All language subtitles for Running.Man.E747.250406.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,420 --> 00:00:06,850 - Hello. - Hello. 2 00:00:06,850 --> 00:00:08,390 (The spring breeze announces the start of a new season.) 3 00:00:08,390 --> 00:00:10,820 - The weather is a lot warmer now. - It is. 4 00:00:10,920 --> 00:00:13,090 - Why is it just the three of us? - I know. 5 00:00:13,960 --> 00:00:15,630 - Why is that? - It's been a long time. 6 00:00:15,630 --> 00:00:17,230 I guess we're divided into groups. 7 00:00:17,600 --> 00:00:18,830 Are we a team? 8 00:00:19,470 --> 00:00:20,630 - Are we in groups? - Hello. 9 00:00:20,630 --> 00:00:22,470 - Hello. - Hi. 10 00:00:22,500 --> 00:00:23,670 Why are we divided? 11 00:00:23,670 --> 00:00:25,910 Right. Why did you split us into teams? 12 00:00:25,910 --> 00:00:27,710 We're so close to each other. 13 00:00:28,210 --> 00:00:31,110 - Only the annoying ones are there. - Right. 14 00:00:31,110 --> 00:00:32,510 - Se Chan, Haha, and... - We are... 15 00:00:32,510 --> 00:00:34,180 - Only the good ones are here. - The nice ones. 16 00:00:34,180 --> 00:00:35,180 And Jae Suk. 17 00:00:35,220 --> 00:00:38,520 You know what day it is today, right? 18 00:00:38,520 --> 00:00:40,950 - Yes. A day with fine dust. - Ultrafine dust. 19 00:00:40,950 --> 00:00:42,220 It's a warm day. 20 00:00:42,560 --> 00:00:46,730 Today, our new rented member, Choi Daniel is joining us today. 21 00:00:46,730 --> 00:00:49,330 - Daniel? It's today. - I see. Daniel. 22 00:00:49,330 --> 00:00:53,800 (The soul of a middle-aged man trapped in a smart appearance) 23 00:00:54,000 --> 00:00:56,670 (A strange friend brought by So Bal) 24 00:00:58,000 --> 00:00:59,640 (Call Daniel over one more time. He's clumsy and funny.) 25 00:00:59,640 --> 00:01:01,210 (Make Choi Daniel a rented member. He's hilarious.) 26 00:01:01,210 --> 00:01:02,810 (I hope Choi Daniel will be a new rented member.) 27 00:01:03,110 --> 00:01:04,640 You're very tall. 28 00:01:04,640 --> 00:01:08,210 (The long-legged man who's after long-legged Ye Eun) 29 00:01:08,750 --> 00:01:12,050 (A clumsy guy who looks like Kwang Soo) 30 00:01:12,050 --> 00:01:15,090 (The new rented member, Choi Daniel) 31 00:01:15,520 --> 00:01:19,260 Daniel was told that the shoot would start at 2 p.m. today, 32 00:01:19,260 --> 00:01:21,260 - so he's still at home. - Okay. 33 00:01:22,030 --> 00:01:23,630 (Daniel's manager was told about the schedule separately.) 34 00:01:23,630 --> 00:01:26,470 (The shoot will begin at 2 p.m. this week.) 35 00:01:26,800 --> 00:01:30,200 The three of you will have Daniel get ready when he has no idea. 36 00:01:30,200 --> 00:01:32,940 The time you bring him to the place for his welcoming party... 37 00:01:32,940 --> 00:01:35,210 will determine the amount of money you get for today's episode. 38 00:01:35,210 --> 00:01:37,440 - What? Only the three of us? - Yes. You will go and... 39 00:01:37,440 --> 00:01:39,910 You want us to go to his place and bring him here? 40 00:01:39,910 --> 00:01:42,720 Yes. If you bring him in 30 minutes, 41 00:01:42,720 --> 00:01:44,620 - you will get 500 dollars. - Okay. 42 00:01:44,620 --> 00:01:46,450 If he gets there in 1 hour, you get 300 dollars. 43 00:01:46,450 --> 00:01:49,660 If you bring him in an hour and a half, you get 200 dollars. 44 00:01:49,660 --> 00:01:50,720 (If it takes more than that, they get only 50 dollars.) 45 00:01:50,720 --> 00:01:52,930 If you spend all your money and go into the red, 46 00:01:52,930 --> 00:01:54,530 some of you will get a penalty. 47 00:01:54,530 --> 00:01:56,060 - By the way... - The time... 48 00:01:56,060 --> 00:01:58,160 You want us to get him washed up now? 49 00:01:58,430 --> 00:02:01,100 We are great at parenting, you know. 50 00:02:01,100 --> 00:02:03,370 For your information, you can't force him to hurry... 51 00:02:03,370 --> 00:02:06,170 by saying things like, "We're late." "The shoot doesn't start at 2 p.m." 52 00:02:06,170 --> 00:02:09,740 - "This is about money." - What do we do then? 53 00:02:09,740 --> 00:02:11,580 If Daniel notices something... 54 00:02:11,580 --> 00:02:14,610 and says things like, "What's the rush," 55 00:02:14,610 --> 00:02:15,920 you will lose 10 dollars each time. 56 00:02:15,920 --> 00:02:18,250 - That's ridiculous. - That doesn't make sense. 57 00:02:18,280 --> 00:02:21,450 How would we get him to move without saying things like that? 58 00:02:21,450 --> 00:02:24,020 It's not like we're having a housewarming party there. 59 00:02:24,020 --> 00:02:27,230 In order to have Daniel get ready spontaneously, 60 00:02:27,230 --> 00:02:30,230 you can tell him that you are there to film... 61 00:02:30,230 --> 00:02:33,270 the vlog of our rented member's first day... 62 00:02:33,300 --> 00:02:35,100 on Running Man. 63 00:02:35,600 --> 00:02:36,640 - His vlog? - Yes. 64 00:02:36,640 --> 00:02:38,000 We will fail for sure. 65 00:02:38,000 --> 00:02:40,410 - And... - He'd want to show us around. 66 00:02:40,410 --> 00:02:42,810 - Daniel is a nutcase. - Yes. 67 00:02:42,810 --> 00:02:44,180 - That's true. - Right. 68 00:02:44,180 --> 00:02:45,510 He's not an ordinary man. 69 00:02:45,510 --> 00:02:47,810 - He's a calm nutcase. - He is. 70 00:02:47,810 --> 00:02:50,020 - And... - Then why don't we talk to him... 71 00:02:50,020 --> 00:02:52,220 at the front door without taking off our shoes? 72 00:02:52,220 --> 00:02:53,720 - How? - That's not rushing him. 73 00:02:53,720 --> 00:02:55,220 - It would be weird though. - It's strange. 74 00:02:55,220 --> 00:02:57,660 - We're at his place. - He'd say, "Is something going on?" 75 00:02:57,660 --> 00:03:00,430 - "What is this? Is this a mission?" - Then... 76 00:03:00,430 --> 00:03:03,000 - So we should hurry and bring him. - Yes. 77 00:03:03,000 --> 00:03:04,900 Aren't the rest of the members coming to the shoot? 78 00:03:04,900 --> 00:03:07,070 - They'll prepare a welcoming party. - A welcoming party for him. 79 00:03:07,070 --> 00:03:09,200 They're getting ready for the party. 80 00:03:09,440 --> 00:03:11,170 - Okay. Gosh, this is... - All right. 81 00:03:11,170 --> 00:03:12,540 - not easy. - It's hard. 82 00:03:14,170 --> 00:03:17,210 "New rented member, Choi Daniel." Daniel is really... 83 00:03:17,580 --> 00:03:20,810 He became our rented member after coming here twice. 84 00:03:20,810 --> 00:03:24,080 Why is the cake so... 85 00:03:24,080 --> 00:03:25,320 (She's looking at the bread holding a balloon in her hands.) 86 00:03:25,320 --> 00:03:27,850 I'm on a diet now, so I have no appetite. 87 00:03:27,950 --> 00:03:29,120 I'll just look around. 88 00:03:29,760 --> 00:03:31,660 - Are you hungry, Suk Jin? - What? 89 00:03:31,660 --> 00:03:33,130 - Are you hungry? - I want bread. 90 00:03:33,130 --> 00:03:34,490 - I'm hungry. - You should have breakfast. 91 00:03:34,490 --> 00:03:36,500 She wants to buy some bread because she's hungry. 92 00:03:36,500 --> 00:03:38,770 That's not true, Ji Hyo. Are you hungry? 93 00:03:39,000 --> 00:03:41,830 - Just order some. - Order some? 94 00:03:41,830 --> 00:03:43,270 The bread is good here. 95 00:03:43,600 --> 00:03:45,470 An egg tart. 96 00:03:47,270 --> 00:03:49,440 It's hard to stick to my character as a food fighter. 97 00:03:49,940 --> 00:03:51,010 (She's trying to buy a moderate amount of bread.) 98 00:03:51,010 --> 00:03:52,550 This is for my character as a food fighter. 99 00:03:52,880 --> 00:03:54,110 About this much? 100 00:03:54,750 --> 00:03:55,920 This is it. 101 00:03:57,750 --> 00:04:00,620 - Thank you. - Are we having a lunch break? 102 00:04:01,220 --> 00:04:02,220 It looks delicious. 103 00:04:02,220 --> 00:04:05,630 (While trying to satisfy her hunger instead of preparing for a party...) 104 00:04:06,130 --> 00:04:07,760 We should bring him out anyway. 105 00:04:07,760 --> 00:04:09,400 It won't be easy. 106 00:04:10,500 --> 00:04:13,300 (The countdown begins the moment they ring the doorbell.) 107 00:04:13,300 --> 00:04:15,800 - Let's go. What is this? - We got prepared. 108 00:04:15,800 --> 00:04:18,100 - Gosh, what is this? - What did he buy? 109 00:04:18,100 --> 00:04:20,310 - I guess it's for his dog. - I see. 110 00:04:20,310 --> 00:04:21,470 Is it a dryer? 111 00:04:21,470 --> 00:04:23,580 It washes your dog and dries it in it. 112 00:04:23,580 --> 00:04:26,480 I didn't know they had things like that. 113 00:04:27,010 --> 00:04:29,580 - Does it begin as soon as we go in? - Yes. 114 00:04:29,850 --> 00:04:31,750 - All right. I'll do it. - Go ahead. 115 00:04:31,750 --> 00:04:33,320 - Press it. - We should let him wash up. 116 00:04:33,320 --> 00:04:35,120 You should press it. Then it begins. 117 00:04:35,120 --> 00:04:36,120 (The time attack for the money starts now.) 118 00:04:36,120 --> 00:04:38,020 - We shouldn't rush him. - No. 119 00:04:38,020 --> 00:04:39,130 This is... 120 00:04:39,130 --> 00:04:41,730 Why don't we just tell him to come out right away? 121 00:04:41,930 --> 00:04:43,530 Let's see what it is like when he opens the door. 122 00:04:43,530 --> 00:04:45,100 We don't know what it would be like. 123 00:04:47,530 --> 00:04:49,100 Is he still asleep? 124 00:04:49,270 --> 00:04:52,170 Is he trying to hide his girlfriend? 125 00:04:53,010 --> 00:04:56,340 "Hurry and hide! What's going on?" 126 00:04:57,310 --> 00:04:58,750 It's been 20 seconds. 127 00:04:58,750 --> 00:05:00,750 - Come on. - It begins after he comes out. 128 00:05:00,750 --> 00:05:02,380 We should start... 129 00:05:02,380 --> 00:05:03,720 - once the door opens. - What? 130 00:05:03,720 --> 00:05:05,450 - Daniel. - Once the door opens. 131 00:05:05,450 --> 00:05:06,550 (The new rented member reveals his identity.) 132 00:05:06,550 --> 00:05:08,590 - Daniel. - Gosh, Daniel. 133 00:05:08,590 --> 00:05:09,990 - Oh, dear. - What's all this? 134 00:05:09,990 --> 00:05:11,390 Once the door opens. 135 00:05:11,390 --> 00:05:12,590 - Daniel. - Oh, gosh. 136 00:05:12,590 --> 00:05:15,130 (Who is he?) 137 00:05:15,630 --> 00:05:17,160 - Oh, dear. - Hi. 138 00:05:17,160 --> 00:05:19,070 - What? - What's all this? 139 00:05:19,070 --> 00:05:20,530 - What's with him? - What? 140 00:05:20,530 --> 00:05:22,000 - Hey. - What's with your beard? 141 00:05:22,000 --> 00:05:24,940 - He's... - Are you wearing makeup or what? 142 00:05:24,940 --> 00:05:26,110 His eyes are gone. 143 00:05:26,110 --> 00:05:28,340 - What's with him? - He looks horrible. 144 00:05:28,370 --> 00:05:30,010 - Hey. - Come on in. 145 00:05:30,380 --> 00:05:32,550 - Why are you... - Where are your eyes? 146 00:05:32,550 --> 00:05:34,310 - Are you wearing makeup? - No. 147 00:05:34,310 --> 00:05:36,320 - Have you been confined? - Your face... 148 00:05:36,320 --> 00:05:37,780 - What's with his beard? - What happened to your face? 149 00:05:37,780 --> 00:05:40,920 What is the movie where a man escapes Bam Islet? 150 00:05:40,920 --> 00:05:43,020 - It features Jung Jae Young. - The castaway. 151 00:05:43,020 --> 00:05:45,020 Yes. He looks like a castaway. 152 00:05:45,020 --> 00:05:48,330 - We should stay quiet here. - Let's just go in. 153 00:05:48,390 --> 00:05:49,630 - Come on in first. - Why are you here? 154 00:05:49,630 --> 00:05:50,830 - What? - Why are you here? 155 00:05:50,830 --> 00:05:53,370 - We're having the shoot today. - This is for your vlog. 156 00:05:53,370 --> 00:05:55,100 - What vlog? - By the way, 157 00:05:55,100 --> 00:05:56,740 your dog looks like me. 158 00:05:56,740 --> 00:05:59,170 We will put the microphone on Daniel first. 159 00:05:59,170 --> 00:06:00,410 Okay. Put on the microphone, Daniel. 160 00:06:00,740 --> 00:06:02,070 - What's your dog's name? - The thing is... 161 00:06:02,070 --> 00:06:03,210 - Kong. - Kong. 162 00:06:03,210 --> 00:06:05,080 - Kong, I'm sorry. I love you. - Kong, I'm sorry. 163 00:06:05,080 --> 00:06:06,850 - The thing is... - You can film the vlog outside. 164 00:06:06,850 --> 00:06:08,450 Why are we doing it here? 165 00:06:08,580 --> 00:06:10,450 - Have you been confined? - I... 166 00:06:10,450 --> 00:06:12,320 (The close-up vlog begins.) 167 00:06:12,320 --> 00:06:14,220 - What's with your face? - You two look alike. 168 00:06:14,220 --> 00:06:16,490 Well... I had... 169 00:06:16,860 --> 00:06:18,760 no schedule yesterday. What? 170 00:06:19,290 --> 00:06:21,090 - By the way... - It's been two days... 171 00:06:21,090 --> 00:06:23,460 - since I shaved. - Is this a documentary... 172 00:06:23,460 --> 00:06:24,460 where we arrest him? 173 00:06:24,460 --> 00:06:26,200 - My gosh. - Where did your eyes go? 174 00:06:26,200 --> 00:06:27,300 This is just... 175 00:06:27,300 --> 00:06:29,000 This is like a show where we meet stars from long ago. 176 00:06:29,000 --> 00:06:31,170 Is this what you did on "Omniscient Interfering View?" 177 00:06:31,170 --> 00:06:32,210 "Omniscient Interfering View?" 178 00:06:32,210 --> 00:06:33,540 - What is going on? - Do you gamble? 179 00:06:34,570 --> 00:06:36,610 - Did you lose all your money? - By the way... 180 00:06:36,610 --> 00:06:38,010 - Do I look that bad? - What happened? 181 00:06:38,010 --> 00:06:41,850 (He introduced his clean place with a much neater appearance.) 182 00:06:42,920 --> 00:06:46,920 (He looked fashionable even at home back then.) 183 00:06:47,590 --> 00:06:50,590 It's so nice to live alone. Look how freewheeling you are. 184 00:06:50,590 --> 00:06:52,460 You still have the Christmas tree. 185 00:06:52,930 --> 00:06:55,730 - He's crazy about Running Man. - What? 186 00:06:56,330 --> 00:06:58,800 He still has this jacket. 187 00:06:58,800 --> 00:07:00,930 We should tell him how to get rid of the name tag. 188 00:07:01,430 --> 00:07:03,700 I should tell him how to take it off. 189 00:07:03,700 --> 00:07:06,270 - Look at this. He loves it. - Right. 190 00:07:06,270 --> 00:07:08,310 Of course. I was on the show twice. 191 00:07:08,310 --> 00:07:09,840 You have two. 192 00:07:11,510 --> 00:07:13,950 Why does he have so many plans for meals? 193 00:07:13,950 --> 00:07:16,120 - Because he's single. - Right. 194 00:07:16,520 --> 00:07:17,980 You're busy. 195 00:07:18,380 --> 00:07:19,850 You have a lot of plans. 196 00:07:19,850 --> 00:07:23,720 - It's 2 p.m. - What's 2 p.m.? 197 00:07:23,720 --> 00:07:25,730 (Daniel thinks the shoot begins at 2 p.m.) 198 00:07:25,730 --> 00:07:27,760 - But today... - This is what we do. 199 00:07:27,760 --> 00:07:30,060 - It's like a hazing ritual. - Now that we're here... 200 00:07:30,060 --> 00:07:31,560 It begins at 2 p.m. 201 00:07:31,560 --> 00:07:33,470 - It's 2 p.m. - Yes. 202 00:07:33,470 --> 00:07:35,570 - What were you doing? - I was sleeping. 203 00:07:35,840 --> 00:07:37,370 - Were you sleeping? - Yes. 204 00:07:37,400 --> 00:07:39,410 - Why were you still sleeping? - What time did you go to bed? 205 00:07:39,410 --> 00:07:41,210 - By the way, Daniel. - Yes. 206 00:07:41,470 --> 00:07:43,680 We have a high level of fine dust today. 207 00:07:43,810 --> 00:07:44,940 - Fine dust? - Keep the windows closed. 208 00:07:44,940 --> 00:07:46,410 I slept with the windows open last night. 209 00:07:46,410 --> 00:07:47,850 It was a little hot. 210 00:07:47,850 --> 00:07:49,220 - Right. - You can't... 211 00:07:49,220 --> 00:07:50,680 - keep them open. - I should close them. 212 00:07:50,680 --> 00:07:51,950 (He doesn't care about fine dust.) 213 00:07:51,950 --> 00:07:54,190 (He closes them for him.) 214 00:07:55,220 --> 00:07:57,520 Daniel, this is... 215 00:07:57,720 --> 00:08:00,460 It was right here, so I thought it was an air purifier. 216 00:08:00,460 --> 00:08:01,690 - It's a suitcase. - My suitcase... 217 00:08:01,690 --> 00:08:04,430 I'm doing a travel show... 218 00:08:04,430 --> 00:08:08,170 on another channel, and I just got back. 219 00:08:08,170 --> 00:08:10,200 - I went to Argentina. - I see. 220 00:08:10,200 --> 00:08:13,610 I like your unshaven face better. 221 00:08:13,610 --> 00:08:15,910 I'm serious. Did you shower yesterday? 222 00:08:15,910 --> 00:08:16,940 I did. 223 00:08:16,940 --> 00:08:18,540 Then you don't need to shower. 224 00:08:18,540 --> 00:08:20,180 - You look cool. - You're really cool. 225 00:08:20,180 --> 00:08:22,180 Why don't you look natural like this today? 226 00:08:22,180 --> 00:08:23,320 I think you look better this way. 227 00:08:23,320 --> 00:08:25,150 - You look great. - Why don't you shave? 228 00:08:25,650 --> 00:08:28,020 - What... - We're having the shoot today. 229 00:08:28,020 --> 00:08:30,520 - I know, but... - He's good at shaving. 230 00:08:30,520 --> 00:08:33,390 Why are you here? 231 00:08:33,590 --> 00:08:34,760 Where's your razor? 232 00:08:34,760 --> 00:08:36,700 It's in my room. Do you want me to shave? 233 00:08:36,700 --> 00:08:38,400 - Wash up first. - The thing is... 234 00:08:38,400 --> 00:08:39,500 - So you... - I have an electric shaver. 235 00:08:39,500 --> 00:08:41,070 We should go now. 236 00:08:41,070 --> 00:08:42,130 Let's go out and eat. 237 00:08:42,130 --> 00:08:43,600 Where are we going now? 238 00:08:43,600 --> 00:08:44,870 The camera... 239 00:08:44,870 --> 00:08:46,640 - This is your vlog. - Vlog. 240 00:08:46,640 --> 00:08:47,770 - But... - So you... 241 00:08:47,770 --> 00:08:49,180 - Okay. - What's that thing? 242 00:08:49,480 --> 00:08:51,180 You're joining us as our rented member. 243 00:08:51,180 --> 00:08:52,910 This is a hazing ritual. 244 00:08:52,910 --> 00:08:55,750 (Daniel suddenly starts moving.) 245 00:08:55,750 --> 00:08:57,280 - This is a hazing ritual. - Hang on. 246 00:08:57,280 --> 00:09:00,150 Put on some slippers here. 247 00:09:00,150 --> 00:09:01,750 - It's okay. - Slippers. 248 00:09:01,750 --> 00:09:03,660 - I have slippers here. - Why should we wear them? 249 00:09:03,660 --> 00:09:06,090 Se Chan, you should put these on. These are... 250 00:09:06,090 --> 00:09:07,760 Why are you giving me only one slipper? 251 00:09:08,360 --> 00:09:10,530 I can't find the other one. Just put it on for now. 252 00:09:10,600 --> 00:09:12,730 - Is this it? - Yes. Just for now. 253 00:09:12,730 --> 00:09:15,270 - Daniel, these are really thin. - Yes. They are thin. 254 00:09:15,270 --> 00:09:16,470 - Just wear them. - Good. 255 00:09:16,470 --> 00:09:17,600 - Hey, first... - All right. 256 00:09:17,600 --> 00:09:18,940 Jae Suk is good at shaving. 257 00:09:18,940 --> 00:09:20,110 So you... Hang on. 258 00:09:20,110 --> 00:09:22,070 - Shave? But... - Or... 259 00:09:22,070 --> 00:09:23,680 It will be fun if Jae Suk... 260 00:09:23,680 --> 00:09:24,880 - You should shave. - No. 261 00:09:24,880 --> 00:09:26,950 - Wait. That's not the problem. - Okay. 262 00:09:27,010 --> 00:09:28,280 I should drink some water. 263 00:09:29,080 --> 00:09:30,420 Have some water. I'll give you water. 264 00:09:30,420 --> 00:09:31,950 - No. It's okay. - Still, 265 00:09:31,950 --> 00:09:33,020 you're visiting my place. 266 00:09:33,020 --> 00:09:34,450 - No. - I'll give you some water. 267 00:09:34,450 --> 00:09:35,450 - No. - Let's drink this. 268 00:09:35,450 --> 00:09:37,290 - This is... - Hang on. 269 00:09:37,290 --> 00:09:38,420 - You... - You just drank it. 270 00:09:38,420 --> 00:09:40,130 Are you trying to give it to us after you drank it? 271 00:09:40,130 --> 00:09:41,360 Are you giving us what you were drinking? 272 00:09:41,360 --> 00:09:42,560 No. This is... 273 00:09:42,600 --> 00:09:44,200 - oriental raisin tea. - I see. 274 00:09:44,200 --> 00:09:45,530 - It's good, right? - No. 275 00:09:45,530 --> 00:09:46,670 - No. - It's okay. 276 00:09:46,670 --> 00:09:47,830 - It's oriental raisin tea. - You should drink it. 277 00:09:47,830 --> 00:09:49,040 Do you not like it? 278 00:09:49,040 --> 00:09:50,040 All right then. 279 00:09:50,040 --> 00:09:53,110 - Let's just go out. - But... 280 00:09:53,110 --> 00:09:54,670 - Let's go out and eat. - Water. 281 00:09:54,670 --> 00:09:56,640 (Minus 10 dollars) 282 00:09:56,640 --> 00:09:59,510 (The money was deducted right away as he forced him to go out.) 283 00:09:59,510 --> 00:10:00,650 We can't force him. 284 00:10:00,650 --> 00:10:02,450 - Let's just go out. - But... 285 00:10:02,450 --> 00:10:03,750 Water. 286 00:10:03,750 --> 00:10:04,980 Why are you giving us water? 287 00:10:04,980 --> 00:10:06,990 You're here as guests. 288 00:10:06,990 --> 00:10:08,120 I'm not drinking water. 289 00:10:08,120 --> 00:10:09,390 Have some water. 290 00:10:09,390 --> 00:10:10,560 I don't need water. 291 00:10:10,560 --> 00:10:12,490 Se Chan, have some water. 292 00:10:12,490 --> 00:10:14,030 - All right. - This is "Cyrano Agency." 293 00:10:14,030 --> 00:10:15,860 - When did you get this? - That? 294 00:10:15,860 --> 00:10:17,860 - I got it from a fan. - Cheers. 295 00:10:17,860 --> 00:10:19,500 - All right. - Congratulations. 296 00:10:19,500 --> 00:10:21,530 (They drink together for no reason.) 297 00:10:22,170 --> 00:10:24,740 (Gulping down) 298 00:10:24,740 --> 00:10:26,410 Hey. This water... 299 00:10:26,410 --> 00:10:27,740 (Hey. This water...) 300 00:10:28,270 --> 00:10:29,380 You... 301 00:10:29,380 --> 00:10:31,280 - You drink it from the bottle. - No. 302 00:10:31,280 --> 00:10:33,080 I don't do that. I'm serious. 