All language subtitles for Severed Footage.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,560 --> 00:02:49,560 Police are dealing with a gruesome mystery. 2 00:02:49,760 --> 00:02:52,920 Another severed foot is found floating off the Coast of British Columbia. 3 00:02:53,080 --> 00:02:57,840 B.C. officials says they do not believe any of these discoveries to be foul play. 4 00:02:58,160 --> 00:03:00,640 For more on this mystery we turn to Dr. Ladimer... 5 00:03:00,800 --> 00:03:03,840 retired forensic expert with the Washington coroner's office. 6 00:03:04,000 --> 00:03:08,320 Dr. Ladimer, what is your theory, why do these feet keep washing up here? 7 00:03:08,560 --> 00:03:12,600 One or two feet floating up on shore is bizarre enough... 8 00:03:12,800 --> 00:03:17,360 but this many feet, this often I find very suspicious. 9 00:03:17,520 --> 00:03:19,560 You have to ask yourself... 10 00:03:19,760 --> 00:03:22,880 Why is this only happening on the Coast of B.C.? 11 00:03:23,040 --> 00:03:27,800 Why aren’t feet floating up off the Coast of New York or California? 12 00:03:28,160 --> 00:03:31,160 This is the only place in the World where this is happening. 13 00:03:31,560 --> 00:03:34,280 Something very strange is going on here. 14 00:03:34,760 --> 00:03:38,440 You have to think foul play. 15 00:03:54,800 --> 00:03:56,320 Captain's log. 16 00:03:56,560 --> 00:04:00,160 September 10th, 2007. 17 00:04:00,320 --> 00:04:04,720 My Klingon teacher has given me an assignment to do a report on a... 18 00:04:04,920 --> 00:04:09,240 historical happening from our local area. 19 00:04:09,400 --> 00:04:13,320 And I decided that the Captain... 20 00:04:13,520 --> 00:04:18,440 could do a pretty cool documentary and hang out with some totally hot babes from class. 21 00:04:18,600 --> 00:04:22,160 Your not even a Trekker. Why are you talking like that? 22 00:04:22,320 --> 00:04:24,160 I've seen some of the Star Trek movies. 23 00:04:24,320 --> 00:04:25,520 - Really? - Ya. 24 00:04:25,680 --> 00:04:26,640 Name one. 25 00:04:26,800 --> 00:04:30,440 Star Trek One. And whatever you're like 23... 26 00:04:30,600 --> 00:04:31,920 and when was the last time you left this basement? 27 00:04:32,080 --> 00:04:33,800 Doesn't matter. I'm doing important stuff. 28 00:04:33,960 --> 00:04:35,640 Why do you even have that camera on? 29 00:04:35,800 --> 00:04:39,160 Are you not listening? The Captain, the Captain's log. 30 00:04:39,320 --> 00:04:42,280 - I'm not paying any attention. - I'm doing my assignment. 31 00:04:42,440 --> 00:04:45,120 I'm not paying attention to you and your silly little craft project. 32 00:04:45,280 --> 00:04:49,200 Silly little... This will get me an A with the hottest chicks in class. 33 00:04:49,360 --> 00:04:52,200 And you'll be down here playing your crappy games. 34 00:04:52,360 --> 00:04:53,680 They're not crappy. 35 00:04:54,600 --> 00:04:56,000 Hey! Food! 36 00:04:56,360 --> 00:04:59,360 And bring your laundry up. It has been sitting here for ever. 37 00:04:59,520 --> 00:05:03,440 And grab some food for your brother so he can keep playing. 38 00:05:03,880 --> 00:05:05,080 Captain Mat is back. 39 00:05:05,280 --> 00:05:08,640 Now it's time to show all the dweebs in history class... 40 00:05:08,800 --> 00:05:11,880 what an awesome history project is and how to do an easy one. 41 00:05:12,040 --> 00:05:14,240 Get a real easy mark. 42 00:05:14,400 --> 00:05:15,400 So... 43 00:05:15,800 --> 00:05:19,760 My awesome transportation. 44 00:05:20,400 --> 00:05:22,600 Yea, that's an electric moped. 45 00:05:25,840 --> 00:05:26,760 I like mine better. 46 00:05:26,920 --> 00:05:29,840 Anyway, let's see if he is home. 47 00:05:31,840 --> 00:05:36,360 That's a sexy shadow. Get that in the view. 48 00:05:36,880 --> 00:05:38,600 - Hey Matt. - Hey Mark. How's it going? 49 00:05:38,760 --> 00:05:40,480 What's with the camera? 50 00:05:40,640 --> 00:05:42,240 I'll let you know if you let me in. 51 00:05:42,400 --> 00:05:43,840 Ah, no thanks. 52 00:05:44,000 --> 00:05:44,440 Please? 53 00:05:44,640 --> 00:05:45,840 - Ok fine come in. - Ok. Cool 54 00:05:46,000 --> 00:05:47,720 Just don't film me. I don't like being on film. 55 00:05:47,880 --> 00:05:50,320 - Ok, fine then. - Way too close, too close, too close 56 00:05:50,480 --> 00:05:54,440 Ok instead then. You use the camera. You don't have to be in front of it ever. 57 00:05:54,600 --> 00:05:56,480 You just point it at things that we're filming. 58 00:05:56,640 --> 00:05:59,080 In fact I got all the ideas in my head anyway... 59 00:05:59,240 --> 00:06:01,280 so maybe it's better that I'm in front of the camera anyway. 60 00:06:01,440 --> 00:06:04,600 You'll have to show me how this, how does this work. 61 00:06:05,400 --> 00:06:07,080 Record. Stop. 62 00:06:07,240 --> 00:06:09,400 - Gonna have two guys. - Ya. 63 00:06:09,600 --> 00:06:11,200 - Two hot babes. - Ya. 64 00:06:11,400 --> 00:06:12,960 And you're going to be around too so. 65 00:06:13,120 --> 00:06:15,400 Wait a second, something doesn't add up. 66 00:06:15,560 --> 00:06:16,320 Ya, whatever. 67 00:06:16,480 --> 00:06:18,280 That's the real chick magnet. 68 00:06:18,440 --> 00:06:19,400 You'd be surprised. 69 00:06:19,600 --> 00:06:21,000 Ha. Ya. 70 00:06:21,160 --> 00:06:21,800 What? 71 00:06:21,960 --> 00:06:25,520 I'm going to figure out who the next three recruits are and then I'll get you back... 72 00:06:25,680 --> 00:06:27,200 to film picking them up. 73 00:06:27,360 --> 00:06:28,200 OK. 74 00:06:28,360 --> 00:06:31,840 Oh man. I don't know if I kept track of my keys. 75 00:06:32,000 --> 00:06:33,920 Oh no. 76 00:06:34,080 --> 00:06:35,760 Oh ya. 77 00:06:35,920 --> 00:06:38,360 It's a trick I use on the ladies to get them a little bit worried ... 78 00:06:38,480 --> 00:06:40,760 before I throw them in the back. 79 00:06:41,240 --> 00:06:43,840 You almost had me worried. 80 00:06:44,760 --> 00:06:47,800 Talk to you later. 81 00:06:48,120 --> 00:06:49,240 Ok. Captain's log. 82 00:06:49,400 --> 00:06:53,000 Today’s mission is to recruit the last two members of our five member team. 83 00:06:53,160 --> 00:06:56,400 Oh brother, I wish mom didn't buy you that stupid camcorder. 84 00:06:56,560 --> 00:06:57,760 He's here already. 85 00:06:57,960 --> 00:06:58,800 - Hey Tony. -Nice 86 00:06:58,960 --> 00:06:59,720 Hey Mark. 87 00:06:59,880 --> 00:07:00,920 How's it going? 88 00:07:01,080 --> 00:07:03,400 - Good. How are you guys? - Pretty good. 89 00:07:03,560 --> 00:07:06,320 - Last teacher sucks. - Ya. 90 00:07:06,480 --> 00:07:11,160 Anyway, so I've looked around the class to find the two most qualified girls in... 91 00:07:11,360 --> 00:07:15,320 our class for this project and I've decided that's Kimberly and Sabrina. 92 00:07:15,480 --> 00:07:17,360 - Kimberly and Sabrina? - Ya. 93 00:07:17,560 --> 00:07:19,760 Those are two of the hottest girls in our class. 94 00:07:19,920 --> 00:07:23,080 That's why they are the most qualified for our project. 95 00:07:23,240 --> 00:07:25,360 Have you ever talked to either of them in your life? 96 00:07:25,520 --> 00:07:28,080 I highly doubt it. 97 00:07:28,240 --> 00:07:34,560 Whatever. Sabrina, Kimberly and I are like we're like super close. 98 00:07:34,800 --> 00:07:38,320 Ya, that's cause you sit behind them in history. 99 00:07:38,520 --> 00:07:42,120 - Aah looser. - Oh geez. 100 00:07:42,320 --> 00:07:44,280 I'm in a room with a bunch of jerks. 101 00:07:44,440 --> 00:07:46,880 Here's some cookies for you and your friends. 102 00:07:47,040 --> 00:07:51,600 Friends. I'm so glad you have some friends. And share with your brother too. 103 00:07:51,760 --> 00:07:52,960 Dang right. 104 00:07:53,120 --> 00:07:53,960 Only if he can reach them. 105 00:07:54,120 --> 00:07:57,680 You hear of grown men living with their mothers. 106 00:07:57,840 --> 00:08:01,080 But that's usually only in movies. 107 00:08:01,880 --> 00:08:06,000 Well, it does have its advantages. 108 00:08:06,160 --> 00:08:09,480 Can you guys like... take this little party away. 109 00:08:09,640 --> 00:08:12,560 - I'm kinda busy with something. - You look really busy. 110 00:08:12,720 --> 00:08:14,720 I am busy, Ok. Go away. 111 00:08:14,880 --> 00:08:19,400 I can't believe you actually have their numbers. They're, they're hot. 112 00:08:19,560 --> 00:08:22,360 How did you do that anyways? 113 00:08:22,520 --> 00:08:25,240 That looks like the student directory if you ask me. 114 00:08:25,400 --> 00:08:34,040 Ya but camera man films. Don't talk. We're going to edit that part out later. 115 00:08:34,200 --> 00:08:36,080 Put it on speaker. 116 00:08:36,240 --> 00:08:37,480 Ok. 117 00:08:39,240 --> 00:08:42,560 Hope that is loud enough. Can you pick that up? 118 00:08:42,720 --> 00:08:45,040 Yup. 119 00:08:49,120 --> 00:08:50,320 Hello. 120 00:08:50,480 --> 00:08:52,720 Hey Kimberly, this is Mat. 121 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Who? 122 00:08:55,200 --> 00:08:58,440 You know. Mat from your history class. 123 00:08:58,640 --> 00:09:01,960 Um. No. 124 00:09:02,120 --> 00:09:06,360 I sit right behind you all the time. I'm the big, good looking guy. 125 00:09:06,520 --> 00:09:08,840 Happy. I'm part Japanese. 126 00:09:09,360 --> 00:09:12,000 Oh. Ya. You. 127 00:09:12,160 --> 00:09:16,040 Ya, I have a really cool opportunity for you. 128 00:09:16,240 --> 00:09:19,400 You do? Are you selling time shares? 129 00:09:19,600 --> 00:09:20,360 No. 130 00:09:20,520 --> 00:09:23,000 You sound like that guy we met on our trip to Mexico. 131 00:09:23,200 --> 00:09:26,400 No, but you know that huge history project that we've been given... 132 00:09:26,560 --> 00:09:28,960 in history about our local area? 133 00:09:29,120 --> 00:09:30,640 Oh, yes. 134 00:09:30,800 --> 00:09:33,680 I've come up with a killer project that no one else will be doing. 135 00:09:33,840 --> 00:09:36,400 It would be a very easy, guaranteed "A". 136 00:09:36,560 --> 00:09:38,600 Ok. Keep going. 137 00:09:38,800 --> 00:09:42,720 So what we want to do, is do a video documentary, for our project... 138 00:09:42,880 --> 00:09:45,800 and we’d like you and Sabrina to be in it. 139 00:09:46,000 --> 00:09:47,480 Who's we? 140 00:09:47,640 --> 00:09:50,880 Well there is three of us. Me, Mark and Tony. 141 00:09:51,040 --> 00:09:55,000 Can we use Ross and Dan? 142 00:09:56,560 --> 00:10:01,440 Gee... We sure would like to... but we only have room for five people... 143 00:10:01,600 --> 00:10:04,960 and there just wouldn't be room for them to fit. 144 00:10:05,160 --> 00:10:10,040 Hum, ok. Well let me think about it and I'll talk to Sabrina. 145 00:10:10,200 --> 00:10:12,720 Sounds great. I'll talk to you tomorrow then? 146 00:10:12,880 --> 00:10:13,560 Ya, sure. 147 00:10:13,720 --> 00:10:16,000 - Ok, cool. Bye. - Bye. 148 00:10:16,240 --> 00:10:19,040 I thought you said you were tight with them. 149 00:10:19,200 --> 00:10:22,280 That's the first time you've ever talked to her isn't it? 150 00:10:22,440 --> 00:10:28,440 Well, not any more. Now I have talked to her, so that's good. 151 00:10:28,600 --> 00:10:31,480 What are we doing this project on? 152 00:10:31,640 --> 00:10:35,080 I'm thinking about that part, but first priority is getting Kimberly... 153 00:10:35,240 --> 00:10:37,920 and Sabrina to be part of this team, so 154 00:10:38,120 --> 00:10:41,640 Maybe you can invite them to your house, and have your mom bake them cookies. 155 00:10:41,800 --> 00:10:44,760 - That's a good idea. - That's a terrible idea. 156 00:10:44,920 --> 00:10:47,440 Why not? Everyone loves cookies. 157 00:10:47,920 --> 00:10:50,520 Look at this 158 00:10:52,800 --> 00:10:53,720 Hey Mat. 159 00:10:53,920 --> 00:10:56,080 - How's it going? - Good. 160 00:10:56,240 --> 00:10:56,920 So you're filming already? 161 00:10:57,120 --> 00:10:59,920 Yup, always filming. 162 00:11:00,080 --> 00:11:02,360 One second. 163 00:11:02,520 --> 00:11:05,200 - You look good for the camera. - It's good? 164 00:11:05,360 --> 00:11:08,240 Ok so this is an exciting day. We are here. 165 00:11:08,400 --> 00:11:12,680 Kimberly talked to Sabrina about the project and they want to know more about... 166 00:11:12,840 --> 00:11:19,000 the easy A. They said to meet them here at their dojo after their kickboxing workout. 167 00:11:19,520 --> 00:11:21,320 So here we are. 168 00:11:22,360 --> 00:11:25,640 - So cut there. - Ok. 169 00:11:25,800 --> 00:11:28,000 Well, you're going to film this, right? 170 00:11:28,160 --> 00:11:31,760 - Ya, of course I'll film it. - Ok. 171 00:11:32,360 --> 00:11:36,120 Man, they are so hot. 172 00:11:36,280 --> 00:11:39,040 Hi girls. 173 00:11:39,200 --> 00:11:42,880 One more. Good. Take a break girls. 174 00:11:43,040 --> 00:11:46,320 Hey. How's it going? 175 00:11:46,480 --> 00:11:48,840 Good. You want to join in? 176 00:11:49,000 --> 00:11:52,640 - I'd love to but I just did a big workout. - You did? 177 00:11:52,800 --> 00:11:56,320 Hush. Actually I'm training to be a cage fighter. 178 00:11:56,480 --> 00:11:57,440 - Really. - Ya 179 00:11:57,600 --> 00:11:58,840 We love cage fighters. 180 00:11:59,000 --> 00:12:04,440 - Oh ya. That's me. - Want to do a couple rounds? 181 00:12:04,640 --> 00:12:08,440 I'd love to but I'm afraid of over training. 182 00:12:08,640 --> 00:12:10,040 Come on. Don't be a wimp. 183 00:12:10,240 --> 00:12:13,600 It's just teeny tiny little old me. 184 00:12:13,760 --> 00:12:19,000 - Ya. Do it Mr. Cage fighter. - Come on. 185 00:12:19,160 --> 00:12:25,160 But my achilles has been acting up, and I can barely move it around. 