Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,420 --> 00:00:06,850
- Hello.
- Hello.
2
00:00:06,850 --> 00:00:08,390
(The spring breeze announces
the start of a new season.)
3
00:00:08,390 --> 00:00:10,820
- The weather is a lot warmer now.
- It is.
4
00:00:10,920 --> 00:00:13,090
- Why is it just the three of us?
- I know.
5
00:00:13,960 --> 00:00:15,630
- Why is that?
- It's been a long time.
6
00:00:15,630 --> 00:00:17,230
I guess we're divided into groups.
7
00:00:17,600 --> 00:00:18,830
Are we a team?
8
00:00:19,470 --> 00:00:20,630
- Are we in groups?
- Hello.
9
00:00:20,630 --> 00:00:22,470
- Hello.
- Hi.
10
00:00:22,500 --> 00:00:23,670
Why are we divided?
11
00:00:23,670 --> 00:00:25,910
Right.
Why did you split us into teams?
12
00:00:25,910 --> 00:00:27,710
We're so close to each other.
13
00:00:28,210 --> 00:00:31,110
- Only the annoying ones are there.
- Right.
14
00:00:31,110 --> 00:00:32,510
- Se Chan, Haha, and...
- We are...
15
00:00:32,510 --> 00:00:34,180
- Only the good ones are here.
- The nice ones.
16
00:00:34,180 --> 00:00:35,180
And Jae Suk.
17
00:00:35,220 --> 00:00:38,520
You know
what day it is today, right?
18
00:00:38,520 --> 00:00:40,950
- Yes. A day with fine dust.
- Ultrafine dust.
19
00:00:40,950 --> 00:00:42,220
It's a warm day.
20
00:00:42,560 --> 00:00:46,730
Today, our new rented member,
Choi Daniel is joining us today.
21
00:00:46,730 --> 00:00:49,330
- Daniel? It's today.
- I see. Daniel.
22
00:00:49,330 --> 00:00:53,800
(The soul of a middle-aged man
trapped in a smart appearance)
23
00:00:54,000 --> 00:00:56,670
(A strange friend brought by So Bal)
24
00:00:58,000 --> 00:00:59,640
(Call Daniel over one more time.
He's clumsy and funny.)
25
00:00:59,640 --> 00:01:01,210
(Make Choi Daniel a rented member.
He's hilarious.)
26
00:01:01,210 --> 00:01:02,810
(I hope Choi Daniel will be
a new rented member.)
27
00:01:03,110 --> 00:01:04,640
You're very tall.
28
00:01:04,640 --> 00:01:08,210
(The long-legged man
who's after long-legged Ye Eun)
29
00:01:08,750 --> 00:01:12,050
(A clumsy guy
who looks like Kwang Soo)
30
00:01:12,050 --> 00:01:15,090
(The new rented member, Choi Daniel)
31
00:01:15,520 --> 00:01:19,260
Daniel was told that
the shoot would start at 2 p.m. today,
32
00:01:19,260 --> 00:01:21,260
- so he's still at home.
- Okay.
33
00:01:22,030 --> 00:01:23,630
(Daniel's manager was told
about the schedule separately.)
34
00:01:23,630 --> 00:01:26,470
(The shoot will begin
at 2 p.m. this week.)
35
00:01:26,800 --> 00:01:30,200
The three of you will have Daniel
get ready when he has no idea.
36
00:01:30,200 --> 00:01:32,940
The time you bring him to the place
for his welcoming party...
37
00:01:32,940 --> 00:01:35,210
will determine the amount of money
you get for today's episode.
38
00:01:35,210 --> 00:01:37,440
- What? Only the three of us?
- Yes. You will go and...
39
00:01:37,440 --> 00:01:39,910
You want us to go to his place
and bring him here?
40
00:01:39,910 --> 00:01:42,720
Yes. If you bring him in 30 minutes,
41
00:01:42,720 --> 00:01:44,620
- you will get 500 dollars.
- Okay.
42
00:01:44,620 --> 00:01:46,450
If he gets there in 1 hour,
you get 300 dollars.
43
00:01:46,450 --> 00:01:49,660
If you bring him in an hour
and a half, you get 200 dollars.
44
00:01:49,660 --> 00:01:50,720
(If it takes more than that,
they get only 50 dollars.)
45
00:01:50,720 --> 00:01:52,930
If you spend all your money
and go into the red,
46
00:01:52,930 --> 00:01:54,530
some of you will get a penalty.
47
00:01:54,530 --> 00:01:56,060
- By the way...
- The time...
48
00:01:56,060 --> 00:01:58,160
You want us to get him
washed up now?
49
00:01:58,430 --> 00:02:01,100
We are great at parenting, you know.
50
00:02:01,100 --> 00:02:03,370
For your information,
you can't force him to hurry...
51
00:02:03,370 --> 00:02:06,170
by saying things like, "We're late."
"The shoot doesn't start at 2 p.m."
52
00:02:06,170 --> 00:02:09,740
- "This is about money."
- What do we do then?
53
00:02:09,740 --> 00:02:11,580
If Daniel notices something...
54
00:02:11,580 --> 00:02:14,610
and says things like,
"What's the rush,"
55
00:02:14,610 --> 00:02:15,920
you will lose 10 dollars each time.
56
00:02:15,920 --> 00:02:18,250
- That's ridiculous.
- That doesn't make sense.
57
00:02:18,280 --> 00:02:21,450
How would we get him to move
without saying things like that?
58
00:02:21,450 --> 00:02:24,020
It's not like we're having
a housewarming party there.
59
00:02:24,020 --> 00:02:27,230
In order to have Daniel
get ready spontaneously,
60
00:02:27,230 --> 00:02:30,230
you can tell him that
you are there to film...
61
00:02:30,230 --> 00:02:33,270
the vlog of our rented member's
first day...
62
00:02:33,300 --> 00:02:35,100
on Running Man.
63
00:02:35,600 --> 00:02:36,640
- His vlog?
- Yes.
64
00:02:36,640 --> 00:02:38,000
We will fail for sure.
65
00:02:38,000 --> 00:02:40,410
- And...
- He'd want to show us around.
66
00:02:40,410 --> 00:02:42,810
- Daniel is a nutcase.
- Yes.
67
00:02:42,810 --> 00:02:44,180
- That's true.
- Right.
68
00:02:44,180 --> 00:02:45,510
He's not an ordinary man.
69
00:02:45,510 --> 00:02:47,810
- He's a calm nutcase.
- He is.
70
00:02:47,810 --> 00:02:50,020
- And...
- Then why don't we talk to him...
71
00:02:50,020 --> 00:02:52,220
at the front door
without taking off our shoes?
72
00:02:52,220 --> 00:02:53,720
- How?
- That's not rushing him.
73
00:02:53,720 --> 00:02:55,220
- It would be weird though.
- It's strange.
74
00:02:55,220 --> 00:02:57,660
- We're at his place.
- He'd say, "Is something going on?"
75
00:02:57,660 --> 00:03:00,430
- "What is this? Is this a mission?"
- Then...
76
00:03:00,430 --> 00:03:03,000
- So we should hurry and bring him.
- Yes.
77
00:03:03,000 --> 00:03:04,900
Aren't the rest of the members
coming to the shoot?
78
00:03:04,900 --> 00:03:07,070
- They'll prepare a welcoming party.
- A welcoming party for him.
79
00:03:07,070 --> 00:03:09,200
They're getting ready for the party.
80
00:03:09,440 --> 00:03:11,170
- Okay. Gosh, this is...
- All right.
81
00:03:11,170 --> 00:03:12,540
- not easy.
- It's hard.
82
00:03:14,170 --> 00:03:17,210
"New rented member, Choi Daniel."
Daniel is really...
83
00:03:17,580 --> 00:03:20,810
He became our rented member
after coming here twice.
84
00:03:20,810 --> 00:03:24,080
Why is the cake so...
85
00:03:24,080 --> 00:03:25,320
(She's looking at the bread
holding a balloon in her hands.)
86
00:03:25,320 --> 00:03:27,850
I'm on a diet now,
so I have no appetite.
87
00:03:27,950 --> 00:03:29,120
I'll just look around.
88
00:03:29,760 --> 00:03:31,660
- Are you hungry, Suk Jin?
- What?
89
00:03:31,660 --> 00:03:33,130
- Are you hungry?
- I want bread.
90
00:03:33,130 --> 00:03:34,490
- I'm hungry.
- You should have breakfast.
91
00:03:34,490 --> 00:03:36,500
She wants to buy some bread
because she's hungry.
92
00:03:36,500 --> 00:03:38,770
That's not true, Ji Hyo.
Are you hungry?
93
00:03:39,000 --> 00:03:41,830
- Just order some.
- Order some?
94
00:03:41,830 --> 00:03:43,270
The bread is good here.
95
00:03:43,600 --> 00:03:45,470
An egg tart.
96
00:03:47,270 --> 00:03:49,440
It's hard to stick
to my character as a food fighter.
97
00:03:49,940 --> 00:03:51,010
(She's trying to buy
a moderate amount of bread.)
98
00:03:51,010 --> 00:03:52,550
This is for my character
as a food fighter.
99
00:03:52,880 --> 00:03:54,110
About this much?
100
00:03:54,750 --> 00:03:55,920
This is it.
101
00:03:57,750 --> 00:04:00,620
- Thank you.
- Are we having a lunch break?
102
00:04:01,220 --> 00:04:02,220
It looks delicious.
103
00:04:02,220 --> 00:04:05,630
(While trying to satisfy her hunger
instead of preparing for a party...)
104
00:04:06,130 --> 00:04:07,760
We should bring him out anyway.
105
00:04:07,760 --> 00:04:09,400
It won't be easy.
106
00:04:10,500 --> 00:04:13,300
(The countdown begins
the moment they ring the doorbell.)
107
00:04:13,300 --> 00:04:15,800
- Let's go. What is this?
- We got prepared.
108
00:04:15,800 --> 00:04:18,100
- Gosh, what is this?
- What did he buy?
109
00:04:18,100 --> 00:04:20,310
- I guess it's for his dog.
- I see.
110
00:04:20,310 --> 00:04:21,470
Is it a dryer?
111
00:04:21,470 --> 00:04:23,580
It washes your dog
and dries it in it.
112
00:04:23,580 --> 00:04:26,480
I didn't know
they had things like that.
113
00:04:27,010 --> 00:04:29,580
- Does it begin as soon as we go in?
- Yes.
114
00:04:29,850 --> 00:04:31,750
- All right. I'll do it.
- Go ahead.
115
00:04:31,750 --> 00:04:33,320
- Press it.
- We should let him wash up.
116
00:04:33,320 --> 00:04:35,120
You should press it. Then it begins.
117
00:04:35,120 --> 00:04:36,120
(The time attack for the money
starts now.)
118
00:04:36,120 --> 00:04:38,020
- We shouldn't rush him.
- No.
119
00:04:38,020 --> 00:04:39,130
This is...
120
00:04:39,130 --> 00:04:41,730
Why don't we just tell him
to come out right away?
121
00:04:41,930 --> 00:04:43,530
Let's see what it is like
when he opens the door.
122
00:04:43,530 --> 00:04:45,100
We don't know what it would be like.
123
00:04:47,530 --> 00:04:49,100
Is he still asleep?
124
00:04:49,270 --> 00:04:52,170
Is he trying to hide his girlfriend?
125
00:04:53,010 --> 00:04:56,340
"Hurry and hide! What's going on?"
126
00:04:57,310 --> 00:04:58,750
It's been 20 seconds.
127
00:04:58,750 --> 00:05:00,750
- Come on.
- It begins after he comes out.
128
00:05:00,750 --> 00:05:02,380
We should start...
129
00:05:02,380 --> 00:05:03,720
- once the door opens.
- What?
130
00:05:03,720 --> 00:05:05,450
- Daniel.
- Once the door opens.
131
00:05:05,450 --> 00:05:06,550
(The new rented member
reveals his identity.)
132
00:05:06,550 --> 00:05:08,590
- Daniel.
- Gosh, Daniel.
133
00:05:08,590 --> 00:05:09,990
- Oh, dear.
- What's all this?
134
00:05:09,990 --> 00:05:11,390
Once the door opens.
135
00:05:11,390 --> 00:05:12,590
- Daniel.
- Oh, gosh.
136
00:05:12,590 --> 00:05:15,130
(Who is he?)
137
00:05:15,630 --> 00:05:17,160
- Oh, dear.
- Hi.
138
00:05:17,160 --> 00:05:19,070
- What?
- What's all this?
139
00:05:19,070 --> 00:05:20,530
- What's with him?
- What?
140
00:05:20,530 --> 00:05:22,000
- Hey.
- What's with your beard?
141
00:05:22,000 --> 00:05:24,940
- He's...
- Are you wearing makeup or what?
142
00:05:24,940 --> 00:05:26,110
His eyes are gone.
143
00:05:26,110 --> 00:05:28,340
- What's with him?
- He looks horrible.
144
00:05:28,370 --> 00:05:30,010
- Hey.
- Come on in.
145
00:05:30,380 --> 00:05:32,550
- Why are you...
- Where are your eyes?
146
00:05:32,550 --> 00:05:34,310
- Are you wearing makeup?
- No.
147
00:05:34,310 --> 00:05:36,320
- Have you been confined?
- Your face...
148
00:05:36,320 --> 00:05:37,780
- What's with his beard?
- What happened to your face?
149
00:05:37,780 --> 00:05:40,920
What is the movie
where a man escapes Bam Islet?
150
00:05:40,920 --> 00:05:43,020
- It features Jung Jae Young.
- The castaway.
151
00:05:43,020 --> 00:05:45,020
Yes. He looks like a castaway.
152
00:05:45,020 --> 00:05:48,330
- We should stay quiet here.
- Let's just go in.
153
00:05:48,390 --> 00:05:49,630
- Come on in first.
- Why are you here?
154
00:05:49,630 --> 00:05:50,830
- What?
- Why are you here?
155
00:05:50,830 --> 00:05:53,370
- We're having the shoot today.
- This is for your vlog.
156
00:05:53,370 --> 00:05:55,100
- What vlog?
- By the way,
157
00:05:55,100 --> 00:05:56,740
your dog looks like me.
158
00:05:56,740 --> 00:05:59,170
We will put the microphone
on Daniel first.
159
00:05:59,170 --> 00:06:00,410
Okay. Put on the microphone, Daniel.
160
00:06:00,740 --> 00:06:02,070
- What's your dog's name?
- The thing is...
161
00:06:02,070 --> 00:06:03,210
- Kong.
- Kong.
162
00:06:03,210 --> 00:06:05,080
- Kong, I'm sorry. I love you.
- Kong, I'm sorry.
163
00:06:05,080 --> 00:06:06,850
- The thing is...
- You can film the vlog outside.
164
00:06:06,850 --> 00:06:08,450
Why are we doing it here?
165
00:06:08,580 --> 00:06:10,450
- Have you been confined?
- I...
166
00:06:10,450 --> 00:06:12,320
(The close-up vlog begins.)
167
00:06:12,320 --> 00:06:14,220
- What's with your face?
- You two look alike.
168
00:06:14,220 --> 00:06:16,490
Well... I had...
169
00:06:16,860 --> 00:06:18,760
no schedule yesterday. What?
170
00:06:19,290 --> 00:06:21,090
- By the way...
- It's been two days...
171
00:06:21,090 --> 00:06:23,460
- since I shaved.
- Is this a documentary...
172
00:06:23,460 --> 00:06:24,460
where we arrest him?
173
00:06:24,460 --> 00:06:26,200
- My gosh.
- Where did your eyes go?
174
00:06:26,200 --> 00:06:27,300
This is just...
175
00:06:27,300 --> 00:06:29,000
This is like a show
where we meet stars from long ago.
176
00:06:29,000 --> 00:06:31,170
Is this what you did
on "Omniscient Interfering View?"
177
00:06:31,170 --> 00:06:32,210
"Omniscient Interfering View?"
178
00:06:32,210 --> 00:06:33,540
- What is going on?
- Do you gamble?
179
00:06:34,570 --> 00:06:36,610
- Did you lose all your money?
- By the way...
180
00:06:36,610 --> 00:06:38,010
- Do I look that bad?
- What happened?
181
00:06:38,010 --> 00:06:41,850
(He introduced his clean place
with a much neater appearance.)
182
00:06:42,920 --> 00:06:46,920
(He looked fashionable
even at home back then.)
183
00:06:47,590 --> 00:06:50,590
It's so nice to live alone.
Look how freewheeling you are.
184
00:06:50,590 --> 00:06:52,460
You still have the Christmas tree.
185
00:06:52,930 --> 00:06:55,730
- He's crazy about Running Man.
- What?
186
00:06:56,330 --> 00:06:58,800
He still has this jacket.
187
00:06:58,800 --> 00:07:00,930
We should tell him
how to get rid of the name tag.
188
00:07:01,430 --> 00:07:03,700
I should tell him
how to take it off.
189
00:07:03,700 --> 00:07:06,270
- Look at this. He loves it.
- Right.
190
00:07:06,270 --> 00:07:08,310
Of course. I was on the show twice.
191
00:07:08,310 --> 00:07:09,840
You have two.
192
00:07:11,510 --> 00:07:13,950
Why does he have
so many plans for meals?
193
00:07:13,950 --> 00:07:16,120
- Because he's single.
- Right.
194
00:07:16,520 --> 00:07:17,980
You're busy.
195
00:07:18,380 --> 00:07:19,850
You have a lot of plans.
196
00:07:19,850 --> 00:07:23,720
- It's 2 p.m.
- What's 2 p.m.?
197
00:07:23,720 --> 00:07:25,730
(Daniel thinks
the shoot begins at 2 p.m.)
198
00:07:25,730 --> 00:07:27,760
- But today...
- This is what we do.
199
00:07:27,760 --> 00:07:30,060
- It's like a hazing ritual.
- Now that we're here...
200
00:07:30,060 --> 00:07:31,560
It begins at 2 p.m.
201
00:07:31,560 --> 00:07:33,470
- It's 2 p.m.
- Yes.
202
00:07:33,470 --> 00:07:35,570
- What were you doing?
- I was sleeping.
203
00:07:35,840 --> 00:07:37,370
- Were you sleeping?
- Yes.
204
00:07:37,400 --> 00:07:39,410
- Why were you still sleeping?
- What time did you go to bed?
205
00:07:39,410 --> 00:07:41,210
- By the way, Daniel.
- Yes.
206
00:07:41,470 --> 00:07:43,680
We have a high level
of fine dust today.
207
00:07:43,810 --> 00:07:44,940
- Fine dust?
- Keep the windows closed.
208
00:07:44,940 --> 00:07:46,410
I slept with the windows
open last night.
209
00:07:46,410 --> 00:07:47,850
It was a little hot.
210
00:07:47,850 --> 00:07:49,220
- Right.
- You can't...
211
00:07:49,220 --> 00:07:50,680
- keep them open.
- I should close them.
212
00:07:50,680 --> 00:07:51,950
(He doesn't care about fine dust.)
213
00:07:51,950 --> 00:07:54,190
(He closes them for him.)
214
00:07:55,220 --> 00:07:57,520
Daniel, this is...
215
00:07:57,720 --> 00:08:00,460
It was right here,
so I thought it was an air purifier.
216
00:08:00,460 --> 00:08:01,690
- It's a suitcase.
- My suitcase...
217
00:08:01,690 --> 00:08:04,430
I'm doing a travel show...
218
00:08:04,430 --> 00:08:08,170
on another channel,
and I just got back.
219
00:08:08,170 --> 00:08:10,200
- I went to Argentina.
- I see.
220
00:08:10,200 --> 00:08:13,610
I like your unshaven face better.
221
00:08:13,610 --> 00:08:15,910
I'm serious.
Did you shower yesterday?
222
00:08:15,910 --> 00:08:16,940
I did.
223
00:08:16,940 --> 00:08:18,540
Then you don't need to shower.
224
00:08:18,540 --> 00:08:20,180
- You look cool.
- You're really cool.
225
00:08:20,180 --> 00:08:22,180
Why don't you look natural
like this today?
226
00:08:22,180 --> 00:08:23,320
I think you look better this way.
227
00:08:23,320 --> 00:08:25,150
- You look great.
- Why don't you shave?
228
00:08:25,650 --> 00:08:28,020
- What...
- We're having the shoot today.
229
00:08:28,020 --> 00:08:30,520
- I know, but...
- He's good at shaving.
230
00:08:30,520 --> 00:08:33,390
Why are you here?
231
00:08:33,590 --> 00:08:34,760
Where's your razor?
232
00:08:34,760 --> 00:08:36,700
It's in my room.
Do you want me to shave?
233
00:08:36,700 --> 00:08:38,400
- Wash up first.
- The thing is...
234
00:08:38,400 --> 00:08:39,500
- So you...
- I have an electric shaver.
235
00:08:39,500 --> 00:08:41,070
We should go now.
236
00:08:41,070 --> 00:08:42,130
Let's go out and eat.
237
00:08:42,130 --> 00:08:43,600
Where are we going now?
238
00:08:43,600 --> 00:08:44,870
The camera...
239
00:08:44,870 --> 00:08:46,640
- This is your vlog.
- Vlog.
240
00:08:46,640 --> 00:08:47,770
- But...
- So you...
241
00:08:47,770 --> 00:08:49,180
- Okay.
- What's that thing?
242
00:08:49,480 --> 00:08:51,180
You're joining us
as our rented member.
243
00:08:51,180 --> 00:08:52,910
This is a hazing ritual.
244
00:08:52,910 --> 00:08:55,750
(Daniel suddenly starts moving.)
245
00:08:55,750 --> 00:08:57,280
- This is a hazing ritual.
- Hang on.
246
00:08:57,280 --> 00:09:00,150
Put on some slippers here.
247
00:09:00,150 --> 00:09:01,750
- It's okay.
- Slippers.
248
00:09:01,750 --> 00:09:03,660
- I have slippers here.
- Why should we wear them?
249
00:09:03,660 --> 00:09:06,090
Se Chan, you should put these on.
These are...
250
00:09:06,090 --> 00:09:07,760
Why are you giving me
only one slipper?
251
00:09:08,360 --> 00:09:10,530
I can't find the other one.
Just put it on for now.
252
00:09:10,600 --> 00:09:12,730
- Is this it?
- Yes. Just for now.
253
00:09:12,730 --> 00:09:15,270
- Daniel, these are really thin.
- Yes. They are thin.
254
00:09:15,270 --> 00:09:16,470
- Just wear them.
- Good.
255
00:09:16,470 --> 00:09:17,600
- Hey, first...
- All right.
256
00:09:17,600 --> 00:09:18,940
Jae Suk is good at shaving.
257
00:09:18,940 --> 00:09:20,110
So you... Hang on.
258
00:09:20,110 --> 00:09:22,070
- Shave? But...
- Or...
259
00:09:22,070 --> 00:09:23,680
It will be fun if Jae Suk...
260
00:09:23,680 --> 00:09:24,880
- You should shave.
- No.
261
00:09:24,880 --> 00:09:26,950
- Wait. That's not the problem.
- Okay.
262
00:09:27,010 --> 00:09:28,280
I should drink some water.
263
00:09:29,080 --> 00:09:30,420
Have some water.
I'll give you water.
264
00:09:30,420 --> 00:09:31,950
- No. It's okay.
- Still,
265
00:09:31,950 --> 00:09:33,020
you're visiting my place.
266
00:09:33,020 --> 00:09:34,450
- No.
- I'll give you some water.
267
00:09:34,450 --> 00:09:35,450
- No.
- Let's drink this.
268
00:09:35,450 --> 00:09:37,290
- This is...
- Hang on.
269
00:09:37,290 --> 00:09:38,420
- You...
- You just drank it.
270
00:09:38,420 --> 00:09:40,130
Are you trying to give it to us
after you drank it?
271
00:09:40,130 --> 00:09:41,360
Are you giving us
what you were drinking?
272
00:09:41,360 --> 00:09:42,560
No. This is...
273
00:09:42,600 --> 00:09:44,200
- oriental raisin tea.
- I see.
274
00:09:44,200 --> 00:09:45,530
- It's good, right?
- No.
275
00:09:45,530 --> 00:09:46,670
- No.
- It's okay.
276
00:09:46,670 --> 00:09:47,830
- It's oriental raisin tea.
- You should drink it.
277
00:09:47,830 --> 00:09:49,040
Do you not like it?
278
00:09:49,040 --> 00:09:50,040
All right then.
279
00:09:50,040 --> 00:09:53,110
- Let's just go out.
- But...
280
00:09:53,110 --> 00:09:54,670
- Let's go out and eat.
- Water.
281
00:09:54,670 --> 00:09:56,640
(Minus 10 dollars)
282
00:09:56,640 --> 00:09:59,510
(The money was deducted right away
as he forced him to go out.)
283
00:09:59,510 --> 00:10:00,650
We can't force him.
284
00:10:00,650 --> 00:10:02,450
- Let's just go out.
- But...
285
00:10:02,450 --> 00:10:03,750
Water.
286
00:10:03,750 --> 00:10:04,980
Why are you giving us water?
287
00:10:04,980 --> 00:10:06,990
You're here as guests.
288
00:10:06,990 --> 00:10:08,120
I'm not drinking water.
289
00:10:08,120 --> 00:10:09,390
Have some water.
290
00:10:09,390 --> 00:10:10,560
I don't need water.
291
00:10:10,560 --> 00:10:12,490
Se Chan, have some water.
292
00:10:12,490 --> 00:10:14,030
- All right.
- This is "Cyrano Agency."
293
00:10:14,030 --> 00:10:15,860
- When did you get this?
- That?
294
00:10:15,860 --> 00:10:17,860
- I got it from a fan.
- Cheers.
295
00:10:17,860 --> 00:10:19,500
- All right.
- Congratulations.
296
00:10:19,500 --> 00:10:21,530
(They drink together for no reason.)
297
00:10:22,170 --> 00:10:24,740
(Gulping down)
298
00:10:24,740 --> 00:10:26,410
Hey. This water...
299
00:10:26,410 --> 00:10:27,740
(Hey. This water...)
300
00:10:28,270 --> 00:10:29,380
You...
301
00:10:29,380 --> 00:10:31,280
- You drink it from the bottle.
- No.
302
00:10:31,280 --> 00:10:33,080
I don't do that. I'm serious.
303
00:10:33,080 --> 00:10:35,210
- I really don't.
- But I just saw you drink it...
304
00:10:35,210 --> 00:10:36,720
- from the bottle.
- No. I did this.
305
00:10:36,720 --> 00:10:38,350
I didn't touch the bottle.
306
00:10:38,350 --> 00:10:39,550
I don't drink from the bottle.
307
00:10:39,550 --> 00:10:41,520
Let's go out and have breakfast.
308
00:10:41,650 --> 00:10:43,460
- All right.
- Right.
309
00:10:43,520 --> 00:10:45,260
- You should shave first.
- Right.
310
00:10:45,260 --> 00:10:46,460
Shave?
311
00:10:46,460 --> 00:10:47,990
I should shave, but...
312
00:10:47,990 --> 00:10:49,400
You have to go to the shoot anyway.
313
00:10:49,400 --> 00:10:51,460
But it starts at 2 p.m.
314
00:10:51,460 --> 00:10:53,030
- But we're here.
- Come on.
315
00:10:53,030 --> 00:10:54,600
Hey, have some manners.
316
00:10:54,600 --> 00:10:56,040
- But...
- Why are you being like this?
317
00:10:56,040 --> 00:10:58,170
We're wearing makeup now.
318
00:10:58,170 --> 00:11:00,140
Okay. Then I will...
319
00:11:00,840 --> 00:11:03,110
(Is he going to wash up now?)
320
00:11:03,110 --> 00:11:06,010
Actually, I'm really good
at washing my kids.
321
00:11:06,010 --> 00:11:07,080
Do you want my help?
322
00:11:07,080 --> 00:11:09,680
Did you eat? You didn't, right?
323
00:11:09,680 --> 00:11:10,820
- We ate.
- We ate.
324
00:11:10,820 --> 00:11:12,220
- You ate?
- I had a big breakfast.
325
00:11:12,220 --> 00:11:13,490
That can't be true.
326
00:11:13,490 --> 00:11:14,650
I ate.
327
00:11:14,650 --> 00:11:16,160
- You don't have to give us food.
- What now?
328
00:11:16,160 --> 00:11:18,690
- I'll give you some lemons.
- Lemons?
329
00:11:18,690 --> 00:11:20,060
Why would we eat lemons?
330
00:11:20,060 --> 00:11:21,490
- Because...
- Lemons in the morning?
331
00:11:21,490 --> 00:11:22,660
- That's not a good idea.
- lemons in the morning are good.
332
00:11:22,660 --> 00:11:24,430
- No.
- I know it is good.
333
00:11:24,430 --> 00:11:25,830
You don't have to do this.
334
00:11:25,830 --> 00:11:27,130
Just wait. I'll do this.
335
00:11:27,130 --> 00:11:28,770
You just wait. Come here.
336
00:11:28,770 --> 00:11:30,040
Let's wash his hair there.
337
00:11:30,040 --> 00:11:31,700
You should just wash up.
338
00:11:31,700 --> 00:11:33,510
This is what I eat for breakfast.
339
00:11:33,510 --> 00:11:35,070
We said we didn't need to eat.
340
00:11:35,570 --> 00:11:38,240
I washed my hands
while washing the lemons.
341
00:11:38,240 --> 00:11:39,380
Don't get me wrong.
342
00:11:40,480 --> 00:11:42,750
Eating a lemon in the morning...
343
00:11:42,780 --> 00:11:44,680
This is what I eat in the morning.
344
00:11:44,680 --> 00:11:47,790
It's good to eat it
on an empty stomach.
345
00:11:48,520 --> 00:11:49,760
Who says that?
346
00:11:50,290 --> 00:11:52,630
The brand names shouldn't be on TV.
347
00:11:52,660 --> 00:11:54,160
It's a gift from fans.
348
00:11:54,160 --> 00:11:55,760
- I see.
- On my birthday.
349
00:11:56,460 --> 00:11:58,130
- By the way, Daniel,
- Yes?
350
00:11:58,130 --> 00:11:59,600
why don't you shave your face?
351
00:11:59,670 --> 00:12:00,800
Okay.
352
00:12:00,800 --> 00:12:02,540
I'll get your lemon ready. Hang on.
353
00:12:03,000 --> 00:12:04,240
We don't eat lemons.
354
00:12:04,240 --> 00:12:06,340
- Why aren't you listening to us?
- What?
355
00:12:06,340 --> 00:12:08,470
Just shave your face, you brat.
356
00:12:09,380 --> 00:12:11,780
- Why aren't you listening to us?
- Why aren't you listening to us?
357
00:12:11,880 --> 00:12:13,250
Shave your face.
358
00:12:13,350 --> 00:12:14,510
Shave!
359
00:12:14,510 --> 00:12:15,780
- Shave.
- Wash your hair!
360
00:12:16,050 --> 00:12:17,380
- Now.
- Okay?
361
00:12:17,380 --> 00:12:19,650
I can't take this anymore.
Take off your pants first.
362
00:12:19,650 --> 00:12:20,820
Just hurry.
363
00:12:20,820 --> 00:12:22,620
Why are you squeezing lemons here?
364
00:12:22,620 --> 00:12:23,860
This is for you. Hang on.
365
00:12:23,860 --> 00:12:25,760
- No. We don't want it!
- We don't want it!
366
00:12:25,760 --> 00:12:27,230
- This is really good.
- That's enough.
367
00:12:27,230 --> 00:12:28,990
- Here...
- I know that.
368
00:12:28,990 --> 00:12:30,200
I take out the seeds now.
369
00:12:30,200 --> 00:12:31,860
Put on some lotion.
370
00:12:31,860 --> 00:12:33,370
- Wash your face.
- Lotion.
371
00:12:33,370 --> 00:12:34,830
You don't want to eat seeds.
372
00:12:35,230 --> 00:12:36,300
(Daniel carefully
takes out the seeds.)
373
00:12:36,300 --> 00:12:38,470
- Daniel. Well...
- It's all kimchi.
374
00:12:38,470 --> 00:12:41,510
I can tell you live alone.
375
00:12:44,010 --> 00:12:45,910
This is really nice.
376
00:12:46,180 --> 00:12:49,010
By the way, Kong seems to be cold.
377
00:12:49,010 --> 00:12:51,650
No. She always shakes like that.