303 00:10:33,080 --> 00:10:35,210 - I really don't. - But I just saw you drink it... 304 00:10:35,210 --> 00:10:36,720 - from the bottle. - No. I did this. 305 00:10:36,720 --> 00:10:38,350 I didn't touch the bottle. 306 00:10:38,350 --> 00:10:39,550 I don't drink from the bottle. 307 00:10:39,550 --> 00:10:41,520 Let's go out and have breakfast. 308 00:10:41,650 --> 00:10:43,460 - All right. - Right. 309 00:10:43,520 --> 00:10:45,260 - You should shave first. - Right. 310 00:10:45,260 --> 00:10:46,460 Shave? 311 00:10:46,460 --> 00:10:47,990 I should shave, but... 312 00:10:47,990 --> 00:10:49,400 You have to go to the shoot anyway. 313 00:10:49,400 --> 00:10:51,460 But it starts at 2 p.m. 314 00:10:51,460 --> 00:10:53,030 - But we're here. - Come on. 315 00:10:53,030 --> 00:10:54,600 Hey, have some manners. 316 00:10:54,600 --> 00:10:56,040 - But... - Why are you being like this? 317 00:10:56,040 --> 00:10:58,170 We're wearing makeup now. 318 00:10:58,170 --> 00:11:00,140 Okay. Then I will... 319 00:11:00,840 --> 00:11:03,110 (Is he going to wash up now?) 320 00:11:03,110 --> 00:11:06,010 Actually, I'm really good at washing my kids. 321 00:11:06,010 --> 00:11:07,080 Do you want my help? 322 00:11:07,080 --> 00:11:09,680 Did you eat? You didn't, right? 323 00:11:09,680 --> 00:11:10,820 - We ate. - We ate. 324 00:11:10,820 --> 00:11:12,220 - You ate? - I had a big breakfast. 325 00:11:12,220 --> 00:11:13,490 That can't be true. 326 00:11:13,490 --> 00:11:14,650 I ate. 327 00:11:14,650 --> 00:11:16,160 - You don't have to give us food. - What now? 328 00:11:16,160 --> 00:11:18,690 - I'll give you some lemons. - Lemons? 329 00:11:18,690 --> 00:11:20,060 Why would we eat lemons? 330 00:11:20,060 --> 00:11:21,490 - Because... - Lemons in the morning? 331 00:11:21,490 --> 00:11:22,660 - That's not a good idea. - lemons in the morning are good. 332 00:11:22,660 --> 00:11:24,430 - No. - I know it is good. 333 00:11:24,430 --> 00:11:25,830 You don't have to do this. 334 00:11:25,830 --> 00:11:27,130 Just wait. I'll do this. 335 00:11:27,130 --> 00:11:28,770 You just wait. Come here. 336 00:11:28,770 --> 00:11:30,040 Let's wash his hair there. 337 00:11:30,040 --> 00:11:31,700 You should just wash up. 338 00:11:31,700 --> 00:11:33,510 This is what I eat for breakfast. 339 00:11:33,510 --> 00:11:35,070 We said we didn't need to eat. 340 00:11:35,570 --> 00:11:38,240 I washed my hands while washing the lemons. 341 00:11:38,240 --> 00:11:39,380 Don't get me wrong. 342 00:11:40,480 --> 00:11:42,750 Eating a lemon in the morning... 343 00:11:42,780 --> 00:11:44,680 This is what I eat in the morning. 344 00:11:44,680 --> 00:11:47,790 It's good to eat it on an empty stomach. 345 00:11:48,520 --> 00:11:49,760 Who says that? 346 00:11:50,290 --> 00:11:52,630 The brand names shouldn't be on TV. 347 00:11:52,660 --> 00:11:54,160 It's a gift from fans. 348 00:11:54,160 --> 00:11:55,760 - I see. - On my birthday. 349 00:11:56,460 --> 00:11:58,130 - By the way, Daniel, - Yes? 350 00:11:58,130 --> 00:11:59,600 why don't you shave your face? 351 00:11:59,670 --> 00:12:00,800 Okay. 352 00:12:00,800 --> 00:12:02,540 I'll get your lemon ready. Hang on. 353 00:12:03,000 --> 00:12:04,240 We don't eat lemons. 354 00:12:04,240 --> 00:12:06,340 - Why aren't you listening to us? - What? 355 00:12:06,340 --> 00:12:08,470 Just shave your face, you brat. 356 00:12:09,380 --> 00:12:11,780 - Why aren't you listening to us? - Why aren't you listening to us? 357 00:12:11,880 --> 00:12:13,250 Shave your face. 358 00:12:13,350 --> 00:12:14,510 Shave! 359 00:12:14,510 --> 00:12:15,780 - Shave. - Wash your hair! 360 00:12:16,050 --> 00:12:17,380 - Now. - Okay? 361 00:12:17,380 --> 00:12:19,650 I can't take this anymore. Take off your pants first. 362 00:12:19,650 --> 00:12:20,820 Just hurry. 363 00:12:20,820 --> 00:12:22,620 Why are you squeezing lemons here? 364 00:12:22,620 --> 00:12:23,860 This is for you. Hang on. 365 00:12:23,860 --> 00:12:25,760 - No. We don't want it! - We don't want it! 366 00:12:25,760 --> 00:12:27,230 - This is really good. - That's enough. 367 00:12:27,230 --> 00:12:28,990 - Here... - I know that. 368 00:12:28,990 --> 00:12:30,200 I take out the seeds now. 369 00:12:30,200 --> 00:12:31,860 Put on some lotion. 370 00:12:31,860 --> 00:12:33,370 - Wash your face. - Lotion. 371 00:12:33,370 --> 00:12:34,830 You don't want to eat seeds. 372 00:12:35,230 --> 00:12:36,300 (Daniel carefully takes out the seeds.) 373 00:12:36,300 --> 00:12:38,470 - Daniel. Well... - It's all kimchi. 374 00:12:38,470 --> 00:12:41,510 I can tell you live alone. 375 00:12:44,010 --> 00:12:45,910 This is really nice. 376 00:12:46,180 --> 00:12:49,010 By the way, Kong seems to be cold. 377 00:12:49,010 --> 00:12:51,650 No. She always shakes like that. 378 00:12:51,650 --> 00:12:53,090 - Really? - Yes. She always shakes. 379 00:12:53,090 --> 00:12:55,850 - Hey, Jae Suk. - Seriously, 380 00:12:55,850 --> 00:12:57,060 (Kong wouldn't like it, but they do look alike.) 381 00:12:57,060 --> 00:12:58,420 she really looks like you. 382 00:12:58,460 --> 00:13:01,330 - She looks like you. - She looks a little... 383 00:13:01,330 --> 00:13:02,760 This area of her face looks like Jae Suk. 384 00:13:02,760 --> 00:13:03,800 She is... 385 00:13:03,930 --> 00:13:06,200 - She looks a lot like me. - Yes. 386 00:13:06,400 --> 00:13:08,930 I got her from another family. 387 00:13:08,930 --> 00:13:11,200 She was the youngest one among the five dogs. 388 00:13:11,200 --> 00:13:13,070 - Okay. - I get it. 389 00:13:13,070 --> 00:13:14,210 - She's low in the pecking order. - So... 390 00:13:14,210 --> 00:13:15,640 - you should shave your face. - Why are you... 391 00:13:15,640 --> 00:13:16,640 - shaving your face? - Wash up. 392 00:13:16,640 --> 00:13:17,940 Will you go to the shoot like that? 393 00:13:17,940 --> 00:13:19,850 - Why won't you listen to us? - Shave... 394 00:13:19,850 --> 00:13:21,550 We still have some time. 395 00:13:21,550 --> 00:13:23,350 - What are you talking about? - That's not true. 396 00:13:23,350 --> 00:13:24,880 - The traffic is bad. - No. 397 00:13:24,880 --> 00:13:27,220 The water... All right. 398 00:13:27,290 --> 00:13:28,390 Give me that. 399 00:13:28,590 --> 00:13:30,320 Lemon. Let's just get this over with. 400 00:13:30,360 --> 00:13:31,860 It won't be over unless we finish it. 401 00:13:31,860 --> 00:13:33,360 - That's enough. - Lemon. 402 00:13:33,360 --> 00:13:34,730 - Jae Suk, lemon. - So why... 403 00:13:34,730 --> 00:13:36,030 do we have to eat this? 404 00:13:36,030 --> 00:13:37,430 - Heartburn... - And I'll drink this. 405 00:13:37,430 --> 00:13:38,460 Start. 406 00:13:38,460 --> 00:13:40,100 Congratulations! 407 00:13:40,830 --> 00:13:43,240 Why are you drinking it like that? 408 00:13:43,540 --> 00:13:45,240 - I have heartburn. - This is for me, 409 00:13:45,240 --> 00:13:46,910 so I don't need a cup. 410 00:13:47,470 --> 00:13:48,640 Isn't it nice? 411 00:13:49,480 --> 00:13:51,210 It's refreshing, isn't it? 412 00:13:51,210 --> 00:13:52,440 (They just drink it up to make him wash up.) 413 00:13:53,310 --> 00:13:55,050 - I have heartburn. - Hey. 414 00:13:55,050 --> 00:13:57,720 Stop opening the fridge. 415 00:13:57,720 --> 00:13:59,020 Have some water if it's too sour. 416 00:13:59,020 --> 00:14:01,650 - It's okay. - Why do we keep drinking water? 417 00:14:01,720 --> 00:14:03,890 Just wash your hair. 418 00:14:03,890 --> 00:14:05,620 - Hey, hurry and shave. - Don't worry about us. 419 00:14:05,620 --> 00:14:08,060 - Okay. - Hurry and shave your face so... 420 00:14:08,160 --> 00:14:09,630 Hurry and shave your face so... 421 00:14:09,960 --> 00:14:12,430 - Jae Suk. - I mean, what's that thing? 422 00:14:12,430 --> 00:14:13,670 - Don't tell him to hurry. - We should eat. 423 00:14:13,670 --> 00:14:14,770 - Don't say that. - Right. 424 00:14:14,770 --> 00:14:15,930 We ate. 425 00:14:15,930 --> 00:14:17,400 - You didn't eat, did you? - We ate. 426 00:14:17,400 --> 00:14:18,700 We ate. Let's eat outside. 427 00:14:18,700 --> 00:14:20,540 Let's go out and have some gukbap, you brat! 428 00:14:20,840 --> 00:14:22,370 - Let's eat outside. - Eat outside? 429 00:14:22,370 --> 00:14:24,210 - Yes. - I can make fried eggs... 430 00:14:24,210 --> 00:14:25,680 - No. - No. 431 00:14:25,680 --> 00:14:28,450 - Fried eggs... - I had two eggs in the morning. 432 00:14:28,480 --> 00:14:30,220 Okay. I get it. 433 00:14:30,220 --> 00:14:32,750 I have honey tea. The thing is... 434 00:14:32,750 --> 00:14:34,790 - Good. I want some. - I'll give you honey tea. 435 00:14:34,790 --> 00:14:36,760 - Why are you drinking it? - Why? 436 00:14:36,760 --> 00:14:38,420 - I'll give you honey tea. - I like honey tea. 437 00:14:38,420 --> 00:14:41,590 I recently went to Africa. 438 00:14:41,590 --> 00:14:42,730 For a TV show. 439 00:14:42,730 --> 00:14:44,130 - Hey, we will do it. - Rwanda... 440 00:14:44,130 --> 00:14:45,130 - In Rwanda... - That's right. 441 00:14:45,130 --> 00:14:46,130 - We will do it. - You should wash up. 442 00:14:46,130 --> 00:14:47,730 We will make it. Move over. 443 00:14:47,730 --> 00:14:49,070 - We will do it. - Why? 444 00:14:49,070 --> 00:14:50,440 I'll make the honey tea. Just go wash up. 445 00:14:50,440 --> 00:14:51,740 - Why? - Go and wash up. 446 00:14:51,740 --> 00:14:53,810 - I'll do it. - I want to see you wash up. 447 00:14:53,810 --> 00:14:55,740 - We will do it. - Hang on. 448 00:14:55,740 --> 00:14:57,680 - You suddenly barge in here and... - Hey. 449 00:14:57,680 --> 00:14:59,410 You know what? Daniel... 450 00:14:59,410 --> 00:15:01,380 - doesn't have bags like Jong Kook. - Right. 451 00:15:01,380 --> 00:15:02,650 He's a minimalist. 452 00:15:02,650 --> 00:15:04,450 - That's nice. - It's just a laundry room. 453 00:15:04,450 --> 00:15:06,090 - This is it. - Just go. 454 00:15:06,090 --> 00:15:07,790 Take a shower with the camera on. 455 00:15:07,790 --> 00:15:10,090 - This is the Rwandan money. - I see. 456 00:15:10,090 --> 00:15:11,560 - Congratulations. - I get it. 457 00:15:11,560 --> 00:15:12,930 - Just go. - It's Rwandan francs. 458 00:15:12,930 --> 00:15:13,990 - Shave already. - Okay. 459 00:15:13,990 --> 00:15:15,660 - This is nice. - Just shave your face. 460 00:15:15,660 --> 00:15:17,400 - Go. - Wait. Jae Suk. 461 00:15:17,400 --> 00:15:19,370 - What is Jae Suk doing? - Leave him alone. 462 00:15:19,370 --> 00:15:21,430 - He's doing chin-ups. - Just wash up. 463 00:15:21,430 --> 00:15:23,140 Oh, right. Chin-ups. 464 00:15:23,140 --> 00:15:25,100 - That's right. - This is nice. 465 00:15:25,100 --> 00:15:26,640 - Chin-ups. - I like it. 466 00:15:26,640 --> 00:15:28,070 It's nice, isn't it? 467 00:15:28,070 --> 00:15:30,380 - This is nice. - This is where I work out... 468 00:15:30,380 --> 00:15:31,540 while looking out. 469 00:15:31,740 --> 00:15:33,250 - Chin-ups. - Darn it. 470 00:15:33,450 --> 00:15:34,480 Leave him be. 471 00:15:34,480 --> 00:15:36,050 - We're doomed. - It's over. 472 00:15:36,250 --> 00:15:37,280 Here. 473 00:15:37,380 --> 00:15:39,550 (It's so hard to look after him.) 474 00:15:39,550 --> 00:15:41,490 What are you doing? 475 00:15:41,490 --> 00:15:42,520 My goodness. 476 00:15:42,520 --> 00:15:44,390 Why are you groaning after doing two chin-ups? 477 00:15:44,420 --> 00:15:45,660 Do you know this? 478 00:15:45,860 --> 00:15:47,960 - Abs. - I work on my abs like this. 479 00:15:48,030 --> 00:15:49,330 - Abs. - Hey. 480 00:15:51,100 --> 00:15:52,600 Let's go. 481 00:15:52,660 --> 00:15:54,470 - You should wash up. - Okay. 482 00:15:54,530 --> 00:15:56,700 - Just wash up. You should go. - Okay. 483 00:15:56,700 --> 00:15:58,240 Wash up first. 484 00:15:58,240 --> 00:15:59,370 Good. 485 00:15:59,370 --> 00:16:01,640 - I think we can do that. - Good. 486 00:16:01,670 --> 00:16:03,710 - Good. - Let's do this and that. 487 00:16:03,710 --> 00:16:05,980 - All right. - I'll put on my shoes then. 488 00:16:05,980 --> 00:16:07,280 Hang on, Haha. 489 00:16:07,280 --> 00:16:08,450 - I... - I'll put on my shoes. 490 00:16:08,450 --> 00:16:09,680 Haha, wait. 491 00:16:09,680 --> 00:16:11,050 - First... - I'll make honey tea. 492 00:16:11,050 --> 00:16:12,990 - No. - I'll do it. 493 00:16:13,020 --> 00:16:14,420 - Just come here. - Wash up. 494 00:16:14,420 --> 00:16:15,750 - Come here. - Can you make honey tea? 495 00:16:15,790 --> 00:16:17,560 - Of course. - Daniel, 496 00:16:17,620 --> 00:16:19,190 have you been beaten up by someone younger than you? 497 00:16:19,360 --> 00:16:21,560 I'm serious. 498 00:16:21,590 --> 00:16:23,230 Come here. Just once. 499 00:16:23,230 --> 00:16:24,500 Come on out. 500 00:16:24,560 --> 00:16:25,560 - Come here. - Where's the bathroom? 501 00:16:25,560 --> 00:16:27,870 - Where's the bathroom? - It's in the bedroom. 502 00:16:27,870 --> 00:16:29,200 There's one here too. 503 00:16:29,470 --> 00:16:31,000 - No, go to the bedroom. - Is it here? 504 00:16:31,000 --> 00:16:33,070 - Here and in the bedroom. - Use the one in the bedroom. 505 00:16:33,070 --> 00:16:34,740 - Go and wash up. - You should go and wash up. 506 00:16:34,740 --> 00:16:36,010 - Go. - My goodness. 507 00:16:36,510 --> 00:16:38,580 (The camera stand was hit by the ceiling fan.) 508 00:16:38,580 --> 00:16:39,880 - Are you okay? - It's the ceiling fan. 509 00:16:39,880 --> 00:16:41,310 - Let Jae Suk do it. - Wait. 510 00:16:41,310 --> 00:16:43,580 I'm sorry, but why do you keep putting up a pole in his place? 511 00:16:44,280 --> 00:16:46,450 I thought you were an interior designer. 512 00:16:47,020 --> 00:16:49,520 (When he goes to the kitchen,) 513 00:16:49,520 --> 00:16:51,990 (they moved the camera following him.) 514 00:16:51,990 --> 00:16:54,090 (When he goes to the balcony,) 515 00:16:54,090 --> 00:16:56,700 (they moved it again.) 516 00:16:57,100 --> 00:17:00,730 (The camera can't take a break as he keeps moving around.) 517 00:17:00,730 --> 00:17:02,940 I thought you were an interior designer. 518 00:17:02,970 --> 00:17:05,440 - All right. - Why are you putting it up? 519 00:17:05,440 --> 00:17:06,470 (While they are talking about the interior design...) 520 00:17:06,470 --> 00:17:08,410 Why are you putting up a pole all of a sudden? 521 00:17:08,410 --> 00:17:09,680 It will be funny if you start pole dancing now. 522 00:17:09,680 --> 00:17:10,810 I have this thing. 523 00:17:10,810 --> 00:17:11,840 (I have this thing.) 524 00:17:11,840 --> 00:17:14,410 - I got this on the plane. - Okay. 525 00:17:14,480 --> 00:17:15,850 Shaving foam. 526 00:17:15,850 --> 00:17:16,980 - Go ahead. - Jae Suk is good at it. 527 00:17:16,980 --> 00:17:18,820 (The opportunity is coming close at the moment.) 528 00:17:18,820 --> 00:17:20,190 Do you want honey tea? 529 00:17:20,190 --> 00:17:23,260 (He sprays it right away.) 530 00:17:23,260 --> 00:17:24,920 Just go now. 531 00:17:25,220 --> 00:17:26,530 Go ahead and shave. 532 00:17:26,530 --> 00:17:28,460 - Go and shave your face. - Just go. 533 00:17:28,460 --> 00:17:29,660 - I have a razor. - Okay. 534 00:17:29,660 --> 00:17:30,830 Don't do it here. Do it in the bathroom. 535 00:17:30,830 --> 00:17:31,930 Why? 536 00:17:31,930 --> 00:17:33,100 You should do it in the bathroom. 537 00:17:33,100 --> 00:17:34,800 - You sprayed it here. - By the way, 538 00:17:34,800 --> 00:17:37,470 - you have a thick beard. - I do. 539 00:17:37,470 --> 00:17:39,140 - I know. - It's all over my face. 540 00:17:39,240 --> 00:17:41,640 - You're really... - So they call me John Wick. 541 00:17:41,640 --> 00:17:43,210 - Daniel, do it in the bathroom. - What? 542 00:17:43,210 --> 00:17:45,480 - Are you doing it here? - No. What do I do with this? 543 00:17:46,110 --> 00:17:47,380 - Is it new? - It's new. 544 00:17:47,380 --> 00:17:48,850 I got it on the plane. 545 00:17:49,950 --> 00:17:51,150 I will... 546 00:17:51,450 --> 00:17:52,750 This is the only way. 547 00:17:52,850 --> 00:17:54,250 - Into the room... - Shampoo... 548 00:17:54,250 --> 00:17:55,250 I know. 549 00:17:55,250 --> 00:17:57,790 We should put shampoo on his head. 550 00:17:58,060 --> 00:17:59,660 Hang on a second. 551 00:17:59,660 --> 00:18:02,830 (The father of three kids employs his last resort.) 552 00:18:02,830 --> 00:18:03,930 - Dubai.... - Darn it. 553 00:18:04,000 --> 00:18:06,730 - I went to the airport in Dubai. - Okay. 554 00:18:06,870 --> 00:18:09,470 - They offer a lot of nice stuff. - Right. They do. 555 00:18:09,470 --> 00:18:11,440 - There's deodorant too. - By the way... 556 00:18:11,470 --> 00:18:12,700 Hey, come here. 557 00:18:12,910 --> 00:18:14,110 My goodness. Haha! 558 00:18:14,110 --> 00:18:15,110 (Pumping) 559 00:18:15,110 --> 00:18:16,580 - By the way... - Hey, come here. 560 00:18:16,580 --> 00:18:17,610 (He still has the skills from washing his three kids.) 561 00:18:17,610 --> 00:18:19,750 - My gosh. - Just do it. 562 00:18:19,750 --> 00:18:20,850 - Why are you doing this? - Go and wash your hair. 563 00:18:20,850 --> 00:18:22,210 - It's shampoo. - Just go. 564 00:18:22,210 --> 00:18:24,320 - Why did you put shampoo on me? - We will do this. Just go. 565 00:18:24,320 --> 00:18:25,450 - But why... - Just wash your hair. 566 00:18:25,450 --> 00:18:26,590 Honey tea. 567 00:18:26,590 --> 00:18:28,650 - Honey tea. - Okay. Just go in. 568 00:18:28,650 --> 00:18:30,690 - My goodness. Wait. - Hurry. 569 00:18:30,690 --> 00:18:32,460 - Hang on. - Just go in. 570 00:18:32,460 --> 00:18:33,590 Go ahead. 571 00:18:33,590 --> 00:18:35,830 - Hurry and do it. - All right. 572 00:18:35,830 --> 00:18:37,230 (He even washes his hair.) 573 00:18:37,230 --> 00:18:38,330 Just go. 574 00:18:38,330 --> 00:18:39,330 Hey, Daniel. 575 00:18:39,330 --> 00:18:40,570 - Would you like us to wash you? - Gosh, no. 576 00:18:40,570 --> 00:18:41,600 - Should we wash you? - Hurry, then. 577 00:18:41,600 --> 00:18:42,700 Hurry in there. 578 00:18:42,700 --> 00:18:44,670 (He can't seem to get moving.) 579 00:18:46,310 --> 00:18:50,410 - That's natural honey. - Okay, we get it. 580 00:18:50,410 --> 00:18:51,840 - We know it's good. - No sugar was added. 581 00:18:51,840 --> 00:18:53,380 - You... - Remove his pants. 582 00:18:53,380 --> 00:18:54,950 - Just hurry. - No, not my pants. 583 00:18:54,950 --> 00:18:56,050 Hurry on in there, then. 584 00:18:56,080 --> 00:18:57,250 Hurry up. 585 00:18:57,380 --> 00:18:59,120 - Get washing. - Okay, I'll wash up. 586 00:18:59,120 --> 00:19:00,190 - Good. - Yes, hurry. 587 00:19:00,190 --> 00:19:01,450 - Okay, I'll wash up. - Yes, hurry. 588 00:19:01,450 --> 00:19:03,660 (He's finally washing up!) 589 00:19:03,760 --> 00:19:04,790 (It took them 25 minutes to get the problem child to wash up.) 590 00:19:04,790 --> 00:19:06,230 Aren't you taking the shampoo bottle? 591 00:19:06,230 --> 00:19:07,990 He has enough. I pumped it four times. 592 00:19:07,990 --> 00:19:09,030 You're right. 593 00:19:09,060 --> 00:19:10,400 What on earth? 594 00:19:12,030 --> 00:19:13,200 Come on. 595 00:19:16,240 --> 00:19:19,570 (He only rinses his face without shaving.) 596 00:19:19,570 --> 00:19:20,640 What... 597 00:19:22,140 --> 00:19:23,780 What the... 598 00:19:26,850 --> 00:19:28,650 Hold on. To wash my hair, 599 00:19:29,580 --> 00:19:31,150 I need to take this off. Is this allowed? 600 00:19:31,320 --> 00:19:33,790 (Taking off his shirt) 601 00:19:35,050 --> 00:19:37,720 (A true man of nature) 602 00:19:38,420 --> 00:19:40,190 There's too much shampoo in my hair. 603 00:19:41,160 --> 00:19:43,730 What on earth? Why are they even here? 604 00:19:43,730 --> 00:19:45,760 (Finally, he washes away the 9 to 1 parting of his hair.) 605 00:19:46,530 --> 00:19:48,000 I was going to have breakfast. 606 00:19:48,900 --> 00:19:50,770 - This is fancy honey. - Goodness. 607 00:19:50,770 --> 00:19:52,770 - It'll be nice to have on toast. - Is this honey? 608 00:19:52,770 --> 00:19:54,570 - Yes, it's honey. - Why don't we have it on toast? 609 00:19:54,570 --> 00:19:55,610 - Maybe we should. - Let's have some. 610 00:19:55,610 --> 00:19:56,740 Where's the bread? 611 00:19:57,380 --> 00:19:58,510 How about a fried egg? 612 00:19:58,510 --> 00:19:59,610 Should we fry an egg? 613 00:19:59,780 --> 00:20:01,010 Do you want a fried egg? 614 00:20:01,010 --> 00:20:02,650 - We should. Come on. - Do you want one? 615 00:20:02,750 --> 00:20:03,880 Let's do this. 616 00:20:03,880 --> 00:20:05,250 - We'll spread honey on a bun... - Right. 617 00:20:05,250 --> 00:20:07,020 - and stick a fried egg in it. - We'll top it with an egg. 618 00:20:07,020 --> 00:20:08,520 Those together would be delicious. 619 00:20:08,520 --> 00:20:10,460 - Where's the cooking oil? - I don't see any. 620 00:20:10,460 --> 00:20:11,790 Of course there's cooking oil. I saw it earlier. 621 00:20:11,790 --> 00:20:12,890 - Where? - Down below. 622 00:20:12,890 --> 00:20:13,930 That's vinegar. 623 00:20:13,930 --> 00:20:16,060 You'll find it in one of the drawers. 