Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,519 --> 00:00:12,722
Previously
on SurrealEstate.
2
00:00:12,756 --> 00:00:14,658
Ooh!
3
00:00:16,225 --> 00:00:18,394
The story is
pretty consistent.
4
00:00:18,428 --> 00:00:21,064
There is something in the house
making it hard for us to sell
5
00:00:21,130 --> 00:00:23,266
and we make it go away.
6
00:00:23,733 --> 00:00:26,469
I’ve come to understand
the danger and futility
7
00:00:26,503 --> 00:00:28,471
of holding onto
something too tight.
8
00:00:29,138 --> 00:00:31,741
Even something you love.
9
00:00:32,475 --> 00:00:35,244
I’m making Susan full
partner in the agency.
10
00:00:35,277 --> 00:00:38,080
August will be leaving us.
11
00:00:38,414 --> 00:00:41,416
Come back to ASDRA,
August. Come back to me.
12
00:00:41,450 --> 00:00:43,787
And Zooey will be starting
law school in the fall.
13
00:00:45,622 --> 00:00:48,992
Wherever you go from here,
there is something about home.
14
00:00:49,125 --> 00:00:51,060
This is home.
15
00:00:56,966 --> 00:00:58,534
Judy, come on.
16
00:00:58,567 --> 00:01:01,137
I saw the carpeting they’re
proposing. It’s awful.
17
00:01:01,204 --> 00:01:03,105
That thin institutional
brown carpeting
18
00:01:03,172 --> 00:01:05,675
you’d find in a
low-end nursing home.
19
00:01:05,709 --> 00:01:07,310
Kind of place you go to die.
20
00:01:07,343 --> 00:01:10,147
We’re a luxury retirement
lifestyle alternative.
21
00:01:10,180 --> 00:01:11,882
A place you go to live.
22
00:01:11,914 --> 00:01:14,917
You can’t say that credibly
and have dog-vomity floors.
23
00:01:19,422 --> 00:01:22,391
No. Tell her I wanna
see thick and luxurious.
24
00:01:24,160 --> 00:01:25,871
Those people are paying
a fortune and, like,
25
00:01:25,895 --> 00:01:27,430
half of them are fall risks.
26
00:01:27,463 --> 00:01:30,699
I want something soft
and pretty to land on.
27
00:01:32,334 --> 00:01:34,012
Look, I’ll be back in
the office next week.
28
00:01:34,036 --> 00:01:35,671
Tell ’em to have
some swatches ready.
29
00:01:36,973 --> 00:01:38,642
What is this?
30
00:02:42,672 --> 00:02:44,139
I’m out, Carl!
31
00:02:47,711 --> 00:02:49,646
And I’m coming for you!
32
00:03:30,753 --> 00:03:32,731
I mean, what
exactly are we waiting for?
33
00:03:32,755 --> 00:03:34,623
Just one more item.
34
00:03:34,657 --> 00:03:36,993
Our associate should be
here with it any minute.
35
00:03:37,026 --> 00:03:38,694
- Lomax, have you got it?
- Got it!
36
00:03:38,728 --> 00:03:41,197
You’re lucky I still had my
Dad’s key to the Columbarium.
37
00:03:41,297 --> 00:03:42,674
I didn’t even know
what a Columbarium was.
38
00:03:42,698 --> 00:03:45,068
I had to look it up.
Well, you almost here?
39
00:03:45,101 --> 00:03:46,735
Yeah, I’m, like,
two minutes out.
40
00:03:46,769 --> 00:03:49,572
So, we’re pretty sure
that the screams are coming frm
41
00:03:49,605 --> 00:03:51,707
the wife of the original
owner of the house.
42
00:03:51,740 --> 00:03:53,552
She was separated from
her husband when he died
43
00:03:53,576 --> 00:03:56,946
in a warehouse fire in 1931.
That’s Edward right up there.
44
00:03:57,380 --> 00:03:59,850
What, he... It
came with the house.
45
00:03:59,883 --> 00:04:01,184
He doesn’t look very nice.
46
00:04:01,250 --> 00:04:04,153
Well, the stroke of midnight
marks their 100th anniversary.
47
00:04:04,220 --> 00:04:06,532
If our research is correct,
she should appear at the top of
48
00:04:06,556 --> 00:04:08,825
those stairs anytime now.
- And then what?
49
00:04:08,858 --> 00:04:11,003
We found her husband’s ashes.
They should be here any minute.
50
00:04:11,027 --> 00:04:13,387
We’ll give them to her which
will inspire her to move along.
51
00:04:33,850 --> 00:04:36,386
Ah!
52
00:04:36,419 --> 00:04:38,354
Oh, shit.
53
00:05:14,090 --> 00:05:16,960
Who are you? What do you want?
54
00:05:16,993 --> 00:05:20,629
Housekeeper.
55
00:05:21,998 --> 00:05:23,566
Housekeeper for the Cheevers.
56
00:05:23,599 --> 00:05:28,237
He... give me...
condition.
57
00:05:28,270 --> 00:05:31,407
- Condition?
- He got her pregnant.
58
00:05:32,108 --> 00:05:33,810
Oh my god!
59
00:05:33,843 --> 00:05:35,845
Murdered!
60
00:05:35,879 --> 00:05:38,115
Stuffed in the chimney,
61
00:05:38,147 --> 00:05:41,750
but still alive.
62
00:05:41,951 --> 00:05:45,421
I burn... so long!
63
00:05:45,487 --> 00:05:47,690
I’m so sorry.
64
00:05:48,892 --> 00:05:50,427
What do you want now?
65
00:05:50,460 --> 00:05:52,562
Vengeance!
66
00:05:54,230 --> 00:06:00,202
Ch-ch-ch-Cheever
should bu-bu- burn!
67
00:06:00,235 --> 00:06:01,937
Tell her about the fire.
68
00:06:02,805 --> 00:06:04,340
He did burn.
69
00:06:06,709 --> 00:06:10,913
In 1931. He burned, he died.
70
00:06:14,817 --> 00:06:16,351
He burned.
71
00:06:16,418 --> 00:06:18,287
And then he burned again.
72
00:06:18,320 --> 00:06:20,388
You got your
vengeance twice over.
73
00:07:01,063 --> 00:07:03,732
It’s a good thing they didn’t
bury the son of a bitch.
74
00:07:12,208 --> 00:07:13,952
So, with the benefit
of hindsight, we know
75
00:07:13,976 --> 00:07:15,911
she was a housemaid
working for the Cheevers.
