All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S07E09.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,408 --> 00:00:35,702 [narrator] Outer Rim under siege! 2 00:00:35,785 --> 00:00:38,538 Separatist forces have launched a major offensive. 3 00:00:38,621 --> 00:00:44,085 Led by the evil droid General Grievous, Republic forces are pushed to the brink. 4 00:00:44,169 --> 00:00:46,338 In response to this overwhelming attack, 5 00:00:46,421 --> 00:00:48,798 the Jedi Council has dispatched its Generals, 6 00:00:48,882 --> 00:00:53,470 sending them far from the Core Worlds to bolster the beleaguered clones. 7 00:00:53,553 --> 00:00:55,555 On the distant planet of Yerbana, 8 00:00:55,638 --> 00:01:00,560 we find Commander Cody of the 212th in desperate need of reinforcements. 9 00:01:00,643 --> 00:01:02,187 Hit the targets! [screams] 10 00:01:14,366 --> 00:01:16,368 Take cover! Take cover! 11 00:01:20,288 --> 00:01:21,289 [grunts] 12 00:01:28,004 --> 00:01:29,464 Look out! Look out! [screams] 13 00:01:29,547 --> 00:01:30,757 Look out! 14 00:01:33,385 --> 00:01:34,803 Aim for their eyes! 15 00:01:35,387 --> 00:01:36,388 [screams] 16 00:01:48,858 --> 00:01:49,901 General! 17 00:01:50,777 --> 00:01:52,445 Cody, get down! 18 00:01:56,741 --> 00:01:57,742 [grunts] 19 00:02:00,537 --> 00:02:03,123 Well, I can see things are going splendidly on this front. 20 00:02:03,206 --> 00:02:05,583 It's no good. We can't locate the tactical droid. 21 00:02:05,667 --> 00:02:07,168 He's staying out of sight. 22 00:02:07,252 --> 00:02:08,253 [grunts] 23 00:02:12,257 --> 00:02:14,050 Anakin, where are you? 24 00:02:14,134 --> 00:02:15,301 I'm right here. 25 00:02:17,387 --> 00:02:18,805 What are you doing down there? 26 00:02:19,556 --> 00:02:22,267 We are taking cover. Now get down! 27 00:02:22,726 --> 00:02:23,852 You're not serious. 28 00:02:23,935 --> 00:02:26,354 There's only a thousand droids down there, tops. 29 00:02:27,105 --> 00:02:29,774 What are you up to? Where's Captain Rex? 30 00:02:29,858 --> 00:02:32,861 We already finished our battle, so we decided to come help you with yours. 31 00:02:33,319 --> 00:02:35,363 You're overdoing it. Again! 32 00:02:35,447 --> 00:02:38,241 Master, I mean no disrespect. 33 00:02:38,324 --> 00:02:40,660 If you want, I can hide here with you, 34 00:02:40,744 --> 00:02:42,912 and we can let the people in the city suffer longer. 35 00:02:42,996 --> 00:02:44,539 Now, Anakin, you know I-- 36 00:02:44,622 --> 00:02:48,293 Or we can do things my way and help them now. 37 00:02:48,877 --> 00:02:52,589 [sighs] All right. I know better than to try and stop you. 38 00:02:52,922 --> 00:02:54,299 What's your plan this time? 39 00:02:54,382 --> 00:02:55,383 Stay here. 40 00:02:59,095 --> 00:03:01,806 [battle droid] One target approaching. We can't hit it. 41 00:03:01,890 --> 00:03:03,767 Identify target. 42 00:03:06,686 --> 00:03:10,148 Cease fire. All batteries take aim at the Jedi. 43 00:03:17,405 --> 00:03:19,074 Ready. Aim. 44 00:03:19,407 --> 00:03:22,994 Hold your fire! Hold your fire. 45 00:03:27,374 --> 00:03:29,209 I have come to surrender. 46 00:03:30,377 --> 00:03:35,048 Surrender? That's a relief. Notify the tactical droid. 47 00:03:35,465 --> 00:03:37,300 Your forces fought valiantly, 48 00:03:37,384 --> 00:03:42,055 and I must admit that we are overmatched by your superior firepower. 