624 00:20:16,060 --> 00:20:17,600 - Daniel. - Yes? 625 00:20:17,600 --> 00:20:18,930 I don't see any cooking oil. 626 00:20:18,930 --> 00:20:20,930 - Cooking oil? - We don't need any. 627 00:20:21,530 --> 00:20:23,000 Cooking oil? 628 00:20:23,000 --> 00:20:24,440 - Hold on. Cooking oil... - No, don't. 629 00:20:24,440 --> 00:20:26,200 - Don't come out here. - Where's the oil? 630 00:20:26,200 --> 00:20:28,070 - Cooking oil... - Here it is. 631 00:20:28,070 --> 00:20:29,110 - He found one. - I found canola oil. 632 00:20:29,110 --> 00:20:30,580 Why are you shirtless? 633 00:20:30,580 --> 00:20:32,110 - I had to wash my hair. - Why... 634 00:20:32,110 --> 00:20:33,810 I usually wash up without any clothes on, 635 00:20:33,810 --> 00:20:35,210 but I couldn't because of all the people here. 636 00:20:35,210 --> 00:20:36,450 Hold on. 637 00:20:36,450 --> 00:20:37,920 Why didn't you shave? 638 00:20:37,920 --> 00:20:39,990 What? Gosh, I forgot. I'll shave right now. 639 00:20:39,990 --> 00:20:42,690 Rather than cooking oil, use the butter I already cut. 640 00:20:42,690 --> 00:20:43,990 - Fry it in butter. - Right. 641 00:20:43,990 --> 00:20:45,820 - It's fine. - We're good with this. 642 00:20:45,990 --> 00:20:47,560 - Get in there. - Put some clothes on. 643 00:20:47,990 --> 00:20:49,730 - But I have cut-up butter. - But... 644 00:20:49,830 --> 00:20:51,930 (Yelling) 645 00:20:51,930 --> 00:20:53,000 (Got you, you menace.) 646 00:20:53,000 --> 00:20:54,570 Can't I pluck one of them? 647 00:20:54,670 --> 00:20:55,970 - Just one. - Don't. 648 00:20:55,970 --> 00:20:58,300 Not this one. I've been purposely... 649 00:20:58,300 --> 00:20:59,810 - Are you keeping that? - I've been growing it. 650 00:20:59,810 --> 00:21:02,110 - Wash up, already. - Got it. 651 00:21:02,110 --> 00:21:03,640 - Shave. - All right. 652 00:21:03,640 --> 00:21:05,040 Don't walk around shirtless. 653 00:21:05,040 --> 00:21:07,550 - I should wash up but... - You're not easily embarrassed. 654 00:21:07,550 --> 00:21:08,550 Right. 655 00:21:09,250 --> 00:21:10,350 You on variety shows... 656 00:21:10,350 --> 00:21:11,680 - My gosh. - Are you all right? 657 00:21:11,680 --> 00:21:12,680 You on variety shows... 658 00:21:13,150 --> 00:21:15,050 (Old Daniel can't go to his room without causing a scene.) 659 00:21:15,050 --> 00:21:16,460 I can't believe him. 660 00:21:16,460 --> 00:21:18,290 - Being tall, he... - Are you okay? 661 00:21:18,460 --> 00:21:21,130 Why would you put this up here? 662 00:21:21,330 --> 00:21:22,760 Daniel, are you all right? 663 00:21:23,730 --> 00:21:24,860 - What's this? - Let me see. 664 00:21:24,860 --> 00:21:26,730 I never had this around my house before. 665 00:21:26,870 --> 00:21:28,570 - Are you all right? - It was only a bump on the head. 666 00:21:28,570 --> 00:21:30,340 (He goes to shave.) 667 00:21:30,440 --> 00:21:33,210 It'll be best to boil some water and have ramyeon. 668 00:21:33,210 --> 00:21:34,410 Yes, boil some water. 669 00:21:34,410 --> 00:21:35,770 Boil the water in there. 670 00:21:35,770 --> 00:21:37,610 - That'd be perfect. - But ramyeon... 671 00:21:37,610 --> 00:21:38,740 would only slow us down. 672 00:21:38,740 --> 00:21:41,350 We can at least have one while waiting for him to get dressed. 673 00:21:41,450 --> 00:21:42,610 - Aren't you going to have any? - No. 674 00:21:43,220 --> 00:21:44,980 - Just a bite. - Of course he'll have some. 675 00:21:45,280 --> 00:21:47,220 - Cook some ramyeon. - But I had breakfast today. 676 00:21:49,450 --> 00:21:52,190 Ramyeon's great to have with a fried egg. 677 00:21:53,020 --> 00:21:54,790 Are you trying to eat everything he has? 678 00:21:54,790 --> 00:21:56,800 (Jae Suk eventually joins them.) 679 00:21:57,630 --> 00:21:59,600 This is fancy jam. 680 00:22:00,200 --> 00:22:01,970 That honey must be expensive. 681 00:22:01,970 --> 00:22:03,470 The honey is of good quality. 682 00:22:03,700 --> 00:22:06,340 This with a fried egg? 683 00:22:06,340 --> 00:22:08,740 The sweet and savory combo is to die for. 684 00:22:08,740 --> 00:22:10,210 - Hey. - Daniel. 685 00:22:10,210 --> 00:22:11,740 - This is perfect. - Get dressed! 686 00:22:12,040 --> 00:22:13,710 - You can have that one. - Here you go. 687 00:22:13,710 --> 00:22:15,450 Try this. Have it right away. 688 00:22:15,450 --> 00:22:16,550 Right away. 689 00:22:16,550 --> 00:22:19,050 (A bite while it's warm) 690 00:22:20,620 --> 00:22:21,890 How is it? I bet it's good. 691 00:22:21,890 --> 00:22:24,460 - No way, Jae Suk. - Isn't it delicious? 692 00:22:24,660 --> 00:22:25,760 - My gosh. - This is... 693 00:22:25,760 --> 00:22:26,960 a simple dish to enjoy at home. 694 00:22:26,960 --> 00:22:28,330 It's good. 695 00:22:28,330 --> 00:22:30,230 - Here you go. - It's so good. 696 00:22:31,900 --> 00:22:33,330 - It's really good. - This is insane. 697 00:22:33,370 --> 00:22:38,740 (Savory and sweet, Chef Locust's honey and egg bun) 698 00:22:38,740 --> 00:22:39,740 (Curious) 699 00:22:39,740 --> 00:22:41,640 - This could be sold. - Right? 700 00:22:41,870 --> 00:22:43,180 Let Daniel have some. Daniel! 701 00:22:43,180 --> 00:22:44,540 - Yes? - Eat this while you get ready. 702 00:22:44,540 --> 00:22:46,510 - Sure. - Eat while you get ready. 703 00:22:46,510 --> 00:22:47,550 No way. 704 00:22:47,550 --> 00:22:49,580 (The shirtless man shoves it in his mouth.) 705 00:22:49,580 --> 00:22:52,250 Wait, I'm shirtless. 706 00:22:52,720 --> 00:22:54,320 Gosh, the mic. 707 00:22:55,050 --> 00:22:56,190 (After making sure the man of nature ate) 708 00:22:56,190 --> 00:22:57,390 - It's really good. - Isn't it? 709 00:22:57,390 --> 00:22:59,620 - Yes. - How long has it been? 710 00:23:00,090 --> 00:23:01,130 How long have we been here? 711 00:23:01,130 --> 00:23:03,030 - You just passed 30 minutes. - What? 712 00:23:03,030 --> 00:23:04,100 Is it over? 713 00:23:04,430 --> 00:23:06,600 (Within 30 minutes: 500 dollars, Fail) 714 00:23:06,670 --> 00:23:08,330 - We'll bring him out in an hour. - Yes, an hour. 715 00:23:08,330 --> 00:23:09,730 (Within 30 minutes: 500 dollars, Fail) 716 00:23:09,730 --> 00:23:11,470 (Within 1 hour: 300 dollars) 717 00:23:11,540 --> 00:23:13,870 (Will they be able to arrive with him within 1 hour...) 718 00:23:13,870 --> 00:23:16,240 (and receive 300 dollars to spend?) 719 00:23:17,040 --> 00:23:18,140 It's so good. 720 00:23:18,740 --> 00:23:20,250 You're having an actual meal. 721 00:23:20,350 --> 00:23:22,250 - Sorry? - You're having an actual meal. 722 00:23:22,250 --> 00:23:23,580 Come on. We're here waiting. 723 00:23:23,580 --> 00:23:24,950 - Se Chan, get me some kimchi. - Kimchi? 724 00:23:27,150 --> 00:23:28,950 (While the three fill their stomachs as they wait for Daniel) 725 00:23:28,950 --> 00:23:30,420 - He doesn't have any kimchi. - I see. 726 00:23:31,660 --> 00:23:33,020 Are we supposed to assemble a cake? 727 00:23:33,020 --> 00:23:35,760 Does "welcome" start with W, E, L? 728 00:23:35,990 --> 00:23:37,860 - Do you know how to do that? - I don't. 729 00:23:37,860 --> 00:23:39,560 The cake is on the bigger side. 730 00:23:39,560 --> 00:23:40,770 I've never done this before. 731 00:23:41,430 --> 00:23:44,270 Of course. Strawberry cakes are all the rage right now. 732 00:23:44,270 --> 00:23:46,740 Why are you not putting in the effort? 733 00:23:46,740 --> 00:23:48,340 That's hardly the case. Look. 734 00:23:48,340 --> 00:23:49,940 See what I end up with. 735 00:23:49,940 --> 00:23:52,110 That should be spread out evenly. 736 00:23:52,110 --> 00:23:54,110 - Later on... - The layers are wobbly. 737 00:23:54,110 --> 00:23:56,110 I'll make it look decent later on. 738 00:23:56,480 --> 00:23:58,950 That's how it is. It's supposed to be thick. 739 00:23:59,680 --> 00:24:00,690 This is how it is. 740 00:24:00,690 --> 00:24:01,790 - At the end... - Now, 741 00:24:01,790 --> 00:24:03,760 - you cover it with cream. - Have some coffee. 742 00:24:03,760 --> 00:24:05,160 - Cover the whole thing. - Exactly. 743 00:24:05,460 --> 00:24:07,630 - Cover it with cream. - Yes, all of it. 744 00:24:07,690 --> 00:24:10,160 The cream should cover the top and the side. 745 00:24:10,230 --> 00:24:11,500 And the side. 746 00:24:11,500 --> 00:24:12,800 You're good at this. 747 00:24:12,800 --> 00:24:15,130 - It needs a layer on the side. - Right here. On the side. 748 00:24:15,300 --> 00:24:17,540 No, wait. The cream should go on the side. 749 00:24:17,540 --> 00:24:19,300 - On the side. - I know that. 750 00:24:19,300 --> 00:24:20,840 - Spin it as you work. - Spread it on the side. 751 00:24:20,840 --> 00:24:22,470 You're getting most of it on the bottom. 752 00:24:22,470 --> 00:24:24,440 - But this... - Suk Jin. 753 00:24:24,440 --> 00:24:26,210 The cream drops to the bottom. 754 00:24:26,210 --> 00:24:27,250 That's it. 755 00:24:27,510 --> 00:24:30,220 (The assistant chef is only making things harder.) 756 00:24:30,520 --> 00:24:31,780 But this... 757 00:24:33,150 --> 00:24:34,320 This needs to be filled in. 758 00:24:34,320 --> 00:24:36,250 Go ahead. Fill the gaps on the side. 759 00:24:36,660 --> 00:24:38,690 Once you get going, you want to do a good job. 760 00:24:39,320 --> 00:24:40,760 You want to do better. 761 00:24:41,860 --> 00:24:43,760 (A clean finish) 762 00:24:43,760 --> 00:24:45,530 Hold on. I'm good at this. 763 00:24:46,160 --> 00:24:47,630 (Kook just discovered another cute hobby.) 764 00:24:47,630 --> 00:24:51,200 Hold on. You're good at this. 765 00:24:52,200 --> 00:24:54,310 (The one who couldn't be bothered is working the hardest.) 766 00:24:54,310 --> 00:24:55,840 Shouldn't all the gaps be filled in? 767 00:24:55,840 --> 00:24:57,040 - It should. - It should be filled with cream. 768 00:24:57,040 --> 00:24:58,480 Make sure there aren't any gaps. 769 00:24:59,080 --> 00:25:00,910 Things like this... Jong Kook. 770 00:25:00,910 --> 00:25:02,580 You're good at tasks that require detail. 771 00:25:02,580 --> 00:25:03,920 - That's who I am. - What? 772 00:25:03,920 --> 00:25:05,220 I pay attention to detail. 773 00:25:05,220 --> 00:25:07,320 You should cover the cake so that what's underneath... 774 00:25:07,320 --> 00:25:08,950 doesn't show. 775 00:25:09,190 --> 00:25:11,090 (Seok Sam tries to decorate the cake.) 776 00:25:11,090 --> 00:25:13,560 - Ji Hyo, this won't work. - No, don't. 777 00:25:13,560 --> 00:25:14,890 (Deleted) 778 00:25:14,890 --> 00:25:16,490 No, don't. 779 00:25:17,360 --> 00:25:20,230 - I was decorating the cake. - It needs more cream. 780 00:25:20,230 --> 00:25:21,430 It's not enough. 781 00:25:21,430 --> 00:25:22,970 When are we going to cover all of it? 782 00:25:22,970 --> 00:25:24,400 Keep working at it. Add more cream. 783 00:25:24,400 --> 00:25:25,600 - I want to decorate. - I'm decorating it. 784 00:25:26,140 --> 00:25:27,570 Add more cream. 785 00:25:27,570 --> 00:25:30,340 - The cream is dropping. - I'm decorating it. 786 00:25:30,640 --> 00:25:32,940 Who decorates a cake like that? 787 00:25:37,080 --> 00:25:38,180 Don't. 788 00:25:38,180 --> 00:25:39,250 (Deleted for the 2nd time) 789 00:25:40,750 --> 00:25:41,950 - Don't do it. - Hey! 790 00:25:42,390 --> 00:25:44,460 - I was decorating the cake. - Don't. 791 00:25:44,460 --> 00:25:45,890 Don't decorate it. 792 00:25:45,890 --> 00:25:47,490 Now's not the time for that. 793 00:25:47,490 --> 00:25:48,760 - Do the basics first. - Seriously? 794 00:25:48,760 --> 00:25:51,260 The cake needs a base for you to decorate. 795 00:25:51,260 --> 00:25:52,930 How much more are you going to work on this? 796 00:25:52,930 --> 00:25:55,830 - Work only on the front. - The sheets can't show. 797 00:25:55,830 --> 00:25:57,000 That's not it. 798 00:25:57,000 --> 00:25:59,040 When will I have the time to decorate? 799 00:25:59,040 --> 00:26:00,710 It needs to be topped with strawberries. 800 00:26:00,710 --> 00:26:02,070 I'll place them one by one as I go around. 801 00:26:02,370 --> 00:26:03,480 Here. 802 00:26:03,610 --> 00:26:05,940 Strawberry cakes are all the rage right now. 803 00:26:06,310 --> 00:26:07,680 Suk Jin, make it look pretty. 804 00:26:07,680 --> 00:26:09,880 Make sure they look even on the side. 805 00:26:09,950 --> 00:26:11,950 - How much better can I do? - Have it look even. 806 00:26:11,950 --> 00:26:13,850 The strawberries are tilted. 807 00:26:14,090 --> 00:26:15,820 - These... - Hear me out. 808 00:26:15,820 --> 00:26:17,420 - I'm worried it might fall. - Lift it up. 809 00:26:17,660 --> 00:26:20,090 Lift it up. You should place the strawberries... 810 00:26:20,090 --> 00:26:22,630 - on top of some cream. - I see. 811 00:26:23,030 --> 00:26:24,630 - Aren't I right? - You are. 812 00:26:24,630 --> 00:26:26,730 - Are you entering a contest? - Here. 813 00:26:27,100 --> 00:26:29,930 I'm only doing this because the strawberries differ in size. 814 00:26:30,700 --> 00:26:32,070 - Are we good? - We're good. 815 00:26:32,270 --> 00:26:33,840 - Okay. This looks nice. - Good. 816 00:26:33,840 --> 00:26:35,040 This looks good. 817 00:26:35,140 --> 00:26:36,370 Next... 818 00:26:37,140 --> 00:26:39,710 (Chocolate syrup) 819 00:26:39,710 --> 00:26:40,780 Hold on. 820 00:26:41,380 --> 00:26:42,650 Wait a second. 821 00:26:42,650 --> 00:26:44,920 (Seok Sam smears the side with chocolate that looks like dung.) 822 00:26:44,920 --> 00:26:47,550 - What are you doing? - That doesn't look right. 823 00:26:48,490 --> 00:26:49,820 Hold on a second. 824 00:26:49,820 --> 00:26:52,760 (He smears some more, not being sure of himself.) 825 00:26:54,990 --> 00:26:56,730 Suk Jin, move. 826 00:26:57,730 --> 00:26:59,530 Gosh, no way. 827 00:26:59,530 --> 00:27:00,670 That looks pretty. 828 00:27:00,670 --> 00:27:01,700 (Decorating it nicely) 829 00:27:01,700 --> 00:27:03,330 He could've run a bakery. 830 00:27:03,330 --> 00:27:04,340 (High praise) 831 00:27:04,340 --> 00:27:05,340 (You can't help but kiss up to him.) 832 00:27:05,340 --> 00:27:07,310 You see this on the side of a cake. 833 00:27:07,310 --> 00:27:08,540 Like that. 834 00:27:08,540 --> 00:27:09,840 That's pretty. 835 00:27:10,810 --> 00:27:12,340 - And here. - Good. 836 00:27:12,340 --> 00:27:13,750 (Even the food fighter approves of the tasty decoration.) 837 00:27:13,950 --> 00:27:15,910 - It also goes on the bottom. - That's right. 838 00:27:16,680 --> 00:27:17,750 Can I try? 839 00:27:17,750 --> 00:27:20,050 - I like this on the side. - Can I try? 840 00:27:20,990 --> 00:27:22,350 (Sighing) 841 00:27:23,720 --> 00:27:24,820 Gosh, I'm dizzy. 842 00:27:25,490 --> 00:27:27,530 - I wasn't done with the chocolate. - Really? 843 00:27:27,530 --> 00:27:28,660 (Park Ji Song with the two hearts is now helping with the cake.) 844 00:27:28,660 --> 00:27:29,990 What else do we have? 845 00:27:29,990 --> 00:27:31,100 Something like this. 846 00:27:31,100 --> 00:27:32,830 (Adding colorful balloons) 847 00:27:32,830 --> 00:27:33,870 Look at those cute candles. 848 00:27:34,930 --> 00:27:36,870 - Should we add some yellow cream? - Yes, to the middle. 849 00:27:36,870 --> 00:27:38,400 - Sure. - Here's yellow cream. 850 00:27:38,400 --> 00:27:40,470 This is good enough to eat. 851 00:27:41,040 --> 00:27:43,040 (Ye Eun adds more chocolate sauce.) 852 00:27:43,040 --> 00:27:45,040 - With chocolate? Okay, nice. - Yes, to make it look nice. 853 00:27:46,310 --> 00:27:47,950 - Good. - You did great. 854 00:27:47,950 --> 00:27:50,280 - Messy plating has been trending. - That's good enough. 855 00:27:50,780 --> 00:27:51,880 (Scoffing) 856 00:27:52,050 --> 00:27:53,350 (MZ Queen Ji Ye Eun finishes it in a messy style.) 857 00:27:53,350 --> 00:27:55,350 - We even have this. - What's that? 858 00:27:55,350 --> 00:27:57,220 Star-shaped candy. 859 00:27:57,220 --> 00:27:58,490 (Adding star-shaped candy) 860 00:27:58,490 --> 00:27:59,620 That's delicious. 861 00:28:01,490 --> 00:28:02,590 (The cake only gets messier.) 862 00:28:02,590 --> 00:28:04,530 - Sometimes, less is more. - What are you doing? 863 00:28:04,530 --> 00:28:05,660 Don't go overboard. 864 00:28:05,660 --> 00:28:07,200 - He's right. - Let's keep going. 865 00:28:07,230 --> 00:28:08,630 - Food Fighter, here you go. - It's okay. 866 00:28:08,630 --> 00:28:09,800 Have it first. 867 00:28:09,800 --> 00:28:11,000 Elders first. 868 00:28:12,300 --> 00:28:14,040 That was a smart thing to say. 869 00:28:14,310 --> 00:28:15,510 (The MZ Queen knows her Chinese idioms.) 870 00:28:15,510 --> 00:28:16,640 Why? What did she say? 871 00:28:16,640 --> 00:28:17,840 "Elders first." 872 00:28:18,110 --> 00:28:19,510 - Shouldn't you go first? - It's fine. 873 00:28:19,510 --> 00:28:20,510 Is it okay? 874 00:28:21,110 --> 00:28:23,450 Just so you know, 875 00:28:23,750 --> 00:28:24,880 even at home, I don't like... 876 00:28:25,250 --> 00:28:27,120 - having a lot of things. - I chase minimalism too. 877 00:28:27,120 --> 00:28:28,820 - That's also what I prefer. - My place is neat and pretty. 878 00:28:28,820 --> 00:28:30,320 It's outdated though. 879 00:28:30,360 --> 00:28:31,860 - But this fits perfectly... - Right? 880 00:28:31,860 --> 00:28:33,190 with the recent messy plating trend. 881 00:28:33,190 --> 00:28:35,060 Suk Jin, she says this style is trending. 882 00:28:35,060 --> 00:28:36,590 My house is also just as messy. 883 00:28:36,660 --> 00:28:37,760 - You're right. - Right. 884 00:28:37,760 --> 00:28:39,100 Plating featuring plastic bags. 885 00:28:39,200 --> 00:28:40,700 - You're Bag Man. - It's like... 886 00:28:40,700 --> 00:28:43,700 My home is disorganized but still... 887 00:28:43,700 --> 00:28:45,370 - It's cool. - Plastic plating. That's fine. 888 00:28:45,370 --> 00:28:48,140 - It's a new type of interior. - Yes. 889 00:28:48,540 --> 00:28:51,780 (Ji Hyo wants to put up the balloons.) 890 00:28:52,480 --> 00:28:53,610 It tastes so good. 891 00:28:53,710 --> 00:28:55,680 - Stick that here. Yes. - Here? 892 00:28:56,680 --> 00:28:59,080 That'll do. Ji Hyo, isn't that upside-down? 893 00:28:59,080 --> 00:29:00,320 What? It's fine. 894 00:29:00,520 --> 00:29:02,250 - This isn't good. - It's fine. 895 00:29:02,250 --> 00:29:04,460 The feelers on top... Oh, it's upside-down? 896 00:29:04,460 --> 00:29:05,860 This is a bow. 897 00:29:05,860 --> 00:29:07,390 - It should be like this. - Who stuck it like this? 898 00:29:07,390 --> 00:29:09,090 It's not a butterfly? 899 00:29:10,560 --> 00:29:11,600 - It's not a butterfly? - This is... 900 00:29:11,600 --> 00:29:13,130 Ji Hyo stuck the bow like this. 901 00:29:13,400 --> 00:29:14,900 - I thought it was a butterfly. - It's a bow. 902 00:29:14,900 --> 00:29:17,270 You thought it was a butterfly? They're all upside-down. 903 00:29:17,270 --> 00:29:21,210 We can't stand photos like this. We have to do something to it. 904 00:29:21,870 --> 00:29:23,270 We can't pass this by. 905 00:29:23,270 --> 00:29:24,910 (Chuckling) 906 00:29:25,440 --> 00:29:26,480 My gosh. 907 00:29:26,480 --> 00:29:27,710 (A village idiot) 908 00:29:27,710 --> 00:29:28,780 You like that so much. 909 00:29:28,780 --> 00:29:30,880 I have to doodle on photos like that. 910 00:29:30,880 --> 00:29:32,380 - You're like my uncle. - Good. 911 00:29:32,950 --> 00:29:35,150 (These three are still eating.) 912 00:29:35,150 --> 00:29:38,860 We're like robbers. We broke into someone's house... 913 00:29:39,390 --> 00:29:40,530 Eat up before the homeowner returns. 914 00:29:40,530 --> 00:29:42,360 We must shut it and eat. 915 00:29:43,760 --> 00:29:45,560 Are we parasites or what? 916 00:29:47,870 --> 00:29:50,540 - Let's go. You look good enough. - No, my clothes... 917 00:29:50,540 --> 00:29:52,140 (Is Daniel dressed and ready?) 918 00:29:52,140 --> 00:29:54,070 - No, my clothes are over there. - Go as is. 919 00:29:54,070 --> 00:29:56,070 - You look fine. - I do not. Wait. 920 00:29:56,070 --> 00:29:58,640 How can you say this looks fine? 921 00:29:58,910 --> 00:30:00,450 - You look cool, like Tarzan. - Yes. 922 00:30:00,450 --> 00:30:02,280 Here, Se Chan. Take this. 923 00:30:02,280 --> 00:30:03,480 - What's this? - You know this, right? 924 00:30:03,480 --> 00:30:04,620 (He brought something...) 925 00:30:04,620 --> 00:30:06,950 Look. Do you remember this? I told you to buy them. 926 00:30:06,950 --> 00:30:08,920 - Yes. - The soda from that time? 927 00:30:09,250 --> 00:30:11,620 - Can you take ten home? - Yes. 928 00:30:11,620 --> 00:30:16,060 (Last March, in episode 742, they had to spend money.) 929 00:30:17,530 --> 00:30:20,060 (They'd bought bags of soda.) 930 00:30:20,370 --> 00:30:22,870 - The soda from that time? - The soda. 931 00:30:22,870 --> 00:30:24,500 - You drink them one day. - I had... 932 00:30:24,500 --> 00:30:26,070 - We bought this last time. - What's this? 933 00:30:26,070 --> 00:30:27,370 - The soda. - It's the soda. 934 00:30:27,370 --> 00:30:29,410 The sundaeguk restaurant. 935 00:30:29,440 --> 00:30:30,910 - The sundaeguk place. - Yes. 936 00:30:30,910 --> 00:30:32,980 - Good for you. - Get dressed. 937 00:30:32,980 --> 00:30:35,280 You know you're topless, don't you? 938 00:30:35,280 --> 00:30:36,380 Yes. That's so tasty. 939 00:30:36,380 --> 00:30:37,980 You seem to enjoy this a great deal. 940 00:30:37,980 --> 00:30:38,980 No. 941 00:30:40,720 --> 00:30:42,590 (Tarzan's trying to avoid the cameras.) 942 00:30:42,590 --> 00:30:43,760 He's hilarious. 943 00:30:46,320 --> 00:30:48,530 - Variety shows need guys like him. - Yes. 944 00:30:48,860 --> 00:30:50,430 We should wash some dishes. 