76
00:07:15,944 --> 00:07:18,446
He got her pregnant. Instead
of doing right by her,
77
00:07:18,514 --> 00:07:20,183
killed her and stuffed
her in the chimney.
78
00:07:20,383 --> 00:07:22,752
But she was still alive.
79
00:07:22,785 --> 00:07:24,253
Tell me again where we got this
80
00:07:24,286 --> 00:07:27,723
"bereaved wife waiting to be
reunited with hubby," story?
81
00:07:27,757 --> 00:07:29,592
That would be our
latest research intern
82
00:07:29,625 --> 00:07:31,827
slash receptionist, Roger.
83
00:07:31,861 --> 00:07:35,664
Maybe it is time someone had an
earnest conversation with Roger
84
00:07:35,697 --> 00:07:37,933
about the importance of
getting these things right.
85
00:07:37,966 --> 00:07:40,636
That won’t be necessary.
I received Roger’s
86
00:07:40,669 --> 00:07:42,638
text of resignation
this morning.
87
00:07:42,671 --> 00:07:46,108
"I’m
gone. Peace out."
88
00:07:46,142 --> 00:07:47,643
Three of them were misspelled.
89
00:07:47,676 --> 00:07:49,411
- Which one did he get right?
- None.
90
00:07:49,478 --> 00:07:53,115
He sent an emoji of a peace sign
so it’s hard to screw that up.
91
00:07:53,148 --> 00:07:55,684
It’s probably for the best.
But we gotta keep trying.
92
00:07:55,718 --> 00:07:58,020
Get the listings back
on the job sites.
93
00:07:58,054 --> 00:07:59,989
Never took ’em down.
94
00:08:00,322 --> 00:08:02,458
It has been three years.
95
00:08:02,492 --> 00:08:04,894
We’ve been at this new
place almost six months
96
00:08:04,927 --> 00:08:06,896
and we still haven’t found
a replacement for Phil.
97
00:08:06,929 --> 00:08:09,498
And we’ve found, what? 34
replacements for Zooey.
98
00:08:09,598 --> 00:08:11,766
35! Roger, we hardly knew ye.
99
00:08:11,800 --> 00:08:14,036
And they all ended badly.
I’m still meeting August
100
00:08:14,069 --> 00:08:17,406
in underground parking garages
for new PKT transformers.
101
00:08:17,440 --> 00:08:19,175
These aren’t people
you replace easily.
102
00:08:19,208 --> 00:08:22,546
Yes. I know.
103
00:08:29,285 --> 00:08:33,155
Oh! Mr. MacNeil. Oh, we weren’t
expecting you back so soon.
104
00:08:48,771 --> 00:08:50,105
Hm.
105
00:08:54,243 --> 00:08:55,978
Hmmm.
106
00:09:17,199 --> 00:09:18,867
Well, shit, Carl.
107
00:09:19,902 --> 00:09:21,803
You went and died without me.
108
00:09:23,873 --> 00:09:26,976
So why’re you back so soon?
109
00:09:27,977 --> 00:09:29,278
Um...
110
00:09:29,511 --> 00:09:31,146
Too much to do.
111
00:09:32,248 --> 00:09:34,183
Juuudy?
112
00:09:36,918 --> 00:09:39,721
Judy. Too much to
do. Too many...
113
00:09:40,189 --> 00:09:43,192
carpets to look at and make
sure they’re... fluffy.
114
00:09:44,994 --> 00:09:46,828
Okay.
115
00:09:47,062 --> 00:09:49,665
Uh, they brought over
these swatch books.
116
00:09:49,731 --> 00:09:53,068
There’s a bunch of
colors, thicknesses.
117
00:09:53,102 --> 00:09:55,904
Norman says don’t pick anything
out of the Coronado collection
118
00:09:55,937 --> 00:09:58,140
or we’ll be way over budget.
119
00:09:59,475 --> 00:10:01,443
If I want the
Coronado collection,
120
00:10:01,477 --> 00:10:03,312
then Coronado I shall have.
121
00:10:05,113 --> 00:10:07,049
Oh, okay.
122
00:10:07,917 --> 00:10:10,386
Scram. I’ll look at these.
123
00:10:13,689 --> 00:10:15,957
I said beat it!
124
00:10:16,458 --> 00:10:19,361
It’ll take me, like, 30 seconds
to pick the rugs into which
125
00:10:19,394 --> 00:10:22,798
these old critters’ll want to
aspirate their terminal breath.
126
00:10:25,834 --> 00:10:27,836
Turn around and walk that way.
127
00:10:34,543 --> 00:10:38,113
Thanks, Judy.
128
00:10:46,321 --> 00:10:48,257
Oh, little Luke.
129
00:10:49,191 --> 00:10:50,993
All growed up.
130
00:10:51,860 --> 00:10:54,963
And he sells houses.
131
00:10:56,165 --> 00:10:57,833
Gross.
132
00:11:02,104 --> 00:11:05,140
Joey?
133
00:11:05,174 --> 00:11:06,875
Joey!?
134
00:11:11,314 --> 00:11:12,849
Are you riding the north 40?
135
00:11:12,882 --> 00:11:14,450
I gotta keep riding.
136
00:11:14,483 --> 00:11:16,285
Did your horsey tell you that?
137
00:11:16,319 --> 00:11:18,087
Nope. Cowboy Rick told me.
138
00:11:18,120 --> 00:11:20,388
Who’s Cowboy Rick?
139
00:11:20,422 --> 00:11:23,859
He’s the cowboy who smiles.
He comes to my room at night.
140
00:11:26,028 --> 00:11:27,796
That’s probably just a dream.
141
00:11:27,829 --> 00:11:29,865
No! Cowboy Rick is real!
142
00:11:29,898 --> 00:11:32,601
He comes to my
room, and he smiles.
143
00:11:32,635 --> 00:11:35,204
And he tells me I need
to learn to ride fast
144
00:11:35,238 --> 00:11:37,006
so I can go with him!
145
00:11:40,375 --> 00:11:42,010
Come on, Joey.
146
00:11:42,944 --> 00:11:45,881
Joey! Let’s go get a cookie!
147
00:11:45,915 --> 00:11:48,151
Okay.
148
00:11:51,920 --> 00:11:53,755
This way. Come on.
149
00:12:06,702 --> 00:12:08,537
Uh... Oh!
150
00:12:08,604 --> 00:12:11,273
Roman/Ireland. This is Brandon.
How may I direct your call?
151
00:12:11,307 --> 00:12:13,017
I made it very
clear to Miss Lomax...
152
00:12:13,041 --> 00:12:14,676
Awesome. Yeah, okay. Uh,
153
00:12:14,743 --> 00:12:16,188
so you-you want to
talk to her, right?