49 00:03:42,472 --> 00:03:47,727 I congratulate you, for I have fought in many battles on many planets... 50 00:03:47,811 --> 00:03:50,647 always been victorious against the droid army. 51 00:03:50,730 --> 00:03:52,148 Though you have always... 52 00:03:52,232 --> 00:03:55,485 Artoo. How much longer are we stuck down here? 53 00:03:56,403 --> 00:03:57,862 Great. I'll tell the boys. 54 00:03:57,946 --> 00:04:00,949 All right, men. Hang in there a little longer. 55 00:04:01,032 --> 00:04:02,367 [groans, sighs] 56 00:04:02,826 --> 00:04:04,327 Sir, yes, sir. 57 00:04:04,411 --> 00:04:07,580 So, it is with these thoughts in mind 58 00:04:07,664 --> 00:04:13,503 that I gladly surrender myself to the mercy of the Separatist forces. 59 00:04:14,254 --> 00:04:16,172 Why have you ceased fire? 60 00:04:16,256 --> 00:04:19,592 Jedi Knight, Anakin Skywalker, has surrendered to us, Commander. 61 00:04:20,385 --> 00:04:21,636 There he is. 62 00:04:21,720 --> 00:04:24,681 It's a trap, you fools. Open fire! 63 00:04:24,764 --> 00:04:26,057 -Now, Artoo! -[beeps] 64 00:04:28,727 --> 00:04:29,728 [screams] 65 00:04:48,788 --> 00:04:49,789 [screams] 66 00:05:06,389 --> 00:05:07,557 General. 67 00:05:07,640 --> 00:05:10,143 Yes, Cody. You may join the fun as well. 68 00:05:10,226 --> 00:05:11,436 Yes, sir. 69 00:05:11,895 --> 00:05:13,646 -Blast them! -Fire! 70 00:05:13,730 --> 00:05:14,731 [indistinct shouting] 71 00:05:22,530 --> 00:05:24,699 -[Cody] Go! Go, go, go! -[clone trooper] Move it! Move it! 72 00:05:26,493 --> 00:05:29,079 Bravo, Anakin. You've done it again. 73 00:05:29,412 --> 00:05:31,247 Oh, I can't take all the credit. 74 00:05:31,748 --> 00:05:34,751 Your state of helplessness really sold them on my surrender talk. 75 00:05:35,418 --> 00:05:37,253 Always glad to help, my friend. 76 00:05:39,756 --> 00:05:40,965 [beeps] 77 00:05:41,049 --> 00:05:43,051 Skywalker here. What is it Admiral? 78 00:05:43,134 --> 00:05:44,928 [Yularen] Sir, we've received a transmission 79 00:05:45,011 --> 00:05:48,723 from someone using your subspace frequency "Fulcrum." 80 00:05:49,265 --> 00:05:50,517 Saw Gerrera? 81 00:05:50,892 --> 00:05:53,812 Perhaps the siege at Onderon has taken a turn for the worse. 82 00:05:54,104 --> 00:05:56,147 No, sir, it's not Gerrera. 83 00:05:56,648 --> 00:05:59,150 You had best take this transmission here on the ship. 84 00:05:59,859 --> 00:06:00,860 Both of you. 85 00:06:13,289 --> 00:06:14,290 All right, Admiral. 86 00:06:14,374 --> 00:06:18,169 What's so important you brought us all the way back here? 87 00:06:25,010 --> 00:06:28,471 Hello, Master. It's been a while. 88 00:06:34,060 --> 00:06:37,355 Ah-- Ahsoka. Wha-- 89 00:06:37,897 --> 00:06:38,898 [chuckles] 90 00:06:39,899 --> 00:06:42,110 [chuckling] I don't believe it! How are you? 91 00:06:42,402 --> 00:06:43,486 Where are you? 92 00:06:43,987 --> 00:06:45,113 Are-- Are you okay? 93 00:06:45,655 --> 00:06:47,907 I'm all right. Thank you. 94 00:06:47,991 --> 00:06:49,993 I wish we had more time to talk, 95 00:06:50,076 --> 00:06:52,162 but I have urgent information for both of you. 96 00:06:52,787 --> 00:06:54,164 What is it, Ahsoka? 97 00:06:54,748 --> 00:06:58,418 Lady Bo-Katan and I have located the renegade Sith Lord, Maul. 98 00:06:58,501 --> 00:07:01,880 And if we move swiftly, we believe we can capture him. 99 00:07:16,895 --> 00:07:18,521 It all makes sense now. 100 00:07:18,938 --> 00:07:19,939 What? 101 00:07:20,023 --> 00:07:21,316 If Ahsoka hadn't left the Order, 102 00:07:21,399 --> 00:07:23,735 then she wouldn't have been where she needed to be. 103 00:07:23,818 --> 00:07:26,196 That's one way to look at it, I suppose. 