186 00:12:25,320 --> 00:12:28,440 Just shut up and put the gloves on. 187 00:12:28,600 --> 00:12:35,000 But seriously, my Ninja Master said that I should never reveal my secret Ninja moves. 188 00:12:35,160 --> 00:12:41,680 Grow up. I'm pretty sure your Ninja moves are not going to be revealed. 189 00:12:41,840 --> 00:12:43,600 You can do it. 190 00:12:43,760 --> 00:12:47,800 I can totally do this. 191 00:12:50,360 --> 00:12:53,880 - Oh ya. - I can do this. 192 00:12:54,640 --> 00:12:57,960 She's a girl. It'll be easy. 193 00:12:58,120 --> 00:13:01,400 - You up for this? - Ya for sure. 194 00:13:01,600 --> 00:13:03,880 OK. Ready? In the middle of the ring. 195 00:13:04,040 --> 00:13:07,800 You guys keep it clean. You ready for this Kimberly? 196 00:13:08,000 --> 00:13:12,200 Ninja Master are you ready? Watch out, she's a little girl. 197 00:13:12,400 --> 00:13:13,600 Touch gloves. 198 00:13:13,760 --> 00:13:16,360 When I say fight come out and fight. Back up. 199 00:13:16,480 --> 00:13:18,760 Fight! 200 00:13:18,920 --> 00:13:20,760 I don't want to hurt you. 201 00:13:20,920 --> 00:13:23,280 Come on Kim. 202 00:13:29,080 --> 00:13:31,400 Don't tap. Keep going! 203 00:13:31,560 --> 00:13:32,840 Tap! Stop! 204 00:13:33,000 --> 00:13:33,760 Oh yeah! 205 00:13:33,960 --> 00:13:36,840 You ok? 206 00:13:37,000 --> 00:13:39,640 Your Ninja skills suck. 207 00:13:39,800 --> 00:13:40,560 That sucked. 208 00:13:40,720 --> 00:13:42,800 I suggest you put that camera down and look after your man. 209 00:13:42,960 --> 00:13:44,040 You doing alright? 210 00:13:44,200 --> 00:13:47,760 Ya I'm doing alright. I hope I didn’t hurt your foot too bad. 211 00:13:47,960 --> 00:13:51,920 A few popped blood vessels. No big. 212 00:13:52,080 --> 00:13:54,160 So... What's this history project you were talking about? 213 00:13:54,320 --> 00:13:56,680 - You said it would be an easy "A". - Ya. 214 00:13:56,840 --> 00:13:59,200 - An easy "A"? - Yeah. 215 00:13:59,360 --> 00:14:01,240 What is with the camera though? 216 00:14:01,400 --> 00:14:04,240 That's how we are doing the project. We are doing a documentary... 217 00:14:04,400 --> 00:14:06,240 we just film everything we do. 218 00:14:06,400 --> 00:14:09,320 I can't act. Nervousness make me camera. 219 00:14:09,480 --> 00:14:10,960 - Ya? - They do, do they? 220 00:14:11,120 --> 00:14:14,280 Yes. I'm extremely nervous in front of cameras. 221 00:14:14,440 --> 00:14:19,000 Well, you just have to be yourself. Pretend like the camera is not even there. 222 00:14:19,160 --> 00:14:20,680 You don't even have to act. 223 00:14:20,840 --> 00:14:23,760 Ya, most people don't notice me anyways, it's all good. 224 00:14:23,920 --> 00:14:25,400 It's true. 225 00:14:25,560 --> 00:14:28,440 I guess for an A in history You can count me in. 226 00:14:28,600 --> 00:14:29,920 If Sabrina is in I'll do it too. 227 00:14:30,080 --> 00:14:32,120 - Ya? - Sure. 228 00:14:32,320 --> 00:14:34,920 That's great! That's the magic words I wanted to hear. 229 00:14:35,080 --> 00:14:39,160 Oh and one of my friends is bringing some jet skis down to the lake this Friday. 230 00:14:39,320 --> 00:14:42,480 Want to join us after class? 231 00:14:42,680 --> 00:14:43,960 Friday? 232 00:14:44,120 --> 00:14:45,400 Ever jet skied before? 233 00:14:45,560 --> 00:14:47,040 No, not really. 234 00:14:47,200 --> 00:14:50,480 I haven't either. It should be fun. 235 00:14:50,680 --> 00:14:52,640 - We'll think about it. - Ya. 236 00:14:52,800 --> 00:14:54,360 - Ya. - Ok. Great. 237 00:14:54,520 --> 00:14:57,480 - So I'll see you guys at school tomorrow. - Sure. 238 00:14:57,680 --> 00:14:59,000 Cool. I'll see you guys later. 239 00:14:59,360 --> 00:15:02,880 I got some great footage of you sparring. 240 00:15:03,040 --> 00:15:05,040 We're going to edit that out. 241 00:15:05,200 --> 00:15:07,200 Edit? I don't know how to edit. 242 00:15:07,360 --> 00:15:09,760 Well, I know a guy. 243 00:15:09,920 --> 00:15:12,680 Once we are done he's going to take it all and then he's going to edit it for us. 244 00:15:12,840 --> 00:15:16,640 You've got to admit though, I am the master of the pickup. 245 00:15:16,800 --> 00:15:18,880 I don't know if I'd call that a pickup. 246 00:15:19,040 --> 00:15:21,440 If you ask me it was more like a tap out. 247 00:15:21,640 --> 00:15:23,520 Ya whatever. We get to spend a couple of days... 248 00:15:23,680 --> 00:15:25,480 with these totally hot babes filming this project... 249 00:15:25,640 --> 00:15:28,400 and it is all because of my awesome plan. 250 00:15:28,560 --> 00:15:30,880 Being a nerd rules. 251 00:15:31,040 --> 00:15:32,920 Speak for yourself. 252 00:15:33,080 --> 00:15:35,200 Want to meet up some time over the next couple of days... 253 00:15:35,360 --> 00:15:36,800 We'll go around town. Film some stuff. 254 00:15:36,960 --> 00:15:39,200 See if there is something cool to do our story about. 255 00:15:39,360 --> 00:15:40,760 Ya we can do that. 256 00:15:40,920 --> 00:15:43,640 Ok, sounds good. So I'll see you tomorrow at school then. 257 00:15:43,840 --> 00:15:44,840 - Yep. - Make some time then. 258 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 - Yep, I'll see you tomorrow. - Sounds good. 259 00:15:47,080 --> 00:15:49,360 I didn't even get to touch anything good. 260 00:15:49,840 --> 00:15:52,120 The first thought was the Bastion. 261 00:15:52,280 --> 00:15:56,160 It used to be used for holding booze. I'm not quite sure. 262 00:15:56,320 --> 00:15:58,160 We could find out. That would be part of our project. 263 00:15:58,320 --> 00:15:59,760 That would be one of the fun things that we could do. 264 00:15:59,920 --> 00:16:01,760 - Ya. - Whoa. 265 00:16:01,920 --> 00:16:03,800 Lots of sailboats. 266 00:16:03,960 --> 00:16:06,080 What's that? 267 00:16:07,080 --> 00:16:08,240 You're replaceable just so you know. 268 00:16:08,400 --> 00:16:09,760 Irreplaceable? 269 00:16:09,920 --> 00:16:11,200 No. You're replaceable. 270 00:16:11,400 --> 00:16:12,520 - I'm replaceable. - Yes. 271 00:16:12,680 --> 00:16:13,560 What? 272 00:16:13,720 --> 00:16:14,720 Just making sure you know this. 273 00:16:14,880 --> 00:16:17,800 You don't like my cameraman skills? You picked me. 274 00:16:17,960 --> 00:16:20,800 I swear I remember as a kid something about mining down there. 275 00:16:21,000 --> 00:16:22,560 Mining? 276 00:16:22,720 --> 00:16:25,800 Ya. Again I don't really know much about this place. 277 00:16:26,000 --> 00:16:28,760 Even though I've lived here most my life. 278 00:16:28,920 --> 00:16:32,160 Well it is Nanaimo. Not much happens here. 279 00:16:32,320 --> 00:16:35,480 Maybe someone on one of the boats knows something. 280 00:16:35,600 --> 00:16:39,160 - Maybe. - They're old with wisdom. We could ask some of them. 281 00:16:39,360 --> 00:16:45,200 - This is the historic Nanaimo boardwalk. - Historic. - Apparently. 282 00:16:45,360 --> 00:16:47,480 This one looks pretty sea worthy. We could get them to take us out... 283 00:16:47,640 --> 00:16:48,960 for a ride. See what we could find. 284 00:16:49,120 --> 00:16:51,360 Yeah, I wonder where the Captain is of it? 285 00:16:51,520 --> 00:16:52,840 Maybe down in the bottom. 286 00:16:53,000 --> 00:16:55,680 Hey, how do you get a rock chip in a boat. 287 00:16:55,840 --> 00:16:58,480 The boat in front kicks it up right in front. 288 00:16:58,640 --> 00:17:01,280 Dang, that's a pretty brutal rock chip too. 289 00:17:01,440 --> 00:17:03,720 Hello sir. 290 00:17:03,880 --> 00:17:05,440 Sir. 291 00:17:05,600 --> 00:17:06,400 What? 292 00:17:06,560 --> 00:17:08,000 - Hi. - What's up. 293 00:17:08,160 --> 00:17:12,760 We're actually students from the college and we were looking to do a project... 294 00:17:12,960 --> 00:17:15,840 about something about the local area and we were hoping we could get an interview... 295 00:17:16,000 --> 00:17:17,320 with someone who has been around here for a while. 296 00:17:17,480 --> 00:17:19,320 -I know nothing. - No? 297 00:17:19,520 --> 00:17:22,040 - No. - How long have you lived here? 298 00:17:22,200 --> 00:17:23,520 What's it to you? 299 00:17:23,680 --> 00:17:26,120 Just curious. Possibly longer then me. 300 00:17:26,320 --> 00:17:29,240 - Well, I've just been here over 30 years. - 30 years. 301 00:17:29,400 --> 00:17:30,200 I don't know anything. 302 00:17:30,360 --> 00:17:32,480 - No? - No. 303 00:17:32,640 --> 00:17:36,240 No? You don't know anything about the area at all? 304 00:17:36,400 --> 00:17:39,280 - What do you want to know? - Absolutely anything. 305 00:17:39,440 --> 00:17:40,440 Are you filming me? Are you, are you filming me? 306 00:17:40,600 --> 00:17:42,520 We are if that is ok with you. 307 00:17:42,720 --> 00:17:44,360 I don't much like cameras. 308 00:17:44,520 --> 00:17:47,200 Is it ok if we mostly just don't point it at you then? 309 00:17:47,360 --> 00:17:50,360 - Point it anywhere, but not at me. - Ok. 310 00:17:50,520 --> 00:17:52,840 - Mostly over here then. -Ok, ok I'll keep it just on this guy. 311 00:17:53,000 --> 00:17:55,400 - Ok. - Ok. - So what do you want? 312 00:17:55,560 --> 00:17:59,400 Anything about the area. I don't really know much about this place. 313 00:17:59,560 --> 00:18:02,560 Like I know that Nanaimo had a lot of coal mining. 314 00:18:02,720 --> 00:18:05,080 But we don't really want to do stuff like coal mining. 315 00:18:05,240 --> 00:18:08,400 - That was closed years ago. - Ya. 316 00:18:08,560 --> 00:18:10,120 You're not filming me are you? 317 00:18:10,280 --> 00:18:14,080 - No. Just getting the frame setup. - Ok ok ok. 318 00:18:14,240 --> 00:18:16,880 If you don't film me. You can come on board. 319 00:18:17,040 --> 00:18:21,560 - So just come and sit down here. - Ok. 320 00:18:21,720 --> 00:18:22,880 Nice boat you have here. 321 00:18:23,040 --> 00:18:25,400 Well I try to keep it that way. Ya. 322 00:18:25,560 --> 00:18:27,360 I try to. Try to do my best. 323 00:18:27,520 --> 00:18:29,360 What's up? 324 00:18:29,520 --> 00:18:33,480 So you've lived here for about 30 years on your boat? 325 00:18:33,640 --> 00:18:36,040 Ya well at night I go out. 326 00:18:36,200 --> 00:18:38,920 - What do you want to know? - About anything. 327 00:18:39,080 --> 00:18:40,840 - It is not a nice place. - Not a nice place? 328 00:18:41,000 --> 00:18:44,520 - Not at night time. - No. - Not at night time. 329 00:18:44,680 --> 00:18:47,760 - What's bad about night time? - To use your kids term, words... 330 00:18:47,920 --> 00:18:49,000 - Ya? - It sucks at night time. 331 00:18:49,160 --> 00:18:51,280 - Oh ya. - What sucks about night? 332 00:18:51,440 --> 00:18:53,720 Noisy. I wouldn't stay ashore. 333 00:18:53,880 --> 00:18:57,200 No? Why not? 334 00:18:57,360 --> 00:18:59,280 You probably don't believe me. 335 00:18:59,440 --> 00:19:00,800 It's haunted. 336 00:19:00,960 --> 00:19:01,720 You're right. 337 00:19:01,880 --> 00:19:03,160 You know about it do you? 338 00:19:03,320 --> 00:19:05,040 No. You're right that I won't believe you. 339 00:19:05,200 --> 00:19:07,040 - Oh I see. - What haunts it? 340 00:19:07,240 --> 00:19:11,600 Cynical little bastard. 341 00:19:11,760 --> 00:19:13,960 Let me tell you. 342 00:19:14,120 --> 00:19:15,760 At night I make one of these. 343 00:19:15,920 --> 00:19:19,000 It's a hangman's noose. 344 00:19:20,200 --> 00:19:22,800 - They hung a guy here you know. - Ya? 345 00:19:22,960 --> 00:19:25,880 Still hangs out. 346 00:19:26,040 --> 00:19:28,240 You ever heard of a Kanaka Pete? 347 00:19:28,400 --> 00:19:30,400 No. 348 00:19:30,600 --> 00:19:32,560 He's an axe murderer. 349 00:19:32,720 --> 00:19:34,200 - An axe murderer? - Yup. 350 00:19:34,360 --> 00:19:35,200 - From here? - Yup. 351 00:19:35,360 --> 00:19:37,360 Wiped out his entire family. 352 00:19:37,520 --> 00:19:39,840 Right here. Right on the island there. 353 00:19:40,000 --> 00:19:43,600 Oh ya. And he was hung for that? 354 00:19:43,800 --> 00:19:46,360 Ya. Wouldn't you be? 355 00:19:46,520 --> 00:19:48,800 I don't know. I don't think they do hangings any more. 356 00:19:49,000 --> 00:19:52,560 He only killed all the kids, all the kids and the misses and stuff like that. 357 00:19:52,720 --> 00:19:56,720 - Oh ya. - But that's not it. That's not it. 358 00:19:56,880 --> 00:19:59,240 He claims he was innocent. 359 00:19:59,400 --> 00:20:02,560 And in doing so. Just as he dropped him. 360 00:20:02,720 --> 00:20:04,960 Just off Gallows Point there. 361 00:20:05,160 --> 00:20:08,360 - Ya. - He says I'll be back to haunt you. 362 00:20:08,520 --> 00:20:10,560 He is. 363 00:20:10,720 --> 00:20:11,200 So. 364 00:20:11,360 --> 00:20:14,400 Why would anyone live on a haunted island? 365 00:20:14,560 --> 00:20:19,840 No. I mean one where you really get not just haunted, but dead. 366 00:20:20,000 --> 00:20:22,600 People have died? 367 00:20:22,760 --> 00:20:25,760 Oh. Only the ones that don't live. 368 00:20:25,960 --> 00:20:28,000 I guess so. I guess so. 369 00:20:28,160 --> 00:20:30,400 They hung him here? 370 00:20:30,560 --> 00:20:32,800 Why did they hang him in town? 371 00:20:32,960 --> 00:20:35,400 Look you've got to find out from somebody else. 372 00:20:35,560 --> 00:20:36,920 Look that's enough guys. 373 00:20:37,080 --> 00:20:38,920 - Why don't you just bugger off. - Ok. 374 00:20:39,120 --> 00:20:42,280 Do you mind? And you're pointing that camera at me. 375 00:20:42,440 --> 00:20:44,720 So what do you think about that guy? 376 00:20:44,880 --> 00:20:46,520 - That guy? - Ya. 377 00:20:46,720 --> 00:20:48,480 He was nuts. 378 00:20:48,640 --> 00:20:49,680 He was a bit crazy. 