945 00:30:51,260 --> 00:30:53,560 - Let's wash the dishes. - I'll do that. 946 00:30:53,560 --> 00:30:55,530 - I'll do that. - I'll get the trash. 947 00:30:55,530 --> 00:30:56,830 It's just a few plates. It won't take long. 948 00:30:57,440 --> 00:30:58,770 - Clean that up. - Okay. 949 00:30:59,170 --> 00:31:01,770 He has his own routine, so we can't do too much. 950 00:31:01,770 --> 00:31:03,980 - That goes in the general trash. - Okay. 951 00:31:03,980 --> 00:31:06,740 Where are the wet wipes? It's really clean. 952 00:31:06,980 --> 00:31:08,610 I think we're done for. 953 00:31:08,610 --> 00:31:11,750 We just have to get him out the door within an hour. 954 00:31:13,220 --> 00:31:15,350 Hey, Daniel. 955 00:31:15,420 --> 00:31:16,990 - Will this work? - Daniel. 956 00:31:17,020 --> 00:31:18,320 You look good. 957 00:31:18,320 --> 00:31:20,120 - You look nice. - You look nice. 958 00:31:20,630 --> 00:31:23,360 - Daniel. - They didn't even look. 959 00:31:23,360 --> 00:31:25,160 - I looked. - You didn't even look. 960 00:31:25,160 --> 00:31:26,600 I think we're done. 961 00:31:26,600 --> 00:31:27,770 I'll do the washing up. 962 00:31:27,770 --> 00:31:28,900 - It's done. - Leave it. 963 00:31:28,900 --> 00:31:30,440 - Where's your phone? - Right here. 964 00:31:30,440 --> 00:31:31,740 Good. Put it in your pocket. 965 00:31:31,900 --> 00:31:34,670 - We're done. - The honey tea. 966 00:31:34,670 --> 00:31:36,140 (Daniel looks for the honey tea.) 967 00:31:36,140 --> 00:31:37,340 - It's here. - We drank it all. 968 00:31:37,340 --> 00:31:39,240 I want some. 969 00:31:39,240 --> 00:31:40,650 - No. - We drank it all. 970 00:31:40,650 --> 00:31:42,180 - It's done. - Haha. 971 00:31:42,180 --> 00:31:43,780 We drank it. Have some later. 972 00:31:43,780 --> 00:31:45,280 - Later? - Yes. 973 00:31:45,280 --> 00:31:46,650 Are you in a rush? 974 00:31:46,650 --> 00:31:48,550 - No. - Are you in a rush? 975 00:31:48,550 --> 00:31:49,550 (They lost ten dollars.) 976 00:31:49,550 --> 00:31:52,260 - Are you mad? We're relaxed. - What's wrong with you? 977 00:31:52,520 --> 00:31:53,760 Don't be such an amateur. 978 00:31:53,760 --> 00:31:55,490 - Let's hang out. - Is this... 979 00:31:55,490 --> 00:31:57,800 - a mission? - It's not. 980 00:31:57,800 --> 00:31:59,660 (Another loss) 981 00:32:00,160 --> 00:32:01,400 Are you kidding? 982 00:32:02,030 --> 00:32:03,770 - Why are you looking over there? - What? 983 00:32:03,770 --> 00:32:06,800 - Instead of looking at me... - What? 984 00:32:07,270 --> 00:32:08,370 Don't aggravate me. 985 00:32:08,370 --> 00:32:10,580 We could even play yutnori here. 986 00:32:10,580 --> 00:32:13,110 - Don't talk. Get your socks. - Yes. I need socks. 987 00:32:13,280 --> 00:32:15,410 Should I wear these? I wore these yesterday. 988 00:32:15,650 --> 00:32:17,820 If you wore them yesterday, that's two days in a row. 989 00:32:18,180 --> 00:32:19,320 Can you wear them standing up? 990 00:32:19,320 --> 00:32:20,420 Those are yesterday's socks? 991 00:32:20,420 --> 00:32:22,450 - Yes, but it's fine. - They're clean. 992 00:32:22,450 --> 00:32:24,890 - They're clean, right? - You can wear them standing up. 993 00:32:24,890 --> 00:32:26,220 This is how I do it. 994 00:32:26,220 --> 00:32:28,060 Really? Can you wear your shoes standing up too? 995 00:32:28,060 --> 00:32:30,530 My shoes... I can put them on standing up too. 996 00:32:30,530 --> 00:32:32,630 - Hey, how about... - What about clipping your toenails? 997 00:32:32,630 --> 00:32:35,400 You look great. Why don't you wear a cap? 998 00:32:35,400 --> 00:32:37,840 - Yes, I'll wear a cap. Anything... - Good. 999 00:32:38,170 --> 00:32:39,700 - My caps... - There's one over there. 1000 00:32:39,700 --> 00:32:43,070 - Hey, I have a Running Man outfit. - Great. 1001 00:32:43,070 --> 00:32:44,280 Shall we get a bag? 1002 00:32:44,280 --> 00:32:46,810 Get a bag and a cap. Put that down. 1003 00:32:46,810 --> 00:32:48,280 - Put this down? - Yes. Where's your cap? 1004 00:32:48,280 --> 00:32:50,580 - Wear a cap. - That suits you. Put that on. 1005 00:32:50,680 --> 00:32:53,680 Shall I wear this? My fans gifted it to me. 1006 00:32:53,680 --> 00:32:55,150 - That looks great. - We're done. 1007 00:32:55,150 --> 00:32:56,890 - Nice. - It's perfect. 1008 00:32:56,950 --> 00:32:59,320 - You're ready. - It's from my fans. 1009 00:32:59,320 --> 00:33:01,030 - We're done. Let's go. - Let's go. 1010 00:33:01,030 --> 00:33:02,890 - You need your wallet. - My wallet. 1011 00:33:03,130 --> 00:33:04,600 - It's perfect. - Haha, this is yours. 1012 00:33:04,600 --> 00:33:06,060 - Okay. Thank you. - We're done. 1013 00:33:06,060 --> 00:33:08,070 - Let's go. - We're leaving like this? 1014 00:33:08,070 --> 00:33:09,670 - It's fine. - No, but... 1015 00:33:09,670 --> 00:33:10,900 How about I get you... 1016 00:33:10,900 --> 00:33:12,770 - It's fine. - No. 1017 00:33:12,770 --> 00:33:14,870 - That's enough. - No, wait. 1018 00:33:14,870 --> 00:33:16,540 - Let me give you this. - What? 1019 00:33:16,870 --> 00:33:18,940 - Take one each. - What's this? 1020 00:33:18,980 --> 00:33:21,880 I got these to hand out to my fans at my fan meet. 1021 00:33:21,880 --> 00:33:22,880 - Soap? - It's soap. 1022 00:33:22,880 --> 00:33:24,720 - Soap's good. Thank you. - Thank you. 1023 00:33:24,720 --> 00:33:25,720 It's a nice soap. 1024 00:33:26,250 --> 00:33:27,650 - It's cheese soap. - Here. 1025 00:33:28,250 --> 00:33:30,890 Here you go. Take some soap home. 1026 00:33:30,890 --> 00:33:33,060 - Pass them around. - Cheese soap? 1027 00:33:33,060 --> 00:33:35,160 - You can have this. - Thanks. 1028 00:33:35,160 --> 00:33:38,230 Don't give Ye Eun any. She'll eat it. 1029 00:33:38,230 --> 00:33:39,360 She can't have this. 1030 00:33:39,430 --> 00:33:41,500 Ye Eun? She eats soap too? 1031 00:33:41,500 --> 00:33:43,700 - Yes. It's shaped like cheese. - Really? 1032 00:33:43,700 --> 00:33:46,540 She bites into everything first. 1033 00:33:46,540 --> 00:33:48,240 It's soap. Take a box. 1034 00:33:48,240 --> 00:33:50,640 It's like you're giving us what would become trash. 1035 00:33:50,640 --> 00:33:52,810 - Here. Take some soap home. - It's cheese soap. 1036 00:33:52,810 --> 00:33:56,450 I ordered them to give to my fans at my fan meet. 1037 00:33:56,450 --> 00:33:59,680 It's soap. I designed it myself. 1038 00:33:59,680 --> 00:34:00,890 - It's pretty. - Yes. 1039 00:34:00,890 --> 00:34:02,350 - It's cheese-shaped. - Yes. 1040 00:34:02,350 --> 00:34:03,860 - We're done. - Let's go. 1041 00:34:03,860 --> 00:34:05,320 (Can they escape at last?) 1042 00:34:05,320 --> 00:34:07,230 That'll do. Let's get going. 1043 00:34:07,260 --> 00:34:10,660 Oh, wait. I got these from somewhere too. 1044 00:34:10,660 --> 00:34:14,070 I can't show the brand, but let's see if he likes it. 1045 00:34:14,070 --> 00:34:15,070 (It's a dog treat.) 1046 00:34:15,070 --> 00:34:16,270 It didn't finish its food. 1047 00:34:16,270 --> 00:34:19,300 There's some leftover food, but I'll make sure there's enough. 1048 00:34:19,470 --> 00:34:20,510 Kong. 1049 00:34:20,510 --> 00:34:21,670 (He feeds Kong while the others are desperate.) 1050 00:34:21,670 --> 00:34:22,670 Come here. 1051 00:34:22,970 --> 00:34:24,280 Eat all you want, Jae Suk. 1052 00:34:24,810 --> 00:34:26,810 (I'm not hungry.) 1053 00:34:27,450 --> 00:34:30,050 - Oh, dear. - That's normal. 1054 00:34:30,050 --> 00:34:33,250 - Daniel. - Oh, right. 1055 00:34:33,250 --> 00:34:36,390 I made some merch just for my fan meet. 1056 00:34:36,390 --> 00:34:37,690 - That's... - Will you stop it? 1057 00:34:37,690 --> 00:34:39,860 - They're... - Give them to your fans. 1058 00:34:39,860 --> 00:34:41,060 They're... 1059 00:34:41,060 --> 00:34:42,660 You're sweating a lot. 1060 00:34:42,660 --> 00:34:44,530 - Let's go. - Cool yourself down outside. 1061 00:34:44,530 --> 00:34:46,400 - It'll be cool. Let's go. - Yes. 1062 00:34:46,400 --> 00:34:47,670 - Come on. - For your vlog. 1063 00:34:47,670 --> 00:34:48,970 - Take a camera. - One's for me? 1064 00:34:48,970 --> 00:34:50,600 - You're off to work. - Kong. Bye. 1065 00:34:50,600 --> 00:34:52,540 - I love you, Kong. - Bye. 1066 00:34:52,540 --> 00:34:54,240 - Let's go. Yes. - Is this for real? 1067 00:34:54,240 --> 00:34:55,410 - For real? - Yes. 1068 00:34:55,970 --> 00:34:58,440 - Let me get my glasses. - Get them. 1069 00:34:58,680 --> 00:34:59,710 Sorry. 1070 00:34:59,710 --> 00:35:00,750 (He goes back in for his glasses.) 1071 00:35:01,210 --> 00:35:03,880 This is how it's done. It's no joke. 1072 00:35:03,880 --> 00:35:05,750 My cap... This is so silly. 1073 00:35:05,750 --> 00:35:07,220 - Let's go. - We must go now. 1074 00:35:07,220 --> 00:35:08,650 (The end is near!) 1075 00:35:08,650 --> 00:35:10,860 - We were in there for an hour. - Yes. 1076 00:35:10,860 --> 00:35:13,490 - We finished within an hour, right? - Hold this for me. 1077 00:35:13,760 --> 00:35:15,490 It's including the travel time. 1078 00:35:15,490 --> 00:35:17,460 - Are you serious? - Don't be like this. 1079 00:35:17,460 --> 00:35:20,130 - You're so tough. - It's too tough. 1080 00:35:20,130 --> 00:35:21,770 If you hurry... 1081 00:35:21,770 --> 00:35:24,670 You said we can't urge or push him. 1082 00:35:25,640 --> 00:35:26,870 Can't I take my car? 1083 00:35:26,870 --> 00:35:29,770 (They must arrive within 30 minutes to get at least 200 dollars.) 1084 00:35:29,770 --> 00:35:31,580 If I can't, I might as well... 1085 00:35:31,580 --> 00:35:32,780 (Clueless Daniel's taking his time.) 1086 00:35:32,780 --> 00:35:34,480 I mean... 1087 00:35:36,050 --> 00:35:39,280 I don't know what to do with the mic that fell off. 1088 00:35:39,650 --> 00:35:41,320 He's so frustrating. 1089 00:35:41,690 --> 00:35:43,890 - Daniel? - Yes, Jae Suk. 1090 00:35:44,160 --> 00:35:46,690 - It's time. - The elevator's here. 1091 00:35:46,690 --> 00:35:49,360 I'm getting my mic fixed. 1092 00:35:49,360 --> 00:35:50,360 You can do that outside. 1093 00:35:50,360 --> 00:35:53,230 The staffer... The technician... 1094 00:35:53,230 --> 00:35:56,470 Keep it away from my nipple. My nipple's very sensitive. 1095 00:35:56,470 --> 00:35:57,600 (He has sensitive nipples.) 1096 00:35:57,870 --> 00:35:58,900 Daniel? 1097 00:35:59,870 --> 00:36:02,710 - It's time. - Can we stop now? 1098 00:36:02,710 --> 00:36:04,080 (They wait for Mr. Sensitive Nipples.) 1099 00:36:06,180 --> 00:36:07,240 (The elevator leaves.) 1100 00:36:07,240 --> 00:36:08,710 He can do that on the way. 1101 00:36:10,310 --> 00:36:11,520 (Sighing) 1102 00:36:11,520 --> 00:36:15,050 Can't I leave this in the car? I'll take a car anyway. 1103 00:36:15,050 --> 00:36:16,550 (Daniel saunters around, not knowing their frustration.) 1104 00:36:19,760 --> 00:36:20,760 (Inhaling through teeth) 1105 00:36:22,760 --> 00:36:25,760 (He pauses to put on lip balm.) 1106 00:36:28,470 --> 00:36:30,200 He has no plan on leaving. 1107 00:36:31,400 --> 00:36:33,340 - Daniel. - Yes. 1108 00:36:33,340 --> 00:36:34,970 - I'm ready to go. - Let's go. 1109 00:36:34,970 --> 00:36:37,070 - I'm done. - I'm done. 1110 00:36:37,070 --> 00:36:39,180 I just need to put on... The black... 1111 00:36:39,180 --> 00:36:41,650 What could be the matter with our Daniel? 1112 00:36:41,650 --> 00:36:43,180 I don't like that my socks are white. 1113 00:36:43,180 --> 00:36:44,180 It looks fine. 1114 00:36:44,180 --> 00:36:45,280 - What? - We're all wearing white socks. 1115 00:36:45,280 --> 00:36:47,620 - Me too. - Where are your glasses? 1116 00:36:47,620 --> 00:36:48,790 They're in my bag. 1117 00:36:48,790 --> 00:36:50,890 - Okay, good. - Let's go. 1118 00:36:50,890 --> 00:36:52,860 - Are we really leaving like... - Oh, my gosh. 1119 00:36:52,860 --> 00:36:56,030 - It's all fine. - What's going on? 1120 00:36:56,030 --> 00:36:57,560 Let's get inside. 1121 00:36:57,560 --> 00:36:58,630 We missed it again. 1122 00:36:58,630 --> 00:37:01,570 - Oh, dear. - You were late, and we missed it. 1123 00:37:01,570 --> 00:37:04,000 - Well... - We must wait again. 1124 00:37:04,370 --> 00:37:07,410 What on earth is going on? We're supposed to meet at 2 p.m. 1125 00:37:07,710 --> 00:37:10,070 What on earth is going on? We're supposed to meet at 2 p.m. 1126 00:37:10,070 --> 00:37:11,980 (More suspicion means they lose 50 dollars.) 1127 00:37:11,980 --> 00:37:13,340 Don't you wear sunscreen? 1128 00:37:13,340 --> 00:37:14,880 I don't need sunscreen. 1129 00:37:14,980 --> 00:37:18,750 - I watch Running Man sometimes. - I see. 1130 00:37:18,750 --> 00:37:20,050 You're all liars. 1131 00:37:20,050 --> 00:37:22,350 - My gosh. - What would we lie about? 1132 00:37:22,350 --> 00:37:24,890 - When you say you'll eat... - We don't lie. 1133 00:37:24,890 --> 00:37:27,890 Everything's a lie. All the nice comments are lies. 1134 00:37:27,890 --> 00:37:28,890 Let's hurry. 1135 00:37:28,890 --> 00:37:30,460 Get in the car, Daniel. 1136 00:37:31,000 --> 00:37:32,400 - It's a lovely day. - Wait. 1137 00:37:32,660 --> 00:37:36,500 What... Where... My manager's not here? 1138 00:37:36,500 --> 00:37:37,900 - We share a car. - We take the same car? 1139 00:37:37,900 --> 00:37:39,670 - Yes. - This is Running Man. 1140 00:37:40,070 --> 00:37:42,170 - This is Running Man. - Wait. Can I get in? 1141 00:37:42,240 --> 00:37:44,280 - You have to get in. - Can you not do that? 1142 00:37:44,280 --> 00:37:46,240 This is a trap, isn't it? 1143 00:37:46,240 --> 00:37:48,350 - Hey. - You're such an amateur. 1144 00:37:48,350 --> 00:37:49,610 - If I get in... - Daniel. 1145 00:37:49,610 --> 00:37:51,480 - Will you take me elsewhere? - No. 1146 00:37:51,480 --> 00:37:53,720 - "You're not going to work." - We're just taking the car. 1147 00:37:54,150 --> 00:37:56,950 So Min told me never to trust anyone. 1148 00:37:56,950 --> 00:37:59,020 - Don't trust So Min. - Ignore her. 1149 00:37:59,020 --> 00:38:01,060 (Don't trust anyone.) 1150 00:38:01,060 --> 00:38:02,660 - Do I get in? - Yes. 1151 00:38:02,660 --> 00:38:04,260 - Is this safe? - Wear your seat belt. 1152 00:38:04,760 --> 00:38:05,830 Oh, dear. 1153 00:38:06,630 --> 00:38:08,270 Oh, come on. 1154 00:38:08,900 --> 00:38:12,500 (They have a way to go, and the slow-poke's taking so long.) 1155 00:38:12,500 --> 00:38:14,340 My gosh... 1156 00:38:14,910 --> 00:38:15,940 Goodness. 1157 00:38:16,070 --> 00:38:19,140 - Why did you all come here? - Don't trust anyone. 1158 00:38:19,140 --> 00:38:21,880 - We're welcoming you. - It's to welcome you. 1159 00:38:21,880 --> 00:38:24,450 - It's nice to come in together. - Yes. 1160 00:38:24,880 --> 00:38:26,280 - But... - How is that weird? 1161 00:38:26,280 --> 00:38:28,590 We always gather at some place. 1162 00:38:28,590 --> 00:38:30,320 This is a special day. 1163 00:38:30,320 --> 00:38:32,060 - It's your official... - Yes. 1164 00:38:32,060 --> 00:38:34,260 The others haven't clocked in yet, then? 1165 00:38:34,260 --> 00:38:35,430 - They have. - They have? 1166 00:38:35,430 --> 00:38:36,590 - They're... - They're waiting for you. 1167 00:38:36,590 --> 00:38:37,860 They're setting things up for the party. 1168 00:38:38,130 --> 00:38:40,230 We'll move to the location... 1169 00:38:40,230 --> 00:38:42,170 where the other members are waiting. 1170 00:38:42,170 --> 00:38:44,670 But before that, there was a hidden mission... 1171 00:38:44,670 --> 00:38:46,500 - that Daniel didn't know about. - Yes? 1172 00:38:46,570 --> 00:38:48,640 The time that it takes for you to get ready to leave... 1173 00:38:48,640 --> 00:38:52,480 and arrive at the next location... 1174 00:38:52,880 --> 00:38:56,680 decides how much money you get for today's race. 1175 00:38:56,680 --> 00:38:58,120 - Seriously, you... - If you had only cooperated... 1176 00:38:58,120 --> 00:38:59,880 How much money you get for today's race. 1177 00:38:59,880 --> 00:39:01,720 - Seriously, you... - If you had only cooperated... 1178 00:39:01,720 --> 00:39:03,290 If you had only shaved faster... 1179 00:39:03,290 --> 00:39:04,820 Oh, really? Then, 1180 00:39:04,820 --> 00:39:06,490 what happens? Do we not get any money? 1181 00:39:06,490 --> 00:39:08,230 We'll tell you when we arrive. 1182 00:39:08,230 --> 00:39:09,260 - Gosh, seriously. - The later you arrive, 1183 00:39:09,260 --> 00:39:10,290 the less money you get. 1184 00:39:10,290 --> 00:39:11,830 (They can get 200 dollars only if they arrive within 1.5 hours.) 1185 00:39:11,830 --> 00:39:13,360 - Gosh, you... - Then you should've told me sooner! 1186 00:39:13,360 --> 00:39:14,530 - How can we tell you? - We can't say that. 1187 00:39:14,530 --> 00:39:15,730 - It's cheating if we tell you. - It was a mission. 1188 00:39:15,730 --> 00:39:16,770 You should've given me a signal. 1189 00:39:16,770 --> 00:39:17,900 - Like this. A signal. - Even a signal is cheating. 1190 00:39:17,900 --> 00:39:20,770 - We couldn't. They would've... - They would take points away. 1191 00:39:21,040 --> 00:39:23,140 Why were you squeezing lemons and giving them to us? 1192 00:39:23,140 --> 00:39:25,480 - I mean, I get how you feel, but... - But still, 1193 00:39:25,480 --> 00:39:27,910 having vitamin C in the morning recharges your energy. 1194 00:39:28,680 --> 00:39:30,710 Hey, but you literally didn't even shave or anything... 1195 00:39:30,710 --> 00:39:33,550 - for two whole days, did you? - Oh, no. 1196 00:39:33,680 --> 00:39:36,420 I had personal appointments for two days, 1197 00:39:36,490 --> 00:39:38,420 like dinner appointments and stuff. 1198 00:39:39,460 --> 00:39:41,230 But your house was pretty tidy. 1199 00:39:41,330 --> 00:39:43,360 - You remodeled it yourself, right? - Yes. 1200 00:39:43,530 --> 00:39:45,600 - Se Chan, where do you live? - I live in Itaewon. 1201 00:39:45,600 --> 00:39:47,100 Oh, you live in a nice area. 1202 00:39:47,100 --> 00:39:48,230 Do you live with your brother? 1203 00:39:48,230 --> 00:39:50,100 No, Se Hyeong lives in Hapjeong-dong. 1204 00:39:50,170 --> 00:39:51,800 It's been about three years since I've lived with Se Hyeong. 1205 00:39:52,070 --> 00:39:53,440 Why, did you guys fight? 1206 00:40:01,550 --> 00:40:03,220 - Oh, we didn't... - They both liked the same woman... 1207 00:40:03,220 --> 00:40:05,150 - at the same time. - Oh, really? 1208 00:40:05,150 --> 00:40:07,120 - So, I lost her. - Oh, dear. 1209 00:40:07,120 --> 00:40:09,190 - So, I had to leave that house. - Goodness. 1210 00:40:09,190 --> 00:40:11,390 So, my brother is living with her in that house. 1211 00:40:11,390 --> 00:40:12,490 I think... 1212 00:40:12,590 --> 00:40:14,490 - They might get married next year. - What do you think? 1213 00:40:14,530 --> 00:40:16,260 - Do you like that storyline? - That was... 1214 00:40:16,330 --> 00:40:17,500 Wasn't that amazing? 1215 00:40:17,500 --> 00:40:18,970 - That was seriously... - It's like an American story. 1216 00:40:18,970 --> 00:40:20,930 - It's impressive, isn't it? - Isn't it amazing? 1217 00:40:20,930 --> 00:40:22,200 But that girl is Na Rae. 1218 00:40:22,200 --> 00:40:24,340 (Laughing) 1219 00:40:24,340 --> 00:40:25,600 Fine, let's go with all the tabloid stories. 1220 00:40:25,600 --> 00:40:26,710 (A spoonful of reality added to the ridiculous rumor) 1221 00:40:26,710 --> 00:40:28,240 That's how our family turned out. 1222 00:40:28,510 --> 00:40:30,040 (They're in full-on gossip mode.) 1223 00:40:30,040 --> 00:40:32,240 Gosh, this place looks just like Ilsan. 1224 00:40:32,240 --> 00:40:33,480 - Right, it's totally... - Well... 1225 00:40:34,080 --> 00:40:37,320 When I filmed a sitcom in Ilsan back in the day, 1226 00:40:37,380 --> 00:40:39,790 - MBC used to be in Ilsan. - Yes, we ran into each other then. 1227 00:40:39,790 --> 00:40:40,950 Yes, right. 1228 00:40:41,050 --> 00:40:43,220 We met when we were shooting "Infinite Challenge." 1229 00:40:43,220 --> 00:40:44,920 - That's right. On the second floor. - Back then, 1230 00:40:44,920 --> 00:40:46,930 - we met with Kwang Soo... - Right. 1231 00:40:46,930 --> 00:40:49,060 There was In Na and everyone there. 1232 00:40:49,060 --> 00:40:50,330 - Right, we met in the bathroom too. - Yes. 1233 00:40:50,330 --> 00:40:51,960 - And in the hallways. - That's right. 1234 00:40:51,960 --> 00:40:53,930 - Oh, you remember. - I do. 1235 00:40:53,930 --> 00:40:55,740 - I saw Bbangkku Ttongkku too. - Right. 1236 00:40:55,740 --> 00:40:57,600 - I told her, "I'm your fan." - Right. 1237 00:40:57,600 --> 00:41:00,070 - Ji Hee. - And Ji Hee remembers that too. 1238 00:41:00,970 --> 00:41:02,710 - I'm your fan. - Haha, have you seen Ji Hee lately? 1239 00:41:02,710 --> 00:41:03,810 She came on Running Man. 1240 00:41:03,810 --> 00:41:04,810 - Ji Hee... - Oh, really? 1241 00:41:04,810 --> 00:41:06,010 - She's very mature now. - Ji Hee is now totally... 1242 00:41:06,010 --> 00:41:07,210 She's an adult. 1243 00:41:07,210 --> 00:41:09,120 I think she's in her mid-20s now. 1244 00:41:09,120 --> 00:41:10,680 I know. Ji Hee... So, 1245 00:41:10,680 --> 00:41:12,850 - I started an Instagram a year ago. - Yes. 1246 00:41:12,850 --> 00:41:14,290 - So, I followed her. - Yes? 1247 00:41:14,290 --> 00:41:15,790 (So, I followed her.) 1248 00:41:15,790 --> 00:41:16,890 But she didn't follow me back. 1249 00:41:16,890 --> 00:41:19,060 (Laughing) 1250 00:41:19,060 --> 00:41:21,260 (Uncle Daniel was rather hoping she'd follow him back.) 1251 00:41:21,260 --> 00:41:22,960 - Didn't Ji Hee follow you back? - I mean, 1252 00:41:22,960 --> 00:41:25,360 - I'm sure she doesn't know. - Gosh, that's funny. 