154
00:12:16,212 --> 00:12:18,681
That’s why you hire
a real estate agent.
155
00:12:18,748 --> 00:12:21,216
Okay, yeah. No. Th-that’s
great, but, but first
156
00:12:21,249 --> 00:12:24,018
you want to talk to her, right?
157
00:12:24,052 --> 00:12:26,097
Yeah, yeah. I, I really think
you should talk to her, right?
158
00:12:26,121 --> 00:12:27,923
Okay. Yeah. Just...
Okay, hang on.
159
00:12:29,858 --> 00:12:33,996
Hey, Lomax?! Uh...
Right. Uh, button.
160
00:12:34,029 --> 00:12:36,198
Yeah, hey, there’s a guy
on the phone for you that’s
161
00:12:36,231 --> 00:12:38,567
really mad about
something you did.
162
00:12:38,601 --> 00:12:40,369
Right, yeah.
163
00:12:40,402 --> 00:12:42,938
No, I’ll-I’ll do that.
Just-just a sec. Hi.
164
00:12:42,971 --> 00:12:44,973
- Hi.
- Hi. Could I get a name please?
165
00:12:45,007 --> 00:12:46,909
Right. Okay.
166
00:12:50,112 --> 00:12:52,248
Hey, the name, it was, uh...
167
00:12:52,614 --> 00:12:57,852
Uh, uh, Worshesters... Uh...
Buh-buh Worshintie Parkert...
168
00:12:59,622 --> 00:13:01,256
What’d you do that
for? I was so close.
169
00:13:01,290 --> 00:13:02,958
Always defer to the
person in your face
170
00:13:02,991 --> 00:13:05,003
before the person on the
phone. It’s why they gave you
171
00:13:05,027 --> 00:13:06,896
a hold button
instead of a handgun.
172
00:13:07,162 --> 00:13:09,330
Zooey L’Enfant to
see Susan, please.
173
00:13:09,364 --> 00:13:12,434
Uh, Miss Ireland is busy.
Is she expecting you?
174
00:13:12,635 --> 00:13:15,304
Oh. Stay gold, Ponyboy.
175
00:13:15,337 --> 00:13:18,841
Zooey! How are you?
176
00:13:18,874 --> 00:13:21,143
It’s been ages.
Ages! How’s work?
177
00:13:21,176 --> 00:13:24,379
Oh, it’s good! Yeah. So
adult, but I love it.
178
00:13:24,413 --> 00:13:26,782
At least I will, once I
figure out what I’m doing.
179
00:13:26,849 --> 00:13:29,218
- That’s great.
- You know, I cannot
180
00:13:29,251 --> 00:13:31,029
keep coming in here to
train every one of these
181
00:13:31,053 --> 00:13:32,888
hamsters you bring in
to answer the phone.
182
00:13:32,921 --> 00:13:34,690
I have a day job, you know.
- I know.
183
00:13:34,790 --> 00:13:36,390
There’s just no one
who does what you do.
184
00:13:40,162 --> 00:13:41,764
I know not
with what weapons
185
00:13:41,830 --> 00:13:43,932
World War III will be fought,
186
00:13:43,966 --> 00:13:47,302
but World War IV will be
fought with sticks and stones."
187
00:13:48,403 --> 00:13:50,305
Albert Einstein.
188
00:13:51,807 --> 00:13:54,042
What’s your point?
189
00:13:54,776 --> 00:13:56,178
My point is,
190
00:13:56,211 --> 00:13:59,381
we should be focused on
the advancement of mankind,
191
00:13:59,415 --> 00:14:01,417
not its annihilation.
192
00:14:01,817 --> 00:14:03,952
That initiatives like
this probe to Venus
193
00:14:03,986 --> 00:14:06,522
should be viewed as a
glimpse into the unknown
194
00:14:06,822 --> 00:14:09,691
to answer great
existential questions,
195
00:14:10,058 --> 00:14:11,793
not just a hunt
for a new platform
196
00:14:11,860 --> 00:14:13,462
from which to launch
offensive weapons
197
00:14:13,496 --> 00:14:16,298
against as yet
unidentified adversaries.
198
00:14:23,372 --> 00:14:24,640
Shall I, uh,
199
00:14:24,706 --> 00:14:27,209
break out the sock puppets and
explain it again, or, uh...?
200
00:14:27,242 --> 00:14:28,877
Ripley, you needn’t
be condescending.
201
00:14:28,911 --> 00:14:30,345
We’re all on the same team.
202
00:14:30,378 --> 00:14:33,581
And yet clearly some of
us have been more rigorous
203
00:14:33,748 --> 00:14:35,484
about wearing our helmets.
204
00:14:35,884 --> 00:14:37,585
The A-S-D-R-A
mandate is military.
205
00:14:37,753 --> 00:14:39,755
Our money is military.
206
00:14:41,890 --> 00:14:44,226
Your pure science was
rather quaint at first
207
00:14:44,259 --> 00:14:47,863
but now, frankly, we find
it frivolous and annoying.
208
00:14:48,297 --> 00:14:51,066
If you find our
mission so distasteful,
209
00:14:51,733 --> 00:14:53,201
why do you stay?
210
00:14:58,340 --> 00:14:59,908
Oh.
211
00:14:59,975 --> 00:15:02,144
Shacking up with the boss.
212
00:15:02,978 --> 00:15:04,680
Never mind.
213
00:15:13,388 --> 00:15:15,591
- Hey. Got a sec?
- Sure. What’s up?
214
00:15:15,624 --> 00:15:18,560
Heading to the Barnett’s house.
Wanted to get a gut check first.
215
00:15:18,593 --> 00:15:20,796
My guts are yours.
216
00:15:21,130 --> 00:15:23,265
So, we sold it as a normie
217
00:15:23,298 --> 00:15:26,001
but they’re already
having some... issues.
218
00:15:28,203 --> 00:15:29,838
Their son’s saying
some weird things.
219
00:15:29,905 --> 00:15:32,208
There’s some odd noises, smells.
220
00:15:32,241 --> 00:15:34,009
Smells?
221
00:15:34,042 --> 00:15:37,112
Um, she said it was
like fertilizer.
222
00:15:37,146 --> 00:15:39,881
Manure.
- Plumbing? Septic?
223
00:15:39,948 --> 00:15:41,416
Nothing showed up
in the inspection.
224
00:15:41,449 --> 00:15:43,127
I’m having a plumber
come and check it out.
225
00:15:43,151 --> 00:15:45,553
But the creepy thing is the kid.