378
00:12:51,650 --> 00:12:53,090
- Really?
- Yes. She always shakes.
379
00:12:53,090 --> 00:12:55,850
- Hey, Jae Suk.
- Seriously,
380
00:12:55,850 --> 00:12:57,060
(Kong wouldn't like it,
but they do look alike.)
381
00:12:57,060 --> 00:12:58,420
she really looks like you.
382
00:12:58,460 --> 00:13:01,330
- She looks like you.
- She looks a little...
383
00:13:01,330 --> 00:13:02,760
This area of her face
looks like Jae Suk.
384
00:13:02,760 --> 00:13:03,800
She is...
385
00:13:03,930 --> 00:13:06,200
- She looks a lot like me.
- Yes.
386
00:13:06,400 --> 00:13:08,930
I got her from another family.
387
00:13:08,930 --> 00:13:11,200
She was the youngest one
among the five dogs.
388
00:13:11,200 --> 00:13:13,070
- Okay.
- I get it.
389
00:13:13,070 --> 00:13:14,210
- She's low in the pecking order.
- So...
390
00:13:14,210 --> 00:13:15,640
- you should shave your face.
- Why are you...
391
00:13:15,640 --> 00:13:16,640
- shaving your face?
- Wash up.
392
00:13:16,640 --> 00:13:17,940
Will you go to the shoot like that?
393
00:13:17,940 --> 00:13:19,850
- Why won't you listen to us?
- Shave...
394
00:13:19,850 --> 00:13:21,550
We still have some time.
395
00:13:21,550 --> 00:13:23,350
- What are you talking about?
- That's not true.
396
00:13:23,350 --> 00:13:24,880
- The traffic is bad.
- No.
397
00:13:24,880 --> 00:13:27,220
The water... All right.
398
00:13:27,290 --> 00:13:28,390
Give me that.
399
00:13:28,590 --> 00:13:30,320
Lemon.
Let's just get this over with.
400
00:13:30,360 --> 00:13:31,860
It won't be over
unless we finish it.
401
00:13:31,860 --> 00:13:33,360
- That's enough.
- Lemon.
402
00:13:33,360 --> 00:13:34,730
- Jae Suk, lemon.
- So why...
403
00:13:34,730 --> 00:13:36,030
do we have to eat this?
404
00:13:36,030 --> 00:13:37,430
- Heartburn...
- And I'll drink this.
405
00:13:37,430 --> 00:13:38,460
Start.
406
00:13:38,460 --> 00:13:40,100
Congratulations!
407
00:13:40,830 --> 00:13:43,240
Why are you drinking it like that?
408
00:13:43,540 --> 00:13:45,240
- I have heartburn.
- This is for me,
409
00:13:45,240 --> 00:13:46,910
so I don't need a cup.
410
00:13:47,470 --> 00:13:48,640
Isn't it nice?
411
00:13:49,480 --> 00:13:51,210
It's refreshing, isn't it?
412
00:13:51,210 --> 00:13:52,440
(They just drink it up
to make him wash up.)
413
00:13:53,310 --> 00:13:55,050
- I have heartburn.
- Hey.
414
00:13:55,050 --> 00:13:57,720
Stop opening the fridge.
415
00:13:57,720 --> 00:13:59,020
Have some water if it's too sour.
416
00:13:59,020 --> 00:14:01,650
- It's okay.
- Why do we keep drinking water?
417
00:14:01,720 --> 00:14:03,890
Just wash your hair.
418
00:14:03,890 --> 00:14:05,620
- Hey, hurry and shave.
- Don't worry about us.
419
00:14:05,620 --> 00:14:08,060
- Okay.
- Hurry and shave your face so...
420
00:14:08,160 --> 00:14:09,630
Hurry and shave your face so...
421
00:14:09,960 --> 00:14:12,430
- Jae Suk.
- I mean, what's that thing?
422
00:14:12,430 --> 00:14:13,670
- Don't tell him to hurry.
- We should eat.
423
00:14:13,670 --> 00:14:14,770
- Don't say that.
- Right.
424
00:14:14,770 --> 00:14:15,930
We ate.
425
00:14:15,930 --> 00:14:17,400
- You didn't eat, did you?
- We ate.
426
00:14:17,400 --> 00:14:18,700
We ate. Let's eat outside.
427
00:14:18,700 --> 00:14:20,540
Let's go out
and have some gukbap, you brat!
428
00:14:20,840 --> 00:14:22,370
- Let's eat outside.
- Eat outside?
429
00:14:22,370 --> 00:14:24,210
- Yes.
- I can make fried eggs...
430
00:14:24,210 --> 00:14:25,680
- No.
- No.
431
00:14:25,680 --> 00:14:28,450
- Fried eggs...
- I had two eggs in the morning.
432
00:14:28,480 --> 00:14:30,220
Okay. I get it.
433
00:14:30,220 --> 00:14:32,750
I have honey tea. The thing is...
434
00:14:32,750 --> 00:14:34,790
- Good. I want some.
- I'll give you honey tea.
435
00:14:34,790 --> 00:14:36,760
- Why are you drinking it?
- Why?
436
00:14:36,760 --> 00:14:38,420
- I'll give you honey tea.
- I like honey tea.
437
00:14:38,420 --> 00:14:41,590
I recently went to Africa.
438
00:14:41,590 --> 00:14:42,730
For a TV show.
439
00:14:42,730 --> 00:14:44,130
- Hey, we will do it.
- Rwanda...
440
00:14:44,130 --> 00:14:45,130
- In Rwanda...
- That's right.
441
00:14:45,130 --> 00:14:46,130
- We will do it.
- You should wash up.
442
00:14:46,130 --> 00:14:47,730
We will make it. Move over.
443
00:14:47,730 --> 00:14:49,070
- We will do it.
- Why?
444
00:14:49,070 --> 00:14:50,440
I'll make the honey tea.
Just go wash up.
445
00:14:50,440 --> 00:14:51,740
- Why?
- Go and wash up.
446
00:14:51,740 --> 00:14:53,810
- I'll do it.
- I want to see you wash up.
447
00:14:53,810 --> 00:14:55,740
- We will do it.
- Hang on.
448
00:14:55,740 --> 00:14:57,680
- You suddenly barge in here and...
- Hey.
449
00:14:57,680 --> 00:14:59,410
You know what? Daniel...
450
00:14:59,410 --> 00:15:01,380
- doesn't have bags like Jong Kook.
- Right.
451
00:15:01,380 --> 00:15:02,650
He's a minimalist.
452
00:15:02,650 --> 00:15:04,450
- That's nice.
- It's just a laundry room.
453
00:15:04,450 --> 00:15:06,090
- This is it.
- Just go.
454
00:15:06,090 --> 00:15:07,790
Take a shower with the camera on.
455
00:15:07,790 --> 00:15:10,090
- This is the Rwandan money.
- I see.
456
00:15:10,090 --> 00:15:11,560
- Congratulations.
- I get it.
457
00:15:11,560 --> 00:15:12,930
- Just go.
- It's Rwandan francs.
458
00:15:12,930 --> 00:15:13,990
- Shave already.
- Okay.
459
00:15:13,990 --> 00:15:15,660
- This is nice.
- Just shave your face.
460
00:15:15,660 --> 00:15:17,400
- Go.
- Wait. Jae Suk.
461
00:15:17,400 --> 00:15:19,370
- What is Jae Suk doing?
- Leave him alone.
462
00:15:19,370 --> 00:15:21,430
- He's doing chin-ups.
- Just wash up.
463
00:15:21,430 --> 00:15:23,140
Oh, right. Chin-ups.
464
00:15:23,140 --> 00:15:25,100
- That's right.
- This is nice.
465
00:15:25,100 --> 00:15:26,640
- Chin-ups.
- I like it.
466
00:15:26,640 --> 00:15:28,070
It's nice, isn't it?
467
00:15:28,070 --> 00:15:30,380
- This is nice.
- This is where I work out...
468
00:15:30,380 --> 00:15:31,540
while looking out.
469
00:15:31,740 --> 00:15:33,250
- Chin-ups.
- Darn it.
470
00:15:33,450 --> 00:15:34,480
Leave him be.
471
00:15:34,480 --> 00:15:36,050
- We're doomed.
- It's over.
472
00:15:36,250 --> 00:15:37,280
Here.
473
00:15:37,380 --> 00:15:39,550
(It's so hard to look after him.)
474
00:15:39,550 --> 00:15:41,490
What are you doing?
475
00:15:41,490 --> 00:15:42,520
My goodness.
476
00:15:42,520 --> 00:15:44,390
Why are you groaning
after doing two chin-ups?
477
00:15:44,420 --> 00:15:45,660
Do you know this?
478
00:15:45,860 --> 00:15:47,960
- Abs.
- I work on my abs like this.
479
00:15:48,030 --> 00:15:49,330
- Abs.
- Hey.
480
00:15:51,100 --> 00:15:52,600
Let's go.
481
00:15:52,660 --> 00:15:54,470
- You should wash up.
- Okay.
482
00:15:54,530 --> 00:15:56,700
- Just wash up. You should go.
- Okay.
483
00:15:56,700 --> 00:15:58,240
Wash up first.
484
00:15:58,240 --> 00:15:59,370
Good.
485
00:15:59,370 --> 00:16:01,640
- I think we can do that.
- Good.
486
00:16:01,670 --> 00:16:03,710
- Good.
- Let's do this and that.
487
00:16:03,710 --> 00:16:05,980
- All right.
- I'll put on my shoes then.
488
00:16:05,980 --> 00:16:07,280
Hang on, Haha.
489
00:16:07,280 --> 00:16:08,450
- I...
- I'll put on my shoes.
490
00:16:08,450 --> 00:16:09,680
Haha, wait.
491
00:16:09,680 --> 00:16:11,050
- First...
- I'll make honey tea.
492
00:16:11,050 --> 00:16:12,990
- No.
- I'll do it.
493
00:16:13,020 --> 00:16:14,420
- Just come here.
- Wash up.
494
00:16:14,420 --> 00:16:15,750
- Come here.
- Can you make honey tea?
495
00:16:15,790 --> 00:16:17,560
- Of course.
- Daniel,
496
00:16:17,620 --> 00:16:19,190
have you been beaten up
by someone younger than you?
497
00:16:19,360 --> 00:16:21,560
I'm serious.
498
00:16:21,590 --> 00:16:23,230
Come here. Just once.
499
00:16:23,230 --> 00:16:24,500
Come on out.
500
00:16:24,560 --> 00:16:25,560
- Come here.
- Where's the bathroom?
501
00:16:25,560 --> 00:16:27,870
- Where's the bathroom?
- It's in the bedroom.
502
00:16:27,870 --> 00:16:29,200
There's one here too.
503
00:16:29,470 --> 00:16:31,000
- No, go to the bedroom.
- Is it here?
504
00:16:31,000 --> 00:16:33,070
- Here and in the bedroom.
- Use the one in the bedroom.
505
00:16:33,070 --> 00:16:34,740
- Go and wash up.
- You should go and wash up.
506
00:16:34,740 --> 00:16:36,010
- Go.
- My goodness.
507
00:16:36,510 --> 00:16:38,580
(The camera stand was hit
by the ceiling fan.)
508
00:16:38,580 --> 00:16:39,880
- Are you okay?
- It's the ceiling fan.
509
00:16:39,880 --> 00:16:41,310
- Let Jae Suk do it.
- Wait.
510
00:16:41,310 --> 00:16:43,580
I'm sorry, but why do you keep
putting up a pole in his place?
511
00:16:44,280 --> 00:16:46,450
I thought
you were an interior designer.
512
00:16:47,020 --> 00:16:49,520
(When he goes to the kitchen,)
513
00:16:49,520 --> 00:16:51,990
(they moved the camera
following him.)
514
00:16:51,990 --> 00:16:54,090
(When he goes to the balcony,)
515
00:16:54,090 --> 00:16:56,700
(they moved it again.)
516
00:16:57,100 --> 00:17:00,730
(The camera can't take a break
as he keeps moving around.)
517
00:17:00,730 --> 00:17:02,940
I thought
you were an interior designer.
518
00:17:02,970 --> 00:17:05,440
- All right.
- Why are you putting it up?
519
00:17:05,440 --> 00:17:06,470
(While they are talking
about the interior design...)
520
00:17:06,470 --> 00:17:08,410
Why are you putting up a pole
all of a sudden?
521
00:17:08,410 --> 00:17:09,680
It will be funny
if you start pole dancing now.
522
00:17:09,680 --> 00:17:10,810
I have this thing.
523
00:17:10,810 --> 00:17:11,840
(I have this thing.)
524
00:17:11,840 --> 00:17:14,410
- I got this on the plane.
- Okay.
525
00:17:14,480 --> 00:17:15,850
Shaving foam.
526
00:17:15,850 --> 00:17:16,980
- Go ahead.
- Jae Suk is good at it.
527
00:17:16,980 --> 00:17:18,820
(The opportunity is
coming close at the moment.)
528
00:17:18,820 --> 00:17:20,190
Do you want honey tea?
529
00:17:20,190 --> 00:17:23,260
(He sprays it right away.)
530
00:17:23,260 --> 00:17:24,920
Just go now.
531
00:17:25,220 --> 00:17:26,530
Go ahead and shave.
532
00:17:26,530 --> 00:17:28,460
- Go and shave your face.
- Just go.
533
00:17:28,460 --> 00:17:29,660
- I have a razor.
- Okay.
534
00:17:29,660 --> 00:17:30,830
Don't do it here.
Do it in the bathroom.
535
00:17:30,830 --> 00:17:31,930
Why?
536
00:17:31,930 --> 00:17:33,100
You should do it in the bathroom.
537
00:17:33,100 --> 00:17:34,800
- You sprayed it here.
- By the way,
538
00:17:34,800 --> 00:17:37,470
- you have a thick beard.
- I do.
539
00:17:37,470 --> 00:17:39,140
- I know.
- It's all over my face.
540
00:17:39,240 --> 00:17:41,640
- You're really...
- So they call me John Wick.
541
00:17:41,640 --> 00:17:43,210
- Daniel, do it in the bathroom.
- What?
542
00:17:43,210 --> 00:17:45,480
- Are you doing it here?
- No. What do I do with this?
543
00:17:46,110 --> 00:17:47,380
- Is it new?
- It's new.
544
00:17:47,380 --> 00:17:48,850
I got it on the plane.
545
00:17:49,950 --> 00:17:51,150
I will...
546
00:17:51,450 --> 00:17:52,750
This is the only way.
547
00:17:52,850 --> 00:17:54,250
- Into the room...
- Shampoo...
548
00:17:54,250 --> 00:17:55,250
I know.
549
00:17:55,250 --> 00:17:57,790
We should put shampoo on his head.
550
00:17:58,060 --> 00:17:59,660
Hang on a second.
551
00:17:59,660 --> 00:18:02,830
(The father of three kids
employs his last resort.)
552
00:18:02,830 --> 00:18:03,930
- Dubai....
- Darn it.
553
00:18:04,000 --> 00:18:06,730
- I went to the airport in Dubai.
- Okay.
554
00:18:06,870 --> 00:18:09,470
- They offer a lot of nice stuff.
- Right. They do.
555
00:18:09,470 --> 00:18:11,440
- There's deodorant too.
- By the way...
556
00:18:11,470 --> 00:18:12,700
Hey, come here.
557
00:18:12,910 --> 00:18:14,110
My goodness. Haha!
558
00:18:14,110 --> 00:18:15,110
(Pumping)
559
00:18:15,110 --> 00:18:16,580
- By the way...
- Hey, come here.
560
00:18:16,580 --> 00:18:17,610
(He still has the skills
from washing his three kids.)
561
00:18:17,610 --> 00:18:19,750
- My gosh.
- Just do it.
562
00:18:19,750 --> 00:18:20,850
- Why are you doing this?
- Go and wash your hair.
563
00:18:20,850 --> 00:18:22,210
- It's shampoo.
- Just go.
564
00:18:22,210 --> 00:18:24,320
- Why did you put shampoo on me?
- We will do this. Just go.
565
00:18:24,320 --> 00:18:25,450
- But why...
- Just wash your hair.
566
00:18:25,450 --> 00:18:26,590
Honey tea.
567
00:18:26,590 --> 00:18:28,650
- Honey tea.
- Okay. Just go in.
568
00:18:28,650 --> 00:18:30,690
- My goodness. Wait.
- Hurry.
569
00:18:30,690 --> 00:18:32,460
- Hang on.
- Just go in.
570
00:18:32,460 --> 00:18:33,590
Go ahead.
571
00:18:33,590 --> 00:18:35,830
- Hurry and do it.
- All right.
572
00:18:35,830 --> 00:18:37,230
(He even washes his hair.)
573
00:18:37,230 --> 00:18:38,330
Just go.
574
00:18:38,330 --> 00:18:39,330
Hey, Daniel.
575
00:18:39,330 --> 00:18:40,570
- Would you like us to wash you?
- Gosh, no.
576
00:18:40,570 --> 00:18:41,600
- Should we wash you?
- Hurry, then.
577
00:18:41,600 --> 00:18:42,700
Hurry in there.
578
00:18:42,700 --> 00:18:44,670
(He can't seem to get moving.)
579
00:18:46,310 --> 00:18:50,410
- That's natural honey.
- Okay, we get it.
580
00:18:50,410 --> 00:18:51,840
- We know it's good.
- No sugar was added.
581
00:18:51,840 --> 00:18:53,380
- You...
- Remove his pants.
582
00:18:53,380 --> 00:18:54,950
- Just hurry.
- No, not my pants.
583
00:18:54,950 --> 00:18:56,050
Hurry on in there, then.
584
00:18:56,080 --> 00:18:57,250
Hurry up.
585
00:18:57,380 --> 00:18:59,120
- Get washing.
- Okay, I'll wash up.
586
00:18:59,120 --> 00:19:00,190
- Good.
- Yes, hurry.
587
00:19:00,190 --> 00:19:01,450
- Okay, I'll wash up.
- Yes, hurry.
588
00:19:01,450 --> 00:19:03,660
(He's finally washing up!)
589
00:19:03,760 --> 00:19:04,790
(It took them 25 minutes to get
the problem child to wash up.)
590
00:19:04,790 --> 00:19:06,230
Aren't you taking
the shampoo bottle?
591
00:19:06,230 --> 00:19:07,990
He has enough.
I pumped it four times.
592
00:19:07,990 --> 00:19:09,030
You're right.
593
00:19:09,060 --> 00:19:10,400
What on earth?
594
00:19:12,030 --> 00:19:13,200
Come on.
595
00:19:16,240 --> 00:19:19,570
(He only rinses his face
without shaving.)
596
00:19:19,570 --> 00:19:20,640
What...
597
00:19:22,140 --> 00:19:23,780
What the...
598
00:19:26,850 --> 00:19:28,650
Hold on. To wash my hair,
599
00:19:29,580 --> 00:19:31,150
I need to take this off.
Is this allowed?
600
00:19:31,320 --> 00:19:33,790
(Taking off his shirt)
601
00:19:35,050 --> 00:19:37,720
(A true man of nature)
602
00:19:38,420 --> 00:19:40,190
There's too much shampoo in my hair.
603
00:19:41,160 --> 00:19:43,730
What on earth?
Why are they even here?
604
00:19:43,730 --> 00:19:45,760
(Finally, he washes away
the 9 to 1 parting of his hair.)
605
00:19:46,530 --> 00:19:48,000
I was going to have breakfast.
606
00:19:48,900 --> 00:19:50,770
- This is fancy honey.
- Goodness.
607
00:19:50,770 --> 00:19:52,770
- It'll be nice to have on toast.
- Is this honey?
608
00:19:52,770 --> 00:19:54,570
- Yes, it's honey.
- Why don't we have it on toast?
609
00:19:54,570 --> 00:19:55,610
- Maybe we should.
- Let's have some.
610
00:19:55,610 --> 00:19:56,740
Where's the bread?
611
00:19:57,380 --> 00:19:58,510
How about a fried egg?
612
00:19:58,510 --> 00:19:59,610
Should we fry an egg?
613
00:19:59,780 --> 00:20:01,010
Do you want a fried egg?
614
00:20:01,010 --> 00:20:02,650
- We should. Come on.
- Do you want one?
615
00:20:02,750 --> 00:20:03,880
Let's do this.
616
00:20:03,880 --> 00:20:05,250
- We'll spread honey on a bun...
- Right.
617
00:20:05,250 --> 00:20:07,020
- and stick a fried egg in it.
- We'll top it with an egg.
618
00:20:07,020 --> 00:20:08,520
Those together would be delicious.
619
00:20:08,520 --> 00:20:10,460
- Where's the cooking oil?
- I don't see any.
620
00:20:10,460 --> 00:20:11,790
Of course there's cooking oil.
I saw it earlier.
621
00:20:11,790 --> 00:20:12,890
- Where?
- Down below.
622
00:20:12,890 --> 00:20:13,930
That's vinegar.
623
00:20:13,930 --> 00:20:16,060
You'll find it
in one of the drawers.
624
00:20:16,060 --> 00:20:17,600
- Daniel.
- Yes?
625
00:20:17,600 --> 00:20:18,930
I don't see any cooking oil.
626
00:20:18,930 --> 00:20:20,930
- Cooking oil?
- We don't need any.
627
00:20:21,530 --> 00:20:23,000
Cooking oil?
628
00:20:23,000 --> 00:20:24,440
- Hold on. Cooking oil...
- No, don't.
629
00:20:24,440 --> 00:20:26,200
- Don't come out here.
- Where's the oil?
630
00:20:26,200 --> 00:20:28,070
- Cooking oil...
- Here it is.
631
00:20:28,070 --> 00:20:29,110
- He found one.
- I found canola oil.
632
00:20:29,110 --> 00:20:30,580
Why are you shirtless?
633
00:20:30,580 --> 00:20:32,110
- I had to wash my hair.
- Why...
634
00:20:32,110 --> 00:20:33,810
I usually wash up
without any clothes on,
635
00:20:33,810 --> 00:20:35,210
but I couldn't
because of all the people here.
636
00:20:35,210 --> 00:20:36,450
Hold on.
637
00:20:36,450 --> 00:20:37,920
Why didn't you shave?
638
00:20:37,920 --> 00:20:39,990
What? Gosh, I forgot.
I'll shave right now.
639
00:20:39,990 --> 00:20:42,690
Rather than cooking oil,
use the butter I already cut.
640
00:20:42,690 --> 00:20:43,990
- Fry it in butter.
- Right.
641
00:20:43,990 --> 00:20:45,820
- It's fine.
- We're good with this.
642
00:20:45,990 --> 00:20:47,560
- Get in there.
- Put some clothes on.
643
00:20:47,990 --> 00:20:49,730
- But I have cut-up butter.
- But...
644
00:20:49,830 --> 00:20:51,930
(Yelling)
645
00:20:51,930 --> 00:20:53,000
(Got you, you menace.)
646
00:20:53,000 --> 00:20:54,570
Can't I pluck one of them?
647
00:20:54,670 --> 00:20:55,970
- Just one.
- Don't.
648
00:20:55,970 --> 00:20:58,300
Not this one. I've been purposely...
649
00:20:58,300 --> 00:20:59,810
- Are you keeping that?
- I've been growing it.
650
00:20:59,810 --> 00:21:02,110
- Wash up, already.
- Got it.
651
00:21:02,110 --> 00:21:03,640
- Shave.
- All right.
652
00:21:03,640 --> 00:21:05,040
Don't walk around shirtless.
653
00:21:05,040 --> 00:21:07,550
- I should wash up but...
- You're not easily embarrassed.
654
00:21:07,550 --> 00:21:08,550
Right.
655
00:21:09,250 --> 00:21:10,350
You on variety shows...
656
00:21:10,350 --> 00:21:11,680
- My gosh.
- Are you all right?
657
00:21:11,680 --> 00:21:12,680
You on variety shows...
658
00:21:13,150 --> 00:21:15,050
(Old Daniel can't go to his room
without causing a scene.)
659
00:21:15,050 --> 00:21:16,460
I can't believe him.
660
00:21:16,460 --> 00:21:18,290
- Being tall, he...
- Are you okay?
661
00:21:18,460 --> 00:21:21,130
Why would you put this up here?
662
00:21:21,330 --> 00:21:22,760
Daniel, are you all right?
663
00:21:23,730 --> 00:21:24,860
- What's this?
- Let me see.
664
00:21:24,860 --> 00:21:26,730
I never had this
around my house before.
665
00:21:26,870 --> 00:21:28,570
- Are you all right?
- It was only a bump on the head.
666
00:21:28,570 --> 00:21:30,340
(He goes to shave.)
667
00:21:30,440 --> 00:21:33,210
It'll be best to boil some water
and have ramyeon.
668
00:21:33,210 --> 00:21:34,410
Yes, boil some water.
669
00:21:34,410 --> 00:21:35,770
Boil the water in there.
670
00:21:35,770 --> 00:21:37,610
- That'd be perfect.
- But ramyeon...
671
00:21:37,610 --> 00:21:38,740
would only slow us down.
672
00:21:38,740 --> 00:21:41,350
We can at least have one
while waiting for him to get dressed.
673
00:21:41,450 --> 00:21:42,610
- Aren't you going to have any?
- No.
674
00:21:43,220 --> 00:21:44,980
- Just a bite.
- Of course he'll have some.
675
00:21:45,280 --> 00:21:47,220
- Cook some ramyeon.
- But I had breakfast today.
676
00:21:49,450 --> 00:21:52,190
Ramyeon's great to have
with a fried egg.
677
00:21:53,020 --> 00:21:54,790
Are you trying to eat
everything he has?
678
00:21:54,790 --> 00:21:56,800
(Jae Suk eventually joins them.)
679
00:21:57,630 --> 00:21:59,600
This is fancy jam.
680
00:22:00,200 --> 00:22:01,970
That honey must be expensive.
681
00:22:01,970 --> 00:22:03,470
The honey is of good quality.
682
00:22:03,700 --> 00:22:06,340
This with a fried egg?
683
00:22:06,340 --> 00:22:08,740
The sweet and savory combo
is to die for.
684
00:22:08,740 --> 00:22:10,210
- Hey.
- Daniel.
685
00:22:10,210 --> 00:22:11,740
- This is perfect.
- Get dressed!
686
00:22:12,040 --> 00:22:13,710
- You can have that one.
- Here you go.
687
00:22:13,710 --> 00:22:15,450
Try this. Have it right away.
688
00:22:15,450 --> 00:22:16,550
Right away.
689
00:22:16,550 --> 00:22:19,050
(A bite while it's warm)
690
00:22:20,620 --> 00:22:21,890
How is it? I bet it's good.
691
00:22:21,890 --> 00:22:24,460
- No way, Jae Suk.
- Isn't it delicious?
692
00:22:24,660 --> 00:22:25,760
- My gosh.
- This is...
693
00:22:25,760 --> 00:22:26,960
a simple dish to enjoy at home.
694
00:22:26,960 --> 00:22:28,330
It's good.
695
00:22:28,330 --> 00:22:30,230
- Here you go.
- It's so good.
696
00:22:31,900 --> 00:22:33,330
- It's really good.
- This is insane.
697
00:22:33,370 --> 00:22:38,740
(Savory and sweet,
Chef Locust's honey and egg bun)
698
00:22:38,740 --> 00:22:39,740
(Curious)
699
00:22:39,740 --> 00:22:41,640
- This could be sold.
- Right?
700
00:22:41,870 --> 00:22:43,180
Let Daniel have some. Daniel!
701
00:22:43,180 --> 00:22:44,540
- Yes?
- Eat this while you get ready.
702
00:22:44,540 --> 00:22:46,510
- Sure.
- Eat while you get ready.
703
00:22:46,510 --> 00:22:47,550
No way.
704
00:22:47,550 --> 00:22:49,580
(The shirtless man
shoves it in his mouth.)
705
00:22:49,580 --> 00:22:52,250
Wait, I'm shirtless.
706
00:22:52,720 --> 00:22:54,320
Gosh, the mic.
707
00:22:55,050 --> 00:22:56,190
(After making sure
the man of nature ate)
708
00:22:56,190 --> 00:22:57,390
- It's really good.
- Isn't it?
709
00:22:57,390 --> 00:22:59,620
- Yes.
- How long has it been?
710
00:23:00,090 --> 00:23:01,130
How long have we been here?
711
00:23:01,130 --> 00:23:03,030
- You just passed 30 minutes.
- What?
712
00:23:03,030 --> 00:23:04,100
Is it over?
713
00:23:04,430 --> 00:23:06,600
(Within 30 minutes:
500 dollars, Fail)
714
00:23:06,670 --> 00:23:08,330
- We'll bring him out in an hour.
- Yes, an hour.
715
00:23:08,330 --> 00:23:09,730
(Within 30 minutes:
500 dollars, Fail)
716
00:23:09,730 --> 00:23:11,470
(Within 1 hour: 300 dollars)
717
00:23:11,540 --> 00:23:13,870
(Will they be able
to arrive with him within 1 hour...)
718
00:23:13,870 --> 00:23:16,240
(and receive 300 dollars to spend?)
719
00:23:17,040 --> 00:23:18,140
It's so good.
720
00:23:18,740 --> 00:23:20,250
You're having an actual meal.
721
00:23:20,350 --> 00:23:22,250
- Sorry?
- You're having an actual meal.
722
00:23:22,250 --> 00:23:23,580
Come on. We're here waiting.
723
00:23:23,580 --> 00:23:24,950
- Se Chan, get me some kimchi.
- Kimchi?
724
00:23:27,150 --> 00:23:28,950
(While the three fill their stomachs
as they wait for Daniel)
725
00:23:28,950 --> 00:23:30,420
- He doesn't have any kimchi.
- I see.
726
00:23:31,660 --> 00:23:33,020
Are we supposed to assemble a cake?
727
00:23:33,020 --> 00:23:35,760
Does "welcome" start with W, E, L?
728
00:23:35,990 --> 00:23:37,860
- Do you know how to do that?
- I don't.
729
00:23:37,860 --> 00:23:39,560
The cake is on the bigger side.
730
00:23:39,560 --> 00:23:40,770
I've never done this before.
731
00:23:41,430 --> 00:23:44,270
Of course. Strawberry cakes
are all the rage right now.
732
00:23:44,270 --> 00:23:46,740
Why are you
not putting in the effort?
733
00:23:46,740 --> 00:23:48,340
That's hardly the case. Look.
734
00:23:48,340 --> 00:23:49,940
See what I end up with.
735
00:23:49,940 --> 00:23:52,110
That should be spread out evenly.
736
00:23:52,110 --> 00:23:54,110
- Later on...
- The layers are wobbly.
737
00:23:54,110 --> 00:23:56,110
I'll make it look decent later on.
738
00:23:56,480 --> 00:23:58,950
That's how it is.
It's supposed to be thick.
739
00:23:59,680 --> 00:24:00,690
This is how it is.
740
00:24:00,690 --> 00:24:01,790
- At the end...
- Now,
741
00:24:01,790 --> 00:24:03,760
- you cover it with cream.
- Have some coffee.
742
00:24:03,760 --> 00:24:05,160
- Cover the whole thing.
- Exactly.
743
00:24:05,460 --> 00:24:07,630
- Cover it with cream.
- Yes, all of it.
744
00:24:07,690 --> 00:24:10,160
The cream should cover
the top and the side.
745
00:24:10,230 --> 00:24:11,500
And the side.
746
00:24:11,500 --> 00:24:12,800
You're good at this.
747
00:24:12,800 --> 00:24:15,130
- It needs a layer on the side.
- Right here. On the side.
748
00:24:15,300 --> 00:24:17,540
No, wait.
The cream should go on the side.
749
00:24:17,540 --> 00:24:19,300
- On the side.
- I know that.
750
00:24:19,300 --> 00:24:20,840
- Spin it as you work.
- Spread it on the side.
751
00:24:20,840 --> 00:24:22,470
You're getting most of it
on the bottom.
752
00:24:22,470 --> 00:24:24,440
- But this...
- Suk Jin.
753
00:24:24,440 --> 00:24:26,210
The cream drops to the bottom.
754
00:24:26,210 --> 00:24:27,250
That's it.
755
00:24:27,510 --> 00:24:30,220
(The assistant chef
is only making things harder.)
756
00:24:30,520 --> 00:24:31,780
But this...
757
00:24:33,150 --> 00:24:34,320
This needs to be filled in.