1253 00:41:25,360 --> 00:41:26,800 You should've sent her a DM. 1254 00:41:26,800 --> 00:41:27,970 But that's embarrassing. 1255 00:41:27,970 --> 00:41:29,200 Let's follow each other too. 1256 00:41:29,340 --> 00:41:30,770 Oh, that sounds nice. I will... 1257 00:41:30,770 --> 00:41:32,300 - follow you. - That's hilarious. 1258 00:41:32,300 --> 00:41:33,470 I'll follow you too. 1259 00:41:33,470 --> 00:41:36,980 Gosh, I hope Ji Hee sees this on TV and follows you back. 1260 00:41:38,080 --> 00:41:39,610 But where are we going right now? 1261 00:41:39,910 --> 00:41:41,310 This is... Oh, what? 1262 00:41:41,380 --> 00:41:43,280 - Hey, Daniel. - Yes? 1263 00:41:43,280 --> 00:41:44,950 - Why are you so suspicious? - I mean... 1264 00:41:44,950 --> 00:41:46,190 - Enjoy it. - Today is so... 1265 00:41:46,190 --> 00:41:47,390 It's your welcoming party. 1266 00:41:47,390 --> 00:41:50,160 - So Min said not to trust anyone. - Oh, this is the welcoming party. 1267 00:41:50,160 --> 00:41:52,020 - We've been here before. - She said not to trust anyone. 1268 00:41:52,160 --> 00:41:54,660 - Oh, this is it. - Hey, I know this place. 1269 00:41:54,660 --> 00:41:56,630 We've filmed Running Man here a lot. 1270 00:41:56,630 --> 00:41:58,000 - Let's go. - Is this it? 1271 00:41:58,000 --> 00:42:00,870 I'm so curious what he'll look like. 1272 00:42:01,330 --> 00:42:03,000 Hey, he's not your average guy. 1273 00:42:03,000 --> 00:42:04,670 - Oh, hey. What's this? - Okay! 1274 00:42:05,500 --> 00:42:06,810 Look around at the whole thing. 1275 00:42:06,810 --> 00:42:09,740 (Fancy, colorful decorations with Seok Sam's over-the-top doodles) 1276 00:42:09,740 --> 00:42:13,410 Oh, hey. What's this? 1277 00:42:13,410 --> 00:42:15,110 - Why does he look so normal? - He looks normal. 1278 00:42:15,110 --> 00:42:16,450 - He looks normal. - Why are you so normal-looking? 1279 00:42:16,450 --> 00:42:17,950 - Why is he so normal? - Hello. 1280 00:42:17,950 --> 00:42:19,790 - It suits you. - Congratulations, Daniel! 1281 00:42:19,790 --> 00:42:21,150 (They even throw handmade streamers.) 1282 00:42:21,150 --> 00:42:22,250 We had to wash him up and bring him. 1283 00:42:22,250 --> 00:42:23,560 - Oh, you had to wash him? - Wash him? 1284 00:42:23,560 --> 00:42:25,060 - From home? - That's right. 1285 00:42:25,060 --> 00:42:26,160 - Oh, from home? - Yes. 1286 00:42:26,160 --> 00:42:27,890 - Yes, from my house. - I had to shave his beard. 1287 00:42:28,460 --> 00:42:30,230 - Hello, Suk Jin. - Gosh, hey. 1288 00:42:30,230 --> 00:42:31,730 - Hello. - Welcome. 1289 00:42:31,730 --> 00:42:33,170 - Hi. - Hey, Ye Eun. 1290 00:42:33,170 --> 00:42:35,230 - Gosh, this propeller. - Oh, yes. 1291 00:42:35,330 --> 00:42:37,640 - Tell them. Gosh, you're tall. - I know, right? 1292 00:42:37,670 --> 00:42:39,540 - He's so tall. - You're tall too. 1293 00:42:39,810 --> 00:42:43,480 I mean, well... Oh, yes. 1294 00:42:43,480 --> 00:42:44,910 - Oh, yes. - He's tall. 1295 00:42:44,910 --> 00:42:46,080 - Why, what? - What were you going to say? 1296 00:42:46,080 --> 00:42:47,480 - Why? - She is... 1297 00:42:47,480 --> 00:42:48,550 Hey, you lost weight. 1298 00:42:48,550 --> 00:42:50,080 - Of course. - Yes, that's right. 1299 00:42:50,080 --> 00:42:51,520 - Why did you lose weight? - I went on a diet. 1300 00:42:51,520 --> 00:42:52,850 - She got a shot. - A diet. 1301 00:42:52,850 --> 00:42:54,090 - It was a shot. - Hey, come on. 1302 00:42:54,150 --> 00:42:55,890 - She got a shot. - No, I went on a diet. 1303 00:42:55,990 --> 00:42:57,990 - Really, why did you lose so much? - Oh, did I? 1304 00:42:57,990 --> 00:42:58,990 I went on a diet. 1305 00:42:58,990 --> 00:43:01,630 You're not sick or anything, right? 1306 00:43:01,630 --> 00:43:03,900 Oh, what? I'm not sick. 1307 00:43:04,060 --> 00:43:05,400 People think she's sick. 1308 00:43:05,400 --> 00:43:06,730 You have to watch out. If you lose too much at once, 1309 00:43:06,730 --> 00:43:07,900 you have to be suspicious. 1310 00:43:07,900 --> 00:43:09,070 Hey, these guys... 1311 00:43:09,070 --> 00:43:10,570 Right, if you lose too much at once, 1312 00:43:10,570 --> 00:43:12,810 - it could be bad for your health. - Right? Aren't I right? 1313 00:43:12,810 --> 00:43:14,070 - Gosh, that's insulting. - All of a sudden. 1314 00:43:14,070 --> 00:43:15,880 Hey, that's insulting. 1315 00:43:15,880 --> 00:43:17,340 (We look forward to the chemistry between the tall ones.) 1316 00:43:17,340 --> 00:43:20,480 All right. Our new rental member. 1317 00:43:20,480 --> 00:43:22,180 - Choi Daniel! - Yes! 1318 00:43:22,380 --> 00:43:23,650 - Daniel! - Let's go! 1319 00:43:23,650 --> 00:43:25,250 Let's cut the cake now. 1320 00:43:25,250 --> 00:43:26,620 - Cut the cake. - My gosh. 1321 00:43:27,090 --> 00:43:28,750 - Did you guys make this yourselves? - Yes. 1322 00:43:28,750 --> 00:43:30,920 - Did you really make this? - We really did. 1323 00:43:30,920 --> 00:43:32,160 - Take a look at it. - That looks awesome. 1324 00:43:32,160 --> 00:43:33,690 - Watch how we made it on TV. - We made it. 1325 00:43:33,860 --> 00:43:36,460 He heard the wrong information from So Min. 1326 00:43:36,460 --> 00:43:37,730 - He kept saying it was a trap. - He doubted everything. 1327 00:43:37,730 --> 00:43:38,760 He suspected everything. 1328 00:43:38,760 --> 00:43:40,930 Hey, no one would welcome you like this. 1329 00:43:40,930 --> 00:43:43,070 - Right. - I know. I was so surprised. 1330 00:43:43,300 --> 00:43:45,670 - What should we do? - All right. Daniel. 1331 00:43:45,940 --> 00:43:47,210 - Blow them out. - All right. 1332 00:43:47,210 --> 00:43:48,540 - Thank you. - Congratulations. 1333 00:43:48,540 --> 00:43:50,740 - Can I blow them out first? - Make a wish. 1334 00:43:50,740 --> 00:43:51,980 - In 1, 2, 3. - All right. 1335 00:43:51,980 --> 00:43:53,410 Ready, go. 1336 00:43:54,210 --> 00:43:56,820 - Okay! - Nice. 1337 00:43:56,920 --> 00:43:58,080 - Okay. - Hey. 1338 00:43:58,150 --> 00:44:00,050 Who blows out the candles after saying "Ready, go?" 1339 00:44:00,050 --> 00:44:02,050 - "Ready, go." - What was that? 1340 00:44:02,720 --> 00:44:04,720 - What a clumsy dude. - Hey, take out the candles first. 1341 00:44:04,720 --> 00:44:05,790 - Take out the candles. - Oh, right. 1342 00:44:06,630 --> 00:44:08,590 - Gosh, you're so high maintenance. - He is. 1343 00:44:09,260 --> 00:44:10,700 I think he's more high maintenance than I am. 1344 00:44:10,700 --> 00:44:12,730 The candle is cute. It's a pink sunflower. 1345 00:44:12,730 --> 00:44:15,030 Right, I said we had to include something pink for sure. 1346 00:44:15,070 --> 00:44:16,570 - All right. I'll cut it. - That's it. 1347 00:44:16,940 --> 00:44:19,210 - There you go. - Okay. 1348 00:44:19,210 --> 00:44:20,510 Hey, you did a great job. 1349 00:44:20,970 --> 00:44:22,510 - Nice. - You're good at cutting cakes. 1350 00:44:22,510 --> 00:44:24,280 - The cake will taste really good. - Let's try it. 1351 00:44:24,280 --> 00:44:25,540 - Try a piece. - I'm sure it's good. 1352 00:44:26,110 --> 00:44:27,910 Hey, you're destroying the whole thing. 1353 00:44:27,910 --> 00:44:29,280 - What did I destroy? - The cake. 1354 00:44:29,280 --> 00:44:30,350 - The cake is... - Why? I'm cutting it just fine. 1355 00:44:30,350 --> 00:44:33,420 - Why cut the strawberry in half? - What? Why? 1356 00:44:33,420 --> 00:44:34,990 - Hey, just... - What? 1357 00:44:34,990 --> 00:44:36,560 - Why? - Gosh, seriously? 1358 00:44:36,560 --> 00:44:37,620 Why are you doing that? 1359 00:44:37,760 --> 00:44:39,060 - Why? - Gosh, seriously? 1360 00:44:39,060 --> 00:44:40,430 Why are you doing that? 1361 00:44:40,430 --> 00:44:42,230 - We worked so hard on it! - Come on, Jae Suk! 1362 00:44:42,730 --> 00:44:44,630 We have to put the strawberries on top. 1363 00:44:45,800 --> 00:44:47,330 - Gosh, this is... - Hey, let go of that. Pick it up. 1364 00:44:47,330 --> 00:44:48,900 - In case it falls. - Pick this up. 1365 00:44:48,930 --> 00:44:50,370 Just do it 1 by 1. 1366 00:44:50,370 --> 00:44:52,040 - Just put them around. - Come on, Suk Jin. 1367 00:44:52,040 --> 00:44:53,640 - Do it 1 by 1. - Just go... 1368 00:44:54,310 --> 00:44:56,240 Oh, we made it look so pretty. 1369 00:44:57,580 --> 00:45:00,980 (Being smooshed) 1370 00:45:01,610 --> 00:45:03,450 - Why? What's the problem? - It's not that. 1371 00:45:03,450 --> 00:45:04,980 You should've cut in between the strawberries. 1372 00:45:04,980 --> 00:45:06,390 - Oh, did you do the strawberries? - Look at this. 1373 00:45:06,390 --> 00:45:07,450 - That's pretty. - Hey. 1374 00:45:07,920 --> 00:45:09,890 - The strawberries are legit. Go on. - We really made it. 1375 00:45:09,960 --> 00:45:11,220 - The strawberries. - Try it. 1376 00:45:11,560 --> 00:45:13,060 - That's right. - Ye Eun, you should eat this. 1377 00:45:13,060 --> 00:45:14,330 - This strawberry cake is... - No, I'm fine. 1378 00:45:14,330 --> 00:45:16,030 - Why not? Are you on a diet? - I had some. 1379 00:45:16,160 --> 00:45:17,430 - I had some already. - Try it. 1380 00:45:17,600 --> 00:45:19,130 - But still, try it. - We went to Daniel's house... 1381 00:45:19,770 --> 00:45:20,870 - Why not? - Did you eat something? 1382 00:45:20,870 --> 00:45:22,370 - Why? Did you spit on it? - We were literally... 1383 00:45:22,870 --> 00:45:24,000 He's getting suspicious again. 1384 00:45:24,000 --> 00:45:25,240 You're suspecting that it will be weird. 1385 00:45:25,240 --> 00:45:26,570 - No, it's nothing weird. - No. 1386 00:45:26,570 --> 00:45:29,070 - We made it properly. - We don't play around with food. 1387 00:45:29,070 --> 00:45:31,140 - It's for real. We're not joking. - I'll try it. 1388 00:45:31,140 --> 00:45:32,140 (He tries a bite after taking back his suspicions.) 1389 00:45:32,340 --> 00:45:33,580 - It's good, right? - Isn't it good? 1390 00:45:34,080 --> 00:45:35,610 - It's so tasty. - Why aren't you eating? 1391 00:45:35,650 --> 00:45:37,250 We're not joking. 1392 00:45:37,480 --> 00:45:38,580 Oh, this is good. 1393 00:45:39,420 --> 00:45:40,850 - Isn't it good? - I told you it was good. 1394 00:45:40,990 --> 00:45:44,260 All right, so today, our new rental member has joined us. 1395 00:45:44,260 --> 00:45:47,130 We'll have the Let There Be a New Family Race. 1396 00:45:47,130 --> 00:45:49,960 As the schedule we discussed with Daniel beforehand, 1397 00:45:49,960 --> 00:45:52,530 you will be spending the money you earned. 1398 00:45:52,530 --> 00:45:54,830 We'll tell you the amount of money you have left. 1399 00:45:54,830 --> 00:45:56,440 - How much? We got here fast. - Oh, right. 1400 00:45:56,440 --> 00:45:57,470 - We did a lot too. - All right. 1401 00:45:57,470 --> 00:45:59,240 Jae Suk, Haha, and Se Chan. 1402 00:45:59,240 --> 00:46:02,710 To get Daniel ready and here to the cafe, 1403 00:46:02,710 --> 00:46:04,680 it took you over an hour. 1404 00:46:04,680 --> 00:46:05,880 (It took over 1 hour to get Daniel ready and to work.) 1405 00:46:05,880 --> 00:46:07,650 - What? - That's not right. 1406 00:46:07,650 --> 00:46:09,720 - So, you earned 200 dollars. - It took quite a lot... 1407 00:46:09,720 --> 00:46:11,420 - It wasn't an hour. - No, it wasn't. 1408 00:46:11,420 --> 00:46:13,120 - It took over an hour. Yes. - Really? 1409 00:46:13,620 --> 00:46:15,050 - Let's go. - Are we here? 1410 00:46:16,960 --> 00:46:18,060 Thank you. 1411 00:46:18,060 --> 00:46:19,490 - Thank you. - Thank you. 1412 00:46:20,730 --> 00:46:21,760 (They barely earned 200 dollars with 2 minutes left.) 1413 00:46:21,760 --> 00:46:23,360 - Where do I put my bag? - Just carry it with you. 1414 00:46:23,360 --> 00:46:24,430 - Just carry it around? - Yes. 1415 00:46:24,830 --> 00:46:26,400 And because of rushing and suspicions, 1416 00:46:26,400 --> 00:46:27,970 you lost 50 dollars. 1417 00:46:27,970 --> 00:46:30,640 - So, you have 150 dollars total. - Why did you get so suspicious? 1418 00:46:30,640 --> 00:46:32,070 (They lost 50 dollars because of 5 counts of rushing or suspicions.) 1419 00:46:32,070 --> 00:46:33,070 I see. 1420 00:46:33,110 --> 00:46:36,780 (Rushing) 1421 00:46:37,410 --> 00:46:38,880 (Suspicious) 1422 00:46:38,880 --> 00:46:41,110 - Is this a mission of some sort? - No. 1423 00:46:41,380 --> 00:46:43,120 But what is this? What's going on today? 1424 00:46:43,250 --> 00:46:45,380 Then, how much would we have if we didn't have deductions? 1425 00:46:45,380 --> 00:46:47,550 - We would've had 50 dollars more. - What, 50 dollars? 1426 00:46:47,550 --> 00:46:49,720 Jae Suk, then you should've brought me here faster. 1427 00:46:49,720 --> 00:46:50,760 If I rushed you... 1428 00:46:50,760 --> 00:46:52,390 You were the one who didn't come along. 1429 00:46:52,390 --> 00:46:54,360 - No, but you should've just... - You didn't get washed up. 1430 00:46:54,360 --> 00:46:55,730 - I didn't have to wash up. - Why did you keep trying to... 1431 00:46:55,730 --> 00:46:57,160 - It's okay not to wash up. - In that situation, 1432 00:46:57,160 --> 00:46:58,830 you should've knocked him out with a chokehold, 1433 00:46:59,200 --> 00:47:01,570 dressed him, and carried him here. 1434 00:47:01,870 --> 00:47:03,570 - Like this? - And for your information, 1435 00:47:03,570 --> 00:47:05,200 the welcoming party preparation team... 1436 00:47:05,200 --> 00:47:07,940 spent 66.5 dollars at the cafe on snacks. 1437 00:47:07,940 --> 00:47:09,640 So, currently, you have... 1438 00:47:09,640 --> 00:47:11,110 - a total of 83.5 dollars left. - That's why you said you ate a lot. 1439 00:47:11,110 --> 00:47:12,480 - You bought snacks? - That's what we have left? 1440 00:47:12,480 --> 00:47:14,210 - We only have that much left? - They bought snacks? 1441 00:47:15,380 --> 00:47:17,220 It's hard to maintain my character as Food Fighter. 1442 00:47:17,280 --> 00:47:19,180 We'll have four glasses of iced Americanos. 1443 00:47:19,220 --> 00:47:21,690 So, 4 total and 1 strawberry latte. 1444 00:47:21,750 --> 00:47:23,420 The scone is good too. 1445 00:47:23,420 --> 00:47:25,220 (They had 5 drinks for 4 people.) 1446 00:47:25,220 --> 00:47:26,790 Do we get lunch later too? 1447 00:47:27,830 --> 00:47:29,190 I should only eat a little. 1448 00:47:29,530 --> 00:47:30,800 What will we have for lunch today? 1449 00:47:30,800 --> 00:47:32,000 (She thinks about lunch while buying bread.) 1450 00:47:32,000 --> 00:47:34,100 A scone and an egg tart. 1451 00:47:34,100 --> 00:47:35,130 (She delivers the 1st batch before the other ones get heated up.) 1452 00:47:35,130 --> 00:47:37,040 I bought just enough. 1453 00:47:38,100 --> 00:47:40,540 (That's when she began to devour the bread and buns.) 1454 00:47:40,940 --> 00:47:42,010 The flavors are clean. 1455 00:47:42,510 --> 00:47:44,440 - What is this called? Ciabutter? - No, ciabatta. 1456 00:47:45,640 --> 00:47:48,710 (She was impressed with everything she ate.) 1457 00:47:48,710 --> 00:47:53,190 (The bread and buns left Food Fighter in a trance.) 1458 00:47:53,750 --> 00:47:55,750 - How can someone... - Are you kidding me? 1459 00:47:55,750 --> 00:47:57,920 - spend 66.5 dollars at a cafe? - We were out there earning money. 1460 00:47:57,920 --> 00:47:59,660 - She ordered it all. - How is this possible? 1461 00:47:59,660 --> 00:48:01,830 - She made all the orders. - Ye Eun, what's wrong with you? 1462 00:48:01,830 --> 00:48:04,630 No wonder she didn't accept any of the cake when I offered it. 1463 00:48:04,630 --> 00:48:06,770 - Did you say 60 dollars? - Ye Eun, what's wrong with you? 1464 00:48:06,770 --> 00:48:08,930 We should spend money to boost the economy. 1465 00:48:09,940 --> 00:48:11,270 You're right, but... 1466 00:48:11,270 --> 00:48:12,770 - She's right about that. - We should help boost the economy. 1467 00:48:12,770 --> 00:48:14,040 That's good and all, 1468 00:48:14,040 --> 00:48:15,740 - but our expense... - We have a mission to complete. 1469 00:48:15,740 --> 00:48:17,380 How can you eat 60 dollars' worth of cakes and buns? 1470 00:48:17,380 --> 00:48:18,810 - And coffee. - And coffee. 1471 00:48:19,080 --> 00:48:22,780 Your current amount is 83.5 dollars. 1472 00:48:22,780 --> 00:48:25,320 If you end up spending more than you have, 1473 00:48:25,320 --> 00:48:27,550 - four will receive the penalty. - Four of us? 1474 00:48:27,550 --> 00:48:29,790 - That isn't enough for a meal. - Tell me about it. 1475 00:48:29,790 --> 00:48:31,660 If you spend less than what you have, 1476 00:48:31,660 --> 00:48:33,630 one of you will receive a prize. 1477 00:48:33,630 --> 00:48:35,730 - Let's not eat. - Whatever. Let's eat while we can. 1478 00:48:35,730 --> 00:48:38,560 - Let's not eat anything more. - Says the one who already ate. 1479 00:48:38,600 --> 00:48:40,700 We'll move downstairs... 1480 00:48:40,700 --> 00:48:43,370 - and begin with our first mission. - Sure! 1481 00:48:43,370 --> 00:48:44,540 (The first mission will take place at another location.) 1482 00:48:45,040 --> 00:48:47,070 - Ye Eun, why do you eat so much? - Yes, thank you. 1483 00:48:47,070 --> 00:48:49,070 - You wouldn't believe it. - I didn't want to eat that much. 1484 00:48:49,070 --> 00:48:50,910 - She ate it all. - No way. 1485 00:48:50,910 --> 00:48:52,180 I didn't have that much. 1486 00:48:52,740 --> 00:48:54,550 - You're here as a rented member. - Right. 1487 00:48:54,550 --> 00:48:57,020 I had my juniors... 1488 00:48:57,020 --> 00:48:59,020 - hit the clapperboard, - Ciabatta. 1489 00:48:59,020 --> 00:49:00,390 - but not many got it done. - Right. 1490 00:49:00,390 --> 00:49:01,790 This is me arranging it yet again. 1491 00:49:01,790 --> 00:49:03,820 - Think of this as a transition. - The clapperboard? 1492 00:49:04,220 --> 00:49:06,630 (1st rented member, Kang Hoon) 1493 00:49:06,790 --> 00:49:08,060 - Go ahead. - I'll hit the clapperboard. 1494 00:49:08,060 --> 00:49:11,360 (He said he'd do it in the way he was taught.) 1495 00:49:11,360 --> 00:49:14,230 (Retorter got an earful for making a sound with his mouth.) 1496 00:49:14,330 --> 00:49:15,730 - The clapperboard? - Face the front... 1497 00:49:15,730 --> 00:49:17,800 and inform the staff that you're hitting the clapperboard. 1498 00:49:17,800 --> 00:49:19,510 - Do it on the count of three. - Okay. 1499 00:49:19,510 --> 00:49:20,740 Do it when the others... 1500 00:49:20,740 --> 00:49:21,970 - Got it. - are off-camera. 1501 00:49:21,970 --> 00:49:23,610 - All right. Let's see it. - Did you teach him how it's done? 1502 00:49:23,610 --> 00:49:24,610 Sure. Go ahead. 1503 00:49:24,610 --> 00:49:26,880 I'll hit the clapperboard. Here I go. 1504 00:49:26,880 --> 00:49:27,950 - Daniel. - One... 1505 00:49:27,950 --> 00:49:29,880 Don't be rude by leaning on one foot. 1506 00:49:29,880 --> 00:49:31,520 - Stand straight, all right? - Sure. 1507 00:49:31,520 --> 00:49:33,220 - That's it. And smile. - Pass down the role. 1508 00:49:33,350 --> 00:49:34,590 (Bowing) 1509 00:49:34,590 --> 00:49:35,820 Just do it. 1510 00:49:36,520 --> 00:49:38,390 - Cameramen.... - What's he doing? 1511 00:49:38,390 --> 00:49:40,690 - Everyone including the writers. - Just hit it already! 1512 00:49:40,690 --> 00:49:43,030 - What are you doing? - Well... 1513 00:49:43,730 --> 00:49:46,330 - Please. - I'll hit the clapperboard. 1514 00:49:46,330 --> 00:49:49,840 One Mississippi, two Mississippi, and three Mississippi. 1515 00:49:51,740 --> 00:49:53,040 He never does anything as is. 1516 00:49:53,610 --> 00:49:55,140 I made sure to be polite. 1517 00:49:55,410 --> 00:49:57,710 - Congratulations! - Thank you. 1518 00:49:57,710 --> 00:49:59,140 Here we go! 1519 00:49:59,140 --> 00:50:00,450 Do you want to have something? Come here. 1520 00:50:01,210 --> 00:50:02,210 It'll be on me. 1521 00:50:02,680 --> 00:50:04,750 Ssabssab! Daniel, would you like something? 1522 00:50:04,750 --> 00:50:05,750 Have a beverage. 1523 00:50:05,750 --> 00:50:07,420 I'll have one grapefruit tomato juice. 1524 00:50:07,790 --> 00:50:09,450 I'll have one iced coffee. 1525 00:50:09,450 --> 00:50:10,460 I'll have one too. 1526 00:50:10,460 --> 00:50:12,160 - I'll have an iced latte. - Sure. 1527 00:50:12,390 --> 00:50:13,630 (Jae Suk pays.) 1528 00:50:13,630 --> 00:50:15,260 Insert your card. 1529 00:50:15,260 --> 00:50:16,330 - Are we good? - Yes. 1530 00:50:16,330 --> 00:50:18,300 - Thank you. - I'll enjoy. 1531 00:50:18,460 --> 00:50:20,800 - To the first floor. - Is that so? 1532 00:50:20,900 --> 00:50:22,330 (Jae Suk and Jong Kook step outside before the beverages are ready.) 1533 00:50:22,330 --> 00:50:23,970 The weather's quite toasty. 1534 00:50:24,270 --> 00:50:25,700 This is where we played soccer. 1535 00:50:27,170 --> 00:50:30,080 With HOSHI and DK of SEVENTEEN. 1536 00:50:30,140 --> 00:50:31,180 That's right. 1537 00:50:31,880 --> 00:50:33,080 We engaged in physical activities. 