226
00:15:45,854 --> 00:15:47,589
He claims to have a friend.
227
00:15:47,622 --> 00:15:50,525
Cowboy. Cowboy Rick.
228
00:15:50,558 --> 00:15:53,328
Talks about him all the time.
It freaks the parents out.
229
00:15:53,362 --> 00:15:55,197
You did a PKT before
writing the contract?
230
00:15:55,230 --> 00:15:57,532
- Clean as a whistle.
- Did you miss anything?
231
00:15:57,565 --> 00:16:01,236
As confident as I can be. I
know how to use Augie’s stuff.
232
00:16:01,270 --> 00:16:03,405
I just don’t understand it.
233
00:16:03,905 --> 00:16:05,974
Yeah. Nobody does except Augie.
234
00:16:06,375 --> 00:16:08,610
Anyway, I’m gonna talk to
them. And then I’ll follow up
235
00:16:08,643 --> 00:16:10,612
with the previous owner,
see if he knows anything.
236
00:16:10,645 --> 00:16:13,415
I’ll drive by. See if
anything jumps out at me.
237
00:16:19,988 --> 00:16:22,157
So, I saw Megan the other day.
238
00:16:24,025 --> 00:16:26,595
She looked... great.
239
00:16:26,628 --> 00:16:28,063
It’s what she does.
240
00:16:28,096 --> 00:16:30,332
She saves lives and
she looks great.
241
00:16:31,600 --> 00:16:34,870
- Are you two...?
- Megan is seeing a urologist.
242
00:16:35,070 --> 00:16:36,639
I understand that it’s serious.
243
00:16:36,672 --> 00:16:38,607
Urology is a serious business.
244
00:16:38,640 --> 00:16:40,509
So I’ve been told.
245
00:16:42,211 --> 00:16:44,580
I, myself, am dating again.
246
00:16:47,349 --> 00:16:49,518
Good for you.
247
00:16:49,551 --> 00:16:52,521
I mean, part of having a
healthy work-life balance
248
00:16:52,555 --> 00:16:54,022
is getting out there.
249
00:16:54,055 --> 00:16:55,524
Well, go get ’em, tiger.
250
00:16:55,557 --> 00:16:59,527
I just hope it’s nice.
Or at least survivable.
251
00:16:59,561 --> 00:17:01,096
Me too.
252
00:17:01,129 --> 00:17:03,064
But in case it’s not,
I always set an alarm
253
00:17:03,098 --> 00:17:05,166
on my phone for 45 minutes in.
254
00:17:05,200 --> 00:17:07,078
If the date’s going well,
then I just say it was
255
00:17:07,102 --> 00:17:09,304
a reminder to call a
client or take medication.
256
00:17:09,338 --> 00:17:12,141
- But if it sucks...
- Grampa’s dying.
257
00:17:12,174 --> 00:17:14,175
Head for the exit.
258
00:17:14,209 --> 00:17:16,378
Here’s hoping grampa lives.
259
00:17:21,450 --> 00:17:23,218
Place is
really shaping up.
260
00:17:23,251 --> 00:17:25,086
Your furniture
looks great in here.
261
00:17:25,120 --> 00:17:27,656
Thanks. I hate to
be a complainer.
262
00:17:27,689 --> 00:17:30,059
I had to come by and
pick up our sign, anyway.
263
00:17:30,125 --> 00:17:32,193
We always want to make
sure our clients are happy
264
00:17:32,227 --> 00:17:33,629
in their new homes.
265
00:17:33,662 --> 00:17:36,965
It isn’t so much the
noises, or even the smell.
266
00:17:37,031 --> 00:17:38,633
I’m
sorry, I don’t...
267
00:17:38,667 --> 00:17:40,535
It comes and goes.
And when it comes,
268
00:17:40,568 --> 00:17:43,171
it’s in waves. But that’s
not my biggest worry.
269
00:17:45,073 --> 00:17:46,941
It’s Joey.
270
00:17:47,009 --> 00:17:48,543
It’s understandable.
271
00:17:48,576 --> 00:17:50,712
He’s always been a
pretty down-to-earth kid
272
00:17:50,745 --> 00:17:54,049
and now all he can talk
about is Cowboy Rick.
273
00:17:54,516 --> 00:17:57,185
Kids Joey’s age have
such rich imaginations.
274
00:17:57,218 --> 00:17:59,588
- I wouldn’t...
- Then I noticed this.
275
00:18:00,222 --> 00:18:02,424
I’m pretty sure that wasn’t
there when we bought it.
276
00:18:07,095 --> 00:18:08,864
Anything else?
277
00:18:16,672 --> 00:18:18,640
Oh, my.
278
00:19:35,116 --> 00:19:38,753
Where’s my buckaroo?
279
00:19:43,225 --> 00:19:48,664
He was right here.
280
00:19:48,697 --> 00:19:51,300
This evil western person
in a long coat and a hat.
281
00:19:51,333 --> 00:19:54,569
- Did you see him?
- No. By then he was gone.
282
00:19:54,603 --> 00:19:57,305
Marian was hyperventilating,
Joey was crying. It was crazy.
283
00:19:57,338 --> 00:19:59,041
- Yeah, I’m sure.
- He was here.
284
00:19:59,074 --> 00:20:03,178
Right outside Joey’s room.
He called him his buckaroo!
285
00:20:03,212 --> 00:20:04,813
What does he want with Joey?
286
00:20:04,880 --> 00:20:07,650
There’s really no reason
to think Joey’s in danger.
287
00:20:07,683 --> 00:20:09,394
This thing had a gun!
288
00:20:09,418 --> 00:20:12,521
Tell her about the gun!
- Silver, shiny, in a holster.
289
00:20:12,554 --> 00:20:15,357
- Like the cowboys used to have.
- I don’t think...
290
00:20:15,390 --> 00:20:17,458
There was a man
with a gun in our house
291
00:20:17,492 --> 00:20:20,495
outside our little boy’s room!
What are you gonna do about it?
292
00:20:41,116 --> 00:20:44,519
Hi, babe. Didn’t
think you’d be home.
293
00:20:45,120 --> 00:20:47,022
Mwah!
294
00:20:49,024 --> 00:20:50,558
Vonda.
295
00:20:53,395 --> 00:20:56,898
How was the fishing trip?
296
00:20:57,799 --> 00:21:01,202
- Liberating.
- Ooh! Don’t forget.
297
00:21:01,236 --> 00:21:03,705
We have that thing
for Juvenile Diabetes
298
00:21:03,738 --> 00:21:05,807
tomorrow night.
299
00:21:05,974 --> 00:21:07,408
We’re against it, right?