379 00:20:49,840 --> 00:20:52,920 I don't know. I've never heard of that story before though so... 380 00:20:53,080 --> 00:20:55,840 We could look something up. See if it's actually interesting. 381 00:20:56,000 --> 00:20:58,920 - Axe murderer is sort of cool. - It is. 382 00:20:59,080 --> 00:21:01,040 It's a lot cooler than some of the lame stuff. 383 00:21:01,200 --> 00:21:03,880 The bathtub races or something like that. 384 00:21:04,040 --> 00:21:06,080 - This wouldn't be a bad opening scene. - Ya. 385 00:21:06,240 --> 00:21:08,560 Could have one of the girls lying behind me here. 386 00:21:08,720 --> 00:21:12,520 And another one, I don't. Grappling me or something. 387 00:21:12,720 --> 00:21:16,120 - Grappling you? - Ya. Not sure if there is a better spot. 388 00:21:16,360 --> 00:21:19,680 I don't know why you're wasting film if they're not going to show up anyway. 389 00:21:19,840 --> 00:21:22,880 But anyway I don't know. Let's just get going. 390 00:21:28,320 --> 00:21:29,680 He sucks at jet skiing. 391 00:21:29,880 --> 00:21:31,600 We have a rider down. 392 00:21:31,880 --> 00:21:33,480 - I do not suck. - You have a skeleton. 393 00:21:33,640 --> 00:21:36,120 I have hot babes jet skiing on the weekend. 394 00:21:36,280 --> 00:21:37,200 - Oh ya. - Ya. 395 00:21:37,360 --> 00:21:39,480 I thought you couldn't swim. I thought you were afraid of the water. 396 00:21:39,640 --> 00:21:42,280 - Ready to film? - Ya I'm rolling. 397 00:21:42,440 --> 00:21:46,000 Ok. Ok. So. 398 00:21:46,160 --> 00:21:47,960 Captain's log. 399 00:21:48,120 --> 00:21:53,040 Star date September 18th, 2007 This is the Captain. 400 00:21:53,200 --> 00:21:55,040 Enough Captain Jerk stuff. 401 00:21:55,200 --> 00:21:58,440 I'm not a Trekkie and I don't want to be one. 402 00:21:58,680 --> 00:22:03,240 Good. About time you stopped that stupid stuff. 403 00:22:03,440 --> 00:22:06,440 Ok. Ok. No more talking from the peanut gallery. 404 00:22:06,640 --> 00:22:07,680 And thanks a bunch. 405 00:22:07,840 --> 00:22:10,240 Anyway. So me and Mark were doing some research. 406 00:22:10,440 --> 00:22:13,120 And we have a really cool topic for our documentary. 407 00:22:13,280 --> 00:22:16,280 I've been asking around class and everyone's doing like logging, coal... 408 00:22:16,440 --> 00:22:19,440 mining or the fur trade, just boring. 409 00:22:19,640 --> 00:22:22,040 - Mark, can you get this on that? - Yup. 410 00:22:22,240 --> 00:22:23,560 Let's see. 411 00:22:24,920 --> 00:22:26,280 So. 412 00:22:26,440 --> 00:22:27,720 Paranormal Hot Spots. 413 00:22:27,880 --> 00:22:29,840 The Haunting of Newcastle Island. 414 00:22:30,040 --> 00:22:33,680 The most haunted area in the entire Pacific Northwest is Newcastle Island. 415 00:22:33,840 --> 00:22:38,120 Newcastle Island was used as a smallpox colony in the early 1800s. 416 00:22:38,280 --> 00:22:41,120 Hundreds of men, women and children died on that island... 417 00:22:41,280 --> 00:22:43,760 and were buried in unmarked, makeshift graves. 418 00:22:43,920 --> 00:22:48,280 So the ghosts are from the people who died and were buried there? 419 00:22:48,440 --> 00:22:50,840 Ya. Some are, but it gets better. 420 00:22:51,000 --> 00:22:55,400 In 1887 the largest mining disaster in British Columbia's history happened when... 421 00:22:55,600 --> 00:23:01,920 an explosion trapped and killed 150 miners in the coal shafts under Newcastle Island. 422 00:23:02,080 --> 00:23:04,680 Their bodies were never recovered. 423 00:23:04,840 --> 00:23:09,320 So our report is going to be on the ghosts of buried miners? 424 00:23:09,480 --> 00:23:12,160 Ya but listen to this one. 425 00:23:12,320 --> 00:23:13,200 Kanaka Pete. 426 00:23:13,400 --> 00:23:17,960 In 1869 a big Hawaiian named Kanaka Pete came home drunk late one night. 427 00:23:18,160 --> 00:23:20,920 Found his Native wife in bed with her father. 428 00:23:21,080 --> 00:23:23,200 We were talking to a guy about this one. 429 00:23:23,360 --> 00:23:26,760 In a fit of rage, chopped them up into pieces with an axe along with her... 430 00:23:26,960 --> 00:23:28,640 mother and his infant daughter. 431 00:23:28,800 --> 00:23:30,600 That... that's disgusting. 432 00:23:30,760 --> 00:23:33,400 That is disgusting. He chopped up his family. 433 00:23:33,560 --> 00:23:37,560 No. Sleeping with her father. 434 00:23:37,760 --> 00:23:40,200 Well. He attempted to escape to Vancouver by canoe... 435 00:23:40,360 --> 00:23:42,800 but while spending the night on Newcastle Island he was captured. 436 00:23:42,960 --> 00:23:46,160 After a quick trial he was hung then buried in an unmarked grave on... 437 00:23:46,320 --> 00:23:50,320 Newcastle Island by what is now called Kanaka Bay. 438 00:23:50,480 --> 00:23:52,960 I don't believe in ghosts. 439 00:23:53,160 --> 00:23:54,120 Ya. Me neither. 440 00:23:54,320 --> 00:23:56,280 Well look. This is what we are going to do it on. 441 00:23:56,440 --> 00:23:59,360 Newcastle Island. The hauntings of Newcastle Island. 442 00:23:59,520 --> 00:24:00,680 True or make believe. 443 00:24:00,840 --> 00:24:01,480 Ya, I guess. 444 00:24:01,640 --> 00:24:04,360 And we get to be ghost hunters. How cool is that. 445 00:24:04,520 --> 00:24:05,040 Ya. 446 00:24:05,200 --> 00:24:07,960 You can't hunt ghosts without a ghost meter. 447 00:24:08,120 --> 00:24:09,960 What the heck is a ghost meter? 448 00:24:10,120 --> 00:24:14,920 It's the device that you use to track the presence of ghosts. Everyone knows this. 449 00:24:15,080 --> 00:24:16,880 I've never heard of a ghost meter. 450 00:24:17,040 --> 00:24:19,320 That's because they don't actually exist. 451 00:24:19,480 --> 00:24:21,400 - They exist. - Nothing actually detects ghosts. 452 00:24:21,560 --> 00:24:22,720 You're not first people to try and do this. 453 00:24:22,920 --> 00:24:25,920 - Look it up online - I am going to look it up online. 454 00:24:26,080 --> 00:24:27,520 Because the Internet tells all. 455 00:24:27,720 --> 00:24:32,000 The Internet never lies. Well, apparently maybe it does sometimes. 456 00:24:32,160 --> 00:24:37,080 Check it out. Ghost meter. This thing detects the presence of ghosts. 457 00:24:37,240 --> 00:24:39,400 And they even have pictures of ghosts. 458 00:24:39,560 --> 00:24:40,200 For real? 459 00:24:40,360 --> 00:24:41,680 Ya check it out. Right here. 460 00:24:41,840 --> 00:24:46,280 Aside from a camera the most basic tool for a ghost hunter is the EMF meter. 461 00:24:46,480 --> 00:24:47,280 I think it's rubbish. 462 00:24:47,480 --> 00:24:49,080 There's loads of stuff. 463 00:24:49,280 --> 00:24:54,320 There's a Youtube video. They're selling it on Amazon.com 464 00:24:54,480 --> 00:24:56,720 Look at this. 465 00:24:56,880 --> 00:24:59,880 Wow. There is over 100 reviews on the thing. 466 00:25:00,080 --> 00:25:01,240 Loads of reviews on this thing. 467 00:25:01,400 --> 00:25:05,720 Check out this one. I've taken my ghost meter to suspected sites of paranormal... 468 00:25:05,880 --> 00:25:09,280 activity and my ghost meter had detected the spirits every time. 469 00:25:09,440 --> 00:25:12,160 It is very accurate. We've got to get one of these. 470 00:25:12,320 --> 00:25:13,480 Totally. 471 00:25:13,640 --> 00:25:14,760 You're throwing your money out. 472 00:25:14,920 --> 00:25:16,880 We can prove whether or not there's ghosts there. 473 00:25:17,040 --> 00:25:19,280 If there are, we've detected it with this. 474 00:25:19,440 --> 00:25:22,640 If there aren't, whatever, we proved they don't actually exist there. 475 00:25:23,080 --> 00:25:24,240 Tony's not showing up. 476 00:25:24,400 --> 00:25:28,560 - Looks like they're here though. - Hey! 477 00:25:29,280 --> 00:25:31,040 - How's it going? - Not too bad. 478 00:25:31,240 --> 00:25:32,560 Glad you guys showed up. 479 00:25:32,720 --> 00:25:35,040 Mark's already filming for some reason. 480 00:25:35,200 --> 00:25:38,960 I was told to film everything. So I'm filming everything. 481 00:25:39,120 --> 00:25:42,440 I see you eyeing. My mom made cookies. 482 00:25:42,600 --> 00:25:45,520 - Hum, those look yummy. - So we might as well snack before we film. 483 00:25:45,680 --> 00:25:47,920 Sure. 484 00:25:48,080 --> 00:25:49,280 - So, hey Mat. - Ya? 485 00:25:49,440 --> 00:25:53,760 Is it true that you and your older brother and you still live in your mom's basement? 486 00:25:53,920 --> 00:25:57,360 Who told you that? 487 00:25:57,520 --> 00:25:59,720 Well you do. 488 00:25:59,880 --> 00:26:04,320 Well. That is because of her accident though. 489 00:26:04,480 --> 00:26:10,640 My mom used to be a skydiver and... You don't get a cookie. 490 00:26:10,800 --> 00:26:13,000 Her parachute didn't open one time. 491 00:26:13,200 --> 00:26:16,080 And her second parachute didn't open. 492 00:26:16,240 --> 00:26:17,360 You know. 493 00:26:17,520 --> 00:26:19,600 So she broke pretty much every bone in her body. 494 00:26:19,800 --> 00:26:23,000 She is a quadriplegic now. 495 00:26:23,160 --> 00:26:23,800 - Oh. - Oh. 496 00:26:23,960 --> 00:26:26,320 I don't like to talk about it. 497 00:26:26,480 --> 00:26:29,600 That is really nice of you and your brother to take care of her though. 498 00:26:29,760 --> 00:26:31,800 - You must be a really good guy. - It's true. 499 00:26:32,000 --> 00:26:36,000 Man I smell something in the air. 500 00:26:36,360 --> 00:26:38,920 We are just going to start filming Ok. 501 00:26:39,080 --> 00:26:41,120 You guys ready? Do you know what you're saying? 502 00:26:41,280 --> 00:26:43,080 You can finish your cookies first. 503 00:26:43,240 --> 00:26:44,960 - Ok. - Can I have a cookie too? 504 00:26:45,120 --> 00:26:48,040 -No. - What? 505 00:26:48,360 --> 00:26:49,800 No! 506 00:26:50,320 --> 00:26:54,080 Do not talk about me to them ok? 507 00:26:54,240 --> 00:26:54,840 I'll try. 508 00:26:55,000 --> 00:26:56,320 - Don't mention my mother. - I'll try. 509 00:26:56,480 --> 00:26:57,680 Don't mention my brother. 510 00:26:57,840 --> 00:26:59,880 Mention my bike but nothing else. 511 00:27:00,040 --> 00:27:01,360 - Ok? - Ok. 512 00:27:02,040 --> 00:27:03,400 - Mark you filming? - I'm filming. 513 00:27:03,560 --> 00:27:06,400 Ok. Coming to you live from across from... 514 00:27:06,560 --> 00:27:11,000 Newcastle Island. We have our team here for our project. 515 00:27:11,160 --> 00:27:12,520 Mark on camera. 516 00:27:12,720 --> 00:27:13,920 Sabrina. Kimberly. 517 00:27:14,080 --> 00:27:17,120 And of course master mind Mathieu right here. 518 00:27:17,280 --> 00:27:22,640 We don't have Tony here but we'll make sure he helps out in other parts of the project. 519 00:27:22,800 --> 00:27:26,680 So, we are going to talk about the unique history of Newcastle which is... 520 00:27:26,840 --> 00:27:29,200 not commonly discussed. 521 00:27:29,360 --> 00:27:31,800 And we're starting off with Sabrina. 522 00:27:31,960 --> 00:27:32,920 Alright. 523 00:27:33,120 --> 00:27:36,800 In the early 1900's there was a group... 524 00:27:36,960 --> 00:27:40,560 There was some people that were living... 525 00:27:40,720 --> 00:27:41,480 Ok. 526 00:27:41,640 --> 00:27:42,600 Know what. Can I just start over. 527 00:27:42,760 --> 00:27:44,080 I hate being in front of a camera. 528 00:27:44,240 --> 00:27:44,760 This is ridiculous. 529 00:27:44,920 --> 00:27:48,520 Ok. That's ok. Ok. Instead just look up at me. 530 00:27:48,680 --> 00:27:49,840 Look into my eyes. 531 00:27:50,000 --> 00:27:50,880 Ok? 532 00:27:51,040 --> 00:27:51,800 Just stare at me while you do your lines ok? 533 00:27:51,960 --> 00:27:53,080 Ok? 534 00:27:53,280 --> 00:27:55,600 Keep your focus. It's difficult. 535 00:27:55,760 --> 00:27:59,480 In the early 1800's there was a smallpox colony on Newcastle Island... 536 00:27:59,640 --> 00:28:03,680 and many of the people were buried in unmarked graves. 537 00:28:03,840 --> 00:28:08,560 Hi. Newcastle Island was one of the main sources of coal for all of the.... 538 00:28:08,720 --> 00:28:12,480 Pacific Northwest. The worst disaster in B.C. history... 539 00:28:12,680 --> 00:28:17,520 happened when 150 miners had an explosion that killed and entombed them. 540 00:28:17,680 --> 00:28:20,680 They're still there today. 541 00:28:20,880 --> 00:28:22,280 That is great. Awesome. 542 00:28:22,480 --> 00:28:24,400 Ok. 543 00:28:25,400 --> 00:28:28,240 No Lines. 544 00:28:28,880 --> 00:28:34,320 And there is also the unmarked grave of the notorious axe murderer Kanaka Pete. 545 00:28:34,480 --> 00:28:38,240 Who murdered his family which was his in-laws, wife and children... 546 00:28:38,400 --> 00:28:40,880 And then hid out on Newcastle Island. 547 00:28:41,040 --> 00:28:46,840 After he was hung. Or. Captured, tried and hung. 548 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 Oh my God I can't remember it. 549 00:28:49,160 --> 00:28:52,440 There is something about paranormal activities on Newcastle Island. 550 00:28:52,640 --> 00:28:54,600 Who knows. 551 00:28:54,880 --> 00:28:58,400 There is also the unmarked grave of the notorious axe murderer Kanaka Pete. 552 00:28:58,560 --> 00:29:02,560 Who murdered his in-laws, wife and children then hid out on the island. 553 00:29:02,720 --> 00:29:07,640 After he was hunted down, tried and hung they buried him in an unmarked grave. 554 00:29:07,840 --> 00:29:11,680 And no one would let them bury him in their ground. 555 00:29:11,800 --> 00:29:13,800 The Europeans didn't want him, the Natives didn't want him so... 556 00:29:14,000 --> 00:29:16,920 they buried him on Newcastle Island. 