Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,560 --> 00:02:49,560
Police are dealing
with a gruesome mystery.
2
00:02:49,760 --> 00:02:52,920
Another severed foot is found floating
off the Coast of British Columbia.
3
00:02:53,080 --> 00:02:57,840
B.C. officials says they do not believe
any of these discoveries to be foul play.
4
00:02:58,160 --> 00:03:00,640
For more on this mystery we turn to
Dr. Ladimer...
5
00:03:00,800 --> 00:03:03,840
retired forensic expert with
the Washington coroner's office.
6
00:03:04,000 --> 00:03:08,320
Dr. Ladimer, what is your theory,
why do these feet keep washing up here?
7
00:03:08,560 --> 00:03:12,600
One or two feet floating up
on shore is bizarre enough...
8
00:03:12,800 --> 00:03:17,360
but this many feet, this often
I find very suspicious.
9
00:03:17,520 --> 00:03:19,560
You have to ask yourself...
10
00:03:19,760 --> 00:03:22,880
Why is this only happening
on the Coast of B.C.?
11
00:03:23,040 --> 00:03:27,800
Why aren’t feet floating up off the
Coast of New York or California?
12
00:03:28,160 --> 00:03:31,160
This is the only place in the
World where this is happening.
13
00:03:31,560 --> 00:03:34,280
Something very strange is going on here.
14
00:03:34,760 --> 00:03:38,440
You have to think foul play.
15
00:03:54,800 --> 00:03:56,320
Captain's log.
16
00:03:56,560 --> 00:04:00,160
September 10th, 2007.
17
00:04:00,320 --> 00:04:04,720
My Klingon teacher has given me an
assignment to do a report on a...
18
00:04:04,920 --> 00:04:09,240
historical happening from our local area.
19
00:04:09,400 --> 00:04:13,320
And I decided that the Captain...
20
00:04:13,520 --> 00:04:18,440
could do a pretty cool documentary and hang
out with some totally hot babes from class.
21
00:04:18,600 --> 00:04:22,160
Your not even a Trekker.
Why are you talking like that?
22
00:04:22,320 --> 00:04:24,160
I've seen some of the Star Trek movies.
23
00:04:24,320 --> 00:04:25,520
- Really?
- Ya.
24
00:04:25,680 --> 00:04:26,640
Name one.
25
00:04:26,800 --> 00:04:30,440
Star Trek One.
And whatever you're like 23...
26
00:04:30,600 --> 00:04:31,920
and when was the last time
you left this basement?
27
00:04:32,080 --> 00:04:33,800
Doesn't matter.
I'm doing important stuff.
28
00:04:33,960 --> 00:04:35,640
Why do you even have that camera on?
29
00:04:35,800 --> 00:04:39,160
Are you not listening?
The Captain, the Captain's log.
30
00:04:39,320 --> 00:04:42,280
- I'm not paying any attention.
- I'm doing my assignment.
31
00:04:42,440 --> 00:04:45,120
I'm not paying attention to you and
your silly little craft project.
32
00:04:45,280 --> 00:04:49,200
Silly little... This will get me an A
with the hottest chicks in class.
33
00:04:49,360 --> 00:04:52,200
And you'll be down here
playing your crappy games.
34
00:04:52,360 --> 00:04:53,680
They're not crappy.
35
00:04:54,600 --> 00:04:56,000
Hey! Food!
36
00:04:56,360 --> 00:04:59,360
And bring your laundry up.
It has been sitting here for ever.
37
00:04:59,520 --> 00:05:03,440
And grab some food for your brother
so he can keep playing.
38
00:05:03,880 --> 00:05:05,080
Captain Mat is back.
39
00:05:05,280 --> 00:05:08,640
Now it's time to show all the
dweebs in history class...
40
00:05:08,800 --> 00:05:11,880
what an awesome history project is
and how to do an easy one.
41
00:05:12,040 --> 00:05:14,240
Get a real easy mark.
42
00:05:14,400 --> 00:05:15,400
So...
43
00:05:15,800 --> 00:05:19,760
My awesome transportation.
44
00:05:20,400 --> 00:05:22,600
Yea, that's an electric moped.
45
00:05:25,840 --> 00:05:26,760
I like mine better.
46
00:05:26,920 --> 00:05:29,840
Anyway, let's see if he is home.
47
00:05:31,840 --> 00:05:36,360
That's a sexy shadow.
Get that in the view.
48
00:05:36,880 --> 00:05:38,600
- Hey Matt.
- Hey Mark. How's it going?
49
00:05:38,760 --> 00:05:40,480
What's with the camera?
50
00:05:40,640 --> 00:05:42,240
I'll let you know if you let me in.
51
00:05:42,400 --> 00:05:43,840
Ah, no thanks.
52
00:05:44,000 --> 00:05:44,440
Please?
53
00:05:44,640 --> 00:05:45,840
- Ok fine come in.
- Ok. Cool
54
00:05:46,000 --> 00:05:47,720
Just don't film me.
I don't like being on film.
55
00:05:47,880 --> 00:05:50,320
- Ok, fine then.
- Way too close, too close, too close
56
00:05:50,480 --> 00:05:54,440
Ok instead then. You use the camera.
You don't have to be in front of it ever.
57
00:05:54,600 --> 00:05:56,480
You just point it at things that
we're filming.
58
00:05:56,640 --> 00:05:59,080
In fact I got all the ideas in my head
anyway...
59
00:05:59,240 --> 00:06:01,280
so maybe it's better that I'm in front
of the camera anyway.
60
00:06:01,440 --> 00:06:04,600
You'll have to show me how this,
how does this work.
61
00:06:05,400 --> 00:06:07,080
Record. Stop.
62
00:06:07,240 --> 00:06:09,400
- Gonna have two guys.
- Ya.
63
00:06:09,600 --> 00:06:11,200
- Two hot babes.
- Ya.
64
00:06:11,400 --> 00:06:12,960
And you're going to be around too so.
65
00:06:13,120 --> 00:06:15,400
Wait a second, something doesn't add up.
66
00:06:15,560 --> 00:06:16,320
Ya, whatever.
67
00:06:16,480 --> 00:06:18,280
That's the real chick magnet.
68
00:06:18,440 --> 00:06:19,400
You'd be surprised.
69
00:06:19,600 --> 00:06:21,000
Ha. Ya.
70
00:06:21,160 --> 00:06:21,800
What?
71
00:06:21,960 --> 00:06:25,520
I'm going to figure out who the next three
recruits are and then I'll get you back...
72
00:06:25,680 --> 00:06:27,200
to film picking them up.
73
00:06:27,360 --> 00:06:28,200
OK.
74
00:06:28,360 --> 00:06:31,840
Oh man. I don't know if I kept track
of my keys.
75
00:06:32,000 --> 00:06:33,920
Oh no.
76
00:06:34,080 --> 00:06:35,760
Oh ya.
77
00:06:35,920 --> 00:06:38,360
It's a trick I use on the ladies to
get them a little bit worried ...
78
00:06:38,480 --> 00:06:40,760
before I throw them in the back.
79
00:06:41,240 --> 00:06:43,840
You almost had me worried.
80
00:06:44,760 --> 00:06:47,800
Talk to you later.
81
00:06:48,120 --> 00:06:49,240
Ok. Captain's log.
82
00:06:49,400 --> 00:06:53,000
Today’s mission is to recruit the last two
members of our five member team.
83
00:06:53,160 --> 00:06:56,400
Oh brother, I wish mom didn't buy you
that stupid camcorder.
84
00:06:56,560 --> 00:06:57,760
He's here already.
85
00:06:57,960 --> 00:06:58,800
- Hey Tony.
-Nice
86
00:06:58,960 --> 00:06:59,720
Hey Mark.
87
00:06:59,880 --> 00:07:00,920
How's it going?
88
00:07:01,080 --> 00:07:03,400
- Good. How are you guys?
- Pretty good.
89
00:07:03,560 --> 00:07:06,320
- Last teacher sucks.
- Ya.
90
00:07:06,480 --> 00:07:11,160
Anyway, so I've looked around the class to
find the two most qualified girls in...
91
00:07:11,360 --> 00:07:15,320
our class for this project and
I've decided that's Kimberly and Sabrina.
92
00:07:15,480 --> 00:07:17,360
- Kimberly and Sabrina?
- Ya.
93
00:07:17,560 --> 00:07:19,760
Those are two of the hottest girls in
our class.
94
00:07:19,920 --> 00:07:23,080
That's why they are the most qualified
for our project.
95
00:07:23,240 --> 00:07:25,360
Have you ever talked to either of them
in your life?
96
00:07:25,520 --> 00:07:28,080
I highly doubt it.
97
00:07:28,240 --> 00:07:34,560
Whatever. Sabrina, Kimberly and I are like
we're like super close.
98
00:07:34,800 --> 00:07:38,320
Ya, that's cause you sit behind them
in history.
99
00:07:38,520 --> 00:07:42,120
- Aah looser.
- Oh geez.
100
00:07:42,320 --> 00:07:44,280
I'm in a room with a bunch of jerks.
101
00:07:44,440 --> 00:07:46,880
Here's some cookies for you and your
friends.
102
00:07:47,040 --> 00:07:51,600
Friends. I'm so glad you have some friends.
And share with your brother too.
103
00:07:51,760 --> 00:07:52,960
Dang right.
104
00:07:53,120 --> 00:07:53,960
Only if he can reach them.
105
00:07:54,120 --> 00:07:57,680
You hear of grown men living with
their mothers.
106
00:07:57,840 --> 00:08:01,080
But that's usually only in movies.
107
00:08:01,880 --> 00:08:06,000
Well, it does have its advantages.
108
00:08:06,160 --> 00:08:09,480
Can you guys like...
take this little party away.
109
00:08:09,640 --> 00:08:12,560
- I'm kinda busy with something.
- You look really busy.
110
00:08:12,720 --> 00:08:14,720
I am busy, Ok. Go away.
111
00:08:14,880 --> 00:08:19,400
I can't believe you actually have their
numbers. They're, they're hot.
112
00:08:19,560 --> 00:08:22,360
How did you do that anyways?
113
00:08:22,520 --> 00:08:25,240
That looks like the student directory
if you ask me.
114
00:08:25,400 --> 00:08:34,040
Ya but camera man films. Don't talk.
We're going to edit that part out later.
115
00:08:34,200 --> 00:08:36,080
Put it on speaker.
116
00:08:36,240 --> 00:08:37,480
Ok.
117
00:08:39,240 --> 00:08:42,560
Hope that is loud enough.
Can you pick that up?
118
00:08:42,720 --> 00:08:45,040
Yup.
119
00:08:49,120 --> 00:08:50,320
Hello.
120
00:08:50,480 --> 00:08:52,720
Hey Kimberly, this is Mat.
121
00:08:52,880 --> 00:08:55,040
Who?
122
00:08:55,200 --> 00:08:58,440
You know. Mat from your history class.
123
00:08:58,640 --> 00:09:01,960
Um. No.
124
00:09:02,120 --> 00:09:06,360
I sit right behind you all the time.
I'm the big, good looking guy.
125
00:09:06,520 --> 00:09:08,840
Happy. I'm part Japanese.
126
00:09:09,360 --> 00:09:12,000
Oh. Ya. You.
127
00:09:12,160 --> 00:09:16,040
Ya, I have a really cool opportunity
for you.
128
00:09:16,240 --> 00:09:19,400
You do?
Are you selling time shares?
129
00:09:19,600 --> 00:09:20,360
No.
130
00:09:20,520 --> 00:09:23,000
You sound like that guy we met on our
trip to Mexico.
131
00:09:23,200 --> 00:09:26,400
No, but you know that huge history project
that we've been given...
132
00:09:26,560 --> 00:09:28,960
in history about our local area?
133
00:09:29,120 --> 00:09:30,640
Oh, yes.
134
00:09:30,800 --> 00:09:33,680
I've come up with a killer project that
no one else will be doing.
135
00:09:33,840 --> 00:09:36,400
It would be a very easy, guaranteed "A".
136
00:09:36,560 --> 00:09:38,600
Ok. Keep going.
137
00:09:38,800 --> 00:09:42,720
So what we want to do, is do a
video documentary, for our project...
138
00:09:42,880 --> 00:09:45,800
and we’d like you and Sabrina to be in it.
139
00:09:46,000 --> 00:09:47,480
Who's we?
140
00:09:47,640 --> 00:09:50,880
Well there is three of us.
Me, Mark and Tony.
141
00:09:51,040 --> 00:09:55,000
Can we use Ross and Dan?
142
00:09:56,560 --> 00:10:01,440
Gee... We sure would like to...
but we only have room for five people...
143
00:10:01,600 --> 00:10:04,960
and there just wouldn't be room for them
to fit.
144
00:10:05,160 --> 00:10:10,040
Hum, ok. Well let me think about it
and I'll talk to Sabrina.
145
00:10:10,200 --> 00:10:12,720
Sounds great.
I'll talk to you tomorrow then?
146
00:10:12,880 --> 00:10:13,560
Ya, sure.
147
00:10:13,720 --> 00:10:16,000
- Ok, cool. Bye.
- Bye.
148
00:10:16,240 --> 00:10:19,040
I thought you said you were tight
with them.
149
00:10:19,200 --> 00:10:22,280
That's the first time you've
ever talked to her isn't it?
150
00:10:22,440 --> 00:10:28,440
Well, not any more.
Now I have talked to her, so that's good.
151
00:10:28,600 --> 00:10:31,480
What are we doing this project on?
152
00:10:31,640 --> 00:10:35,080
I'm thinking about that part,
but first priority is getting Kimberly...
153
00:10:35,240 --> 00:10:37,920
and Sabrina to be part of this team, so
154
00:10:38,120 --> 00:10:41,640
Maybe you can invite them to your house,
and have your mom bake them cookies.
155
00:10:41,800 --> 00:10:44,760
- That's a good idea.
- That's a terrible idea.
156
00:10:44,920 --> 00:10:47,440
Why not? Everyone loves cookies.
157
00:10:47,920 --> 00:10:50,520
Look at this
158
00:10:52,800 --> 00:10:53,720
Hey Mat.
159
00:10:53,920 --> 00:10:56,080
- How's it going?
- Good.
160
00:10:56,240 --> 00:10:56,920
So you're filming already?
161
00:10:57,120 --> 00:10:59,920
Yup, always filming.
162
00:11:00,080 --> 00:11:02,360
One second.
163
00:11:02,520 --> 00:11:05,200
- You look good for the camera.
- It's good?
164
00:11:05,360 --> 00:11:08,240
Ok so this is an exciting day.
We are here.
165
00:11:08,400 --> 00:11:12,680
Kimberly talked to Sabrina about the
project and they want to know more about...
166
00:11:12,840 --> 00:11:19,000
the easy A. They said to meet them here at
their dojo after their kickboxing workout.
167
00:11:19,520 --> 00:11:21,320
So here we are.
168
00:11:22,360 --> 00:11:25,640
- So cut there.
- Ok.
169
00:11:25,800 --> 00:11:28,000
Well, you're going to film this, right?
170
00:11:28,160 --> 00:11:31,760
- Ya, of course I'll film it.
- Ok.
171
00:11:32,360 --> 00:11:36,120
Man, they are so hot.
172
00:11:36,280 --> 00:11:39,040
Hi girls.
173
00:11:39,200 --> 00:11:42,880
One more. Good. Take a break girls.
174
00:11:43,040 --> 00:11:46,320
Hey.
How's it going?
175
00:11:46,480 --> 00:11:48,840
Good.
You want to join in?
176
00:11:49,000 --> 00:11:52,640
- I'd love to but I just did a big workout.
- You did?
177
00:11:52,800 --> 00:11:56,320
Hush.
Actually I'm training to be a cage fighter.
178
00:11:56,480 --> 00:11:57,440
- Really.
- Ya
179
00:11:57,600 --> 00:11:58,840
We love cage fighters.
180
00:11:59,000 --> 00:12:04,440
- Oh ya. That's me.
- Want to do a couple rounds?
181
00:12:04,640 --> 00:12:08,440
I'd love to but I'm afraid of
over training.
182
00:12:08,640 --> 00:12:10,040
Come on. Don't be a wimp.
183
00:12:10,240 --> 00:12:13,600
It's just teeny tiny little old me.
184
00:12:13,760 --> 00:12:19,000
- Ya. Do it Mr. Cage fighter.
- Come on.
185
00:12:19,160 --> 00:12:25,160
But my achilles has been acting up,
and I can barely move it around.
186
00:12:25,320 --> 00:12:28,440
Just shut up and put the gloves on.
187
00:12:28,600 --> 00:12:35,000
But seriously, my Ninja Master said that I
should never reveal my secret Ninja moves.
188
00:12:35,160 --> 00:12:41,680
Grow up. I'm pretty sure your Ninja
moves are not going to be revealed.
189
00:12:41,840 --> 00:12:43,600
You can do it.
190
00:12:43,760 --> 00:12:47,800
I can totally do this.
191
00:12:50,360 --> 00:12:53,880
- Oh ya.
- I can do this.