300
00:21:09,311 --> 00:21:11,947
It’s biz casual,
301
00:21:11,980 --> 00:21:17,151
so I’ve got to come home
from the club to change.
302
00:21:17,185 --> 00:21:21,223
Vonda... I’ve been
thinking, Vonda.
303
00:21:21,589 --> 00:21:23,525
It’s time for a
couple of changes.
304
00:21:24,492 --> 00:21:26,561
What do you have in mind?
305
00:21:28,397 --> 00:21:30,031
I’m gonna sell this house.
306
00:21:32,267 --> 00:21:35,938
It’s just not me anymore.
307
00:21:36,271 --> 00:21:39,007
But... But you love this house.
308
00:21:39,341 --> 00:21:41,075
You only built it a year ago.
309
00:21:41,109 --> 00:21:43,078
I love this house.
310
00:21:43,478 --> 00:21:45,980
What, what, what’s
wrong with it?
311
00:21:46,380 --> 00:21:49,484
It’s so nice.
312
00:21:50,285 --> 00:21:52,454
It’s big and open.
313
00:21:52,954 --> 00:21:55,056
I’m used to something
a bit more enclosed.
314
00:21:55,657 --> 00:21:58,460
I... I don’t understand.
315
00:22:00,495 --> 00:22:02,430
You don’t have to.
316
00:22:03,431 --> 00:22:05,467
I’m going to call a
real estate agent.
317
00:22:06,634 --> 00:22:11,005
Tyler!
This is super sudden.
318
00:22:12,540 --> 00:22:15,444
Actually, it’s been a
very long time coming.
319
00:22:15,877 --> 00:22:17,879
In fact, I’ve already
got a guy in mind.
320
00:22:33,095 --> 00:22:35,464
Look, I lived in
the place for 20 years.
321
00:22:35,497 --> 00:22:37,365
Never saw anything like that.
322
00:22:37,632 --> 00:22:40,568
Anything strange
ever, Mr. Yurth?
323
00:22:41,502 --> 00:22:43,604
- Never.
- Any...
324
00:22:45,407 --> 00:22:47,242
cowboys in your family?
325
00:22:50,645 --> 00:22:52,780
I’m an accountant.
326
00:22:53,081 --> 00:22:54,716
My father was an accountant.
327
00:22:55,450 --> 00:22:57,518
My grandfather, too.
328
00:22:57,719 --> 00:23:00,455
Look, we’ve had a
high-profile client
329
00:23:00,489 --> 00:23:02,758
running us 24 hours
the last few weeks.
330
00:23:02,791 --> 00:23:06,628
If there’s nothing else.
331
00:23:06,662 --> 00:23:09,063
Thank you for your
time.
332
00:23:09,964 --> 00:23:12,500
May I call you if
anything comes up?
333
00:23:13,335 --> 00:23:15,036
I guess so.
334
00:23:17,538 --> 00:23:19,707
Do you have a card, or...
335
00:23:23,578 --> 00:23:26,748
But, honestly, if those
people are seeing a cowboy,
336
00:23:28,183 --> 00:23:29,717
they rode in with him.
337
00:23:32,988 --> 00:23:35,891
So have you worked the front
desk at a businesses before?
338
00:23:35,957 --> 00:23:38,293
Oh, yeah, yeah.
I’ve learned lots.
339
00:23:38,326 --> 00:23:40,829
Great. Forget everything ’cause
this is completely different.
340
00:23:40,862 --> 00:23:43,965
Okay,
how do I put this? Um...
341
00:23:44,032 --> 00:23:46,101
The gates of hell is protected
by a three-headed dog
342
00:23:46,134 --> 00:23:48,904
named Cerberus. That’s
you. You’re Cerberus.
343
00:23:49,104 --> 00:23:50,272
Do I get dental?
344
00:23:50,305 --> 00:23:52,507
Benefits kick in the first
day of the month after hire.
345
00:23:52,540 --> 00:23:54,275
’Kay? Anyways, Cerberus...
346
00:23:54,309 --> 00:23:56,545
Wait, how long d’you work
here before you got a raise?
347
00:23:59,047 --> 00:24:02,150
Brandon, focus, okay?
I’m only going to be here
348
00:24:02,183 --> 00:24:04,519
for a short period of time
imparting all of this wisdom
349
00:24:04,553 --> 00:24:06,654
and shit, so you really need
to take advantage of me.
350
00:24:06,687 --> 00:24:08,723
I like the sound of that.
351
00:24:10,258 --> 00:24:12,694
God, I was not meant to
be the adult in the room.
352
00:24:14,395 --> 00:24:17,099
Cerberus. S...
353
00:24:17,366 --> 00:24:19,034
Okay.
354
00:24:19,100 --> 00:24:21,803
That was in sixth gra.
355
00:24:21,836 --> 00:24:24,038
It was the seventh grade
that I really blossomed.
356
00:24:24,105 --> 00:24:26,308
This ninth grader
threw me a football,
357
00:24:26,341 --> 00:24:28,243
out of nowhere.
Somehow I managed
358
00:24:28,276 --> 00:24:30,545
to drop my books, put my
hands up and caught it.
359
00:24:30,579 --> 00:24:32,681
Just grabbed it.
360
00:24:32,881 --> 00:24:36,384
That’s when I knew football
would be my passion.
361
00:24:36,718 --> 00:24:39,688
I never really loved sports.
I was more of a theatre kid.
362
00:24:39,721 --> 00:24:42,156
Prophecy. That’s what it was.
363
00:24:42,356 --> 00:24:44,825
By the time I was a senior,
I was an all-city tight end.
364
00:24:45,226 --> 00:24:46,770
I’d’ve made the pros.
365
00:24:46,794 --> 00:24:49,764
But I blew out my knee,
got my girlfriend pregnant.
366
00:24:52,734 --> 00:24:55,537
Oh, no! Boompah!
367
00:24:55,970 --> 00:24:58,639
Hey, you gonna eat that?
368
00:25:11,787 --> 00:25:14,489
So how was the date?
369
00:25:18,693 --> 00:25:21,495
You know... I
think that flipping a house
370
00:25:21,563 --> 00:25:23,866
is very much like
dressing up a dead body
371
00:25:23,899 --> 00:25:26,468
for an open casket service.
372
00:25:26,801 --> 00:25:28,836
Well,
thanks for that.
373
00:25:29,037 --> 00:25:30,906
No, you’re fixing it
up to be comforting
374
00:25:30,939 --> 00:25:32,907
and presentable to
those who would view it.
