All language subtitles for TM0172 EP2TM0172 EP2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:22,600 這一小子一開始宴會上 2 00:00:24,320 --> 00:00:25,720 通過這些小把戲騙走了我女兒 3 00:00:26,580 --> 00:00:28,340 原本我就反對他們交往 4 00:00:31,320 --> 00:00:32,720 沒想到他竟然還厚著臉皮不斷地靠近我 5 00:00:34,600 --> 00:00:36,000 最後連我都被他的真誠給騙了 6 00:00:36,720 --> 00:00:38,040 以為他是個心境向上的人 7 00:00:39,740 --> 00:00:41,140 還讓他跟我女兒成了婚 8 00:00:43,320 --> 00:00:44,720 直到我出了事他開始騙走了我的錢 9 00:00:48,280 --> 00:00:49,680 讓我差點身敗名裂 10 00:00:49,720 --> 00:00:51,980 國際公司負責 11 00:00:54,200 --> 00:00:55,600 有一次在飛機上遇見了廢人 12 00:00:56,820 --> 00:00:57,880 被公主動搭訕 13 00:00:58,500 --> 00:00:59,760 主動靠近我 14 00:01:01,020 --> 00:01:02,220 就是為了活出我的幸運 15 00:01:04,760 --> 00:01:06,160 最主要就是讓我 16 00:01:09,119 --> 00:01:10,520 把他當老鼠槍來操作我 17 00:01:12,640 --> 00:01:14,000 有一天人消失了 18 00:01:15,900 --> 00:01:16,119 錢 19 00:01:17,960 --> 00:01:18,400 沒了 20 00:01:19,979 --> 00:01:21,080 剛認識他的時候 21 00:01:21,979 --> 00:01:23,159 覺得他是個女孩親 22 00:01:24,020 --> 00:01:25,040 比較年輕時候的 23 00:01:27,180 --> 00:01:28,580 他常常職場上的問題 24 00:01:28,940 --> 00:01:29,899 都會來找我請教 25 00:01:31,200 --> 00:01:31,759 那天 26 00:01:32,420 --> 00:01:32,960 我在酒吧 27 00:01:33,960 --> 00:01:34,500 他打電話來 28 00:01:37,180 --> 00:01:38,340 我想說那就叫上一起他來 29 00:01:38,560 --> 00:01:40,220 然後來了之後 30 00:01:40,500 --> 00:01:41,400 跟我所有的朋友 31 00:01:42,940 --> 00:01:44,100 脾氣都表現得非常好 32 00:01:44,460 --> 00:01:45,320 大家都很開心 33 00:01:46,540 --> 00:01:47,120 之後沒事 34 00:01:48,100 --> 00:01:48,900 我就帶他上酒吧 35 00:01:49,840 --> 00:01:50,700 去高爾夫酒廠 36 00:01:50,840 --> 00:01:51,780 搞起會時 37 00:02:13,620 --> 00:02:14,760 之後 38 00:02:16,060 --> 00:02:17,320 她就常常跟著跟著跟著 39 00:02:17,500 --> 00:02:19,760 那天 40 00:02:21,440 --> 00:02:22,840 她出去跑酷一下 41 00:02:24,320 --> 00:02:25,720 回來的時候還是有走過她的路上 42 00:02:27,340 --> 00:02:28,740 聽講這小伙子還真有心 43 00:03:24,280 --> 00:03:25,680 咁我哋 44 00:03:41,379 --> 00:03:42,780 當次又見到他的時候 45 00:03:44,019 --> 00:03:44,980 他告訴我 46 00:03:47,200 --> 00:03:48,500 他過產了 47 00:03:50,560 --> 00:03:51,959 還欠著人家在 48 00:03:55,740 --> 00:03:57,140 我借了它一起摸啊 49 00:04:01,780 --> 00:04:03,180 结果从那一次之后 50 00:04:03,340 --> 00:04:05,100 就再也见不到它了 51 00:04:07,600 --> 00:04:09,000 那天下着暴雨 52 00:04:11,220 --> 00:04:12,620 被困在雨中的我 53 00:04:12,920 --> 00:04:15,019 網路上發了貼文 54 00:04:17,220 --> 00:04:18,620 她馬上就說要來接我 55 00:04:19,280 --> 00:04:20,639 我相信她 56 00:04:22,840 --> 00:04:24,240 