557 00:29:17,080 --> 00:29:20,440 Newcastle has a lot of paranormal activity supposedly because of all the... 558 00:29:20,600 --> 00:29:24,000 spirits that are still hanging around out there. 559 00:29:24,200 --> 00:29:27,200 So we are going to be going over there and taking a look at that to... 560 00:29:27,360 --> 00:29:31,400 see what is going on over there. 561 00:29:32,600 --> 00:29:35,200 Do you know anything about the ghosts of Newcastle Island? 562 00:29:35,400 --> 00:29:37,800 No. 563 00:29:37,960 --> 00:29:40,200 Have you heard about Kanaka Pete? 564 00:29:40,400 --> 00:29:43,000 No. 565 00:29:43,160 --> 00:29:47,560 Well, um, thanks for that enlightening interview. 566 00:29:47,720 --> 00:29:50,120 Get lost. 567 00:29:50,280 --> 00:29:52,840 Ok then. What a jerk. 568 00:29:53,000 --> 00:29:55,880 Do you know anything about the ghosts of Newcastle Island? 569 00:29:56,040 --> 00:29:58,720 Oh ya. Ya, I've heard about them. 570 00:29:58,880 --> 00:30:00,200 Like what have you heard? 571 00:30:00,360 --> 00:30:05,120 Oh you know the one about the miners that were trapped under there and... 572 00:30:05,280 --> 00:30:07,400 their spirits are trying to get out. Ya 573 00:30:07,560 --> 00:30:14,920 Oh and that most famous one is of that evil axe murderer. I think his name... 574 00:30:15,080 --> 00:30:20,080 was Kanaka Pete and his spirit is trying to get out of there too. Ya. 575 00:30:20,240 --> 00:30:22,600 Ok, so do believe any of those stories? 576 00:30:22,760 --> 00:30:27,840 Ya, Ya I do but hey, I'm never going to spend the night over there. No way. 577 00:30:28,000 --> 00:30:28,600 Ok. 578 00:30:28,760 --> 00:30:31,920 We would like to ask you a few questions about Newcastle Island. 579 00:30:32,120 --> 00:30:34,920 - Sure. What is it for? - We are doing a school project... 580 00:30:35,120 --> 00:30:37,320 and we are just gathering information right now. 581 00:30:37,520 --> 00:30:39,400 I'm Sabrina and you are? 582 00:30:39,560 --> 00:30:43,840 My name's Seth. 583 00:30:44,000 --> 00:30:46,320 Seth what do you do for a living? 584 00:30:46,520 --> 00:30:50,200 For the last 10 years I've sold and rented out kayaks and canoes... 585 00:30:50,360 --> 00:30:52,960 for people that go around Newcastle Island. 586 00:30:53,120 --> 00:30:57,960 Some say that Newcastle is haunted. Have you heard anything like that? 587 00:30:58,200 --> 00:31:01,320 There's been stories about things going on at Newcastle at night. 588 00:31:01,480 --> 00:31:06,000 Strange sounds. Disappearances. But nothing really major. 589 00:31:06,160 --> 00:31:12,000 The East side of the island is where people don't like to go at night. 590 00:31:12,160 --> 00:31:14,680 People go missing there at night when they go there. 591 00:31:14,840 --> 00:31:17,960 So, I usually tell people to stay away from the East side and to come back... 592 00:31:18,120 --> 00:31:20,320 much earlier than before nightfall. 593 00:31:20,480 --> 00:31:22,480 See those boats over there. 594 00:31:22,680 --> 00:31:28,200 One old timer lived there for 30 years. 595 00:31:28,360 --> 00:31:32,880 He told me the true story of Kanaka Pete and what actually happened over there. 596 00:31:33,080 --> 00:31:35,880 It is claimed that he killed. 597 00:31:36,040 --> 00:31:40,080 I don't remember if it was his father-in-law or his brother. 598 00:31:40,240 --> 00:31:42,880 But he was tried and hung for it anyway. 599 00:31:43,040 --> 00:31:44,360 That was really good stuff. Thank you so much. 600 00:31:44,520 --> 00:31:45,360 Not a problem. 601 00:31:45,520 --> 00:31:47,320 Thank you for the interview Seth. 602 00:31:47,480 --> 00:31:48,760 Not a problem. 603 00:31:48,920 --> 00:31:51,640 That was awesome. 604 00:31:51,800 --> 00:31:53,440 I like you. You're good. 605 00:31:53,640 --> 00:31:58,080 So, any chance we can get a deal on some kayaks to go over there this weekend? 606 00:31:58,240 --> 00:32:00,680 Oh ya, for sure. Come by Saturday and I'll fix you up. 607 00:32:00,840 --> 00:32:02,640 - Awesome thanks so much. - Not a problem. 608 00:32:03,000 --> 00:32:04,240 Ok well, here is the plan. 609 00:32:04,400 --> 00:32:06,640 How about this. 610 00:32:06,840 --> 00:32:08,440 Get the kayaks. 611 00:32:08,640 --> 00:32:12,480 Start here and we'll just go on this side of the island. 612 00:32:12,640 --> 00:32:15,520 - And people camp here all the time anyway. - We are camping? 613 00:32:15,680 --> 00:32:17,320 So we'll just go by and look around here. 614 00:32:17,480 --> 00:32:21,200 Whoa, whoa. No one said anything about camping. 615 00:32:21,360 --> 00:32:22,640 It won't be that bad. 616 00:32:22,840 --> 00:32:25,120 We will have a lot of fun. We'll get to go kayaking. 617 00:32:25,280 --> 00:32:27,840 See the whole island. Have you ever been there? 618 00:32:28,000 --> 00:32:29,560 - No. - No. It will be a blast. 619 00:32:29,720 --> 00:32:32,760 We're definitely not camping on the far side of the island. 620 00:32:32,920 --> 00:32:34,800 People go camping here all the time. 621 00:32:34,960 --> 00:32:37,520 We'll just keep going up here. 622 00:32:37,680 --> 00:32:40,120 And just hang out at Kanaka Bay and see what happens. 623 00:32:40,280 --> 00:32:44,280 See what's there. Check out the mine shafts. Stuff like that. 624 00:32:44,440 --> 00:32:46,480 I don't know about this. 625 00:32:46,640 --> 00:32:50,880 Ya, I don't know. I've been over there before and I saw signs like... 626 00:32:51,040 --> 00:32:55,480 all over there that say don't camp. No camping beyond this point. 627 00:32:55,640 --> 00:32:57,920 Ya. We are not camping on the far side of the island. 628 00:32:58,160 --> 00:32:59,800 I agree. 629 00:32:59,960 --> 00:33:02,800 There is probably nothing even over there other than just stuff we can take... 630 00:33:03,000 --> 00:33:05,840 pictures of. It'll be fine. 631 00:33:06,000 --> 00:33:08,520 We can check it out. It will be fun ok. 632 00:33:08,680 --> 00:33:09,600 Here it is. 633 00:33:09,800 --> 00:33:12,360 What we hope to be our ghost meter just arrived at Mark's house. 634 00:33:12,560 --> 00:33:16,880 This is Mark's room and we are going to open it up. 635 00:33:18,560 --> 00:33:21,120 Got a knife for this thing actually? 636 00:33:21,280 --> 00:33:25,600 Hope I don't stab anything. 637 00:33:26,520 --> 00:33:29,720 Look at that. 638 00:33:35,400 --> 00:33:37,360 Receipt. Paper. 639 00:33:37,560 --> 00:33:41,280 Wow. Well there it is. 640 00:33:41,440 --> 00:33:43,160 Almost looks like a ghost. 641 00:33:43,360 --> 00:33:45,560 Look it says the ghost meter. 642 00:33:45,720 --> 00:33:48,480 Well it is obvious what it does. 643 00:33:48,640 --> 00:33:51,280 - Nice. - Simple, thrilling, the ghost meter. 644 00:33:51,440 --> 00:33:56,440 Associated Press. Picture from CNN news of Henry the 8th. 645 00:33:56,600 --> 00:34:01,080 Aside from a camera, the most basic tool for a ghost hunter is the EMF meter. 646 00:34:01,240 --> 00:34:04,920 When ghostly activity takes place electromagnetic abnormalities... 647 00:34:05,120 --> 00:34:06,800 often occur in the environment. 648 00:34:06,960 --> 00:34:12,520 This meter can allow you to detect these disturbances. So, did you know that? 649 00:34:12,680 --> 00:34:14,400 I had no idea. 650 00:34:14,560 --> 00:34:18,840 Ghosts make electromagnetic abnormalities. Search google.com for ghost pictures... 651 00:34:19,000 --> 00:34:21,320 and you will find 1000's of ghost clubs worldwide. 652 00:34:21,480 --> 00:34:24,520 Have fun and do not be afraid. Many ghosts are friendly and a great gift. 653 00:34:24,720 --> 00:34:26,160 Hey if they are friendly. 654 00:34:26,320 --> 00:34:28,800 Ya. Every ghost is Casper apparently. 655 00:34:28,960 --> 00:34:30,800 I'm cool with that. 656 00:34:30,960 --> 00:34:32,080 Well, want to try it out? 657 00:34:32,280 --> 00:34:33,360 Sure let's give it a shot. 658 00:34:33,520 --> 00:34:36,120 Yeah, why not? Does it detect an dead animal ghost? 659 00:34:36,280 --> 00:34:39,160 Well a ghost is a ghost. Anything? Any movement? 660 00:34:39,320 --> 00:34:42,680 - It hasn't moved at all yet. - No, is it on? 661 00:34:42,960 --> 00:34:45,280 - The green light I assume is on. - The green light is on, ok. 662 00:34:45,480 --> 00:34:47,960 Do ghosts check Mark showering? 663 00:34:48,920 --> 00:34:51,840 - Ghosts in the toilet? - We're not getting too close to that one. 664 00:34:52,560 --> 00:34:55,320 No. I smell a ghost though. 665 00:34:55,720 --> 00:34:57,080 Whoa. 666 00:34:57,240 --> 00:35:01,120 Looks like a ghost hit here. Look at that. 667 00:35:01,280 --> 00:35:01,920 Any readings? 668 00:35:02,080 --> 00:35:04,280 So no girls come over here I guess. 669 00:35:04,560 --> 00:35:05,680 Man! 670 00:35:07,880 --> 00:35:12,040 Why is the drawers just open. Like what is this. 671 00:35:12,240 --> 00:35:15,280 Oh man. 672 00:35:15,560 --> 00:35:20,520 No ghosts or girls getting in this bed. 673 00:35:22,200 --> 00:35:24,000 Or he just likes cameras. 674 00:35:24,160 --> 00:35:29,480 Ok so we have read up about the ghost meter and we under stand it badder. 675 00:35:29,640 --> 00:35:32,400 Ok so we have read up about the ghost meter and we understand it better... 676 00:35:32,560 --> 00:35:35,440 We know for sure Mark's house has no ghosts. 677 00:35:35,640 --> 00:35:40,520 We'll be taking it over to Newcastle Island and see if we can find any of ... 678 00:35:40,680 --> 00:35:45,200 the 150 dead miners or Kanaka Pete's ghost still inhabiting the Island. 679 00:35:45,400 --> 00:35:47,200 It'll be a lot of fun. Have a good time. 680 00:35:47,360 --> 00:35:49,320 Especially with the two now on board. 681 00:35:49,520 --> 00:35:54,160 It is real cold and if they're cold I'm going to take care of that. 682 00:35:54,320 --> 00:35:57,440 Don't touch them, don't offer your jackets, nothing like that. 683 00:35:57,600 --> 00:35:59,680 - Ok? - Fine. 684 00:35:59,840 --> 00:36:01,440 You only have one jacket anyways. 685 00:36:01,600 --> 00:36:03,640 I got arms of love right here. 686 00:36:04,200 --> 00:36:05,920 Kimberly here. 687 00:36:06,120 --> 00:36:08,000 Yup. 688 00:36:10,280 --> 00:36:11,400 Nope. 689 00:36:11,600 --> 00:36:14,840 Ok. So we're here for our project for school. 690 00:36:15,000 --> 00:36:16,600 We're getting ready... to head over to Newcastle. 691 00:36:16,760 --> 00:36:18,400 - Did you look at the camera? - Hi. 692 00:36:18,600 --> 00:36:20,960 -Ok, so we're here for our project for school and we're getting ready to go over... 693 00:36:21,120 --> 00:36:22,960 to Newcastle now. Ya? 694 00:36:23,120 --> 00:36:24,120 Excellent. Got it. 695 00:36:24,280 --> 00:36:25,440 We just need to get the kayaks now. 696 00:36:25,600 --> 00:36:27,160 I'll go see if Seth's here. 697 00:36:27,320 --> 00:36:31,720 Remember the description I gave you? Bald guy, sort of creepy. 698 00:36:31,920 --> 00:36:32,720 Mat. 699 00:36:32,880 --> 00:36:33,560 Ya. 700 00:36:33,760 --> 00:36:37,080 Are you sure that's his? It says it is closed. 701 00:36:37,240 --> 00:36:39,840 He said to meet down here so. 702 00:36:40,000 --> 00:36:41,160 Are you sure? 703 00:36:41,360 --> 00:36:43,760 Guys are you sure Seth said today? 704 00:36:43,960 --> 00:36:45,160 Um boys. 705 00:36:45,320 --> 00:36:46,760 We're over here. 706 00:36:46,960 --> 00:36:48,240 Can you grab our bags? 707 00:36:48,400 --> 00:36:51,760 I'll get your bags ladies. 708 00:36:51,920 --> 00:36:54,160 Hey Tony. Come grab their bags. 709 00:36:54,320 --> 00:36:56,600 Good job Mat. 710 00:36:57,920 --> 00:36:59,760 Way to be the pack horse. 711 00:36:59,960 --> 00:37:01,440 You can carry all that right. 712 00:37:01,600 --> 00:37:03,720 - How are you guys doing? - Cool. How about yourself? 713 00:37:03,880 --> 00:37:05,960 Good. Find the place alright? 714 00:37:06,160 --> 00:37:08,000 Not really. 715 00:37:08,160 --> 00:37:10,280 My sign kind of sticks out you know. 716 00:37:10,440 --> 00:37:12,280 - Ya. - Totally. 717 00:37:12,640 --> 00:37:14,080 Is that how you spell Kayaks? 718 00:37:14,240 --> 00:37:16,000 Is this where you're always set up? 719 00:37:16,160 --> 00:37:17,960 I move around quite a bit. 720 00:37:18,120 --> 00:37:20,000 Whatever you do, don't go to the far side of the island. 721 00:37:20,160 --> 00:37:22,080 Why? Are we going to see ghosts? 722 00:37:22,240 --> 00:37:25,400 No, I just want to get my boats back. 723 00:37:26,120 --> 00:37:29,720 Grab your life jackets. Get suited up and have a great time. 724 00:37:29,920 --> 00:37:31,680 - Ok. - Ok. 725 00:37:35,960 --> 00:37:37,920 Right into it's little nest. See that. 726 00:37:38,120 --> 00:37:39,520 Where did it go? 727 00:37:40,200 --> 00:37:43,600 I pushed it right on the thing. 728 00:37:44,840 --> 00:37:46,040 Thank you. 729 00:37:46,200 --> 00:37:49,480 I think you are going to go under. 730 00:37:50,280 --> 00:37:51,880 - They are all tipsy. - Don't worry. I'll save you. 731 00:37:52,040 --> 00:37:56,360 They are all tipsy, that is not any more comforting I'd like to say. 732 00:37:56,520 --> 00:37:58,440 Wait for us. 733 00:37:58,600 --> 00:38:01,160 You have a motor. 734 00:38:01,320 --> 00:38:03,240 It is very rough. 735 00:38:03,400 --> 00:38:09,560 - Very rough. - These open waters are pretty tough aren’t they. 736 00:38:09,720 --> 00:38:12,000 - Is that like a wig? - Look at this. 737 00:38:12,160 --> 00:38:13,560 No. That is like a bra. 738 00:38:13,720 --> 00:38:16,320 No. On the other side. 739 00:38:16,480 --> 00:38:19,640 That's a hairy bra. 740 00:38:19,960 --> 00:38:22,680 It's from Sasquatch. 741 00:38:22,920 --> 00:38:24,680 Those are some moldy breasts. 