192
00:12:54,640 --> 00:12:57,960
She's a girl.
It'll be easy.
193
00:12:58,120 --> 00:13:01,400
- You up for this?
- Ya for sure.
194
00:13:01,600 --> 00:13:03,880
OK. Ready?
In the middle of the ring.
195
00:13:04,040 --> 00:13:07,800
You guys keep it clean.
You ready for this Kimberly?
196
00:13:08,000 --> 00:13:12,200
Ninja Master are you ready?
Watch out, she's a little girl.
197
00:13:12,400 --> 00:13:13,600
Touch gloves.
198
00:13:13,760 --> 00:13:16,360
When I say fight come out and fight.
Back up.
199
00:13:16,480 --> 00:13:18,760
Fight!
200
00:13:18,920 --> 00:13:20,760
I don't want to hurt you.
201
00:13:20,920 --> 00:13:23,280
Come on Kim.
202
00:13:29,080 --> 00:13:31,400
Don't tap.
Keep going!
203
00:13:31,560 --> 00:13:32,840
Tap! Stop!
204
00:13:33,000 --> 00:13:33,760
Oh yeah!
205
00:13:33,960 --> 00:13:36,840
You ok?
206
00:13:37,000 --> 00:13:39,640
Your Ninja skills suck.
207
00:13:39,800 --> 00:13:40,560
That sucked.
208
00:13:40,720 --> 00:13:42,800
I suggest you put that camera down
and look after your man.
209
00:13:42,960 --> 00:13:44,040
You doing alright?
210
00:13:44,200 --> 00:13:47,760
Ya I'm doing alright.
I hope I didn’t hurt your foot too bad.
211
00:13:47,960 --> 00:13:51,920
A few popped blood vessels.
No big.
212
00:13:52,080 --> 00:13:54,160
So... What's this history project
you were talking about?
213
00:13:54,320 --> 00:13:56,680
- You said it would be an easy "A".
- Ya.
214
00:13:56,840 --> 00:13:59,200
- An easy "A"?
- Yeah.
215
00:13:59,360 --> 00:14:01,240
What is with the camera though?
216
00:14:01,400 --> 00:14:04,240
That's how we are doing the project.
We are doing a documentary...
217
00:14:04,400 --> 00:14:06,240
we just film everything we do.
218
00:14:06,400 --> 00:14:09,320
I can't act. Nervousness make me camera.
219
00:14:09,480 --> 00:14:10,960
- Ya?
- They do, do they?
220
00:14:11,120 --> 00:14:14,280
Yes. I'm extremely nervous in front
of cameras.
221
00:14:14,440 --> 00:14:19,000
Well, you just have to be yourself.
Pretend like the camera is not even there.
222
00:14:19,160 --> 00:14:20,680
You don't even have to act.
223
00:14:20,840 --> 00:14:23,760
Ya, most people don't notice me anyways,
it's all good.
224
00:14:23,920 --> 00:14:25,400
It's true.
225
00:14:25,560 --> 00:14:28,440
I guess for an A in history
You can count me in.
226
00:14:28,600 --> 00:14:29,920
If Sabrina is in I'll do it too.
227
00:14:30,080 --> 00:14:32,120
- Ya?
- Sure.
228
00:14:32,320 --> 00:14:34,920
That's great!
That's the magic words I wanted to hear.
229
00:14:35,080 --> 00:14:39,160
Oh and one of my friends is bringing some
jet skis down to the lake this Friday.
230
00:14:39,320 --> 00:14:42,480
Want to join us after class?
231
00:14:42,680 --> 00:14:43,960
Friday?
232
00:14:44,120 --> 00:14:45,400
Ever jet skied before?
233
00:14:45,560 --> 00:14:47,040
No, not really.
234
00:14:47,200 --> 00:14:50,480
I haven't either. It should be fun.
235
00:14:50,680 --> 00:14:52,640
- We'll think about it.
- Ya.
236
00:14:52,800 --> 00:14:54,360
- Ya.
- Ok. Great.
237
00:14:54,520 --> 00:14:57,480
- So I'll see you guys at school tomorrow.
- Sure.
238
00:14:57,680 --> 00:14:59,000
Cool. I'll see you guys later.
239
00:14:59,360 --> 00:15:02,880
I got some great footage of you sparring.
240
00:15:03,040 --> 00:15:05,040
We're going to edit that out.
241
00:15:05,200 --> 00:15:07,200
Edit? I don't know how to edit.
242
00:15:07,360 --> 00:15:09,760
Well, I know a guy.
243
00:15:09,920 --> 00:15:12,680
Once we are done he's going to take it all
and then he's going to edit it for us.
244
00:15:12,840 --> 00:15:16,640
You've got to admit though,
I am the master of the pickup.
245
00:15:16,800 --> 00:15:18,880
I don't know if I'd call that a pickup.
246
00:15:19,040 --> 00:15:21,440
If you ask me it was more
like a tap out.
247
00:15:21,640 --> 00:15:23,520
Ya whatever.
We get to spend a couple of days...
248
00:15:23,680 --> 00:15:25,480
with these totally hot babes
filming this project...
249
00:15:25,640 --> 00:15:28,400
and it is all because of my awesome plan.
250
00:15:28,560 --> 00:15:30,880
Being a nerd rules.
251
00:15:31,040 --> 00:15:32,920
Speak for yourself.
252
00:15:33,080 --> 00:15:35,200
Want to meet up some time
over the next couple of days...
253
00:15:35,360 --> 00:15:36,800
We'll go around town.
Film some stuff.
254
00:15:36,960 --> 00:15:39,200
See if there is something cool
to do our story about.
255
00:15:39,360 --> 00:15:40,760
Ya we can do that.
256
00:15:40,920 --> 00:15:43,640
Ok, sounds good.
So I'll see you tomorrow at school then.
257
00:15:43,840 --> 00:15:44,840
- Yep.
- Make some time then.
258
00:15:45,000 --> 00:15:46,920
- Yep, I'll see you tomorrow.
- Sounds good.
259
00:15:47,080 --> 00:15:49,360
I didn't even get to touch anything good.
260
00:15:49,840 --> 00:15:52,120
The first thought was the Bastion.
261
00:15:52,280 --> 00:15:56,160
It used to be used for holding booze.
I'm not quite sure.
262
00:15:56,320 --> 00:15:58,160
We could find out.
That would be part of our project.
263
00:15:58,320 --> 00:15:59,760
That would be one of the fun things
that we could do.
264
00:15:59,920 --> 00:16:01,760
- Ya.
- Whoa.
265
00:16:01,920 --> 00:16:03,800
Lots of sailboats.
266
00:16:03,960 --> 00:16:06,080
What's that?
267
00:16:07,080 --> 00:16:08,240
You're replaceable just so you know.
268
00:16:08,400 --> 00:16:09,760
Irreplaceable?
269
00:16:09,920 --> 00:16:11,200
No. You're replaceable.
270
00:16:11,400 --> 00:16:12,520
- I'm replaceable.
- Yes.
271
00:16:12,680 --> 00:16:13,560
What?
272
00:16:13,720 --> 00:16:14,720
Just making sure you know this.
273
00:16:14,880 --> 00:16:17,800
You don't like my cameraman skills?
You picked me.
274
00:16:17,960 --> 00:16:20,800
I swear I remember as a kid something
about mining down there.
275
00:16:21,000 --> 00:16:22,560
Mining?
276
00:16:22,720 --> 00:16:25,800
Ya. Again I don't really know much about
this place.
277
00:16:26,000 --> 00:16:28,760
Even though I've lived here most my life.
278
00:16:28,920 --> 00:16:32,160
Well it is Nanaimo.
Not much happens here.
279
00:16:32,320 --> 00:16:35,480
Maybe someone on one of the boats knows
something.
280
00:16:35,600 --> 00:16:39,160
- Maybe. - They're old with wisdom.
We could ask some of them.
281
00:16:39,360 --> 00:16:45,200
- This is the historic Nanaimo boardwalk.
- Historic. - Apparently.
282
00:16:45,360 --> 00:16:47,480
This one looks pretty sea worthy.
We could get them to take us out...
283
00:16:47,640 --> 00:16:48,960
for a ride.
See what we could find.
284
00:16:49,120 --> 00:16:51,360
Yeah, I wonder where the Captain is of it?
285
00:16:51,520 --> 00:16:52,840
Maybe down in the bottom.
286
00:16:53,000 --> 00:16:55,680
Hey, how do you get a rock chip in a boat.
287
00:16:55,840 --> 00:16:58,480
The boat in front kicks it up right in
front.
288
00:16:58,640 --> 00:17:01,280
Dang, that's a pretty brutal rock chip too.
289
00:17:01,440 --> 00:17:03,720
Hello sir.
290
00:17:03,880 --> 00:17:05,440
Sir.
291
00:17:05,600 --> 00:17:06,400
What?
292
00:17:06,560 --> 00:17:08,000
- Hi.
- What's up.
293
00:17:08,160 --> 00:17:12,760
We're actually students from the college
and we were looking to do a project...
294
00:17:12,960 --> 00:17:15,840
about something about the local area and
we were hoping we could get an interview...
295
00:17:16,000 --> 00:17:17,320
with someone who has been around here for
a while.
296
00:17:17,480 --> 00:17:19,320
-I know nothing.
- No?
297
00:17:19,520 --> 00:17:22,040
- No.
- How long have you lived here?
298
00:17:22,200 --> 00:17:23,520
What's it to you?
299
00:17:23,680 --> 00:17:26,120
Just curious. Possibly longer then me.
300
00:17:26,320 --> 00:17:29,240
- Well, I've just been here over 30 years.
- 30 years.
301
00:17:29,400 --> 00:17:30,200
I don't know anything.
302
00:17:30,360 --> 00:17:32,480
- No?
- No.
303
00:17:32,640 --> 00:17:36,240
No? You don't know anything about
the area at all?
304
00:17:36,400 --> 00:17:39,280
- What do you want to know?
- Absolutely anything.
305
00:17:39,440 --> 00:17:40,440
Are you filming me?
Are you, are you filming me?
306
00:17:40,600 --> 00:17:42,520
We are if that is ok with you.
307
00:17:42,720 --> 00:17:44,360
I don't much like cameras.
308
00:17:44,520 --> 00:17:47,200
Is it ok if we mostly just don't point it
at you then?
309
00:17:47,360 --> 00:17:50,360
- Point it anywhere, but not at me.
- Ok.
310
00:17:50,520 --> 00:17:52,840
- Mostly over here then.
-Ok, ok I'll keep it just on this guy.
311
00:17:53,000 --> 00:17:55,400
- Ok. - Ok.
- So what do you want?
312
00:17:55,560 --> 00:17:59,400
Anything about the area.
I don't really know much about this place.
313
00:17:59,560 --> 00:18:02,560
Like I know that Nanaimo had a lot of coal
mining.
314
00:18:02,720 --> 00:18:05,080
But we don't really want to do stuff like
coal mining.
315
00:18:05,240 --> 00:18:08,400
- That was closed years ago.
- Ya.
316
00:18:08,560 --> 00:18:10,120
You're not filming me are you?
317
00:18:10,280 --> 00:18:14,080
- No. Just getting the frame setup.
- Ok ok ok.
318
00:18:14,240 --> 00:18:16,880
If you don't film me.
You can come on board.
319
00:18:17,040 --> 00:18:21,560
- So just come and sit down here.
- Ok.
320
00:18:21,720 --> 00:18:22,880
Nice boat you have here.
321
00:18:23,040 --> 00:18:25,400
Well I try to keep it that way. Ya.
322
00:18:25,560 --> 00:18:27,360
I try to. Try to do my best.
323
00:18:27,520 --> 00:18:29,360
What's up?
324
00:18:29,520 --> 00:18:33,480
So you've lived here for about 30 years
on your boat?
325
00:18:33,640 --> 00:18:36,040
Ya well at night I go out.
326
00:18:36,200 --> 00:18:38,920
- What do you want to know?
- About anything.
327
00:18:39,080 --> 00:18:40,840
- It is not a nice place.
- Not a nice place?
328
00:18:41,000 --> 00:18:44,520
- Not at night time.
- No. - Not at night time.
329
00:18:44,680 --> 00:18:47,760
- What's bad about night time?
- To use your kids term, words...
330
00:18:47,920 --> 00:18:49,000
- Ya?
- It sucks at night time.
331
00:18:49,160 --> 00:18:51,280
- Oh ya.
- What sucks about night?
332
00:18:51,440 --> 00:18:53,720
Noisy. I wouldn't stay ashore.
333
00:18:53,880 --> 00:18:57,200
No?
Why not?
334
00:18:57,360 --> 00:18:59,280
You probably don't believe me.
335
00:18:59,440 --> 00:19:00,800
It's haunted.
336
00:19:00,960 --> 00:19:01,720
You're right.
337
00:19:01,880 --> 00:19:03,160
You know about it do you?
338
00:19:03,320 --> 00:19:05,040
No. You're right that I won't believe you.
339
00:19:05,200 --> 00:19:07,040
- Oh I see.
- What haunts it?
340
00:19:07,240 --> 00:19:11,600
Cynical little bastard.
341
00:19:11,760 --> 00:19:13,960
Let me tell you.
342
00:19:14,120 --> 00:19:15,760
At night I make one of these.
343
00:19:15,920 --> 00:19:19,000
It's a hangman's noose.
344
00:19:20,200 --> 00:19:22,800
- They hung a guy here you know.
- Ya?
345
00:19:22,960 --> 00:19:25,880
Still hangs out.
346
00:19:26,040 --> 00:19:28,240
You ever heard of a Kanaka Pete?
347
00:19:28,400 --> 00:19:30,400
No.
348
00:19:30,600 --> 00:19:32,560
He's an axe murderer.
349
00:19:32,720 --> 00:19:34,200
- An axe murderer?
- Yup.
350
00:19:34,360 --> 00:19:35,200
- From here?
- Yup.
351
00:19:35,360 --> 00:19:37,360
Wiped out his entire family.
352
00:19:37,520 --> 00:19:39,840
Right here. Right on the island there.
353
00:19:40,000 --> 00:19:43,600
Oh ya. And he was hung for that?
354
00:19:43,800 --> 00:19:46,360
Ya.
Wouldn't you be?
355
00:19:46,520 --> 00:19:48,800
I don't know. I don't think they
do hangings any more.
356
00:19:49,000 --> 00:19:52,560
He only killed all the kids, all the kids
and the misses and stuff like that.
357
00:19:52,720 --> 00:19:56,720
- Oh ya.
- But that's not it. That's not it.
358
00:19:56,880 --> 00:19:59,240
He claims he was innocent.
359
00:19:59,400 --> 00:20:02,560
And in doing so. Just as he dropped him.
360
00:20:02,720 --> 00:20:04,960
Just off Gallows Point there.
361
00:20:05,160 --> 00:20:08,360
- Ya.
- He says I'll be back to haunt you.
362
00:20:08,520 --> 00:20:10,560
He is.
363
00:20:10,720 --> 00:20:11,200
So.
364
00:20:11,360 --> 00:20:14,400
Why would anyone live on a haunted island?
365
00:20:14,560 --> 00:20:19,840
No. I mean one where you really get
not just haunted, but dead.
366
00:20:20,000 --> 00:20:22,600
People have died?
367
00:20:22,760 --> 00:20:25,760
Oh. Only the ones that don't live.
368
00:20:25,960 --> 00:20:28,000
I guess so. I guess so.
369
00:20:28,160 --> 00:20:30,400
They hung him here?
370
00:20:30,560 --> 00:20:32,800
Why did they hang him in town?
371
00:20:32,960 --> 00:20:35,400
Look you've got to find out from somebody
else.
372
00:20:35,560 --> 00:20:36,920
Look that's enough guys.
373
00:20:37,080 --> 00:20:38,920
- Why don't you just bugger off.
- Ok.
374
00:20:39,120 --> 00:20:42,280
Do you mind?
And you're pointing that camera at me.
375
00:20:42,440 --> 00:20:44,720
So what do you think about that guy?
376
00:20:44,880 --> 00:20:46,520
- That guy?
- Ya.
377
00:20:46,720 --> 00:20:48,480
He was nuts.
378
00:20:48,640 --> 00:20:49,680
He was a bit crazy.
379
00:20:49,840 --> 00:20:52,920
I don't know. I've never heard of that
story before though so...
380
00:20:53,080 --> 00:20:55,840
We could look something up.
See if it's actually interesting.
381
00:20:56,000 --> 00:20:58,920
- Axe murderer is sort of cool.
- It is.
382
00:20:59,080 --> 00:21:01,040
It's a lot cooler than some of the lame
stuff.
383
00:21:01,200 --> 00:21:03,880
The bathtub races or something like that.
384
00:21:04,040 --> 00:21:06,080
- This wouldn't be a bad opening scene.
- Ya.
385
00:21:06,240 --> 00:21:08,560
Could have one of the girls lying behind
me here.
386
00:21:08,720 --> 00:21:12,520
And another one, I don't.
Grappling me or something.
387
00:21:12,720 --> 00:21:16,120
- Grappling you?