758
00:24:34,320 --> 00:24:36,250
Go ahead. Fill the gaps on the side.
759
00:24:36,660 --> 00:24:38,690
Once you get going,
you want to do a good job.
760
00:24:39,320 --> 00:24:40,760
You want to do better.
761
00:24:41,860 --> 00:24:43,760
(A clean finish)
762
00:24:43,760 --> 00:24:45,530
Hold on. I'm good at this.
763
00:24:46,160 --> 00:24:47,630
(Kook just discovered
another cute hobby.)
764
00:24:47,630 --> 00:24:51,200
Hold on. You're good at this.
765
00:24:52,200 --> 00:24:54,310
(The one who couldn't be bothered
is working the hardest.)
766
00:24:54,310 --> 00:24:55,840
Shouldn't all the gaps be filled in?
767
00:24:55,840 --> 00:24:57,040
- It should.
- It should be filled with cream.
768
00:24:57,040 --> 00:24:58,480
Make sure there aren't any gaps.
769
00:24:59,080 --> 00:25:00,910
Things like this... Jong Kook.
770
00:25:00,910 --> 00:25:02,580
You're good at tasks
that require detail.
771
00:25:02,580 --> 00:25:03,920
- That's who I am.
- What?
772
00:25:03,920 --> 00:25:05,220
I pay attention to detail.
773
00:25:05,220 --> 00:25:07,320
You should cover the cake
so that what's underneath...
774
00:25:07,320 --> 00:25:08,950
doesn't show.
775
00:25:09,190 --> 00:25:11,090
(Seok Sam tries
to decorate the cake.)
776
00:25:11,090 --> 00:25:13,560
- Ji Hyo, this won't work.
- No, don't.
777
00:25:13,560 --> 00:25:14,890
(Deleted)
778
00:25:14,890 --> 00:25:16,490
No, don't.
779
00:25:17,360 --> 00:25:20,230
- I was decorating the cake.
- It needs more cream.
780
00:25:20,230 --> 00:25:21,430
It's not enough.
781
00:25:21,430 --> 00:25:22,970
When are we going
to cover all of it?
782
00:25:22,970 --> 00:25:24,400
Keep working at it. Add more cream.
783
00:25:24,400 --> 00:25:25,600
- I want to decorate.
- I'm decorating it.
784
00:25:26,140 --> 00:25:27,570
Add more cream.
785
00:25:27,570 --> 00:25:30,340
- The cream is dropping.
- I'm decorating it.
786
00:25:30,640 --> 00:25:32,940
Who decorates a cake like that?
787
00:25:37,080 --> 00:25:38,180
Don't.
788
00:25:38,180 --> 00:25:39,250
(Deleted for the 2nd time)
789
00:25:40,750 --> 00:25:41,950
- Don't do it.
- Hey!
790
00:25:42,390 --> 00:25:44,460
- I was decorating the cake.
- Don't.
791
00:25:44,460 --> 00:25:45,890
Don't decorate it.
792
00:25:45,890 --> 00:25:47,490
Now's not the time for that.
793
00:25:47,490 --> 00:25:48,760
- Do the basics first.
- Seriously?
794
00:25:48,760 --> 00:25:51,260
The cake needs a base
for you to decorate.
795
00:25:51,260 --> 00:25:52,930
How much more
are you going to work on this?
796
00:25:52,930 --> 00:25:55,830
- Work only on the front.
- The sheets can't show.
797
00:25:55,830 --> 00:25:57,000
That's not it.
798
00:25:57,000 --> 00:25:59,040
When will I have the time
to decorate?
799
00:25:59,040 --> 00:26:00,710
It needs to be topped
with strawberries.
800
00:26:00,710 --> 00:26:02,070
I'll place them one by one
as I go around.
801
00:26:02,370 --> 00:26:03,480
Here.
802
00:26:03,610 --> 00:26:05,940
Strawberry cakes
are all the rage right now.
803
00:26:06,310 --> 00:26:07,680
Suk Jin, make it look pretty.
804
00:26:07,680 --> 00:26:09,880
Make sure they look even
on the side.
805
00:26:09,950 --> 00:26:11,950
- How much better can I do?
- Have it look even.
806
00:26:11,950 --> 00:26:13,850
The strawberries are tilted.
807
00:26:14,090 --> 00:26:15,820
- These...
- Hear me out.
808
00:26:15,820 --> 00:26:17,420
- I'm worried it might fall.
- Lift it up.
809
00:26:17,660 --> 00:26:20,090
Lift it up.
You should place the strawberries...
810
00:26:20,090 --> 00:26:22,630
- on top of some cream.
- I see.
811
00:26:23,030 --> 00:26:24,630
- Aren't I right?
- You are.
812
00:26:24,630 --> 00:26:26,730
- Are you entering a contest?
- Here.
813
00:26:27,100 --> 00:26:29,930
I'm only doing this
because the strawberries differ in size.
814
00:26:30,700 --> 00:26:32,070
- Are we good?
- We're good.
815
00:26:32,270 --> 00:26:33,840
- Okay. This looks nice.
- Good.
816
00:26:33,840 --> 00:26:35,040
This looks good.
817
00:26:35,140 --> 00:26:36,370
Next...
818
00:26:37,140 --> 00:26:39,710
(Chocolate syrup)
819
00:26:39,710 --> 00:26:40,780
Hold on.
820
00:26:41,380 --> 00:26:42,650
Wait a second.
821
00:26:42,650 --> 00:26:44,920
(Seok Sam smears the side with
chocolate that looks like dung.)
822
00:26:44,920 --> 00:26:47,550
- What are you doing?
- That doesn't look right.
823
00:26:48,490 --> 00:26:49,820
Hold on a second.
824
00:26:49,820 --> 00:26:52,760
(He smears some more,
not being sure of himself.)
825
00:26:54,990 --> 00:26:56,730
Suk Jin, move.
826
00:26:57,730 --> 00:26:59,530
Gosh, no way.
827
00:26:59,530 --> 00:27:00,670
That looks pretty.
828
00:27:00,670 --> 00:27:01,700
(Decorating it nicely)
829
00:27:01,700 --> 00:27:03,330
He could've run a bakery.
830
00:27:03,330 --> 00:27:04,340
(High praise)
831
00:27:04,340 --> 00:27:05,340
(You can't help but kiss up to him.)
832
00:27:05,340 --> 00:27:07,310
You see this on the side of a cake.
833
00:27:07,310 --> 00:27:08,540
Like that.
834
00:27:08,540 --> 00:27:09,840
That's pretty.
835
00:27:10,810 --> 00:27:12,340
- And here.
- Good.
836
00:27:12,340 --> 00:27:13,750
(Even the food fighter approves
of the tasty decoration.)
837
00:27:13,950 --> 00:27:15,910
- It also goes on the bottom.
- That's right.
838
00:27:16,680 --> 00:27:17,750
Can I try?
839
00:27:17,750 --> 00:27:20,050
- I like this on the side.
- Can I try?
840
00:27:20,990 --> 00:27:22,350
(Sighing)
841
00:27:23,720 --> 00:27:24,820
Gosh, I'm dizzy.
842
00:27:25,490 --> 00:27:27,530
- I wasn't done with the chocolate.
- Really?
843
00:27:27,530 --> 00:27:28,660
(Park Ji Song with the two hearts
is now helping with the cake.)
844
00:27:28,660 --> 00:27:29,990
What else do we have?
845
00:27:29,990 --> 00:27:31,100
Something like this.
846
00:27:31,100 --> 00:27:32,830
(Adding colorful balloons)
847
00:27:32,830 --> 00:27:33,870
Look at those cute candles.
848
00:27:34,930 --> 00:27:36,870
- Should we add some yellow cream?
- Yes, to the middle.
849
00:27:36,870 --> 00:27:38,400
- Sure.
- Here's yellow cream.
850
00:27:38,400 --> 00:27:40,470
This is good enough to eat.
851
00:27:41,040 --> 00:27:43,040
(Ye Eun adds more chocolate sauce.)
852
00:27:43,040 --> 00:27:45,040
- With chocolate? Okay, nice.
- Yes, to make it look nice.
853
00:27:46,310 --> 00:27:47,950
- Good.
- You did great.
854
00:27:47,950 --> 00:27:50,280
- Messy plating has been trending.
- That's good enough.
855
00:27:50,780 --> 00:27:51,880
(Scoffing)
856
00:27:52,050 --> 00:27:53,350
(MZ Queen Ji Ye Eun
finishes it in a messy style.)
857
00:27:53,350 --> 00:27:55,350
- We even have this.
- What's that?
858
00:27:55,350 --> 00:27:57,220
Star-shaped candy.
859
00:27:57,220 --> 00:27:58,490
(Adding star-shaped candy)
860
00:27:58,490 --> 00:27:59,620
That's delicious.
861
00:28:01,490 --> 00:28:02,590
(The cake only gets messier.)
862
00:28:02,590 --> 00:28:04,530
- Sometimes, less is more.
- What are you doing?
863
00:28:04,530 --> 00:28:05,660
Don't go overboard.
864
00:28:05,660 --> 00:28:07,200
- He's right.
- Let's keep going.
865
00:28:07,230 --> 00:28:08,630
- Food Fighter, here you go.
- It's okay.
866
00:28:08,630 --> 00:28:09,800
Have it first.
867
00:28:09,800 --> 00:28:11,000
Elders first.
868
00:28:12,300 --> 00:28:14,040
That was a smart thing to say.
869
00:28:14,310 --> 00:28:15,510
(The MZ Queen knows
her Chinese idioms.)
870
00:28:15,510 --> 00:28:16,640
Why? What did she say?
871
00:28:16,640 --> 00:28:17,840
"Elders first."
872
00:28:18,110 --> 00:28:19,510
- Shouldn't you go first?
- It's fine.
873
00:28:19,510 --> 00:28:20,510
Is it okay?
874
00:28:21,110 --> 00:28:23,450
Just so you know,
875
00:28:23,750 --> 00:28:24,880
even at home, I don't like...
876
00:28:25,250 --> 00:28:27,120
- having a lot of things.
- I chase minimalism too.
877
00:28:27,120 --> 00:28:28,820
- That's also what I prefer.
- My place is neat and pretty.
878
00:28:28,820 --> 00:28:30,320
It's outdated though.
879
00:28:30,360 --> 00:28:31,860
- But this fits perfectly...
- Right?
880
00:28:31,860 --> 00:28:33,190
with the recent messy plating trend.
881
00:28:33,190 --> 00:28:35,060
Suk Jin, she says
this style is trending.
882
00:28:35,060 --> 00:28:36,590
My house is also just as messy.
883
00:28:36,660 --> 00:28:37,760
- You're right.
- Right.
884
00:28:37,760 --> 00:28:39,100
Plating featuring plastic bags.
885
00:28:39,200 --> 00:28:40,700
- You're Bag Man.
- It's like...
886
00:28:40,700 --> 00:28:43,700
My home is disorganized but still...
887
00:28:43,700 --> 00:28:45,370
- It's cool.
- Plastic plating. That's fine.
888
00:28:45,370 --> 00:28:48,140
- It's a new type of interior.
- Yes.
889
00:28:48,540 --> 00:28:51,780
(Ji Hyo wants to put up
the balloons.)
890
00:28:52,480 --> 00:28:53,610
It tastes so good.
891
00:28:53,710 --> 00:28:55,680
- Stick that here. Yes.
- Here?
892
00:28:56,680 --> 00:28:59,080
That'll do.
Ji Hyo, isn't that upside-down?
893
00:28:59,080 --> 00:29:00,320
What? It's fine.
894
00:29:00,520 --> 00:29:02,250
- This isn't good.
- It's fine.
895
00:29:02,250 --> 00:29:04,460
The feelers on top...
Oh, it's upside-down?
896
00:29:04,460 --> 00:29:05,860
This is a bow.
897
00:29:05,860 --> 00:29:07,390
- It should be like this.
- Who stuck it like this?
898
00:29:07,390 --> 00:29:09,090
It's not a butterfly?
899
00:29:10,560 --> 00:29:11,600
- It's not a butterfly?
- This is...
900
00:29:11,600 --> 00:29:13,130
Ji Hyo stuck the bow like this.
901
00:29:13,400 --> 00:29:14,900
- I thought it was a butterfly.
- It's a bow.
902
00:29:14,900 --> 00:29:17,270
You thought it was a butterfly?
They're all upside-down.
903
00:29:17,270 --> 00:29:21,210
We can't stand photos like this.
We have to do something to it.
904
00:29:21,870 --> 00:29:23,270
We can't pass this by.
905
00:29:23,270 --> 00:29:24,910
(Chuckling)
906
00:29:25,440 --> 00:29:26,480
My gosh.
907
00:29:26,480 --> 00:29:27,710
(A village idiot)
908
00:29:27,710 --> 00:29:28,780
You like that so much.
909
00:29:28,780 --> 00:29:30,880
I have to doodle
on photos like that.
910
00:29:30,880 --> 00:29:32,380
- You're like my uncle.
- Good.
911
00:29:32,950 --> 00:29:35,150
(These three are still eating.)
912
00:29:35,150 --> 00:29:38,860
We're like robbers.
We broke into someone's house...
913
00:29:39,390 --> 00:29:40,530
Eat up before the homeowner returns.
914
00:29:40,530 --> 00:29:42,360
We must shut it and eat.
915
00:29:43,760 --> 00:29:45,560
Are we parasites or what?
916
00:29:47,870 --> 00:29:50,540
- Let's go. You look good enough.
- No, my clothes...
917
00:29:50,540 --> 00:29:52,140
(Is Daniel dressed and ready?)
918
00:29:52,140 --> 00:29:54,070
- No, my clothes are over there.
- Go as is.
919
00:29:54,070 --> 00:29:56,070
- You look fine.
- I do not. Wait.
920
00:29:56,070 --> 00:29:58,640
How can you say this looks fine?
921
00:29:58,910 --> 00:30:00,450
- You look cool, like Tarzan.
- Yes.
922
00:30:00,450 --> 00:30:02,280
Here, Se Chan. Take this.
923
00:30:02,280 --> 00:30:03,480
- What's this?
- You know this, right?
924
00:30:03,480 --> 00:30:04,620
(He brought something...)
925
00:30:04,620 --> 00:30:06,950
Look. Do you remember this?
I told you to buy them.
926
00:30:06,950 --> 00:30:08,920
- Yes.
- The soda from that time?
927
00:30:09,250 --> 00:30:11,620
- Can you take ten home?
- Yes.
928
00:30:11,620 --> 00:30:16,060
(Last March, in episode 742,
they had to spend money.)
929
00:30:17,530 --> 00:30:20,060
(They'd bought bags of soda.)
930
00:30:20,370 --> 00:30:22,870
- The soda from that time?
- The soda.
931
00:30:22,870 --> 00:30:24,500
- You drink them one day.
- I had...
932
00:30:24,500 --> 00:30:26,070
- We bought this last time.
- What's this?
933
00:30:26,070 --> 00:30:27,370
- The soda.
- It's the soda.
934
00:30:27,370 --> 00:30:29,410
The sundaeguk restaurant.
935
00:30:29,440 --> 00:30:30,910
- The sundaeguk place.
- Yes.
936
00:30:30,910 --> 00:30:32,980
- Good for you.
- Get dressed.
937
00:30:32,980 --> 00:30:35,280
You know you're topless, don't you?
938
00:30:35,280 --> 00:30:36,380
Yes. That's so tasty.
939
00:30:36,380 --> 00:30:37,980
You seem to enjoy this a great deal.
940
00:30:37,980 --> 00:30:38,980
No.
941
00:30:40,720 --> 00:30:42,590
(Tarzan's trying to
avoid the cameras.)
942
00:30:42,590 --> 00:30:43,760
He's hilarious.
943
00:30:46,320 --> 00:30:48,530
- Variety shows need guys like him.
- Yes.
944
00:30:48,860 --> 00:30:50,430
We should wash some dishes.
945
00:30:51,260 --> 00:30:53,560
- Let's wash the dishes.
- I'll do that.
946
00:30:53,560 --> 00:30:55,530
- I'll do that.
- I'll get the trash.
947
00:30:55,530 --> 00:30:56,830
It's just a few plates.
It won't take long.
948
00:30:57,440 --> 00:30:58,770
- Clean that up.
- Okay.
949
00:30:59,170 --> 00:31:01,770
He has his own routine,
so we can't do too much.
950
00:31:01,770 --> 00:31:03,980
- That goes in the general trash.
- Okay.
951
00:31:03,980 --> 00:31:06,740
Where are the wet wipes?
It's really clean.
952
00:31:06,980 --> 00:31:08,610
I think we're done for.
953
00:31:08,610 --> 00:31:11,750
We just have to get him out the door
within an hour.
954
00:31:13,220 --> 00:31:15,350
Hey, Daniel.
955
00:31:15,420 --> 00:31:16,990
- Will this work?
- Daniel.
956
00:31:17,020 --> 00:31:18,320
You look good.
957
00:31:18,320 --> 00:31:20,120
- You look nice.
- You look nice.
958
00:31:20,630 --> 00:31:23,360
- Daniel.
- They didn't even look.
959
00:31:23,360 --> 00:31:25,160
- I looked.
- You didn't even look.
960
00:31:25,160 --> 00:31:26,600
I think we're done.
961
00:31:26,600 --> 00:31:27,770
I'll do the washing up.
962
00:31:27,770 --> 00:31:28,900
- It's done.
- Leave it.
963
00:31:28,900 --> 00:31:30,440
- Where's your phone?
- Right here.
964
00:31:30,440 --> 00:31:31,740
Good. Put it in your pocket.
965
00:31:31,900 --> 00:31:34,670
- We're done.
- The honey tea.
966
00:31:34,670 --> 00:31:36,140
(Daniel looks for the honey tea.)
967
00:31:36,140 --> 00:31:37,340
- It's here.
- We drank it all.
968
00:31:37,340 --> 00:31:39,240
I want some.
969
00:31:39,240 --> 00:31:40,650
- No.
- We drank it all.
970
00:31:40,650 --> 00:31:42,180
- It's done.
- Haha.
971
00:31:42,180 --> 00:31:43,780
We drank it. Have some later.
972
00:31:43,780 --> 00:31:45,280
- Later?
- Yes.
973
00:31:45,280 --> 00:31:46,650
Are you in a rush?
974
00:31:46,650 --> 00:31:48,550
- No.
- Are you in a rush?
975
00:31:48,550 --> 00:31:49,550
(They lost ten dollars.)
976
00:31:49,550 --> 00:31:52,260
- Are you mad? We're relaxed.
- What's wrong with you?
977
00:31:52,520 --> 00:31:53,760
Don't be such an amateur.
978
00:31:53,760 --> 00:31:55,490
- Let's hang out.
- Is this...
979
00:31:55,490 --> 00:31:57,800
- a mission?
- It's not.
980
00:31:57,800 --> 00:31:59,660
(Another loss)
981
00:32:00,160 --> 00:32:01,400
Are you kidding?
982
00:32:02,030 --> 00:32:03,770
- Why are you looking over there?
- What?
983
00:32:03,770 --> 00:32:06,800
- Instead of looking at me...
- What?
984
00:32:07,270 --> 00:32:08,370
Don't aggravate me.
985
00:32:08,370 --> 00:32:10,580
We could even play yutnori here.
986
00:32:10,580 --> 00:32:13,110
- Don't talk. Get your socks.
- Yes. I need socks.
987
00:32:13,280 --> 00:32:15,410
Should I wear these?
I wore these yesterday.
988
00:32:15,650 --> 00:32:17,820
If you wore them yesterday,
that's two days in a row.
989
00:32:18,180 --> 00:32:19,320
Can you wear them standing up?
990
00:32:19,320 --> 00:32:20,420
Those are yesterday's socks?
991
00:32:20,420 --> 00:32:22,450
- Yes, but it's fine.
- They're clean.
992
00:32:22,450 --> 00:32:24,890
- They're clean, right?
- You can wear them standing up.
993
00:32:24,890 --> 00:32:26,220
This is how I do it.
994
00:32:26,220 --> 00:32:28,060
Really? Can you wear your shoes
standing up too?
995
00:32:28,060 --> 00:32:30,530
My shoes...
I can put them on standing up too.
996
00:32:30,530 --> 00:32:32,630
- Hey, how about...
- What about clipping your toenails?
997
00:32:32,630 --> 00:32:35,400
You look great.
Why don't you wear a cap?
998
00:32:35,400 --> 00:32:37,840
- Yes, I'll wear a cap. Anything...
- Good.
999
00:32:38,170 --> 00:32:39,700
- My caps...
- There's one over there.
1000
00:32:39,700 --> 00:32:43,070
- Hey, I have a Running Man outfit.
- Great.
1001
00:32:43,070 --> 00:32:44,280
Shall we get a bag?
1002
00:32:44,280 --> 00:32:46,810
Get a bag and a cap. Put that down.
1003
00:32:46,810 --> 00:32:48,280
- Put this down?
- Yes. Where's your cap?
1004
00:32:48,280 --> 00:32:50,580
- Wear a cap.
- That suits you. Put that on.
1005
00:32:50,680 --> 00:32:53,680
Shall I wear this?
My fans gifted it to me.
1006
00:32:53,680 --> 00:32:55,150
- That looks great.
- We're done.
1007
00:32:55,150 --> 00:32:56,890
- Nice.
- It's perfect.
1008
00:32:56,950 --> 00:32:59,320
- You're ready.
- It's from my fans.
1009
00:32:59,320 --> 00:33:01,030
- We're done. Let's go.
- Let's go.
1010
00:33:01,030 --> 00:33:02,890
- You need your wallet.
- My wallet.
1011
00:33:03,130 --> 00:33:04,600
- It's perfect.
- Haha, this is yours.
1012
00:33:04,600 --> 00:33:06,060
- Okay. Thank you.
- We're done.
1013
00:33:06,060 --> 00:33:08,070
- Let's go.
- We're leaving like this?
1014
00:33:08,070 --> 00:33:09,670
- It's fine.
- No, but...
1015
00:33:09,670 --> 00:33:10,900
How about I get you...
1016
00:33:10,900 --> 00:33:12,770
- It's fine.
- No.
1017
00:33:12,770 --> 00:33:14,870
- That's enough.
- No, wait.
1018
00:33:14,870 --> 00:33:16,540
- Let me give you this.
- What?
1019
00:33:16,870 --> 00:33:18,940
- Take one each.
- What's this?
1020
00:33:18,980 --> 00:33:21,880
I got these to hand out
to my fans at my fan meet.
1021
00:33:21,880 --> 00:33:22,880
- Soap?
- It's soap.
1022
00:33:22,880 --> 00:33:24,720
- Soap's good. Thank you.
- Thank you.
1023
00:33:24,720 --> 00:33:25,720
It's a nice soap.
1024
00:33:26,250 --> 00:33:27,650
- It's cheese soap.
- Here.
1025
00:33:28,250 --> 00:33:30,890
Here you go. Take some soap home.
1026
00:33:30,890 --> 00:33:33,060
- Pass them around.
- Cheese soap?
1027
00:33:33,060 --> 00:33:35,160
- You can have this.
- Thanks.
1028
00:33:35,160 --> 00:33:38,230
Don't give Ye Eun any.
She'll eat it.
1029
00:33:38,230 --> 00:33:39,360
She can't have this.
1030
00:33:39,430 --> 00:33:41,500
Ye Eun? She eats soap too?
1031
00:33:41,500 --> 00:33:43,700
- Yes. It's shaped like cheese.
- Really?
1032
00:33:43,700 --> 00:33:46,540
She bites into everything first.
1033
00:33:46,540 --> 00:33:48,240
It's soap. Take a box.
1034
00:33:48,240 --> 00:33:50,640
It's like you're giving us
what would become trash.
1035
00:33:50,640 --> 00:33:52,810
- Here. Take some soap home.
- It's cheese soap.
1036
00:33:52,810 --> 00:33:56,450
I ordered them to give to my fans
at my fan meet.
1037
00:33:56,450 --> 00:33:59,680
It's soap. I designed it myself.
1038
00:33:59,680 --> 00:34:00,890
- It's pretty.
- Yes.
1039
00:34:00,890 --> 00:34:02,350
- It's cheese-shaped.
- Yes.
1040
00:34:02,350 --> 00:34:03,860
- We're done.
- Let's go.
1041
00:34:03,860 --> 00:34:05,320
(Can they escape at last?)
1042
00:34:05,320 --> 00:34:07,230
That'll do. Let's get going.
1043
00:34:07,260 --> 00:34:10,660
Oh, wait.
I got these from somewhere too.
1044
00:34:10,660 --> 00:34:14,070
I can't show the brand,
but let's see if he likes it.
1045
00:34:14,070 --> 00:34:15,070
(It's a dog treat.)
1046
00:34:15,070 --> 00:34:16,270
It didn't finish its food.
1047
00:34:16,270 --> 00:34:19,300
There's some leftover food,
but I'll make sure there's enough.
1048
00:34:19,470 --> 00:34:20,510
Kong.
1049
00:34:20,510 --> 00:34:21,670
(He feeds Kong
while the others are desperate.)
1050
00:34:21,670 --> 00:34:22,670
Come here.
1051
00:34:22,970 --> 00:34:24,280
Eat all you want, Jae Suk.
1052
00:34:24,810 --> 00:34:26,810
(I'm not hungry.)
1053
00:34:27,450 --> 00:34:30,050
- Oh, dear.
- That's normal.
1054
00:34:30,050 --> 00:34:33,250
- Daniel.
- Oh, right.
1055
00:34:33,250 --> 00:34:36,390
I made some merch
just for my fan meet.
1056
00:34:36,390 --> 00:34:37,690
- That's...
- Will you stop it?
1057
00:34:37,690 --> 00:34:39,860
- They're...
- Give them to your fans.
1058
00:34:39,860 --> 00:34:41,060
They're...
1059
00:34:41,060 --> 00:34:42,660
You're sweating a lot.
1060
00:34:42,660 --> 00:34:44,530
- Let's go.
- Cool yourself down outside.
1061
00:34:44,530 --> 00:34:46,400
- It'll be cool. Let's go.
- Yes.
1062
00:34:46,400 --> 00:34:47,670
- Come on.
- For your vlog.
1063
00:34:47,670 --> 00:34:48,970
- Take a camera.
- One's for me?
1064
00:34:48,970 --> 00:34:50,600
- You're off to work.
- Kong. Bye.
1065
00:34:50,600 --> 00:34:52,540
- I love you, Kong.
- Bye.
1066
00:34:52,540 --> 00:34:54,240
- Let's go. Yes.
- Is this for real?
1067
00:34:54,240 --> 00:34:55,410
- For real?
- Yes.
1068
00:34:55,970 --> 00:34:58,440
- Let me get my glasses.
- Get them.
1069
00:34:58,680 --> 00:34:59,710
Sorry.
1070
00:34:59,710 --> 00:35:00,750
(He goes back in for his glasses.)
1071
00:35:01,210 --> 00:35:03,880
This is how it's done. It's no joke.
1072
00:35:03,880 --> 00:35:05,750
My cap... This is so silly.
1073
00:35:05,750 --> 00:35:07,220
- Let's go.
- We must go now.
1074
00:35:07,220 --> 00:35:08,650
(The end is near!)
1075
00:35:08,650 --> 00:35:10,860
- We were in there for an hour.
- Yes.
1076
00:35:10,860 --> 00:35:13,490
- We finished within an hour, right?
- Hold this for me.
1077
00:35:13,760 --> 00:35:15,490
It's including the travel time.
1078
00:35:15,490 --> 00:35:17,460
- Are you serious?
- Don't be like this.
1079
00:35:17,460 --> 00:35:20,130
- You're so tough.
- It's too tough.
1080
00:35:20,130 --> 00:35:21,770
If you hurry...
1081
00:35:21,770 --> 00:35:24,670
You said we can't urge or push him.
1082
00:35:25,640 --> 00:35:26,870
Can't I take my car?
1083
00:35:26,870 --> 00:35:29,770
(They must arrive within 30 minutes
to get at least 200 dollars.)
1084
00:35:29,770 --> 00:35:31,580
If I can't, I might as well...
1085
00:35:31,580 --> 00:35:32,780
(Clueless Daniel's taking his time.)
1086
00:35:32,780 --> 00:35:34,480
I mean...
1087
00:35:36,050 --> 00:35:39,280
I don't know what to do
with the mic that fell off.
1088
00:35:39,650 --> 00:35:41,320
He's so frustrating.
1089
00:35:41,690 --> 00:35:43,890
- Daniel?
- Yes, Jae Suk.
1090
00:35:44,160 --> 00:35:46,690
- It's time.
- The elevator's here.
1091
00:35:46,690 --> 00:35:49,360
I'm getting my mic fixed.
1092
00:35:49,360 --> 00:35:50,360
You can do that outside.
1093
00:35:50,360 --> 00:35:53,230
The staffer... The technician...
1094
00:35:53,230 --> 00:35:56,470
Keep it away from my nipple.
My nipple's very sensitive.
1095
00:35:56,470 --> 00:35:57,600
(He has sensitive nipples.)
1096
00:35:57,870 --> 00:35:58,900
Daniel?
1097
00:35:59,870 --> 00:36:02,710
- It's time.
- Can we stop now?
1098
00:36:02,710 --> 00:36:04,080
(They wait
for Mr. Sensitive Nipples.)
1099
00:36:06,180 --> 00:36:07,240
(The elevator leaves.)
1100
00:36:07,240 --> 00:36:08,710
He can do that on the way.
1101
00:36:10,310 --> 00:36:11,520
(Sighing)
1102
00:36:11,520 --> 00:36:15,050
Can't I leave this in the car?
I'll take a car anyway.
1103
00:36:15,050 --> 00:36:16,550
(Daniel saunters around,
not knowing their frustration.)
1104
00:36:19,760 --> 00:36:20,760
(Inhaling through teeth)
1105
00:36:22,760 --> 00:36:25,760
(He pauses to put on lip balm.)
1106
00:36:28,470 --> 00:36:30,200
He has no plan on leaving.
1107
00:36:31,400 --> 00:36:33,340
- Daniel.
- Yes.
1108
00:36:33,340 --> 00:36:34,970
- I'm ready to go.
- Let's go.
1109
00:36:34,970 --> 00:36:37,070
- I'm done.
- I'm done.
1110
00:36:37,070 --> 00:36:39,180
I just need to put on...
The black...
1111
00:36:39,180 --> 00:36:41,650
What could be the matter
with our Daniel?
1112
00:36:41,650 --> 00:36:43,180
I don't like that
my socks are white.
1113
00:36:43,180 --> 00:36:44,180
It looks fine.
1114
00:36:44,180 --> 00:36:45,280
- What?
- We're all wearing white socks.
1115
00:36:45,280 --> 00:36:47,620
- Me too.
- Where are your glasses?
1116
00:36:47,620 --> 00:36:48,790
They're in my bag.
1117
00:36:48,790 --> 00:36:50,890
- Okay, good.
- Let's go.
1118
00:36:50,890 --> 00:36:52,860
- Are we really leaving like...
- Oh, my gosh.
1119
00:36:52,860 --> 00:36:56,030
- It's all fine.
- What's going on?
1120
00:36:56,030 --> 00:36:57,560
Let's get inside.
1121
00:36:57,560 --> 00:36:58,630
We missed it again.
1122
00:36:58,630 --> 00:37:01,570
- Oh, dear.
- You were late, and we missed it.
1123
00:37:01,570 --> 00:37:04,000
- Well...
- We must wait again.
1124
00:37:04,370 --> 00:37:07,410
What on earth is going on?
We're supposed to meet at 2 p.m.
1125
00:37:07,710 --> 00:37:10,070
What on earth is going on?
We're supposed to meet at 2 p.m.
1126
00:37:10,070 --> 00:37:11,980
(More suspicion means
they lose 50 dollars.)
1127
00:37:11,980 --> 00:37:13,340
Don't you wear sunscreen?
1128
00:37:13,340 --> 00:37:14,880
I don't need sunscreen.
1129
00:37:14,980 --> 00:37:18,750
- I watch Running Man sometimes.
- I see.
1130
00:37:18,750 --> 00:37:20,050
You're all liars.
1131
00:37:20,050 --> 00:37:22,350
- My gosh.
- What would we lie about?
1132
00:37:22,350 --> 00:37:24,890
- When you say you'll eat...
- We don't lie.
1133
00:37:24,890 --> 00:37:27,890
Everything's a lie.
All the nice comments are lies.