375
00:25:35,509 --> 00:25:37,078
My mom
and I always swore
376
00:25:37,112 --> 00:25:39,181
we’d do this one day.
377
00:25:39,648 --> 00:25:41,816
Buy an old house, fix it up,
378
00:25:42,150 --> 00:25:44,419
drink some wine, hang
some drywall and sell it
379
00:25:44,486 --> 00:25:46,488
at an obscene profit.
380
00:25:46,954 --> 00:25:48,622
The perfect place
never came along
381
00:25:48,656 --> 00:25:50,291
until just before she, you know,
382
00:25:50,324 --> 00:25:51,993
just before she got sick.
383
00:25:54,829 --> 00:25:56,998
We thought we had all
the time in the world.
384
00:25:58,867 --> 00:26:01,036
Constance was lovely.
385
00:26:01,603 --> 00:26:03,638
We code-named this
place Bali Hai.
386
00:26:04,072 --> 00:26:06,074
Her favorite song in
her favorite musical.
387
00:26:09,778 --> 00:26:13,582
Listen, do you mind if I
dig into that Barnett house?
388
00:26:13,615 --> 00:26:15,183
I think there’s something there.
389
00:26:16,184 --> 00:26:17,685
Be my guest.
390
00:26:17,719 --> 00:26:19,688
They’re tired of
looking at my face.
391
00:27:20,415 --> 00:27:23,418
I want my buckaroo!
392
00:27:23,451 --> 00:27:26,254
Where’s Joey? You
can’t have him!
393
00:27:26,288 --> 00:27:28,223
Tell me where he is.
394
00:27:28,623 --> 00:27:30,158
Wh-where’s my son?
395
00:27:32,126 --> 00:27:34,528
Ned!
396
00:27:34,596 --> 00:27:36,231
Oh!
397
00:27:43,404 --> 00:27:46,140
- Joey, where were you?
- He was in the bathroom!
398
00:27:46,173 --> 00:27:48,843
What’s going on? Who
are you talking to?
399
00:27:52,814 --> 00:27:54,682
Here! Here!
It is the beating
400
00:27:54,749 --> 00:27:56,851
of his hideous heart!
401
00:27:56,884 --> 00:27:59,854
What a charming place for
a clandestine meeting.
402
00:28:00,188 --> 00:28:02,490
It’s quickly turning into
our satellite office.
403
00:28:02,557 --> 00:28:05,093
Practically next door. It’s
like a second conference room
404
00:28:05,126 --> 00:28:07,228
with cold beer on tap.
- Lovely.
405
00:28:08,396 --> 00:28:09,897
So, what can I...
406
00:28:14,034 --> 00:28:16,070
Uh, did you...?
- That’s Lloyd.
407
00:28:16,103 --> 00:28:18,873
Been coming here for months.
I haven’t had to order once.
408
00:28:18,907 --> 00:28:22,044
He just... knows.
409
00:28:22,077 --> 00:28:23,811
Remarkable.
410
00:28:27,249 --> 00:28:28,917
So, here’s the deal.
411
00:28:29,150 --> 00:28:31,285
I got a spooky cowboy
that’s threatening to
412
00:28:31,319 --> 00:28:32,988
take away a little boy.
413
00:28:34,055 --> 00:28:35,289
Oh, dear.
414
00:28:35,323 --> 00:28:38,092
Something there,
August. It’s real.
415
00:28:38,125 --> 00:28:42,163
I don’t think it’s evil,
but, uh, it’s something.
416
00:28:43,264 --> 00:28:45,767
You have diagnostic
tools I left behind.
417
00:28:45,833 --> 00:28:49,103
I know. But what if we
need something stronger?
418
00:28:52,740 --> 00:28:54,942
A child is in danger. Correct?
419
00:29:00,014 --> 00:29:02,784
I believe I have an item
that will do the trick.
420
00:29:03,351 --> 00:29:05,787
But Luke, please,
421
00:29:06,021 --> 00:29:08,189
use it with discretion.
422
00:29:08,789 --> 00:29:10,991
Over the past three
years, I have discovered
423
00:29:11,025 --> 00:29:13,962
the ability to compartmentalize
the responsibility
424
00:29:13,995 --> 00:29:15,963
for creating terrible weapons
425
00:29:15,997 --> 00:29:18,700
safely away from that
of deploying them.
426
00:29:19,166 --> 00:29:22,737
But in my dark nights of
the soul, I realize that,
427
00:29:23,004 --> 00:29:24,872
in the end, it’s...
428
00:29:25,373 --> 00:29:27,142
it’s just the same.
429
00:29:31,412 --> 00:29:33,815
Barnetts are staying
at a hotel tonight.
430
00:29:34,049 --> 00:29:35,884
This would be the time.
431
00:29:39,153 --> 00:29:41,389
I’ll have a courier
send it over.
432
00:29:44,793 --> 00:29:46,528
Hello?
433
00:29:53,868 --> 00:29:57,138
Um... Howdy.
434
00:29:57,338 --> 00:30:01,175
Where’s my buckaroo?
435
00:30:01,742 --> 00:30:04,011
He’s not here. His
mom and his dad,
436
00:30:04,044 --> 00:30:06,280
they took him somewhere safe.
- No!
437
00:30:06,680 --> 00:30:08,448
Not the child.
438
00:30:08,482 --> 00:30:10,151
I don’t know these people!
439
00:30:11,419 --> 00:30:13,321
Where’s my Buckaroo?
440
00:30:16,023 --> 00:30:17,591
I need to find him.
441
00:30:57,331 --> 00:30:59,410
I thought I made it
clear that I had no idea
442
00:30:59,434 --> 00:31:01,936
what your clients were
seeing inside the house
443
00:31:01,969 --> 00:31:03,605
I no longer live in!
444
00:31:03,638 --> 00:31:05,106
You did.
445
00:31:05,140 --> 00:31:08,043
Nice place. Bigger
than the last place.
446
00:31:08,409 --> 00:31:10,578
I wanted to ask you
about your father.
447
00:31:10,845 --> 00:31:12,513
You have a picture of him?
448
00:31:12,546 --> 00:31:14,081
He died three years ago.
449
00:31:16,117 --> 00:31:17,652
I...
450
00:31:18,720 --> 00:31:20,421
That’s him.
451
00:31:25,493 --> 00:31:28,529
He kept saying he was
looking for his buckaroo.
452
00:31:34,068 --> 00:31:35,937
That’s what he used to call me.
453
00:31:37,538 --> 00:31:39,040
When I was a kid.
454
00:31:39,941 --> 00:31:41,575
When I came to work for him...