- Ya. Not sure if there is a better spot.
388
00:21:16,360 --> 00:21:19,680
I don't know why you're wasting film if
they're not going to show up anyway.
389
00:21:19,840 --> 00:21:22,880
But anyway I don't know.
Let's just get going.
390
00:21:28,320 --> 00:21:29,680
He sucks at jet skiing.
391
00:21:29,880 --> 00:21:31,600
We have a rider down.
392
00:21:31,880 --> 00:21:33,480
- I do not suck.
- You have a skeleton.
393
00:21:33,640 --> 00:21:36,120
I have hot babes jet skiing on the weekend.
394
00:21:36,280 --> 00:21:37,200
- Oh ya.
- Ya.
395
00:21:37,360 --> 00:21:39,480
I thought you couldn't swim.
I thought you were afraid of the water.
396
00:21:39,640 --> 00:21:42,280
- Ready to film?
- Ya I'm rolling.
397
00:21:42,440 --> 00:21:46,000
Ok. Ok.
So.
398
00:21:46,160 --> 00:21:47,960
Captain's log.
399
00:21:48,120 --> 00:21:53,040
Star date September 18th, 2007
This is the Captain.
400
00:21:53,200 --> 00:21:55,040
Enough Captain Jerk stuff.
401
00:21:55,200 --> 00:21:58,440
I'm not a Trekkie and I don't want
to be one.
402
00:21:58,680 --> 00:22:03,240
Good. About time you stopped that
stupid stuff.
403
00:22:03,440 --> 00:22:06,440
Ok. Ok.
No more talking from the peanut gallery.
404
00:22:06,640 --> 00:22:07,680
And thanks a bunch.
405
00:22:07,840 --> 00:22:10,240
Anyway. So me and Mark were doing
some research.
406
00:22:10,440 --> 00:22:13,120
And we have a really cool topic
for our documentary.
407
00:22:13,280 --> 00:22:16,280
I've been asking around class and
everyone's doing like logging, coal...
408
00:22:16,440 --> 00:22:19,440
mining or the fur trade, just boring.
409
00:22:19,640 --> 00:22:22,040
- Mark, can you get this on that?
- Yup.
410
00:22:22,240 --> 00:22:23,560
Let's see.
411
00:22:24,920 --> 00:22:26,280
So.
412
00:22:26,440 --> 00:22:27,720
Paranormal Hot Spots.
413
00:22:27,880 --> 00:22:29,840
The Haunting of Newcastle Island.
414
00:22:30,040 --> 00:22:33,680
The most haunted area in the entire Pacific
Northwest is Newcastle Island.
415
00:22:33,840 --> 00:22:38,120
Newcastle Island was used as a smallpox
colony in the early 1800s.
416
00:22:38,280 --> 00:22:41,120
Hundreds of men, women and
children died on that island...
417
00:22:41,280 --> 00:22:43,760
and were buried in unmarked,
makeshift graves.
418
00:22:43,920 --> 00:22:48,280
So the ghosts are from the people who died
and were buried there?
419
00:22:48,440 --> 00:22:50,840
Ya. Some are, but it gets better.
420
00:22:51,000 --> 00:22:55,400
In 1887 the largest mining disaster in
British Columbia's history happened when...
421
00:22:55,600 --> 00:23:01,920
an explosion trapped and killed 150 miners
in the coal shafts under Newcastle Island.
422
00:23:02,080 --> 00:23:04,680
Their bodies were never recovered.
423
00:23:04,840 --> 00:23:09,320
So our report is going to be on the ghosts
of buried miners?
424
00:23:09,480 --> 00:23:12,160
Ya but listen to this one.
425
00:23:12,320 --> 00:23:13,200
Kanaka Pete.
426
00:23:13,400 --> 00:23:17,960
In 1869 a big Hawaiian named Kanaka Pete
came home drunk late one night.
427
00:23:18,160 --> 00:23:20,920
Found his Native wife in bed
with her father.
428
00:23:21,080 --> 00:23:23,200
We were talking to a guy about this one.
429
00:23:23,360 --> 00:23:26,760
In a fit of rage, chopped them up into
pieces with an axe along with her...
430
00:23:26,960 --> 00:23:28,640
mother and his infant daughter.
431
00:23:28,800 --> 00:23:30,600
That... that's disgusting.
432
00:23:30,760 --> 00:23:33,400
That is disgusting.
He chopped up his family.
433
00:23:33,560 --> 00:23:37,560
No. Sleeping with her father.
434
00:23:37,760 --> 00:23:40,200
Well. He attempted to escape
to Vancouver by canoe...
435
00:23:40,360 --> 00:23:42,800
but while spending the night
on Newcastle Island he was captured.
436
00:23:42,960 --> 00:23:46,160
After a quick trial he was hung then buried
in an unmarked grave on...
437
00:23:46,320 --> 00:23:50,320
Newcastle Island by what is now called
Kanaka Bay.
438
00:23:50,480 --> 00:23:52,960
I don't believe in ghosts.
439
00:23:53,160 --> 00:23:54,120
Ya. Me neither.
440
00:23:54,320 --> 00:23:56,280
Well look. This is what we are going
to do it on.
441
00:23:56,440 --> 00:23:59,360
Newcastle Island.
The hauntings of Newcastle Island.
442
00:23:59,520 --> 00:24:00,680
True or make believe.
443
00:24:00,840 --> 00:24:01,480
Ya, I guess.
444
00:24:01,640 --> 00:24:04,360
And we get to be ghost hunters.
How cool is that.
445
00:24:04,520 --> 00:24:05,040
Ya.
446
00:24:05,200 --> 00:24:07,960
You can't hunt ghosts without a ghost
meter.
447
00:24:08,120 --> 00:24:09,960
What the heck is a ghost meter?
448
00:24:10,120 --> 00:24:14,920
It's the device that you use to track the
presence of ghosts. Everyone knows this.
449
00:24:15,080 --> 00:24:16,880
I've never heard of a ghost meter.
450
00:24:17,040 --> 00:24:19,320
That's because they don't actually exist.
451
00:24:19,480 --> 00:24:21,400
- They exist.
- Nothing actually detects ghosts.
452
00:24:21,560 --> 00:24:22,720
You're not first people to try and do this.
453
00:24:22,920 --> 00:24:25,920
- Look it up online
- I am going to look it up online.
454
00:24:26,080 --> 00:24:27,520
Because the Internet tells all.
455
00:24:27,720 --> 00:24:32,000
The Internet never lies.
Well, apparently maybe it does sometimes.
456
00:24:32,160 --> 00:24:37,080
Check it out. Ghost meter.
This thing detects the presence of ghosts.
457
00:24:37,240 --> 00:24:39,400
And they even have pictures of ghosts.
458
00:24:39,560 --> 00:24:40,200
For real?
459
00:24:40,360 --> 00:24:41,680
Ya check it out. Right here.
460
00:24:41,840 --> 00:24:46,280
Aside from a camera the most basic tool
for a ghost hunter is the EMF meter.
461
00:24:46,480 --> 00:24:47,280
I think it's rubbish.
462
00:24:47,480 --> 00:24:49,080
There's loads of stuff.
463
00:24:49,280 --> 00:24:54,320
There's a Youtube video.
They're selling it on Amazon.com
464
00:24:54,480 --> 00:24:56,720
Look at this.
465
00:24:56,880 --> 00:24:59,880
Wow. There is over 100 reviews on the
thing.
466
00:25:00,080 --> 00:25:01,240
Loads of reviews on this thing.
467
00:25:01,400 --> 00:25:05,720
Check out this one. I've taken my ghost
meter to suspected sites of paranormal...
468
00:25:05,880 --> 00:25:09,280
activity and my ghost meter had detected
the spirits every time.
469
00:25:09,440 --> 00:25:12,160
It is very accurate.
We've got to get one of these.
470
00:25:12,320 --> 00:25:13,480
Totally.
471
00:25:13,640 --> 00:25:14,760
You're throwing your money out.
472
00:25:14,920 --> 00:25:16,880
We can prove whether or not
there's ghosts there.
473
00:25:17,040 --> 00:25:19,280
If there are, we've detected it with this.
474
00:25:19,440 --> 00:25:22,640
If there aren't, whatever, we proved
they don't actually exist there.
475
00:25:23,080 --> 00:25:24,240
Tony's not showing up.
476
00:25:24,400 --> 00:25:28,560
- Looks like they're here though.
- Hey!
477
00:25:29,280 --> 00:25:31,040
- How's it going?
- Not too bad.
478
00:25:31,240 --> 00:25:32,560
Glad you guys showed up.
479
00:25:32,720 --> 00:25:35,040
Mark's already filming for some reason.
480
00:25:35,200 --> 00:25:38,960
I was told to film everything.
So I'm filming everything.
481
00:25:39,120 --> 00:25:42,440
I see you eyeing. My mom made cookies.
482
00:25:42,600 --> 00:25:45,520
- Hum, those look yummy.
- So we might as well snack before we film.
483
00:25:45,680 --> 00:25:47,920
Sure.
484
00:25:48,080 --> 00:25:49,280
- So, hey Mat.
- Ya?
485
00:25:49,440 --> 00:25:53,760
Is it true that you and your older brother
and you still live in your mom's basement?
486
00:25:53,920 --> 00:25:57,360
Who told you that?
487
00:25:57,520 --> 00:25:59,720
Well you do.
488
00:25:59,880 --> 00:26:04,320
Well. That is because of her accident
though.
489
00:26:04,480 --> 00:26:10,640
My mom used to be a skydiver and...
You don't get a cookie.
490
00:26:10,800 --> 00:26:13,000
Her parachute didn't open one time.
491
00:26:13,200 --> 00:26:16,080
And her second parachute didn't open.
492
00:26:16,240 --> 00:26:17,360
You know.
493
00:26:17,520 --> 00:26:19,600
So she broke pretty much
every bone in her body.
494
00:26:19,800 --> 00:26:23,000
She is a quadriplegic now.
495
00:26:23,160 --> 00:26:23,800
- Oh.
- Oh.
496
00:26:23,960 --> 00:26:26,320
I don't like to talk about it.
497
00:26:26,480 --> 00:26:29,600
That is really nice of you and your
brother to take care of her though.
498
00:26:29,760 --> 00:26:31,800
- You must be a really good guy.
- It's true.
499
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
Man I smell something in the air.
500
00:26:36,360 --> 00:26:38,920
We are just going to start filming Ok.
501
00:26:39,080 --> 00:26:41,120
You guys ready?
Do you know what you're saying?
502
00:26:41,280 --> 00:26:43,080
You can finish your cookies first.
503
00:26:43,240 --> 00:26:44,960
- Ok.
- Can I have a cookie too?
504
00:26:45,120 --> 00:26:48,040
-No.
- What?
505
00:26:48,360 --> 00:26:49,800
No!
506
00:26:50,320 --> 00:26:54,080
Do not talk about me to them ok?
507
00:26:54,240 --> 00:26:54,840
I'll try.
508
00:26:55,000 --> 00:26:56,320
- Don't mention my mother.
- I'll try.
509
00:26:56,480 --> 00:26:57,680
Don't mention my brother.
510
00:26:57,840 --> 00:26:59,880
Mention my bike but nothing else.
511
00:27:00,040 --> 00:27:01,360
- Ok?
- Ok.
512
00:27:02,040 --> 00:27:03,400
- Mark you filming?
- I'm filming.
513
00:27:03,560 --> 00:27:06,400
Ok.
Coming to you live from across from...
514
00:27:06,560 --> 00:27:11,000
Newcastle Island. We have our team
here for our project.
515
00:27:11,160 --> 00:27:12,520
Mark on camera.
516
00:27:12,720 --> 00:27:13,920
Sabrina.
Kimberly.
517
00:27:14,080 --> 00:27:17,120
And of course master mind Mathieu
right here.
518
00:27:17,280 --> 00:27:22,640
We don't have Tony here but we'll make sure
he helps out in other parts of the project.
519
00:27:22,800 --> 00:27:26,680
So, we are going to talk about the unique
history of Newcastle which is...
520
00:27:26,840 --> 00:27:29,200
not commonly discussed.
521
00:27:29,360 --> 00:27:31,800
And we're starting off with Sabrina.
522
00:27:31,960 --> 00:27:32,920
Alright.
523
00:27:33,120 --> 00:27:36,800
In the early 1900's there was a group...
524
00:27:36,960 --> 00:27:40,560
There was some people that were living...
525
00:27:40,720 --> 00:27:41,480
Ok.
526
00:27:41,640 --> 00:27:42,600
Know what. Can I just start over.
527
00:27:42,760 --> 00:27:44,080
I hate being in front of a camera.
528
00:27:44,240 --> 00:27:44,760
This is ridiculous.
529
00:27:44,920 --> 00:27:48,520
Ok. That's ok. Ok.
Instead just look up at me.
530
00:27:48,680 --> 00:27:49,840
Look into my eyes.
531
00:27:50,000 --> 00:27:50,880
Ok?
532
00:27:51,040 --> 00:27:51,800
Just stare at me while you do
your lines ok?
533
00:27:51,960 --> 00:27:53,080
Ok?
534
00:27:53,280 --> 00:27:55,600
Keep your focus. It's difficult.
535
00:27:55,760 --> 00:27:59,480
In the early 1800's there was a smallpox
colony on Newcastle Island...
536
00:27:59,640 --> 00:28:03,680
and many of the people were buried
in unmarked graves.
537
00:28:03,840 --> 00:28:08,560
Hi. Newcastle Island was one of the
main sources of coal for all of the....
538
00:28:08,720 --> 00:28:12,480
Pacific Northwest.
The worst disaster in B.C. history...
539
00:28:12,680 --> 00:28:17,520
happened when 150 miners had an explosion
that killed and entombed them.
540
00:28:17,680 --> 00:28:20,680
They're still there today.
541
00:28:20,880 --> 00:28:22,280
That is great. Awesome.
542
00:28:22,480 --> 00:28:24,400
Ok.
543
00:28:25,400 --> 00:28:28,240
No Lines.
544
00:28:28,880 --> 00:28:34,320
And there is also the unmarked grave
of the notorious axe murderer Kanaka Pete.
545
00:28:34,480 --> 00:28:38,240
Who murdered his family which was his
in-laws, wife and children...
546
00:28:38,400 --> 00:28:40,880
And then hid out on Newcastle Island.
547
00:28:41,040 --> 00:28:46,840
After he was hung. Or. Captured, tried
and hung.
548
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Oh my God I can't remember it.
549
00:28:49,160 --> 00:28:52,440
There is something about paranormal
activities on Newcastle Island.
550
00:28:52,640 --> 00:28:54,600
Who knows.
551
00:28:54,880 --> 00:28:58,400
There is also the unmarked grave of
the notorious axe murderer Kanaka Pete.
552
00:28:58,560 --> 00:29:02,560
Who murdered his in-laws, wife
and children then hid out on the island.
553
00:29:02,720 --> 00:29:07,640
After he was hunted down, tried and hung
they buried him in an unmarked grave.
554
00:29:07,840 --> 00:29:11,680
And no one would let them bury him in
their ground.
555
00:29:11,800 --> 00:29:13,800
The Europeans didn't want him, the
Natives didn't want him so...
556
00:29:14,000 --> 00:29:16,920
they buried him on Newcastle Island.
557
00:29:17,080 --> 00:29:20,440
Newcastle has a lot of paranormal activity
supposedly because of all the...
558
00:29:20,600 --> 00:29:24,000
spirits that are still hanging around out there.
559
00:29:24,200 --> 00:29:27,200
So we are going to be going over there
and taking a look at that to...
560
00:29:27,360 --> 00:29:31,400
see what is going on over there.
561
00:29:32,600 --> 00:29:35,200
Do you know anything about the
ghosts of Newcastle Island?
562
00:29:35,400 --> 00:29:37,800
No.
563
00:29:37,960 --> 00:29:40,200
Have you heard about
Kanaka Pete?
564
00:29:40,400 --> 00:29:43,000
No.
565
00:29:43,160 --> 00:29:47,560
Well, um,
thanks for that enlightening interview.
566
00:29:47,720 --> 00:29:50,120
Get lost.
567
00:29:50,280 --> 00:29:52,840
Ok then. What a jerk.
568
00:29:53,000 --> 00:29:55,880
Do you know anything about the
ghosts of Newcastle Island?
569
00:29:56,040 --> 00:29:58,720
Oh ya. Ya, I've heard about them.
570
00:29:58,880 --> 00:30:00,200
Like what have you heard?
571
00:30:00,360 --> 00:30:05,120
Oh you know the one about the miners
that were trapped under there and...
572
00:30:05,280 --> 00:30:07,400
their spirits are trying to get out. Ya
573
00:30:07,560 --> 00:30:14,920
Oh and that most famous one is of that
evil axe murderer. I think his name...
574
00:30:15,080 --> 00:30:20,080
was Kanaka Pete and his spirit
is trying to get out of there too. Ya.
575
00:30:20,240 --> 00:30:22,600
Ok, so do believe any of those stories?