她也暗中地把我送回家 57 00:04:28,440 --> 00:04:29,840 在這之後我們時常都往來 58 00:04:34,380 --> 00:04:35,780 我們在同宿感濕會那一次聊得很深入 59 00:04:39,840 --> 00:04:41,240 她說想參觀我的東西 60 00:04:44,280 --> 00:04:45,680 所以我等大家下班了 61 00:04:45,820 --> 00:04:47,620 就帶她去公司 62 00:04:51,919 --> 00:04:54,080 聊到太結束了 63 00:04:54,560 --> 00:04:56,220 她突然朝我跟她報住 64 00:05:01,520 --> 00:05:02,919 說其實只是想找個理由了解我 65 00:05:04,520 --> 00:05:05,919 被哥搭上了我 66 00:05:10,060 --> 00:05:11,460 女娘主一往無助跟她在辦公室偷了錢 67 00:05:12,960 --> 00:05:13,340 之後 68 00:05:15,840 --> 00:05:17,240 她就突然消失了一陣影子 69 00:05:28,199 --> 00:05:29,600 但出現了不是她破產的一句話 70 00:05:55,139 --> 00:05:56,259 她是我們眼中特別有力的學長 71 00:05:58,479 --> 00:05:59,600 費可之前跟我提起過你 72 00:06:01,660 --> 00:06:02,780 我記得你一年半就休學了 73 00:06:03,860 --> 00:06:04,419 欸? 74 00:06:05,419 --> 00:06:07,520 我也有從費可那裡聽說你的事情 75 00:06:10,100 --> 00:06:11,500 你們不就是幼稚的笑人戀情嗎 76 00:06:13,340 --> 00:06:14,740 學生時期哪有什麼好被騙的啊 77 00:06:17,100 --> 00:06:18,500 他騙了我比錢更重要的東西 78 00:06:22,260 --> 00:06:23,660 他雖然說幫我爭取了劇團演出機會 79 00:06:24,300 --> 00:06:25,060 但是他 80 00:06:25,300 --> 00:06:25,639 坐著 81 00:06:53,560 --> 00:06:54,560 她手裡還莫名多出了一支名錶 82 00:06:56,560 --> 00:06:57,560 從那之後她人就不見了 83 00:06:57,960 --> 00:06:58,379 嗯? 84 00:06:58,639 --> 00:06:59,460 說 85 00:07:01,120 --> 00:07:01,500 嗯 86 00:07:04,740 --> 00:07:05,740 為什麼金總才會這樣? 87 00:07:09,340 --> 00:07:10,120 那個 88 00:07:12,659 --> 00:07:13,659 金總昨天硬載給我的 89 00:07:14,319 --> 00:07:15,319 英才名 90 00:07:15,539 --> 00:07:16,099 對啊 91 00:07:16,300 --> 00:07:17,740 你也知道金總那個人就這樣 92 00:07:18,280 --> 00:07:19,180 太好客了 93 00:07:20,819 --> 00:07:21,940 這個這麼貴重 94 00:07:22,800 --> 00:07:23,940 我等一下還要拿去玩他 95 00:07:25,000 --> 00:07:25,900 拿去玩他 96 00:07:26,020 --> 00:07:27,080 怎麼可能啊 97 00:07:30,580 --> 00:07:31,699 所以你昨天一直在那邊找我啊 98 00:07:31,840 --> 00:07:32,259 對啊 99 00:07:32,379 --> 00:07:33,120 你應該知道 100 00:07:34,699 --> 00:07:35,819 那我們要喝水了 101 00:07:43,159 --> 00:07:44,280 哦 102 00:08:19,720 --> 00:08:21,120 而且你那一千多萬 103 00:08:23,500 --> 00:08:24,900 其實是你知道他要和佳佳結婚的 104 00:08:24,960 --> 00:08:26,680 想用錢懷疑他吧 105 00:08:27,480 --> 00:08:29,240 為了我帶你上校 106 00:08:29,780 --> 00:08:31,360 我看你像個活牛一樣 107 00:08:38,200 --> 00:08:39,600 你少嚇唬我 108 00:08:40,300 --> 00:08:41,919 誰讓你說的我真的死了 109 00:08:42,620 --> 00:08:45,860 我手上有那些資料,如何能講? 110 00:08:47,579 --> 00:08:50,000 結果就是在騙你,我差不出你這套 111 00:08:50,759 --> 00:08:53,380 我手上有證據,騙不了人的 112 00:08:54,620 --> 