104 00:07:27,155 --> 00:07:28,823 It's the only way to look at it. 105 00:07:29,449 --> 00:07:31,576 We're gonna capture Maul, finally. 106 00:07:32,202 --> 00:07:34,162 I thought you would be more excited about this. 107 00:07:34,871 --> 00:07:37,123 I am cautiously optimistic. 108 00:08:01,690 --> 00:08:02,982 [beeps] 109 00:08:09,948 --> 00:08:12,826 [continues beeping] 110 00:08:25,380 --> 00:08:26,840 Ahsoka, [chuckling] I'm so glad-- 111 00:08:26,923 --> 00:08:28,466 We'll have to catch up another time. 112 00:08:29,134 --> 00:08:30,844 Things are moving quickly. 113 00:08:30,927 --> 00:08:36,182 Every minute we waste here gives Maul an opportunity to slip away. 114 00:08:38,852 --> 00:08:41,521 We understand. Please, follow me. 115 00:08:56,745 --> 00:08:59,873 Bo-Katan had been tracking Maul's movements for several months. 116 00:08:59,956 --> 00:09:03,626 I was able to obtain some transmission codes from the Pykes on Oba Diah, 117 00:09:03,710 --> 00:09:06,379 which helped her pinpoint some of his previous locations. 118 00:09:07,172 --> 00:09:08,757 What were you doing on Oba Diah? 119 00:09:09,507 --> 00:09:13,094 That's a long story and not really relevant right now. 120 00:09:13,178 --> 00:09:15,305 What is relevant 121 00:09:15,388 --> 00:09:18,475 is that we know Maul is on Mandalore in the city of Sundari. 122 00:09:21,227 --> 00:09:22,645 You're certain of this? 123 00:09:23,021 --> 00:09:24,689 He arrived two days ago. 124 00:09:25,440 --> 00:09:27,567 So why not take him yourself? 125 00:09:27,650 --> 00:09:30,612 Or, to be more specific, what do you want from the Republic? 126 00:09:32,781 --> 00:09:35,450 I don't have the numbers needed for a siege. 127 00:09:36,242 --> 00:09:39,579 Without a complete lockdown of the city, Maul will escape again. 128 00:09:39,662 --> 00:09:41,998 That's why I'm proposing a joint operation. 129 00:09:42,082 --> 00:09:47,420 If we are successful, you'll have Maul and I'll have Mandalore. 130 00:09:51,591 --> 00:09:53,927 If Republic forces aid you in your assault, 131 00:09:54,010 --> 00:09:56,763 it will break treaties that are 100 years old. 132 00:09:56,846 --> 00:09:59,641 We will effectively be drawn into yet another war. 133 00:10:00,308 --> 00:10:01,643 What's one more? 134 00:10:03,895 --> 00:10:06,856 Well, we're not finished with our first one yet. 135 00:10:09,859 --> 00:10:12,529 I will advise the Jedi Council of this development. 136 00:10:14,155 --> 00:10:15,657 There's no time! 137 00:10:18,284 --> 00:10:21,413 Maul's influence on Mandalore is destroying my people! 138 00:10:21,955 --> 00:10:25,208 He murdered their ruler, my sister! 139 00:10:26,292 --> 00:10:27,919 I thought she meant something to you! 140 00:10:31,506 --> 00:10:35,218 She did. And still does. 141 00:10:35,552 --> 00:10:38,221 But I cannot allow my feelings to cloud my judgment. 142 00:10:38,805 --> 00:10:41,850 The council will decide what our course of action will be. 143 00:10:48,982 --> 00:10:51,234 I told you this was a waste of time. 144 00:10:57,866 --> 00:11:01,578 So, that went well, all things considered. 145 00:11:02,203 --> 00:11:04,456 You two certainly haven't changed. 