576
00:30:22,760 --> 00:30:27,840
Ya, Ya I do but hey, I'm never going
to spend the night over there. No way.
577
00:30:28,000 --> 00:30:28,600
Ok.
578
00:30:28,760 --> 00:30:31,920
We would like to ask you a few questions
about Newcastle Island.
579
00:30:32,120 --> 00:30:34,920
- Sure. What is it for?
- We are doing a school project...
580
00:30:35,120 --> 00:30:37,320
and we are just gathering
information right now.
581
00:30:37,520 --> 00:30:39,400
I'm Sabrina and you are?
582
00:30:39,560 --> 00:30:43,840
My name's Seth.
583
00:30:44,000 --> 00:30:46,320
Seth what do you do for a living?
584
00:30:46,520 --> 00:30:50,200
For the last 10 years I've sold and
rented out kayaks and canoes...
585
00:30:50,360 --> 00:30:52,960
for people that go around Newcastle Island.
586
00:30:53,120 --> 00:30:57,960
Some say that Newcastle is haunted.
Have you heard anything like that?
587
00:30:58,200 --> 00:31:01,320
There's been stories about things
going on at Newcastle at night.
588
00:31:01,480 --> 00:31:06,000
Strange sounds. Disappearances.
But nothing really major.
589
00:31:06,160 --> 00:31:12,000
The East side of the island is where
people don't like to go at night.
590
00:31:12,160 --> 00:31:14,680
People go missing there at night
when they go there.
591
00:31:14,840 --> 00:31:17,960
So, I usually tell people to stay away
from the East side and to come back...
592
00:31:18,120 --> 00:31:20,320
much earlier than before nightfall.
593
00:31:20,480 --> 00:31:22,480
See those boats over there.
594
00:31:22,680 --> 00:31:28,200
One old timer lived there for 30 years.
595
00:31:28,360 --> 00:31:32,880
He told me the true story of Kanaka Pete
and what actually happened over there.
596
00:31:33,080 --> 00:31:35,880
It is claimed that he killed.
597
00:31:36,040 --> 00:31:40,080
I don't remember if it was his
father-in-law or his brother.
598
00:31:40,240 --> 00:31:42,880
But he was tried and hung for it anyway.
599
00:31:43,040 --> 00:31:44,360
That was really good stuff.
Thank you so much.
600
00:31:44,520 --> 00:31:45,360
Not a problem.
601
00:31:45,520 --> 00:31:47,320
Thank you for the interview Seth.
602
00:31:47,480 --> 00:31:48,760
Not a problem.
603
00:31:48,920 --> 00:31:51,640
That was awesome.
604
00:31:51,800 --> 00:31:53,440
I like you. You're good.
605
00:31:53,640 --> 00:31:58,080
So, any chance we can get a deal on
some kayaks to go over there this weekend?
606
00:31:58,240 --> 00:32:00,680
Oh ya, for sure. Come by Saturday and
I'll fix you up.
607
00:32:00,840 --> 00:32:02,640
- Awesome thanks so much.
- Not a problem.
608
00:32:03,000 --> 00:32:04,240
Ok well, here is the plan.
609
00:32:04,400 --> 00:32:06,640
How about this.
610
00:32:06,840 --> 00:32:08,440
Get the kayaks.
611
00:32:08,640 --> 00:32:12,480
Start here and we'll just go on
this side of the island.
612
00:32:12,640 --> 00:32:15,520
- And people camp here all the time anyway.
- We are camping?
613
00:32:15,680 --> 00:32:17,320
So we'll just go by and look around here.
614
00:32:17,480 --> 00:32:21,200
Whoa, whoa. No one said anything about
camping.
615
00:32:21,360 --> 00:32:22,640
It won't be that bad.
616
00:32:22,840 --> 00:32:25,120
We will have a lot of fun.
We'll get to go kayaking.
617
00:32:25,280 --> 00:32:27,840
See the whole island.
Have you ever been there?
618
00:32:28,000 --> 00:32:29,560
- No.
- No. It will be a blast.
619
00:32:29,720 --> 00:32:32,760
We're definitely not camping on
the far side of the island.
620
00:32:32,920 --> 00:32:34,800
People go camping here all the time.
621
00:32:34,960 --> 00:32:37,520
We'll just keep going up here.
622
00:32:37,680 --> 00:32:40,120
And just hang out at Kanaka Bay
and see what happens.
623
00:32:40,280 --> 00:32:44,280
See what's there. Check out
the mine shafts. Stuff like that.
624
00:32:44,440 --> 00:32:46,480
I don't know about this.
625
00:32:46,640 --> 00:32:50,880
Ya, I don't know. I've been over there
before and I saw signs like...
626
00:32:51,040 --> 00:32:55,480
all over there that say don't camp.
No camping beyond this point.
627
00:32:55,640 --> 00:32:57,920
Ya. We are not camping on the far
side of the island.
628
00:32:58,160 --> 00:32:59,800
I agree.
629
00:32:59,960 --> 00:33:02,800
There is probably nothing even over there
other than just stuff we can take...
630
00:33:03,000 --> 00:33:05,840
pictures of.
It'll be fine.
631
00:33:06,000 --> 00:33:08,520
We can check it out. It will be fun ok.
632
00:33:08,680 --> 00:33:09,600
Here it is.
633
00:33:09,800 --> 00:33:12,360
What we hope to be our ghost meter
just arrived at Mark's house.
634
00:33:12,560 --> 00:33:16,880
This is Mark's room and we are
going to open it up.
635
00:33:18,560 --> 00:33:21,120
Got a knife for this thing actually?
636
00:33:21,280 --> 00:33:25,600
Hope I don't stab anything.
637
00:33:26,520 --> 00:33:29,720
Look at that.
638
00:33:35,400 --> 00:33:37,360
Receipt. Paper.
639
00:33:37,560 --> 00:33:41,280
Wow. Well there it is.
640
00:33:41,440 --> 00:33:43,160
Almost looks like a ghost.
641
00:33:43,360 --> 00:33:45,560
Look it says the ghost meter.
642
00:33:45,720 --> 00:33:48,480
Well it is obvious what it does.
643
00:33:48,640 --> 00:33:51,280
- Nice.
- Simple, thrilling, the ghost meter.
644
00:33:51,440 --> 00:33:56,440
Associated Press. Picture from CNN news
of Henry the 8th.
645
00:33:56,600 --> 00:34:01,080
Aside from a camera, the most basic tool
for a ghost hunter is the EMF meter.
646
00:34:01,240 --> 00:34:04,920
When ghostly activity takes place
electromagnetic abnormalities...
647
00:34:05,120 --> 00:34:06,800
often occur in the environment.
648
00:34:06,960 --> 00:34:12,520
This meter can allow you to detect
these disturbances. So, did you know that?
649
00:34:12,680 --> 00:34:14,400
I had no idea.
650
00:34:14,560 --> 00:34:18,840
Ghosts make electromagnetic abnormalities.
Search google.com for ghost pictures...
651
00:34:19,000 --> 00:34:21,320
and you will find 1000's of ghost clubs
worldwide.
652
00:34:21,480 --> 00:34:24,520
Have fun and do not be afraid.
Many ghosts are friendly and a great gift.
653
00:34:24,720 --> 00:34:26,160
Hey if they are friendly.
654
00:34:26,320 --> 00:34:28,800
Ya. Every ghost is Casper apparently.
655
00:34:28,960 --> 00:34:30,800
I'm cool with that.
656
00:34:30,960 --> 00:34:32,080
Well, want to try it out?
657
00:34:32,280 --> 00:34:33,360
Sure let's give it a shot.
658
00:34:33,520 --> 00:34:36,120
Yeah, why not?
Does it detect an dead animal ghost?
659
00:34:36,280 --> 00:34:39,160
Well a ghost is a ghost.
Anything? Any movement?
660
00:34:39,320 --> 00:34:42,680
- It hasn't moved at all yet.
- No, is it on?
661
00:34:42,960 --> 00:34:45,280
- The green light I assume is on.
- The green light is on, ok.
662
00:34:45,480 --> 00:34:47,960
Do ghosts check Mark showering?
663
00:34:48,920 --> 00:34:51,840
- Ghosts in the toilet?
- We're not getting too close to that one.
664
00:34:52,560 --> 00:34:55,320
No. I smell a ghost though.
665
00:34:55,720 --> 00:34:57,080
Whoa.
666
00:34:57,240 --> 00:35:01,120
Looks like a ghost hit here.
Look at that.
667
00:35:01,280 --> 00:35:01,920
Any readings?
668
00:35:02,080 --> 00:35:04,280
So no girls come over here I guess.
669
00:35:04,560 --> 00:35:05,680
Man!
670
00:35:07,880 --> 00:35:12,040
Why is the drawers just open.
Like what is this.
671
00:35:12,240 --> 00:35:15,280
Oh man.
672
00:35:15,560 --> 00:35:20,520
No ghosts or girls getting in this bed.
673
00:35:22,200 --> 00:35:24,000
Or he just likes cameras.
674
00:35:24,160 --> 00:35:29,480
Ok so we have read up about the ghost
meter and we under stand it badder.
675
00:35:29,640 --> 00:35:32,400
Ok so we have read up about the ghost
meter and we understand it better...
676
00:35:32,560 --> 00:35:35,440
We know for sure Mark's house
has no ghosts.
677
00:35:35,640 --> 00:35:40,520
We'll be taking it over to Newcastle
Island and see if we can find any of ...
678
00:35:40,680 --> 00:35:45,200
the 150 dead miners or Kanaka Pete's
ghost still inhabiting the Island.
679
00:35:45,400 --> 00:35:47,200
It'll be a lot of fun. Have a good time.
680
00:35:47,360 --> 00:35:49,320
Especially with the two now on board.
681
00:35:49,520 --> 00:35:54,160
It is real cold and if they're cold
I'm going to take care of that.
682
00:35:54,320 --> 00:35:57,440
Don't touch them, don't offer your
jackets, nothing like that.
683
00:35:57,600 --> 00:35:59,680
- Ok?
- Fine.
684
00:35:59,840 --> 00:36:01,440
You only have one jacket anyways.
685
00:36:01,600 --> 00:36:03,640
I got arms of love right here.
686
00:36:04,200 --> 00:36:05,920
Kimberly here.
687
00:36:06,120 --> 00:36:08,000
Yup.
688
00:36:10,280 --> 00:36:11,400
Nope.
689
00:36:11,600 --> 00:36:14,840
Ok. So we're here for our project
for school.
690
00:36:15,000 --> 00:36:16,600
We're getting ready...
to head over to Newcastle.
691
00:36:16,760 --> 00:36:18,400
- Did you look at the camera?
- Hi.
692
00:36:18,600 --> 00:36:20,960
-Ok, so we're here for our project for school
and we're getting ready to go over...
693
00:36:21,120 --> 00:36:22,960
to Newcastle now.
Ya?
694
00:36:23,120 --> 00:36:24,120
Excellent. Got it.
695
00:36:24,280 --> 00:36:25,440
We just need to get the kayaks now.
696
00:36:25,600 --> 00:36:27,160
I'll go see if Seth's here.
697
00:36:27,320 --> 00:36:31,720
Remember the description I gave you?
Bald guy, sort of creepy.
698
00:36:31,920 --> 00:36:32,720
Mat.
699
00:36:32,880 --> 00:36:33,560
Ya.
700
00:36:33,760 --> 00:36:37,080
Are you sure that's his?
It says it is closed.
701
00:36:37,240 --> 00:36:39,840
He said to meet down here so.
702
00:36:40,000 --> 00:36:41,160
Are you sure?
703
00:36:41,360 --> 00:36:43,760
Guys are you sure Seth said today?
704
00:36:43,960 --> 00:36:45,160
Um boys.
705
00:36:45,320 --> 00:36:46,760
We're over here.
706
00:36:46,960 --> 00:36:48,240
Can you grab our bags?
707
00:36:48,400 --> 00:36:51,760
I'll get your bags ladies.
708
00:36:51,920 --> 00:36:54,160
Hey Tony. Come grab their bags.
709
00:36:54,320 --> 00:36:56,600
Good job Mat.
710
00:36:57,920 --> 00:36:59,760
Way to be the pack horse.
711
00:36:59,960 --> 00:37:01,440
You can carry all that right.
712
00:37:01,600 --> 00:37:03,720
- How are you guys doing?
- Cool. How about yourself?
713
00:37:03,880 --> 00:37:05,960
Good. Find the place alright?
714
00:37:06,160 --> 00:37:08,000
Not really.
715
00:37:08,160 --> 00:37:10,280
My sign kind of sticks out you know.
716
00:37:10,440 --> 00:37:12,280
- Ya.
- Totally.
717
00:37:12,640 --> 00:37:14,080
Is that how you spell Kayaks?
718
00:37:14,240 --> 00:37:16,000
Is this where you're always set up?
719
00:37:16,160 --> 00:37:17,960
I move around quite a bit.
720
00:37:18,120 --> 00:37:20,000
Whatever you do, don't go to the
far side of the island.
721
00:37:20,160 --> 00:37:22,080
Why? Are we going to see ghosts?
722
00:37:22,240 --> 00:37:25,400
No, I just want to get my boats back.
723
00:37:26,120 --> 00:37:29,720
Grab your life jackets.
Get suited up and have a great time.
724
00:37:29,920 --> 00:37:31,680
- Ok.
- Ok.
725
00:37:35,960 --> 00:37:37,920
Right into it's little nest. See that.
726
00:37:38,120 --> 00:37:39,520
Where did it go?
727
00:37:40,200 --> 00:37:43,600
I pushed it right on the thing.
728
00:37:44,840 --> 00:37:46,040
Thank you.
729
00:37:46,200 --> 00:37:49,480
I think you are going to go under.
730
00:37:50,280 --> 00:37:51,880
- They are all tipsy.
- Don't worry. I'll save you.
731
00:37:52,040 --> 00:37:56,360
They are all tipsy, that is not
any more comforting I'd like to say.
732
00:37:56,520 --> 00:37:58,440
Wait for us.
733
00:37:58,600 --> 00:38:01,160
You have a motor.
734
00:38:01,320 --> 00:38:03,240
It is very rough.
735
00:38:03,400 --> 00:38:09,560
- Very rough.
- These open waters are pretty tough aren’t they.
736
00:38:09,720 --> 00:38:12,000
- Is that like a wig?
- Look at this.
737
00:38:12,160 --> 00:38:13,560
No. That is like a bra.
738
00:38:13,720 --> 00:38:16,320
No. On the other side.
739
00:38:16,480 --> 00:38:19,640
That's a hairy bra.
740
00:38:19,960 --> 00:38:22,680
It's from Sasquatch.
741
00:38:22,920 --> 00:38:24,680
Those are some moldy breasts.
742
00:38:24,880 --> 00:38:28,360
- I appreciate you carrying the food,
- No Problem.
743
00:38:28,520 --> 00:38:31,520
But that's about it.
744
00:38:32,320 --> 00:38:34,640
I think you should help her Tony.
745
00:38:34,840 --> 00:38:36,520
Want me to help ya?
746
00:38:39,040 --> 00:38:42,080
Here we are at Newcastle Island.
The supposed hot spot for the paranormal...
747
00:38:42,240 --> 00:38:46,520
activity of Kanaka Pete so we are
going to take a look around and see...
748
00:38:46,680 --> 00:38:51,960
if there are any lingering spirits
of him or the 150 miners that were here.
749
00:38:52,240 --> 00:38:54,040
So let's check it out.
750
00:38:56,040 --> 00:38:58,040
I thought he was the smart one.
751
00:38:58,200 --> 00:39:01,720
Listen up everyone.
I got here the official ghost meter...
752
00:39:01,880 --> 00:39:04,680
official ghost meter used by ghost
hunters everywhere to find out whether...
753
00:39:04,840 --> 00:39:06,120
ghosts are near.
754
00:39:06,280 --> 00:39:09,080
The closer the beeps, the closer the ghost.
So let's try it out.
755
00:39:09,240 --> 00:39:11,280
- Is that thing for real?
- Ya.
756
00:39:11,440 --> 00:39:13,920
It is all over the Internet and
ghost hunters swear by it.
757
00:39:14,080 --> 00:39:15,480
I think it is bogus.
758
00:39:15,640 --> 00:39:17,400
You picked the easiest way to go down.
759
00:39:17,560 --> 00:39:19,800
I'm going to kill myself.
760
00:39:19,960 --> 00:39:23,800
- Don't worry. I'll catch you Mark.
- Ok.
761
00:39:24,760 --> 00:39:26,200
You had the volume turned off.
762
00:39:26,400 --> 00:39:28,960
Check it out.
We've got a friend following us.
763
00:39:29,320 --> 00:39:32,040
Is that a good sign or a bad sign?
764
00:39:40,360 --> 00:39:42,400
It's getting cold.
765
00:39:42,720 --> 00:39:45,920
I'm alright. Thanks.
766
00:39:46,280 --> 00:39:47,680
Is it actually?
767
00:39:47,840 --> 00:39:50,720
- Ya.
- The light's flickering on.