00:08:56,699 我想到了,你原本就是記者 113 00:08:57,500 --> 00:08:59,180 我看你是想把我們的事情公諸一動 114 00:08:59,920 --> 00:09:01,800 老豆如果能把你賣給周派對 115 00:09:02,320 --> 00:09:03,500 我讓你自己背紅等他 116 00:09:04,220 --> 00:09:05,160 最不能讓你在這裡 117 00:09:06,460 --> 00:09:07,500 你別扯開話題 118 00:09:09,240 --> 00:09:10,280 現在還不承認是你先認識Fake 119 00:09:10,580 --> 00:09:12,060 害死自己的女兒嗎 120 00:09:13,300 --> 00:09:14,340 那你當時的看 121 00:09:15,480 --> 00:09:16,520 還跟Fake到底發生什麼事 122 00:09:19,300 --> 00:09:20,340 剛才講的都是假的嗎 123 00:09:22,920 --> 00:09:25,820 說說吧 何記者 124 00:09:27,700 --> 00:09:29,060 你這麼清楚我們每個人發生的事 125 00:09:30,420 --> 00:09:31,580 你是不是假的 126 00:09:35,120 --> 00:09:35,800 別放我東西 127 00:09:36,500 --> 00:09:37,180 你也太過分了 128 00:09:37,620 --> 00:09:39,420 何記者 你吃什麼 129 00:09:42,940 --> 00:09:44,300 他一直在保持跟某一個人不和 130 00:11:08,020 --> 00:11:10,800 FAKE 所冒充的身份 131 00:11:12,340 --> 00:11:13,660 讓你們想把自己的黑礦處理乾淨 132 00:11:17,920 --> 00:11:19,240 雲子記不是也想順勢拿到礦業的牌照嗎? 133 00:11:20,960 --> 00:11:22,820 為什...為什麼要幫他?為什麼? 134 00:11:43,820 --> 00:11:45,980 要不是你逼著佳佳結婚 135 00:11:46,720 --> 00:11:47,779 被騙得一毛都沒有 136 00:11:48,580 --> 00:11:49,540 突然出門 137 00:11:50,140 --> 00:11:51,040 還追著佳佳不放 138 00:11:52,000 --> 00:11:53,220 她會出車禍死掉嗎 139 00:11:54,660 --> 00:11:55,779 在佳佳走了之後 140 00:11:57,580 --> 00:11:58,700 我對Fake進行了深度的調查 141 00:12:00,560 --> 00:12:01,560 費可本名叫李哲瑞 142 00:12:03,800 --> 00:12:04,800 跟離土礦師長沒有任何關係 143 00:12:08,760 --> 00:12:09,760 大前年曾交過一個女友叫張軒 144 00:12:09,900 --> 00:12:11,740 常出沒的夜總會 145 00:12:13,640 --> 00:12:14,640 現在在一家醫美機構當經理 146 00:12:17,660 --> 00:12:18,660 前年費可住在一個叫陳浩的人家裡 147 00:13:16,540 --> 00:13:17,940 我不爱他 148 00:13:18,160 --> 00:13:20,320 他大我17岁 149 00:13:23,860 --> 00:13:25,260 你知道青春对你们来说很重要吗 150 00:13:27,100 --> 00:13:28,500 我30岁了 151 00:13:30,220 --> 00:13:31,620 我想要的不止这样 152 00:14:01,100 --> 00:14:01,400 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 153 00:13:38,899 --> 00:13:40,300 不想要尊重我的身體和情感 154 00:13:43,639 --> 00:13:45,040 那你為什麼騙我 155 00:13:48,839 --> 00:13:50,240 我沒有騙你 156 00:14:23,100 --> 00:14:24,100 她不能給我什麼 157 00:14:25,660 --> 00:14:26,660 她給的只有錢 158 00:14:28,760 --> 00:14:29,760 我在她身上就只是像個死人一樣 159 00:14:31,040 --> 00:14:32,040 我也有在你身上 160 00:14:33,160 --> 00:14:34,160 我才能像個活人一樣 161 00:15:43,540 --> 00:15:43,880 嗯 162 00:17:34,160 --> 00:17:35,560 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 163 00:18:58,000 --> 00:18:59,400 這樣受不滿 164 00:19:08,580 --> 00:19:09,980 這樣受不滿 165 00:20:16,520 --> 00:20:16,740 嗚~ 166 00:21:05,320 --> 00:21:08,120 嘿,媽 167 00:23:32,120 --> 00:23:32,340 我 168 00:24:18,260 --> 00:24:19,660 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 169 00:26:45,320 --> 00:26:45,440 嘘 170 00:27:07,340 --> 00:27:08,040 差點就變成了白 171 00:27:11,020 --> 00:27:12,140 自己 172 00:27:39,580 --> 00:27:40,980 喜歡嗎 173 00:28:24,400 --> 00:28:25,799 哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦 174 00:28:13,420 --> 00:28:14,160 媽 175 00:29:06,500 --> 00:29:07,899 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 176 00:30:17,280 --> 00:30:20,080 你們兩個 177 00:30:21,780 --> 00:30:23,179 我都沒進去 178 00:30:30,540 --> 00:30:31,940 平安 179 00:32:57,580 --> 00:32:57,980 啊 180 00:33:49,960 --> 00:33:51,360 啊啊啊哈 181 00:33:53,480 --> 00:33:53,620 啊 182 00:34:22,399 --> 00:34:23,440 啊 183 00:34:14,160 --> 00:34:15,560 啊 184 00:34:39,420 --> 00:34:40,820 啊 185 00:35:01,820 --> 00:35:02,180 嗯 186 00:35:30,060 --> 00:35:31,460 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 187 00:36:20,520 --> 00:36:21,220 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 188 00:36:53,060 --> 00:36:54,460 三十 189 00:38:25,700 --> 00:38:27,099 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 190 00:38:26,299 --> 00:38:27,700 什麼樣啦 191 00:38:43,300 --> 00:38:45,420 啊 192 00:38:49,680 --> 00:38:50,380 啊 193 00:40:06,880 --> 00:40:08,280 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 194 00:40:47,180 --> 00:40:48,580 阿阿啊阿啊 195 00:40:54,980 --> 00:40:56,380 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 196 00:41:25,980 --> 00:41:26,980 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 197 00:42:17,980 --> 00:42:19,380 唔係咪 198 00:42:07,460 --> 00:42:08,540 你就在後面證實是你的車牌 199 00:42:10,280 --> 00:42:11,360 是你不停的逼車害他出車禍 200 00:42:12,620 --> 00:42:13,700 其他人我很抱歉 201 00:42:14,880 --> 00:42:15,380 陳昊 202 00:42:17,540 --> 00:42:18,620 我後來把錢都拿走是我的不對 203 00:42:19,880 --> 00:42:20,400 蘇倩 204 00:42:22,100 --> 00:42:23,180 我很抱歉利用你的感情 205 00:42:23,920 --> 00:42:25,260 但沒有這些錢 206 00:42:34,500 --> 00:42:35,580 我沒有辦法騙到陳淑芳 207 00:42:29,620 --> 00:42:30,940 炫耳 208 00:42:31,600 --> 00:42:33,680 希望你能回到當初的自己 209 00:42:34,700 --> 00:42:35,560 要好好地過生 210 00:43:04,920 --> 00:43:05,220 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 12577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.