1134
00:37:27,890 --> 00:37:28,890
Let's hurry.
1135
00:37:28,890 --> 00:37:30,460
Get in the car, Daniel.
1136
00:37:31,000 --> 00:37:32,400
- It's a lovely day.
- Wait.
1137
00:37:32,660 --> 00:37:36,500
What... Where...
My manager's not here?
1138
00:37:36,500 --> 00:37:37,900
- We share a car.
- We take the same car?
1139
00:37:37,900 --> 00:37:39,670
- Yes.
- This is Running Man.
1140
00:37:40,070 --> 00:37:42,170
- This is Running Man.
- Wait. Can I get in?
1141
00:37:42,240 --> 00:37:44,280
- You have to get in.
- Can you not do that?
1142
00:37:44,280 --> 00:37:46,240
This is a trap, isn't it?
1143
00:37:46,240 --> 00:37:48,350
- Hey.
- You're such an amateur.
1144
00:37:48,350 --> 00:37:49,610
- If I get in...
- Daniel.
1145
00:37:49,610 --> 00:37:51,480
- Will you take me elsewhere?
- No.
1146
00:37:51,480 --> 00:37:53,720
- "You're not going to work."
- We're just taking the car.
1147
00:37:54,150 --> 00:37:56,950
So Min told me
never to trust anyone.
1148
00:37:56,950 --> 00:37:59,020
- Don't trust So Min.
- Ignore her.
1149
00:37:59,020 --> 00:38:01,060
(Don't trust anyone.)
1150
00:38:01,060 --> 00:38:02,660
- Do I get in?
- Yes.
1151
00:38:02,660 --> 00:38:04,260
- Is this safe?
- Wear your seat belt.
1152
00:38:04,760 --> 00:38:05,830
Oh, dear.
1153
00:38:06,630 --> 00:38:08,270
Oh, come on.
1154
00:38:08,900 --> 00:38:12,500
(They have a way to go,
and the slow-poke's taking so long.)
1155
00:38:12,500 --> 00:38:14,340
My gosh...
1156
00:38:14,910 --> 00:38:15,940
Goodness.
1157
00:38:16,070 --> 00:38:19,140
- Why did you all come here?
- Don't trust anyone.
1158
00:38:19,140 --> 00:38:21,880
- We're welcoming you.
- It's to welcome you.
1159
00:38:21,880 --> 00:38:24,450
- It's nice to come in together.
- Yes.
1160
00:38:24,880 --> 00:38:26,280
- But...
- How is that weird?
1161
00:38:26,280 --> 00:38:28,590
We always gather at some place.
1162
00:38:28,590 --> 00:38:30,320
This is a special day.
1163
00:38:30,320 --> 00:38:32,060
- It's your official...
- Yes.
1164
00:38:32,060 --> 00:38:34,260
The others
haven't clocked in yet, then?
1165
00:38:34,260 --> 00:38:35,430
- They have.
- They have?
1166
00:38:35,430 --> 00:38:36,590
- They're...
- They're waiting for you.
1167
00:38:36,590 --> 00:38:37,860
They're setting things up
for the party.
1168
00:38:38,130 --> 00:38:40,230
We'll move to the location...
1169
00:38:40,230 --> 00:38:42,170
where the other members are waiting.
1170
00:38:42,170 --> 00:38:44,670
But before that,
there was a hidden mission...
1171
00:38:44,670 --> 00:38:46,500
- that Daniel didn't know about.
- Yes?
1172
00:38:46,570 --> 00:38:48,640
The time that it takes
for you to get ready to leave...
1173
00:38:48,640 --> 00:38:52,480
and arrive at the next location...
1174
00:38:52,880 --> 00:38:56,680
decides how much money you get
for today's race.
1175
00:38:56,680 --> 00:38:58,120
- Seriously, you...
- If you had only cooperated...
1176
00:38:58,120 --> 00:38:59,880
How much money you get
for today's race.
1177
00:38:59,880 --> 00:39:01,720
- Seriously, you...
- If you had only cooperated...
1178
00:39:01,720 --> 00:39:03,290
If you had only shaved faster...
1179
00:39:03,290 --> 00:39:04,820
Oh, really? Then,
1180
00:39:04,820 --> 00:39:06,490
what happens?
Do we not get any money?
1181
00:39:06,490 --> 00:39:08,230
We'll tell you when we arrive.
1182
00:39:08,230 --> 00:39:09,260
- Gosh, seriously.
- The later you arrive,
1183
00:39:09,260 --> 00:39:10,290
the less money you get.
1184
00:39:10,290 --> 00:39:11,830
(They can get 200 dollars only
if they arrive within 1.5 hours.)
1185
00:39:11,830 --> 00:39:13,360
- Gosh, you...
- Then you should've told me sooner!
1186
00:39:13,360 --> 00:39:14,530
- How can we tell you?
- We can't say that.
1187
00:39:14,530 --> 00:39:15,730
- It's cheating if we tell you.
- It was a mission.
1188
00:39:15,730 --> 00:39:16,770
You should've given me a signal.
1189
00:39:16,770 --> 00:39:17,900
- Like this. A signal.
- Even a signal is cheating.
1190
00:39:17,900 --> 00:39:20,770
- We couldn't. They would've...
- They would take points away.
1191
00:39:21,040 --> 00:39:23,140
Why were you squeezing lemons
and giving them to us?
1192
00:39:23,140 --> 00:39:25,480
- I mean, I get how you feel, but...
- But still,
1193
00:39:25,480 --> 00:39:27,910
having vitamin C in the morning
recharges your energy.
1194
00:39:28,680 --> 00:39:30,710
Hey, but you literally didn't even
shave or anything...
1195
00:39:30,710 --> 00:39:33,550
- for two whole days, did you?
- Oh, no.
1196
00:39:33,680 --> 00:39:36,420
I had personal appointments
for two days,
1197
00:39:36,490 --> 00:39:38,420
like dinner appointments and stuff.
1198
00:39:39,460 --> 00:39:41,230
But your house was pretty tidy.
1199
00:39:41,330 --> 00:39:43,360
- You remodeled it yourself, right?
- Yes.
1200
00:39:43,530 --> 00:39:45,600
- Se Chan, where do you live?
- I live in Itaewon.
1201
00:39:45,600 --> 00:39:47,100
Oh, you live in a nice area.
1202
00:39:47,100 --> 00:39:48,230
Do you live with your brother?
1203
00:39:48,230 --> 00:39:50,100
No, Se Hyeong lives
in Hapjeong-dong.
1204
00:39:50,170 --> 00:39:51,800
It's been about three years
since I've lived with Se Hyeong.
1205
00:39:52,070 --> 00:39:53,440
Why, did you guys fight?
1206
00:40:01,550 --> 00:40:03,220
- Oh, we didn't...
- They both liked the same woman...
1207
00:40:03,220 --> 00:40:05,150
- at the same time.
- Oh, really?
1208
00:40:05,150 --> 00:40:07,120
- So, I lost her.
- Oh, dear.
1209
00:40:07,120 --> 00:40:09,190
- So, I had to leave that house.
- Goodness.
1210
00:40:09,190 --> 00:40:11,390
So, my brother is living with her
in that house.
1211
00:40:11,390 --> 00:40:12,490
I think...
1212
00:40:12,590 --> 00:40:14,490
- They might get married next year.
- What do you think?
1213
00:40:14,530 --> 00:40:16,260
- Do you like that storyline?
- That was...
1214
00:40:16,330 --> 00:40:17,500
Wasn't that amazing?
1215
00:40:17,500 --> 00:40:18,970
- That was seriously...
- It's like an American story.
1216
00:40:18,970 --> 00:40:20,930
- It's impressive, isn't it?
- Isn't it amazing?
1217
00:40:20,930 --> 00:40:22,200
But that girl is Na Rae.
1218
00:40:22,200 --> 00:40:24,340
(Laughing)
1219
00:40:24,340 --> 00:40:25,600
Fine, let's go with
all the tabloid stories.
1220
00:40:25,600 --> 00:40:26,710
(A spoonful of reality added to
the ridiculous rumor)
1221
00:40:26,710 --> 00:40:28,240
That's how our family turned out.
1222
00:40:28,510 --> 00:40:30,040
(They're in full-on gossip mode.)
1223
00:40:30,040 --> 00:40:32,240
Gosh, this place looks
just like Ilsan.
1224
00:40:32,240 --> 00:40:33,480
- Right, it's totally...
- Well...
1225
00:40:34,080 --> 00:40:37,320
When I filmed a sitcom
in Ilsan back in the day,
1226
00:40:37,380 --> 00:40:39,790
- MBC used to be in Ilsan.
- Yes, we ran into each other then.
1227
00:40:39,790 --> 00:40:40,950
Yes, right.
1228
00:40:41,050 --> 00:40:43,220
We met when we were shooting
"Infinite Challenge."
1229
00:40:43,220 --> 00:40:44,920
- That's right. On the second floor.
- Back then,
1230
00:40:44,920 --> 00:40:46,930
- we met with Kwang Soo...
- Right.
1231
00:40:46,930 --> 00:40:49,060
There was In Na and everyone there.
1232
00:40:49,060 --> 00:40:50,330
- Right, we met in the bathroom too.
- Yes.
1233
00:40:50,330 --> 00:40:51,960
- And in the hallways.
- That's right.
1234
00:40:51,960 --> 00:40:53,930
- Oh, you remember.
- I do.
1235
00:40:53,930 --> 00:40:55,740
- I saw Bbangkku Ttongkku too.
- Right.
1236
00:40:55,740 --> 00:40:57,600
- I told her, "I'm your fan."
- Right.
1237
00:40:57,600 --> 00:41:00,070
- Ji Hee.
- And Ji Hee remembers that too.
1238
00:41:00,970 --> 00:41:02,710
- I'm your fan.
- Haha, have you seen Ji Hee lately?
1239
00:41:02,710 --> 00:41:03,810
She came on Running Man.
1240
00:41:03,810 --> 00:41:04,810
- Ji Hee...
- Oh, really?
1241
00:41:04,810 --> 00:41:06,010
- She's very mature now.
- Ji Hee is now totally...
1242
00:41:06,010 --> 00:41:07,210
She's an adult.
1243
00:41:07,210 --> 00:41:09,120
I think she's in her mid-20s now.
1244
00:41:09,120 --> 00:41:10,680
I know. Ji Hee... So,
1245
00:41:10,680 --> 00:41:12,850
- I started an Instagram a year ago.
- Yes.
1246
00:41:12,850 --> 00:41:14,290
- So, I followed her.
- Yes?
1247
00:41:14,290 --> 00:41:15,790
(So, I followed her.)
1248
00:41:15,790 --> 00:41:16,890
But she didn't follow me back.
1249
00:41:16,890 --> 00:41:19,060
(Laughing)
1250
00:41:19,060 --> 00:41:21,260
(Uncle Daniel was rather hoping
she'd follow him back.)
1251
00:41:21,260 --> 00:41:22,960
- Didn't Ji Hee follow you back?
- I mean,
1252
00:41:22,960 --> 00:41:25,360
- I'm sure she doesn't know.
- Gosh, that's funny.
1253
00:41:25,360 --> 00:41:26,800
You should've sent her a DM.
1254
00:41:26,800 --> 00:41:27,970
But that's embarrassing.
1255
00:41:27,970 --> 00:41:29,200
Let's follow each other too.
1256
00:41:29,340 --> 00:41:30,770
Oh, that sounds nice. I will...
1257
00:41:30,770 --> 00:41:32,300
- follow you.
- That's hilarious.
1258
00:41:32,300 --> 00:41:33,470
I'll follow you too.
1259
00:41:33,470 --> 00:41:36,980
Gosh, I hope Ji Hee sees this on TV
and follows you back.
1260
00:41:38,080 --> 00:41:39,610
But where are we going right now?
1261
00:41:39,910 --> 00:41:41,310
This is... Oh, what?
1262
00:41:41,380 --> 00:41:43,280
- Hey, Daniel.
- Yes?
1263
00:41:43,280 --> 00:41:44,950
- Why are you so suspicious?
- I mean...
1264
00:41:44,950 --> 00:41:46,190
- Enjoy it.
- Today is so...
1265
00:41:46,190 --> 00:41:47,390
It's your welcoming party.
1266
00:41:47,390 --> 00:41:50,160
- So Min said not to trust anyone.
- Oh, this is the welcoming party.
1267
00:41:50,160 --> 00:41:52,020
- We've been here before.
- She said not to trust anyone.
1268
00:41:52,160 --> 00:41:54,660
- Oh, this is it.
- Hey, I know this place.
1269
00:41:54,660 --> 00:41:56,630
We've filmed Running Man here a lot.
1270
00:41:56,630 --> 00:41:58,000
- Let's go.
- Is this it?
1271
00:41:58,000 --> 00:42:00,870
I'm so curious what he'll look like.
1272
00:42:01,330 --> 00:42:03,000
Hey, he's not your average guy.
1273
00:42:03,000 --> 00:42:04,670
- Oh, hey. What's this?
- Okay!
1274
00:42:05,500 --> 00:42:06,810
Look around at the whole thing.
1275
00:42:06,810 --> 00:42:09,740
(Fancy, colorful decorations with
Seok Sam's over-the-top doodles)
1276
00:42:09,740 --> 00:42:13,410
Oh, hey. What's this?
1277
00:42:13,410 --> 00:42:15,110
- Why does he look so normal?
- He looks normal.
1278
00:42:15,110 --> 00:42:16,450
- He looks normal.
- Why are you so normal-looking?
1279
00:42:16,450 --> 00:42:17,950
- Why is he so normal?
- Hello.
1280
00:42:17,950 --> 00:42:19,790
- It suits you.
- Congratulations, Daniel!
1281
00:42:19,790 --> 00:42:21,150
(They even throw
handmade streamers.)
1282
00:42:21,150 --> 00:42:22,250
We had to wash him up and bring him.
1283
00:42:22,250 --> 00:42:23,560
- Oh, you had to wash him?
- Wash him?
1284
00:42:23,560 --> 00:42:25,060
- From home?
- That's right.
1285
00:42:25,060 --> 00:42:26,160
- Oh, from home?
- Yes.
1286
00:42:26,160 --> 00:42:27,890
- Yes, from my house.
- I had to shave his beard.
1287
00:42:28,460 --> 00:42:30,230
- Hello, Suk Jin.
- Gosh, hey.
1288
00:42:30,230 --> 00:42:31,730
- Hello.
- Welcome.
1289
00:42:31,730 --> 00:42:33,170
- Hi.
- Hey, Ye Eun.
1290
00:42:33,170 --> 00:42:35,230
- Gosh, this propeller.
- Oh, yes.
1291
00:42:35,330 --> 00:42:37,640
- Tell them. Gosh, you're tall.
- I know, right?
1292
00:42:37,670 --> 00:42:39,540
- He's so tall.
- You're tall too.
1293
00:42:39,810 --> 00:42:43,480
I mean, well... Oh, yes.
1294
00:42:43,480 --> 00:42:44,910
- Oh, yes.
- He's tall.
1295
00:42:44,910 --> 00:42:46,080
- Why, what?
- What were you going to say?
1296
00:42:46,080 --> 00:42:47,480
- Why?
- She is...
1297
00:42:47,480 --> 00:42:48,550
Hey, you lost weight.
1298
00:42:48,550 --> 00:42:50,080
- Of course.
- Yes, that's right.
1299
00:42:50,080 --> 00:42:51,520
- Why did you lose weight?
- I went on a diet.
1300
00:42:51,520 --> 00:42:52,850
- She got a shot.
- A diet.
1301
00:42:52,850 --> 00:42:54,090
- It was a shot.
- Hey, come on.
1302
00:42:54,150 --> 00:42:55,890
- She got a shot.
- No, I went on a diet.
1303
00:42:55,990 --> 00:42:57,990
- Really, why did you lose so much?
- Oh, did I?
1304
00:42:57,990 --> 00:42:58,990
I went on a diet.
1305
00:42:58,990 --> 00:43:01,630
You're not sick or anything, right?
1306
00:43:01,630 --> 00:43:03,900
Oh, what? I'm not sick.
1307
00:43:04,060 --> 00:43:05,400
People think she's sick.
1308
00:43:05,400 --> 00:43:06,730
You have to watch out.
If you lose too much at once,
1309
00:43:06,730 --> 00:43:07,900
you have to be suspicious.
1310
00:43:07,900 --> 00:43:09,070
Hey, these guys...
1311
00:43:09,070 --> 00:43:10,570
Right, if you lose too much at once,
1312
00:43:10,570 --> 00:43:12,810
- it could be bad for your health.
- Right? Aren't I right?
1313
00:43:12,810 --> 00:43:14,070
- Gosh, that's insulting.
- All of a sudden.
1314
00:43:14,070 --> 00:43:15,880
Hey, that's insulting.
1315
00:43:15,880 --> 00:43:17,340
(We look forward to the chemistry
between the tall ones.)
1316
00:43:17,340 --> 00:43:20,480
All right. Our new rental member.
1317
00:43:20,480 --> 00:43:22,180
- Choi Daniel!
- Yes!
1318
00:43:22,380 --> 00:43:23,650
- Daniel!
- Let's go!
1319
00:43:23,650 --> 00:43:25,250
Let's cut the cake now.
1320
00:43:25,250 --> 00:43:26,620
- Cut the cake.
- My gosh.
1321
00:43:27,090 --> 00:43:28,750
- Did you guys make this yourselves?
- Yes.
1322
00:43:28,750 --> 00:43:30,920
- Did you really make this?
- We really did.
1323
00:43:30,920 --> 00:43:32,160
- Take a look at it.
- That looks awesome.
1324
00:43:32,160 --> 00:43:33,690
- Watch how we made it on TV.
- We made it.
1325
00:43:33,860 --> 00:43:36,460
He heard the wrong information
from So Min.
1326
00:43:36,460 --> 00:43:37,730
- He kept saying it was a trap.
- He doubted everything.
1327
00:43:37,730 --> 00:43:38,760
He suspected everything.
1328
00:43:38,760 --> 00:43:40,930
Hey, no one would welcome you
like this.
1329
00:43:40,930 --> 00:43:43,070
- Right.
- I know. I was so surprised.
1330
00:43:43,300 --> 00:43:45,670
- What should we do?
- All right. Daniel.
1331
00:43:45,940 --> 00:43:47,210
- Blow them out.
- All right.
1332
00:43:47,210 --> 00:43:48,540
- Thank you.
- Congratulations.
1333
00:43:48,540 --> 00:43:50,740
- Can I blow them out first?
- Make a wish.
1334
00:43:50,740 --> 00:43:51,980
- In 1, 2, 3.
- All right.
1335
00:43:51,980 --> 00:43:53,410
Ready, go.
1336
00:43:54,210 --> 00:43:56,820
- Okay!
- Nice.
1337
00:43:56,920 --> 00:43:58,080
- Okay.
- Hey.
1338
00:43:58,150 --> 00:44:00,050
Who blows out the candles
after saying "Ready, go?"
1339
00:44:00,050 --> 00:44:02,050
- "Ready, go."
- What was that?
1340
00:44:02,720 --> 00:44:04,720
- What a clumsy dude.
- Hey, take out the candles first.
1341
00:44:04,720 --> 00:44:05,790
- Take out the candles.
- Oh, right.
1342
00:44:06,630 --> 00:44:08,590
- Gosh, you're so high maintenance.
- He is.
1343
00:44:09,260 --> 00:44:10,700
I think he's more high maintenance
than I am.
1344
00:44:10,700 --> 00:44:12,730
The candle is cute.
It's a pink sunflower.
1345
00:44:12,730 --> 00:44:15,030
Right, I said we had to include
something pink for sure.
1346
00:44:15,070 --> 00:44:16,570
- All right. I'll cut it.
- That's it.
1347
00:44:16,940 --> 00:44:19,210
- There you go.
- Okay.
1348
00:44:19,210 --> 00:44:20,510
Hey, you did a great job.
1349
00:44:20,970 --> 00:44:22,510
- Nice.
- You're good at cutting cakes.
1350
00:44:22,510 --> 00:44:24,280
- The cake will taste really good.
- Let's try it.
1351
00:44:24,280 --> 00:44:25,540
- Try a piece.
- I'm sure it's good.
1352
00:44:26,110 --> 00:44:27,910
Hey, you're destroying
the whole thing.
1353
00:44:27,910 --> 00:44:29,280
- What did I destroy?
- The cake.
1354
00:44:29,280 --> 00:44:30,350
- The cake is...
- Why? I'm cutting it just fine.
1355
00:44:30,350 --> 00:44:33,420
- Why cut the strawberry in half?
- What? Why?
1356
00:44:33,420 --> 00:44:34,990
- Hey, just...
- What?
1357
00:44:34,990 --> 00:44:36,560
- Why?
- Gosh, seriously?
1358
00:44:36,560 --> 00:44:37,620
Why are you doing that?
1359
00:44:37,760 --> 00:44:39,060
- Why?
- Gosh, seriously?
1360
00:44:39,060 --> 00:44:40,430
Why are you doing that?
1361
00:44:40,430 --> 00:44:42,230
- We worked so hard on it!
- Come on, Jae Suk!
1362
00:44:42,730 --> 00:44:44,630
We have to put
the strawberries on top.
1363
00:44:45,800 --> 00:44:47,330
- Gosh, this is...
- Hey, let go of that. Pick it up.
1364
00:44:47,330 --> 00:44:48,900
- In case it falls.
- Pick this up.
1365
00:44:48,930 --> 00:44:50,370
Just do it 1 by 1.
1366
00:44:50,370 --> 00:44:52,040
- Just put them around.
- Come on, Suk Jin.
1367
00:44:52,040 --> 00:44:53,640
- Do it 1 by 1.
- Just go...
1368
00:44:54,310 --> 00:44:56,240
Oh, we made it look so pretty.
1369
00:44:57,580 --> 00:45:00,980
(Being smooshed)
1370
00:45:01,610 --> 00:45:03,450
- Why? What's the problem?
- It's not that.
1371
00:45:03,450 --> 00:45:04,980
You should've cut
in between the strawberries.
1372
00:45:04,980 --> 00:45:06,390
- Oh, did you do the strawberries?
- Look at this.
1373
00:45:06,390 --> 00:45:07,450
- That's pretty.
- Hey.
1374
00:45:07,920 --> 00:45:09,890
- The strawberries are legit. Go on.
- We really made it.
1375
00:45:09,960 --> 00:45:11,220
- The strawberries.
- Try it.
1376
00:45:11,560 --> 00:45:13,060
- That's right.
- Ye Eun, you should eat this.
1377
00:45:13,060 --> 00:45:14,330
- This strawberry cake is...
- No, I'm fine.
1378
00:45:14,330 --> 00:45:16,030
- Why not? Are you on a diet?
- I had some.
1379
00:45:16,160 --> 00:45:17,430
- I had some already.
- Try it.
1380
00:45:17,600 --> 00:45:19,130
- But still, try it.
- We went to Daniel's house...
1381
00:45:19,770 --> 00:45:20,870
- Why not?
- Did you eat something?
1382
00:45:20,870 --> 00:45:22,370
- Why? Did you spit on it?
- We were literally...
1383
00:45:22,870 --> 00:45:24,000
He's getting suspicious again.
1384
00:45:24,000 --> 00:45:25,240
You're suspecting
that it will be weird.
1385
00:45:25,240 --> 00:45:26,570
- No, it's nothing weird.
- No.
1386
00:45:26,570 --> 00:45:29,070
- We made it properly.
- We don't play around with food.
1387
00:45:29,070 --> 00:45:31,140
- It's for real. We're not joking.
- I'll try it.
1388
00:45:31,140 --> 00:45:32,140
(He tries a bite
after taking back his suspicions.)
1389
00:45:32,340 --> 00:45:33,580
- It's good, right?
- Isn't it good?
1390
00:45:34,080 --> 00:45:35,610
- It's so tasty.
- Why aren't you eating?
1391
00:45:35,650 --> 00:45:37,250
We're not joking.
1392
00:45:37,480 --> 00:45:38,580
Oh, this is good.
1393
00:45:39,420 --> 00:45:40,850
- Isn't it good?
- I told you it was good.
1394
00:45:40,990 --> 00:45:44,260
All right, so today,
our new rental member has joined us.
1395
00:45:44,260 --> 00:45:47,130
We'll have
the Let There Be a New Family Race.
1396
00:45:47,130 --> 00:45:49,960
As the schedule we discussed
with Daniel beforehand,
1397
00:45:49,960 --> 00:45:52,530
you will be spending the money
you earned.
1398
00:45:52,530 --> 00:45:54,830
We'll tell you the amount of money
you have left.
1399
00:45:54,830 --> 00:45:56,440
- How much? We got here fast.
- Oh, right.
1400
00:45:56,440 --> 00:45:57,470
- We did a lot too.
- All right.
1401
00:45:57,470 --> 00:45:59,240
Jae Suk, Haha, and Se Chan.
1402
00:45:59,240 --> 00:46:02,710
To get Daniel ready
and here to the cafe,
1403
00:46:02,710 --> 00:46:04,680
it took you over an hour.
1404
00:46:04,680 --> 00:46:05,880
(It took over 1 hour to get
Daniel ready and to work.)
1405
00:46:05,880 --> 00:46:07,650
- What?
- That's not right.
1406
00:46:07,650 --> 00:46:09,720
- So, you earned 200 dollars.
- It took quite a lot...
1407
00:46:09,720 --> 00:46:11,420
- It wasn't an hour.
- No, it wasn't.
1408
00:46:11,420 --> 00:46:13,120
- It took over an hour. Yes.
- Really?
1409
00:46:13,620 --> 00:46:15,050
- Let's go.
- Are we here?
1410
00:46:16,960 --> 00:46:18,060
Thank you.
1411
00:46:18,060 --> 00:46:19,490
- Thank you.
- Thank you.
1412
00:46:20,730 --> 00:46:21,760
(They barely earned 200 dollars
with 2 minutes left.)
1413
00:46:21,760 --> 00:46:23,360
- Where do I put my bag?
- Just carry it with you.
1414
00:46:23,360 --> 00:46:24,430
- Just carry it around?
- Yes.
1415
00:46:24,830 --> 00:46:26,400
And because of rushing
and suspicions,
1416
00:46:26,400 --> 00:46:27,970
you lost 50 dollars.
1417
00:46:27,970 --> 00:46:30,640
- So, you have 150 dollars total.
- Why did you get so suspicious?
1418
00:46:30,640 --> 00:46:32,070
(They lost 50 dollars because of
5 counts of rushing or suspicions.)
1419
00:46:32,070 --> 00:46:33,070
I see.
1420
00:46:33,110 --> 00:46:36,780
(Rushing)
1421
00:46:37,410 --> 00:46:38,880
(Suspicious)
1422
00:46:38,880 --> 00:46:41,110
- Is this a mission of some sort?
- No.
1423
00:46:41,380 --> 00:46:43,120
But what is this?
What's going on today?
1424
00:46:43,250 --> 00:46:45,380
Then, how much would we have
if we didn't have deductions?
1425
00:46:45,380 --> 00:46:47,550
- We would've had 50 dollars more.
- What, 50 dollars?
1426
00:46:47,550 --> 00:46:49,720
Jae Suk, then you should've
brought me here faster.
1427
00:46:49,720 --> 00:46:50,760
If I rushed you...
1428
00:46:50,760 --> 00:46:52,390
You were the one
who didn't come along.
1429
00:46:52,390 --> 00:46:54,360
- No, but you should've just...
- You didn't get washed up.
1430
00:46:54,360 --> 00:46:55,730
- I didn't have to wash up.
- Why did you keep trying to...
1431
00:46:55,730 --> 00:46:57,160
- It's okay not to wash up.
- In that situation,
1432
00:46:57,160 --> 00:46:58,830
you should've knocked him out
with a chokehold,
1433
00:46:59,200 --> 00:47:01,570
dressed him, and carried him here.
1434
00:47:01,870 --> 00:47:03,570
- Like this?
- And for your information,
1435
00:47:03,570 --> 00:47:05,200
the welcoming party
preparation team...
1436
00:47:05,200 --> 00:47:07,940
spent 66.5 dollars at the cafe
on snacks.
1437
00:47:07,940 --> 00:47:09,640
So, currently, you have...
1438
00:47:09,640 --> 00:47:11,110
- a total of 83.5 dollars left.
- That's why you said you ate a lot.
1439
00:47:11,110 --> 00:47:12,480
- You bought snacks?
- That's what we have left?
1440
00:47:12,480 --> 00:47:14,210
- We only have that much left?
- They bought snacks?
1441
00:47:15,380 --> 00:47:17,220
It's hard to maintain
my character as Food Fighter.
1442
00:47:17,280 --> 00:47:19,180
We'll have four glasses
of iced Americanos.
1443
00:47:19,220 --> 00:47:21,690
So, 4 total and 1 strawberry latte.
1444
00:47:21,750 --> 00:47:23,420
The scone is good too.
1445
00:47:23,420 --> 00:47:25,220
(They had 5 drinks for 4 people.)
1446
00:47:25,220 --> 00:47:26,790
Do we get lunch later too?
1447
00:47:27,830 --> 00:47:29,190
I should only eat a little.
1448
00:47:29,530 --> 00:47:30,800
What will we have for lunch today?
1449
00:47:30,800 --> 00:47:32,000
(She thinks about lunch
while buying bread.)
1450
00:47:32,000 --> 00:47:34,100
A scone and an egg tart.
1451
00:47:34,100 --> 00:47:35,130
(She delivers the 1st batch before
the other ones get heated up.)
1452
00:47:35,130 --> 00:47:37,040
I bought just enough.
1453
00:47:38,100 --> 00:47:40,540
(That's when she began
to devour the bread and buns.)
1454
00:47:40,940 --> 00:47:42,010
The flavors are clean.
1455
00:47:42,510 --> 00:47:44,440
- What is this called? Ciabutter?
- No, ciabatta.
1456
00:47:45,640 --> 00:47:48,710
(She was impressed
with everything she ate.)
1457
00:47:48,710 --> 00:47:53,190
(The bread and buns
left Food Fighter in a trance.)
1458
00:47:53,750 --> 00:47:55,750
- How can someone...
- Are you kidding me?
1459
00:47:55,750 --> 00:47:57,920
- spend 66.5 dollars at a cafe?
- We were out there earning money.
1460
00:47:57,920 --> 00:47:59,660
- She ordered it all.
- How is this possible?
1461
00:47:59,660 --> 00:48:01,830
- She made all the orders.
- Ye Eun, what's wrong with you?
1462
00:48:01,830 --> 00:48:04,630
No wonder she didn't accept
any of the cake when I offered it.
1463
00:48:04,630 --> 00:48:06,770
- Did you say 60 dollars?
- Ye Eun, what's wrong with you?
1464
00:48:06,770 --> 00:48:08,930
We should spend money
to boost the economy.
1465
00:48:09,940 --> 00:48:11,270
You're right, but...
1466
00:48:11,270 --> 00:48:12,770
- She's right about that.
- We should help boost the economy.
1467
00:48:12,770 --> 00:48:14,040
That's good and all,
1468
00:48:14,040 --> 00:48:15,740
- but our expense...
- We have a mission to complete.
1469
00:48:15,740 --> 00:48:17,380
How can you eat 60 dollars' worth
of cakes and buns?
1470
00:48:17,380 --> 00:48:18,810
- And coffee.
- And coffee.
1471
00:48:19,080 --> 00:48:22,780
Your current amount is 83.5 dollars.
1472
00:48:22,780 --> 00:48:25,320
If you end up spending
more than you have,
1473
00:48:25,320 --> 00:48:27,550
- four will receive the penalty.
- Four of us?
1474
00:48:27,550 --> 00:48:29,790
- That isn't enough for a meal.
- Tell me about it.
1475
00:48:29,790 --> 00:48:31,660
If you spend less
than what you have,
1476
00:48:31,660 --> 00:48:33,630
one of you will receive a prize.
1477
00:48:33,630 --> 00:48:35,730
- Let's not eat.
- Whatever. Let's eat while we can.
1478
00:48:35,730 --> 00:48:38,560
- Let's not eat anything more.
- Says the one who already ate.
1479
00:48:38,600 --> 00:48:40,700
We'll move downstairs...
1480
00:48:40,700 --> 00:48:43,370
- and begin with our first mission.
- Sure!
1481
00:48:43,370 --> 00:48:44,540
(The first mission will take place
at another location.)