768
00:39:50,880 --> 00:39:52,280
Oh they just stopped.
769
00:39:52,440 --> 00:39:53,440
There they go.
770
00:39:53,600 --> 00:39:55,440
Oh shit.
771
00:39:55,600 --> 00:39:56,480
Is it actually moving?
772
00:39:56,640 --> 00:39:58,240
It's actually flashing.
773
00:39:58,400 --> 00:40:00,440
Hey Mark. Get the camera on that.
774
00:40:00,600 --> 00:40:02,080
Can you see that Mark?
775
00:40:03,160 --> 00:40:04,480
It's flashing like pretty close together.
776
00:40:04,640 --> 00:40:06,120
Are you hitting the power button?
777
00:40:06,280 --> 00:40:07,360
Ya.
778
00:40:10,680 --> 00:40:12,360
- Oh.
- Oh my God.
779
00:40:12,560 --> 00:40:15,720
There's no ghosts or you got ripped off.
780
00:40:15,960 --> 00:40:17,920
There is no ghosts then.
781
00:40:18,200 --> 00:40:18,720
Ya.
782
00:40:18,880 --> 00:40:21,400
And for the record
I didn't get ripped off.
783
00:40:21,560 --> 00:40:25,080
Everyone has donated $5.... $10
for that thing.
784
00:40:25,240 --> 00:40:26,640
I'll get it from you later.
785
00:40:26,800 --> 00:40:29,680
Come here.
Come check it for ghosts.
786
00:40:30,240 --> 00:40:33,320
On our way to Kanaka Bay.
787
00:40:33,720 --> 00:40:34,520
Any ghosts?
788
00:40:34,720 --> 00:40:35,760
Nope.
789
00:40:36,320 --> 00:40:38,000
Let's keep going.
790
00:40:38,160 --> 00:40:39,400
Check out this sign.
791
00:40:39,560 --> 00:40:41,360
No camping beyond this point.
792
00:40:41,520 --> 00:40:43,560
I know I've seen those signs before.
793
00:40:43,720 --> 00:40:47,840
You guys are funny. Let's go.
I want to see what's down there.
794
00:40:48,000 --> 00:40:48,960
Any readings?
795
00:40:49,120 --> 00:40:50,600
Nothing.
796
00:40:51,040 --> 00:40:52,320
- Mark.
- Ya.
797
00:40:52,480 --> 00:40:55,520
What is up with these trees?
Look at that one.
798
00:40:56,160 --> 00:41:00,720
Is it true, they say that when evil
things happen the trees you know...
799
00:41:00,880 --> 00:41:03,680
they grow really random like this?
800
00:41:03,840 --> 00:41:04,960
- Oh my God.
- Careful.
801
00:41:06,240 --> 00:41:07,680
No idea.
802
00:41:07,840 --> 00:41:10,040
What is that?
803
00:41:10,480 --> 00:41:12,400
That is kind of cool.
804
00:41:13,640 --> 00:41:14,280
I don't know.
805
00:41:14,480 --> 00:41:16,280
Anyone know their symbols?
806
00:41:16,480 --> 00:41:17,040
Nope.
807
00:41:17,200 --> 00:41:19,840
It is an upwards Jesus fish.
808
00:41:20,120 --> 00:41:23,920
Or the mark of Kanaka Pete.
809
00:41:24,080 --> 00:41:26,600
Or an upwards Jesus fish.
810
00:41:30,400 --> 00:41:31,120
Hey guys.
811
00:41:31,280 --> 00:41:33,480
Check out what I found.
812
00:41:35,360 --> 00:41:36,520
Is that it?
813
00:41:36,680 --> 00:41:37,640
Ya that is it.
814
00:41:37,800 --> 00:41:39,480
Let's get a shot of this.
815
00:41:39,640 --> 00:41:41,880
Gather in for the frame.
816
00:41:43,920 --> 00:41:45,720
Little bit closer for the camera.
817
00:41:45,880 --> 00:41:46,880
- You guys are good?
- You got us?
818
00:41:47,080 --> 00:41:47,520
Yup.
819
00:41:47,680 --> 00:41:52,760
Ok. So this is one of the historic sites
of the mining area on Newcastle Island.
820
00:41:52,920 --> 00:41:57,080
It was the site of one of B.C.'s largest
accidents with over 150 miners...
821
00:41:57,240 --> 00:41:59,400
that died and stuck in there.
822
00:41:59,560 --> 00:42:02,840
So we are going to try and see if we
can get any reading on our ghost meter.
823
00:42:03,000 --> 00:42:04,160
Did you hear that?
824
00:42:04,320 --> 00:42:05,440
Hear what?
825
00:42:05,640 --> 00:42:08,480
I thought I heard it beep.
826
00:42:10,760 --> 00:42:12,520
What is that?
Is that the ghost?
827
00:42:12,680 --> 00:42:15,480
If it is they are calling me on my cell.
828
00:42:16,240 --> 00:42:17,720
Hi Ross.
829
00:42:18,000 --> 00:42:21,160
Ya, I'm just in the middle of my
history project right now.
830
00:42:24,000 --> 00:42:26,160
Ya that sounds like fun.
831
00:42:26,320 --> 00:42:27,640
Ok.
832
00:42:27,840 --> 00:42:29,280
I'll see you next Saturday.
833
00:42:29,440 --> 00:42:30,600
Lucky girl.
834
00:42:30,800 --> 00:42:32,120
I hope to be.
835
00:42:32,280 --> 00:42:33,880
I hate Ross.
836
00:42:34,040 --> 00:42:35,480
On to plan 'B' I guess.
837
00:42:35,640 --> 00:42:36,640
What's plan 'B'?
838
00:42:36,800 --> 00:42:40,040
Hooking up with just... Sabrina
instead of both.
839
00:42:40,200 --> 00:42:41,440
Hum, I see.
840
00:42:42,000 --> 00:42:44,240
Oh well.
It'll do.
841
00:42:47,200 --> 00:42:49,440
You can see right down here.
842
00:42:49,600 --> 00:42:50,840
Oh ya?
843
00:42:54,440 --> 00:42:55,720
Oh my God!
844
00:42:55,880 --> 00:42:56,400
You idiot.
845
00:42:56,600 --> 00:42:58,400
- You guys screamed like girls.
- You jerk!
846
00:42:59,320 --> 00:43:00,400
Well this is cool.
847
00:43:00,600 --> 00:43:03,200
We found the mine.
848
00:43:03,400 --> 00:43:04,560
No ghosts.
849
00:43:04,720 --> 00:43:07,760
Let's head back to Kanaka Bay,
prove that there's no ghosts.
850
00:43:07,960 --> 00:43:10,000
Maybe we can go home and party tonight.
851
00:43:10,160 --> 00:43:10,960
Sounds awesome.
852
00:43:11,160 --> 00:43:12,800
That sounds like a plan.
853
00:43:12,960 --> 00:43:14,560
It does sound awesome.
854
00:43:16,560 --> 00:43:18,040
Hey, wait up for me.
855
00:43:19,640 --> 00:43:23,360
So now we're off to Kanaka Bay.
856
00:43:23,560 --> 00:43:26,680
To see if we can find
any ghost over there.
857
00:43:26,880 --> 00:43:28,840
Hopefully we don't fall off this.
858
00:43:29,000 --> 00:43:32,680
Hopefully we get there quick because
my arm is getting tired.
859
00:43:33,600 --> 00:43:35,280
Film them too.
860
00:43:35,440 --> 00:43:39,360
Make it look like they actually
worked on this project.
861
00:43:40,200 --> 00:43:41,560
Oh, there's tons of....
Look at that.
862
00:43:41,720 --> 00:43:45,520
There's two racoons.
There's three racoons.
863
00:43:49,960 --> 00:43:51,200
There you go.
864
00:43:51,680 --> 00:43:52,920
- Thank you.
- You're welcome.
865
00:43:53,080 --> 00:43:58,040
Here we are at Kanaka Bay which has the
unmarked grave of Kanaka Pete.
866
00:44:00,200 --> 00:44:03,600
Ghosts of Newcastle.
Kanaka Bay.
867
00:44:03,760 --> 00:44:09,000
Peter Kakua was a Kanaka or Hawaiian
Islander who was probably brought to...
868
00:44:09,160 --> 00:44:11,160
Nanaimo by the Hudson's Bay Company.
869
00:44:11,320 --> 00:44:15,320
In 1869 he was found guilty
of murdering four persons...
870
00:44:15,480 --> 00:44:17,160
and sentenced to be hanged.
871
00:44:17,320 --> 00:44:20,040
He spent his last night in the
Nanaimo Bastion.
872
00:44:20,200 --> 00:44:24,160
His body was buried here
in an unmarked grave.
873
00:44:24,320 --> 00:44:27,240
Are you sure it's safe to camp here?
Do you remember what the sign said?
874
00:44:27,400 --> 00:44:30,320
Well, the ghost meter
hasn't gone off yet.
875
00:44:30,480 --> 00:44:33,760
Ok. If it goes off we're not
spending the night, ok.
876
00:44:33,920 --> 00:44:35,400
This looks fine. This look good?
877
00:44:35,560 --> 00:44:36,680
Yup.
878
00:44:36,840 --> 00:44:38,800
Ok.
879
00:44:40,480 --> 00:44:42,120
Hey Tony!
880
00:44:42,280 --> 00:44:45,000
Bring everything up here!
881
00:44:45,600 --> 00:44:48,480
You know you could have actually carried
some of the stuff and helped him out.
882
00:44:48,640 --> 00:44:49,640
I brought the tent.
883
00:44:49,800 --> 00:44:50,680
You ready?
884
00:44:50,840 --> 00:44:51,360
Yup.
885
00:44:51,520 --> 00:44:53,800
Gather together girls. Girls.
886
00:44:54,560 --> 00:44:55,640
Ok.
887
00:44:56,360 --> 00:45:01,280
Ok. So Captain Mat here with my lovely
assistants Sabrina and Kimberly.
888
00:45:01,480 --> 00:45:04,240
Now that you're watching this you will see
why we deserve an 'A' for our brave ...
889
00:45:04,400 --> 00:45:06,280
and historic project.
As we camp where no man has camped before..
890
00:45:06,480 --> 00:45:12,040
we will attempt to meet,
contact the spirits that live here.
891
00:45:12,200 --> 00:45:13,840
Sabrina, what are your feelings on
the matter?
892
00:45:14,000 --> 00:45:18,240
I don't know if I'm more worried about
the spirits, or you and Tony.
893
00:45:18,400 --> 00:45:22,000
Seriously. Me and Tony?
What about Mark?
894
00:45:22,640 --> 00:45:24,040
- Mark's ok.
- Hum hum.
895
00:45:24,800 --> 00:45:26,840
- Seriously?
- Ya.
896
00:45:27,040 --> 00:45:28,520
Who is that?
897
00:45:28,680 --> 00:45:30,320
You guys camping here?
898
00:45:30,480 --> 00:45:31,840
Just for the night.
899
00:45:32,000 --> 00:45:33,720
Sure you want to be camping here?
900
00:45:33,880 --> 00:45:35,600
- Why are you out here?
- Ya.
901
00:45:35,760 --> 00:45:37,440
You see. I just live on a boat
off shore.
902
00:45:37,640 --> 00:45:39,720
Thought I'd dock, come for a walk,
get some exercise you know.
903
00:45:39,880 --> 00:45:41,920
See the landscape a bit.
904
00:45:42,120 --> 00:45:44,480
Really sure you want to be camping
out here?
905
00:45:44,640 --> 00:45:46,440
- Yes.
- Ya.
906
00:45:46,600 --> 00:45:49,080
So haven't you heard of Kanaka Pete?
907
00:45:49,240 --> 00:45:52,200
We have.
Maybe.
908
00:45:52,360 --> 00:45:54,200
Maybe. Like have you heard of him or what?
909
00:45:54,360 --> 00:45:56,760
Like do you know the guy?
Have you heard of his story?
910
00:45:56,920 --> 00:45:57,840
Why?
911
00:45:58,000 --> 00:46:02,840
You see they said his unmarked grave
is right around out here in the bush. So.
912
00:46:03,000 --> 00:46:06,400
That's what they say but we haven't
seen any signs of it or him.
913
00:46:06,560 --> 00:46:08,120
Oh, you will.
914
00:46:08,400 --> 00:46:10,600
Funny thing was you know.
915
00:46:10,840 --> 00:46:14,400
The story about Kanaka Pete is that he
cut up his whole family with an axe.
916
00:46:14,600 --> 00:46:16,680
Just like this one here.
917
00:46:16,920 --> 00:46:19,960
Cut up the body into little pieces.
918
00:46:20,400 --> 00:46:25,400
The guy would have gotten away with it too
if he had thrown body parts in the ocean.
919
00:46:25,600 --> 00:46:27,800
See, body parts.
You throw them in the ocean.
920
00:46:27,960 --> 00:46:30,360
Sea life eats up all the evidence.
921
00:46:30,520 --> 00:46:32,960
No one would have found a thing.
922
00:46:33,120 --> 00:46:36,160
You guys know what they said about
Kanaka Pete right?
923
00:46:36,320 --> 00:46:39,120
Said he was good about
throwing an axe.
924
00:46:39,280 --> 00:46:41,960
Have fun camping, eh.
925
00:46:50,960 --> 00:46:51,840
Guys.
926
00:46:52,000 --> 00:46:54,920
That was seriously creepy.
927
00:46:55,080 --> 00:46:56,040
Ya.
928
00:46:56,280 --> 00:47:01,160
- You're not kidding.
- I wouldn't want to run into him after dark.
929
00:47:02,560 --> 00:47:07,000
Really think it is such a great idea
just to camp here?
930
00:47:07,480 --> 00:47:09,920
Maybe we should go home.
931
00:47:10,680 --> 00:47:11,440
Mat?
932
00:47:11,600 --> 00:47:14,280
Well we should wait for Tony at least.
933
00:47:14,480 --> 00:47:16,280
Put the camera away for now.
934
00:47:16,440 --> 00:47:16,960
Ok.
935
00:47:17,120 --> 00:47:18,800
No. Come on.
We got to find them.
936
00:47:18,960 --> 00:47:21,520
Kimberly!
937
00:47:21,720 --> 00:47:23,320
Sabrina!
938
00:47:23,480 --> 00:47:27,440
Let me stand behind you while you do that.
939
00:47:28,720 --> 00:47:31,200
Kimberly!
940
00:47:32,320 --> 00:47:34,280
Where the heck did they go?
941
00:47:34,680 --> 00:47:37,760
I don't know, but they have been gone for
quite awhile now.
942
00:47:37,920 --> 00:47:39,520
Sabrina!
943
00:47:39,680 --> 00:47:41,400
We told them to stay there.
944
00:47:41,560 --> 00:47:42,920
They probably just went to
the bathroom together.
945
00:47:43,080 --> 00:47:44,600
Girls go to the bathroom together
all the time.
946
00:47:44,760 --> 00:47:46,680
But for that long?
We should really find them.
947
00:47:46,880 --> 00:47:49,320
- Ya.
- Could be dangerous for them to be alone out there.
948
00:47:49,480 --> 00:47:51,080
- Ok. -Ya. - Break it up.
- Let's keep going.
949
00:47:51,240 --> 00:47:52,160
Let's go look for them.
950
00:47:52,320 --> 00:47:53,280
Hey guys. I see them.
951
00:47:53,440 --> 00:47:55,680
- There they are.
- Kimberly, Sabrina.
952
00:47:55,840 --> 00:47:58,480
How did you guys get here?
How did we get here?
953
00:47:58,640 --> 00:48:00,280
- Guys?
- Guys?
954
00:48:00,480 --> 00:48:01,840
You ok?
955
00:48:02,000 --> 00:48:03,960
Whoa, whoa, whoa.
956
00:48:05,240 --> 00:48:06,680
How did you guys get here?
957
00:48:06,880 --> 00:48:09,200
What are we doing here?
958
00:48:14,160 --> 00:48:16,960
How did you guys get here from
this side of the island?
959
00:48:17,120 --> 00:48:19,680
I... I don't remember anything.
960
00:48:19,840 --> 00:48:21,360
That is sort of weird.
961
00:48:21,520 --> 00:48:24,080
That was weird.
Did you have the ghost meter turned on?
962
00:48:24,240 --> 00:48:26,240
Ya. No reading.
963
00:48:26,440 --> 00:48:29,560
Maybe they are just trying to
mess with us just like Tony.
964
00:48:29,720 --> 00:48:31,280
Sabrina, you need help?
965
00:48:31,440 --> 00:48:34,480
- No, I'm Ok. - No
- Tony's got it.
966
00:48:41,000 --> 00:48:41,640
Ok guys.
967
00:48:41,840 --> 00:48:44,080
Let's finish setting up camp.
968
00:48:45,600 --> 00:48:48,280
If you two want to put the
sleeping bags in the tent.
969
00:48:48,440 --> 00:48:51,360
Careful Mark. You're such an idiot.
970
00:48:51,520 --> 00:48:55,040
- Mat and I will get the firewood.
- Ok. - Where do you want to go?