742 00:38:24,880 --> 00:38:28,360 - I appreciate you carrying the food, - No Problem. 743 00:38:28,520 --> 00:38:31,520 But that's about it. 744 00:38:32,320 --> 00:38:34,640 I think you should help her Tony. 745 00:38:34,840 --> 00:38:36,520 Want me to help ya? 746 00:38:39,040 --> 00:38:42,080 Here we are at Newcastle Island. The supposed hot spot for the paranormal... 747 00:38:42,240 --> 00:38:46,520 activity of Kanaka Pete so we are going to take a look around and see... 748 00:38:46,680 --> 00:38:51,960 if there are any lingering spirits of him or the 150 miners that were here. 749 00:38:52,240 --> 00:38:54,040 So let's check it out. 750 00:38:56,040 --> 00:38:58,040 I thought he was the smart one. 751 00:38:58,200 --> 00:39:01,720 Listen up everyone. I got here the official ghost meter... 752 00:39:01,880 --> 00:39:04,680 official ghost meter used by ghost hunters everywhere to find out whether... 753 00:39:04,840 --> 00:39:06,120 ghosts are near. 754 00:39:06,280 --> 00:39:09,080 The closer the beeps, the closer the ghost. So let's try it out. 755 00:39:09,240 --> 00:39:11,280 - Is that thing for real? - Ya. 756 00:39:11,440 --> 00:39:13,920 It is all over the Internet and ghost hunters swear by it. 757 00:39:14,080 --> 00:39:15,480 I think it is bogus. 758 00:39:15,640 --> 00:39:17,400 You picked the easiest way to go down. 759 00:39:17,560 --> 00:39:19,800 I'm going to kill myself. 760 00:39:19,960 --> 00:39:23,800 - Don't worry. I'll catch you Mark. - Ok. 761 00:39:24,760 --> 00:39:26,200 You had the volume turned off. 762 00:39:26,400 --> 00:39:28,960 Check it out. We've got a friend following us. 763 00:39:29,320 --> 00:39:32,040 Is that a good sign or a bad sign? 764 00:39:40,360 --> 00:39:42,400 It's getting cold. 765 00:39:42,720 --> 00:39:45,920 I'm alright. Thanks. 766 00:39:46,280 --> 00:39:47,680 Is it actually? 767 00:39:47,840 --> 00:39:50,720 - Ya. - The light's flickering on. 768 00:39:50,880 --> 00:39:52,280 Oh they just stopped. 769 00:39:52,440 --> 00:39:53,440 There they go. 770 00:39:53,600 --> 00:39:55,440 Oh shit. 771 00:39:55,600 --> 00:39:56,480 Is it actually moving? 772 00:39:56,640 --> 00:39:58,240 It's actually flashing. 773 00:39:58,400 --> 00:40:00,440 Hey Mark. Get the camera on that. 774 00:40:00,600 --> 00:40:02,080 Can you see that Mark? 775 00:40:03,160 --> 00:40:04,480 It's flashing like pretty close together. 776 00:40:04,640 --> 00:40:06,120 Are you hitting the power button? 777 00:40:06,280 --> 00:40:07,360 Ya. 778 00:40:10,680 --> 00:40:12,360 - Oh. - Oh my God. 779 00:40:12,560 --> 00:40:15,720 There's no ghosts or you got ripped off. 780 00:40:15,960 --> 00:40:17,920 There is no ghosts then. 781 00:40:18,200 --> 00:40:18,720 Ya. 782 00:40:18,880 --> 00:40:21,400 And for the record I didn't get ripped off. 783 00:40:21,560 --> 00:40:25,080 Everyone has donated $5.... $10 for that thing. 784 00:40:25,240 --> 00:40:26,640 I'll get it from you later. 785 00:40:26,800 --> 00:40:29,680 Come here. Come check it for ghosts. 786 00:40:30,240 --> 00:40:33,320 On our way to Kanaka Bay. 787 00:40:33,720 --> 00:40:34,520 Any ghosts? 788 00:40:34,720 --> 00:40:35,760 Nope. 789 00:40:36,320 --> 00:40:38,000 Let's keep going. 790 00:40:38,160 --> 00:40:39,400 Check out this sign. 791 00:40:39,560 --> 00:40:41,360 No camping beyond this point. 792 00:40:41,520 --> 00:40:43,560 I know I've seen those signs before. 793 00:40:43,720 --> 00:40:47,840 You guys are funny. Let's go. I want to see what's down there. 794 00:40:48,000 --> 00:40:48,960 Any readings? 795 00:40:49,120 --> 00:40:50,600 Nothing. 796 00:40:51,040 --> 00:40:52,320 - Mark. - Ya. 797 00:40:52,480 --> 00:40:55,520 What is up with these trees? Look at that one. 798 00:40:56,160 --> 00:41:00,720 Is it true, they say that when evil things happen the trees you know... 799 00:41:00,880 --> 00:41:03,680 they grow really random like this? 800 00:41:03,840 --> 00:41:04,960 - Oh my God. - Careful. 801 00:41:06,240 --> 00:41:07,680 No idea. 802 00:41:07,840 --> 00:41:10,040 What is that? 803 00:41:10,480 --> 00:41:12,400 That is kind of cool. 804 00:41:13,640 --> 00:41:14,280 I don't know. 805 00:41:14,480 --> 00:41:16,280 Anyone know their symbols? 806 00:41:16,480 --> 00:41:17,040 Nope. 807 00:41:17,200 --> 00:41:19,840 It is an upwards Jesus fish. 808 00:41:20,120 --> 00:41:23,920 Or the mark of Kanaka Pete. 809 00:41:24,080 --> 00:41:26,600 Or an upwards Jesus fish. 810 00:41:30,400 --> 00:41:31,120 Hey guys. 811 00:41:31,280 --> 00:41:33,480 Check out what I found. 812 00:41:35,360 --> 00:41:36,520 Is that it? 813 00:41:36,680 --> 00:41:37,640 Ya that is it. 814 00:41:37,800 --> 00:41:39,480 Let's get a shot of this. 815 00:41:39,640 --> 00:41:41,880 Gather in for the frame. 816 00:41:43,920 --> 00:41:45,720 Little bit closer for the camera. 817 00:41:45,880 --> 00:41:46,880 - You guys are good? - You got us? 818 00:41:47,080 --> 00:41:47,520 Yup. 819 00:41:47,680 --> 00:41:52,760 Ok. So this is one of the historic sites of the mining area on Newcastle Island. 820 00:41:52,920 --> 00:41:57,080 It was the site of one of B.C.'s largest accidents with over 150 miners... 821 00:41:57,240 --> 00:41:59,400 that died and stuck in there. 822 00:41:59,560 --> 00:42:02,840 So we are going to try and see if we can get any reading on our ghost meter. 823 00:42:03,000 --> 00:42:04,160 Did you hear that? 824 00:42:04,320 --> 00:42:05,440 Hear what? 825 00:42:05,640 --> 00:42:08,480 I thought I heard it beep. 826 00:42:10,760 --> 00:42:12,520 What is that? Is that the ghost? 827 00:42:12,680 --> 00:42:15,480 If it is they are calling me on my cell. 828 00:42:16,240 --> 00:42:17,720 Hi Ross. 829 00:42:18,000 --> 00:42:21,160 Ya, I'm just in the middle of my history project right now. 830 00:42:24,000 --> 00:42:26,160 Ya that sounds like fun. 831 00:42:26,320 --> 00:42:27,640 Ok. 832 00:42:27,840 --> 00:42:29,280 I'll see you next Saturday. 833 00:42:29,440 --> 00:42:30,600 Lucky girl. 834 00:42:30,800 --> 00:42:32,120 I hope to be. 835 00:42:32,280 --> 00:42:33,880 I hate Ross. 836 00:42:34,040 --> 00:42:35,480 On to plan 'B' I guess. 837 00:42:35,640 --> 00:42:36,640 What's plan 'B'? 838 00:42:36,800 --> 00:42:40,040 Hooking up with just... Sabrina instead of both. 839 00:42:40,200 --> 00:42:41,440 Hum, I see. 840 00:42:42,000 --> 00:42:44,240 Oh well. It'll do. 841 00:42:47,200 --> 00:42:49,440 You can see right down here. 842 00:42:49,600 --> 00:42:50,840 Oh ya? 843 00:42:54,440 --> 00:42:55,720 Oh my God! 844 00:42:55,880 --> 00:42:56,400 You idiot. 845 00:42:56,600 --> 00:42:58,400 - You guys screamed like girls. - You jerk! 846 00:42:59,320 --> 00:43:00,400 Well this is cool. 847 00:43:00,600 --> 00:43:03,200 We found the mine. 848 00:43:03,400 --> 00:43:04,560 No ghosts. 849 00:43:04,720 --> 00:43:07,760 Let's head back to Kanaka Bay, prove that there's no ghosts. 850 00:43:07,960 --> 00:43:10,000 Maybe we can go home and party tonight. 851 00:43:10,160 --> 00:43:10,960 Sounds awesome. 852 00:43:11,160 --> 00:43:12,800 That sounds like a plan. 853 00:43:12,960 --> 00:43:14,560 It does sound awesome. 854 00:43:16,560 --> 00:43:18,040 Hey, wait up for me. 855 00:43:19,640 --> 00:43:23,360 So now we're off to Kanaka Bay. 856 00:43:23,560 --> 00:43:26,680 To see if we can find any ghost over there. 857 00:43:26,880 --> 00:43:28,840 Hopefully we don't fall off this. 858 00:43:29,000 --> 00:43:32,680 Hopefully we get there quick because my arm is getting tired. 859 00:43:33,600 --> 00:43:35,280 Film them too. 860 00:43:35,440 --> 00:43:39,360 Make it look like they actually worked on this project. 861 00:43:40,200 --> 00:43:41,560 Oh, there's tons of.... Look at that. 862 00:43:41,720 --> 00:43:45,520 There's two racoons. There's three racoons. 863 00:43:49,960 --> 00:43:51,200 There you go. 864 00:43:51,680 --> 00:43:52,920 - Thank you. - You're welcome. 865 00:43:53,080 --> 00:43:58,040 Here we are at Kanaka Bay which has the unmarked grave of Kanaka Pete. 866 00:44:00,200 --> 00:44:03,600 Ghosts of Newcastle. Kanaka Bay. 867 00:44:03,760 --> 00:44:09,000 Peter Kakua was a Kanaka or Hawaiian Islander who was probably brought to... 868 00:44:09,160 --> 00:44:11,160 Nanaimo by the Hudson's Bay Company. 869 00:44:11,320 --> 00:44:15,320 In 1869 he was found guilty of murdering four persons... 870 00:44:15,480 --> 00:44:17,160 and sentenced to be hanged. 871 00:44:17,320 --> 00:44:20,040 He spent his last night in the Nanaimo Bastion. 872 00:44:20,200 --> 00:44:24,160 His body was buried here in an unmarked grave. 873 00:44:24,320 --> 00:44:27,240 Are you sure it's safe to camp here? Do you remember what the sign said? 874 00:44:27,400 --> 00:44:30,320 Well, the ghost meter hasn't gone off yet. 875 00:44:30,480 --> 00:44:33,760 Ok. If it goes off we're not spending the night, ok. 876 00:44:33,920 --> 00:44:35,400 This looks fine. This look good? 877 00:44:35,560 --> 00:44:36,680 Yup. 878 00:44:36,840 --> 00:44:38,800 Ok. 879 00:44:40,480 --> 00:44:42,120 Hey Tony! 880 00:44:42,280 --> 00:44:45,000 Bring everything up here! 881 00:44:45,600 --> 00:44:48,480 You know you could have actually carried some of the stuff and helped him out. 882 00:44:48,640 --> 00:44:49,640 I brought the tent. 883 00:44:49,800 --> 00:44:50,680 You ready? 884 00:44:50,840 --> 00:44:51,360 Yup. 885 00:44:51,520 --> 00:44:53,800 Gather together girls. Girls. 886 00:44:54,560 --> 00:44:55,640 Ok. 887 00:44:56,360 --> 00:45:01,280 Ok. So Captain Mat here with my lovely assistants Sabrina and Kimberly. 888 00:45:01,480 --> 00:45:04,240 Now that you're watching this you will see why we deserve an 'A' for our brave ... 889 00:45:04,400 --> 00:45:06,280 and historic project. As we camp where no man has camped before.. 890 00:45:06,480 --> 00:45:12,040 we will attempt to meet, contact the spirits that live here. 891 00:45:12,200 --> 00:45:13,840 Sabrina, what are your feelings on the matter? 892 00:45:14,000 --> 00:45:18,240 I don't know if I'm more worried about the spirits, or you and Tony. 893 00:45:18,400 --> 00:45:22,000 Seriously. Me and Tony? What about Mark? 894 00:45:22,640 --> 00:45:24,040 - Mark's ok. - Hum hum. 895 00:45:24,800 --> 00:45:26,840 - Seriously? - Ya. 896 00:45:27,040 --> 00:45:28,520 Who is that? 897 00:45:28,680 --> 00:45:30,320 You guys camping here? 898 00:45:30,480 --> 00:45:31,840 Just for the night. 899 00:45:32,000 --> 00:45:33,720 Sure you want to be camping here? 900 00:45:33,880 --> 00:45:35,600 - Why are you out here? - Ya. 901 00:45:35,760 --> 00:45:37,440 You see. I just live on a boat off shore. 902 00:45:37,640 --> 00:45:39,720 Thought I'd dock, come for a walk, get some exercise you know. 903 00:45:39,880 --> 00:45:41,920 See the landscape a bit. 904 00:45:42,120 --> 00:45:44,480 Really sure you want to be camping out here? 905 00:45:44,640 --> 00:45:46,440 - Yes. - Ya. 906 00:45:46,600 --> 00:45:49,080 So haven't you heard of Kanaka Pete? 907 00:45:49,240 --> 00:45:52,200 We have. Maybe. 908 00:45:52,360 --> 00:45:54,200 Maybe. Like have you heard of him or what? 909 00:45:54,360 --> 00:45:56,760 Like do you know the guy? Have you heard of his story? 910 00:45:56,920 --> 00:45:57,840 Why? 911 00:45:58,000 --> 00:46:02,840 You see they said his unmarked grave is right around out here in the bush. So. 912 00:46:03,000 --> 00:46:06,400 That's what they say but we haven't seen any signs of it or him. 913 00:46:06,560 --> 00:46:08,120 Oh, you will. 914 00:46:08,400 --> 00:46:10,600 Funny thing was you know. 915 00:46:10,840 --> 00:46:14,400 The story about Kanaka Pete is that he cut up his whole family with an axe. 916 00:46:14,600 --> 00:46:16,680 Just like this one here. 917 00:46:16,920 --> 00:46:19,960 Cut up the body into little pieces. 918 00:46:20,400 --> 00:46:25,400 The guy would have gotten away with it too if he had thrown body parts in the ocean. 919 00:46:25,600 --> 00:46:27,800 See, body parts. You throw them in the ocean. 920 00:46:27,960 --> 00:46:30,360 Sea life eats up all the evidence. 921 00:46:30,520 --> 00:46:32,960 No one would have found a thing. 922 00:46:33,120 --> 00:46:36,160 You guys know what they said about Kanaka Pete right? 923 00:46:36,320 --> 00:46:39,120 Said he was good about throwing an axe. 924 00:46:39,280 --> 00:46:41,960 Have fun camping, eh. 925 00:46:50,960 --> 00:46:51,840 Guys. 926 00:46:52,000 --> 00:46:54,920 That was seriously creepy. 927 00:46:55,080 --> 00:46:56,040 Ya. 928 00:46:56,280 --> 00:47:01,160 - You're not kidding. - I wouldn't want to run into him after dark. 929 00:47:02,560 --> 00:47:07,000 Really think it is such a great idea just to camp here? 930 00:47:07,480 --> 00:47:09,920 Maybe we should go home. 931 00:47:10,680 --> 00:47:11,440 Mat? 932 00:47:11,600 --> 00:47:14,280 Well we should wait for Tony at least. 933 00:47:14,480 --> 00:47:16,280 Put the camera away for now. 934 00:47:16,440 --> 00:47:16,960 Ok. 935 00:47:17,120 --> 00:47:18,800 No. Come on. We got to find them. 936 00:47:18,960 --> 00:47:21,520 Kimberly! 937 00:47:21,720 --> 00:47:23,320 Sabrina! 938 00:47:23,480 --> 00:47:27,440 Let me stand behind you while you do that. 939 00:47:28,720 --> 00:47:31,200 Kimberly! 940 00:47:32,320 --> 00:47:34,280 Where the heck did they go? 941 00:47:34,680 --> 00:47:37,760 I don't know, but they have been gone for quite awhile now. 942 00:47:37,920 --> 00:47:39,520 Sabrina! 943 00:47:39,680 --> 00:47:41,400 We told them to stay there. 944 00:47:41,560 --> 00:47:42,920 They probably just went to the bathroom together. 