1538 00:50:33,080 --> 00:50:37,150 (The others aren't even close to joining them.) 1539 00:50:37,150 --> 00:50:38,480 Suk Jin! 1540 00:50:41,150 --> 00:50:43,890 I can't believe him. 1541 00:50:44,120 --> 00:50:46,260 The strawberry cake should've turned out like this. 1542 00:50:46,260 --> 00:50:47,260 - Right? - You're right. 1543 00:50:47,260 --> 00:50:48,630 (Everyone's here, but Prankster Yoo only asks for Suk Jin.) 1544 00:50:48,630 --> 00:50:50,560 What's the matter with him? 1545 00:50:50,660 --> 00:50:52,060 - It's so good. - Who is it? 1546 00:50:52,330 --> 00:50:53,430 Why is he calling me? 1547 00:50:53,730 --> 00:50:54,800 Unbelievable. 1548 00:50:55,070 --> 00:50:58,500 Seok Sam, over 50 members of the staff... 1549 00:50:58,500 --> 00:51:00,910 including cameraman Kang Chan Hee... 1550 00:51:00,910 --> 00:51:03,210 - is waiting out here for you. - But... 1551 00:51:03,210 --> 00:51:04,980 I heard you and will head down right away. 1552 00:51:04,980 --> 00:51:07,150 You're the one who went down there by yourself. 1553 00:51:07,150 --> 00:51:10,620 Shouldn't you act more your age? 1554 00:51:10,620 --> 00:51:12,850 You're the one who went down there ahead of schedule. 1555 00:51:12,850 --> 00:51:15,020 Why aren't you hurrying down here? 1556 00:51:15,020 --> 00:51:17,520 Was it necessary to make a video call to me? 1557 00:51:17,820 --> 00:51:20,360 Why are you the only one sipping a beverage? 1558 00:51:20,360 --> 00:51:22,260 You got me this upstairs. 1559 00:51:22,260 --> 00:51:24,800 Stop facing me when we're on a video call. 1560 00:51:24,800 --> 00:51:26,970 Why... I can't believe you. 1561 00:51:27,130 --> 00:51:28,900 - A video call? - Hurry on over here. 1562 00:51:28,900 --> 00:51:30,170 - Jae Suk. - Yes? 1563 00:51:30,170 --> 00:51:31,500 - Okay. - Here's your tomato juice. 1564 00:51:31,500 --> 00:51:32,640 - Thanks. - Of course. 1565 00:51:32,640 --> 00:51:34,110 - Tomato juice. - Thanks. 1566 00:51:34,110 --> 00:51:36,140 - I knew it. - I'm the one who bought this. 1567 00:51:38,110 --> 00:51:40,850 - Did you buy this yourself? - Yes. 1568 00:51:40,850 --> 00:51:41,880 The beverages are on me. 1569 00:51:41,880 --> 00:51:43,380 She only brought it to you. 1570 00:51:43,520 --> 00:51:46,990 You were given money to spend as a group today, 1571 00:51:46,990 --> 00:51:49,520 - so you can't use your money. - Is that so? 1572 00:51:49,520 --> 00:51:52,720 Just now, you spent 31.6 dollars on beverages. 1573 00:51:52,720 --> 00:51:55,260 - That came out of my pocket. - He paid for that himself. 1574 00:51:55,260 --> 00:51:57,760 - That's not allowed today. - But the rule... 1575 00:51:58,330 --> 00:51:59,400 (The expenses include what they spend personally.) 1576 00:51:59,400 --> 00:52:01,470 - What? - Are you kidding me? 1577 00:52:01,600 --> 00:52:03,640 - Why did you get us drinks? - Why did you offer? 1578 00:52:03,640 --> 00:52:05,000 You just had to offer! 1579 00:52:05,000 --> 00:52:07,040 - Why did you offer? - I paid for it myself. 1580 00:52:07,040 --> 00:52:08,740 We could've just had some water. 1581 00:52:08,740 --> 00:52:10,240 Exactly. Why did you offer to buy coffee? 1582 00:52:10,240 --> 00:52:11,610 You should've told me. 1583 00:52:11,610 --> 00:52:13,180 I said I didn't want any. 1584 00:52:13,180 --> 00:52:15,110 - Exactly. - Stick to water. 1585 00:52:15,110 --> 00:52:16,820 - Can you see me drinking water? - Jae Suk, come on. 1586 00:52:16,820 --> 00:52:17,950 - I also had water. - Whatever, Bag Man. 1587 00:52:17,950 --> 00:52:19,620 - I had water too. - Unbelievable. 1588 00:52:19,620 --> 00:52:21,320 - No way. - Why skip on water? 1589 00:52:21,320 --> 00:52:23,020 - Where's your proof? - We caught it on camera. 1590 00:52:23,020 --> 00:52:25,460 - I saw someone filming it. - They filmed it. 1591 00:52:25,920 --> 00:52:26,960 (When he paid for the coffee) 1592 00:52:26,960 --> 00:52:28,590 (The youngest director filmed him out in the open.) 1593 00:52:28,860 --> 00:52:31,560 (Se Chan saw that Jae Suk was being filmed.) 1594 00:52:31,600 --> 00:52:33,670 (Filmed by a staff member) 1595 00:52:33,670 --> 00:52:35,730 (Being polite) 1596 00:52:35,730 --> 00:52:37,500 (He took the beverage without suspecting anything.) 1597 00:52:37,500 --> 00:52:39,470 - I was being filmed. - You should've known! 1598 00:52:39,470 --> 00:52:42,570 I thought it was to prove how nice Jae Suk was. 1599 00:52:42,570 --> 00:52:44,110 That's why I politely said thanks. 1600 00:52:44,110 --> 00:52:45,210 I can't believe it. 1601 00:52:45,210 --> 00:52:46,580 I can't believe you filmed it. 1602 00:52:46,580 --> 00:52:47,610 Why would you... 1603 00:52:47,610 --> 00:52:50,150 - If we subtract the amount, - Wasn't it 30 dollars? 1604 00:52:50,150 --> 00:52:52,420 - Can't we get a discount? - you'll be left with 51.9 dollars. 1605 00:52:52,420 --> 00:52:53,850 - We're sorry. - Come on. 1606 00:52:53,850 --> 00:52:56,150 - You're being cruel. - So much for lunch. 1607 00:52:56,150 --> 00:52:57,190 We had no idea. 1608 00:52:57,190 --> 00:52:59,520 That money has to cover everything today... 1609 00:52:59,520 --> 00:53:01,690 - including your meal. - That's impossible. 1610 00:53:01,690 --> 00:53:03,660 Since that's the case, you'll play a game... 1611 00:53:03,660 --> 00:53:05,600 that could rid you of the 31.6 dollars. 1612 00:53:05,600 --> 00:53:06,730 Okay, good. 1613 00:53:06,730 --> 00:53:09,000 All this for beverages we didn't need? 1614 00:53:09,030 --> 00:53:10,700 - Daniel. - Yes? 1615 00:53:10,770 --> 00:53:11,840 That hat doesn't fit... 1616 00:53:11,840 --> 00:53:13,310 - the mood right now. - Well... 1617 00:53:13,540 --> 00:53:15,140 (Colorful) 1618 00:53:15,140 --> 00:53:17,340 Well, Se Chan chose it for me. 1619 00:53:17,340 --> 00:53:18,380 Keep it on. You should. 1620 00:53:18,380 --> 00:53:19,510 We... 1621 00:53:19,510 --> 00:53:20,750 - It could send you flying. - We... 1622 00:53:20,750 --> 00:53:21,880 Keep it on for now. 1623 00:53:21,880 --> 00:53:23,380 Shouldn't one wear that when things are going well? 1624 00:53:23,380 --> 00:53:25,250 Read the room, Niel. 1625 00:53:25,250 --> 00:53:26,380 - Sure thing. - Good. 1626 00:53:26,380 --> 00:53:27,750 - Don't go flying by yourself. - Read the room. 1627 00:53:27,750 --> 00:53:28,920 You seem to be in a different space on your own. 1628 00:53:28,920 --> 00:53:30,560 - Read the room. - Got it. 1629 00:53:30,660 --> 00:53:33,560 Here's a game you'll play to be rid of that extra money spent. 1630 00:53:33,560 --> 00:53:35,690 Running Man, Fly Like a Butterfly. 1631 00:53:35,690 --> 00:53:36,730 - Fly like a butterfly. - What's that? 1632 00:53:36,730 --> 00:53:38,960 Three members will toss a fourth member... 1633 00:53:38,960 --> 00:53:41,130 into the air for 30 seconds... 1634 00:53:41,130 --> 00:53:43,470 - and make them fly. - How is that possible? 1635 00:53:43,470 --> 00:53:45,540 - Into the air? - The flying member... 1636 00:53:45,540 --> 00:53:47,670 will memorize the 20 words on the opposite side... 1637 00:53:47,670 --> 00:53:51,580 of the whiteboard and say what they remember. 1638 00:53:51,580 --> 00:53:52,840 - We've got this. - Jae Suk, you do it. 1639 00:53:52,840 --> 00:53:53,850 - Jae Suk. - Yes, you. 1640 00:53:53,850 --> 00:53:55,610 - You... - We'll toss you up. 1641 00:53:55,610 --> 00:53:57,850 We have Ye Eun and also Ji Hyo. 1642 00:53:57,850 --> 00:54:01,690 - You're better. - You're lighter than them. 1643 00:54:01,690 --> 00:54:02,750 - Let them try. - Don't. 1644 00:54:02,750 --> 00:54:04,660 - I'm good. - Jae Suk. 1645 00:54:04,660 --> 00:54:06,960 Jae Suk, as you know, they're a train wreck. 1646 00:54:07,060 --> 00:54:09,190 - But she lost weight. - I'm heavy. 1647 00:54:09,190 --> 00:54:10,730 - They're a train wreck. - Here's why. 1648 00:54:10,730 --> 00:54:12,500 - She bulked up. - These two... 1649 00:54:12,500 --> 00:54:14,370 can't memorize the words. 1650 00:54:14,370 --> 00:54:15,870 - That's also a reason. - Don't be ridiculous. 1651 00:54:15,870 --> 00:54:17,240 - We can do this. - You're better. 1652 00:54:17,240 --> 00:54:19,040 Four of you will get the chance. 1653 00:54:19,040 --> 00:54:21,070 If you manage to get all 20 words... 1654 00:54:21,070 --> 00:54:22,470 - Four of us? - Twenty words? 1655 00:54:22,470 --> 00:54:23,840 - You'll succeed. - Four of us? 1656 00:54:23,840 --> 00:54:25,380 Yes, but in turns. 1657 00:54:25,380 --> 00:54:27,310 Four people will get tossed into the air. 1658 00:54:27,310 --> 00:54:28,910 Exactly. Four of us? 1659 00:54:28,910 --> 00:54:30,450 The two have to be tossed into the air. 1660 00:54:30,450 --> 00:54:31,580 - Goodness. - As they should be. 1661 00:54:31,580 --> 00:54:32,680 They have to do it. 1662 00:54:32,680 --> 00:54:33,890 (Concerned) 1663 00:54:33,890 --> 00:54:34,950 Who's lightest after those three? 1664 00:54:34,950 --> 00:54:37,590 Ye Eun's 72kg, so she weighs the same as me. 1665 00:54:37,590 --> 00:54:38,620 Whisper the number in my ear. 1666 00:54:38,620 --> 00:54:40,390 Ye Eun's at 69kg. 1667 00:54:41,390 --> 00:54:43,400 - Then... - I'm heavier... 1668 00:54:43,400 --> 00:54:44,660 - than Ji Hyo. - Is that so? 1669 00:54:44,660 --> 00:54:46,130 - Tell him. - Is it 69kg? 1670 00:54:46,130 --> 00:54:47,900 - My mic is here. - It's okay. 1671 00:54:47,900 --> 00:54:48,970 It'll be beeped out. 1672 00:54:48,970 --> 00:54:50,000 I'm 45kg. 1673 00:54:50,100 --> 00:54:51,440 - Are you kidding me? - Don't you lie. 1674 00:54:51,440 --> 00:54:52,440 I'm 45kg. 1675 00:54:52,440 --> 00:54:54,110 - Are you kidding me? - Don't you lie. 1676 00:54:54,110 --> 00:54:55,840 - Come on. - How can you be 45kg? 1677 00:54:55,940 --> 00:54:57,640 - Did you say 45kg? - She's 65kg. 1678 00:54:57,640 --> 00:54:58,710 - How? - Just the upper body? 1679 00:54:58,710 --> 00:55:00,380 Add the weight of your lower body. 1680 00:55:00,380 --> 00:55:01,410 She's 65kg. 1681 00:55:01,410 --> 00:55:02,880 An honest answer from her will be a disaster. 1682 00:55:02,880 --> 00:55:04,380 How tall is she? 1683 00:55:04,380 --> 00:55:06,620 - She's 172cm. - If she's 172cm... 1684 00:55:06,620 --> 00:55:07,990 - I'm 171cm. - She weighs over 60kg. 1685 00:55:07,990 --> 00:55:09,250 - She's 58 to 59kg. - She's heavier than that. 1686 00:55:09,250 --> 00:55:12,060 Are you kidding me? I don't weight 58kg. 1687 00:55:12,060 --> 00:55:13,160 Do you weigh more? 1688 00:55:13,160 --> 00:55:15,890 (Production supported by Mega Ddochi) 1689 00:55:15,890 --> 00:55:17,530 - Do you weigh more? - "Do you weigh more?" 1690 00:55:17,530 --> 00:55:18,530 (Production supported by I Weigh More) 1691 00:55:18,530 --> 00:55:19,700 He didn't say she weighed less. 1692 00:55:19,700 --> 00:55:20,700 Do you weigh more? 1693 00:55:20,700 --> 00:55:22,100 (He's serious.) 1694 00:55:22,100 --> 00:55:23,500 (A gentleman's deadly blow) 1695 00:55:23,500 --> 00:55:25,170 - Do you weigh more? - "Do you weigh more?" 1696 00:55:25,440 --> 00:55:27,270 - He sounded like a gentleman. - He didn't say she weighed less. 1697 00:55:27,270 --> 00:55:28,270 "Do you weigh more?" 1698 00:55:28,570 --> 00:55:30,340 - I kept it in the 50kg range. - "Do you weigh more?" 1699 00:55:30,340 --> 00:55:31,610 I kept it in the 50kg range. 1700 00:55:31,610 --> 00:55:33,250 He didn't say she weighed less. "Do you weigh more?" 1701 00:55:33,710 --> 00:55:35,080 - That was great. - Come on. 1702 00:55:35,080 --> 00:55:38,420 You think in a way that doesn't match how we think. 1703 00:55:38,420 --> 00:55:39,750 - That was funny. - I know. 1704 00:55:39,750 --> 00:55:41,820 - Did you see how he looked at her? - "Do you weigh more?" 1705 00:55:41,820 --> 00:55:43,150 - That was like a comedy show. - He sounded so serious... 1706 00:55:43,150 --> 00:55:45,420 - That was hilarious. - which left an impact. 1707 00:55:45,490 --> 00:55:46,760 ("Do you weigh more?") 1708 00:55:46,760 --> 00:55:47,930 It was in a different tone. 1709 00:55:47,930 --> 00:55:49,130 He toyed with her by delivering it in a different tone. 1710 00:55:49,130 --> 00:55:51,260 That's because he knows how to do serious acting. 1711 00:55:51,400 --> 00:55:52,400 This is why actors are on another level. 1712 00:55:52,400 --> 00:55:53,870 - That was great. - I loved it. 1713 00:55:53,870 --> 00:55:55,400 (We wish for the two giants to reach an amicable settlement.) 1714 00:55:55,400 --> 00:55:58,170 Who will go first? 1715 00:55:58,270 --> 00:56:00,870 Let's warm up with whoever's the lightest. 1716 00:56:00,870 --> 00:56:02,770 Ji Hyo's lighter than me. 1717 00:56:03,070 --> 00:56:04,280 Ji Hyo, go first. 1718 00:56:04,510 --> 00:56:05,540 What's the matter? 1719 00:56:05,540 --> 00:56:06,610 Ji Hyo, go first. 1720 00:56:06,880 --> 00:56:08,610 (Falling hard) 1721 00:56:09,080 --> 00:56:10,120 What the... 1722 00:56:11,220 --> 00:56:12,220 (New Long Legs won't give them a chance to catch their breaths.) 1723 00:56:12,220 --> 00:56:14,220 - Seriously. - Come on! 1724 00:56:14,620 --> 00:56:16,760 - Don't you dare lie to us. - Don't fake it. 1725 00:56:16,760 --> 00:56:19,160 - Don't fake it. - How does that make sense? 1726 00:56:19,160 --> 00:56:20,190 How is that possible? 1727 00:56:20,190 --> 00:56:21,730 Please be understanding. 1728 00:56:21,730 --> 00:56:23,230 - You... - Seriously. 1729 00:56:23,230 --> 00:56:24,900 - He's... - Don't you dare fake it. 1730 00:56:24,900 --> 00:56:25,930 Please be understanding. 1731 00:56:25,930 --> 00:56:27,600 What... 1732 00:56:28,070 --> 00:56:29,670 - This... - That's not possible. 1733 00:56:29,670 --> 00:56:31,800 - That's... - That's just wrong. 1734 00:56:31,800 --> 00:56:33,270 I was only trying to take off my shoes. 1735 00:56:33,270 --> 00:56:34,710 You made it look natural. 1736 00:56:34,810 --> 00:56:36,510 That's not what Running Man is about. 1737 00:56:36,510 --> 00:56:37,910 I get that you want to make it big. 1738 00:56:37,910 --> 00:56:39,280 Be funny with your words. 1739 00:56:39,280 --> 00:56:41,110 I have bad knees and don't do things like this. 1740 00:56:41,110 --> 00:56:42,350 - I don't like this kind of comedy. - Be understanding of him... 1741 00:56:42,350 --> 00:56:43,350 at least for today. 1742 00:56:43,350 --> 00:56:44,920 - Do you mean that? - Of course. 1743 00:56:44,920 --> 00:56:46,820 - I tripped. - But that... 1744 00:56:46,820 --> 00:56:48,950 - We could easily do that too. - I was taking off my shoes... 1745 00:56:48,950 --> 00:56:50,820 It's not because we can't do that ourselves. 1746 00:56:50,820 --> 00:56:52,360 - That... - That's cheating. 1747 00:56:52,360 --> 00:56:54,460 We make people laugh with our witty remarks. 1748 00:56:54,460 --> 00:56:56,530 This show is about being funny with words. 1749 00:56:56,530 --> 00:56:57,930 - Use your words. - Got it. 1750 00:56:57,930 --> 00:56:59,600 - Okay, let's continue. - My gosh. 1751 00:56:59,600 --> 00:57:00,670 Okay, here we go. 1752 00:57:00,670 --> 00:57:02,300 You'll have 30 seconds... 1753 00:57:02,300 --> 00:57:03,840 - to memorize the words. - Thirty seconds. 1754 00:57:03,840 --> 00:57:05,570 Yes. And then say the words from memory. 1755 00:57:05,570 --> 00:57:08,210 The 4 of you must get all 20 words. 1756 00:57:08,210 --> 00:57:09,370 Jong Kook, how should we do this? 1757 00:57:09,370 --> 00:57:11,210 Should you take the upper body while I take the lower body? 1758 00:57:11,210 --> 00:57:13,380 Two for the lower body and one for the upper body. 1759 00:57:13,380 --> 00:57:14,510 - Like this? - Yes. 1760 00:57:14,510 --> 00:57:15,910 This won't be easy. 1761 00:57:15,910 --> 00:57:17,280 - Shouldn't four toss me in the air? - Let's give it a try. 1762 00:57:17,280 --> 00:57:18,920 - Try throwing him up. - Give it a try. 1763 00:57:18,920 --> 00:57:20,850 - Don't be chicken. - Look over there. 1764 00:57:20,890 --> 00:57:22,650 - Where should we stand? - I should look over there. 1765 00:57:22,650 --> 00:57:23,960 - Shouldn't we get closer? - Yes. 1766 00:57:23,960 --> 00:57:25,290 - Like this? - Hold on. 1767 00:57:25,290 --> 00:57:26,990 - Not necessarily. - You must look to the side. 1768 00:57:26,990 --> 00:57:30,330 I think four of you should be throwing me up. 1769 00:57:30,800 --> 00:57:32,260 (How many words will he be able to see?) 1770 00:57:32,260 --> 00:57:33,300 Wait. Hold on. 1771 00:57:33,300 --> 00:57:34,600 - Let's go. - Get ready. 1772 00:57:34,700 --> 00:57:36,700 - Okay. One, two, three. - Three. 1773 00:57:37,300 --> 00:57:39,340 - Can you see it? - In 1, 2... 1774 00:57:39,540 --> 00:57:41,310 (Stuttering) 1775 00:57:41,310 --> 00:57:42,940 - Three. - I'll take his upper body. 1776 00:57:42,940 --> 00:57:44,040 (Jae Suk's point of view) 1777 00:57:44,040 --> 00:57:45,340 - Can you see it? - Vanilla milkshake. 1778 00:57:45,340 --> 00:57:46,780 - In 1, 2, 3. - Nice. 1779 00:57:47,010 --> 00:57:49,080 - Honey fig tart. - In 1, 2, 3. 1780 00:57:49,450 --> 00:57:51,220 - Yellow cheese yogurt. - In 1, 2, 3. 1781 00:57:51,580 --> 00:57:53,350 - Apple kale juice. - In 1, 2, 3. 1782 00:57:53,350 --> 00:57:54,450 Grilled lamb chop. 1783 00:57:54,450 --> 00:57:55,820 - Salt-roasted shrimp. - In 1, 2, 3. 1784 00:57:55,820 --> 00:57:57,720 - Vanilla milkshake. - In 1, 2, 3. 1785 00:57:57,720 --> 00:57:58,720 Spicy kkakdugi fried rice. 1786 00:57:58,720 --> 00:58:00,060 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 1787 00:58:00,290 --> 00:58:01,630 - Seafood jjajangmyeon. - In 1, 2, 3. 1788 00:58:01,630 --> 00:58:02,660 In 1, 2, 3. 1789 00:58:02,930 --> 00:58:04,660 - Apple kale juice. - In 1, 2, 3. 1790 00:58:04,730 --> 00:58:06,100 - You already memorized that one. - In 1, 2... 1791 00:58:06,100 --> 00:58:07,100 (And the tossing team is dying.) 1792 00:58:07,100 --> 00:58:08,300 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 1793 00:58:08,570 --> 00:58:10,040 - Seafood jjajangmyeon. - In 1, 2, 3. 1794 00:58:10,040 --> 00:58:11,940 - Hang on. - He's spitting on us so much! 1795 00:58:11,940 --> 00:58:13,640 - Hang on! Are you enjoying this? - Hey. 1796 00:58:13,640 --> 00:58:15,210 - Did you memorize it? - I'm good. 1797 00:58:15,210 --> 00:58:16,310 In 1, 2, 3. 1798 00:58:17,380 --> 00:58:18,910 - Chili tuna fried rice. - Time is up. 1799 00:58:18,910 --> 00:58:20,450 - Did you memorize a lot? - This is driving me crazy. 1800 00:58:20,450 --> 00:58:23,480 - Memorize it. - Tell us what you've memorized. 1801 00:58:23,580 --> 00:58:24,720 - Tell us what you've memorized. - Gosh, that was tough. 1802 00:58:24,720 --> 00:58:25,750 (How many words did Jae Suk memorize?) 1803 00:58:25,750 --> 00:58:26,750 - Oh, no. - Let's go. 1804 00:58:26,750 --> 00:58:29,150 (How many words did Jae Suk memorize?) 1805 00:58:30,060 --> 00:58:31,320 - Hang on. - That was tiring. 1806 00:58:31,320 --> 00:58:32,320 It was, wasn't it? 1807 00:58:32,960 --> 00:58:34,760 - It's hard to memorize them. - Seafood jjajang fried rice. 1808 00:58:35,090 --> 00:58:38,130 Seafood jjajang fried rice? That wasn't on the board. 1809 00:58:38,130 --> 00:58:40,530 - What was that? - Hey, what are you doing? 1810 00:58:41,000 --> 00:58:43,540 Even if we toss him a little, I have to toss his upper body a lot. 1811 00:58:43,540 --> 00:58:44,740 His face has to go up higher. 1812 00:58:44,740 --> 00:58:45,800 Milkshake. 1813 00:58:46,040 --> 00:58:48,340 Milkshake? That's incorrect. 1814 00:58:48,340 --> 00:58:51,380 - What are you doing? - Wasn't it like an apple milkshake? 1815 00:58:51,380 --> 00:58:54,910 (Spicy kkakdugi fried rice, vanilla milkshake, honey fig tart) 1816 00:58:54,910 --> 00:58:56,210 Apple kale juice. 1817 00:58:56,550 --> 00:58:59,650 Apple kale juice is correct. You memorized one. 1818 00:58:59,720 --> 00:59:01,290 - There are a few. - But they are confusing. 1819 00:59:01,290 --> 00:59:03,220 - Didn't they say there were 20? - This is unbelievable. 1820 00:59:03,220 --> 00:59:05,960 - You should get at least 5. - Right, at least 5. 1821 00:59:06,090 --> 00:59:07,460 You only got one so far. 1822 00:59:07,790 --> 00:59:10,130 - But that was so much fun. - It was fun? 1823 00:59:10,400 --> 00:59:12,060 (It was fun.) 1824 00:59:12,060 --> 00:59:14,530 - Oh, this? - The tossing was so much fun. 1825 00:59:14,530 --> 00:59:16,470 - What were you doing that... - Why? Did you get them wrong? 1826 00:59:16,470 --> 00:59:17,740 - Jae Suk. Come on. - Oh, I got it. 1827 00:59:17,740 --> 00:59:20,310 - Your tone. Say it like before. - Try it. 1828 00:59:20,770 --> 00:59:22,640 (Being goofy) 1829 00:59:22,640 --> 00:59:24,710 - You said it like that. - Right. 1830 00:59:25,080 --> 00:59:26,110 - Can't you remember? - Apple kale juice. 1831 00:59:26,110 --> 00:59:28,080 - He only got one so far. - Can't you remember? 1832 00:59:28,650 --> 00:59:29,980 - I mean... - Did you forget? 1833 00:59:30,720 --> 00:59:32,280 Jae Suk! What did you do? 1834 00:59:32,280 --> 00:59:34,450 I'm sure I saw it. But I forgot them on the way down. 1835 00:59:34,450 --> 00:59:36,820 Try to remember them. You said them out loud earlier. 