1482
00:48:45,040 --> 00:48:47,070
- Ye Eun, why do you eat so much?
- Yes, thank you.
1483
00:48:47,070 --> 00:48:49,070
- You wouldn't believe it.
- I didn't want to eat that much.
1484
00:48:49,070 --> 00:48:50,910
- She ate it all.
- No way.
1485
00:48:50,910 --> 00:48:52,180
I didn't have that much.
1486
00:48:52,740 --> 00:48:54,550
- You're here as a rented member.
- Right.
1487
00:48:54,550 --> 00:48:57,020
I had my juniors...
1488
00:48:57,020 --> 00:48:59,020
- hit the clapperboard,
- Ciabatta.
1489
00:48:59,020 --> 00:49:00,390
- but not many got it done.
- Right.
1490
00:49:00,390 --> 00:49:01,790
This is me arranging it yet again.
1491
00:49:01,790 --> 00:49:03,820
- Think of this as a transition.
- The clapperboard?
1492
00:49:04,220 --> 00:49:06,630
(1st rented member, Kang Hoon)
1493
00:49:06,790 --> 00:49:08,060
- Go ahead.
- I'll hit the clapperboard.
1494
00:49:08,060 --> 00:49:11,360
(He said he'd do it
in the way he was taught.)
1495
00:49:11,360 --> 00:49:14,230
(Retorter got an earful
for making a sound with his mouth.)
1496
00:49:14,330 --> 00:49:15,730
- The clapperboard?
- Face the front...
1497
00:49:15,730 --> 00:49:17,800
and inform the staff that
you're hitting the clapperboard.
1498
00:49:17,800 --> 00:49:19,510
- Do it on the count of three.
- Okay.
1499
00:49:19,510 --> 00:49:20,740
Do it when the others...
1500
00:49:20,740 --> 00:49:21,970
- Got it.
- are off-camera.
1501
00:49:21,970 --> 00:49:23,610
- All right. Let's see it.
- Did you teach him how it's done?
1502
00:49:23,610 --> 00:49:24,610
Sure. Go ahead.
1503
00:49:24,610 --> 00:49:26,880
I'll hit the clapperboard.
Here I go.
1504
00:49:26,880 --> 00:49:27,950
- Daniel.
- One...
1505
00:49:27,950 --> 00:49:29,880
Don't be rude
by leaning on one foot.
1506
00:49:29,880 --> 00:49:31,520
- Stand straight, all right?
- Sure.
1507
00:49:31,520 --> 00:49:33,220
- That's it. And smile.
- Pass down the role.
1508
00:49:33,350 --> 00:49:34,590
(Bowing)
1509
00:49:34,590 --> 00:49:35,820
Just do it.
1510
00:49:36,520 --> 00:49:38,390
- Cameramen....
- What's he doing?
1511
00:49:38,390 --> 00:49:40,690
- Everyone including the writers.
- Just hit it already!
1512
00:49:40,690 --> 00:49:43,030
- What are you doing?
- Well...
1513
00:49:43,730 --> 00:49:46,330
- Please.
- I'll hit the clapperboard.
1514
00:49:46,330 --> 00:49:49,840
One Mississippi, two Mississippi,
and three Mississippi.
1515
00:49:51,740 --> 00:49:53,040
He never does anything as is.
1516
00:49:53,610 --> 00:49:55,140
I made sure to be polite.
1517
00:49:55,410 --> 00:49:57,710
- Congratulations!
- Thank you.
1518
00:49:57,710 --> 00:49:59,140
Here we go!
1519
00:49:59,140 --> 00:50:00,450
Do you want to have something?
Come here.
1520
00:50:01,210 --> 00:50:02,210
It'll be on me.
1521
00:50:02,680 --> 00:50:04,750
Ssabssab!
Daniel, would you like something?
1522
00:50:04,750 --> 00:50:05,750
Have a beverage.
1523
00:50:05,750 --> 00:50:07,420
I'll have
one grapefruit tomato juice.
1524
00:50:07,790 --> 00:50:09,450
I'll have one iced coffee.
1525
00:50:09,450 --> 00:50:10,460
I'll have one too.
1526
00:50:10,460 --> 00:50:12,160
- I'll have an iced latte.
- Sure.
1527
00:50:12,390 --> 00:50:13,630
(Jae Suk pays.)
1528
00:50:13,630 --> 00:50:15,260
Insert your card.
1529
00:50:15,260 --> 00:50:16,330
- Are we good?
- Yes.
1530
00:50:16,330 --> 00:50:18,300
- Thank you.
- I'll enjoy.
1531
00:50:18,460 --> 00:50:20,800
- To the first floor.
- Is that so?
1532
00:50:20,900 --> 00:50:22,330
(Jae Suk and Jong Kook step outside
before the beverages are ready.)
1533
00:50:22,330 --> 00:50:23,970
The weather's quite toasty.
1534
00:50:24,270 --> 00:50:25,700
This is where we played soccer.
1535
00:50:27,170 --> 00:50:30,080
With HOSHI and DK of SEVENTEEN.
1536
00:50:30,140 --> 00:50:31,180
That's right.
1537
00:50:31,880 --> 00:50:33,080
We engaged in physical activities.
1538
00:50:33,080 --> 00:50:37,150
(The others aren't even close
to joining them.)
1539
00:50:37,150 --> 00:50:38,480
Suk Jin!
1540
00:50:41,150 --> 00:50:43,890
I can't believe him.
1541
00:50:44,120 --> 00:50:46,260
The strawberry cake
should've turned out like this.
1542
00:50:46,260 --> 00:50:47,260
- Right?
- You're right.
1543
00:50:47,260 --> 00:50:48,630
(Everyone's here,
but Prankster Yoo only asks for Suk Jin.)
1544
00:50:48,630 --> 00:50:50,560
What's the matter with him?
1545
00:50:50,660 --> 00:50:52,060
- It's so good.
- Who is it?
1546
00:50:52,330 --> 00:50:53,430
Why is he calling me?
1547
00:50:53,730 --> 00:50:54,800
Unbelievable.
1548
00:50:55,070 --> 00:50:58,500
Seok Sam,
over 50 members of the staff...
1549
00:50:58,500 --> 00:51:00,910
including cameraman Kang Chan Hee...
1550
00:51:00,910 --> 00:51:03,210
- is waiting out here for you.
- But...
1551
00:51:03,210 --> 00:51:04,980
I heard you
and will head down right away.
1552
00:51:04,980 --> 00:51:07,150
You're the one
who went down there by yourself.
1553
00:51:07,150 --> 00:51:10,620
Shouldn't you act more your age?
1554
00:51:10,620 --> 00:51:12,850
You're the one who went down there
ahead of schedule.
1555
00:51:12,850 --> 00:51:15,020
Why aren't you hurrying down here?
1556
00:51:15,020 --> 00:51:17,520
Was it necessary to make
a video call to me?
1557
00:51:17,820 --> 00:51:20,360
Why are you the only one
sipping a beverage?
1558
00:51:20,360 --> 00:51:22,260
You got me this upstairs.
1559
00:51:22,260 --> 00:51:24,800
Stop facing me
when we're on a video call.
1560
00:51:24,800 --> 00:51:26,970
Why... I can't believe you.
1561
00:51:27,130 --> 00:51:28,900
- A video call?
- Hurry on over here.
1562
00:51:28,900 --> 00:51:30,170
- Jae Suk.
- Yes?
1563
00:51:30,170 --> 00:51:31,500
- Okay.
- Here's your tomato juice.
1564
00:51:31,500 --> 00:51:32,640
- Thanks.
- Of course.
1565
00:51:32,640 --> 00:51:34,110
- Tomato juice.
- Thanks.
1566
00:51:34,110 --> 00:51:36,140
- I knew it.
- I'm the one who bought this.
1567
00:51:38,110 --> 00:51:40,850
- Did you buy this yourself?
- Yes.
1568
00:51:40,850 --> 00:51:41,880
The beverages are on me.
1569
00:51:41,880 --> 00:51:43,380
She only brought it to you.
1570
00:51:43,520 --> 00:51:46,990
You were given money
to spend as a group today,
1571
00:51:46,990 --> 00:51:49,520
- so you can't use your money.
- Is that so?
1572
00:51:49,520 --> 00:51:52,720
Just now, you spent
31.6 dollars on beverages.
1573
00:51:52,720 --> 00:51:55,260
- That came out of my pocket.
- He paid for that himself.
1574
00:51:55,260 --> 00:51:57,760
- That's not allowed today.
- But the rule...
1575
00:51:58,330 --> 00:51:59,400
(The expenses include
what they spend personally.)
1576
00:51:59,400 --> 00:52:01,470
- What?
- Are you kidding me?
1577
00:52:01,600 --> 00:52:03,640
- Why did you get us drinks?
- Why did you offer?
1578
00:52:03,640 --> 00:52:05,000
You just had to offer!
1579
00:52:05,000 --> 00:52:07,040
- Why did you offer?
- I paid for it myself.
1580
00:52:07,040 --> 00:52:08,740
We could've just had some water.
1581
00:52:08,740 --> 00:52:10,240
Exactly. Why did you offer
to buy coffee?
1582
00:52:10,240 --> 00:52:11,610
You should've told me.
1583
00:52:11,610 --> 00:52:13,180
I said I didn't want any.
1584
00:52:13,180 --> 00:52:15,110
- Exactly.
- Stick to water.
1585
00:52:15,110 --> 00:52:16,820
- Can you see me drinking water?
- Jae Suk, come on.
1586
00:52:16,820 --> 00:52:17,950
- I also had water.
- Whatever, Bag Man.
1587
00:52:17,950 --> 00:52:19,620
- I had water too.
- Unbelievable.
1588
00:52:19,620 --> 00:52:21,320
- No way.
- Why skip on water?
1589
00:52:21,320 --> 00:52:23,020
- Where's your proof?
- We caught it on camera.
1590
00:52:23,020 --> 00:52:25,460
- I saw someone filming it.
- They filmed it.
1591
00:52:25,920 --> 00:52:26,960
(When he paid for the coffee)
1592
00:52:26,960 --> 00:52:28,590
(The youngest director
filmed him out in the open.)
1593
00:52:28,860 --> 00:52:31,560
(Se Chan saw that Jae Suk
was being filmed.)
1594
00:52:31,600 --> 00:52:33,670
(Filmed by a staff member)
1595
00:52:33,670 --> 00:52:35,730
(Being polite)
1596
00:52:35,730 --> 00:52:37,500
(He took the beverage
without suspecting anything.)
1597
00:52:37,500 --> 00:52:39,470
- I was being filmed.
- You should've known!
1598
00:52:39,470 --> 00:52:42,570
I thought it was to prove
how nice Jae Suk was.
1599
00:52:42,570 --> 00:52:44,110
That's why I politely said thanks.
1600
00:52:44,110 --> 00:52:45,210
I can't believe it.
1601
00:52:45,210 --> 00:52:46,580
I can't believe you filmed it.
1602
00:52:46,580 --> 00:52:47,610
Why would you...
1603
00:52:47,610 --> 00:52:50,150
- If we subtract the amount,
- Wasn't it 30 dollars?
1604
00:52:50,150 --> 00:52:52,420
- Can't we get a discount?
- you'll be left with 51.9 dollars.
1605
00:52:52,420 --> 00:52:53,850
- We're sorry.
- Come on.
1606
00:52:53,850 --> 00:52:56,150
- You're being cruel.
- So much for lunch.
1607
00:52:56,150 --> 00:52:57,190
We had no idea.
1608
00:52:57,190 --> 00:52:59,520
That money has
to cover everything today...
1609
00:52:59,520 --> 00:53:01,690
- including your meal.
- That's impossible.
1610
00:53:01,690 --> 00:53:03,660
Since that's the case,
you'll play a game...
1611
00:53:03,660 --> 00:53:05,600
that could rid you
of the 31.6 dollars.
1612
00:53:05,600 --> 00:53:06,730
Okay, good.
1613
00:53:06,730 --> 00:53:09,000
All this for beverages
we didn't need?
1614
00:53:09,030 --> 00:53:10,700
- Daniel.
- Yes?
1615
00:53:10,770 --> 00:53:11,840
That hat doesn't fit...
1616
00:53:11,840 --> 00:53:13,310
- the mood right now.
- Well...
1617
00:53:13,540 --> 00:53:15,140
(Colorful)
1618
00:53:15,140 --> 00:53:17,340
Well, Se Chan chose it for me.
1619
00:53:17,340 --> 00:53:18,380
Keep it on. You should.
1620
00:53:18,380 --> 00:53:19,510
We...
1621
00:53:19,510 --> 00:53:20,750
- It could send you flying.
- We...
1622
00:53:20,750 --> 00:53:21,880
Keep it on for now.
1623
00:53:21,880 --> 00:53:23,380
Shouldn't one wear that
when things are going well?
1624
00:53:23,380 --> 00:53:25,250
Read the room, Niel.
1625
00:53:25,250 --> 00:53:26,380
- Sure thing.
- Good.
1626
00:53:26,380 --> 00:53:27,750
- Don't go flying by yourself.
- Read the room.
1627
00:53:27,750 --> 00:53:28,920
You seem to be
in a different space on your own.
1628
00:53:28,920 --> 00:53:30,560
- Read the room.
- Got it.
1629
00:53:30,660 --> 00:53:33,560
Here's a game you'll play
to be rid of that extra money spent.
1630
00:53:33,560 --> 00:53:35,690
Running Man, Fly Like a Butterfly.
1631
00:53:35,690 --> 00:53:36,730
- Fly like a butterfly.
- What's that?
1632
00:53:36,730 --> 00:53:38,960
Three members
will toss a fourth member...
1633
00:53:38,960 --> 00:53:41,130
into the air for 30 seconds...
1634
00:53:41,130 --> 00:53:43,470
- and make them fly.
- How is that possible?
1635
00:53:43,470 --> 00:53:45,540
- Into the air?
- The flying member...
1636
00:53:45,540 --> 00:53:47,670
will memorize the 20 words
on the opposite side...
1637
00:53:47,670 --> 00:53:51,580
of the whiteboard
and say what they remember.
1638
00:53:51,580 --> 00:53:52,840
- We've got this.
- Jae Suk, you do it.
1639
00:53:52,840 --> 00:53:53,850
- Jae Suk.
- Yes, you.
1640
00:53:53,850 --> 00:53:55,610
- You...
- We'll toss you up.
1641
00:53:55,610 --> 00:53:57,850
We have Ye Eun and also Ji Hyo.
1642
00:53:57,850 --> 00:54:01,690
- You're better.
- You're lighter than them.
1643
00:54:01,690 --> 00:54:02,750
- Let them try.
- Don't.
1644
00:54:02,750 --> 00:54:04,660
- I'm good.
- Jae Suk.
1645
00:54:04,660 --> 00:54:06,960
Jae Suk, as you know,
they're a train wreck.
1646
00:54:07,060 --> 00:54:09,190
- But she lost weight.
- I'm heavy.
1647
00:54:09,190 --> 00:54:10,730
- They're a train wreck.
- Here's why.
1648
00:54:10,730 --> 00:54:12,500
- She bulked up.
- These two...
1649
00:54:12,500 --> 00:54:14,370
can't memorize the words.
1650
00:54:14,370 --> 00:54:15,870
- That's also a reason.
- Don't be ridiculous.
1651
00:54:15,870 --> 00:54:17,240
- We can do this.
- You're better.
1652
00:54:17,240 --> 00:54:19,040
Four of you will get the chance.
1653
00:54:19,040 --> 00:54:21,070
If you manage to get all 20 words...
1654
00:54:21,070 --> 00:54:22,470
- Four of us?
- Twenty words?
1655
00:54:22,470 --> 00:54:23,840
- You'll succeed.
- Four of us?
1656
00:54:23,840 --> 00:54:25,380
Yes, but in turns.
1657
00:54:25,380 --> 00:54:27,310
Four people
will get tossed into the air.
1658
00:54:27,310 --> 00:54:28,910
Exactly. Four of us?
1659
00:54:28,910 --> 00:54:30,450
The two have to be tossed
into the air.
1660
00:54:30,450 --> 00:54:31,580
- Goodness.
- As they should be.
1661
00:54:31,580 --> 00:54:32,680
They have to do it.
1662
00:54:32,680 --> 00:54:33,890
(Concerned)
1663
00:54:33,890 --> 00:54:34,950
Who's lightest after those three?
1664
00:54:34,950 --> 00:54:37,590
Ye Eun's 72kg,
so she weighs the same as me.
1665
00:54:37,590 --> 00:54:38,620
Whisper the number in my ear.
1666
00:54:38,620 --> 00:54:40,390
Ye Eun's at 69kg.
1667
00:54:41,390 --> 00:54:43,400
- Then...
- I'm heavier...
1668
00:54:43,400 --> 00:54:44,660
- than Ji Hyo.
- Is that so?
1669
00:54:44,660 --> 00:54:46,130
- Tell him.
- Is it 69kg?
1670
00:54:46,130 --> 00:54:47,900
- My mic is here.
- It's okay.
1671
00:54:47,900 --> 00:54:48,970
It'll be beeped out.
1672
00:54:48,970 --> 00:54:50,000
I'm 45kg.
1673
00:54:50,100 --> 00:54:51,440
- Are you kidding me?
- Don't you lie.
1674
00:54:51,440 --> 00:54:52,440
I'm 45kg.
1675
00:54:52,440 --> 00:54:54,110
- Are you kidding me?
- Don't you lie.
1676
00:54:54,110 --> 00:54:55,840
- Come on.
- How can you be 45kg?
1677
00:54:55,940 --> 00:54:57,640
- Did you say 45kg?
- She's 65kg.
1678
00:54:57,640 --> 00:54:58,710
- How?
- Just the upper body?
1679
00:54:58,710 --> 00:55:00,380
Add the weight of your lower body.
1680
00:55:00,380 --> 00:55:01,410
She's 65kg.
1681
00:55:01,410 --> 00:55:02,880
An honest answer from her
will be a disaster.
1682
00:55:02,880 --> 00:55:04,380
How tall is she?
1683
00:55:04,380 --> 00:55:06,620
- She's 172cm.
- If she's 172cm...
1684
00:55:06,620 --> 00:55:07,990
- I'm 171cm.
- She weighs over 60kg.
1685
00:55:07,990 --> 00:55:09,250
- She's 58 to 59kg.
- She's heavier than that.
1686
00:55:09,250 --> 00:55:12,060
Are you kidding me?
I don't weight 58kg.
1687
00:55:12,060 --> 00:55:13,160
Do you weigh more?
1688
00:55:13,160 --> 00:55:15,890
(Production supported
by Mega Ddochi)
1689
00:55:15,890 --> 00:55:17,530
- Do you weigh more?
- "Do you weigh more?"
1690
00:55:17,530 --> 00:55:18,530
(Production supported
by I Weigh More)
1691
00:55:18,530 --> 00:55:19,700
He didn't say she weighed less.
1692
00:55:19,700 --> 00:55:20,700
Do you weigh more?
1693
00:55:20,700 --> 00:55:22,100
(He's serious.)
1694
00:55:22,100 --> 00:55:23,500
(A gentleman's deadly blow)
1695
00:55:23,500 --> 00:55:25,170
- Do you weigh more?
- "Do you weigh more?"
1696
00:55:25,440 --> 00:55:27,270
- He sounded like a gentleman.
- He didn't say she weighed less.
1697
00:55:27,270 --> 00:55:28,270
"Do you weigh more?"
1698
00:55:28,570 --> 00:55:30,340
- I kept it in the 50kg range.
- "Do you weigh more?"
1699
00:55:30,340 --> 00:55:31,610
I kept it in the 50kg range.
1700
00:55:31,610 --> 00:55:33,250
He didn't say she weighed less.
"Do you weigh more?"
1701
00:55:33,710 --> 00:55:35,080
- That was great.
- Come on.
1702
00:55:35,080 --> 00:55:38,420
You think in a way
that doesn't match how we think.
1703
00:55:38,420 --> 00:55:39,750
- That was funny.
- I know.
1704
00:55:39,750 --> 00:55:41,820
- Did you see how he looked at her?
- "Do you weigh more?"
1705
00:55:41,820 --> 00:55:43,150
- That was like a comedy show.
- He sounded so serious...
1706
00:55:43,150 --> 00:55:45,420
- That was hilarious.
- which left an impact.
1707
00:55:45,490 --> 00:55:46,760
("Do you weigh more?")
1708
00:55:46,760 --> 00:55:47,930
It was in a different tone.
1709
00:55:47,930 --> 00:55:49,130
He toyed with her by
delivering it in a different tone.
1710
00:55:49,130 --> 00:55:51,260
That's because he knows
how to do serious acting.
1711
00:55:51,400 --> 00:55:52,400
This is why actors
are on another level.
1712
00:55:52,400 --> 00:55:53,870
- That was great.
- I loved it.
1713
00:55:53,870 --> 00:55:55,400
(We wish for the two giants
to reach an amicable settlement.)
1714
00:55:55,400 --> 00:55:58,170
Who will go first?
1715
00:55:58,270 --> 00:56:00,870
Let's warm up
with whoever's the lightest.
1716
00:56:00,870 --> 00:56:02,770
Ji Hyo's lighter than me.
1717
00:56:03,070 --> 00:56:04,280
Ji Hyo, go first.
1718
00:56:04,510 --> 00:56:05,540
What's the matter?
1719
00:56:05,540 --> 00:56:06,610
Ji Hyo, go first.
1720
00:56:06,880 --> 00:56:08,610
(Falling hard)
1721
00:56:09,080 --> 00:56:10,120
What the...
1722
00:56:11,220 --> 00:56:12,220
(New Long Legs won't give them
a chance to catch their breaths.)
1723
00:56:12,220 --> 00:56:14,220
- Seriously.
- Come on!
1724
00:56:14,620 --> 00:56:16,760
- Don't you dare lie to us.
- Don't fake it.
1725
00:56:16,760 --> 00:56:19,160
- Don't fake it.
- How does that make sense?
1726
00:56:19,160 --> 00:56:20,190
How is that possible?
1727
00:56:20,190 --> 00:56:21,730
Please be understanding.
1728
00:56:21,730 --> 00:56:23,230
- You...
- Seriously.
1729
00:56:23,230 --> 00:56:24,900
- He's...
- Don't you dare fake it.
1730
00:56:24,900 --> 00:56:25,930
Please be understanding.
1731
00:56:25,930 --> 00:56:27,600
What...
1732
00:56:28,070 --> 00:56:29,670
- This...
- That's not possible.
1733
00:56:29,670 --> 00:56:31,800
- That's...
- That's just wrong.
1734
00:56:31,800 --> 00:56:33,270
I was only trying
to take off my shoes.
1735
00:56:33,270 --> 00:56:34,710
You made it look natural.
1736
00:56:34,810 --> 00:56:36,510
That's not what Running Man
is about.
1737
00:56:36,510 --> 00:56:37,910
I get that you want to make it big.
1738
00:56:37,910 --> 00:56:39,280
Be funny with your words.
1739
00:56:39,280 --> 00:56:41,110
I have bad knees
and don't do things like this.
1740
00:56:41,110 --> 00:56:42,350
- I don't like this kind of comedy.
- Be understanding of him...
1741
00:56:42,350 --> 00:56:43,350
at least for today.
1742
00:56:43,350 --> 00:56:44,920
- Do you mean that?
- Of course.
1743
00:56:44,920 --> 00:56:46,820
- I tripped.
- But that...
1744
00:56:46,820 --> 00:56:48,950
- We could easily do that too.
- I was taking off my shoes...
1745
00:56:48,950 --> 00:56:50,820
It's not because
we can't do that ourselves.
1746
00:56:50,820 --> 00:56:52,360
- That...
- That's cheating.
1747
00:56:52,360 --> 00:56:54,460
We make people laugh
with our witty remarks.
1748
00:56:54,460 --> 00:56:56,530
This show is about
being funny with words.
1749
00:56:56,530 --> 00:56:57,930
- Use your words.
- Got it.
1750
00:56:57,930 --> 00:56:59,600
- Okay, let's continue.
- My gosh.
1751
00:56:59,600 --> 00:57:00,670
Okay, here we go.
1752
00:57:00,670 --> 00:57:02,300
You'll have 30 seconds...
1753
00:57:02,300 --> 00:57:03,840
- to memorize the words.
- Thirty seconds.
1754
00:57:03,840 --> 00:57:05,570
Yes. And then
say the words from memory.
1755
00:57:05,570 --> 00:57:08,210
The 4 of you must get all 20 words.
1756
00:57:08,210 --> 00:57:09,370
Jong Kook, how should we do this?
1757
00:57:09,370 --> 00:57:11,210
Should you take the upper body
while I take the lower body?
1758
00:57:11,210 --> 00:57:13,380
Two for the lower body
and one for the upper body.
1759
00:57:13,380 --> 00:57:14,510
- Like this?
- Yes.
1760
00:57:14,510 --> 00:57:15,910
This won't be easy.
1761
00:57:15,910 --> 00:57:17,280
- Shouldn't four toss me in the air?
- Let's give it a try.
1762
00:57:17,280 --> 00:57:18,920
- Try throwing him up.
- Give it a try.
1763
00:57:18,920 --> 00:57:20,850
- Don't be chicken.
- Look over there.
1764
00:57:20,890 --> 00:57:22,650
- Where should we stand?
- I should look over there.
1765
00:57:22,650 --> 00:57:23,960
- Shouldn't we get closer?
- Yes.
1766
00:57:23,960 --> 00:57:25,290
- Like this?
- Hold on.
1767
00:57:25,290 --> 00:57:26,990
- Not necessarily.
- You must look to the side.
1768
00:57:26,990 --> 00:57:30,330
I think four of you
should be throwing me up.
1769
00:57:30,800 --> 00:57:32,260
(How many words
will he be able to see?)
1770
00:57:32,260 --> 00:57:33,300
Wait. Hold on.
1771
00:57:33,300 --> 00:57:34,600
- Let's go.
- Get ready.
1772
00:57:34,700 --> 00:57:36,700
- Okay. One, two, three.
- Three.
1773
00:57:37,300 --> 00:57:39,340
- Can you see it?
- In 1, 2...
1774
00:57:39,540 --> 00:57:41,310
(Stuttering)
1775
00:57:41,310 --> 00:57:42,940
- Three.
- I'll take his upper body.
1776
00:57:42,940 --> 00:57:44,040
(Jae Suk's point of view)
1777
00:57:44,040 --> 00:57:45,340
- Can you see it?
- Vanilla milkshake.
1778
00:57:45,340 --> 00:57:46,780
- In 1, 2, 3.
- Nice.
1779
00:57:47,010 --> 00:57:49,080
- Honey fig tart.
- In 1, 2, 3.
1780
00:57:49,450 --> 00:57:51,220
- Yellow cheese yogurt.
- In 1, 2, 3.
1781
00:57:51,580 --> 00:57:53,350
- Apple kale juice.
- In 1, 2, 3.
1782
00:57:53,350 --> 00:57:54,450
Grilled lamb chop.
1783
00:57:54,450 --> 00:57:55,820
- Salt-roasted shrimp.
- In 1, 2, 3.
1784
00:57:55,820 --> 00:57:57,720
- Vanilla milkshake.
- In 1, 2, 3.
1785
00:57:57,720 --> 00:57:58,720
Spicy kkakdugi fried rice.
1786
00:57:58,720 --> 00:58:00,060
- In 1, 2, 3.
- In 1, 2, 3.
1787
00:58:00,290 --> 00:58:01,630
- Seafood jjajangmyeon.
- In 1, 2, 3.
1788
00:58:01,630 --> 00:58:02,660
In 1, 2, 3.
1789
00:58:02,930 --> 00:58:04,660
- Apple kale juice.
- In 1, 2, 3.
1790
00:58:04,730 --> 00:58:06,100
- You already memorized that one.
- In 1, 2...
1791
00:58:06,100 --> 00:58:07,100
(And the tossing team is dying.)
1792
00:58:07,100 --> 00:58:08,300
- In 1, 2, 3.
- In 1, 2, 3.
1793
00:58:08,570 --> 00:58:10,040
- Seafood jjajangmyeon.
- In 1, 2, 3.
1794
00:58:10,040 --> 00:58:11,940
- Hang on.
- He's spitting on us so much!
1795
00:58:11,940 --> 00:58:13,640
- Hang on! Are you enjoying this?
- Hey.
1796
00:58:13,640 --> 00:58:15,210
- Did you memorize it?
- I'm good.
1797
00:58:15,210 --> 00:58:16,310
In 1, 2, 3.
1798
00:58:17,380 --> 00:58:18,910
- Chili tuna fried rice.
- Time is up.
1799
00:58:18,910 --> 00:58:20,450
- Did you memorize a lot?
- This is driving me crazy.
1800
00:58:20,450 --> 00:58:23,480
- Memorize it.
- Tell us what you've memorized.
1801
00:58:23,580 --> 00:58:24,720
- Tell us what you've memorized.
- Gosh, that was tough.
1802
00:58:24,720 --> 00:58:25,750
(How many words
did Jae Suk memorize?)
1803
00:58:25,750 --> 00:58:26,750
- Oh, no.
- Let's go.
1804
00:58:26,750 --> 00:58:29,150
(How many words
did Jae Suk memorize?)
1805
00:58:30,060 --> 00:58:31,320
- Hang on.
- That was tiring.
1806
00:58:31,320 --> 00:58:32,320
It was, wasn't it?
1807
00:58:32,960 --> 00:58:34,760
- It's hard to memorize them.
- Seafood jjajang fried rice.
1808
00:58:35,090 --> 00:58:38,130
Seafood jjajang fried rice?
That wasn't on the board.
1809
00:58:38,130 --> 00:58:40,530
- What was that?
- Hey, what are you doing?
1810
00:58:41,000 --> 00:58:43,540
Even if we toss him a little,
I have to toss his upper body a lot.
1811
00:58:43,540 --> 00:58:44,740
His face has to go up higher.
1812
00:58:44,740 --> 00:58:45,800
Milkshake.
1813
00:58:46,040 --> 00:58:48,340
Milkshake? That's incorrect.
1814
00:58:48,340 --> 00:58:51,380
- What are you doing?
- Wasn't it like an apple milkshake?
1815
00:58:51,380 --> 00:58:54,910
(Spicy kkakdugi fried rice,
vanilla milkshake, honey fig tart)
1816
00:58:54,910 --> 00:58:56,210
Apple kale juice.
1817
00:58:56,550 --> 00:58:59,650
Apple kale juice is correct.
You memorized one.
1818
00:58:59,720 --> 00:59:01,290
- There are a few.
- But they are confusing.
1819
00:59:01,290 --> 00:59:03,220
- Didn't they say there were 20?
- This is unbelievable.
1820
00:59:03,220 --> 00:59:05,960
- You should get at least 5.
- Right, at least 5.
1821
00:59:06,090 --> 00:59:07,460
You only got one so far.
1822
00:59:07,790 --> 00:59:10,130
- But that was so much fun.
- It was fun?
1823
00:59:10,400 --> 00:59:12,060
(It was fun.)
1824
00:59:12,060 --> 00:59:14,530
- Oh, this?
- The tossing was so much fun.
1825
00:59:14,530 --> 00:59:16,470
- What were you doing that...
- Why? Did you get them wrong?
1826
00:59:16,470 --> 00:59:17,740
- Jae Suk. Come on.
- Oh, I got it.
1827
00:59:17,740 --> 00:59:20,310
- Your tone. Say it like before.
- Try it.
1828
00:59:20,770 --> 00:59:22,640
(Being goofy)
1829
00:59:22,640 --> 00:59:24,710
- You said it like that.
- Right.
1830
00:59:25,080 --> 00:59:26,110
- Can't you remember?
- Apple kale juice.
1831
00:59:26,110 --> 00:59:28,080
- He only got one so far.
- Can't you remember?
1832
00:59:28,650 --> 00:59:29,980
- I mean...
- Did you forget?
1833
00:59:30,720 --> 00:59:32,280
Jae Suk! What did you do?
1834
00:59:32,280 --> 00:59:34,450
I'm sure I saw it.
But I forgot them on the way down.
1835
00:59:34,450 --> 00:59:36,820
Try to remember them.
You said them out loud earlier.
1836
00:59:36,820 --> 00:59:38,720
- Try to remember it with the tone.
- It was like...
1837
00:59:38,720 --> 00:59:40,290
- Seafood jjajang fried rice.