945 00:47:43,080 --> 00:47:44,600 Girls go to the bathroom together all the time. 946 00:47:44,760 --> 00:47:46,680 But for that long? We should really find them. 947 00:47:46,880 --> 00:47:49,320 - Ya. - Could be dangerous for them to be alone out there. 948 00:47:49,480 --> 00:47:51,080 - Ok. -Ya. - Break it up. - Let's keep going. 949 00:47:51,240 --> 00:47:52,160 Let's go look for them. 950 00:47:52,320 --> 00:47:53,280 Hey guys. I see them. 951 00:47:53,440 --> 00:47:55,680 - There they are. - Kimberly, Sabrina. 952 00:47:55,840 --> 00:47:58,480 How did you guys get here? How did we get here? 953 00:47:58,640 --> 00:48:00,280 - Guys? - Guys? 954 00:48:00,480 --> 00:48:01,840 You ok? 955 00:48:02,000 --> 00:48:03,960 Whoa, whoa, whoa. 956 00:48:05,240 --> 00:48:06,680 How did you guys get here? 957 00:48:06,880 --> 00:48:09,200 What are we doing here? 958 00:48:14,160 --> 00:48:16,960 How did you guys get here from this side of the island? 959 00:48:17,120 --> 00:48:19,680 I... I don't remember anything. 960 00:48:19,840 --> 00:48:21,360 That is sort of weird. 961 00:48:21,520 --> 00:48:24,080 That was weird. Did you have the ghost meter turned on? 962 00:48:24,240 --> 00:48:26,240 Ya. No reading. 963 00:48:26,440 --> 00:48:29,560 Maybe they are just trying to mess with us just like Tony. 964 00:48:29,720 --> 00:48:31,280 Sabrina, you need help? 965 00:48:31,440 --> 00:48:34,480 - No, I'm Ok. - No - Tony's got it. 966 00:48:41,000 --> 00:48:41,640 Ok guys. 967 00:48:41,840 --> 00:48:44,080 Let's finish setting up camp. 968 00:48:45,600 --> 00:48:48,280 If you two want to put the sleeping bags in the tent. 969 00:48:48,440 --> 00:48:51,360 Careful Mark. You're such an idiot. 970 00:48:51,520 --> 00:48:55,040 - Mat and I will get the firewood. - Ok. - Where do you want to go? 971 00:48:55,240 --> 00:48:57,760 I swear someone is going to go home with a broken bone. 972 00:48:58,200 --> 00:49:00,240 This is a pretty cool place. 973 00:49:00,400 --> 00:49:03,560 Mark is pretty cute. A little bit like Ross. 974 00:49:04,880 --> 00:49:06,480 You know. I give up on this. 975 00:49:06,640 --> 00:49:09,000 Hey. Mark can you help us with this? 976 00:49:09,160 --> 00:49:11,320 Ya sure. Just give me a second. 977 00:49:21,200 --> 00:49:23,480 Can you zip our sleeping bags together? 978 00:49:23,640 --> 00:49:26,640 It is kind of too scary to sleep by ourselves tonight. 979 00:49:26,800 --> 00:49:28,200 Ya sure. 980 00:49:28,640 --> 00:49:31,400 Do you think it is safe to spend the night here anyways? 981 00:49:31,600 --> 00:49:34,920 Ya for sure. People camp here all the time. 982 00:49:40,800 --> 00:49:42,320 It is probably going to be cold tonight too. 983 00:49:42,480 --> 00:49:43,480 Ya. 984 00:49:44,480 --> 00:49:46,320 Earlier today you guys took off on us. 985 00:49:46,480 --> 00:49:48,080 What was up with that? 986 00:49:48,360 --> 00:49:50,640 Well, we don't really know. 987 00:49:50,800 --> 00:49:55,080 We heard you guys calling for us, so we just followed your voices. 988 00:49:55,240 --> 00:49:59,440 Next thing we know we are in front of the mine shaft with you. 989 00:50:00,120 --> 00:50:03,120 We never called for you until we got back to camp. 990 00:50:03,360 --> 00:50:04,840 Really? 991 00:50:09,360 --> 00:50:10,160 That's strange. 992 00:50:10,360 --> 00:50:13,600 - What is that sound? - Sounds like an airplane. 993 00:50:15,000 --> 00:50:16,360 It is an airplane. 994 00:50:18,440 --> 00:50:20,400 Way to go Captain Obvious. 995 00:50:20,560 --> 00:50:22,520 Shut up. 996 00:50:23,880 --> 00:50:25,280 I'm not the one failing history. 997 00:50:25,440 --> 00:50:27,280 There you go. You're all zipped up. 998 00:50:27,440 --> 00:50:28,360 Thanks. 999 00:50:29,040 --> 00:50:31,920 - That was nice of you. - No problem. 1000 00:50:39,520 --> 00:50:41,320 Is there room for three? 1001 00:50:44,320 --> 00:50:46,520 Do you hear something? 1002 00:50:47,000 --> 00:50:48,400 Is that your cell phone? 1003 00:50:48,560 --> 00:50:49,680 No it's not. 1004 00:50:49,840 --> 00:50:51,760 I swear. 1005 00:50:53,600 --> 00:50:55,320 Maybe it's the ghost meter. 1006 00:50:55,480 --> 00:50:56,000 No. 1007 00:50:56,160 --> 00:50:57,440 Let's go check. 1008 00:50:57,600 --> 00:50:58,600 It could be. 1009 00:51:06,120 --> 00:51:07,520 Was it? 1010 00:51:08,440 --> 00:51:08,960 Nope. 1011 00:51:09,120 --> 00:51:11,480 It is not doing anything now. 1012 00:51:11,680 --> 00:51:14,280 But why would it go off anyway? I thought it didn't work. 1013 00:51:14,480 --> 00:51:16,480 Unless something triggered it. 1014 00:51:17,760 --> 00:51:20,000 - Like what? - A ghost. 1015 00:51:20,160 --> 00:51:21,840 I don't know. 1016 00:51:22,520 --> 00:51:23,280 Doubtful. 1017 00:51:23,440 --> 00:51:25,840 Oh my God what is that? 1018 00:51:27,480 --> 00:51:28,280 You guys! 1019 00:51:28,480 --> 00:51:32,280 Hey. What's going on over here? 1020 00:51:32,960 --> 00:51:34,640 The ghost meter went off. 1021 00:51:34,800 --> 00:51:36,120 - Ya? - Really? 1022 00:51:36,960 --> 00:51:38,080 Ya. 1023 00:51:38,280 --> 00:51:39,520 So, ah... Mark. 1024 00:51:39,680 --> 00:51:43,440 Next time you and Tony get the firewood. I'll stay here with the girls. 1025 00:51:43,640 --> 00:51:45,120 You know what, whatever. 1026 00:51:45,280 --> 00:51:47,840 You guys said we don't have to stay here if it went off. 1027 00:51:48,040 --> 00:51:50,560 It went off so I think we should go. 1028 00:51:50,800 --> 00:51:52,440 Mat and I didn't hear it. 1029 00:51:52,600 --> 00:51:53,440 I'm sure it was nothing. 1030 00:51:53,640 --> 00:51:55,280 The ghost meter really went off? 1031 00:51:55,440 --> 00:51:55,840 Ya. 1032 00:51:56,040 --> 00:51:58,640 When it finally went off it was going real fast. 1033 00:51:58,800 --> 00:52:01,200 You couldn't hear it until it was going really fast? 1034 00:52:01,360 --> 00:52:04,000 It was hard to hear. We were in the tent. 1035 00:52:04,160 --> 00:52:05,800 In the tent! 1036 00:52:05,960 --> 00:52:08,720 What were you doing in the tent with those two? 1037 00:52:08,880 --> 00:52:11,440 I was helping them with their sleeping bags. 1038 00:52:11,640 --> 00:52:13,480 You're such a liar. 1039 00:52:13,640 --> 00:52:16,040 Don't forget. This is my project. 1040 00:52:16,200 --> 00:52:18,640 They are mine. They are here because of me. 1041 00:52:18,840 --> 00:52:23,040 And at least... well, they're going to be with me after this. 1042 00:52:23,240 --> 00:52:24,560 Ok. 1043 00:52:25,240 --> 00:52:26,960 Someone sure sucks at putting up a tent. 1044 00:52:27,120 --> 00:52:30,400 I've put up a tent a dozen times. I think I know what I'm doing. 1045 00:52:30,600 --> 00:52:32,680 Apparently not. 1046 00:52:33,480 --> 00:52:36,000 Ok girls, just help me set this thing back up. 1047 00:52:36,200 --> 00:52:38,960 Mark, start chopping wood. Make a fire. 1048 00:52:39,120 --> 00:52:40,000 Ya get on that Mark. 1049 00:52:40,200 --> 00:52:41,640 I can't, I'm filming. 1050 00:52:41,800 --> 00:52:44,080 Mat do it then, geez. 1051 00:52:47,400 --> 00:52:48,600 Right there. 1052 00:52:50,200 --> 00:52:51,200 Where did the axe go? 1053 00:52:51,360 --> 00:52:52,120 Over here? 1054 00:52:53,440 --> 00:52:54,560 I put it in here. 1055 00:52:54,720 --> 00:52:57,120 Ah. I see the axe tracks. 1056 00:52:57,320 --> 00:52:59,000 Let's see where they go. 1057 00:52:59,320 --> 00:53:01,000 Guys, who moved the axe? 1058 00:53:01,200 --> 00:53:01,920 - Not me. - Not me. 1059 00:53:02,080 --> 00:53:03,400 I didn't touch it. 1060 00:53:04,040 --> 00:53:08,520 Ok. Well it couldn't have gotten up and walked away on its own. 1061 00:53:10,760 --> 00:53:13,920 - Ya, you need kindling to start the fire. - And to get kindling you need an axe. 1062 00:53:14,080 --> 00:53:16,880 I thought you were helping us... with the tent. 1063 00:53:17,400 --> 00:53:18,280 Ok. 1064 00:53:19,120 --> 00:53:23,680 Well. Luckily my mom packed some home made cookies and granola bars. 1065 00:53:23,840 --> 00:53:26,080 We don't need a fire for that. 1066 00:53:26,280 --> 00:53:29,680 What happens if the ghost meter goes off again? 1067 00:53:29,840 --> 00:53:35,280 Well apparently to film a ghost you need infrared camera and night vision. 1068 00:53:35,440 --> 00:53:36,680 Having a hard time with that? 1069 00:53:36,840 --> 00:53:37,960 So we'll just film it. 1070 00:53:38,120 --> 00:53:40,840 Get some of the coolest video in the world with real ghosts. 1071 00:53:41,000 --> 00:53:43,480 But doesn't that scare you? 1072 00:53:44,440 --> 00:53:48,200 No. Anyways, if it happens that'll be real cool. 1073 00:53:48,360 --> 00:53:53,160 I hate to shatter your dreams but I don’t think it's going to happen tonight. 1074 00:53:59,520 --> 00:54:03,200 Considering no one thought to bring any beer, maybe we should just call it a night. 1075 00:54:03,360 --> 00:54:06,640 You want to stay focused and alert tonight. You don't want to be drinking beer. 1076 00:54:06,800 --> 00:54:09,600 Ross would never forget the beer. 1077 00:54:11,040 --> 00:54:13,760 Anyway it is getting pretty cold. You want to call it a night? 1078 00:54:14,120 --> 00:54:17,040 I just have a really bad feeling about staying. We should just go back. 1079 00:54:17,200 --> 00:54:20,280 You're just afraid of the dark. Come on let's go in the tent. 1080 00:54:20,440 --> 00:54:22,440 It's too cold out here anyway. 1081 00:54:28,240 --> 00:54:31,960 Actually it's Saturday night. I just want a beer. 1082 00:54:32,120 --> 00:54:33,360 Agreed. 1083 00:54:38,840 --> 00:54:40,600 - Thank you. - Want that? 1084 00:54:42,320 --> 00:54:43,680 I'm in the middle. 1085 00:54:43,840 --> 00:54:45,400 How are we going to test the ghost meter to make sure... 1086 00:54:45,560 --> 00:54:46,840 it's actually working properly? 1087 00:54:47,000 --> 00:54:48,680 By finding a ghost. 1088 00:54:48,880 --> 00:54:52,280 How to you propose we just find a ghost? 1089 00:54:52,760 --> 00:54:53,320 I know. 1090 00:54:53,480 --> 00:54:55,960 How else would you test a ghost meter? 1091 00:54:56,120 --> 00:54:57,680 I can think of a way. 1092 00:55:00,720 --> 00:55:02,240 Oh how rude. 1093 00:55:03,120 --> 00:55:03,560 For one hour. 1094 00:55:03,720 --> 00:55:07,560 Guys, does anybody actually know where this guy's grave is? 1095 00:55:07,720 --> 00:55:11,240 It's unmarked. That usually means no one knows. 1096 00:55:11,760 --> 00:55:14,440 Could just mean that there's no sign. 1097 00:55:15,680 --> 00:55:18,640 Most people don't want to find the grave. 1098 00:55:18,920 --> 00:55:21,080 Ya but it would be a good place to try out the ghost meter. 1099 00:55:21,240 --> 00:55:24,480 It's got to be documented somewhere in history where he was buried. 1100 00:55:24,640 --> 00:55:27,760 Well it should be close by cause this is the bay where he... 1101 00:55:27,920 --> 00:55:29,520 you know, apparently was found. 1102 00:55:29,680 --> 00:55:30,680 We will just walk around until the ghost meter goes off. 1103 00:55:30,840 --> 00:55:32,480 That should be around the right spot. 1104 00:55:32,640 --> 00:55:33,600 Hum, maybe. 1105 00:55:33,800 --> 00:55:35,080 Alright so an hour? 1106 00:55:35,240 --> 00:55:37,240 - Ya an hour. - Yup. 1107 00:55:39,040 --> 00:55:41,160 I'm going to turn this off. 1108 00:55:43,600 --> 00:55:44,800 Alarm is set. 1109 00:55:45,000 --> 00:55:45,400 Ok. 1110 00:55:45,600 --> 00:55:46,960 - One hour. - That's great. 1111 00:55:49,880 --> 00:55:51,600 Oh, getting a little cozy here. 1112 00:55:56,280 --> 00:55:57,840 Should have brought a pillow. 1113 00:55:59,120 --> 00:56:00,960 Should have brought five. 1114 00:56:01,200 --> 00:56:02,680 Get the camera. 1115 00:56:02,840 --> 00:56:03,800 Got it. 1116 00:56:08,960 --> 00:56:10,640 Do you guys hear that? 1117 00:56:10,800 --> 00:56:13,640 It is probably like a deer or something. Just go to sleep. 1118 00:56:13,800 --> 00:56:16,760 It's walking around the tent. 1119 00:56:27,960 --> 00:56:30,840 Is that the ghost meter? 1120 00:56:34,680 --> 00:56:37,640 What is that? 1121 00:56:44,960 --> 00:56:45,760 Oh my God! 1122 00:56:45,920 --> 00:56:47,320 Oh my God, my God. 1123 00:56:47,480 --> 00:56:48,000 Guys! 1124 00:56:48,160 --> 00:56:49,760 Oh my God! 1125 00:56:49,920 --> 00:56:50,600 Oh my God! 1126 00:56:50,760 --> 00:56:51,320 Oh my God! 1127 00:56:51,480 --> 00:56:52,160 Oh , Oh! 1128 00:56:53,640 --> 00:56:54,520 Guys! 1129 00:56:57,480 --> 00:56:58,280 Oh my God! 1130 00:56:58,440 --> 00:57:01,200 Ok guys! It's someone outside. 1131 00:57:01,760 --> 00:57:02,360 Guys it's just... 1132 00:57:02,520 --> 00:57:03,320 Tony move! 1133 00:57:03,480 --> 00:57:04,400 Move! 1134 00:57:06,720 --> 00:57:08,720 - It's! - Get out of my way Tony. Move 1135 00:57:08,920 --> 00:57:10,880 Who's out there? 1136 00:57:12,440 --> 00:57:13,520 Who's out there? 1137 00:57:13,680 --> 00:57:15,960 What the hell! Leave us alone! 1138 00:57:16,120 --> 00:57:17,520 Who's out there. Oh my God. 1139 00:57:17,720 --> 00:57:19,280 - What was that? - Leave us alone. 1140 00:57:19,440 --> 00:57:21,000 Leave us alone. 1141 00:57:22,120 --> 00:57:22,520 What was that? 1142 00:57:22,720 --> 00:57:24,160 Here. Grab the flash light. 1143 00:57:24,320 --> 00:57:25,080 Oh my God! 1144 00:57:25,240 --> 00:57:26,800 Who's out there? 1145 00:57:28,640 --> 00:57:31,200 I don't want to be here. I don't. 1146 00:57:32,600 --> 00:57:34,360 That's it! We are going home right now! 1147 00:57:34,520 --> 00:57:36,440 I agree, everyone that wants to go say I. 1148 00:57:36,600 --> 00:57:37,200 - I. - I. 1149 00:57:37,560 --> 00:57:38,720 Ok let's pack up, come on. 1150 00:57:38,920 --> 00:57:41,680 Oh my God. Just leave the stuff. You can get it tomorrow. Let's go. 1151 00:57:41,840 --> 00:57:43,000 Ok. 1152 00:57:52,880 --> 00:57:54,080 Where are the boats? 