146 00:11:05,248 --> 00:11:06,916 [chuckles] Is that a bad thing? 147 00:11:10,378 --> 00:11:12,589 Come on. I have a surprise for you. 148 00:11:24,517 --> 00:11:25,935 -Commander. -Sir. 149 00:11:35,695 --> 00:11:37,364 They shouldn't salute me anymore. 150 00:11:37,989 --> 00:11:39,991 Not since I left the Order. 151 00:11:40,492 --> 00:11:41,701 It doesn't matter to them. 152 00:11:42,202 --> 00:11:43,620 It's a sign of respect. 153 00:11:44,204 --> 00:11:48,541 They know what you went through for them, day after day, battle after battle. 154 00:11:49,668 --> 00:11:52,837 Loyalty means everything to the clones. 155 00:11:59,886 --> 00:12:02,305 Company, attention! 156 00:12:05,475 --> 00:12:08,478 Go ahead. They've been waiting to see you. 157 00:12:26,913 --> 00:12:29,833 As soon as Rex and the guys knew you were back, they got to work. 158 00:12:36,381 --> 00:12:40,260 The paint job is a little crude, but we think it gets the idea across. 159 00:12:43,930 --> 00:12:45,849 Glad to have you back, Commander. 160 00:12:46,349 --> 00:12:48,435 Rex, thank you. 161 00:12:48,518 --> 00:12:50,770 But you don't have to call me commander anymore. 162 00:12:51,229 --> 00:12:53,356 Sure thing, Commander. 163 00:12:54,399 --> 00:12:57,527 Oh. I have one more surprise for you. 164 00:13:08,038 --> 00:13:12,042 [alarm blaring] 165 00:13:16,338 --> 00:13:20,300 Anakin, Rex, prepare all forces. We're jumping to hyperspace immediately. 166 00:13:20,383 --> 00:13:21,384 Yes, sir. 167 00:13:21,468 --> 00:13:22,927 Men, with me. 168 00:13:24,637 --> 00:13:26,473 Watch it! Watch it! You heard him, lads! Let's go! 169 00:13:26,556 --> 00:13:28,391 So, the attack on Mandalore was approved? 170 00:13:28,475 --> 00:13:30,977 No, it's Coruscant. Grievous has attacked the capitol. 171 00:13:31,686 --> 00:13:33,063 What about the Chancellor? 172 00:13:33,146 --> 00:13:34,689 Shaak Ti has been sent to protect him, 173 00:13:34,773 --> 00:13:36,983 but Master Windu has lost contact with her. 174 00:13:38,234 --> 00:13:41,154 Not to worry. Our fleet can be there within the hour. 175 00:13:41,571 --> 00:13:42,655 So that's it? 176 00:13:43,740 --> 00:13:46,284 You're going to abandon Bo-Katan and her people? 177 00:13:46,701 --> 00:13:50,497 Ahsoka, surely you understand this is a pivotal moment in the Clone Wars. 178 00:13:50,580 --> 00:13:52,832 The heart of the Republic is under attack. 179 00:13:52,916 --> 00:13:56,586 I understand that, as usual, you're playing politics. 180 00:13:57,170 --> 00:14:00,340 This is why the people have lost faith in the Jedi. 181 00:14:00,423 --> 00:14:01,925 I had too, 182 00:14:02,008 --> 00:14:06,221 until I was reminded of what the Order means to people who truly need us. 183 00:14:06,721 --> 00:14:09,015 Right now, people on Coruscant need us. 184 00:14:09,349 --> 00:14:12,060 No. The Chancellor needs you. 185 00:14:12,435 --> 00:14:13,728 That's not fair. 186 00:14:14,020 --> 00:14:15,522 I'm not trying to be. 187 00:14:17,941 --> 00:14:20,193 I'll divide the 501st, 188 00:14:20,276 --> 00:14:22,445 make a new division under Ahsoka's command. 189 00:14:22,862 --> 00:14:27,534 Unfortunately, Ahsoka is no longer a part of the Grand Army of the Republic. 190 00:14:30,161 --> 00:14:33,707 We'll promote Rex to Commander and have him lead the new division. 191 00:14:33,790 --> 00:14:36,042 Ahsoka can go with him as an adviser. 