1836 00:59:36,820 --> 00:59:38,720 - Try to remember it with the tone. - It was like... 1837 00:59:38,720 --> 00:59:40,290 - Seafood jjajang fried rice. - It was like... 1838 00:59:40,290 --> 00:59:41,660 - There was something with banana. - Something like... 1839 00:59:42,090 --> 00:59:44,160 - Are they unusual? - They're unusual and mixed with... 1840 00:59:44,160 --> 00:59:45,630 - something else. - What kind of fried rice was it? 1841 00:59:45,630 --> 00:59:46,800 - Try it. Hurry up. - Fried rice. 1842 00:59:46,800 --> 00:59:48,330 Was it jumbo shrimp fried rice? 1843 00:59:49,030 --> 00:59:50,570 - That wasn't on the board. - It wasn't that. 1844 00:59:50,570 --> 00:59:52,770 - Can you really not remember? - Vanilla milkshake. 1845 00:59:52,900 --> 00:59:54,440 - Yes, that's on the board. - Right? It was. 1846 00:59:54,440 --> 00:59:56,440 - You got two right. - There was something spicy. 1847 00:59:56,440 --> 00:59:57,440 - Jjamppong fried rice? - There was something. 1848 00:59:57,440 --> 00:59:58,480 Kkakdugi fried rice. 1849 00:59:58,640 --> 01:00:00,550 - Incorrect. - It's so hot. 1850 01:00:00,810 --> 01:00:02,250 - What kkakdugi was it? - What are you doing? 1851 01:00:02,250 --> 01:00:04,650 Do you think we just gave you a ride for fun? 1852 01:00:05,020 --> 01:00:06,550 - What did you do? - You should've memorized them! 1853 01:00:06,550 --> 01:00:08,850 - He just said it was fun. - It was really fun. 1854 01:00:08,850 --> 01:00:10,050 - But still... - It was fun to have someone... 1855 01:00:10,050 --> 01:00:11,260 toss me for the first time in a while. 1856 01:00:11,260 --> 01:00:13,020 So, does he have to see something that's behind here? 1857 01:00:13,020 --> 01:00:14,930 - Yes, he has to memorize 20. - He has to memorize them. 1858 01:00:14,930 --> 01:00:15,990 Gosh, 20 of them? 1859 01:00:15,990 --> 01:00:17,560 (The tosser didn't even know why he was tossing someone.) 1860 01:00:17,560 --> 01:00:19,530 - We'll give you five seconds. - He has to memorize them. 1861 01:00:19,530 --> 01:00:21,200 Five, four... 1862 01:00:21,200 --> 01:00:22,730 - Tuna fried rice. - That's not on the board. 1863 01:00:22,730 --> 01:00:24,440 - Stop making them up. - Why are you doing this? 1864 01:00:24,440 --> 01:00:26,400 - It was on there, but... - There was something with jjajang. 1865 01:00:26,940 --> 01:00:28,940 - Seafood jjajang fried rice. - That's not on the board. 1866 01:00:28,940 --> 01:00:30,440 - Darn it. - Only two. 1867 01:00:30,440 --> 01:00:31,640 - Did he get one? Two? - Next. 1868 01:00:31,940 --> 01:00:34,080 - How many? Two? - Gosh, it was too hard. 1869 01:00:34,080 --> 01:00:36,450 You memorized a total of two. 1870 01:00:36,450 --> 01:00:38,320 - Gosh, Jae Suk? Only two? - Darn it! 1871 01:00:38,320 --> 01:00:40,620 - Hey, how could you only get two? - Seriously. 1872 01:00:40,850 --> 01:00:43,490 - Gosh, what do we do? - Then, I'll go up and do it. 1873 01:00:43,660 --> 01:00:45,390 - You will? Do what? - Take the legs... 1874 01:00:45,390 --> 01:00:48,030 Get out! Where do you think you're going? 1875 01:00:48,030 --> 01:00:50,830 - How dare you come here with shoes? - What do you think you're doing? 1876 01:00:50,830 --> 01:00:53,300 - You want to go on a ride again. - But it was so much fun. 1877 01:00:53,300 --> 01:00:55,070 - Gosh, seriously. - I can't believe him. 1878 01:00:55,070 --> 01:00:56,300 Ji Hyo should go, then. 1879 01:00:56,300 --> 01:00:57,900 - Ji Hyo? - Hey. 1880 01:00:57,900 --> 01:00:59,900 Oh, right. Ji Hyo is good at memorizing her lines. 1881 01:00:59,900 --> 01:01:01,210 Come over here. 1882 01:01:01,210 --> 01:01:02,840 - No, try it. - Ji Hyo can do it. 1883 01:01:02,840 --> 01:01:04,240 Try it. You can do it. 1884 01:01:04,240 --> 01:01:05,440 - Will you go in? - Because the upper body... 1885 01:01:05,440 --> 01:01:07,550 - We have to toss your upper body. - You can just go... 1886 01:01:07,550 --> 01:01:09,450 - In 1, 2, 3. - I can lift her legs. 1887 01:01:09,450 --> 01:01:10,650 - Don't lift her legs too high. - Get her waist. 1888 01:01:10,650 --> 01:01:12,450 - Don't lift her legs too high. - Then, Ji Hyo will try this time. 1889 01:01:12,450 --> 01:01:15,350 - You have to memorize 18. - Okay. 1890 01:01:15,350 --> 01:01:17,860 - Ji Hyo! - You have to memorize a lot. 1891 01:01:17,860 --> 01:01:20,360 This isn't a ride, Ji Hyo! You have to memorize them. 1892 01:01:20,360 --> 01:01:22,630 - Turn your head to the right. - All right. Ready, go. 1893 01:01:22,630 --> 01:01:24,060 - In 1, 2, 3. - Toss. 1894 01:01:24,060 --> 01:01:25,530 (Round 2 begins.) 1895 01:01:25,530 --> 01:01:27,370 - Honey fig tart. - In 1, 2, 3. 1896 01:01:27,370 --> 01:01:29,330 - Yellow cheese yogurt. - In 1, 2, 3. 1897 01:01:29,530 --> 01:01:31,300 - Seafood jjajangmyeon. - In 1, 2, 3. 1898 01:01:31,300 --> 01:01:33,300 - Memorize them. - Ji Hyo, memorize them. 1899 01:01:33,300 --> 01:01:35,340 - Memorize them. - Fresh cream crepes. 1900 01:01:35,470 --> 01:01:37,140 - Memorize them. - Mugwort sticky rice cakes 1901 01:01:37,140 --> 01:01:38,840 - Memorize them! - Hang on. 1902 01:01:38,840 --> 01:01:40,310 - Memorize them! - Honey fig tart! 1903 01:01:40,310 --> 01:01:41,850 - Memorize them. - Yellow cheese yogurt. 1904 01:01:41,850 --> 01:01:43,450 - Memorize them. - Seafood jjajangmyeon. 1905 01:01:43,450 --> 01:01:45,750 - Memorize them. - Thai beef rice noodles. 1906 01:01:45,750 --> 01:01:47,920 - Don't shout. - I memorized them. 1907 01:01:48,350 --> 01:01:49,850 - I remembered them now. - Thai beef rice noodles. 1908 01:01:49,850 --> 01:01:51,620 - I memorized four. - I remember them now. 1909 01:01:51,660 --> 01:01:53,360 Gosh, that's a tough shoulder workout. 1910 01:01:53,520 --> 01:01:55,360 - Did you get them? - Gosh, that's a tough... 1911 01:01:55,360 --> 01:01:56,960 You can't give her any hints. 1912 01:01:57,060 --> 01:01:58,430 - You got it. - Gosh, this is a tough... 1913 01:01:58,430 --> 01:01:59,930 (How many will Ji Hyo get right?) 1914 01:01:59,930 --> 01:02:02,630 - Fig honey tart. - Incorrect. 1915 01:02:02,730 --> 01:02:06,300 (Honey fig tart) 1916 01:02:06,300 --> 01:02:08,710 - Darn it. This is driving me mad. - Beef Thai rice noodles. 1917 01:02:08,940 --> 01:02:10,240 - That's not on the board. - I knew it. 1918 01:02:10,340 --> 01:02:13,380 - Mugwort rice cakes... - I'm getting so angry. 1919 01:02:13,380 --> 01:02:15,710 - What do we do? - It was something yogurt. 1920 01:02:15,950 --> 01:02:16,950 Honey fig yogurt. 1921 01:02:16,950 --> 01:02:18,480 - Honey fig... - You can't give her any hints. 1922 01:02:18,480 --> 01:02:20,650 - Honey fig yogurt. - It's what I memorized earlier. 1923 01:02:20,650 --> 01:02:21,720 Incorrect. 1924 01:02:21,720 --> 01:02:23,960 Beef Thai... No, Thai beef rice noodles. 1925 01:02:23,960 --> 01:02:25,290 Yes, you got one correct. 1926 01:02:25,290 --> 01:02:26,320 - It's hard. - And... 1927 01:02:26,320 --> 01:02:27,330 You have five seconds. 1928 01:02:27,330 --> 01:02:28,790 - Is it hard? Can't you remember? - Can't you get that right? 1929 01:02:29,090 --> 01:02:30,730 - You can't get two correct? - It must be hard. 1930 01:02:30,730 --> 01:02:32,430 - You can't get 2 or 3? - It was something yogurt. 1931 01:02:32,430 --> 01:02:34,230 - It's hard. - Strawberry yogurt. 1932 01:02:34,230 --> 01:02:36,030 - Incorrect. Time is up. - What did you do? 1933 01:02:36,030 --> 01:02:37,440 You got one correct. 1934 01:02:37,440 --> 01:02:39,700 - What is this? Are you a goldfish? - I mean, you knew the ones... 1935 01:02:39,700 --> 01:02:42,070 - Is it hard, Ji Hyo? - I mean... 1936 01:02:42,070 --> 01:02:44,540 - No, this is... - It's like honey fig something... 1937 01:02:44,540 --> 01:02:47,250 - You have to memorize them. - It's honey fig something tart... 1938 01:02:47,250 --> 01:02:48,850 - It's confusing. - Honey fig tart. Just memorize it. 1939 01:02:48,850 --> 01:02:50,650 - No, it's... - It's not regular jjajangmyeon. 1940 01:02:50,650 --> 01:02:52,450 - Are they unusual? - They're unusual. 1941 01:02:52,450 --> 01:02:54,290 Then, how many do the other two have to memorize? 1942 01:02:54,290 --> 01:02:55,590 - The other 2 have to get 17. - Just do it. 1943 01:02:55,590 --> 01:02:58,590 - Hey, 2 people have to get 17. - I mean... 1944 01:02:58,590 --> 01:03:00,360 - How can 2 people get 17? - It's me. 1945 01:03:00,360 --> 01:03:01,730 - Food Fighter can't do it. - I don't think I can do it. 1946 01:03:01,730 --> 01:03:03,460 Just give us however much money for what we get right. 1947 01:03:04,160 --> 01:03:06,560 - For what you memorize? - Yes, however much we memorize. 1948 01:03:06,560 --> 01:03:08,730 - Count them up. Okay, 5 dollars. - Then, 5 dollars per word. 1949 01:03:08,730 --> 01:03:10,840 - Then, do we have 10 dollars now? - You have 15 dollars. 1950 01:03:11,140 --> 01:03:12,870 Hey, five dollars is a lot. 1951 01:03:12,940 --> 01:03:14,340 - You should memorize them all. - Ye Eun will do well. 1952 01:03:14,340 --> 01:03:16,110 - Food Fighter will know. - Good, Food Fighter. 1953 01:03:16,110 --> 01:03:17,340 I have really great memory. 1954 01:03:17,340 --> 01:03:18,740 - Food Fighter. - That's right. 1955 01:03:18,740 --> 01:03:20,080 - How much does she weigh? - I'm pretty heavy, though. 1956 01:03:20,080 --> 01:03:22,050 - No, she lost weight. - Ji Hyo is... 1957 01:03:22,050 --> 01:03:23,550 - I did. - Ye Eun, you were on a diet. 1958 01:03:23,550 --> 01:03:25,350 - Yes, I was on a diet. - Right, you lost weight. 1959 01:03:25,350 --> 01:03:27,390 - No, but I'm heavy! - I just saw it. 1960 01:03:27,720 --> 01:03:28,820 - No. - No, it's fine. 1961 01:03:28,820 --> 01:03:30,190 - You were on a diet. - I've lifted... 1962 01:03:30,190 --> 01:03:32,560 - Jae Suk and Ji Hyo. - Hey. 1963 01:03:32,560 --> 01:03:34,160 - You have to use your arm strength. - Okay. 1964 01:03:34,160 --> 01:03:35,290 - Ji Hyo is light, though. - No. 1965 01:03:35,290 --> 01:03:36,290 - Your arms... - Let's try it. 1966 01:03:36,290 --> 01:03:37,730 - All right. - Ready. 1967 01:03:37,730 --> 01:03:40,800 - In 1, 2, 3. - Goodness. Wait. 1968 01:03:40,800 --> 01:03:42,270 - Goodness. Wait. - Oh, my. Stop. 1969 01:03:42,270 --> 01:03:43,740 - Hang on. - Hey. 1970 01:03:43,740 --> 01:03:46,740 - Oh, my. Stop. - Hang on. 1971 01:03:46,740 --> 01:03:49,010 - In 1, 2, 3. - Goodness. Wait. 1972 01:03:49,010 --> 01:03:50,540 (They give up as soon as they pick her up.) 1973 01:03:50,540 --> 01:03:52,940 - Hang on. - Wait. Don't stiffen up. 1974 01:03:52,940 --> 01:03:55,110 - Wait a minute. - My goodness. 1975 01:03:55,110 --> 01:03:56,650 - This won't do. - Don't let her... 1976 01:03:56,650 --> 01:03:58,150 - Why did you plop down? - No, but... 1977 01:03:58,150 --> 01:04:00,320 - Hey, come on. You've worked out. - I mean... 1978 01:04:00,320 --> 01:04:02,550 - That felt a little different. - We can't toss her. 1979 01:04:02,550 --> 01:04:03,960 - We just have to lift her. - It's not that. 1980 01:04:03,960 --> 01:04:05,690 - You said you lost weight. - No, but... 1981 01:04:05,960 --> 01:04:08,290 - Don't stiffen up. Loosen yourself. - Jae Suk. 1982 01:04:08,290 --> 01:04:11,230 - It's so different from Ji Hyo. - No, I mean... 1983 01:04:11,230 --> 01:04:13,930 Why are you saying that? No, it's not that. I'm quite bony. 1984 01:04:13,930 --> 01:04:15,700 - That's it, isn't it? - Who doesn't have bones, though? 1985 01:04:15,700 --> 01:04:17,940 - But... - My clothes... I mean, my mic. 1986 01:04:17,940 --> 01:04:18,970 - All right. - Why are you wearing... 1987 01:04:18,970 --> 01:04:20,000 Inspector Gadget's outfit? 1988 01:04:20,000 --> 01:04:21,640 - She's from a family of strongmen. - That's right. 1989 01:04:21,640 --> 01:04:24,040 - A long line of strongmen... - She does have big bones. 1990 01:04:24,040 --> 01:04:25,580 - I'm big-boned. - That's right. 1991 01:04:25,580 --> 01:04:27,250 - All right. Ready. - Okay, here. 1992 01:04:34,180 --> 01:04:35,280 - Hey! - One second! 1993 01:04:35,340 --> 01:04:36,940 - In 1, 2, 3. - Hang on! 1994 01:04:36,940 --> 01:04:39,350 - One second! - Why won't she go up? 1995 01:04:39,410 --> 01:04:40,920 - Straighten your upper body! - I've got it. 1996 01:04:40,920 --> 01:04:42,980 - Straighten your upper body, kid! - All right. We're good. 1997 01:04:42,980 --> 01:04:44,720 - Okay. - Gosh, she is really big. 1998 01:04:44,720 --> 01:04:45,990 Gosh, her body is so long. 1999 01:04:45,990 --> 01:04:48,120 - Turn your face to the right. Good. - All right. 2000 01:04:48,120 --> 01:04:49,260 (The strong girl's flight begins.) 2001 01:04:49,390 --> 01:04:50,620 - Oh, wait. - I can't see it. 2002 01:04:51,190 --> 01:04:53,790 - Darn it! - Yellow cheese... 2003 01:04:53,790 --> 01:04:54,800 (Groaning) 2004 01:04:54,800 --> 01:04:56,760 - Let's go! - Darn it! 2005 01:04:57,430 --> 01:04:59,430 - Salt-roasted shrimp. - Go! 2006 01:04:59,430 --> 01:05:00,530 - Grilled lamb chop. - Go! 2007 01:05:01,300 --> 01:05:04,710 (Gravity looks different from Jae Suk's turn.) 2008 01:05:04,910 --> 01:05:07,240 Ye Eun, don't mind them. Just memorize the words. 2009 01:05:07,240 --> 01:05:09,610 Salt-roasted shrimp. Grilled lamb chop. 2010 01:05:09,610 --> 01:05:11,680 Spicy kkakdugi fried rice. Honey fig tart. 2011 01:05:11,680 --> 01:05:13,180 - Just memorize 3 or 4. - Darn it! 2012 01:05:13,180 --> 01:05:15,050 Gosh, you're heavy. My eyes... 2013 01:05:15,050 --> 01:05:16,420 - The sun is shining on me. - My gosh. 2014 01:05:16,420 --> 01:05:17,990 (Even Kim Muscles is groaning.) 2015 01:05:17,990 --> 01:05:19,650 - Grilled lamb chop. - Darn it! 2016 01:05:20,150 --> 01:05:21,190 Chili tuna... 2017 01:05:21,190 --> 01:05:22,390 (The 30 seconds that felt like an eternity ends.) 2018 01:05:22,390 --> 01:05:23,690 - Gosh, that was... - Why are you the most worn out? 2019 01:05:23,690 --> 01:05:26,260 - Hey, didn't you guys work out? - Why are you the most worn out? 2020 01:05:26,430 --> 01:05:27,600 - What's up with these guys... - My gosh! 2021 01:05:28,300 --> 01:05:29,900 Gosh, it was a gradual overload. 2022 01:05:30,230 --> 01:05:31,300 (Exclaiming) 2023 01:05:31,300 --> 01:05:33,130 (Groaning) 2024 01:05:33,130 --> 01:05:35,170 - That was no joke. - I feel like I'm going to puke. 2025 01:05:35,800 --> 01:05:36,840 That was... 2026 01:05:37,270 --> 01:05:38,410 - I can feel that. - My gosh. 2027 01:05:38,410 --> 01:05:39,410 (Food Fighter brought two grown men to their knees.) 2028 01:05:39,410 --> 01:05:41,080 (She's tough!) 2029 01:05:41,080 --> 01:05:42,310 Our Ji Ye Eun! 2030 01:05:43,510 --> 01:05:45,080 - Gosh, it was a gradual overload. - You're so cool. 2031 01:05:45,110 --> 01:05:48,650 Jae Suk, Ji Hyo, and Ye Eun. That was a total workout. 2032 01:05:48,920 --> 01:05:50,420 - This was so... - Hurry up and memorize them. 2033 01:05:50,420 --> 01:05:52,420 - Spicy kkakdugi fried rice. - Correct. 2034 01:05:52,420 --> 01:05:54,320 - Honey fig tart. - Correct. 2035 01:05:54,320 --> 01:05:56,160 - Yellow cheese yogurt. - Correct. 2036 01:05:56,160 --> 01:05:57,490 (Correct, correct, and correct again!) 2037 01:05:57,490 --> 01:05:59,760 (She spits out the dishes without any hesitation.) 2038 01:05:59,760 --> 01:06:01,530 - She's a food fighter, indeed. - Indeed, Food Fighter. 2039 01:06:01,530 --> 01:06:02,700 Grilled lamb chop. 2040 01:06:02,700 --> 01:06:04,270 - Correct. - Oh, nice. 2041 01:06:04,270 --> 01:06:06,500 Salt-roasted... 2042 01:06:07,030 --> 01:06:10,700 - My gosh. - Salt-roasted shrimp. 2043 01:06:10,770 --> 01:06:11,910 - Correct. - Nice! 2044 01:06:12,170 --> 01:06:13,170 (Their mouths drop open.) 2045 01:06:13,170 --> 01:06:14,410 - Food Fighter! - Indeed. 2046 01:06:14,410 --> 01:06:16,040 (Food Fighter has a powerful brain when it comes to food.) 2047 01:06:16,040 --> 01:06:17,240 - You're the food fighter, indeed. - Indeed. 2048 01:06:17,240 --> 01:06:18,280 - Food Fighter, you're awesome. - Indeed, Food Fighter. 2049 01:06:18,280 --> 01:06:19,550 - You're so cool right now. - You got five right. 2050 01:06:19,550 --> 01:06:22,150 - You got five right. - She's the food fighter, indeed. 2051 01:06:22,220 --> 01:06:23,520 Chili tuna bibimbap? 2052 01:06:24,020 --> 01:06:25,620 Chili tuna bibimbap is not on the board. 2053 01:06:25,620 --> 01:06:27,390 - Chili tuna fried rice. - Incorrect. 2054 01:06:27,390 --> 01:06:28,790 Chili tuna... 2055 01:06:29,190 --> 01:06:30,460 - It was on there. - Try it slowly. 2056 01:06:30,460 --> 01:06:31,990 - We'll give you five seconds. - Chili tuna... 2057 01:06:31,990 --> 01:06:33,630 - Four, three, - It's okay. You got a lot right. 2058 01:06:33,630 --> 01:06:34,660 - Chili tuna fried... - two... 2059 01:06:34,660 --> 01:06:35,730 Food Fighter. 2060 01:06:36,230 --> 01:06:39,630 - Well done. - You memorized five in total. 2061 01:06:39,630 --> 01:06:40,670 (She got 5 correct answers.) 2062 01:06:40,670 --> 01:06:42,640 - Food Fighter! - Food Fighter! 2063 01:06:42,640 --> 01:06:44,210 (We're proud of you, Food Fighter!) 2064 01:06:44,210 --> 01:06:46,140 - Gosh, Ye Eun. - You memorized five. 2065 01:06:46,140 --> 01:06:47,610 She shouted, "Food Fighter." 2066 01:06:47,610 --> 01:06:49,280 - She shouted, "Food Fighter." - Well done. 2067 01:06:49,280 --> 01:06:51,650 - You did as well as your weight. - Well done. 2068 01:06:51,650 --> 01:06:52,980 Food Fighter, you were the best. 2069 01:06:52,980 --> 01:06:54,480 - You were the best. - Daniel should go up next. 2070 01:06:54,480 --> 01:06:56,050 - Okay. Daniel should go. - How many people can toss him? 2071 01:06:56,280 --> 01:06:58,520 - It's the last try. - How many people for a man? 2072 01:06:58,550 --> 01:06:59,820 - Four. - Four. 2073 01:06:59,820 --> 01:07:02,090 - Hold the underarms and lift him. - Okay. 2074 01:07:02,090 --> 01:07:04,360 - Don't toss him. Just lift him up. - Suk Jin, shall I do it? 2075 01:07:04,360 --> 01:07:05,490 - No, it's okay. - Is your back okay? 2076 01:07:05,490 --> 01:07:06,530 - Lift me up. - One, two, three. 2077 01:07:06,590 --> 01:07:07,730 - All right. - Put your hand under his back. 2078 01:07:07,730 --> 01:07:09,260 - Hold on. - Under his back, Suk Jin. 2079 01:07:09,260 --> 01:07:10,760 - Put your hand under his back. - Suk Jin... 2080 01:07:11,000 --> 01:07:12,600 - volunteered for a shot. - Yes. 2081 01:07:12,600 --> 01:07:14,300 - Put him down. - Seriously. 2082 01:07:14,500 --> 01:07:16,070 - You have a bad back. - You have a bad back. 2083 01:07:16,070 --> 01:07:17,670 - Seriously. - I'm okay. 2084 01:07:17,740 --> 01:07:19,370 - Suk Jin, youngsters will do it. - Come here. 2085 01:07:19,370 --> 01:07:20,540 - You have a bad back. - All right. 2086 01:07:20,540 --> 01:07:21,780 - Haha. - I'll put my hand under his butt. 2087 01:07:21,780 --> 01:07:23,040 Put your hand under his back. 2088 01:07:23,040 --> 01:07:24,610 - Support his back. - Hold on. 2089 01:07:24,780 --> 01:07:26,580 - Let's do this. - Get ready. 2090 01:07:26,580 --> 01:07:27,780 - It's fun. - Memorize the phrases. 2091 01:07:27,780 --> 01:07:28,950 - I'll do that. - All right. 2092 01:07:28,950 --> 01:07:30,380 - One, two... - One... 2093 01:07:30,720 --> 01:07:33,320 (How many will Daniel answer correctly?) 2094 01:07:34,050 --> 01:07:35,360 - One, two, three. - One... 2095 01:07:35,890 --> 01:07:37,360 - One, two, three. - I can't see them. 2096 01:07:38,130 --> 01:07:40,760 (The height is definitely low.) 2097 01:07:41,500 --> 01:07:42,630 - One, two, three. - One, two, three. 2098 01:07:42,760 --> 01:07:45,800 (They use all their might to toss the giant in the air.) 2099 01:07:45,800 --> 01:07:47,840 - He's going up. Good. - Memorize them. 2100 01:07:48,700 --> 01:07:50,200 (Now, the height is adequate.) 2101 01:07:50,200 --> 01:07:52,870 (He just needs to memorize the phrases.) 2102 01:07:53,370 --> 01:07:54,810 - One, two, three. - One, two, three. 2103 01:07:54,810 --> 01:07:56,540 (Laughing) 2104 01:07:57,040 --> 01:07:59,680 (Daniel is enjoying himself.) 2105 01:07:59,680 --> 01:08:01,620 (Giggling) 2106 01:08:01,620 --> 01:08:04,020 (This is fun!) 2107 01:08:04,420 --> 01:08:08,390 (They're giving a proper welcome to the new family member.) 2108 01:08:09,390 --> 01:08:12,860 (Happy) 2109 01:08:14,630 --> 01:08:15,830 (The happy Daniel's flight ends.) 2110 01:08:15,830 --> 01:08:16,860 - He's heavy. - He's heavy. 2111 01:08:16,860 --> 01:08:18,100 - Did you memorize them? - He's the heaviest. 2112 01:08:18,100 --> 01:08:19,370 - I memorized them. - Let's go. 2113 01:08:20,070 --> 01:08:21,140 Let's go. 2114 01:08:21,140 --> 01:08:22,670 (How many did the happy Daniel memorize?) 2115 01:08:22,670 --> 01:08:24,070 - Shout them out. - Don't joke around. 2116 01:08:24,070 --> 01:08:25,310 Chili tuna and japchae rice. 2117 01:08:25,310 --> 01:08:26,470 - Correct. - Is it correct? 2118 01:08:26,470 --> 01:08:28,440 Sweet apple pie. 2119 01:08:28,440 --> 01:08:29,910 - Correct. - Two. 2120 01:08:30,010 --> 01:08:31,050 - There was something... - Just two? 2121 01:08:31,050 --> 01:08:33,050 - about the mountain herbs. - Shout it out 2122 01:08:33,150 --> 01:08:35,150 - Hold on. - Just two? 2123 01:08:35,250 --> 01:08:36,920 - Keep going. - Are you done? 2124 01:08:37,320 --> 01:08:38,720 You know, this is... 2125 01:08:38,720 --> 01:08:39,920 - Time out. - You have three seconds. 