1153 00:57:54,240 --> 00:57:54,920 What? 1154 00:57:55,080 --> 00:57:58,800 I tied them up properly. Someone must have taken them. 1155 00:57:58,960 --> 00:58:00,560 Or, or something. 1156 00:58:00,720 --> 00:58:02,080 Don't say that. 1157 00:58:04,680 --> 00:58:06,720 Mat, me and you will go down and we'll try and find them. 1158 00:58:06,880 --> 00:58:08,440 Girls stay here. 1159 00:58:08,760 --> 00:58:10,680 Mark, come on we need your light. 1160 00:58:11,080 --> 00:58:13,160 - You'll be alright here? - Ya. 1161 00:58:13,320 --> 00:58:15,880 - I think so. - I don't have any reception. 1162 00:58:16,040 --> 00:58:17,520 Me neither. 1163 00:58:20,680 --> 00:58:22,920 They couldn't have gone that far. 1164 00:58:23,080 --> 00:58:24,400 I don't know. 1165 00:58:24,560 --> 00:58:28,240 You suck at setting up the tent. You suck at locking down our boats. 1166 00:58:28,400 --> 00:58:31,720 Ok no. I know how to do that. It is easy stuff. 1167 00:58:31,880 --> 00:58:33,040 Whatever. 1168 00:58:33,440 --> 00:58:36,640 The tide is in, if the boats are anywhere over there they’d be gone. 1169 00:58:36,800 --> 00:58:38,080 - Ya. - See anything? 1170 00:58:38,560 --> 00:58:40,640 We tied them up over there I thought. 1171 00:58:41,720 --> 00:58:43,240 I swear we were over here. 1172 00:58:43,400 --> 00:58:44,400 We didn't go this far. 1173 00:58:44,560 --> 00:58:46,520 No. None of this looks familiar. 1174 00:58:47,000 --> 00:58:49,280 It looks like we tied them up right where we left the girls. 1175 00:58:49,440 --> 00:58:50,880 Where are the girls? 1176 00:58:51,320 --> 00:58:54,640 - Why do they keep going off? - You've got to be kidding me. 1177 00:58:54,800 --> 00:58:57,000 Sabrina! Kimberly! 1178 00:58:57,440 --> 00:58:59,200 - Man. - Not again. 1179 00:58:59,360 --> 00:59:00,440 They can't be far. 1180 00:59:00,640 --> 00:59:01,360 No. 1181 00:59:04,200 --> 00:59:05,360 This is stupid. 1182 00:59:05,520 --> 00:59:07,560 We left them for like a minute. 1183 00:59:07,720 --> 00:59:10,400 - Not even. -If they're walking we'll catch up if we run. 1184 00:59:10,600 --> 00:59:11,880 Sabrina! Kimberly! 1185 00:59:12,720 --> 00:59:13,720 - There they are. - Kimberly. 1186 00:59:13,880 --> 00:59:15,280 - Sabrina. - Sabrina. 1187 00:59:15,440 --> 00:59:16,480 Kimberly. 1188 00:59:18,000 --> 00:59:20,280 What are you guys doing here? 1189 00:59:20,440 --> 00:59:21,840 They're trapped and they want out. 1190 00:59:22,000 --> 00:59:24,120 - Guys. - What? Who? 1191 00:59:25,440 --> 00:59:26,200 Guys. 1192 00:59:26,400 --> 00:59:28,640 Why, why, why are we here? 1193 00:59:28,800 --> 00:59:29,200 The meter. 1194 00:59:29,400 --> 00:59:30,000 We left you guys at the beach. 1195 00:59:30,160 --> 00:59:33,800 We, we were looking for the canoes. 1196 00:59:34,000 --> 00:59:35,200 Well did you find the kayaks? 1197 00:59:35,400 --> 00:59:38,520 No. No, but I think there is another way out. Come on Guys. Let's go. 1198 00:59:38,720 --> 00:59:40,400 - Let's go. - Let's go. 1199 00:59:40,560 --> 00:59:42,240 My God! Oh my God. 1200 00:59:44,320 --> 00:59:45,520 Oh my God! 1201 00:59:45,920 --> 00:59:47,280 Give me your hand. 1202 00:59:48,840 --> 00:59:50,760 Look over there. Look over there. 1203 00:59:50,920 --> 00:59:52,200 - Do you see that? - What was that? 1204 00:59:52,360 --> 00:59:52,800 Did you see that? 1205 00:59:52,960 --> 00:59:54,800 What the fuck was that? 1206 00:59:54,960 --> 00:59:56,480 Again, you see it? 1207 00:59:56,640 --> 00:59:58,920 - Right there. - Ya. 1208 00:59:59,440 --> 01:00:01,600 - What was that? - What is that? 1209 01:00:03,400 --> 01:00:04,440 - Oh my God. - What the hell. 1210 01:00:04,600 --> 01:00:05,800 - Are you kidding me. - No. 1211 01:00:05,960 --> 01:00:07,680 - How did we get back here? - You led us in a circle Tony. 1212 01:00:07,840 --> 01:00:09,000 Oh my God. 1213 01:00:09,160 --> 01:00:10,240 Guys. 1214 01:00:12,080 --> 01:00:12,920 Oh my God. 1215 01:00:13,400 --> 01:00:15,240 - It's going off again. - It's beeping. 1216 01:00:15,400 --> 01:00:16,480 What the hell. 1217 01:00:17,360 --> 01:00:19,000 Guys we've got to get out of here. 1218 01:00:19,160 --> 01:00:19,960 Which way? 1219 01:00:20,560 --> 01:00:21,960 My God! 1220 01:00:22,880 --> 01:00:24,600 - Somebody's back there. - What was that? 1221 01:00:24,760 --> 01:00:26,160 - I'm going to check! - Tony no! 1222 01:00:26,320 --> 01:00:28,600 - Don't. Why? - Don't leave. 1223 01:00:28,760 --> 01:00:30,920 - Oh my God. - Tony! 1224 01:00:31,680 --> 01:00:34,080 Tony come on, this isn't funny. 1225 01:00:34,240 --> 01:00:36,720 If you're back there say something. Geez. 1226 01:00:36,880 --> 01:00:38,400 - Tony. - Tony. 1227 01:00:39,600 --> 01:00:40,760 - Guys. - He dropped his light. 1228 01:00:40,920 --> 01:00:43,400 -Oh my God - Why would he leave his flashlight? 1229 01:00:44,880 --> 01:00:45,800 Tony. 1230 01:00:47,360 --> 01:00:49,640 - Oh my God, guys. - Tony. 1231 01:00:49,920 --> 01:00:51,600 - Were did he go? - Oh my God my God my God 1232 01:00:51,920 --> 01:00:53,840 That's not good. 1233 01:00:54,120 --> 01:00:55,600 Tony! 1234 01:00:56,160 --> 01:00:57,160 Tony! 1235 01:00:57,600 --> 01:00:59,600 Tony! 1236 01:01:01,040 --> 01:01:02,960 Maybe he just left us. 1237 01:01:03,160 --> 01:01:04,120 Why would he? 1238 01:01:04,280 --> 01:01:05,840 Oh my God. 1239 01:01:06,000 --> 01:01:06,800 What was that? 1240 01:01:07,680 --> 01:01:08,640 - Tony. - Tony 1241 01:01:08,800 --> 01:01:10,640 I want to get out of here. 1242 01:01:10,840 --> 01:01:13,720 - Where did he go? - Tony. 1243 01:01:13,880 --> 01:01:15,000 Tony. 1244 01:01:15,880 --> 01:01:17,000 Tony. Tony let's go! 1245 01:01:17,160 --> 01:01:18,880 - Come on. - Come on! Please! 1246 01:01:19,680 --> 01:01:22,280 Maybe he left us and is trying to scare us again. 1247 01:01:22,480 --> 01:01:23,880 We can't leave him. 1248 01:01:26,640 --> 01:01:27,640 Tony. 1249 01:01:30,040 --> 01:01:31,040 Tony. 1250 01:01:31,600 --> 01:01:33,080 Wait up for me guys. 1251 01:01:35,040 --> 01:01:37,360 He’s not coming back is he? 1252 01:01:37,520 --> 01:01:39,240 - Tony. - Tony. 1253 01:01:39,400 --> 01:01:41,920 We are going this way Tony. 1254 01:01:43,440 --> 01:01:45,200 This isn't funny! 1255 01:01:45,360 --> 01:01:46,920 Guys it stopped. 1256 01:01:47,840 --> 01:01:50,120 I heard something in the bushes. 1257 01:01:51,720 --> 01:01:52,840 Where? 1258 01:01:53,320 --> 01:01:53,880 Up there? 1259 01:01:54,040 --> 01:01:56,880 - I thought it was over there somewhere. - Tony? 1260 01:01:58,680 --> 01:01:59,520 Which way? 1261 01:01:59,680 --> 01:02:00,800 I hear it too. 1262 01:02:02,040 --> 01:02:04,720 Well if it is Tony he is not replying. If it is anything else lets keep going. 1263 01:02:04,880 --> 01:02:07,440 - Did it stop beeping? - Ya. 1264 01:02:08,720 --> 01:02:12,000 Guys how are we going to get off this island? 1265 01:02:12,840 --> 01:02:19,000 Well, let's just get to the side closest to town. Should be able to see people from there. 1266 01:02:20,800 --> 01:02:21,880 Oh my God! 1267 01:02:22,040 --> 01:02:22,840 Let's get... Let's get going. 1268 01:02:23,000 --> 01:02:26,200 Somebody's chopping, I think it's over that way. 1269 01:02:26,360 --> 01:02:27,240 Let's get to the water. 1270 01:02:27,400 --> 01:02:28,920 Oh my God. Oh my God. What the fuck was that. 1271 01:02:29,080 --> 01:02:33,480 - Oh my God there's something coming. - There's something coming! 1272 01:02:33,640 --> 01:02:34,600 Tony. 1273 01:02:35,840 --> 01:02:40,360 If you are going to jump out at us I will kick you in the face. 1274 01:02:41,080 --> 01:02:41,880 I'm not kidding. 1275 01:02:42,040 --> 01:02:43,400 I say we lynch him. 1276 01:02:45,200 --> 01:02:46,680 Tony come on. 1277 01:02:51,080 --> 01:02:53,480 I need to rest a minute. 1278 01:02:56,240 --> 01:02:57,680 Girls. Come here. 1279 01:02:57,840 --> 01:02:59,960 - Mark, get us in camera. - Ok. 1280 01:03:04,520 --> 01:03:07,800 So our history project has taken an unexpected turn. 1281 01:03:07,960 --> 01:03:11,840 We are stranded here on Newcastle Island. Our canoe and kayaks are gone. 1282 01:03:12,000 --> 01:03:15,080 Tent was flattened. Tony's missing. 1283 01:03:15,240 --> 01:03:17,880 Is this the doings of the ghost of Kanaka Pete? 1284 01:03:18,040 --> 01:03:20,560 Wait a minute it's probably just you guys doing it to us to scare us. 1285 01:03:20,720 --> 01:03:22,000 Honestly it's not. 1286 01:03:22,160 --> 01:03:25,920 Well maybe it's Tony. I mean he was trying to scare us before. 1287 01:03:26,080 --> 01:03:28,560 Tony was with us when the ghost meter was going off and when... 1288 01:03:28,760 --> 01:03:30,280 our canoes went missing. 1289 01:03:30,440 --> 01:03:33,920 Oh my God. I'm done with this stupid island. I'm done with this stupid project. 1290 01:03:34,080 --> 01:03:37,320 - And I'm done with you guys! - Me too. 1291 01:03:37,480 --> 01:03:39,440 I want to go home. 1292 01:03:41,280 --> 01:03:42,640 What is that? 1293 01:03:43,520 --> 01:03:45,640 Is there something out there? 1294 01:03:46,360 --> 01:03:48,280 There's something over there. 1295 01:03:48,480 --> 01:03:49,480 Are you sure? 1296 01:03:50,360 --> 01:03:53,000 There's something moving over there. 1297 01:03:53,160 --> 01:03:55,960 I think it's just the wind in the trees. 1298 01:03:57,720 --> 01:03:59,080 Ya, I think it's just the wind. 1299 01:03:59,240 --> 01:04:01,400 - Wait a minute. - That's enough. 1300 01:04:01,560 --> 01:04:03,120 - What the! - What the hell! 1301 01:04:03,320 --> 01:04:03,840 Run! Run! 1302 01:04:04,000 --> 01:04:04,840 Run! 1303 01:04:05,000 --> 01:04:07,800 Run! Get out of here! Run! 1304 01:04:13,680 --> 01:04:16,440 - Oh my God, my God, Tony? - You guys ok? 1305 01:04:17,800 --> 01:04:18,600 Come on. 1306 01:04:18,760 --> 01:04:20,560 Come on, let's keep going. 1307 01:04:20,720 --> 01:04:21,760 Come on. 1308 01:04:24,960 --> 01:04:27,080 - Tell me that wasn't... - Oh my God 1309 01:04:27,280 --> 01:04:30,080 Tell me that wasn't his... wasn't 1310 01:04:30,240 --> 01:04:31,880 Just keep going. 1311 01:04:32,040 --> 01:04:33,320 Where the fuck are we? 1312 01:04:33,480 --> 01:04:35,920 I don't know, but let's keep going. 1313 01:04:36,080 --> 01:04:37,880 Did anyone phone the cops? 1314 01:04:38,560 --> 01:04:40,200 I don't know 1315 01:04:41,800 --> 01:04:44,320 Check your phone to see if you have any reception. 1316 01:04:44,480 --> 01:04:45,360 - Anything? - I have nothing. 1317 01:04:45,520 --> 01:04:47,760 - I have nothing. - No bars. 1318 01:04:47,920 --> 01:04:49,120 I have nothing either. 1319 01:04:49,280 --> 01:04:53,640 I had reception when we got here earlier. How come I have nothing now? 1320 01:04:53,800 --> 01:04:55,200 Who threw it? 1321 01:04:55,360 --> 01:04:57,200 That looked like our axe. 1322 01:04:57,360 --> 01:05:02,240 And that is exactly how the stupid hiker threw it. 1323 01:05:03,600 --> 01:05:05,560 Wait listen. 1324 01:05:06,400 --> 01:05:07,680 Listen. 1325 01:05:09,040 --> 01:05:10,240 Is that Tony? 1326 01:05:10,400 --> 01:05:13,200 Hey Mark. Shine your light over here. 1327 01:05:14,280 --> 01:05:15,320 Where's your light? 1328 01:05:15,480 --> 01:05:17,640 My light's dying. 1329 01:05:18,680 --> 01:05:20,240 Do you see Tony? 1330 01:05:20,400 --> 01:05:23,120 Hey let me switch over to night vision. 1331 01:05:23,280 --> 01:05:24,120 Mat? 1332 01:05:24,440 --> 01:05:25,440 Mat! 1333 01:05:25,880 --> 01:05:26,920 Mat! 1334 01:05:28,640 --> 01:05:30,040 Oh no, Mat! 1335 01:05:33,040 --> 01:05:34,320 You alright? 1336 01:05:38,440 --> 01:05:39,760 You alright? 1337 01:05:45,200 --> 01:05:46,440 Girls! 1338 01:05:47,680 --> 01:05:50,800 - Kimberly! Sabrina! - What's happening? 1339 01:05:54,400 --> 01:05:55,440 Mat's been hurt. 1340 01:05:55,600 --> 01:05:57,680 - What? - Mat got hurt. 1341 01:05:57,840 --> 01:05:59,560 - How? - He's over here. I don’t know. 1342 01:05:59,720 --> 01:06:01,440 He wasn't moving. 1343 01:06:01,640 --> 01:06:04,080 - Where is he? - He was right here! 1344 01:06:04,240 --> 01:06:06,840 Mat. Oh my God there's blood. 1345 01:06:07,000 --> 01:06:08,240 What happened to him? 1346 01:06:08,400 --> 01:06:09,840 That's not good. 1347 01:06:10,000 --> 01:06:11,600 Mat! 1348 01:06:11,800 --> 01:06:13,040 - Where did he go? - Mat! 1349 01:06:13,200 --> 01:06:16,320 - He was right here. - Mat! 1350 01:06:16,480 --> 01:06:17,800 - Mat! 1351 01:06:18,600 --> 01:06:20,360 Oh my God. 1352 01:06:25,600 --> 01:06:27,400 - Hold up, hold up. - What? 1353 01:06:27,560 --> 01:06:28,280 We forgot the ghost meter. 1354 01:06:28,440 --> 01:06:30,560 - My God. - Mark no. 1355 01:06:30,760 --> 01:06:32,760 - I got to get it. - You're leaving us? 1356 01:06:32,960 --> 01:06:33,960 - I'll be back in just a second. - Right here? 1357 01:06:34,160 --> 01:06:37,800 I'll be back in just a second. I need to grab it ok. 1358 01:06:38,360 --> 01:06:40,120 Where is it? 1359 01:06:43,640 --> 01:06:45,440 Ok I'm coming. 1360 01:06:48,720 --> 01:06:52,480 We should just stick together from now on. 1361 01:07:03,920 --> 01:07:06,400 Mat! Tony! Is that you? 1362 01:07:06,560 --> 01:07:08,680 No. It's me Seth. 1363 01:07:09,040 --> 01:07:11,520 See guys it wasn't ghosts it was him all along. 