- It was like...
1838
00:59:40,290 --> 00:59:41,660
- There was something with banana.
- Something like...
1839
00:59:42,090 --> 00:59:44,160
- Are they unusual?
- They're unusual and mixed with...
1840
00:59:44,160 --> 00:59:45,630
- something else.
- What kind of fried rice was it?
1841
00:59:45,630 --> 00:59:46,800
- Try it. Hurry up.
- Fried rice.
1842
00:59:46,800 --> 00:59:48,330
Was it jumbo shrimp fried rice?
1843
00:59:49,030 --> 00:59:50,570
- That wasn't on the board.
- It wasn't that.
1844
00:59:50,570 --> 00:59:52,770
- Can you really not remember?
- Vanilla milkshake.
1845
00:59:52,900 --> 00:59:54,440
- Yes, that's on the board.
- Right? It was.
1846
00:59:54,440 --> 00:59:56,440
- You got two right.
- There was something spicy.
1847
00:59:56,440 --> 00:59:57,440
- Jjamppong fried rice?
- There was something.
1848
00:59:57,440 --> 00:59:58,480
Kkakdugi fried rice.
1849
00:59:58,640 --> 01:00:00,550
- Incorrect.
- It's so hot.
1850
01:00:00,810 --> 01:00:02,250
- What kkakdugi was it?
- What are you doing?
1851
01:00:02,250 --> 01:00:04,650
Do you think we just gave you
a ride for fun?
1852
01:00:05,020 --> 01:00:06,550
- What did you do?
- You should've memorized them!
1853
01:00:06,550 --> 01:00:08,850
- He just said it was fun.
- It was really fun.
1854
01:00:08,850 --> 01:00:10,050
- But still...
- It was fun to have someone...
1855
01:00:10,050 --> 01:00:11,260
toss me for the first time
in a while.
1856
01:00:11,260 --> 01:00:13,020
So, does he have to see something
that's behind here?
1857
01:00:13,020 --> 01:00:14,930
- Yes, he has to memorize 20.
- He has to memorize them.
1858
01:00:14,930 --> 01:00:15,990
Gosh, 20 of them?
1859
01:00:15,990 --> 01:00:17,560
(The tosser didn't even know
why he was tossing someone.)
1860
01:00:17,560 --> 01:00:19,530
- We'll give you five seconds.
- He has to memorize them.
1861
01:00:19,530 --> 01:00:21,200
Five, four...
1862
01:00:21,200 --> 01:00:22,730
- Tuna fried rice.
- That's not on the board.
1863
01:00:22,730 --> 01:00:24,440
- Stop making them up.
- Why are you doing this?
1864
01:00:24,440 --> 01:00:26,400
- It was on there, but...
- There was something with jjajang.
1865
01:00:26,940 --> 01:00:28,940
- Seafood jjajang fried rice.
- That's not on the board.
1866
01:00:28,940 --> 01:00:30,440
- Darn it.
- Only two.
1867
01:00:30,440 --> 01:00:31,640
- Did he get one? Two?
- Next.
1868
01:00:31,940 --> 01:00:34,080
- How many? Two?
- Gosh, it was too hard.
1869
01:00:34,080 --> 01:00:36,450
You memorized a total of two.
1870
01:00:36,450 --> 01:00:38,320
- Gosh, Jae Suk? Only two?
- Darn it!
1871
01:00:38,320 --> 01:00:40,620
- Hey, how could you only get two?
- Seriously.
1872
01:00:40,850 --> 01:00:43,490
- Gosh, what do we do?
- Then, I'll go up and do it.
1873
01:00:43,660 --> 01:00:45,390
- You will? Do what?
- Take the legs...
1874
01:00:45,390 --> 01:00:48,030
Get out!
Where do you think you're going?
1875
01:00:48,030 --> 01:00:50,830
- How dare you come here with shoes?
- What do you think you're doing?
1876
01:00:50,830 --> 01:00:53,300
- You want to go on a ride again.
- But it was so much fun.
1877
01:00:53,300 --> 01:00:55,070
- Gosh, seriously.
- I can't believe him.
1878
01:00:55,070 --> 01:00:56,300
Ji Hyo should go, then.
1879
01:00:56,300 --> 01:00:57,900
- Ji Hyo?
- Hey.
1880
01:00:57,900 --> 01:00:59,900
Oh, right. Ji Hyo is good
at memorizing her lines.
1881
01:00:59,900 --> 01:01:01,210
Come over here.
1882
01:01:01,210 --> 01:01:02,840
- No, try it.
- Ji Hyo can do it.
1883
01:01:02,840 --> 01:01:04,240
Try it. You can do it.
1884
01:01:04,240 --> 01:01:05,440
- Will you go in?
- Because the upper body...
1885
01:01:05,440 --> 01:01:07,550
- We have to toss your upper body.
- You can just go...
1886
01:01:07,550 --> 01:01:09,450
- In 1, 2, 3.
- I can lift her legs.
1887
01:01:09,450 --> 01:01:10,650
- Don't lift her legs too high.
- Get her waist.
1888
01:01:10,650 --> 01:01:12,450
- Don't lift her legs too high.
- Then, Ji Hyo will try this time.
1889
01:01:12,450 --> 01:01:15,350
- You have to memorize 18.
- Okay.
1890
01:01:15,350 --> 01:01:17,860
- Ji Hyo!
- You have to memorize a lot.
1891
01:01:17,860 --> 01:01:20,360
This isn't a ride, Ji Hyo!
You have to memorize them.
1892
01:01:20,360 --> 01:01:22,630
- Turn your head to the right.
- All right. Ready, go.
1893
01:01:22,630 --> 01:01:24,060
- In 1, 2, 3.
- Toss.
1894
01:01:24,060 --> 01:01:25,530
(Round 2 begins.)
1895
01:01:25,530 --> 01:01:27,370
- Honey fig tart.
- In 1, 2, 3.
1896
01:01:27,370 --> 01:01:29,330
- Yellow cheese yogurt.
- In 1, 2, 3.
1897
01:01:29,530 --> 01:01:31,300
- Seafood jjajangmyeon.
- In 1, 2, 3.
1898
01:01:31,300 --> 01:01:33,300
- Memorize them.
- Ji Hyo, memorize them.
1899
01:01:33,300 --> 01:01:35,340
- Memorize them.
- Fresh cream crepes.
1900
01:01:35,470 --> 01:01:37,140
- Memorize them.
- Mugwort sticky rice cakes
1901
01:01:37,140 --> 01:01:38,840
- Memorize them!
- Hang on.
1902
01:01:38,840 --> 01:01:40,310
- Memorize them!
- Honey fig tart!
1903
01:01:40,310 --> 01:01:41,850
- Memorize them.
- Yellow cheese yogurt.
1904
01:01:41,850 --> 01:01:43,450
- Memorize them.
- Seafood jjajangmyeon.
1905
01:01:43,450 --> 01:01:45,750
- Memorize them.
- Thai beef rice noodles.
1906
01:01:45,750 --> 01:01:47,920
- Don't shout.
- I memorized them.
1907
01:01:48,350 --> 01:01:49,850
- I remembered them now.
- Thai beef rice noodles.
1908
01:01:49,850 --> 01:01:51,620
- I memorized four.
- I remember them now.
1909
01:01:51,660 --> 01:01:53,360
Gosh, that's a tough
shoulder workout.
1910
01:01:53,520 --> 01:01:55,360
- Did you get them?
- Gosh, that's a tough...
1911
01:01:55,360 --> 01:01:56,960
You can't give her any hints.
1912
01:01:57,060 --> 01:01:58,430
- You got it.
- Gosh, this is a tough...
1913
01:01:58,430 --> 01:01:59,930
(How many will Ji Hyo get right?)
1914
01:01:59,930 --> 01:02:02,630
- Fig honey tart.
- Incorrect.
1915
01:02:02,730 --> 01:02:06,300
(Honey fig tart)
1916
01:02:06,300 --> 01:02:08,710
- Darn it. This is driving me mad.
- Beef Thai rice noodles.
1917
01:02:08,940 --> 01:02:10,240
- That's not on the board.
- I knew it.
1918
01:02:10,340 --> 01:02:13,380
- Mugwort rice cakes...
- I'm getting so angry.
1919
01:02:13,380 --> 01:02:15,710
- What do we do?
- It was something yogurt.
1920
01:02:15,950 --> 01:02:16,950
Honey fig yogurt.
1921
01:02:16,950 --> 01:02:18,480
- Honey fig...
- You can't give her any hints.
1922
01:02:18,480 --> 01:02:20,650
- Honey fig yogurt.
- It's what I memorized earlier.
1923
01:02:20,650 --> 01:02:21,720
Incorrect.
1924
01:02:21,720 --> 01:02:23,960
Beef Thai...
No, Thai beef rice noodles.
1925
01:02:23,960 --> 01:02:25,290
Yes, you got one correct.
1926
01:02:25,290 --> 01:02:26,320
- It's hard.
- And...
1927
01:02:26,320 --> 01:02:27,330
You have five seconds.
1928
01:02:27,330 --> 01:02:28,790
- Is it hard? Can't you remember?
- Can't you get that right?
1929
01:02:29,090 --> 01:02:30,730
- You can't get two correct?
- It must be hard.
1930
01:02:30,730 --> 01:02:32,430
- You can't get 2 or 3?
- It was something yogurt.
1931
01:02:32,430 --> 01:02:34,230
- It's hard.
- Strawberry yogurt.
1932
01:02:34,230 --> 01:02:36,030
- Incorrect. Time is up.
- What did you do?
1933
01:02:36,030 --> 01:02:37,440
You got one correct.
1934
01:02:37,440 --> 01:02:39,700
- What is this? Are you a goldfish?
- I mean, you knew the ones...
1935
01:02:39,700 --> 01:02:42,070
- Is it hard, Ji Hyo?
- I mean...
1936
01:02:42,070 --> 01:02:44,540
- No, this is...
- It's like honey fig something...
1937
01:02:44,540 --> 01:02:47,250
- You have to memorize them.
- It's honey fig something tart...
1938
01:02:47,250 --> 01:02:48,850
- It's confusing.
- Honey fig tart. Just memorize it.
1939
01:02:48,850 --> 01:02:50,650
- No, it's...
- It's not regular jjajangmyeon.
1940
01:02:50,650 --> 01:02:52,450
- Are they unusual?
- They're unusual.
1941
01:02:52,450 --> 01:02:54,290
Then, how many do
the other two have to memorize?
1942
01:02:54,290 --> 01:02:55,590
- The other 2 have to get 17.
- Just do it.
1943
01:02:55,590 --> 01:02:58,590
- Hey, 2 people have to get 17.
- I mean...
1944
01:02:58,590 --> 01:03:00,360
- How can 2 people get 17?
- It's me.
1945
01:03:00,360 --> 01:03:01,730
- Food Fighter can't do it.
- I don't think I can do it.
1946
01:03:01,730 --> 01:03:03,460
Just give us however much money
for what we get right.
1947
01:03:04,160 --> 01:03:06,560
- For what you memorize?
- Yes, however much we memorize.
1948
01:03:06,560 --> 01:03:08,730
- Count them up. Okay, 5 dollars.
- Then, 5 dollars per word.
1949
01:03:08,730 --> 01:03:10,840
- Then, do we have 10 dollars now?
- You have 15 dollars.
1950
01:03:11,140 --> 01:03:12,870
Hey, five dollars is a lot.
1951
01:03:12,940 --> 01:03:14,340
- You should memorize them all.
- Ye Eun will do well.
1952
01:03:14,340 --> 01:03:16,110
- Food Fighter will know.
- Good, Food Fighter.
1953
01:03:16,110 --> 01:03:17,340
I have really great memory.
1954
01:03:17,340 --> 01:03:18,740
- Food Fighter.
- That's right.
1955
01:03:18,740 --> 01:03:20,080
- How much does she weigh?
- I'm pretty heavy, though.
1956
01:03:20,080 --> 01:03:22,050
- No, she lost weight.
- Ji Hyo is...
1957
01:03:22,050 --> 01:03:23,550
- I did.
- Ye Eun, you were on a diet.
1958
01:03:23,550 --> 01:03:25,350
- Yes, I was on a diet.
- Right, you lost weight.
1959
01:03:25,350 --> 01:03:27,390
- No, but I'm heavy!
- I just saw it.
1960
01:03:27,720 --> 01:03:28,820
- No.
- No, it's fine.
1961
01:03:28,820 --> 01:03:30,190
- You were on a diet.
- I've lifted...
1962
01:03:30,190 --> 01:03:32,560
- Jae Suk and Ji Hyo.
- Hey.
1963
01:03:32,560 --> 01:03:34,160
- You have to use your arm strength.
- Okay.
1964
01:03:34,160 --> 01:03:35,290
- Ji Hyo is light, though.
- No.
1965
01:03:35,290 --> 01:03:36,290
- Your arms...
- Let's try it.
1966
01:03:36,290 --> 01:03:37,730
- All right.
- Ready.
1967
01:03:37,730 --> 01:03:40,800
- In 1, 2, 3.
- Goodness. Wait.
1968
01:03:40,800 --> 01:03:42,270
- Goodness. Wait.
- Oh, my. Stop.
1969
01:03:42,270 --> 01:03:43,740
- Hang on.
- Hey.
1970
01:03:43,740 --> 01:03:46,740
- Oh, my. Stop.
- Hang on.
1971
01:03:46,740 --> 01:03:49,010
- In 1, 2, 3.
- Goodness. Wait.
1972
01:03:49,010 --> 01:03:50,540
(They give up
as soon as they pick her up.)
1973
01:03:50,540 --> 01:03:52,940
- Hang on.
- Wait. Don't stiffen up.
1974
01:03:52,940 --> 01:03:55,110
- Wait a minute.
- My goodness.
1975
01:03:55,110 --> 01:03:56,650
- This won't do.
- Don't let her...
1976
01:03:56,650 --> 01:03:58,150
- Why did you plop down?
- No, but...
1977
01:03:58,150 --> 01:04:00,320
- Hey, come on. You've worked out.
- I mean...
1978
01:04:00,320 --> 01:04:02,550
- That felt a little different.
- We can't toss her.
1979
01:04:02,550 --> 01:04:03,960
- We just have to lift her.
- It's not that.
1980
01:04:03,960 --> 01:04:05,690
- You said you lost weight.
- No, but...
1981
01:04:05,960 --> 01:04:08,290
- Don't stiffen up. Loosen yourself.
- Jae Suk.
1982
01:04:08,290 --> 01:04:11,230
- It's so different from Ji Hyo.
- No, I mean...
1983
01:04:11,230 --> 01:04:13,930
Why are you saying that?
No, it's not that. I'm quite bony.
1984
01:04:13,930 --> 01:04:15,700
- That's it, isn't it?
- Who doesn't have bones, though?
1985
01:04:15,700 --> 01:04:17,940
- But...
- My clothes... I mean, my mic.
1986
01:04:17,940 --> 01:04:18,970
- All right.
- Why are you wearing...
1987
01:04:18,970 --> 01:04:20,000
Inspector Gadget's outfit?
1988
01:04:20,000 --> 01:04:21,640
- She's from a family of strongmen.
- That's right.
1989
01:04:21,640 --> 01:04:24,040
- A long line of strongmen...
- She does have big bones.
1990
01:04:24,040 --> 01:04:25,580
- I'm big-boned.
- That's right.
1991
01:04:25,580 --> 01:04:27,250
- All right. Ready.
- Okay, here.
1992
01:04:34,180 --> 01:04:35,280
- Hey!
- One second!
1993
01:04:35,340 --> 01:04:36,940
- In 1, 2, 3.
- Hang on!
1994
01:04:36,940 --> 01:04:39,350
- One second!
- Why won't she go up?
1995
01:04:39,410 --> 01:04:40,920
- Straighten your upper body!
- I've got it.
1996
01:04:40,920 --> 01:04:42,980
- Straighten your upper body, kid!
- All right. We're good.
1997
01:04:42,980 --> 01:04:44,720
- Okay.
- Gosh, she is really big.
1998
01:04:44,720 --> 01:04:45,990
Gosh, her body is so long.
1999
01:04:45,990 --> 01:04:48,120
- Turn your face to the right. Good.
- All right.
2000
01:04:48,120 --> 01:04:49,260
(The strong girl's flight begins.)
2001
01:04:49,390 --> 01:04:50,620
- Oh, wait.
- I can't see it.
2002
01:04:51,190 --> 01:04:53,790
- Darn it!
- Yellow cheese...
2003
01:04:53,790 --> 01:04:54,800
(Groaning)
2004
01:04:54,800 --> 01:04:56,760
- Let's go!
- Darn it!
2005
01:04:57,430 --> 01:04:59,430
- Salt-roasted shrimp.
- Go!
2006
01:04:59,430 --> 01:05:00,530
- Grilled lamb chop.
- Go!
2007
01:05:01,300 --> 01:05:04,710
(Gravity looks different
from Jae Suk's turn.)
2008
01:05:04,910 --> 01:05:07,240
Ye Eun, don't mind them.
Just memorize the words.
2009
01:05:07,240 --> 01:05:09,610
Salt-roasted shrimp.
Grilled lamb chop.
2010
01:05:09,610 --> 01:05:11,680
Spicy kkakdugi fried rice.
Honey fig tart.
2011
01:05:11,680 --> 01:05:13,180
- Just memorize 3 or 4.
- Darn it!
2012
01:05:13,180 --> 01:05:15,050
Gosh, you're heavy. My eyes...
2013
01:05:15,050 --> 01:05:16,420
- The sun is shining on me.
- My gosh.
2014
01:05:16,420 --> 01:05:17,990
(Even Kim Muscles is groaning.)
2015
01:05:17,990 --> 01:05:19,650
- Grilled lamb chop.
- Darn it!
2016
01:05:20,150 --> 01:05:21,190
Chili tuna...
2017
01:05:21,190 --> 01:05:22,390
(The 30 seconds that felt like
an eternity ends.)
2018
01:05:22,390 --> 01:05:23,690
- Gosh, that was...
- Why are you the most worn out?
2019
01:05:23,690 --> 01:05:26,260
- Hey, didn't you guys work out?
- Why are you the most worn out?
2020
01:05:26,430 --> 01:05:27,600
- What's up with these guys...
- My gosh!
2021
01:05:28,300 --> 01:05:29,900
Gosh, it was a gradual overload.
2022
01:05:30,230 --> 01:05:31,300
(Exclaiming)
2023
01:05:31,300 --> 01:05:33,130
(Groaning)
2024
01:05:33,130 --> 01:05:35,170
- That was no joke.
- I feel like I'm going to puke.
2025
01:05:35,800 --> 01:05:36,840
That was...
2026
01:05:37,270 --> 01:05:38,410
- I can feel that.
- My gosh.
2027
01:05:38,410 --> 01:05:39,410
(Food Fighter brought two grown men
to their knees.)
2028
01:05:39,410 --> 01:05:41,080
(She's tough!)
2029
01:05:41,080 --> 01:05:42,310
Our Ji Ye Eun!
2030
01:05:43,510 --> 01:05:45,080
- Gosh, it was a gradual overload.
- You're so cool.
2031
01:05:45,110 --> 01:05:48,650
Jae Suk, Ji Hyo, and Ye Eun.
That was a total workout.
2032
01:05:48,920 --> 01:05:50,420
- This was so...
- Hurry up and memorize them.
2033
01:05:50,420 --> 01:05:52,420
- Spicy kkakdugi fried rice.
- Correct.
2034
01:05:52,420 --> 01:05:54,320
- Honey fig tart.
- Correct.
2035
01:05:54,320 --> 01:05:56,160
- Yellow cheese yogurt.
- Correct.
2036
01:05:56,160 --> 01:05:57,490
(Correct, correct,
and correct again!)
2037
01:05:57,490 --> 01:05:59,760
(She spits out the dishes
without any hesitation.)
2038
01:05:59,760 --> 01:06:01,530
- She's a food fighter, indeed.
- Indeed, Food Fighter.
2039
01:06:01,530 --> 01:06:02,700
Grilled lamb chop.
2040
01:06:02,700 --> 01:06:04,270
- Correct.
- Oh, nice.
2041
01:06:04,270 --> 01:06:06,500
Salt-roasted...
2042
01:06:07,030 --> 01:06:10,700
- My gosh.
- Salt-roasted shrimp.
2043
01:06:10,770 --> 01:06:11,910
- Correct.
- Nice!
2044
01:06:12,170 --> 01:06:13,170
(Their mouths drop open.)
2045
01:06:13,170 --> 01:06:14,410
- Food Fighter!
- Indeed.
2046
01:06:14,410 --> 01:06:16,040
(Food Fighter has a powerful brain
when it comes to food.)
2047
01:06:16,040 --> 01:06:17,240
- You're the food fighter, indeed.
- Indeed.
2048
01:06:17,240 --> 01:06:18,280
- Food Fighter, you're awesome.
- Indeed, Food Fighter.
2049
01:06:18,280 --> 01:06:19,550
- You're so cool right now.
- You got five right.
2050
01:06:19,550 --> 01:06:22,150
- You got five right.
- She's the food fighter, indeed.
2051
01:06:22,220 --> 01:06:23,520
Chili tuna bibimbap?
2052
01:06:24,020 --> 01:06:25,620
Chili tuna bibimbap is
not on the board.
2053
01:06:25,620 --> 01:06:27,390
- Chili tuna fried rice.
- Incorrect.
2054
01:06:27,390 --> 01:06:28,790
Chili tuna...
2055
01:06:29,190 --> 01:06:30,460
- It was on there.
- Try it slowly.
2056
01:06:30,460 --> 01:06:31,990
- We'll give you five seconds.
- Chili tuna...
2057
01:06:31,990 --> 01:06:33,630
- Four, three,
- It's okay. You got a lot right.
2058
01:06:33,630 --> 01:06:34,660
- Chili tuna fried...
- two...
2059
01:06:34,660 --> 01:06:35,730
Food Fighter.
2060
01:06:36,230 --> 01:06:39,630
- Well done.
- You memorized five in total.
2061
01:06:39,630 --> 01:06:40,670
(She got 5 correct answers.)
2062
01:06:40,670 --> 01:06:42,640
- Food Fighter!
- Food Fighter!
2063
01:06:42,640 --> 01:06:44,210
(We're proud of you, Food Fighter!)
2064
01:06:44,210 --> 01:06:46,140
- Gosh, Ye Eun.
- You memorized five.
2065
01:06:46,140 --> 01:06:47,610
She shouted, "Food Fighter."
2066
01:06:47,610 --> 01:06:49,280
- She shouted, "Food Fighter."
- Well done.
2067
01:06:49,280 --> 01:06:51,650
- You did as well as your weight.
- Well done.
2068
01:06:51,650 --> 01:06:52,980
Food Fighter, you were the best.
2069
01:06:52,980 --> 01:06:54,480
- You were the best.
- Daniel should go up next.
2070
01:06:54,480 --> 01:06:56,050
- Okay. Daniel should go.
- How many people can toss him?
2071
01:06:56,280 --> 01:06:58,520
- It's the last try.
- How many people for a man?
2072
01:06:58,550 --> 01:06:59,820
- Four.
- Four.
2073
01:06:59,820 --> 01:07:02,090
- Hold the underarms and lift him.
- Okay.
2074
01:07:02,090 --> 01:07:04,360
- Don't toss him. Just lift him up.
- Suk Jin, shall I do it?
2075
01:07:04,360 --> 01:07:05,490
- No, it's okay.
- Is your back okay?
2076
01:07:05,490 --> 01:07:06,530
- Lift me up.
- One, two, three.
2077
01:07:06,590 --> 01:07:07,730
- All right.
- Put your hand under his back.
2078
01:07:07,730 --> 01:07:09,260
- Hold on.
- Under his back, Suk Jin.
2079
01:07:09,260 --> 01:07:10,760
- Put your hand under his back.
- Suk Jin...
2080
01:07:11,000 --> 01:07:12,600
- volunteered for a shot.
- Yes.
2081
01:07:12,600 --> 01:07:14,300
- Put him down.
- Seriously.
2082
01:07:14,500 --> 01:07:16,070
- You have a bad back.
- You have a bad back.
2083
01:07:16,070 --> 01:07:17,670
- Seriously.
- I'm okay.
2084
01:07:17,740 --> 01:07:19,370
- Suk Jin, youngsters will do it.
- Come here.
2085
01:07:19,370 --> 01:07:20,540
- You have a bad back.
- All right.
2086
01:07:20,540 --> 01:07:21,780
- Haha.
- I'll put my hand under his butt.
2087
01:07:21,780 --> 01:07:23,040
Put your hand under his back.
2088
01:07:23,040 --> 01:07:24,610
- Support his back.
- Hold on.
2089
01:07:24,780 --> 01:07:26,580
- Let's do this.
- Get ready.
2090
01:07:26,580 --> 01:07:27,780
- It's fun.
- Memorize the phrases.
2091
01:07:27,780 --> 01:07:28,950
- I'll do that.
- All right.
2092
01:07:28,950 --> 01:07:30,380
- One, two...
- One...
2093
01:07:30,720 --> 01:07:33,320
(How many
will Daniel answer correctly?)
2094
01:07:34,050 --> 01:07:35,360
- One, two, three.
- One...
2095
01:07:35,890 --> 01:07:37,360
- One, two, three.
- I can't see them.
2096
01:07:38,130 --> 01:07:40,760
(The height is definitely low.)
2097
01:07:41,500 --> 01:07:42,630
- One, two, three.
- One, two, three.
2098
01:07:42,760 --> 01:07:45,800
(They use all their might
to toss the giant in the air.)
2099
01:07:45,800 --> 01:07:47,840
- He's going up. Good.
- Memorize them.
2100
01:07:48,700 --> 01:07:50,200
(Now, the height is adequate.)
2101
01:07:50,200 --> 01:07:52,870
(He just needs to memorize
the phrases.)
2102
01:07:53,370 --> 01:07:54,810
- One, two, three.
- One, two, three.
2103
01:07:54,810 --> 01:07:56,540
(Laughing)
2104
01:07:57,040 --> 01:07:59,680
(Daniel is enjoying himself.)
2105
01:07:59,680 --> 01:08:01,620
(Giggling)
2106
01:08:01,620 --> 01:08:04,020
(This is fun!)
2107
01:08:04,420 --> 01:08:08,390
(They're giving a proper welcome
to the new family member.)
2108
01:08:09,390 --> 01:08:12,860
(Happy)
2109
01:08:14,630 --> 01:08:15,830
(The happy Daniel's flight ends.)
2110
01:08:15,830 --> 01:08:16,860
- He's heavy.
- He's heavy.
2111
01:08:16,860 --> 01:08:18,100
- Did you memorize them?
- He's the heaviest.
2112
01:08:18,100 --> 01:08:19,370
- I memorized them.
- Let's go.
2113
01:08:20,070 --> 01:08:21,140
Let's go.
2114
01:08:21,140 --> 01:08:22,670
(How many
did the happy Daniel memorize?)
2115
01:08:22,670 --> 01:08:24,070
- Shout them out.
- Don't joke around.
2116
01:08:24,070 --> 01:08:25,310
Chili tuna and japchae rice.
2117
01:08:25,310 --> 01:08:26,470
- Correct.
- Is it correct?
2118
01:08:26,470 --> 01:08:28,440
Sweet apple pie.
2119
01:08:28,440 --> 01:08:29,910
- Correct.
- Two.
2120
01:08:30,010 --> 01:08:31,050
- There was something...
- Just two?
2121
01:08:31,050 --> 01:08:33,050
- about the mountain herbs.
- Shout it out
2122
01:08:33,150 --> 01:08:35,150
- Hold on.
- Just two?
2123
01:08:35,250 --> 01:08:36,920
- Keep going.
- Are you done?
2124
01:08:37,320 --> 01:08:38,720
You know, this is...
2125
01:08:38,720 --> 01:08:39,920
- Time out.
- You have three seconds.
2126
01:08:39,920 --> 01:08:41,320
- Three,
- Yes?
2127
01:08:41,360 --> 01:08:42,420
two...
2128
01:08:42,490 --> 01:08:43,760
Time out. Listen.
2129
01:08:43,760 --> 01:08:45,390
- Hold on. Stop.
- Take a wild guess.
2130
01:08:45,530 --> 01:08:47,560
You know, the phrases are...
2131
01:08:47,560 --> 01:08:49,460
too far down. I couldn't see them.
2132
01:08:49,460 --> 01:08:51,970
People who went before you
succeeded in the top ones.
2133
01:08:52,470 --> 01:08:54,770
- I see.
- Is that so?
2134
01:08:54,770 --> 01:08:55,770
Really?
2135
01:08:56,140 --> 01:08:57,340
Take a wild guess.
2136
01:08:57,770 --> 01:08:58,970
Maesaengi and oyster gukbap.
2137
01:08:59,170 --> 01:09:01,240
Maesaengi and oyster gukbap.
2138
01:09:01,240 --> 01:09:02,780
- Yes. Correct.
- That's it.
2139
01:09:02,780 --> 01:09:03,880
- You knew another one.
- Three.
2140
01:09:03,880 --> 01:09:05,010
- Thank goodness.
- You got...
2141
01:09:05,010 --> 01:09:06,110
- three correct answers.
- Well done.
2142
01:09:06,110 --> 01:09:08,120
- Three isn't half bad.
- That's a lot. Three.
2143
01:09:08,120 --> 01:09:09,680
- Not bad.
- Three is a lot.
2144
01:09:09,680 --> 01:09:11,050
- You did better than Jae Suk.
- Good.
2145
01:09:11,520 --> 01:09:14,090
- Jae Suk got two.
- Yes.
2146
01:09:14,150 --> 01:09:15,990
- Ji Hyo got 1.
- I got 1.
2147
01:09:15,990 --> 01:09:18,430
- Ye Eun got 5 and Daniel got 3.
- My goodness.
2148
01:09:18,430 --> 01:09:21,360
- You acquired 55 dollars.
- Not bad.
2149
01:09:21,360 --> 01:09:22,800
Five correct answers
were incredible.
2150
01:09:22,800 --> 01:09:24,770
- You were really cool.
- Food Fighter doesn't disappoint.
2151
01:09:24,770 --> 01:09:28,040
- Food Fighter!
- Food Fighter!
2152
01:09:28,040 --> 01:09:29,740
She shouted, "Food Fighter."
2153
01:09:30,040 --> 01:09:32,810
Thus, the amount of money
you can use from now on...
2154
01:09:32,810 --> 01:09:34,780
- is 106.90 dollars.
- All right.
2155
01:09:34,780 --> 01:09:37,310
- We have enough money for a meal.
- Good.
2156
01:09:37,610 --> 01:09:38,780
- Let's have a meal.
- Okay.
2157
01:09:39,010 --> 01:09:42,750
- Let's go to the next location.
- Let's go.
2158
01:09:42,750 --> 01:09:44,080
- Yes.
- Let's go.
2159
01:09:44,080 --> 01:09:45,590
Food Fighter was incredible.
2160
01:09:45,590 --> 01:09:48,120
- Food Fighter!
- Food Fighter!
2161
01:09:48,120 --> 01:09:49,190
- Which car is it?
- It's this one.
2162
01:09:49,190 --> 01:09:50,490
- What are we taking?
- This one?
2163
01:09:50,490 --> 01:09:51,560
Are we going in this one?
2164
01:09:52,590 --> 01:09:54,730
- This is...
- So this is what it looks like.
2165
01:09:54,760 --> 01:09:56,200
It'll be cramped.
2166
01:09:57,500 --> 01:10:00,400
(How will 8 people fit here?)
2167
01:10:00,400 --> 01:10:02,000
(Cramped)
2168
01:10:02,000 --> 01:10:04,200
- I'll sit at the very back.
- You can't sit at the back.
2169
01:10:04,200 --> 01:10:05,840
- You can't sit at the back.
- I'll sit at the very back.
2170
01:10:05,840 --> 01:10:08,380
- No, Food Fighter. You can't.
- You can't. The space is too small.
2171
01:10:08,440 --> 01:10:10,240
- I'll sit at the back.
- Jae Suk will drive.
2172
01:10:10,240 --> 01:10:11,250
Suk Jin, sit at the front.
2173
01:10:11,250 --> 01:10:12,410
- Shall I sit at the front?
- Sit at the front.
2174
01:10:12,410 --> 01:10:13,880
- Thank you.
- Daniel, why don't you sit there?