192 00:14:36,501 --> 00:14:37,627 What do you say? 193 00:14:38,503 --> 00:14:39,838 I accept. 194 00:14:40,380 --> 00:14:42,882 That is, if Obi-Wan agrees. 195 00:14:46,177 --> 00:14:47,345 Very well. 196 00:14:49,723 --> 00:14:51,558 May the Force be with you. 197 00:14:54,310 --> 00:14:57,981 Oh, one other thing: I killed Maul once. 198 00:14:58,064 --> 00:14:59,107 Best to capture him. 199 00:14:59,899 --> 00:15:01,985 He doesn't seem to stay dead. 200 00:15:05,780 --> 00:15:08,658 Thanks for the support. As always. 201 00:15:08,992 --> 00:15:10,535 That's what friends are for. 202 00:15:12,746 --> 00:15:15,707 If you're going to face Maul, you'll need these. 203 00:15:30,513 --> 00:15:32,474 I took care of them. They're good as new. 204 00:15:38,229 --> 00:15:39,606 Maybe a little better. 205 00:15:44,527 --> 00:15:46,446 You capture Maul. I'll take care of Grievous. 206 00:15:46,529 --> 00:15:48,990 With any luck, this will all be over soon. 207 00:15:49,699 --> 00:15:52,410 Master Kenobi always said there's no such thing as luck. 208 00:15:52,911 --> 00:15:54,746 Good thing I taught you otherwise. 209 00:15:58,583 --> 00:15:59,626 Anakin! 210 00:16:02,128 --> 00:16:03,254 Good luck. 211 00:16:44,504 --> 00:16:45,630 [beeps] 212 00:16:45,714 --> 00:16:48,967 [pilot] Commander, I have Prime Minister Almec of Mandalore on the comm. 213 00:16:49,426 --> 00:16:50,510 Put him through. 214 00:16:52,220 --> 00:16:54,597 What is the meaning of this invasion? 215 00:16:54,681 --> 00:16:58,393 The Republic presence here is a direct violation of our treaty. 216 00:16:58,476 --> 00:17:00,478 Your time has come, Almec. 217 00:17:00,979 --> 00:17:04,691 We know you're Maul's puppet, and we are coming for him. 218 00:17:05,692 --> 00:17:09,612 Ah-ha! Mistress Bo-Katan, the traitor. 219 00:17:09,696 --> 00:17:12,699 I should have known you were behind this incursion. 220 00:17:12,782 --> 00:17:17,287 Siding with the Republic will make you an enemy in the eyes of the people. 221 00:17:17,662 --> 00:17:19,205 I'm fine with that. 222 00:17:22,625 --> 00:17:24,461 You're nothing like your sister. 223 00:17:33,303 --> 00:17:36,222 Saxon, prepare our forces for an all-out attack. 224 00:17:36,306 --> 00:17:38,892 Rook, inform the syndicate of the invasion. 225 00:17:40,560 --> 00:17:42,312 [alarm blares] 226 00:17:43,146 --> 00:17:45,482 It's been a while since we had a fight like this. 227 00:17:46,316 --> 00:17:47,442 Are you ready? 228 00:18:03,625 --> 00:18:06,544 Ursa, can you confirm the target's location? 229 00:18:06,920 --> 00:18:10,340 I can only confirm that Maul has not left the city. 230 00:18:10,423 --> 00:18:13,510 All other attempts to locate him have been blocked. 231 00:18:13,593 --> 00:18:16,304 Saxon is already scrambling his defenses. 232 00:18:19,641 --> 00:18:21,810 -We've got incoming! -[alert beeping] 233 00:18:55,844 --> 00:18:57,512 [grunts, screams] 234 00:19:00,598 --> 00:19:03,018 What are you waiting for? Get out there! 235 00:19:06,229 --> 00:19:08,898 Sorry, I didn't think to bring you a jetpack. 236 00:19:09,566 --> 00:19:10,608 Don't need one. 237 00:19:11,818 --> 00:19:13,653 Race you to the surface. 238 00:19:14,320 --> 00:19:15,321 [chuckles] 239 00:19:37,385 --> 00:19:38,386 [screams] 240 00:19:51,691 --> 00:19:52,901 Thanks, Commander! 241 00:20:19,928 --> 00:20:20,929 [screams] 242 00:20:29,062 --> 00:20:30,063 Beat you. 243 00:20:30,397 --> 00:20:31,981 Some things never change. 