971
00:48:55,240 --> 00:48:57,760
I swear someone is going to go home
with a broken bone.
972
00:48:58,200 --> 00:49:00,240
This is a pretty cool place.
973
00:49:00,400 --> 00:49:03,560
Mark is pretty cute.
A little bit like Ross.
974
00:49:04,880 --> 00:49:06,480
You know. I give up on this.
975
00:49:06,640 --> 00:49:09,000
Hey. Mark can you help us with this?
976
00:49:09,160 --> 00:49:11,320
Ya sure.
Just give me a second.
977
00:49:21,200 --> 00:49:23,480
Can you zip our sleeping bags together?
978
00:49:23,640 --> 00:49:26,640
It is kind of too scary to sleep
by ourselves tonight.
979
00:49:26,800 --> 00:49:28,200
Ya sure.
980
00:49:28,640 --> 00:49:31,400
Do you think it is safe to spend
the night here anyways?
981
00:49:31,600 --> 00:49:34,920
Ya for sure.
People camp here all the time.
982
00:49:40,800 --> 00:49:42,320
It is probably going to be cold
tonight too.
983
00:49:42,480 --> 00:49:43,480
Ya.
984
00:49:44,480 --> 00:49:46,320
Earlier today you guys took off on us.
985
00:49:46,480 --> 00:49:48,080
What was up with that?
986
00:49:48,360 --> 00:49:50,640
Well, we don't really know.
987
00:49:50,800 --> 00:49:55,080
We heard you guys calling for us,
so we just followed your voices.
988
00:49:55,240 --> 00:49:59,440
Next thing we know we are in front
of the mine shaft with you.
989
00:50:00,120 --> 00:50:03,120
We never called for you until we
got back to camp.
990
00:50:03,360 --> 00:50:04,840
Really?
991
00:50:09,360 --> 00:50:10,160
That's strange.
992
00:50:10,360 --> 00:50:13,600
- What is that sound?
- Sounds like an airplane.
993
00:50:15,000 --> 00:50:16,360
It is an airplane.
994
00:50:18,440 --> 00:50:20,400
Way to go Captain Obvious.
995
00:50:20,560 --> 00:50:22,520
Shut up.
996
00:50:23,880 --> 00:50:25,280
I'm not the one failing history.
997
00:50:25,440 --> 00:50:27,280
There you go. You're all zipped up.
998
00:50:27,440 --> 00:50:28,360
Thanks.
999
00:50:29,040 --> 00:50:31,920
- That was nice of you.
- No problem.
1000
00:50:39,520 --> 00:50:41,320
Is there room for three?
1001
00:50:44,320 --> 00:50:46,520
Do you hear something?
1002
00:50:47,000 --> 00:50:48,400
Is that your cell phone?
1003
00:50:48,560 --> 00:50:49,680
No it's not.
1004
00:50:49,840 --> 00:50:51,760
I swear.
1005
00:50:53,600 --> 00:50:55,320
Maybe it's the ghost meter.
1006
00:50:55,480 --> 00:50:56,000
No.
1007
00:50:56,160 --> 00:50:57,440
Let's go check.
1008
00:50:57,600 --> 00:50:58,600
It could be.
1009
00:51:06,120 --> 00:51:07,520
Was it?
1010
00:51:08,440 --> 00:51:08,960
Nope.
1011
00:51:09,120 --> 00:51:11,480
It is not doing anything now.
1012
00:51:11,680 --> 00:51:14,280
But why would it go off anyway?
I thought it didn't work.
1013
00:51:14,480 --> 00:51:16,480
Unless something triggered it.
1014
00:51:17,760 --> 00:51:20,000
- Like what?
- A ghost.
1015
00:51:20,160 --> 00:51:21,840
I don't know.
1016
00:51:22,520 --> 00:51:23,280
Doubtful.
1017
00:51:23,440 --> 00:51:25,840
Oh my God what is that?
1018
00:51:27,480 --> 00:51:28,280
You guys!
1019
00:51:28,480 --> 00:51:32,280
Hey.
What's going on over here?
1020
00:51:32,960 --> 00:51:34,640
The ghost meter went off.
1021
00:51:34,800 --> 00:51:36,120
- Ya?
- Really?
1022
00:51:36,960 --> 00:51:38,080
Ya.
1023
00:51:38,280 --> 00:51:39,520
So, ah... Mark.
1024
00:51:39,680 --> 00:51:43,440
Next time you and Tony get the firewood.
I'll stay here with the girls.
1025
00:51:43,640 --> 00:51:45,120
You know what, whatever.
1026
00:51:45,280 --> 00:51:47,840
You guys said we don't have to stay here
if it went off.
1027
00:51:48,040 --> 00:51:50,560
It went off so I think we should go.
1028
00:51:50,800 --> 00:51:52,440
Mat and I didn't hear it.
1029
00:51:52,600 --> 00:51:53,440
I'm sure it was nothing.
1030
00:51:53,640 --> 00:51:55,280
The ghost meter really went off?
1031
00:51:55,440 --> 00:51:55,840
Ya.
1032
00:51:56,040 --> 00:51:58,640
When it finally went off it was
going real fast.
1033
00:51:58,800 --> 00:52:01,200
You couldn't hear it until
it was going really fast?
1034
00:52:01,360 --> 00:52:04,000
It was hard to hear.
We were in the tent.
1035
00:52:04,160 --> 00:52:05,800
In the tent!
1036
00:52:05,960 --> 00:52:08,720
What were you doing in the tent
with those two?
1037
00:52:08,880 --> 00:52:11,440
I was helping them with their
sleeping bags.
1038
00:52:11,640 --> 00:52:13,480
You're such a liar.
1039
00:52:13,640 --> 00:52:16,040
Don't forget.
This is my project.
1040
00:52:16,200 --> 00:52:18,640
They are mine.
They are here because of me.
1041
00:52:18,840 --> 00:52:23,040
And at least...
well, they're going to be with me after this.
1042
00:52:23,240 --> 00:52:24,560
Ok.
1043
00:52:25,240 --> 00:52:26,960
Someone sure sucks at putting up a tent.
1044
00:52:27,120 --> 00:52:30,400
I've put up a tent a dozen times.
I think I know what I'm doing.
1045
00:52:30,600 --> 00:52:32,680
Apparently not.
1046
00:52:33,480 --> 00:52:36,000
Ok girls, just help me set this thing back up.
1047
00:52:36,200 --> 00:52:38,960
Mark, start chopping wood.
Make a fire.
1048
00:52:39,120 --> 00:52:40,000
Ya get on that Mark.
1049
00:52:40,200 --> 00:52:41,640
I can't, I'm filming.
1050
00:52:41,800 --> 00:52:44,080
Mat do it then, geez.
1051
00:52:47,400 --> 00:52:48,600
Right there.
1052
00:52:50,200 --> 00:52:51,200
Where did the axe go?
1053
00:52:51,360 --> 00:52:52,120
Over here?
1054
00:52:53,440 --> 00:52:54,560
I put it in here.
1055
00:52:54,720 --> 00:52:57,120
Ah. I see the axe tracks.
1056
00:52:57,320 --> 00:52:59,000
Let's see where they go.
1057
00:52:59,320 --> 00:53:01,000
Guys, who moved the axe?
1058
00:53:01,200 --> 00:53:01,920
- Not me.
- Not me.
1059
00:53:02,080 --> 00:53:03,400
I didn't touch it.
1060
00:53:04,040 --> 00:53:08,520
Ok. Well it couldn't have gotten up
and walked away on its own.
1061
00:53:10,760 --> 00:53:13,920
- Ya, you need kindling to start the fire.
- And to get kindling you need an axe.
1062
00:53:14,080 --> 00:53:16,880
I thought you were helping us...
with the tent.
1063
00:53:17,400 --> 00:53:18,280
Ok.
1064
00:53:19,120 --> 00:53:23,680
Well. Luckily my mom packed some
home made cookies and granola bars.
1065
00:53:23,840 --> 00:53:26,080
We don't need a fire for that.
1066
00:53:26,280 --> 00:53:29,680
What happens if the ghost meter
goes off again?
1067
00:53:29,840 --> 00:53:35,280
Well apparently to film a ghost you
need infrared camera and night vision.
1068
00:53:35,440 --> 00:53:36,680
Having a hard time with that?
1069
00:53:36,840 --> 00:53:37,960
So we'll just film it.
1070
00:53:38,120 --> 00:53:40,840
Get some of the coolest video in
the world with real ghosts.
1071
00:53:41,000 --> 00:53:43,480
But doesn't that scare you?
1072
00:53:44,440 --> 00:53:48,200
No. Anyways, if it happens
that'll be real cool.
1073
00:53:48,360 --> 00:53:53,160
I hate to shatter your dreams but I
don’t think it's going to happen tonight.
1074
00:53:59,520 --> 00:54:03,200
Considering no one thought to bring any
beer, maybe we should just call it a night.
1075
00:54:03,360 --> 00:54:06,640
You want to stay focused and alert tonight.
You don't want to be drinking beer.
1076
00:54:06,800 --> 00:54:09,600
Ross would never forget the beer.
1077
00:54:11,040 --> 00:54:13,760
Anyway it is getting pretty cold.
You want to call it a night?
1078
00:54:14,120 --> 00:54:17,040
I just have a really bad feeling about
staying. We should just go back.
1079
00:54:17,200 --> 00:54:20,280
You're just afraid of the dark.
Come on let's go in the tent.
1080
00:54:20,440 --> 00:54:22,440
It's too cold out here anyway.
1081
00:54:28,240 --> 00:54:31,960
Actually it's Saturday night.
I just want a beer.
1082
00:54:32,120 --> 00:54:33,360
Agreed.
1083
00:54:38,840 --> 00:54:40,600
- Thank you.
- Want that?
1084
00:54:42,320 --> 00:54:43,680
I'm in the middle.
1085
00:54:43,840 --> 00:54:45,400
How are we going to test
the ghost meter to make sure...
1086
00:54:45,560 --> 00:54:46,840
it's actually working properly?
1087
00:54:47,000 --> 00:54:48,680
By finding a ghost.
1088
00:54:48,880 --> 00:54:52,280
How to you propose we just find a ghost?
1089
00:54:52,760 --> 00:54:53,320
I know.
1090
00:54:53,480 --> 00:54:55,960
How else would you test a ghost meter?
1091
00:54:56,120 --> 00:54:57,680
I can think of a way.
1092
00:55:00,720 --> 00:55:02,240
Oh how rude.
1093
00:55:03,120 --> 00:55:03,560
For one hour.
1094
00:55:03,720 --> 00:55:07,560
Guys, does anybody actually know where
this guy's grave is?
1095
00:55:07,720 --> 00:55:11,240
It's unmarked.
That usually means no one knows.
1096
00:55:11,760 --> 00:55:14,440
Could just mean that there's no sign.
1097
00:55:15,680 --> 00:55:18,640
Most people don't want to find the grave.
1098
00:55:18,920 --> 00:55:21,080
Ya but it would be a good place
to try out the ghost meter.
1099
00:55:21,240 --> 00:55:24,480
It's got to be documented somewhere in
history where he was buried.
1100
00:55:24,640 --> 00:55:27,760
Well it should be close by
cause this is the bay where he...
1101
00:55:27,920 --> 00:55:29,520
you know, apparently was found.
1102
00:55:29,680 --> 00:55:30,680
We will just walk around until the ghost
meter goes off.
1103
00:55:30,840 --> 00:55:32,480
That should be around the right spot.
1104
00:55:32,640 --> 00:55:33,600
Hum, maybe.
1105
00:55:33,800 --> 00:55:35,080
Alright so an hour?
1106
00:55:35,240 --> 00:55:37,240
- Ya an hour.
- Yup.
1107
00:55:39,040 --> 00:55:41,160
I'm going to turn this off.
1108
00:55:43,600 --> 00:55:44,800
Alarm is set.
1109
00:55:45,000 --> 00:55:45,400
Ok.
1110
00:55:45,600 --> 00:55:46,960
- One hour.
- That's great.
1111
00:55:49,880 --> 00:55:51,600
Oh, getting a little cozy here.
1112
00:55:56,280 --> 00:55:57,840
Should have brought a pillow.
1113
00:55:59,120 --> 00:56:00,960
Should have brought five.
1114
00:56:01,200 --> 00:56:02,680
Get the camera.
1115
00:56:02,840 --> 00:56:03,800
Got it.
1116
00:56:08,960 --> 00:56:10,640
Do you guys hear that?
1117
00:56:10,800 --> 00:56:13,640
It is probably like a deer or something.
Just go to sleep.
1118
00:56:13,800 --> 00:56:16,760
It's walking around the tent.
1119
00:56:27,960 --> 00:56:30,840
Is that the ghost meter?
1120
00:56:34,680 --> 00:56:37,640
What is that?
1121
00:56:44,960 --> 00:56:45,760
Oh my God!
1122
00:56:45,920 --> 00:56:47,320
Oh my God, my God.
1123
00:56:47,480 --> 00:56:48,000
Guys!
1124
00:56:48,160 --> 00:56:49,760
Oh my God!
1125
00:56:49,920 --> 00:56:50,600
Oh my God!
1126
00:56:50,760 --> 00:56:51,320
Oh my God!
1127
00:56:51,480 --> 00:56:52,160
Oh , Oh!
1128
00:56:53,640 --> 00:56:54,520
Guys!
1129
00:56:57,480 --> 00:56:58,280
Oh my God!
1130
00:56:58,440 --> 00:57:01,200
Ok guys!
It's someone outside.
1131
00:57:01,760 --> 00:57:02,360
Guys it's just...
1132
00:57:02,520 --> 00:57:03,320
Tony move!
1133
00:57:03,480 --> 00:57:04,400
Move!
1134
00:57:06,720 --> 00:57:08,720
- It's!
- Get out of my way Tony. Move
1135
00:57:08,920 --> 00:57:10,880
Who's out there?
1136
00:57:12,440 --> 00:57:13,520
Who's out there?
1137
00:57:13,680 --> 00:57:15,960
What the hell!
Leave us alone!
1138
00:57:16,120 --> 00:57:17,520
Who's out there.
Oh my God.
1139
00:57:17,720 --> 00:57:19,280
- What was that?
- Leave us alone.
1140
00:57:19,440 --> 00:57:21,000
Leave us alone.
1141
00:57:22,120 --> 00:57:22,520
What was that?
1142
00:57:22,720 --> 00:57:24,160
Here.
Grab the flash light.
1143
00:57:24,320 --> 00:57:25,080
Oh my God!
1144
00:57:25,240 --> 00:57:26,800
Who's out there?
1145
00:57:28,640 --> 00:57:31,200
I don't want to be here.
I don't.
1146
00:57:32,600 --> 00:57:34,360
That's it!
We are going home right now!
1147
00:57:34,520 --> 00:57:36,440
I agree, everyone that wants to go say I.
1148
00:57:36,600 --> 00:57:37,200
- I.
- I.
1149
00:57:37,560 --> 00:57:38,720
Ok let's pack up, come on.
1150
00:57:38,920 --> 00:57:41,680
Oh my God. Just leave the stuff.
You can get it tomorrow. Let's go.
1151
00:57:41,840 --> 00:57:43,000
Ok.
1152
00:57:52,880 --> 00:57:54,080
Where are the boats?
1153
00:57:54,240 --> 00:57:54,920
What?
1154
00:57:55,080 --> 00:57:58,800
I tied them up properly.
Someone must have taken them.
1155
00:57:58,960 --> 00:58:00,560
Or, or something.
1156
00:58:00,720 --> 00:58:02,080
Don't say that.
1157
00:58:04,680 --> 00:58:06,720
Mat, me and you will go down and
we'll try and find them.
1158
00:58:06,880 --> 00:58:08,440
Girls stay here.
1159
00:58:08,760 --> 00:58:10,680
Mark, come on we need your light.
1160
00:58:11,080 --> 00:58:13,160
- You'll be alright here?
- Ya.
1161
00:58:13,320 --> 00:58:15,880
- I think so.
- I don't have any reception.
1162
00:58:16,040 --> 00:58:17,520
Me neither.
1163
00:58:20,680 --> 00:58:22,920
They couldn't have gone that far.
1164
00:58:23,080 --> 00:58:24,400
I don't know.
1165
00:58:24,560 --> 00:58:28,240
You suck at setting up the tent.
You suck at locking down our boats.
1166
00:58:28,400 --> 00:58:31,720
Ok no. I know how to do that.
It is easy stuff.
1167
00:58:31,880 --> 00:58:33,040
Whatever.
1168
00:58:33,440 --> 00:58:36,640
The tide is in, if the boats are
anywhere over there they’d be gone.
1169
00:58:36,800 --> 00:58:38,080
- Ya.
- See anything?
1170
00:58:38,560 --> 00:58:40,640
We tied them up over there I thought.
1171
00:58:41,720 --> 00:58:43,240
I swear we were over here.
1172
00:58:43,400 --> 00:58:44,400
We didn't go this far.
1173
00:58:44,560 --> 00:58:46,520
No. None of this looks familiar.