2175
01:10:13,880 --> 01:10:16,680
- Suk Jin, sit at the front.
- Daniel should sit at the front.
2176
01:10:16,750 --> 01:10:18,450
- Do you want to sit at the front?
- Suk Jin, sit at the front.
2177
01:10:18,450 --> 01:10:19,690
Suk Jin,
Daniel should sit at the front.
2178
01:10:19,720 --> 01:10:21,720
- I...
- Okay. Sit at the front, Daniel.
2179
01:10:21,720 --> 01:10:23,960
I'll let you take the passenger seat
since it's your first day.
2180
01:10:25,130 --> 01:10:27,190
- You look unhappy.
- It isn't true.
2181
01:10:27,190 --> 01:10:28,800
- You should shine today.
- He's very unhappy about it,
2182
01:10:28,800 --> 01:10:30,200
- but it can't be helped.
- Seriously.
2183
01:10:30,360 --> 01:10:31,530
He looked at me intently...
2184
01:10:31,530 --> 01:10:33,230
as he asked,
"Do you want to sit at the front?"
2185
01:10:33,330 --> 01:10:34,670
Sit at the front.
2186
01:10:34,670 --> 01:10:36,840
(Suk Jin lets the new member take
the spacious front seat.)
2187
01:10:37,070 --> 01:10:38,140
We traveled like this
back in the day...
2188
01:10:38,140 --> 01:10:39,770
- to go to the countryside.
- We really traveled like this.
2189
01:10:39,770 --> 01:10:41,110
We had no complaints.
2190
01:10:41,510 --> 01:10:42,910
Gosh, eight people.
2191
01:10:42,910 --> 01:10:44,340
(Complaining)
2192
01:10:44,340 --> 01:10:46,350
So Daniel sat at the front.
2193
01:10:46,350 --> 01:10:47,510
- Yes, Suk Jin.
- Okay.
2194
01:10:47,510 --> 01:10:50,220
- I'll sit at the back next time.
- Sit at the front.
2195
01:10:50,420 --> 01:10:52,850
Today, you're
the center of attention.
2196
01:10:52,850 --> 01:10:54,050
(Today, you're
the center of attention.)
2197
01:10:54,050 --> 01:10:55,920
- So you sat at the front.
- You know,
2198
01:10:55,920 --> 01:10:57,890
I can't believe that we need
an air conditioner right away.
2199
01:10:57,890 --> 01:11:00,160
- It's unbelievable.
- It suddenly turned very hot.
2200
01:11:00,160 --> 01:11:01,700
- It's hot.
- Seriously.
2201
01:11:01,900 --> 01:11:03,430
- Air conditioner.
- I turned it on at the back.
2202
01:11:03,430 --> 01:11:04,430
- Okay.
- Okay.
2203
01:11:04,430 --> 01:11:05,900
The weather had turned hot
very suddenly...
2204
01:11:05,900 --> 01:11:07,370
when I came back from Argentina.
I was so surprised.
2205
01:11:07,370 --> 01:11:08,600
Did you visit Argentina?
2206
01:11:08,600 --> 01:11:10,540
- Yes. It was for a shoot.
- It must've been nice.
2207
01:11:10,540 --> 01:11:12,710
Beef is tasty in Argentina.
Did you try it?
2208
01:11:12,710 --> 01:11:13,740
Beef is cheap there, right?
2209
01:11:13,740 --> 01:11:15,280
- Yes. Beef...
- It's cheap there, right?
2210
01:11:15,340 --> 01:11:17,780
Excuse me! Hey!
2211
01:11:17,780 --> 01:11:18,780
Beef is cheap there, right?
2212
01:11:18,780 --> 01:11:20,310
- Yes. Beef...
- It's cheap there, right?
2213
01:11:20,410 --> 01:11:22,320
Excuse me! Hey!
2214
01:11:22,320 --> 01:11:23,420
- Hey!
- My goodness.
2215
01:11:23,820 --> 01:11:25,890
- Mister.
- What?
2216
01:11:25,920 --> 01:11:27,720
- You almost broke my knees.
- I'm sorry.
2217
01:11:27,720 --> 01:11:28,990
This can lead to a big fight.
2218
01:11:28,990 --> 01:11:30,190
- I'm sorry.
- Mister.
2219
01:11:30,460 --> 01:11:31,460
For goodness' sake.
2220
01:11:31,460 --> 01:11:33,130
- So you were behind me.
- Yes.
2221
01:11:33,130 --> 01:11:35,360
- I see. All right.
- Be careful.
2222
01:11:35,560 --> 01:11:37,230
I'm the type
to keep the driver's seat spacious.
2223
01:11:37,230 --> 01:11:38,430
- Isn't it too spacious?
- A moment ago,
2224
01:11:38,430 --> 01:11:39,870
- my heart ached.
- Why?
2225
01:11:39,900 --> 01:11:41,640
- Jae Suk...
- Okay.
2226
01:11:41,640 --> 01:11:43,370
- called you, right?
- Right.
2227
01:11:43,370 --> 01:11:45,510
You headed out so hurriedly.
2228
01:11:46,440 --> 01:11:47,470
You were saying,
2229
01:11:47,470 --> 01:11:49,110
"Why are you ordering me around?"
2230
01:11:49,110 --> 01:11:50,440
- But your legs moved so fast.
- That's right.
2231
01:11:50,480 --> 01:11:52,280
Are you actually a subordinate?
2232
01:11:52,280 --> 01:11:54,520
(Are you actually a subordinate?)
2233
01:11:54,520 --> 01:11:56,680
(Are you a subordinate?)
2234
01:11:56,680 --> 01:11:57,950
- You jerk.
- Yes, he is.
2235
01:11:57,950 --> 01:12:00,350
- Your words are too harsh.
- Hey.
2236
01:12:00,350 --> 01:12:01,720
- Hey.
- I'm sorry. I didn't mean it.
2237
01:12:01,720 --> 01:12:03,660
- Hey.
- He's my colleague.
2238
01:12:03,660 --> 01:12:05,760
- A subordinate?
- He's an underling.
2239
01:12:05,760 --> 01:12:08,560
- Jae Suk is younger than me.
- I...
2240
01:12:08,560 --> 01:12:10,200
- You can't say that...
- I'm younger than him.
2241
01:12:10,200 --> 01:12:11,370
- You can't say that...
- I'm not.
2242
01:12:11,370 --> 01:12:12,830
- because you answered like this.
- I'm his junior.
2243
01:12:12,830 --> 01:12:13,900
No.
2244
01:12:14,470 --> 01:12:17,000
Ye Eun, you lost so much weight.
2245
01:12:17,000 --> 01:12:18,670
- You said it so many times.
- Thank you.
2246
01:12:18,740 --> 01:12:20,310
You talked about her losing weight
all day long.
2247
01:12:20,310 --> 01:12:22,610
- Her jawline changed.
- That's right.
2248
01:12:22,610 --> 01:12:24,440
- Can't you see what he's doing?
- What?
2249
01:12:24,440 --> 01:12:26,280
Next week, he's going to go,
"You gained weight."
2250
01:12:26,480 --> 01:12:28,420
He said that you lost weight
in order to do that.
2251
01:12:28,420 --> 01:12:29,450
I'll be skinnier next week.
2252
01:12:29,450 --> 01:12:31,520
- Don't be so happy.
- You did lose a lot of weight.
2253
01:12:31,620 --> 01:12:34,190
- You know, here's what I think.
- She was cute when she was chubby.
2254
01:12:34,190 --> 01:12:36,390
I like seeing Ye Eun cute
than pretty.
2255
01:12:36,390 --> 01:12:37,520
- That's right.
- Same here.
2256
01:12:37,520 --> 01:12:38,830
- I'm still cute.
- She was cute when she was chubby.
2257
01:12:38,830 --> 01:12:40,330
I've always been cute.
2258
01:12:40,360 --> 01:12:41,930
- For goodness' sake.
- You were so cute.
2259
01:12:41,930 --> 01:12:43,060
I've always been cute.
2260
01:12:43,060 --> 01:12:44,060
I was born with cuteness.
2261
01:12:44,060 --> 01:12:47,200
I love it when you show your gums
while laughing.
2262
01:12:47,230 --> 01:12:52,610
I can't live that way
for your happiness, Daniel.
2263
01:12:52,610 --> 01:12:54,510
- I know that you can't.
- Seriously.
2264
01:12:54,510 --> 01:12:56,580
- "When you show your gums."
- I'm sorry.
2265
01:12:56,580 --> 01:12:58,110
- "When you show your gums."
- Ye Eun.
2266
01:12:58,110 --> 01:12:59,680
- You're a bit cold.
- No.
2267
01:12:59,710 --> 01:13:01,950
- There's no need to stop her.
- You're cold.
2268
01:13:01,950 --> 01:13:03,550
- I'm sorry.
- It isn't easy to lose weight,
2269
01:13:03,550 --> 01:13:04,990
- so it's okay.
- Maintain your character.
2270
01:13:05,020 --> 01:13:07,190
No one will pick a fight
with Ye Eun.
2271
01:13:07,350 --> 01:13:09,860
- As for Ye Eun...
- I got beaten up in childhood.
2272
01:13:09,860 --> 01:13:10,860
"I got beaten up."
2273
01:13:10,860 --> 01:13:12,890
Ah Young quit "SNL Korea" as well.
2274
01:13:12,960 --> 01:13:13,990
Ah Young is so pretty.
2275
01:13:13,990 --> 01:13:15,560
- That's right.
- I saw her at a wedding.
2276
01:13:15,560 --> 01:13:16,600
- A wedding?
- Ah Young...
2277
01:13:16,600 --> 01:13:17,630
Has she become pretty?
2278
01:13:17,630 --> 01:13:18,670
- She has become so pretty.
- She's pretty these days.
2279
01:13:18,670 --> 01:13:20,370
- I was so surprised.
- Ah Young lost a lot of weight.
2280
01:13:20,370 --> 01:13:22,740
I have this story about Ah Young.
2281
01:13:22,740 --> 01:13:24,200
- I don't know if I've shared it.
- What?
2282
01:13:24,240 --> 01:13:26,140
- After the shoot of Running Man,
- Okay.
2283
01:13:26,140 --> 01:13:28,410
- I called her on my way to the car.
- Okay.
2284
01:13:28,780 --> 01:13:32,080
(When they visited the show
together,)
2285
01:13:32,080 --> 01:13:36,050
(Ah Young exchanged numbers
with her ideal type, Daniel.)
2286
01:13:36,050 --> 01:13:37,780
Do you really like
a beanpole like him?
2287
01:13:37,780 --> 01:13:40,190
(Do you really like
a beanpole like him?)
2288
01:13:40,190 --> 01:13:42,720
(Catfish was jealous
of the romantic vibe between them.)
2289
01:13:42,720 --> 01:13:44,520
- After the shoot of Running Man,
- Okay.
2290
01:13:44,520 --> 01:13:46,760
- I called her on my way to the car.
- Okay.
2291
01:13:46,760 --> 01:13:49,060
We had exchanged our numbers.
2292
01:13:49,060 --> 01:13:50,500
But her phone was turned off.
2293
01:13:50,830 --> 01:13:52,800
- What? Wasn't it an invalid number?
- It was turned off.
2294
01:13:52,800 --> 01:13:54,070
I thought she'd call me back,
2295
01:13:54,070 --> 01:13:55,300
- but she didn't.
- I see.
2296
01:13:55,470 --> 01:13:58,870
Much later,
she sent me photos of the shoot.
2297
01:13:58,870 --> 01:14:01,280
- She didn't call you back.
- No.
2298
01:14:01,340 --> 01:14:02,880
- How strange.
- Wasn't the phone turned off...
2299
01:14:02,910 --> 01:14:04,440
- How strange.
- Wasn't the phone turned off...
2300
01:14:04,440 --> 01:14:06,350
- since she wanted you to get lost?
- Seriously.
2301
01:14:06,350 --> 01:14:09,120
- I thought, "Was it for the show?"
- You know...
2302
01:14:09,120 --> 01:14:10,820
You know, you should ask Haha.
2303
01:14:10,880 --> 01:14:13,090
Haha has so much interest in love.
2304
01:14:13,420 --> 01:14:14,620
He loves setting up...
2305
01:14:14,620 --> 01:14:16,320
- his acquaintances.
- That's right.
2306
01:14:16,320 --> 01:14:19,760
- I love it when they kiss.
- But the people he roots for...
2307
01:14:19,760 --> 01:14:21,400
- never become a couple.
- They became a couple.
2308
01:14:21,400 --> 01:14:22,600
- Who?
- Who?
2309
01:14:22,630 --> 01:14:23,960
- Who?
- Who?
2310
01:14:24,300 --> 01:14:25,770
People who are dating officially?
2311
01:14:25,870 --> 01:14:27,770
(Giving real names)
2312
01:14:27,770 --> 01:14:29,200
People who are dating officially?
2313
01:14:30,570 --> 01:14:32,140
(Shocked by the real names)
2314
01:14:32,140 --> 01:14:34,070
- Don't be ridiculous.
- I'm serious.
2315
01:14:34,070 --> 01:14:37,140
I helped them meet up
at the Haengjusanseong Fortress.
2316
01:14:37,140 --> 01:14:39,950
Hey, I'm the one
who has set up so many people.
2317
01:14:39,950 --> 01:14:41,980
- When have you done that?
- Ji Suk Jin, Ryu Su Jung!
2318
01:14:41,980 --> 01:14:43,280
That's right.
2319
01:14:43,280 --> 01:14:45,620
- Ji Suk Jin, Ryu Su Jung!
- That's right.
2320
01:14:45,620 --> 01:14:47,790
- It was the real deal.
- Seriously.
2321
01:14:47,890 --> 01:14:49,460
(15 years from now)
2322
01:14:49,460 --> 01:14:51,730
You introduced me to my wife.
2323
01:14:51,730 --> 01:14:52,990
Why did you do that?
2324
01:14:52,990 --> 01:14:55,930
(Why did you do that?)
2325
01:14:55,930 --> 01:14:59,730
(Suk Jin's question
led to a legendary meme.)
2326
01:15:01,030 --> 01:15:03,400
(Hugh Grant of Jamwon-dong's past)
2327
01:15:03,400 --> 01:15:05,710
- Ji Suk Jin, Ryu Su Jung!
- That's right.
2328
01:15:05,740 --> 01:15:07,710
- It was the real deal.
- Seriously.
2329
01:15:07,710 --> 01:15:08,940
- It was the real deal.
- They got married.
2330
01:15:08,940 --> 01:15:11,950
- It's the biggest achievement.
- Their love came to fruition.
2331
01:15:11,950 --> 01:15:13,550
If it weren't for Jae Suk,
marriage might not...
2332
01:15:13,550 --> 01:15:18,150
- It's sundaeguk!
- It's sundaeguk!
2333
01:15:18,150 --> 01:15:19,320
- Sundaeguk.
- Really?
2334
01:15:19,320 --> 01:15:20,550
- This is incredible.
- Not all of us can eat.
2335
01:15:20,550 --> 01:15:21,720
- Let's just eat.
- All of us should eat.
2336
01:15:21,720 --> 01:15:22,720
All of us can eat...
2337
01:15:22,720 --> 01:15:24,160
- since we have over 100 dollars.
- Let's use 10 dollars each.
2338
01:15:24,160 --> 01:15:25,760
- Let's eat.
- It sounds delicious.
2339
01:15:25,760 --> 01:15:26,790
One for everyone.
2340
01:15:26,790 --> 01:15:28,030
- Let's order it.
- Let's order it.
2341
01:15:28,030 --> 01:15:30,160
- Yes. All of us can eat.
- Let's order boiled pork slices.
2342
01:15:30,160 --> 01:15:31,200
Let's just carry out the penalty.
2343
01:15:31,200 --> 01:15:32,500
- Yes.
- Let's go.
2344
01:15:32,500 --> 01:15:33,830
Go!
2345
01:15:34,170 --> 01:15:37,740
- All right.
- Daniel likes sundaeguk,
2346
01:15:37,740 --> 01:15:39,510
- so we came to this restaurant.
- You'll get along with us.
2347
01:15:39,510 --> 01:15:40,570
I like sundaeguk.
2348
01:15:40,570 --> 01:15:43,980
- You have 106.90 dollars.
- Okay.
2349
01:15:43,980 --> 01:15:47,310
Order food within the amount.
If the balance becomes negative,
2350
01:15:47,310 --> 01:15:50,580
four members will receive
the penalty.
2351
01:15:50,650 --> 01:15:52,890
Let's use ten dollars each.
2352
01:15:52,890 --> 01:15:54,420
All right. Ten dollars.
2353
01:15:54,760 --> 01:15:57,060
- The money...
- Extra-large sundaeguk, 12 dollars.
2354
01:15:57,820 --> 01:15:59,360
I want meat only.
2355
01:15:59,690 --> 01:16:01,360
- I want a mix.
- I want a mix too.
2356
01:16:01,430 --> 01:16:03,530
- One with sundae only.
- Okay.
2357
01:16:03,530 --> 01:16:05,200
I want the extra-large
with meat only.
2358
01:16:05,200 --> 01:16:06,570
Are all of us
ordering the extra-large?
2359
01:16:06,570 --> 01:16:08,070
- I want a regular size.
- I want a regular size.
2360
01:16:08,070 --> 01:16:09,200
- I want a regular size.
- A regular size.
2361
01:16:09,870 --> 01:16:11,470
- Extra-large.
- No.
2362
01:16:11,470 --> 01:16:14,440
We need to figure this out then.
I can't believe you guys.
2363
01:16:14,440 --> 01:16:15,910
- Extra-large, meat only.
- No sundae.
2364
01:16:15,910 --> 01:16:17,010
- Extra-large.
- Extra-large, mixed.
2365
01:16:17,010 --> 01:16:18,210
- Extra-large, no sundae.
- Hold on.
2366
01:16:18,480 --> 01:16:19,550
(They order extra-large
just like Jong Kook.)
2367
01:16:19,550 --> 01:16:20,850
Hold on. Why are you guys ordering
extra-large sundaeguk?
2368
01:16:20,850 --> 01:16:22,180
Isn't mixed...
2369
01:16:22,180 --> 01:16:25,050
- Hey, we don't have much money.
- We don't have much money.
2370
01:16:25,050 --> 01:16:27,590
- Wait. Why... Wait. I'm sorry,
- Hold on.
2371
01:16:27,720 --> 01:16:28,920
but we don't have money.
2372
01:16:28,920 --> 01:16:30,690
- Wait. I'm sorry,
- Hold on.
2373
01:16:30,690 --> 01:16:32,290
- but we don't have money.
- No one else but Jong Kook...
2374
01:16:32,290 --> 01:16:33,730
- should order the extra-large.
- Let us eat extra-large sundaeguk.
2375
01:16:33,960 --> 01:16:35,230
- Hey.
- Let us eat it.
2376
01:16:35,230 --> 01:16:37,030
- It's only two dollars more.
- Hey.
2377
01:16:37,100 --> 01:16:38,600
- Jae Suk.
- Let us order an extra-large.
2378
01:16:38,600 --> 01:16:41,370
- Only Jong Kook should eat it.
- Let us eat it. I need meat.
2379
01:16:41,370 --> 01:16:42,740
Wait. Jae Suk.
2380
01:16:42,740 --> 01:16:45,240
Why does Jong Kook get to order it?
It's unreasonable.
2381
01:16:45,240 --> 01:16:47,070
- He used a lot of strength earlier.
- That's right.
2382
01:16:47,070 --> 01:16:48,340
I use a lot of energy...
2383
01:16:48,340 --> 01:16:49,740
- in daily life.
- He did everything in the back.
2384
01:16:49,740 --> 01:16:51,180
I always order extra-large.
2385
01:16:51,310 --> 01:16:52,710
- The two of them...
- I want the extra-large too.
2386
01:16:52,710 --> 01:16:54,010
There must be a connection.
2387
01:16:54,010 --> 01:16:56,420
- Don't be absurd. There isn't one.
- You can't order it.
2388
01:16:56,420 --> 01:16:57,920
Besides, what have you done today?
2389
01:16:58,150 --> 01:16:59,620
- What kind of a question is that?
- What have you done?
2390
01:16:59,620 --> 01:17:01,820
- What have you done today?
- I went to Daniel's house.
2391
01:17:01,820 --> 01:17:04,060
What have you done to deserve
the extra-large sundaeguk?
2392
01:17:04,190 --> 01:17:06,160
Haha must be upset.
2393
01:17:06,160 --> 01:17:07,860
- "What have you done today?"
- Seriously.
2394
01:17:07,990 --> 01:17:10,200
Only Jong Kook can get extra-large.
2395
01:17:10,430 --> 01:17:12,730
- Everyone else should get regular.
- Okay. That sounds good.
2396
01:17:12,800 --> 01:17:15,040
- If I have some leftover...
- Are you his henchman?
2397
01:17:15,300 --> 01:17:17,670
- I mean...
- Are you Jong Kook's henchman?
2398
01:17:17,700 --> 01:17:19,610
- No. Jae Suk cherishes me.
- Listen.
2399
01:17:19,610 --> 01:17:20,740
- Jae Suk cherishes me.
- It's reasonable.
2400
01:17:20,740 --> 01:17:22,740
- He used a lot of strength.
- Yes. He cherishes me.
2401
01:17:22,940 --> 01:17:24,510
- Everyone will get regular.
- Okay.
2402
01:17:24,510 --> 01:17:25,650
- Jong Kook will get extra-large.
- Extra-large.
2403
01:17:25,650 --> 01:17:27,180
- Is everyone okay with that?
- Yes.
2404
01:17:27,180 --> 01:17:29,350
- How are we supposed to say no?
- Why is Jong Kook an exception?
2405
01:17:29,350 --> 01:17:31,220
I always eat the extra-large.
2406
01:17:31,220 --> 01:17:33,950
In that case, Haha is the dad...
2407
01:17:33,950 --> 01:17:35,560
of three children.
2408
01:17:35,820 --> 01:17:37,760
Let's order an extra-large
for Haha as well.
2409
01:17:37,760 --> 01:17:38,960
- Haha will get extra-large.
- Thank you.
2410
01:17:38,960 --> 01:17:40,460
Okay. Get extra-large.
2411
01:17:40,460 --> 01:17:42,600
- Jong Kook said, "Get extra-large."
- That's right.
2412
01:17:42,600 --> 01:17:43,730
- Haha.
- He has three children.
2413
01:17:43,730 --> 01:17:45,330
Can we order Coca-Cola?
2414
01:17:45,330 --> 01:17:46,800
- Coca-Cola.
- We can't order Coca-Cola.
2415
01:17:46,800 --> 01:17:48,170
Did you order Ye Eun's?
2416
01:17:48,400 --> 01:17:49,600
- We can't order Coca-Cola.
- Make one...
2417
01:17:49,600 --> 01:17:50,840
- the sundaeguk set.
- Did you order Ye Eun's?
2418
01:17:51,270 --> 01:17:52,340
The sundae set.
2419
01:17:52,340 --> 01:17:53,840
(Sundaeguk: 10 dollars
Sundaeguk set: 14 dollars)
2420
01:17:53,840 --> 01:17:55,140
(He secretly orders something
that's 4 dollars more expensive.)
2421
01:17:55,140 --> 01:17:57,180
- No. Suk Jin can't do that.
- Jong Kook.
2422
01:17:57,180 --> 01:17:58,250
The normal one...
2423
01:17:58,880 --> 01:18:00,980
- What did he ask for?
- The sundaeguk set.
2424
01:18:01,480 --> 01:18:02,850
Hold on.
2425
01:18:03,320 --> 01:18:04,550
I'm so angry.
2426
01:18:04,550 --> 01:18:05,620
- Why?
- Why?
2427
01:18:05,620 --> 01:18:06,990
Someone ordered the sundaeguk set.
2428
01:18:06,990 --> 01:18:08,290
Come on. Who did that?
2429
01:18:08,290 --> 01:18:09,520
- Come to your senses.
- Who did that?
2430
01:18:09,520 --> 01:18:10,690
- Why order the sundaeguk set?
- Come to your senses.
2431
01:18:10,690 --> 01:18:11,860
- Suk Jin.
- Who did that?
2432
01:18:11,860 --> 01:18:14,460
- The set is 14 dollars.
- The set is too much.
2433
01:18:14,460 --> 01:18:16,360
- Suk Jin.
- Come on, Suk Jin.
2434
01:18:16,430 --> 01:18:17,760
(He just fidgets
without making a retort.)
2435
01:18:17,760 --> 01:18:19,670
- He's too much.
- Seriously.
2436
01:18:19,670 --> 01:18:21,330
- Suk Jin.
- Eat nice food after the shoot.
2437
01:18:21,330 --> 01:18:22,800
- Get on the floor for 30 seconds.
- Hey.
2438
01:18:22,800 --> 01:18:24,740
The set is six dollars
more expensive.
2439
01:18:24,910 --> 01:18:27,440
- Suk Jin.
- I'm close to 60.
2440
01:18:28,410 --> 01:18:30,240
I'm close to 60.
2441
01:18:30,310 --> 01:18:31,880
(He uses the Korean age
only at times like this.)
2442
01:18:31,880 --> 01:18:33,510
- That's right.
- I can't say anything to that.
2443
01:18:33,510 --> 01:18:36,050
- Then...
- All my friends are CEOs...
2444
01:18:36,050 --> 01:18:37,480
- That's right.
- and directors of big companies.
2445
01:18:37,480 --> 01:18:38,590
- Go ahead and eat it.
- No.
2446
01:18:38,590 --> 01:18:40,690
- I can eat that much.
- Eat it after the shoot.
2447
01:18:40,690 --> 01:18:41,760
Let him eat it.
2448
01:18:41,760 --> 01:18:43,920
- We can't allow the set.
- All right.
2449
01:18:43,920 --> 01:18:44,990
We can't allow the set.
2450
01:18:45,160 --> 01:18:48,600
You've ordered 88 dollars worth
of food.
2451
01:18:48,600 --> 01:18:49,760
Did you say 88 dollars?
2452
01:18:49,760 --> 01:18:52,130
- Yes. The remaining total...
- Don't give him the set.
2453
01:18:52,130 --> 01:18:53,770
- Shall we take out the set?
- Take it out.
2454
01:18:53,770 --> 01:18:55,640
- Why would you take it out?
- You can't order it.
2455
01:18:55,640 --> 01:18:56,670
We can share.
2456
01:18:56,670 --> 01:18:58,040
Instead of the set,
he'll have regular sundaeguk.
2457
01:18:58,040 --> 01:18:59,040
Regular sundaeguk.
2458
01:18:59,040 --> 01:19:02,440
Then the total will be 84 dollars.
2459
01:19:02,440 --> 01:19:04,540
The remaining total...
2460
01:19:04,540 --> 01:19:06,810
- is 22.90 dollars.
- Listen.
2461
01:19:06,810 --> 01:19:10,250
We aren't done for the day.
How will we live on 22.90 dollars?
2462
01:19:10,250 --> 01:19:11,850
Once we're done with the meal...
2463
01:19:11,850 --> 01:19:13,020
- here,
- That's right.
2464
01:19:13,020 --> 01:19:15,190
- we won't use more money.
- We won't be able to get coffee.
2465
01:19:15,190 --> 01:19:16,720
- We don't have enough money.
- We won't be able to get coffee.
2466
01:19:16,720 --> 01:19:17,760
(They need to stop spending more
to avoid the penalty.)
2467
01:19:17,760 --> 01:19:20,130
Pork stomach is quite tasty.
2468
01:19:20,130 --> 01:19:22,230
- Pork stomach. Boiled pork slices.
- It's a must.
2469
01:19:22,530 --> 01:19:23,930
- Extra-large.
- Thank you.
2470
01:19:24,100 --> 01:19:25,870
- Is it extra-large?
- Is it done already?
2471
01:19:25,870 --> 01:19:27,000
(Daniel's sundaeguk
comes out first.)
2472
01:19:27,000 --> 01:19:28,130
- Regular, meat only?
- It looks tasty.
2473
01:19:28,130 --> 01:19:29,400
- Regular.
- Regular, meat only.
2474
01:19:29,400 --> 01:19:31,840
- Even the regular size is hearty.
- Regular.
2475
01:19:32,070 --> 01:19:33,710
Sundaeguk sounds delicious.
2476
01:19:33,710 --> 01:19:35,340
(A hearty bowl of sundaeguk
that has been freshly boiled)
2477
01:19:35,340 --> 01:19:36,810
Sundaeguk is nice.
2478
01:19:36,810 --> 01:19:39,080
- Sundaeguk is very nice.
- It looks delicious.
2479
01:19:39,080 --> 01:19:40,080
Extra-large.
2480
01:19:40,250 --> 01:19:41,280
(The extra-large brothers get
the extra-large sundaeguk.)
2481
01:19:41,280 --> 01:19:42,620
- Thank you.
- Is it extra-large?
2482
01:19:42,620 --> 01:19:44,180
Gosh, I feel bad.
2483
01:19:44,180 --> 01:19:45,750
- You know,
- Here.
2484
01:19:46,120 --> 01:19:49,390
Suk Jin should get
his sundaeguk first.
2485
01:19:49,390 --> 01:19:50,590
- It's the one with meat only.
- It's extra-large.
2486
01:19:50,590 --> 01:19:52,330
- Meat only?
- It's the one with meat only.
2487
01:19:52,330 --> 01:19:54,060
- The set hasn't come out yet.
- Ours is mixed.
2488
01:19:54,060 --> 01:19:55,600
- Look at this.
- Give me anything.
2489
01:19:55,600 --> 01:19:57,530
Sundaeguk will be tasty.
2490
01:19:57,530 --> 01:19:59,000
Gosh.
2491
01:19:59,200 --> 01:20:01,070
There's so much food.
2492
01:20:01,370 --> 01:20:03,240
- It's stimulating my appetite.
- It's hot.
2493
01:20:03,240 --> 01:20:05,510
- Let's finish it.
- This place is no joke.
2494
01:20:06,410 --> 01:20:09,180
(He tries the soup first.)
2495
01:20:10,580 --> 01:20:11,650
Gosh.
2496
01:20:12,350 --> 01:20:13,350
It's so tasty.
2497
01:20:14,480 --> 01:20:15,520
Is it tasty?
2498
01:20:15,620 --> 01:20:17,220
- I haven't eaten it yet.
- Eat up.
2499
01:20:17,220 --> 01:20:18,350
It's just plain rice.
2500
01:20:19,590 --> 01:20:21,120
But the soup is refreshing.
2501
01:20:21,120 --> 01:20:22,190
- Is it refreshing?
- Yes.
2502
01:20:22,890 --> 01:20:25,360
(He slurps the refreshing soup.)
2503
01:20:25,990 --> 01:20:29,300
- At my place, we ate bread.
- Yes.
2504
01:20:29,330 --> 01:20:31,870
- This dish cuts down the grease.
- Of course.
2505
01:20:31,870 --> 01:20:34,400
- Daniel is similar to us.
- It's so tasty.
2506
01:20:34,400 --> 01:20:35,940
We love sundaeguk.
2507
01:20:35,940 --> 01:20:37,040
- Gosh.
- Is it tasty?
2508
01:20:37,040 --> 01:20:38,370
- It's amazing.
- Is it incredible?
2509
01:20:38,940 --> 01:20:41,140
Gosh, look at this.
2510
01:20:41,140 --> 01:20:42,740
(Jong Kook's dish is heartier
since it's extra-large.)
2511
01:20:42,740 --> 01:20:45,210
Would you give me one more?
2512
01:20:45,850 --> 01:20:47,410
(Impressed)
2513
01:20:47,750 --> 01:20:49,280
Gosh, it's tasty.
2514
01:20:49,450 --> 01:20:51,450
- Is it tasty?
- It's so tasty.
2515
01:20:51,450 --> 01:20:52,690
(Mr. Free Meals is overjoyed
to eat his favorite dish.)
2516
01:20:52,690 --> 01:20:54,850
- Is it tasty? It's good, right?
- It's nice.
2517
01:20:55,590 --> 01:20:56,920
- Gosh.
- Is it tasty?
2518
01:20:56,920 --> 01:20:58,360
- It's amazing.
- Is it incredible?
2519
01:20:58,590 --> 01:21:00,660
The intestines are so savory.
2520
01:21:01,490 --> 01:21:02,660
Gosh.
2521
01:21:02,930 --> 01:21:04,860
Jong Kook loves eating.