244 00:20:45,495 --> 00:20:46,496 [groans] 245 00:20:54,921 --> 00:20:56,006 [beeps] 246 00:20:56,089 --> 00:20:58,591 We're meeting stronger opposition than anticipated. 247 00:20:58,675 --> 00:21:01,428 They've already taken the docks and are moving on your position. 248 00:21:01,803 --> 00:21:04,806 Escape to the Undercity. You will be met there. 249 00:21:05,306 --> 00:21:06,307 Understood. 250 00:21:25,827 --> 00:21:27,328 No sign of Maul yet. 251 00:21:27,662 --> 00:21:29,664 We can't sustain a long siege. 252 00:21:30,290 --> 00:21:32,709 I'll head for the throne room and deal with Almec. 253 00:21:33,209 --> 00:21:35,378 You must find Maul. 254 00:21:40,175 --> 00:21:42,385 I want you to support Ursa at the docks. 255 00:21:42,469 --> 00:21:44,971 We must ensure Maul doesn't escape. 256 00:21:45,263 --> 00:21:46,431 If he's here. 257 00:21:46,514 --> 00:21:51,102 If he's not, then all of this plays right into his hands. 258 00:21:51,311 --> 00:21:52,312 [beeps] 259 00:21:52,729 --> 00:21:56,983 [Vaughn] Commander Rex, this is CT-0292. I think we have something. 260 00:21:57,067 --> 00:21:58,526 I'll be right there, Captain. 261 00:22:20,048 --> 00:22:22,133 Captain Vaughn, what have you got? 262 00:22:22,842 --> 00:22:25,345 We were cutting off this access point to the Undercity, 263 00:22:25,428 --> 00:22:28,682 when we engaged one of the leadership, Gar Saxon. 264 00:22:28,765 --> 00:22:31,559 He disappeared through there. Seemed in a hurry. 265 00:22:33,436 --> 00:22:34,771 What's down there? 266 00:22:34,854 --> 00:22:39,359 A system of tunnels, sewage ports, mainly. Some conduit access pipes. 267 00:22:39,776 --> 00:22:41,569 Do they lead outside the city? 268 00:22:41,945 --> 00:22:43,113 Unknown, sir. 269 00:22:46,700 --> 00:22:47,701 Let's move in. 270 00:22:57,877 --> 00:23:00,880 [Rook] The Jedi was sighted entering the lower city. 271 00:23:00,964 --> 00:23:03,925 Then it's just as our lord predicted. 272 00:23:10,306 --> 00:23:11,307 [grunts] 273 00:23:17,981 --> 00:23:19,065 [groans, grunts] 274 00:23:21,151 --> 00:23:22,152 [screams] 275 00:23:25,030 --> 00:23:26,197 [grunts] 276 00:23:41,296 --> 00:23:42,881 -[groans] -[grunts] 277 00:23:44,632 --> 00:23:45,633 [grunts] 278 00:23:46,259 --> 00:23:47,635 Where's Maul? 279 00:23:48,094 --> 00:23:50,638 You were never the politician your sister was. 280 00:23:55,560 --> 00:24:00,523 He wanted you to bring the Jedi here, but you brought the wrong one. 281 00:24:03,318 --> 00:24:04,486 Ahsoka, come in. 282 00:24:04,819 --> 00:24:06,321 You're walking into a trap. 283 00:24:06,780 --> 00:24:07,781 Ahsoka! 284 00:24:50,865 --> 00:24:51,866 Get down. 285 00:25:00,875 --> 00:25:02,127 Vaughn, wait! 286 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 [screams] 287 00:25:06,923 --> 00:25:08,341 -Look out! -[grunts] 288 00:25:09,134 --> 00:25:10,218 [grunts] 289 00:25:10,301 --> 00:25:11,428 This way! Hurry. 290 00:25:11,761 --> 00:25:13,346 Watch it! Watch it! [groans] 291 00:25:13,430 --> 00:25:14,889 Stop. Stop! [screams] 292 00:25:17,517 --> 00:25:20,145 [breathing heavily] 293 00:25:25,442 --> 00:25:26,443 [sighs] 294 00:25:27,110 --> 00:25:30,280 I'm sorry, Commander. 295 00:25:58,641 --> 00:26:02,228 I was hoping for Kenobi. 296 00:26:07,067 --> 00:26:10,278 Why are you here? 20667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.