1174
00:58:47,000 --> 00:58:49,280
It looks like we tied them up right
where we left the girls.
1175
00:58:49,440 --> 00:58:50,880
Where are the girls?
1176
00:58:51,320 --> 00:58:54,640
- Why do they keep going off?
- You've got to be kidding me.
1177
00:58:54,800 --> 00:58:57,000
Sabrina! Kimberly!
1178
00:58:57,440 --> 00:58:59,200
- Man.
- Not again.
1179
00:58:59,360 --> 00:59:00,440
They can't be far.
1180
00:59:00,640 --> 00:59:01,360
No.
1181
00:59:04,200 --> 00:59:05,360
This is stupid.
1182
00:59:05,520 --> 00:59:07,560
We left them for like a minute.
1183
00:59:07,720 --> 00:59:10,400
- Not even.
-If they're walking we'll catch up if we run.
1184
00:59:10,600 --> 00:59:11,880
Sabrina! Kimberly!
1185
00:59:12,720 --> 00:59:13,720
- There they are.
- Kimberly.
1186
00:59:13,880 --> 00:59:15,280
- Sabrina.
- Sabrina.
1187
00:59:15,440 --> 00:59:16,480
Kimberly.
1188
00:59:18,000 --> 00:59:20,280
What are you guys doing here?
1189
00:59:20,440 --> 00:59:21,840
They're trapped and they want out.
1190
00:59:22,000 --> 00:59:24,120
- Guys.
- What? Who?
1191
00:59:25,440 --> 00:59:26,200
Guys.
1192
00:59:26,400 --> 00:59:28,640
Why, why, why are we here?
1193
00:59:28,800 --> 00:59:29,200
The meter.
1194
00:59:29,400 --> 00:59:30,000
We left you guys at the beach.
1195
00:59:30,160 --> 00:59:33,800
We, we were looking for the canoes.
1196
00:59:34,000 --> 00:59:35,200
Well did you find the kayaks?
1197
00:59:35,400 --> 00:59:38,520
No. No, but I think there is another way out.
Come on Guys. Let's go.
1198
00:59:38,720 --> 00:59:40,400
- Let's go.
- Let's go.
1199
00:59:40,560 --> 00:59:42,240
My God!
Oh my God.
1200
00:59:44,320 --> 00:59:45,520
Oh my God!
1201
00:59:45,920 --> 00:59:47,280
Give me your hand.
1202
00:59:48,840 --> 00:59:50,760
Look over there.
Look over there.
1203
00:59:50,920 --> 00:59:52,200
- Do you see that?
- What was that?
1204
00:59:52,360 --> 00:59:52,800
Did you see that?
1205
00:59:52,960 --> 00:59:54,800
What the fuck was that?
1206
00:59:54,960 --> 00:59:56,480
Again, you see it?
1207
00:59:56,640 --> 00:59:58,920
- Right there.
- Ya.
1208
00:59:59,440 --> 01:00:01,600
- What was that?
- What is that?
1209
01:00:03,400 --> 01:00:04,440
- Oh my God.
- What the hell.
1210
01:00:04,600 --> 01:00:05,800
- Are you kidding me.
- No.
1211
01:00:05,960 --> 01:00:07,680
- How did we get back here?
- You led us in a circle Tony.
1212
01:00:07,840 --> 01:00:09,000
Oh my God.
1213
01:00:09,160 --> 01:00:10,240
Guys.
1214
01:00:12,080 --> 01:00:12,920
Oh my God.
1215
01:00:13,400 --> 01:00:15,240
- It's going off again.
- It's beeping.
1216
01:00:15,400 --> 01:00:16,480
What the hell.
1217
01:00:17,360 --> 01:00:19,000
Guys we've got to get out of here.
1218
01:00:19,160 --> 01:00:19,960
Which way?
1219
01:00:20,560 --> 01:00:21,960
My God!
1220
01:00:22,880 --> 01:00:24,600
- Somebody's back there.
- What was that?
1221
01:00:24,760 --> 01:00:26,160
- I'm going to check!
- Tony no!
1222
01:00:26,320 --> 01:00:28,600
- Don't. Why?
- Don't leave.
1223
01:00:28,760 --> 01:00:30,920
- Oh my God.
- Tony!
1224
01:00:31,680 --> 01:00:34,080
Tony come on, this isn't funny.
1225
01:00:34,240 --> 01:00:36,720
If you're back there say something.
Geez.
1226
01:00:36,880 --> 01:00:38,400
- Tony.
- Tony.
1227
01:00:39,600 --> 01:00:40,760
- Guys.
- He dropped his light.
1228
01:00:40,920 --> 01:00:43,400
-Oh my God
- Why would he leave his flashlight?
1229
01:00:44,880 --> 01:00:45,800
Tony.
1230
01:00:47,360 --> 01:00:49,640
- Oh my God, guys.
- Tony.
1231
01:00:49,920 --> 01:00:51,600
- Were did he go?
- Oh my God my God my God
1232
01:00:51,920 --> 01:00:53,840
That's not good.
1233
01:00:54,120 --> 01:00:55,600
Tony!
1234
01:00:56,160 --> 01:00:57,160
Tony!
1235
01:00:57,600 --> 01:00:59,600
Tony!
1236
01:01:01,040 --> 01:01:02,960
Maybe he just left us.
1237
01:01:03,160 --> 01:01:04,120
Why would he?
1238
01:01:04,280 --> 01:01:05,840
Oh my God.
1239
01:01:06,000 --> 01:01:06,800
What was that?
1240
01:01:07,680 --> 01:01:08,640
- Tony.
- Tony
1241
01:01:08,800 --> 01:01:10,640
I want to get out of here.
1242
01:01:10,840 --> 01:01:13,720
- Where did he go?
- Tony.
1243
01:01:13,880 --> 01:01:15,000
Tony.
1244
01:01:15,880 --> 01:01:17,000
Tony.
Tony let's go!
1245
01:01:17,160 --> 01:01:18,880
- Come on.
- Come on! Please!
1246
01:01:19,680 --> 01:01:22,280
Maybe he left us and is trying to
scare us again.
1247
01:01:22,480 --> 01:01:23,880
We can't leave him.
1248
01:01:26,640 --> 01:01:27,640
Tony.
1249
01:01:30,040 --> 01:01:31,040
Tony.
1250
01:01:31,600 --> 01:01:33,080
Wait up for me guys.
1251
01:01:35,040 --> 01:01:37,360
He’s not coming back is he?
1252
01:01:37,520 --> 01:01:39,240
- Tony.
- Tony.
1253
01:01:39,400 --> 01:01:41,920
We are going this way Tony.
1254
01:01:43,440 --> 01:01:45,200
This isn't funny!
1255
01:01:45,360 --> 01:01:46,920
Guys it stopped.
1256
01:01:47,840 --> 01:01:50,120
I heard something in the bushes.
1257
01:01:51,720 --> 01:01:52,840
Where?
1258
01:01:53,320 --> 01:01:53,880
Up there?
1259
01:01:54,040 --> 01:01:56,880
- I thought it was over there somewhere.
- Tony?
1260
01:01:58,680 --> 01:01:59,520
Which way?
1261
01:01:59,680 --> 01:02:00,800
I hear it too.
1262
01:02:02,040 --> 01:02:04,720
Well if it is Tony he is not replying.
If it is anything else lets keep going.
1263
01:02:04,880 --> 01:02:07,440
- Did it stop beeping?
- Ya.
1264
01:02:08,720 --> 01:02:12,000
Guys how are we going to
get off this island?
1265
01:02:12,840 --> 01:02:19,000
Well, let's just get to the side closest to town.
Should be able to see people from there.
1266
01:02:20,800 --> 01:02:21,880
Oh my God!
1267
01:02:22,040 --> 01:02:22,840
Let's get... Let's get going.
1268
01:02:23,000 --> 01:02:26,200
Somebody's chopping,
I think it's over that way.
1269
01:02:26,360 --> 01:02:27,240
Let's get to the water.
1270
01:02:27,400 --> 01:02:28,920
Oh my God. Oh my God.
What the fuck was that.
1271
01:02:29,080 --> 01:02:33,480
- Oh my God there's something coming.
- There's something coming!
1272
01:02:33,640 --> 01:02:34,600
Tony.
1273
01:02:35,840 --> 01:02:40,360
If you are going to jump out at us
I will kick you in the face.
1274
01:02:41,080 --> 01:02:41,880
I'm not kidding.
1275
01:02:42,040 --> 01:02:43,400
I say we lynch him.
1276
01:02:45,200 --> 01:02:46,680
Tony come on.
1277
01:02:51,080 --> 01:02:53,480
I need to rest a minute.
1278
01:02:56,240 --> 01:02:57,680
Girls.
Come here.
1279
01:02:57,840 --> 01:02:59,960
- Mark, get us in camera.
- Ok.
1280
01:03:04,520 --> 01:03:07,800
So our history project has taken an
unexpected turn.
1281
01:03:07,960 --> 01:03:11,840
We are stranded here on Newcastle Island.
Our canoe and kayaks are gone.
1282
01:03:12,000 --> 01:03:15,080
Tent was flattened. Tony's missing.
1283
01:03:15,240 --> 01:03:17,880
Is this the doings of the ghost
of Kanaka Pete?
1284
01:03:18,040 --> 01:03:20,560
Wait a minute it's probably just you guys
doing it to us to scare us.
1285
01:03:20,720 --> 01:03:22,000
Honestly it's not.
1286
01:03:22,160 --> 01:03:25,920
Well maybe it's Tony.
I mean he was trying to scare us before.
1287
01:03:26,080 --> 01:03:28,560
Tony was with us when the ghost meter
was going off and when...
1288
01:03:28,760 --> 01:03:30,280
our canoes went missing.
1289
01:03:30,440 --> 01:03:33,920
Oh my God. I'm done with this stupid
island. I'm done with this stupid project.
1290
01:03:34,080 --> 01:03:37,320
- And I'm done with you guys!
- Me too.
1291
01:03:37,480 --> 01:03:39,440
I want to go home.
1292
01:03:41,280 --> 01:03:42,640
What is that?
1293
01:03:43,520 --> 01:03:45,640
Is there something out there?
1294
01:03:46,360 --> 01:03:48,280
There's something over there.
1295
01:03:48,480 --> 01:03:49,480
Are you sure?
1296
01:03:50,360 --> 01:03:53,000
There's something moving over there.
1297
01:03:53,160 --> 01:03:55,960
I think it's just the wind in the trees.
1298
01:03:57,720 --> 01:03:59,080
Ya, I think it's just the wind.
1299
01:03:59,240 --> 01:04:01,400
- Wait a minute.
- That's enough.
1300
01:04:01,560 --> 01:04:03,120
- What the!
- What the hell!
1301
01:04:03,320 --> 01:04:03,840
Run! Run!
1302
01:04:04,000 --> 01:04:04,840
Run!
1303
01:04:05,000 --> 01:04:07,800
Run! Get out of here!
Run!
1304
01:04:13,680 --> 01:04:16,440
- Oh my God, my God, Tony?
- You guys ok?
1305
01:04:17,800 --> 01:04:18,600
Come on.
1306
01:04:18,760 --> 01:04:20,560
Come on, let's keep going.
1307
01:04:20,720 --> 01:04:21,760
Come on.
1308
01:04:24,960 --> 01:04:27,080
- Tell me that wasn't...
- Oh my God
1309
01:04:27,280 --> 01:04:30,080
Tell me that wasn't his... wasn't
1310
01:04:30,240 --> 01:04:31,880
Just keep going.
1311
01:04:32,040 --> 01:04:33,320
Where the fuck are we?
1312
01:04:33,480 --> 01:04:35,920
I don't know, but let's keep going.
1313
01:04:36,080 --> 01:04:37,880
Did anyone phone the cops?
1314
01:04:38,560 --> 01:04:40,200
I don't know
1315
01:04:41,800 --> 01:04:44,320
Check your phone to see if you
have any reception.
1316
01:04:44,480 --> 01:04:45,360
- Anything?
- I have nothing.
1317
01:04:45,520 --> 01:04:47,760
- I have nothing.
- No bars.
1318
01:04:47,920 --> 01:04:49,120
I have nothing either.
1319
01:04:49,280 --> 01:04:53,640
I had reception when we got here earlier.
How come I have nothing now?
1320
01:04:53,800 --> 01:04:55,200
Who threw it?
1321
01:04:55,360 --> 01:04:57,200
That looked like our axe.
1322
01:04:57,360 --> 01:05:02,240
And that is exactly how the
stupid hiker threw it.
1323
01:05:03,600 --> 01:05:05,560
Wait listen.
1324
01:05:06,400 --> 01:05:07,680
Listen.
1325
01:05:09,040 --> 01:05:10,240
Is that Tony?
1326
01:05:10,400 --> 01:05:13,200
Hey Mark.
Shine your light over here.
1327
01:05:14,280 --> 01:05:15,320
Where's your light?
1328
01:05:15,480 --> 01:05:17,640
My light's dying.
1329
01:05:18,680 --> 01:05:20,240
Do you see Tony?
1330
01:05:20,400 --> 01:05:23,120
Hey let me switch over to night vision.
1331
01:05:23,280 --> 01:05:24,120
Mat?
1332
01:05:24,440 --> 01:05:25,440
Mat!
1333
01:05:25,880 --> 01:05:26,920
Mat!
1334
01:05:28,640 --> 01:05:30,040
Oh no, Mat!
1335
01:05:33,040 --> 01:05:34,320
You alright?
1336
01:05:38,440 --> 01:05:39,760
You alright?
1337
01:05:45,200 --> 01:05:46,440
Girls!
1338
01:05:47,680 --> 01:05:50,800
- Kimberly! Sabrina!
- What's happening?
1339
01:05:54,400 --> 01:05:55,440
Mat's been hurt.
1340
01:05:55,600 --> 01:05:57,680
- What?
- Mat got hurt.
1341
01:05:57,840 --> 01:05:59,560
- How?
- He's over here. I don’t know.
1342
01:05:59,720 --> 01:06:01,440
He wasn't moving.
1343
01:06:01,640 --> 01:06:04,080
- Where is he?
- He was right here!
1344
01:06:04,240 --> 01:06:06,840
Mat.
Oh my God there's blood.
1345
01:06:07,000 --> 01:06:08,240
What happened to him?
1346
01:06:08,400 --> 01:06:09,840
That's not good.
1347
01:06:10,000 --> 01:06:11,600
Mat!
1348
01:06:11,800 --> 01:06:13,040
- Where did he go?
- Mat!
1349
01:06:13,200 --> 01:06:16,320
- He was right here.
- Mat!
1350
01:06:16,480 --> 01:06:17,800
- Mat!
1351
01:06:18,600 --> 01:06:20,360
Oh my God.
1352
01:06:25,600 --> 01:06:27,400
- Hold up, hold up.
- What?
1353
01:06:27,560 --> 01:06:28,280
We forgot the ghost meter.
1354
01:06:28,440 --> 01:06:30,560
- My God.
- Mark no.
1355
01:06:30,760 --> 01:06:32,760
- I got to get it.
- You're leaving us?
1356
01:06:32,960 --> 01:06:33,960
- I'll be back in just a second.
- Right here?
1357
01:06:34,160 --> 01:06:37,800
I'll be back in just a second.
I need to grab it ok.
1358
01:06:38,360 --> 01:06:40,120
Where is it?
1359
01:06:43,640 --> 01:06:45,440
Ok I'm coming.
1360
01:06:48,720 --> 01:06:52,480
We should just stick together
from now on.
1361
01:07:03,920 --> 01:07:06,400
Mat! Tony!
Is that you?
1362
01:07:06,560 --> 01:07:08,680
No.
It's me Seth.
1363
01:07:09,040 --> 01:07:11,520
See guys it wasn't ghosts
it was him all along.
1364
01:07:11,680 --> 01:07:15,680
- How else would he know exactly where we are?
- I don't know.
1365
01:07:16,040 --> 01:07:18,560
What are you doing here?
What did you do with them?
1366
01:07:18,720 --> 01:07:21,000
- What are you talking about?
- Why are you here?
1367
01:07:21,160 --> 01:07:23,720
I got a phone call that my kayak
was found in the channel.
1368
01:07:23,880 --> 01:07:25,960
I'm here to make sure you guys are ok.
1369
01:07:26,120 --> 01:07:27,640
- Can you take us home?
- Yes.
1370
01:07:27,800 --> 01:07:30,840
- Where are the other two?
- They're gone.
1371
01:07:31,000 --> 01:07:33,080
Well they got to be around here somewhere.
1372
01:07:33,240 --> 01:07:35,720
Let's go down. They're probably by
the water. Let's get out of here.
1373
01:07:35,920 --> 01:07:37,920
Guys no.
I don't think we should go.
1374
01:07:38,080 --> 01:07:41,720
- I don't trust him.
- Do we have any choice?
1375
01:07:41,880 --> 01:07:44,480
Hey! Do you see that?
1376
01:07:44,640 --> 01:07:45,280
What?
1377
01:07:45,440 --> 01:07:47,360
Run!