455
00:31:42,677 --> 00:31:44,413
this was years later,
456
00:31:45,212 --> 00:31:46,880
I mean, I had to beg him,
457
00:31:46,914 --> 00:31:49,417
please, stop calling me
that name. It’s, um...
458
00:31:51,419 --> 00:31:52,987
unprofessional.
459
00:31:54,722 --> 00:31:56,624
The house is empty.
460
00:31:56,924 --> 00:31:58,292
The Barnetts, they
won’t come back
461
00:31:58,359 --> 00:32:01,595
until this thing is settled.
462
00:32:02,530 --> 00:32:04,333
Your move, buckaroo.
463
00:32:17,678 --> 00:32:19,781
- Hi.
- Hello.
464
00:32:19,814 --> 00:32:22,316
Hm. You okay?
465
00:32:22,951 --> 00:32:24,819
- I’m just tired.
- Hm.
466
00:32:25,152 --> 00:32:30,190
Dealing with your associates
makes me tired all over.
467
00:32:30,424 --> 00:32:33,727
Well, if it’s any comfort,
you’re wearing them out, too.
468
00:32:33,761 --> 00:32:36,097
Hm. Not at all comforting.
469
00:32:36,130 --> 00:32:38,099
Hmmm.
470
00:32:38,899 --> 00:32:41,969
Augie, you don’t have to...
471
00:32:42,003 --> 00:32:46,674
I quit ASDRA once, as
an impulsive young man.
472
00:32:47,408 --> 00:32:50,544
To do so again would be to
admit I have learned nothing.
473
00:32:51,078 --> 00:32:53,447
That is weakness.
474
00:32:55,049 --> 00:32:57,118
Something I loathe in myself.
475
00:33:02,457 --> 00:33:06,193
I fell in love with that
impulsive young man.
476
00:33:08,596 --> 00:33:11,565
Mm, perhaps that
was your weakness.
477
00:33:20,708 --> 00:33:22,210
What if he’s dangerous?
478
00:33:22,343 --> 00:33:24,212
He’s your dad.
479
00:33:24,345 --> 00:33:25,946
And he’s been looking for you.
480
00:33:31,585 --> 00:33:33,487
My little buckaroo.
481
00:33:34,622 --> 00:33:36,157
Dad?
482
00:33:36,924 --> 00:33:38,760
What...
483
00:33:38,793 --> 00:33:40,661
What is this?
484
00:33:40,794 --> 00:33:42,430
What are you doing?
485
00:33:47,201 --> 00:33:49,470
Ever since I was a little boy,
486
00:33:51,839 --> 00:33:53,775
I dreamed of being a cowboy.
487
00:33:55,709 --> 00:33:57,244
Way before you were born,
488
00:33:58,579 --> 00:34:00,114
the summer of ’67,
489
00:34:01,616 --> 00:34:05,119
I had the summer off
before I started college.
490
00:34:07,955 --> 00:34:09,757
Worked on a ranch.
491
00:34:12,994 --> 00:34:14,929
You?
492
00:34:14,962 --> 00:34:16,697
I rode.
493
00:34:17,798 --> 00:34:19,500
I herded cattle.
494
00:34:20,201 --> 00:34:22,170
I slept under the stars.
495
00:34:23,671 --> 00:34:25,139
Even rodeoed.
496
00:34:25,173 --> 00:34:27,641
Came in third, team ropin’.
497
00:34:31,078 --> 00:34:32,780
It was the best
summer I ever had.
498
00:34:36,050 --> 00:34:37,852
I wished it would
never end, but...
499
00:34:39,554 --> 00:34:40,888
it did.
500
00:34:42,590 --> 00:34:44,158
Why?
501
00:34:44,959 --> 00:34:46,794
If you were happy.
502
00:34:46,994 --> 00:34:48,997
My father.
503
00:34:49,497 --> 00:34:51,165
No son of his was
going to waste his life
504
00:34:51,366 --> 00:34:52,901
on the back of a horse.
505
00:34:54,235 --> 00:34:56,303
Went to work at the family firm,
506
00:34:57,605 --> 00:34:59,173
got married,
507
00:35:00,574 --> 00:35:02,342
raised a son.
508
00:35:02,876 --> 00:35:05,779
A good son.
509
00:35:11,752 --> 00:35:13,320
And then I died.
510
00:35:15,956 --> 00:35:18,259
And I went somewhere where...
511
00:35:21,095 --> 00:35:22,796
dreams come true.
512
00:35:25,833 --> 00:35:29,303
You can live the life
that you might’a had.
513
00:35:30,838 --> 00:35:32,540
You know?
514
00:35:35,776 --> 00:35:37,545
So I’m a cowboy.
515
00:35:40,280 --> 00:35:42,650
But I had to come
back and tell you
516
00:35:44,118 --> 00:35:45,786
live your dreams.
517
00:35:48,756 --> 00:35:50,324
Don’t die with them.
518
00:36:05,005 --> 00:36:06,740
Remember when you
took us sailing?
519
00:36:12,113 --> 00:36:13,949
That week in Nantucket.
520
00:36:15,616 --> 00:36:17,751
That was the most fun
I ever had in my life.
521
00:36:20,420 --> 00:36:22,690
I never went out on
a sailboat again.
522
00:36:28,629 --> 00:36:30,765
So you’re a sailor?
523
00:36:34,168 --> 00:36:36,704
Don’t wait to do the
good things, Kirby.
524
00:36:39,673 --> 00:36:41,275
I love you, son.
525
00:36:42,176 --> 00:36:43,844
I love you, Dad.
526
00:36:48,750 --> 00:36:50,318
My work here is done.
527
00:37:15,910 --> 00:37:17,311
Don’t you have to get to work?
528
00:37:17,344 --> 00:37:19,479
I’m leaving. But I
just needed to tell you
529
00:37:19,513 --> 00:37:23,817
that not only is Brandon
dumber than undercooked meat,
530
00:37:24,151 --> 00:37:26,253
he’s also a walking
HR violation.
531
00:37:26,286 --> 00:37:29,456
Kid hit on me. Three times.
- Terrific.
532
00:37:29,489 --> 00:37:31,401
Honestly, I don’t think
he’s gonna last the week.
533
00:37:31,425 --> 00:37:33,026
Someone might jingle
their car keys
534
00:37:33,060 --> 00:37:34,561
and he’d get
distracted and leave.
535
00:37:37,431 --> 00:37:39,700
I’m never going to find a
replacement for you, am I?
536
00:37:39,733 --> 00:37:42,836
Or Phil. Or August.
537
00:37:42,869 --> 00:37:46,106
Okay, but that’s the thing.
It’s been three years!