2522
01:21:04,860 --> 01:21:06,500
I love sundaeguk so much.
2523
01:21:06,500 --> 01:21:07,830
(Mr. Gukbap enjoys the dish
properly.)
2524
01:21:09,270 --> 01:21:10,540
I'll add rice to the soup.
2525
01:21:10,540 --> 01:21:11,540
(He loves gukbap
as much as Jong Kook.)
2526
01:21:11,540 --> 01:21:13,110
Is ssamjang for the meat?
2527
01:21:13,110 --> 01:21:14,170
Your dish is here.
2528
01:21:14,170 --> 01:21:17,340
(Even though it's hot,
Daniel enjoys eating.)
2529
01:21:17,410 --> 01:21:18,580
You know...
2530
01:21:18,580 --> 01:21:21,110
- Did you order the set or not?
- If I get a meal like this...
2531
01:21:21,110 --> 01:21:22,580
(We didn't order it.)
2532
01:21:22,580 --> 01:21:23,580
Order it.
2533
01:21:23,580 --> 01:21:24,980
Don't order the set.
2534
01:21:24,980 --> 01:21:26,520
Give it to me.
I'll take responsibility.
2535
01:21:26,520 --> 01:21:28,620
I won't sit still
if you order the set.
2536
01:21:28,620 --> 01:21:30,560
Who's still talking about the set?
2537
01:21:30,560 --> 01:21:32,030
- Our food is here.
- It's here.
2538
01:21:32,490 --> 01:21:33,590
Is it sundae only?
2539
01:21:33,760 --> 01:21:36,160
- Thank you.
- Sundae only.
2540
01:21:37,660 --> 01:21:39,530
(Full of sundae)
2541
01:21:39,530 --> 01:21:41,130
Gosh, look at this.
2542
01:21:44,940 --> 01:21:47,270
That's it. It gets a pass.
2543
01:21:51,980 --> 01:21:54,010
- Let me eat one. I'll pay it back.
- Why did you take a piece?
2544
01:21:54,050 --> 01:21:55,280
I'll pay it back.
2545
01:21:55,280 --> 01:21:56,550
I'll pay it back when I get my dish.
2546
01:21:56,550 --> 01:21:58,950
- Give me 2 then.
- I'll give you 1.
2547
01:21:59,720 --> 01:22:01,620
You should've gotten
my permission first.
2548
01:22:01,620 --> 01:22:02,920
I'll pay it back.
2549
01:22:02,920 --> 01:22:04,860
- Ye Eun, borrow a piece.
- No.
2550
01:22:04,860 --> 01:22:06,090
- No?
- No.
2551
01:22:06,730 --> 01:22:08,160
I'll have to give him two then.
2552
01:22:08,160 --> 01:22:09,500
(She really is a food fighter.)
2553
01:22:10,160 --> 01:22:12,400
Sundae is tasty.
2554
01:22:12,400 --> 01:22:15,000
(While Suk Jin borrows
a piece of sundae)
2555
01:22:15,000 --> 01:22:16,970
- The mixed ones are here.
- Spicy.
2556
01:22:17,070 --> 01:22:18,470
- Nice.
- Thank you.
2557
01:22:18,470 --> 01:22:20,310
- Didn't Suk Jin order the set?
- Give it to Suk Jin.
2558
01:22:20,310 --> 01:22:21,510
(The mixed sundaeguk gets served.)
2559
01:22:21,510 --> 01:22:22,510
Give it to Suk Jin.
2560
01:22:22,510 --> 01:22:23,540
- It's the mixed one, not the set.
- Suk Jin.
2561
01:22:23,540 --> 01:22:24,940
Did someone order the set?
2562
01:22:24,940 --> 01:22:26,450
- Is it mixed?
- Didn't you order the set?
2563
01:22:26,450 --> 01:22:27,580
He didn't order the set.
2564
01:22:28,210 --> 01:22:30,250
(I ordered the set!)
2565
01:22:30,250 --> 01:22:32,020
- Listen.
- Will he get the set?
2566
01:22:32,090 --> 01:22:34,120
- Someone ordered the set.
- I wouldn't sit still if he did.
2567
01:22:34,120 --> 01:22:35,290
He ordered the set.
2568
01:22:35,290 --> 01:22:36,860
I wouldn't sit still if he did.
2569
01:22:37,020 --> 01:22:38,990
- Did you order the set?
- Is it the set or not?
2570
01:22:38,990 --> 01:22:40,560
- It isn't the set.
- It's the set.
2571
01:22:40,560 --> 01:22:41,630
No.
2572
01:22:41,630 --> 01:22:43,630
Since you didn't make up your mind,
the order didn't go in.
2573
01:22:43,630 --> 01:22:45,970
- What will he get?
- Just the regular mixed sundaeguk.
2574
01:22:46,430 --> 01:22:47,970
- Mixed.
- The set.
2575
01:22:47,970 --> 01:22:49,240
Who ordered the set?
2576
01:22:49,470 --> 01:22:50,540
- Are you serious?
- If you order the set...
2577
01:22:50,540 --> 01:22:51,940
- Did you order the set?
- Suk Jin.
2578
01:22:54,210 --> 01:22:57,180
(Se Chan enjoys the food properly
today as always.)
2579
01:22:57,280 --> 01:22:58,380
My goodness.
2580
01:22:58,380 --> 01:22:59,980
- Eat it.
- Afterward...
2581
01:23:00,210 --> 01:23:02,050
- It's tasty.
- Se Chan.
2582
01:23:02,050 --> 01:23:03,420
(He dips a piece of onion
in ssamjang.)
2583
01:23:03,480 --> 01:23:05,050
Why don't you eat onion only...
2584
01:23:05,490 --> 01:23:06,750
and forego garlic today?
2585
01:23:08,120 --> 01:23:09,120
- Did you eat it already?
- Yes.
2586
01:23:09,120 --> 01:23:10,390
I see. Okay.
2587
01:23:10,920 --> 01:23:12,730
Why? Will we kiss later?
2588
01:23:12,890 --> 01:23:14,490
- No.
- Daniel asked,
2589
01:23:14,760 --> 01:23:16,330
"Will we kiss later?"
2590
01:23:16,830 --> 01:23:18,700
Haha told him not to eat garlic.
2591
01:23:19,370 --> 01:23:20,430
It's hot.
2592
01:23:20,770 --> 01:23:22,640
- It's hot.
- It's so tasty.
2593
01:23:23,000 --> 01:23:24,000
It's tasty.
2594
01:23:24,000 --> 01:23:25,240
- It's so tasty.
- Hold on.
2595
01:23:25,840 --> 01:23:27,670
Did I not get any food...
2596
01:23:28,480 --> 01:23:29,980
- Gosh.
- because we haven't decided...
2597
01:23:29,980 --> 01:23:31,480
whether or not I should get the set?
2598
01:23:31,480 --> 01:23:33,250
The set comes...
2599
01:23:33,650 --> 01:23:35,550
with sundaeguk.
2600
01:23:35,550 --> 01:23:37,820
- Suk Jin.
- Can't we discuss it later?
2601
01:23:37,820 --> 01:23:39,020
We'll leave after we're done.
2602
01:23:39,020 --> 01:23:40,120
- I mean...
- We'll leave after Ye Eun is done.
2603
01:23:40,120 --> 01:23:41,150
Think about it.
2604
01:23:41,150 --> 01:23:43,090
Sundaeguk is included in the set.
2605
01:23:43,090 --> 01:23:44,460
(He's forced to watch them eat
in 4D.)
2606
01:23:44,460 --> 01:23:46,330
No, Suk Jin.
The size must be different in a set.
2607
01:23:46,330 --> 01:23:48,030
- Is it different?
- Of course.
2608
01:23:48,030 --> 01:23:50,160
- It's so tasty.
- The size is different.
2609
01:23:50,160 --> 01:23:51,200
(Everyone is absorbed in the food.)
2610
01:23:51,200 --> 01:23:52,370
- It's so tasty.
- Gosh.
2611
01:23:52,370 --> 01:23:53,370
It's so tasty.
2612
01:23:53,370 --> 01:23:55,170
(Everyone enjoys eating
other than Suk Jin.)
2613
01:23:55,270 --> 01:23:56,970
- It's tasty.
- Gosh.
2614
01:23:56,970 --> 01:23:58,640
Why haven't I gotten any food?
2615
01:23:58,640 --> 01:24:00,670
(One person eats especially well.)
2616
01:24:00,670 --> 01:24:02,540
It's okay.
Hurry up and give it to me.
2617
01:24:02,540 --> 01:24:05,410
Just eat anything.
The food is tasty.
2618
01:24:06,980 --> 01:24:08,520
(While Se Chan eats a spoonful)
2619
01:24:08,520 --> 01:24:09,520
(One spoonful)
2620
01:24:09,520 --> 01:24:10,620
(Two spoonfuls)
2621
01:24:10,620 --> 01:24:11,620
(Three spoonfuls)
2622
01:24:11,620 --> 01:24:13,650
(Four spoonfuls)
2623
01:24:14,190 --> 01:24:15,790
Please give us more kkakdugi.
2624
01:24:16,260 --> 01:24:17,320
Thank you.
2625
01:24:18,060 --> 01:24:19,130
It's tasty.
2626
01:24:19,660 --> 01:24:21,790
Daniel will get along with us.
2627
01:24:21,790 --> 01:24:23,500
- Here it comes.
- It's so tasty.
2628
01:24:24,360 --> 01:24:25,530
It's tasty.
2629
01:24:25,530 --> 01:24:26,670
(Anxious)
2630
01:24:27,930 --> 01:24:31,240
- Here it comes.
- It's so tasty.
2631
01:24:31,540 --> 01:24:32,970
That's it.
2632
01:24:33,670 --> 01:24:35,040
- Suk Jin.
- It's the set.
2633
01:24:35,040 --> 01:24:37,180
There's sundae inside the soup.
2634
01:24:37,180 --> 01:24:38,380
(A hearty meal
makes the wait worthwhile.)
2635
01:24:38,380 --> 01:24:39,880
Did you really give me the set?
2636
01:24:40,450 --> 01:24:41,510
My goodness.
2637
01:24:41,510 --> 01:24:42,920
I said it in jest.
2638
01:24:42,920 --> 01:24:43,920
(It's too late to say that now.)
2639
01:24:44,020 --> 01:24:45,020
Hurry up and eat.
2640
01:24:45,020 --> 01:24:46,750
You didn't say it in jest.
You said it repeatedly.
2641
01:24:46,750 --> 01:24:47,750
It's tasty.
2642
01:24:47,850 --> 01:24:50,260
(He finally takes
the first spoonful.)
2643
01:24:51,760 --> 01:24:54,160
(Whistling)
2644
01:24:55,300 --> 01:24:57,000
- What?
- Now,
2645
01:24:57,430 --> 01:24:58,830
- Choi Daniel...
- What?
2646
01:24:58,830 --> 01:25:00,400
- has finished eating.
- No!
2647
01:25:07,610 --> 01:25:10,140
So the mealtime for everyone
will stop here.
2648
01:25:10,140 --> 01:25:11,280
- Choi Daniel...
- What?
2649
01:25:11,280 --> 01:25:12,750
- has finished eating.
- No!
2650
01:25:12,750 --> 01:25:15,450
So the mealtime for everyone
will stop here.
2651
01:25:15,550 --> 01:25:16,550
What?
2652
01:25:17,220 --> 01:25:18,450
What are you doing?
2653
01:25:18,450 --> 01:25:20,190
- I had one spoonful!
- I mean...
2654
01:25:20,550 --> 01:25:22,390
(Just when Suk Jin was
about to have the first spoonful,)
2655
01:25:22,390 --> 01:25:25,930
(Daniel put down his spoon.)
2656
01:25:26,360 --> 01:25:29,060
(A hidden rule
not even Daniel knew about)
2657
01:25:29,100 --> 01:25:32,060
(The moment Daniel finishes eating,
everyone's mealtime ends.)
2658
01:25:32,060 --> 01:25:33,600
(Resume eating)
2659
01:25:33,600 --> 01:25:34,830
- What?
- What?
2660
01:25:34,830 --> 01:25:35,840
- Hey!
- What...
2661
01:25:35,840 --> 01:25:37,400
- What are you doing?
- Hey!
2662
01:25:37,900 --> 01:25:39,810
- Hold on.
- Put down your spoons.
2663
01:25:40,040 --> 01:25:41,440
(Rushing)
2664
01:25:41,440 --> 01:25:43,510
What... What are you trying to do?
2665
01:25:43,510 --> 01:25:47,180
(They try to eat the last piece
before the food gets taken away.)
2666
01:25:48,250 --> 01:25:52,150
- Now...
- Eat more! You have some soup left.
2667
01:25:52,350 --> 01:25:54,320
- Tell them you're not done.
- Put down your spoons.
2668
01:25:54,320 --> 01:25:55,390
Quickly tell them you're not done.
2669
01:25:55,390 --> 01:25:56,920
- Today's schedule...
- What is it?
2670
01:25:56,920 --> 01:25:59,190
will proceed
according to what Daniel says.
2671
01:25:59,190 --> 01:26:02,190
The meal time will end...
2672
01:26:02,190 --> 01:26:03,430
- He's still eating.
- when Daniel stops eating.
2673
01:26:03,430 --> 01:26:05,100
Really? Will it end
when I'm done eating?
2674
01:26:05,100 --> 01:26:06,370
- Yes. He put down his spoon.
- I just...
2675
01:26:06,370 --> 01:26:08,470
- I just started eating.
- Give us some more time.
2676
01:26:08,800 --> 01:26:11,070
- Mine just came out.
- Put down your spoons.
2677
01:26:11,070 --> 01:26:12,370
- Stop eating.
- I just put rice in it...
2678
01:26:12,370 --> 01:26:13,940
and started eating
because it was too hot.
2679
01:26:13,940 --> 01:26:15,140
- Put them down.
- Goodness.
2680
01:26:15,140 --> 01:26:16,540
- I only ate two pieces of sundae.
- Put them down.
2681
01:26:16,540 --> 01:26:17,980
But I'm hungry.
2682
01:26:18,440 --> 01:26:21,280
- What is this?
- It's hot.
2683
01:26:21,280 --> 01:26:22,410
- I only ate two pieces.
- I was the king today.
2684
01:26:22,410 --> 01:26:24,180
- This isn't fair.
- Are you done eating, Daniel?
2685
01:26:24,180 --> 01:26:25,350
- Already?
- He eats really quickly.
2686
01:26:25,350 --> 01:26:26,890
- Why do you eat so quickly?
- Seriously.
2687
01:26:26,890 --> 01:26:27,890
- It was so good.
- Why...
2688
01:26:27,890 --> 01:26:29,620
Come on.
You should finish the soup too.
2689
01:26:29,620 --> 01:26:33,830
If there are members
who want to keep eating,
2690
01:26:33,830 --> 01:26:36,530
you can pay 50 dollars
for an additional time...
2691
01:26:36,530 --> 01:26:37,560
- of ten minutes.
- What?
2692
01:26:37,560 --> 01:26:39,630
(50 dollars for an additional time
of 10 minutes)
2693
01:26:39,630 --> 01:26:40,700
That's so expensive.
2694
01:26:40,700 --> 01:26:42,900
- That's...
- He just started eating.
2695
01:26:43,270 --> 01:26:44,540
- Hey.
- Let's pay 50 dollars.
2696
01:26:44,540 --> 01:26:45,940
- We can't help it.
- This...
2697
01:26:45,940 --> 01:26:47,970
- We can't leave this.
- Pay 50 dollars. It's a waste.
2698
01:26:47,970 --> 01:26:49,840
We'll pay the 50 dollars.
Give us 10 minutes more to eat.
2699
01:26:49,840 --> 01:26:51,640
- Pay 50 dollars.
- We'll give you 10 more minutes.
2700
01:26:51,640 --> 01:26:53,810
- Right.
- In addition to the 50 dollars,
2701
01:26:53,810 --> 01:26:55,650
- four people will get the penalty.
- Okay.
2702
01:26:55,650 --> 01:26:57,280
(4 people will get the penalty.)
2703
01:26:57,280 --> 01:26:58,880
- Okay.
- Four people?
2704
01:26:58,880 --> 01:27:00,350
- We shouldn't leave food.
- That's too many.
2705
01:27:00,350 --> 01:27:01,920
Wait and see.
2706
01:27:01,920 --> 01:27:04,090
- It would be better to eat first.
- I think I would be getting it.
2707
01:27:04,260 --> 01:27:05,590
We'll start timing ten minutes
from now on.
2708
01:27:05,590 --> 01:27:06,890
Okay. Give us more kkakdugi.
2709
01:27:06,890 --> 01:27:08,660
- I didn't know. I...
- Let's get...
2710
01:27:08,990 --> 01:27:11,130
Let's keep in sync, Daniel.
2711
01:27:11,130 --> 01:27:13,630
I didn't know.
I really didn't know.
2712
01:27:13,630 --> 01:27:15,370
- Daniel.
- Why do you eat so quickly?
2713
01:27:15,370 --> 01:27:17,270
It would be better
to keep in sync...
2714
01:27:17,270 --> 01:27:18,970
- no matter what we do.
- You're right. I didn't know.
2715
01:27:18,970 --> 01:27:20,810
The newest member shouldn't say
"I ate so well" so loudly.
2716
01:27:20,810 --> 01:27:21,870
Right.
2717
01:27:21,870 --> 01:27:23,740
- You should say it to yourself.
- Right.
2718
01:27:23,740 --> 01:27:25,850
Why would you say,
"I had a good meal?"
2719
01:27:26,010 --> 01:27:27,550
- That's...
- This is your last chance.
2720
01:27:27,550 --> 01:27:28,650
- Last chance.
- Okay.
2721
01:27:28,910 --> 01:27:30,020
We're really sensitive
when it comes to food.
2722
01:27:30,020 --> 01:27:31,080
Understood.
2723
01:27:32,250 --> 01:27:33,490
We should eat quickly.
There's not much time left.
2724
01:27:35,350 --> 01:27:37,190
(Seok Sam finally starts eating.)
2725
01:27:37,190 --> 01:27:38,690
Goodness. It's so hot.
2726
01:27:43,130 --> 01:27:44,330
Slow down.
2727
01:27:44,330 --> 01:27:45,360
Eat slowly.
You'll get an indigestion.
2728
01:27:45,360 --> 01:27:46,670
How can I eat slowly?
2729
01:27:47,230 --> 01:27:48,770
- I...
- It's so nice.
2730
01:27:48,970 --> 01:27:51,800
I've seen Suk Jin
for more than 30 years.
2731
01:27:52,270 --> 01:27:54,370
I've never seen
his jaws move so quickly.
2732
01:27:56,380 --> 01:27:59,350
His jaws are moving like Usain Bolt.
2733
01:27:59,350 --> 01:28:01,210
- It's hot.
- He...
2734
01:28:02,080 --> 01:28:03,650
- It's nice.
- Seriously.
2735
01:28:03,650 --> 01:28:05,450
- The ratio...
- I emptied the bowl.
2736
01:28:05,750 --> 01:28:07,050
This restaurant...
2737
01:28:07,520 --> 01:28:10,060
Am I hungry, or is it good?
It's really delicious.
2738
01:28:10,060 --> 01:28:11,460
You're hungry, and it's good.
2739
01:28:11,460 --> 01:28:12,660
(Hungry Seok Sam eats peacefully.)
2740
01:28:12,660 --> 01:28:15,590
Se Chan's bowl is clean.
2741
01:28:15,960 --> 01:28:18,200
It's clean.
2742
01:28:18,200 --> 01:28:20,000
(He even finished the soup.)
2743
01:28:20,530 --> 01:28:22,100
I emptied the bowl.
2744
01:28:22,100 --> 01:28:24,240
You're all done eating.
2745
01:28:24,240 --> 01:28:26,510
We asked Daniel
what he wanted to do...
2746
01:28:26,510 --> 01:28:29,710
with the members
as the last schedule.
2747
01:28:29,710 --> 01:28:31,980
- Yes.
- He said he wanted to go...
2748
01:28:31,980 --> 01:28:34,080
to the suburbs and have a picnic.
2749
01:28:34,080 --> 01:28:36,250
(Have a picnic with the members
in the suburbs)
2750
01:28:36,650 --> 01:28:38,580
- You picked a bothersome one.
- We will go to Dumulmeori...
2751
01:28:38,880 --> 01:28:41,720
We will go to Dumulmeori
to enjoy the picnic.
2752
01:28:41,720 --> 01:28:43,290
- Where?
- Dumulmeori.
2753
01:28:43,290 --> 01:28:44,290
(Dumulmeori
is quite a distance away by car.)
2754
01:28:44,290 --> 01:28:45,760
The Dumulmeori hot dogs are so good.
2755
01:28:45,760 --> 01:28:46,790
- Oh, that place?
- The hot dogs are so good.
2756
01:28:46,790 --> 01:28:47,890
(Sparkling)
2757
01:28:47,890 --> 01:28:49,830
Did you see her eyes get so round?
2758
01:28:49,830 --> 01:28:51,130
The hot dogs there are famous.
2759
01:28:51,130 --> 01:28:53,570
- The Dumulmeori hot dogs.
- Right.
2760
01:28:53,600 --> 01:28:54,870
- Really?
- She memorized it.
2761
01:28:55,130 --> 01:28:57,000
- Really?
- I put the hot dogs on January 1.
2762
01:28:57,170 --> 01:28:58,440
- You ate it?
- You put it?
2763
01:28:58,440 --> 01:29:00,370
- I ate it.
- You put it?
2764
01:29:00,370 --> 01:29:01,370
- She ate it.
- Yes.
2765
01:29:01,370 --> 01:29:03,440
Daniel used to enjoy...
2766
01:29:03,440 --> 01:29:05,610
- Yes.
- driving out of town.
2767
01:29:05,610 --> 01:29:07,080
But he recently doesn't do that...
2768
01:29:07,080 --> 01:29:09,110
- because he's tired of driving.
- Really?
2769
01:29:09,110 --> 01:29:11,320
So we could use this chance
to let Ye Eun...
2770
01:29:11,320 --> 01:29:12,550
- who isn't used to driving...
- What?
2771
01:29:12,550 --> 01:29:15,020
- No. We can't do this.
- get some training.
2772
01:29:15,020 --> 01:29:16,560
(Will Senior Ji drive
for Daniel, her junior?)
2773
01:29:16,560 --> 01:29:18,460
- No. We can't do this.
- get some training.
2774
01:29:18,460 --> 01:29:19,660
- Director.
- We'll let her drive...
2775
01:29:19,660 --> 01:29:20,860
- No.
- Director, this...
2776
01:29:20,860 --> 01:29:23,030
- to Dumulmeori.
- We can't do this, Director.
2777
01:29:23,660 --> 01:29:26,130
(In the car while coming here)
2778
01:29:26,130 --> 01:29:27,530
- You don't drive?
- I don't.
2779
01:29:27,530 --> 01:29:29,640
How many times did you fail
the written exam?
2780
01:29:29,640 --> 01:29:31,440
- The written exam? Once.
- Yes.
2781
01:29:31,870 --> 01:29:33,170
- You failed it?
- You failed?
2782
01:29:33,170 --> 01:29:36,740
(Ye Eun was strangely confident
despite her bad driving skills.)
2783
01:29:37,010 --> 01:29:40,610
The navigation says
it takes 18 minutes to Dumulmeori.
2784
01:29:40,610 --> 01:29:42,980
(It takes 18 minutes by car.)
2785
01:29:43,150 --> 01:29:45,250
Do you really have a license?
2786
01:29:45,250 --> 01:29:46,920
- I do have a license.
- Have you ever driven before?
2787
01:29:46,920 --> 01:29:48,990
- No. I have a license, though.
- You've never driven before?
2788
01:29:48,990 --> 01:29:50,760
- Have you ever driven before?
- No.
2789
01:29:50,760 --> 01:29:53,160
(Coughing)
2790
01:29:53,160 --> 01:29:54,690
What are you doing?
2791
01:29:54,860 --> 01:29:57,500
- She can't drive.
- What are you saying?
2792
01:29:58,000 --> 01:29:59,060
Are you okay?
2793
01:29:59,060 --> 01:30:00,700
- We can't do this.
- Ji Hyo.
2794
01:30:01,130 --> 01:30:02,130
It went down the wrong pipe.
2795
01:30:02,130 --> 01:30:03,670
- We really can't do this.
- Seriously.
2796
01:30:03,800 --> 01:30:06,270
Where should you put the gear
when you move forward?
2797
01:30:06,340 --> 01:30:08,640
- P?
- "P?"
2798
01:30:08,640 --> 01:30:10,110
(You put it on P?)
2799
01:30:10,110 --> 01:30:12,810
- She said she drove in P!
- This won't work.
2800
01:30:12,810 --> 01:30:14,510
- It's N, right?
- What?
2801
01:30:14,510 --> 01:30:15,880
- "N?"
- It's not N.
2802
01:30:15,880 --> 01:30:17,350
- We can't do this.
- This won't work.
2803
01:30:17,350 --> 01:30:19,720
Don't you know how much we're worth?
2804
01:30:19,750 --> 01:30:20,920
We will give her a chance.
2805
01:30:20,920 --> 01:30:22,890
Jae Suk can sit in
the passenger seat as she drives.
2806
01:30:22,890 --> 01:30:24,760
No! That's even worse.
2807
01:30:25,260 --> 01:30:27,060
I would be the first to die.
2808
01:30:28,290 --> 01:30:30,730
- Ji Ye Eun...
- Where were the brakes again?
2809
01:30:30,730 --> 01:30:32,830
Hey. The left one is the brake.
The right one...
2810
01:30:32,830 --> 01:30:34,630
- This can't happen.
- is the gas pedal.
2811
01:30:34,630 --> 01:30:36,100
- Please.
- She can't do it.
2812
01:30:36,100 --> 01:30:37,740
- This...
- Let's just try going 10m.
2813
01:30:37,740 --> 01:30:39,870
- Let's just go 10m.
- So,
2814
01:30:39,870 --> 01:30:41,410
- I'll sit in the passenger seat.
- Yes. Sit in the passenger seat.
2815
01:30:41,410 --> 01:30:42,640
I'll check if she can drive...
2816
01:30:42,640 --> 01:30:43,940
- Right.
- with people.
2817
01:30:43,940 --> 01:30:46,550
- Just a bit.
- Let her drive back and forth here.
2818
01:30:46,750 --> 01:30:47,750
Back?
2819
01:30:47,750 --> 01:30:48,750
(They go to a nearby parking lot
to check her driving skills.)
2820
01:30:48,750 --> 01:30:50,850
- We can use the parking lot.
- Okay.
2821
01:30:50,850 --> 01:30:53,550
- We can try it here.
- We can try.
2822
01:30:53,620 --> 01:30:55,120
I'll take the wheel from you
right away if you can't drive.
2823
01:30:55,120 --> 01:30:58,120
I have a sense of driving.
What do I do?
2824
01:30:58,120 --> 01:31:01,530
You know what you're doing, right?
2825
01:31:01,530 --> 01:31:04,330
What is this? The gas pedal?
2826
01:31:05,730 --> 01:31:08,330
You shouldn't be driving
if you ask me that.
2827
01:31:08,330 --> 01:31:09,600
I...
2828
01:31:09,600 --> 01:31:11,640
- Step on the pedal on the right.
- Here.
2829
01:31:11,640 --> 01:31:13,070
- I'm stepping on it.
- That's the gas pedal.
2830
01:31:13,070 --> 01:31:14,270
- The car will move.
- This is crazy.
2831
01:31:14,270 --> 01:31:15,540
- And that one.
- This is the brake.
2832
01:31:15,540 --> 01:31:16,740
That's the brake.
2833
01:31:16,740 --> 01:31:19,140
I have to press it slowly.
The car isn't moving now, right?
2834
01:31:19,140 --> 01:31:20,750
It won't move because it's in P.
2835
01:31:22,050 --> 01:31:24,450
- Parking.
- I'm a beginner.
2836
01:31:24,450 --> 01:31:26,120
Okay. Try driving.
2837
01:31:26,350 --> 01:31:27,420
- Now?
- Yes.
2838
01:31:27,420 --> 01:31:28,490
What do I do?
2839
01:31:28,490 --> 01:31:30,360
You have to move this
while stepping on the brake.
2840
01:31:30,360 --> 01:31:32,760
- Really?
- Yes.
2841
01:31:32,760 --> 01:31:33,760
- The brake...
- It would just move...
2842
01:31:33,760 --> 01:31:34,760
if you don't step on it.
2843
01:31:34,760 --> 01:31:36,030
- It's the one in the middle, right?
- Yes.
2844
01:31:36,030 --> 01:31:39,530
You have to step on it
so it moves from P.
2845
01:31:40,630 --> 01:31:41,630
Try that.
2846
01:31:42,170 --> 01:31:43,170
N.
2847
01:31:43,170 --> 01:31:44,600
(Confidently)
2848
01:31:44,600 --> 01:31:47,740
N is a neutral.
The car just rolls freely.
2849
01:31:47,740 --> 01:31:49,210
- It's D.
- D.
2850
01:31:50,680 --> 01:31:53,650
(She moved the gear to D.)
2851
01:31:53,650 --> 01:31:56,150
(She's making a fuss
after changing the gear.)
2852
01:31:56,150 --> 01:31:58,450
It's moving.
2853
01:31:58,450 --> 01:32:00,220
I'll go. It will move.
2854
01:32:00,520 --> 01:32:01,520
Okay.
2855
01:32:01,520 --> 01:32:02,520
(She barely manages
to start moving.)
2856
01:32:02,520 --> 01:32:03,720
I think I'm doing it well.
2857
01:32:03,720 --> 01:32:05,190
Be careful.
2858
01:32:05,190 --> 01:32:06,860
There's a car there.
What do I do with that?
2859
01:32:06,860 --> 01:32:08,160
(Braking)
2860
01:32:08,160 --> 01:32:09,330
A car is coming.
2861
01:32:11,330 --> 01:32:13,630
What are you doing?
2862
01:32:13,630 --> 01:32:15,870
Why are there so many cars coming?
2863
01:32:16,540 --> 01:32:17,940
I can't drive when there are cars.
2864
01:32:19,640 --> 01:32:21,740
You shouldn't be driving
if you can't drive with cars around.
2865
01:32:21,740 --> 01:32:22,910
What do I do?
2866
01:32:22,910 --> 01:32:25,540
(A super beginner driver
who can't drive with cars around)
2867
01:32:25,710 --> 01:32:29,110
You couldn't be
any more inexperienced.
2868
01:32:29,110 --> 01:32:30,120
I think it's going to be okay.
2869
01:32:30,120 --> 01:32:31,720
What are you saying?
2870
01:32:31,720 --> 01:32:33,650
(They managed to get
to Dumulmeori somehow.)
2871
01:32:33,650 --> 01:32:36,360
(The members are excited
about the picnic!)
2872
01:32:36,360 --> 01:32:41,630
(Will Daniel be able to avoid
getting the penalty today?)
2873
01:32:42,860 --> 01:32:44,230
(Stop it!)
2874
01:32:44,230 --> 01:32:47,530
(The expert instructors
stepped up to help Ye Eun!)
2875
01:32:47,870 --> 01:32:50,900
(Instructor Yoo is firm
when it comes to driving.)
2876
01:32:50,900 --> 01:32:51,900
(Get it together!)
2877
01:32:51,900 --> 01:32:53,970
(Instructor Kim
who is obsessed with the right.)
2878
01:32:53,970 --> 01:32:55,110
(Instructor Choi only chats
with others.)
2879
01:32:55,110 --> 01:32:57,540
(This instructor only chats.)
2880
01:32:57,540 --> 01:33:00,850
(Ye Eun has to take the members
to the destination!)
2881
01:33:00,850 --> 01:33:02,110
(I think you will have to wait
for a long time.)
2882
01:33:02,110 --> 01:33:06,120
(The members in Ye Eun's car
are very nervous.)
2883
01:33:06,120 --> 01:33:07,650
(Shut your mouth!)
2884
01:33:07,650 --> 01:33:09,560
- She's good with food.
- With food...
2885
01:33:09,560 --> 01:33:13,660
(She can't drive,
but she can place orders like an expert!)
2886
01:33:13,660 --> 01:33:16,560
(Will they be able to reach
the destination safely?)
2887
01:33:16,800 --> 01:33:18,000
(Decision to Drive)
217603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.