1378
01:08:11,720 --> 01:08:14,160
I think if we follow the shore line
it will get us out of here.
1379
01:08:14,320 --> 01:08:16,200
Why are you still filming this?
1380
01:08:16,360 --> 01:08:18,280
So we can...
1381
01:08:18,960 --> 01:08:22,320
I can give the tape to the police after
when we get out of here and then...
1382
01:08:22,480 --> 01:08:25,560
they can use it to catch that guy
who's doing this stuff to us.
1383
01:08:25,720 --> 01:08:28,240
Do you really think that Seth
is behind all this?
1384
01:08:28,440 --> 01:08:31,120
Ya, he was the one who knew
where we were going.
1385
01:08:31,280 --> 01:08:34,560
And tried to scare us
before we even got here.
1386
01:08:34,840 --> 01:08:36,920
Maybe it was that creeper hiker.
1387
01:08:37,080 --> 01:08:39,520
Or like that doesn’t explain why the
ghost meter keeps going off.
1388
01:08:39,680 --> 01:08:41,000
Maybe it's Kanaka Pete.
1389
01:08:41,160 --> 01:08:45,240
Well the ghost meter can sometimes just
go off with just electronic gadgets.
1390
01:08:45,400 --> 01:08:48,160
Ya so the wacko who is doing this
must have something in his pocket...
1391
01:08:48,320 --> 01:08:50,040
and not knowing he's setting it off.
1392
01:08:50,200 --> 01:08:51,640
Well it is possible.
1393
01:08:51,800 --> 01:08:53,240
Oh my God.
1394
01:08:53,680 --> 01:08:55,040
Are you ok?
1395
01:08:55,240 --> 01:08:59,680
Either way.
The ghost meter is giving us a warning.
1396
01:09:00,920 --> 01:09:02,800
What is that?
1397
01:09:04,400 --> 01:09:07,000
Looks like a running shoe.
1398
01:09:08,000 --> 01:09:11,240
Wasn't Tony wearing runners
just like that?
1399
01:09:11,560 --> 01:09:12,760
Got it.
1400
01:09:20,960 --> 01:09:21,720
What.
1401
01:09:22,960 --> 01:09:24,760
- No.
- Oh my God it's a foot!
1402
01:09:24,920 --> 01:09:27,120
No no!
1403
01:09:27,280 --> 01:09:28,280
This can't be happening!
1404
01:09:28,440 --> 01:09:29,840
Oh my God!
1405
01:09:30,720 --> 01:09:32,640
Girls!
Wait for me!
1406
01:09:33,880 --> 01:09:34,800
What was that!?
1407
01:09:34,960 --> 01:09:36,960
- Was that Tony's foot!?
- I don't know.
1408
01:09:37,120 --> 01:09:38,640
- And who did it!?
- I don't know.
1409
01:09:38,800 --> 01:09:40,640
Let's just get out of here.
1410
01:09:43,920 --> 01:09:45,840
Come on let's go.
1411
01:09:49,680 --> 01:09:50,880
Careful!
1412
01:09:57,120 --> 01:09:58,160
Come on.
1413
01:09:58,320 --> 01:10:00,320
We are almost there.
1414
01:10:00,560 --> 01:10:02,400
Mark are you ok?
1415
01:10:11,640 --> 01:10:13,320
Does anyone even know where we are?
1416
01:10:13,480 --> 01:10:15,080
We're lost.
1417
01:10:15,560 --> 01:10:17,920
I'm so cold.
1418
01:10:19,960 --> 01:10:22,320
Mark what's happening?
1419
01:10:22,520 --> 01:10:24,320
I don't know.
1420
01:10:24,520 --> 01:10:27,720
Was that Tony's shoe that we found in the ...
1421
01:10:28,280 --> 01:10:29,680
I don't know.
1422
01:10:29,840 --> 01:10:33,520
I don't know.
But with him and Mat both gone.
1423
01:10:33,720 --> 01:10:35,320
And all that chopping we've been hearing.
1424
01:10:35,520 --> 01:10:40,520
Are you saying that Mat and Tony got
chopped up. Now that same person's after us?
1425
01:10:40,760 --> 01:10:42,520
I don't know.
1426
01:10:43,240 --> 01:10:44,520
I don't know.
1427
01:10:44,720 --> 01:10:46,320
We should just hide here for tonight.
1428
01:10:46,480 --> 01:10:47,960
Until it is light out at least.
1429
01:10:48,120 --> 01:10:50,040
No no.
Can we please find somewhere else...
1430
01:10:50,200 --> 01:10:53,520
this place is way too scary.
1431
01:10:53,720 --> 01:10:54,440
Ok.
1432
01:10:54,600 --> 01:10:55,640
Let's go.
1433
01:10:59,000 --> 01:11:00,880
Go this way?
1434
01:11:16,800 --> 01:11:20,280
I think this will be a safe spot to stay.
1435
01:11:31,120 --> 01:11:33,400
I still don't have any reception.
1436
01:11:33,560 --> 01:11:36,400
Oh my God.
I have one bar.
1437
01:11:36,640 --> 01:11:37,680
Hello.
1438
01:11:37,840 --> 01:11:38,880
911?
1439
01:11:39,040 --> 01:11:41,160
We're stuck on Newcastle Island.
1440
01:11:41,320 --> 01:11:43,400
Something's stocking us.
1441
01:11:43,560 --> 01:11:46,640
Two of our group have already gone missing.
1442
01:11:47,040 --> 01:11:48,240
Hello?
1443
01:11:48,840 --> 01:11:49,920
Hello?
1444
01:11:50,920 --> 01:11:52,640
Oh my God I've lost the call.
1445
01:11:52,800 --> 01:11:54,040
Did they get the message?
1446
01:11:54,200 --> 01:11:56,840
I don't know.
I have no idea.
1447
01:11:59,920 --> 01:12:00,960
Oh my God.
1448
01:12:01,120 --> 01:12:03,280
I hear something in the bushes.
1449
01:12:03,440 --> 01:12:05,040
Turn everything off, be real quiet.
1450
01:12:05,240 --> 01:12:06,160
Ok.
1451
01:12:10,440 --> 01:12:12,280
Shut off the ghost meter.
1452
01:12:15,040 --> 01:12:16,840
I don't hear it anymore.
1453
01:12:18,160 --> 01:12:19,840
I think it's gone.
1454
01:12:30,800 --> 01:12:31,920
- Hang on!
- Sabrina!
1455
01:12:32,080 --> 01:12:33,600
Don't let go! Hang on!
1456
01:12:33,760 --> 01:12:35,400
- Oh my God Sabrina!
- Hang on!
1457
01:12:35,560 --> 01:12:37,000
Sabrina!
1458
01:12:37,520 --> 01:12:39,000
Sabrina!
1459
01:12:39,360 --> 01:12:42,800
I can't see her.
Get the light!
1460
01:12:43,680 --> 01:12:45,160
Sabrina!
1461
01:12:45,880 --> 01:12:47,400
Sabrina!
1462
01:12:49,880 --> 01:12:51,000
Sabrina.
1463
01:12:52,120 --> 01:12:53,360
Sabrina.
1464
01:12:53,600 --> 01:12:55,360
Where are you?
1465
01:12:55,520 --> 01:12:57,800
Kimberly shine the light.
1466
01:12:58,360 --> 01:12:59,680
Sabrina?
1467
01:13:01,480 --> 01:13:03,360
Where'd she go?
1468
01:13:06,280 --> 01:13:07,800
Sabrina.
1469
01:13:16,040 --> 01:13:18,840
I don't know what happened to her.
1470
01:13:24,720 --> 01:13:26,440
I see something up ahead.
1471
01:13:26,600 --> 01:13:29,760
Quick, turn off the flashlight.
1472
01:13:31,200 --> 01:13:34,040
Hey guys.
Over here it's Seth.
1473
01:13:34,200 --> 01:13:36,200
You hurt Sabrina!
1474
01:13:37,200 --> 01:13:38,520
I'm going to hurt you!
1475
01:13:38,680 --> 01:13:40,040
- Kimberly Kimberly!
- Get off me!
1476
01:13:40,200 --> 01:13:41,760
- Get back here.
- Back off.
1477
01:13:41,920 --> 01:13:42,560
Kimberly.
1478
01:13:42,720 --> 01:13:45,080
I'm here to help out not hurt you.
1479
01:13:45,240 --> 01:13:46,840
Something evil in this woods.
1480
01:13:47,000 --> 01:13:48,560
We need to get out of here fast.
1481
01:13:48,720 --> 01:13:52,520
- Where's the other girl?
- As if you don't know.
1482
01:13:52,960 --> 01:13:55,880
How do we know you're not the one
doing all of this?
1483
01:13:56,040 --> 01:13:58,320
Look, something is stalking me too.
1484
01:13:58,520 --> 01:13:59,840
What do you mean something?
1485
01:14:00,000 --> 01:14:02,160
I don't know. Could be a cougar.
1486
01:14:02,320 --> 01:14:05,240
Could be one of those boat people
who live off shore.
1487
01:14:05,400 --> 01:14:07,120
What about the ghost of Kanaka Pete?
1488
01:14:07,280 --> 01:14:09,360
Man I say that to sell kayaks.
1489
01:14:09,520 --> 01:14:11,680
We got to get out of here.
1490
01:14:12,040 --> 01:14:13,200
I don't believe you.
1491
01:14:13,360 --> 01:14:15,120
Whatever. I really don't care.
1492
01:14:15,320 --> 01:14:17,800
I'm leaving now with or without you.
1493
01:14:18,080 --> 01:14:19,160
Mark?
1494
01:14:19,680 --> 01:14:21,480
We should follow him.
1495
01:14:21,840 --> 01:14:23,880
Well where's the ghost meter?
1496
01:14:24,080 --> 01:14:25,560
It's with Sabrina...
1497
01:14:25,720 --> 01:14:27,680
Look, are you guys coming? It's not safe.
1498
01:14:27,880 --> 01:14:29,080
Ya we're coming...
1499
01:14:32,920 --> 01:14:34,280
We got to get out of here!
1500
01:14:34,440 --> 01:14:35,880
Let's go!
1501
01:14:36,280 --> 01:14:37,720
Come on.
1502
01:14:51,280 --> 01:14:53,280
I don't want to die.
1503
01:14:54,120 --> 01:14:55,640
We'll be ok. Don't worry.
1504
01:14:55,800 --> 01:14:56,800
We'll get out of here.
1505
01:14:56,960 --> 01:15:01,840
We'll give this tape to the cops and then
then everything will be fine.
1506
01:15:02,840 --> 01:15:04,440
Don't worry.
1507
01:15:07,440 --> 01:15:08,640
Kimberly!
1508
01:15:08,800 --> 01:15:10,240
- Let go of her!
- It's got my leg!
1509
01:15:10,400 --> 01:15:11,240
Let go of her!
1510
01:15:13,240 --> 01:15:14,080
Kimberly!
1511
01:15:14,240 --> 01:15:16,000
Come on. Let's go.
1512
01:15:16,640 --> 01:15:17,640
Let's go!
1513
01:15:18,320 --> 01:15:19,760
Where's the camera?
1514
01:15:19,920 --> 01:15:20,920
Let's go. Let's go.
1515
01:15:27,240 --> 01:15:29,800
Up ahead look.
The harbor.
1516
01:15:29,960 --> 01:15:30,440
Oh thank God.
1517
01:15:30,640 --> 01:15:31,200
We're almost out.
1518
01:15:31,360 --> 01:15:32,040
~ Help me ~
1519
01:15:32,880 --> 01:15:33,640
~ Help me ~
1520
01:15:33,840 --> 01:15:34,640
Listen.
1521
01:15:34,800 --> 01:15:35,840
I hear her.
1522
01:15:36,240 --> 01:15:38,000
~ Don't leave me ~
1523
01:15:38,400 --> 01:15:40,840
Sabrina. She must be back there.
1524
01:15:41,000 --> 01:15:42,400
I thought I saw her. Up here.
1525
01:15:43,680 --> 01:15:44,720
Sabrina!
1526
01:15:44,880 --> 01:15:48,560
Sabrina stay there we're coming to get you.
1527
01:15:50,280 --> 01:15:52,320
I thought I saw her.
1528
01:15:53,640 --> 01:15:55,800
I know I heard her.
1529
01:15:56,880 --> 01:15:58,720
She can't be far, come on.
1530
01:15:59,040 --> 01:16:00,120
Mark.
1531
01:16:03,600 --> 01:16:04,640
Over there.
1532
01:16:04,800 --> 01:16:06,920
I thought I saw her again.
1533
01:16:07,280 --> 01:16:08,680
Sabrina?
1534
01:16:09,560 --> 01:16:10,920
Sabrina!
1535
01:16:15,480 --> 01:16:17,200
Sabrina!
1536
01:16:18,440 --> 01:16:19,800
Sabrina!
1537
01:16:20,760 --> 01:16:22,160
Sabrina!
1538
01:16:23,680 --> 01:16:25,840
Sabrina!
1539
01:16:35,200 --> 01:16:36,560
Sabrina!
1540
01:16:37,320 --> 01:16:39,160
What?
No.
1541
01:16:39,320 --> 01:16:41,720
This can't be it.
How'd we get back here again?
1542
01:16:41,880 --> 01:16:43,320
I don't know.
1543
01:16:44,400 --> 01:16:45,720
~ Help me ~
1544
01:16:46,360 --> 01:16:48,320
Mark. Did you hear that?
1545
01:16:48,840 --> 01:16:51,520
- Ya. It sounded like Sabrina.
- Sabrina.
1546
01:16:52,920 --> 01:16:54,040
Over there. Over there.
1547
01:16:54,200 --> 01:16:56,040
I thought I saw her.
1548
01:16:57,280 --> 01:16:59,120
Sabrina are you ok?
1549
01:16:59,640 --> 01:17:02,720
Just stay there we're going to help you.
1550
01:17:03,120 --> 01:17:04,000
Oh!
1551
01:17:04,800 --> 01:17:05,480
Is that blood?
1552
01:17:05,640 --> 01:17:07,160
Oh my God I'm going to be sick.
1553
01:17:07,320 --> 01:17:08,400
Sabrina?
1554
01:17:10,720 --> 01:17:11,880
Kimberly?
1555
01:17:13,600 --> 01:17:15,120
Are you ok?
1556
01:17:15,400 --> 01:17:17,400
I don't... I don't feel so...
1557
01:17:18,600 --> 01:17:19,600
so good.
1558
01:17:21,120 --> 01:17:21,920
Let me help you.
1559
01:17:22,080 --> 01:17:23,720
What was that?
1560
01:17:31,120 --> 01:17:33,040
Kimberly, Kimberly wake up.
1561
01:17:33,440 --> 01:17:34,720
Wake up.
1562
01:17:45,080 --> 01:17:46,120
Kimberly.
1563
01:17:46,280 --> 01:17:48,280
Wake up. Wake up.
1564
01:17:48,680 --> 01:17:52,040
We need to get out of here.
Come on. Wake up.
1565
01:18:01,360 --> 01:18:02,960
Come on Kimberly wake up.
1566
01:18:03,120 --> 01:18:05,120
Wake up. Wake up.
1567
01:18:06,080 --> 01:18:06,680
Come on.
1568
01:18:08,160 --> 01:18:09,080
Kimberly.
1569
01:18:09,240 --> 01:18:10,880
They want to be set free.
1570
01:18:11,040 --> 01:18:13,440
What? What are you talking about?
Come on wake up.
1571
01:18:13,600 --> 01:18:16,600
- They need me.
- Who needs you?
1572
01:18:16,760 --> 01:18:18,560
They want me.
1573
01:18:19,240 --> 01:18:21,480
Kimberly you all right?
1574
01:18:26,440 --> 01:18:28,320
Are you ok?
1575
01:18:30,640 --> 01:18:32,240
Kimberly?
1576
01:18:36,440 --> 01:18:39,240
Kimberly come back here.
1577
01:18:44,560 --> 01:18:47,160
Come back here Kimberly!
1578
01:19:06,280 --> 01:19:07,800
Kimberly!
1579
01:19:14,040 --> 01:19:15,200
Kimberly!
1580
01:19:15,560 --> 01:19:16,120
Are you alright?
1581
01:19:16,280 --> 01:19:17,480
Kimberly?
1582
01:19:18,160 --> 01:19:19,400
What's wrong?
1583
01:19:19,560 --> 01:19:20,880
Kimberly?
1584
01:19:27,640 --> 01:19:28,960
Kimberly!
1585
01:19:30,720 --> 01:19:32,240
Kimberly!
1586
01:19:34,920 --> 01:19:36,200
Where'd you go?
1587
01:19:38,040 --> 01:19:39,480
Kimberly!
1588
01:19:42,240 --> 01:19:43,560
Kimberly!
1589
01:19:48,280 --> 01:19:49,920
Kimberly!
1590
01:20:00,640 --> 01:20:02,160
Kimberly!
1591
01:20:20,360 --> 01:20:21,600
Is that...
1592
01:20:21,880 --> 01:20:23,800
What are they eating?116925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.