538
00:37:46,139 --> 00:37:48,275
Stop trying to replace us.
539
00:37:48,542 --> 00:37:50,711
You know, find some new
talent, give ’em some love
540
00:37:50,744 --> 00:37:53,881
for who they are instead
of expecting them to be...
541
00:37:54,881 --> 00:37:56,850
Well, us.
542
00:37:57,918 --> 00:37:59,586
And one more thing.
543
00:38:00,887 --> 00:38:02,423
Thank you.
544
00:38:03,691 --> 00:38:05,160
For?
545
00:38:05,193 --> 00:38:08,062
For shaming me into
going to law school.
546
00:38:08,095 --> 00:38:12,499
I mean, I feel like I’m in way,
way over my head and, honestly,
547
00:38:12,533 --> 00:38:15,002
I feel like I’m gonna get
fired almost every day, but
548
00:38:15,936 --> 00:38:17,638
I also feel like I’m
549
00:38:18,172 --> 00:38:19,873
where I was meant to be.
550
00:38:21,375 --> 00:38:23,644
The kind of feeling you
must have every day, right?
551
00:38:28,382 --> 00:38:30,184
Not every day.
552
00:38:30,217 --> 00:38:32,753
Anyways, thank you.
553
00:38:34,788 --> 00:38:36,556
By the way, in case
he mentions it,
554
00:38:36,657 --> 00:38:38,759
I am going on a date
with Brandon tonight.
555
00:38:39,626 --> 00:38:41,261
Third time was the charm.
556
00:38:44,732 --> 00:38:47,468
I’m glad you
called. I almost forgot.
557
00:38:49,737 --> 00:38:51,405
Don’t you doctors have
appointment books?
558
00:38:51,438 --> 00:38:53,975
Yeah, we have them...
559
00:38:54,008 --> 00:38:55,776
we just ignore them.
560
00:38:57,077 --> 00:38:58,512
Oh.
561
00:39:03,217 --> 00:39:04,918
He slays me.
562
00:39:06,119 --> 00:39:08,122
Did you order this?
563
00:39:08,155 --> 00:39:09,890
Lloyd knows.
564
00:39:10,891 --> 00:39:13,060
Uh-huh. Well,
565
00:39:13,927 --> 00:39:15,696
to old friends.
566
00:39:16,296 --> 00:39:18,065
Old friends.
567
00:39:20,934 --> 00:39:22,837
- Mmm.
- Mm.
568
00:39:25,005 --> 00:39:28,041
So, what’s his name?
569
00:39:29,310 --> 00:39:31,178
Hunter.
570
00:39:31,211 --> 00:39:32,913
First or last?
571
00:39:32,947 --> 00:39:34,949
Doctor Hunter Manderly.
572
00:39:34,982 --> 00:39:36,917
- Hunter Manderly.
- Okay.
573
00:39:36,951 --> 00:39:39,554
Sounds like a guy
from a romance novel.
574
00:39:39,586 --> 00:39:43,090
Does he have a
flowing flaxen mane?
575
00:39:43,357 --> 00:39:44,992
Don’t be a jerk.
576
00:39:46,726 --> 00:39:48,862
Are you seeing
anyone these days?
577
00:39:49,964 --> 00:39:52,400
- Nobody serious.
- Mm.
578
00:39:52,433 --> 00:39:55,736
I stay busy running my
vast real estate empire.
579
00:39:57,138 --> 00:39:58,606
What do you hear from Phil?
580
00:39:58,639 --> 00:40:01,375
Well, sounds like the Vatican’s
got him traveling a lot.
581
00:40:01,442 --> 00:40:02,843
- Mm.
- Anthony’s restoring
582
00:40:02,876 --> 00:40:06,380
some old church and Felicity’s
in her terrible twos.
583
00:40:06,714 --> 00:40:08,649
Phil says it gives
him a new appreciation
584
00:40:08,682 --> 00:40:11,151
for the demons he can control.
585
00:40:13,020 --> 00:40:14,630
Well, Hunter and I
have been talking about
586
00:40:14,654 --> 00:40:18,492
going to Rome in the spring.
I’d love to see them.
587
00:40:20,427 --> 00:40:22,563
- I’ll get you the number.
- Hm.
588
00:40:25,766 --> 00:40:29,002
I, uh, I made a note to
call Zooey next week.
589
00:40:29,236 --> 00:40:30,704
I need to do up a will.
590
00:40:30,737 --> 00:40:32,940
Oh, I just saw
her the other day.
591
00:40:33,140 --> 00:40:35,208
And Susan. Susan says hi.
592
00:40:35,242 --> 00:40:38,011
Oh. Hi, Susan.
593
00:40:38,812 --> 00:40:40,581
Hm.
594
00:40:40,981 --> 00:40:43,116
It just, uh...
595
00:40:43,517 --> 00:40:45,619
It feels like all the
kids are growing up.
596
00:40:46,487 --> 00:40:48,055
- Hm.
- Zooey is a lawyer.
597
00:40:48,088 --> 00:40:50,891
August is designing killer
satellites, or something.
598
00:40:50,924 --> 00:40:54,161
Phil’s off fighting the
forces of darkness and you!
599
00:40:54,394 --> 00:40:56,530
You’re an ER doctor
saving lives.
600
00:40:56,830 --> 00:40:58,965
Ordering "Ringers
lactate. Stat!"
601
00:41:00,534 --> 00:41:02,502
Everyone’s evolving.
602
00:41:02,836 --> 00:41:04,771
Making bold moves forward.
603
00:41:06,607 --> 00:41:08,642
And here you are.
604
00:41:09,176 --> 00:41:11,044
Yep.
605
00:41:11,444 --> 00:41:13,080
Here I still am.
606
00:41:14,381 --> 00:41:15,982
Hm.
607
00:41:22,522 --> 00:41:24,057
Are you okay?
608
00:41:25,192 --> 00:41:26,894
I am magnificent.
609
00:41:28,295 --> 00:41:30,631
I ask because
you’re just kinda...
610
00:41:31,932 --> 00:41:33,901
not yourself.
611
00:41:34,301 --> 00:41:36,069
Now you’re just
hurting my feelings.
612
00:41:38,972 --> 00:41:41,074
Are you sure you want
to sell this house?
613
00:41:50,517 --> 00:41:52,986
Don’t change, Tyler.
614
00:41:54,188 --> 00:41:55,822
I like you just the way you are.
615
00:42:06,366 --> 00:42:08,135
Payback’s a bitch, Little Luke.
616
00:42:09,070 --> 00:42:10,738
And it’s coming for you.
41877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.