1364 01:07:11,680 --> 01:07:15,680 - How else would he know exactly where we are? - I don't know. 1365 01:07:16,040 --> 01:07:18,560 What are you doing here? What did you do with them? 1366 01:07:18,720 --> 01:07:21,000 - What are you talking about? - Why are you here? 1367 01:07:21,160 --> 01:07:23,720 I got a phone call that my kayak was found in the channel. 1368 01:07:23,880 --> 01:07:25,960 I'm here to make sure you guys are ok. 1369 01:07:26,120 --> 01:07:27,640 - Can you take us home? - Yes. 1370 01:07:27,800 --> 01:07:30,840 - Where are the other two? - They're gone. 1371 01:07:31,000 --> 01:07:33,080 Well they got to be around here somewhere. 1372 01:07:33,240 --> 01:07:35,720 Let's go down. They're probably by the water. Let's get out of here. 1373 01:07:35,920 --> 01:07:37,920 Guys no. I don't think we should go. 1374 01:07:38,080 --> 01:07:41,720 - I don't trust him. - Do we have any choice? 1375 01:07:41,880 --> 01:07:44,480 Hey! Do you see that? 1376 01:07:44,640 --> 01:07:45,280 What? 1377 01:07:45,440 --> 01:07:47,360 Run! 1378 01:08:11,720 --> 01:08:14,160 I think if we follow the shore line it will get us out of here. 1379 01:08:14,320 --> 01:08:16,200 Why are you still filming this? 1380 01:08:16,360 --> 01:08:18,280 So we can... 1381 01:08:18,960 --> 01:08:22,320 I can give the tape to the police after when we get out of here and then... 1382 01:08:22,480 --> 01:08:25,560 they can use it to catch that guy who's doing this stuff to us. 1383 01:08:25,720 --> 01:08:28,240 Do you really think that Seth is behind all this? 1384 01:08:28,440 --> 01:08:31,120 Ya, he was the one who knew where we were going. 1385 01:08:31,280 --> 01:08:34,560 And tried to scare us before we even got here. 1386 01:08:34,840 --> 01:08:36,920 Maybe it was that creeper hiker. 1387 01:08:37,080 --> 01:08:39,520 Or like that doesn’t explain why the ghost meter keeps going off. 1388 01:08:39,680 --> 01:08:41,000 Maybe it's Kanaka Pete. 1389 01:08:41,160 --> 01:08:45,240 Well the ghost meter can sometimes just go off with just electronic gadgets. 1390 01:08:45,400 --> 01:08:48,160 Ya so the wacko who is doing this must have something in his pocket... 1391 01:08:48,320 --> 01:08:50,040 and not knowing he's setting it off. 1392 01:08:50,200 --> 01:08:51,640 Well it is possible. 1393 01:08:51,800 --> 01:08:53,240 Oh my God. 1394 01:08:53,680 --> 01:08:55,040 Are you ok? 1395 01:08:55,240 --> 01:08:59,680 Either way. The ghost meter is giving us a warning. 1396 01:09:00,920 --> 01:09:02,800 What is that? 1397 01:09:04,400 --> 01:09:07,000 Looks like a running shoe. 1398 01:09:08,000 --> 01:09:11,240 Wasn't Tony wearing runners just like that? 1399 01:09:11,560 --> 01:09:12,760 Got it. 1400 01:09:20,960 --> 01:09:21,720 What. 1401 01:09:22,960 --> 01:09:24,760 - No. - Oh my God it's a foot! 1402 01:09:24,920 --> 01:09:27,120 No no! 1403 01:09:27,280 --> 01:09:28,280 This can't be happening! 1404 01:09:28,440 --> 01:09:29,840 Oh my God! 1405 01:09:30,720 --> 01:09:32,640 Girls! Wait for me! 1406 01:09:33,880 --> 01:09:34,800 What was that!? 1407 01:09:34,960 --> 01:09:36,960 - Was that Tony's foot!? - I don't know. 1408 01:09:37,120 --> 01:09:38,640 - And who did it!? - I don't know. 1409 01:09:38,800 --> 01:09:40,640 Let's just get out of here. 1410 01:09:43,920 --> 01:09:45,840 Come on let's go. 1411 01:09:49,680 --> 01:09:50,880 Careful! 1412 01:09:57,120 --> 01:09:58,160 Come on. 1413 01:09:58,320 --> 01:10:00,320 We are almost there. 1414 01:10:00,560 --> 01:10:02,400 Mark are you ok? 1415 01:10:11,640 --> 01:10:13,320 Does anyone even know where we are? 1416 01:10:13,480 --> 01:10:15,080 We're lost. 1417 01:10:15,560 --> 01:10:17,920 I'm so cold. 1418 01:10:19,960 --> 01:10:22,320 Mark what's happening? 1419 01:10:22,520 --> 01:10:24,320 I don't know. 1420 01:10:24,520 --> 01:10:27,720 Was that Tony's shoe that we found in the ... 1421 01:10:28,280 --> 01:10:29,680 I don't know. 1422 01:10:29,840 --> 01:10:33,520 I don't know. But with him and Mat both gone. 1423 01:10:33,720 --> 01:10:35,320 And all that chopping we've been hearing. 1424 01:10:35,520 --> 01:10:40,520 Are you saying that Mat and Tony got chopped up. Now that same person's after us? 1425 01:10:40,760 --> 01:10:42,520 I don't know. 1426 01:10:43,240 --> 01:10:44,520 I don't know. 1427 01:10:44,720 --> 01:10:46,320 We should just hide here for tonight. 1428 01:10:46,480 --> 01:10:47,960 Until it is light out at least. 1429 01:10:48,120 --> 01:10:50,040 No no. Can we please find somewhere else... 1430 01:10:50,200 --> 01:10:53,520 this place is way too scary. 1431 01:10:53,720 --> 01:10:54,440 Ok. 1432 01:10:54,600 --> 01:10:55,640 Let's go. 1433 01:10:59,000 --> 01:11:00,880 Go this way? 1434 01:11:16,800 --> 01:11:20,280 I think this will be a safe spot to stay. 1435 01:11:31,120 --> 01:11:33,400 I still don't have any reception. 1436 01:11:33,560 --> 01:11:36,400 Oh my God. I have one bar. 1437 01:11:36,640 --> 01:11:37,680 Hello. 1438 01:11:37,840 --> 01:11:38,880 911? 1439 01:11:39,040 --> 01:11:41,160 We're stuck on Newcastle Island. 1440 01:11:41,320 --> 01:11:43,400 Something's stocking us. 1441 01:11:43,560 --> 01:11:46,640 Two of our group have already gone missing. 1442 01:11:47,040 --> 01:11:48,240 Hello? 1443 01:11:48,840 --> 01:11:49,920 Hello? 1444 01:11:50,920 --> 01:11:52,640 Oh my God I've lost the call. 1445 01:11:52,800 --> 01:11:54,040 Did they get the message? 1446 01:11:54,200 --> 01:11:56,840 I don't know. I have no idea. 1447 01:11:59,920 --> 01:12:00,960 Oh my God. 1448 01:12:01,120 --> 01:12:03,280 I hear something in the bushes. 1449 01:12:03,440 --> 01:12:05,040 Turn everything off, be real quiet. 1450 01:12:05,240 --> 01:12:06,160 Ok. 1451 01:12:10,440 --> 01:12:12,280 Shut off the ghost meter. 1452 01:12:15,040 --> 01:12:16,840 I don't hear it anymore. 1453 01:12:18,160 --> 01:12:19,840 I think it's gone. 1454 01:12:30,800 --> 01:12:31,920 - Hang on! - Sabrina! 1455 01:12:32,080 --> 01:12:33,600 Don't let go! Hang on! 1456 01:12:33,760 --> 01:12:35,400 - Oh my God Sabrina! - Hang on! 1457 01:12:35,560 --> 01:12:37,000 Sabrina! 1458 01:12:37,520 --> 01:12:39,000 Sabrina! 1459 01:12:39,360 --> 01:12:42,800 I can't see her. Get the light! 1460 01:12:43,680 --> 01:12:45,160 Sabrina! 1461 01:12:45,880 --> 01:12:47,400 Sabrina! 1462 01:12:49,880 --> 01:12:51,000 Sabrina. 1463 01:12:52,120 --> 01:12:53,360 Sabrina. 1464 01:12:53,600 --> 01:12:55,360 Where are you? 1465 01:12:55,520 --> 01:12:57,800 Kimberly shine the light. 1466 01:12:58,360 --> 01:12:59,680 Sabrina? 1467 01:13:01,480 --> 01:13:03,360 Where'd she go? 1468 01:13:06,280 --> 01:13:07,800 Sabrina. 1469 01:13:16,040 --> 01:13:18,840 I don't know what happened to her. 1470 01:13:24,720 --> 01:13:26,440 I see something up ahead. 1471 01:13:26,600 --> 01:13:29,760 Quick, turn off the flashlight. 1472 01:13:31,200 --> 01:13:34,040 Hey guys. Over here it's Seth. 1473 01:13:34,200 --> 01:13:36,200 You hurt Sabrina! 1474 01:13:37,200 --> 01:13:38,520 I'm going to hurt you! 1475 01:13:38,680 --> 01:13:40,040 - Kimberly Kimberly! - Get off me! 1476 01:13:40,200 --> 01:13:41,760 - Get back here. - Back off. 1477 01:13:41,920 --> 01:13:42,560 Kimberly. 1478 01:13:42,720 --> 01:13:45,080 I'm here to help out not hurt you. 1479 01:13:45,240 --> 01:13:46,840 Something evil in this woods. 1480 01:13:47,000 --> 01:13:48,560 We need to get out of here fast. 1481 01:13:48,720 --> 01:13:52,520 - Where's the other girl? - As if you don't know. 1482 01:13:52,960 --> 01:13:55,880 How do we know you're not the one doing all of this? 1483 01:13:56,040 --> 01:13:58,320 Look, something is stalking me too. 1484 01:13:58,520 --> 01:13:59,840 What do you mean something? 1485 01:14:00,000 --> 01:14:02,160 I don't know. Could be a cougar. 1486 01:14:02,320 --> 01:14:05,240 Could be one of those boat people who live off shore. 1487 01:14:05,400 --> 01:14:07,120 What about the ghost of Kanaka Pete? 1488 01:14:07,280 --> 01:14:09,360 Man I say that to sell kayaks. 1489 01:14:09,520 --> 01:14:11,680 We got to get out of here. 1490 01:14:12,040 --> 01:14:13,200 I don't believe you. 1491 01:14:13,360 --> 01:14:15,120 Whatever. I really don't care. 1492 01:14:15,320 --> 01:14:17,800 I'm leaving now with or without you. 1493 01:14:18,080 --> 01:14:19,160 Mark? 1494 01:14:19,680 --> 01:14:21,480 We should follow him. 1495 01:14:21,840 --> 01:14:23,880 Well where's the ghost meter? 1496 01:14:24,080 --> 01:14:25,560 It's with Sabrina... 1497 01:14:25,720 --> 01:14:27,680 Look, are you guys coming? It's not safe. 1498 01:14:27,880 --> 01:14:29,080 Ya we're coming... 1499 01:14:32,920 --> 01:14:34,280 We got to get out of here! 1500 01:14:34,440 --> 01:14:35,880 Let's go! 1501 01:14:36,280 --> 01:14:37,720 Come on. 1502 01:14:51,280 --> 01:14:53,280 I don't want to die. 1503 01:14:54,120 --> 01:14:55,640 We'll be ok. Don't worry. 1504 01:14:55,800 --> 01:14:56,800 We'll get out of here. 1505 01:14:56,960 --> 01:15:01,840 We'll give this tape to the cops and then then everything will be fine. 1506 01:15:02,840 --> 01:15:04,440 Don't worry. 1507 01:15:07,440 --> 01:15:08,640 Kimberly! 1508 01:15:08,800 --> 01:15:10,240 - Let go of her! - It's got my leg! 1509 01:15:10,400 --> 01:15:11,240 Let go of her! 1510 01:15:13,240 --> 01:15:14,080 Kimberly! 1511 01:15:14,240 --> 01:15:16,000 Come on. Let's go. 1512 01:15:16,640 --> 01:15:17,640 Let's go! 1513 01:15:18,320 --> 01:15:19,760 Where's the camera? 1514 01:15:19,920 --> 01:15:20,920 Let's go. Let's go. 1515 01:15:27,240 --> 01:15:29,800 Up ahead look. The harbor. 1516 01:15:29,960 --> 01:15:30,440 Oh thank God. 1517 01:15:30,640 --> 01:15:31,200 We're almost out. 1518 01:15:31,360 --> 01:15:32,040 ~ Help me ~ 1519 01:15:32,880 --> 01:15:33,640 ~ Help me ~ 1520 01:15:33,840 --> 01:15:34,640 Listen. 1521 01:15:34,800 --> 01:15:35,840 I hear her. 1522 01:15:36,240 --> 01:15:38,000 ~ Don't leave me ~ 1523 01:15:38,400 --> 01:15:40,840 Sabrina. She must be back there. 1524 01:15:41,000 --> 01:15:42,400 I thought I saw her. Up here. 1525 01:15:43,680 --> 01:15:44,720 Sabrina! 1526 01:15:44,880 --> 01:15:48,560 Sabrina stay there we're coming to get you. 1527 01:15:50,280 --> 01:15:52,320 I thought I saw her. 1528 01:15:53,640 --> 01:15:55,800 I know I heard her. 1529 01:15:56,880 --> 01:15:58,720 She can't be far, come on. 1530 01:15:59,040 --> 01:16:00,120 Mark. 1531 01:16:03,600 --> 01:16:04,640 Over there. 1532 01:16:04,800 --> 01:16:06,920 I thought I saw her again. 1533 01:16:07,280 --> 01:16:08,680 Sabrina? 1534 01:16:09,560 --> 01:16:10,920 Sabrina! 1535 01:16:15,480 --> 01:16:17,200 Sabrina! 1536 01:16:18,440 --> 01:16:19,800 Sabrina! 1537 01:16:20,760 --> 01:16:22,160 Sabrina! 1538 01:16:23,680 --> 01:16:25,840 Sabrina! 1539 01:16:35,200 --> 01:16:36,560 Sabrina! 1540 01:16:37,320 --> 01:16:39,160 What? No. 1541 01:16:39,320 --> 01:16:41,720 This can't be it. How'd we get back here again? 1542 01:16:41,880 --> 01:16:43,320 I don't know. 1543 01:16:44,400 --> 01:16:45,720 ~ Help me ~ 1544 01:16:46,360 --> 01:16:48,320 Mark. Did you hear that? 1545 01:16:48,840 --> 01:16:51,520 - Ya. It sounded like Sabrina. - Sabrina. 1546 01:16:52,920 --> 01:16:54,040 Over there. Over there. 1547 01:16:54,200 --> 01:16:56,040 I thought I saw her. 1548 01:16:57,280 --> 01:16:59,120 Sabrina are you ok? 1549 01:16:59,640 --> 01:17:02,720 Just stay there we're going to help you. 1550 01:17:03,120 --> 01:17:04,000 Oh! 1551 01:17:04,800 --> 01:17:05,480 Is that blood? 1552 01:17:05,640 --> 01:17:07,160 Oh my God I'm going to be sick. 1553 01:17:07,320 --> 01:17:08,400 Sabrina? 1554 01:17:10,720 --> 01:17:11,880 Kimberly? 1555 01:17:13,600 --> 01:17:15,120 Are you ok? 1556 01:17:15,400 --> 01:17:17,400 I don't... I don't feel so... 1557 01:17:18,600 --> 01:17:19,600 so good. 1558 01:17:21,120 --> 01:17:21,920 Let me help you. 1559 01:17:22,080 --> 01:17:23,720 What was that? 1560 01:17:31,120 --> 01:17:33,040 Kimberly, Kimberly wake up. 1561 01:17:33,440 --> 01:17:34,720 Wake up. 1562 01:17:45,080 --> 01:17:46,120 Kimberly. 1563 01:17:46,280 --> 01:17:48,280 Wake up. Wake up. 1564 01:17:48,680 --> 01:17:52,040 We need to get out of here. Come on. Wake up. 1565 01:18:01,360 --> 01:18:02,960 Come on Kimberly wake up. 1566 01:18:03,120 --> 01:18:05,120 Wake up. Wake up. 1567 01:18:06,080 --> 01:18:06,680 Come on. 1568 01:18:08,160 --> 01:18:09,080 Kimberly. 1569 01:18:09,240 --> 01:18:10,880 They want to be set free. 1570 01:18:11,040 --> 01:18:13,440 What? What are you talking about? Come on wake up. 1571 01:18:13,600 --> 01:18:16,600 - They need me. - Who needs you? 1572 01:18:16,760 --> 01:18:18,560 They want me. 1573 01:18:19,240 --> 01:18:21,480 Kimberly you all right? 1574 01:18:26,440 --> 01:18:28,320 Are you ok? 1575 01:18:30,640 --> 01:18:32,240 Kimberly? 1576 01:18:36,440 --> 01:18:39,240 Kimberly come back here. 1577 01:18:44,560 --> 01:18:47,160 Come back here Kimberly! 1578 01:19:06,280 --> 01:19:07,800 Kimberly! 1579 01:19:14,040 --> 01:19:15,200 Kimberly! 1580 01:19:15,560 --> 01:19:16,120 Are you alright? 1581 01:19:16,280 --> 01:19:17,480 Kimberly? 1582 01:19:18,160 --> 01:19:19,400 What's wrong? 1583 01:19:19,560 --> 01:19:20,880 Kimberly? 1584 01:19:27,640 --> 01:19:28,960 Kimberly! 1585 01:19:30,720 --> 01:19:32,240 Kimberly! 1586 01:19:34,920 --> 01:19:36,200 Where'd you go? 1587 01:19:38,040 --> 01:19:39,480 Kimberly! 1588 01:19:42,240 --> 01:19:43,560 Kimberly! 1589 01:19:48,280 --> 01:19:49,920 Kimberly! 1590 01:20:00,640 --> 01:20:02,160 Kimberly! 1591 01:20:20,360 --> 01:20:21,600 Is that... 1592 01:20:21,880 --> 01:20:23,800 What are they eating?116925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.