2126 01:08:39,920 --> 01:08:41,320 - Three, - Yes? 2127 01:08:41,360 --> 01:08:42,420 two... 2128 01:08:42,490 --> 01:08:43,760 Time out. Listen. 2129 01:08:43,760 --> 01:08:45,390 - Hold on. Stop. - Take a wild guess. 2130 01:08:45,530 --> 01:08:47,560 You know, the phrases are... 2131 01:08:47,560 --> 01:08:49,460 too far down. I couldn't see them. 2132 01:08:49,460 --> 01:08:51,970 People who went before you succeeded in the top ones. 2133 01:08:52,470 --> 01:08:54,770 - I see. - Is that so? 2134 01:08:54,770 --> 01:08:55,770 Really? 2135 01:08:56,140 --> 01:08:57,340 Take a wild guess. 2136 01:08:57,770 --> 01:08:58,970 Maesaengi and oyster gukbap. 2137 01:08:59,170 --> 01:09:01,240 Maesaengi and oyster gukbap. 2138 01:09:01,240 --> 01:09:02,780 - Yes. Correct. - That's it. 2139 01:09:02,780 --> 01:09:03,880 - You knew another one. - Three. 2140 01:09:03,880 --> 01:09:05,010 - Thank goodness. - You got... 2141 01:09:05,010 --> 01:09:06,110 - three correct answers. - Well done. 2142 01:09:06,110 --> 01:09:08,120 - Three isn't half bad. - That's a lot. Three. 2143 01:09:08,120 --> 01:09:09,680 - Not bad. - Three is a lot. 2144 01:09:09,680 --> 01:09:11,050 - You did better than Jae Suk. - Good. 2145 01:09:11,520 --> 01:09:14,090 - Jae Suk got two. - Yes. 2146 01:09:14,150 --> 01:09:15,990 - Ji Hyo got 1. - I got 1. 2147 01:09:15,990 --> 01:09:18,430 - Ye Eun got 5 and Daniel got 3. - My goodness. 2148 01:09:18,430 --> 01:09:21,360 - You acquired 55 dollars. - Not bad. 2149 01:09:21,360 --> 01:09:22,800 Five correct answers were incredible. 2150 01:09:22,800 --> 01:09:24,770 - You were really cool. - Food Fighter doesn't disappoint. 2151 01:09:24,770 --> 01:09:28,040 - Food Fighter! - Food Fighter! 2152 01:09:28,040 --> 01:09:29,740 She shouted, "Food Fighter." 2153 01:09:30,040 --> 01:09:32,810 Thus, the amount of money you can use from now on... 2154 01:09:32,810 --> 01:09:34,780 - is 106.90 dollars. - All right. 2155 01:09:34,780 --> 01:09:37,310 - We have enough money for a meal. - Good. 2156 01:09:37,610 --> 01:09:38,780 - Let's have a meal. - Okay. 2157 01:09:39,010 --> 01:09:42,750 - Let's go to the next location. - Let's go. 2158 01:09:42,750 --> 01:09:44,080 - Yes. - Let's go. 2159 01:09:44,080 --> 01:09:45,590 Food Fighter was incredible. 2160 01:09:45,590 --> 01:09:48,120 - Food Fighter! - Food Fighter! 2161 01:09:48,120 --> 01:09:49,190 - Which car is it? - It's this one. 2162 01:09:49,190 --> 01:09:50,490 - What are we taking? - This one? 2163 01:09:50,490 --> 01:09:51,560 Are we going in this one? 2164 01:09:52,590 --> 01:09:54,730 - This is... - So this is what it looks like. 2165 01:09:54,760 --> 01:09:56,200 It'll be cramped. 2166 01:09:57,500 --> 01:10:00,400 (How will 8 people fit here?) 2167 01:10:00,400 --> 01:10:02,000 (Cramped) 2168 01:10:02,000 --> 01:10:04,200 - I'll sit at the very back. - You can't sit at the back. 2169 01:10:04,200 --> 01:10:05,840 - You can't sit at the back. - I'll sit at the very back. 2170 01:10:05,840 --> 01:10:08,380 - No, Food Fighter. You can't. - You can't. The space is too small. 2171 01:10:08,440 --> 01:10:10,240 - I'll sit at the back. - Jae Suk will drive. 2172 01:10:10,240 --> 01:10:11,250 Suk Jin, sit at the front. 2173 01:10:11,250 --> 01:10:12,410 - Shall I sit at the front? - Sit at the front. 2174 01:10:12,410 --> 01:10:13,880 - Thank you. - Daniel, why don't you sit there? 2175 01:10:13,880 --> 01:10:16,680 - Suk Jin, sit at the front. - Daniel should sit at the front. 2176 01:10:16,750 --> 01:10:18,450 - Do you want to sit at the front? - Suk Jin, sit at the front. 2177 01:10:18,450 --> 01:10:19,690 Suk Jin, Daniel should sit at the front. 2178 01:10:19,720 --> 01:10:21,720 - I... - Okay. Sit at the front, Daniel. 2179 01:10:21,720 --> 01:10:23,960 I'll let you take the passenger seat since it's your first day. 2180 01:10:25,130 --> 01:10:27,190 - You look unhappy. - It isn't true. 2181 01:10:27,190 --> 01:10:28,800 - You should shine today. - He's very unhappy about it, 2182 01:10:28,800 --> 01:10:30,200 - but it can't be helped. - Seriously. 2183 01:10:30,360 --> 01:10:31,530 He looked at me intently... 2184 01:10:31,530 --> 01:10:33,230 as he asked, "Do you want to sit at the front?" 2185 01:10:33,330 --> 01:10:34,670 Sit at the front. 2186 01:10:34,670 --> 01:10:36,840 (Suk Jin lets the new member take the spacious front seat.) 2187 01:10:37,070 --> 01:10:38,140 We traveled like this back in the day... 2188 01:10:38,140 --> 01:10:39,770 - to go to the countryside. - We really traveled like this. 2189 01:10:39,770 --> 01:10:41,110 We had no complaints. 2190 01:10:41,510 --> 01:10:42,910 Gosh, eight people. 2191 01:10:42,910 --> 01:10:44,340 (Complaining) 2192 01:10:44,340 --> 01:10:46,350 So Daniel sat at the front. 2193 01:10:46,350 --> 01:10:47,510 - Yes, Suk Jin. - Okay. 2194 01:10:47,510 --> 01:10:50,220 - I'll sit at the back next time. - Sit at the front. 2195 01:10:50,420 --> 01:10:52,850 Today, you're the center of attention. 2196 01:10:52,850 --> 01:10:54,050 (Today, you're the center of attention.) 2197 01:10:54,050 --> 01:10:55,920 - So you sat at the front. - You know, 2198 01:10:55,920 --> 01:10:57,890 I can't believe that we need an air conditioner right away. 2199 01:10:57,890 --> 01:11:00,160 - It's unbelievable. - It suddenly turned very hot. 2200 01:11:00,160 --> 01:11:01,700 - It's hot. - Seriously. 2201 01:11:01,900 --> 01:11:03,430 - Air conditioner. - I turned it on at the back. 2202 01:11:03,430 --> 01:11:04,430 - Okay. - Okay. 2203 01:11:04,430 --> 01:11:05,900 The weather had turned hot very suddenly... 2204 01:11:05,900 --> 01:11:07,370 when I came back from Argentina. I was so surprised. 2205 01:11:07,370 --> 01:11:08,600 Did you visit Argentina? 2206 01:11:08,600 --> 01:11:10,540 - Yes. It was for a shoot. - It must've been nice. 2207 01:11:10,540 --> 01:11:12,710 Beef is tasty in Argentina. Did you try it? 2208 01:11:12,710 --> 01:11:13,740 Beef is cheap there, right? 2209 01:11:13,740 --> 01:11:15,280 - Yes. Beef... - It's cheap there, right? 2210 01:11:15,340 --> 01:11:17,780 Excuse me! Hey! 2211 01:11:17,780 --> 01:11:18,780 Beef is cheap there, right? 2212 01:11:18,780 --> 01:11:20,310 - Yes. Beef... - It's cheap there, right? 2213 01:11:20,410 --> 01:11:22,320 Excuse me! Hey! 2214 01:11:22,320 --> 01:11:23,420 - Hey! - My goodness. 2215 01:11:23,820 --> 01:11:25,890 - Mister. - What? 2216 01:11:25,920 --> 01:11:27,720 - You almost broke my knees. - I'm sorry. 2217 01:11:27,720 --> 01:11:28,990 This can lead to a big fight. 2218 01:11:28,990 --> 01:11:30,190 - I'm sorry. - Mister. 2219 01:11:30,460 --> 01:11:31,460 For goodness' sake. 2220 01:11:31,460 --> 01:11:33,130 - So you were behind me. - Yes. 2221 01:11:33,130 --> 01:11:35,360 - I see. All right. - Be careful. 2222 01:11:35,560 --> 01:11:37,230 I'm the type to keep the driver's seat spacious. 2223 01:11:37,230 --> 01:11:38,430 - Isn't it too spacious? - A moment ago, 2224 01:11:38,430 --> 01:11:39,870 - my heart ached. - Why? 2225 01:11:39,900 --> 01:11:41,640 - Jae Suk... - Okay. 2226 01:11:41,640 --> 01:11:43,370 - called you, right? - Right. 2227 01:11:43,370 --> 01:11:45,510 You headed out so hurriedly. 2228 01:11:46,440 --> 01:11:47,470 You were saying, 2229 01:11:47,470 --> 01:11:49,110 "Why are you ordering me around?" 2230 01:11:49,110 --> 01:11:50,440 - But your legs moved so fast. - That's right. 2231 01:11:50,480 --> 01:11:52,280 Are you actually a subordinate? 2232 01:11:52,280 --> 01:11:54,520 (Are you actually a subordinate?) 2233 01:11:54,520 --> 01:11:56,680 (Are you a subordinate?) 2234 01:11:56,680 --> 01:11:57,950 - You jerk. - Yes, he is. 2235 01:11:57,950 --> 01:12:00,350 - Your words are too harsh. - Hey. 2236 01:12:00,350 --> 01:12:01,720 - Hey. - I'm sorry. I didn't mean it. 2237 01:12:01,720 --> 01:12:03,660 - Hey. - He's my colleague. 2238 01:12:03,660 --> 01:12:05,760 - A subordinate? - He's an underling. 2239 01:12:05,760 --> 01:12:08,560 - Jae Suk is younger than me. - I... 2240 01:12:08,560 --> 01:12:10,200 - You can't say that... - I'm younger than him. 2241 01:12:10,200 --> 01:12:11,370 - You can't say that... - I'm not. 2242 01:12:11,370 --> 01:12:12,830 - because you answered like this. - I'm his junior. 2243 01:12:12,830 --> 01:12:13,900 No. 2244 01:12:14,470 --> 01:12:17,000 Ye Eun, you lost so much weight. 2245 01:12:17,000 --> 01:12:18,670 - You said it so many times. - Thank you. 2246 01:12:18,740 --> 01:12:20,310 You talked about her losing weight all day long. 2247 01:12:20,310 --> 01:12:22,610 - Her jawline changed. - That's right. 2248 01:12:22,610 --> 01:12:24,440 - Can't you see what he's doing? - What? 2249 01:12:24,440 --> 01:12:26,280 Next week, he's going to go, "You gained weight." 2250 01:12:26,480 --> 01:12:28,420 He said that you lost weight in order to do that. 2251 01:12:28,420 --> 01:12:29,450 I'll be skinnier next week. 2252 01:12:29,450 --> 01:12:31,520 - Don't be so happy. - You did lose a lot of weight. 2253 01:12:31,620 --> 01:12:34,190 - You know, here's what I think. - She was cute when she was chubby. 2254 01:12:34,190 --> 01:12:36,390 I like seeing Ye Eun cute than pretty. 2255 01:12:36,390 --> 01:12:37,520 - That's right. - Same here. 2256 01:12:37,520 --> 01:12:38,830 - I'm still cute. - She was cute when she was chubby. 2257 01:12:38,830 --> 01:12:40,330 I've always been cute. 2258 01:12:40,360 --> 01:12:41,930 - For goodness' sake. - You were so cute. 2259 01:12:41,930 --> 01:12:43,060 I've always been cute. 2260 01:12:43,060 --> 01:12:44,060 I was born with cuteness. 2261 01:12:44,060 --> 01:12:47,200 I love it when you show your gums while laughing. 2262 01:12:47,230 --> 01:12:52,610 I can't live that way for your happiness, Daniel. 2263 01:12:52,610 --> 01:12:54,510 - I know that you can't. - Seriously. 2264 01:12:54,510 --> 01:12:56,580 - "When you show your gums." - I'm sorry. 2265 01:12:56,580 --> 01:12:58,110 - "When you show your gums." - Ye Eun. 2266 01:12:58,110 --> 01:12:59,680 - You're a bit cold. - No. 2267 01:12:59,710 --> 01:13:01,950 - There's no need to stop her. - You're cold. 2268 01:13:01,950 --> 01:13:03,550 - I'm sorry. - It isn't easy to lose weight, 2269 01:13:03,550 --> 01:13:04,990 - so it's okay. - Maintain your character. 2270 01:13:05,020 --> 01:13:07,190 No one will pick a fight with Ye Eun. 2271 01:13:07,350 --> 01:13:09,860 - As for Ye Eun... - I got beaten up in childhood. 2272 01:13:09,860 --> 01:13:10,860 "I got beaten up." 2273 01:13:10,860 --> 01:13:12,890 Ah Young quit "SNL Korea" as well. 2274 01:13:12,960 --> 01:13:13,990 Ah Young is so pretty. 2275 01:13:13,990 --> 01:13:15,560 - That's right. - I saw her at a wedding. 2276 01:13:15,560 --> 01:13:16,600 - A wedding? - Ah Young... 2277 01:13:16,600 --> 01:13:17,630 Has she become pretty? 2278 01:13:17,630 --> 01:13:18,670 - She has become so pretty. - She's pretty these days. 2279 01:13:18,670 --> 01:13:20,370 - I was so surprised. - Ah Young lost a lot of weight. 2280 01:13:20,370 --> 01:13:22,740 I have this story about Ah Young. 2281 01:13:22,740 --> 01:13:24,200 - I don't know if I've shared it. - What? 2282 01:13:24,240 --> 01:13:26,140 - After the shoot of Running Man, - Okay. 2283 01:13:26,140 --> 01:13:28,410 - I called her on my way to the car. - Okay. 2284 01:13:28,780 --> 01:13:32,080 (When they visited the show together,) 2285 01:13:32,080 --> 01:13:36,050 (Ah Young exchanged numbers with her ideal type, Daniel.) 2286 01:13:36,050 --> 01:13:37,780 Do you really like a beanpole like him? 2287 01:13:37,780 --> 01:13:40,190 (Do you really like a beanpole like him?) 2288 01:13:40,190 --> 01:13:42,720 (Catfish was jealous of the romantic vibe between them.) 2289 01:13:42,720 --> 01:13:44,520 - After the shoot of Running Man, - Okay. 2290 01:13:44,520 --> 01:13:46,760 - I called her on my way to the car. - Okay. 2291 01:13:46,760 --> 01:13:49,060 We had exchanged our numbers. 2292 01:13:49,060 --> 01:13:50,500 But her phone was turned off. 2293 01:13:50,830 --> 01:13:52,800 - What? Wasn't it an invalid number? - It was turned off. 2294 01:13:52,800 --> 01:13:54,070 I thought she'd call me back, 2295 01:13:54,070 --> 01:13:55,300 - but she didn't. - I see. 2296 01:13:55,470 --> 01:13:58,870 Much later, she sent me photos of the shoot. 2297 01:13:58,870 --> 01:14:01,280 - She didn't call you back. - No. 2298 01:14:01,340 --> 01:14:02,880 - How strange. - Wasn't the phone turned off... 2299 01:14:02,910 --> 01:14:04,440 - How strange. - Wasn't the phone turned off... 2300 01:14:04,440 --> 01:14:06,350 - since she wanted you to get lost? - Seriously. 2301 01:14:06,350 --> 01:14:09,120 - I thought, "Was it for the show?" - You know... 2302 01:14:09,120 --> 01:14:10,820 You know, you should ask Haha. 2303 01:14:10,880 --> 01:14:13,090 Haha has so much interest in love. 2304 01:14:13,420 --> 01:14:14,620 He loves setting up... 2305 01:14:14,620 --> 01:14:16,320 - his acquaintances. - That's right. 2306 01:14:16,320 --> 01:14:19,760 - I love it when they kiss. - But the people he roots for... 2307 01:14:19,760 --> 01:14:21,400 - never become a couple. - They became a couple. 2308 01:14:21,400 --> 01:14:22,600 - Who? - Who? 2309 01:14:22,630 --> 01:14:23,960 - Who? - Who? 2310 01:14:24,300 --> 01:14:25,770 People who are dating officially? 2311 01:14:25,870 --> 01:14:27,770 (Giving real names) 2312 01:14:27,770 --> 01:14:29,200 People who are dating officially? 2313 01:14:30,570 --> 01:14:32,140 (Shocked by the real names) 2314 01:14:32,140 --> 01:14:34,070 - Don't be ridiculous. - I'm serious. 2315 01:14:34,070 --> 01:14:37,140 I helped them meet up at the Haengjusanseong Fortress. 2316 01:14:37,140 --> 01:14:39,950 Hey, I'm the one who has set up so many people. 2317 01:14:39,950 --> 01:14:41,980 - When have you done that? - Ji Suk Jin, Ryu Su Jung! 2318 01:14:41,980 --> 01:14:43,280 That's right. 2319 01:14:43,280 --> 01:14:45,620 - Ji Suk Jin, Ryu Su Jung! - That's right. 2320 01:14:45,620 --> 01:14:47,790 - It was the real deal. - Seriously. 2321 01:14:47,890 --> 01:14:49,460 (15 years from now) 2322 01:14:49,460 --> 01:14:51,730 You introduced me to my wife. 2323 01:14:51,730 --> 01:14:52,990 Why did you do that? 2324 01:14:52,990 --> 01:14:55,930 (Why did you do that?) 2325 01:14:55,930 --> 01:14:59,730 (Suk Jin's question led to a legendary meme.) 2326 01:15:01,030 --> 01:15:03,400 (Hugh Grant of Jamwon-dong's past) 2327 01:15:03,400 --> 01:15:05,710 - Ji Suk Jin, Ryu Su Jung! - That's right. 2328 01:15:05,740 --> 01:15:07,710 - It was the real deal. - Seriously. 2329 01:15:07,710 --> 01:15:08,940 - It was the real deal. - They got married. 2330 01:15:08,940 --> 01:15:11,950 - It's the biggest achievement. - Their love came to fruition. 2331 01:15:11,950 --> 01:15:13,550 If it weren't for Jae Suk, marriage might not... 2332 01:15:13,550 --> 01:15:18,150 - It's sundaeguk! - It's sundaeguk! 2333 01:15:18,150 --> 01:15:19,320 - Sundaeguk. - Really? 2334 01:15:19,320 --> 01:15:20,550 - This is incredible. - Not all of us can eat. 2335 01:15:20,550 --> 01:15:21,720 - Let's just eat. - All of us should eat. 2336 01:15:21,720 --> 01:15:22,720 All of us can eat... 2337 01:15:22,720 --> 01:15:24,160 - since we have over 100 dollars. - Let's use 10 dollars each. 2338 01:15:24,160 --> 01:15:25,760 - Let's eat. - It sounds delicious. 2339 01:15:25,760 --> 01:15:26,790 One for everyone. 2340 01:15:26,790 --> 01:15:28,030 - Let's order it. - Let's order it. 2341 01:15:28,030 --> 01:15:30,160 - Yes. All of us can eat. - Let's order boiled pork slices. 2342 01:15:30,160 --> 01:15:31,200 Let's just carry out the penalty. 2343 01:15:31,200 --> 01:15:32,500 - Yes. - Let's go. 2344 01:15:32,500 --> 01:15:33,830 Go! 2345 01:15:34,170 --> 01:15:37,740 - All right. - Daniel likes sundaeguk, 2346 01:15:37,740 --> 01:15:39,510 - so we came to this restaurant. - You'll get along with us. 2347 01:15:39,510 --> 01:15:40,570 I like sundaeguk. 2348 01:15:40,570 --> 01:15:43,980 - You have 106.90 dollars. - Okay. 2349 01:15:43,980 --> 01:15:47,310 Order food within the amount. If the balance becomes negative, 2350 01:15:47,310 --> 01:15:50,580 four members will receive the penalty. 2351 01:15:50,650 --> 01:15:52,890 Let's use ten dollars each. 2352 01:15:52,890 --> 01:15:54,420 All right. Ten dollars. 2353 01:15:54,760 --> 01:15:57,060 - The money... - Extra-large sundaeguk, 12 dollars. 2354 01:15:57,820 --> 01:15:59,360 I want meat only. 2355 01:15:59,690 --> 01:16:01,360 - I want a mix. - I want a mix too. 2356 01:16:01,430 --> 01:16:03,530 - One with sundae only. - Okay. 2357 01:16:03,530 --> 01:16:05,200 I want the extra-large with meat only. 2358 01:16:05,200 --> 01:16:06,570 Are all of us ordering the extra-large? 2359 01:16:06,570 --> 01:16:08,070 - I want a regular size. - I want a regular size. 2360 01:16:08,070 --> 01:16:09,200 - I want a regular size. - A regular size. 2361 01:16:09,870 --> 01:16:11,470 - Extra-large. - No. 2362 01:16:11,470 --> 01:16:14,440 We need to figure this out then. I can't believe you guys. 2363 01:16:14,440 --> 01:16:15,910 - Extra-large, meat only. - No sundae. 2364 01:16:15,910 --> 01:16:17,010 - Extra-large. - Extra-large, mixed. 2365 01:16:17,010 --> 01:16:18,210 - Extra-large, no sundae. - Hold on. 2366 01:16:18,480 --> 01:16:19,550 (They order extra-large just like Jong Kook.) 2367 01:16:19,550 --> 01:16:20,850 Hold on. Why are you guys ordering extra-large sundaeguk? 2368 01:16:20,850 --> 01:16:22,180 Isn't mixed... 2369 01:16:22,180 --> 01:16:25,050 - Hey, we don't have much money. - We don't have much money. 2370 01:16:25,050 --> 01:16:27,590 - Wait. Why... Wait. I'm sorry, - Hold on. 2371 01:16:27,720 --> 01:16:28,920 but we don't have money. 2372 01:16:28,920 --> 01:16:30,690 - Wait. I'm sorry, - Hold on. 2373 01:16:30,690 --> 01:16:32,290 - but we don't have money. - No one else but Jong Kook... 2374 01:16:32,290 --> 01:16:33,730 - should order the extra-large. - Let us eat extra-large sundaeguk. 2375 01:16:33,960 --> 01:16:35,230 - Hey. - Let us eat it. 2376 01:16:35,230 --> 01:16:37,030 - It's only two dollars more. - Hey. 2377 01:16:37,100 --> 01:16:38,600 - Jae Suk. - Let us order an extra-large. 2378 01:16:38,600 --> 01:16:41,370 - Only Jong Kook should eat it. - Let us eat it. I need meat. 2379 01:16:41,370 --> 01:16:42,740 Wait. Jae Suk. 2380 01:16:42,740 --> 01:16:45,240 Why does Jong Kook get to order it? It's unreasonable. 2381 01:16:45,240 --> 01:16:47,070 - He used a lot of strength earlier. - That's right. 2382 01:16:47,070 --> 01:16:48,340 I use a lot of energy... 2383 01:16:48,340 --> 01:16:49,740 - in daily life. - He did everything in the back. 2384 01:16:49,740 --> 01:16:51,180 I always order extra-large. 2385 01:16:51,310 --> 01:16:52,710 - The two of them... - I want the extra-large too. 2386 01:16:52,710 --> 01:16:54,010 There must be a connection. 2387 01:16:54,010 --> 01:16:56,420 - Don't be absurd. There isn't one. - You can't order it. 2388 01:16:56,420 --> 01:16:57,920 Besides, what have you done today? 2389 01:16:58,150 --> 01:16:59,620 - What kind of a question is that? - What have you done? 2390 01:16:59,620 --> 01:17:01,820 - What have you done today? - I went to Daniel's house. 2391 01:17:01,820 --> 01:17:04,060 What have you done to deserve the extra-large sundaeguk? 2392 01:17:04,190 --> 01:17:06,160 Haha must be upset. 2393 01:17:06,160 --> 01:17:07,860 - "What have you done today?" - Seriously. 2394 01:17:07,990 --> 01:17:10,200 Only Jong Kook can get extra-large. 2395 01:17:10,430 --> 01:17:12,730 - Everyone else should get regular. - Okay. That sounds good. 2396 01:17:12,800 --> 01:17:15,040 - If I have some leftover... - Are you his henchman? 2397 01:17:15,300 --> 01:17:17,670 - I mean... - Are you Jong Kook's henchman? 2398 01:17:17,700 --> 01:17:19,610 - No. Jae Suk cherishes me. - Listen. 2399 01:17:19,610 --> 01:17:20,740 - Jae Suk cherishes me. - It's reasonable. 2400 01:17:20,740 --> 01:17:22,740 - He used a lot of strength. - Yes. He cherishes me. 2401 01:17:22,940 --> 01:17:24,510 - Everyone will get regular. - Okay. 2402 01:17:24,510 --> 01:17:25,650 - Jong Kook will get extra-large. - Extra-large. 2403 01:17:25,650 --> 01:17:27,180 - Is everyone okay with that? - Yes. 2404 01:17:27,180 --> 01:17:29,350 - How are we supposed to say no? - Why is Jong Kook an exception? 2405 01:17:29,350 --> 01:17:31,220 I always eat the extra-large. 2406 01:17:31,220 --> 01:17:33,950 In that case, Haha is the dad... 2407 01:17:33,950 --> 01:17:35,560 of three children. 2408 01:17:35,820 --> 01:17:37,760 Let's order an extra-large for Haha as well. 2409 01:17:37,760 --> 01:17:38,960 - Haha will get extra-large. - Thank you. 2410 01:17:38,960 --> 01:17:40,460 Okay. Get extra-large. 2411 01:17:40,460 --> 01:17:42,600 - Jong Kook said, "Get extra-large." - That's right. 2412 01:17:42,600 --> 01:17:43,730 - Haha. - He has three children. 2413 01:17:43,730 --> 01:17:45,330 Can we order Coca-Cola? 2414 01:17:45,330 --> 01:17:46,800 - Coca-Cola. - We can't order Coca-Cola. 2415 01:17:46,800 --> 01:17:48,170 Did you order Ye Eun's? 2416 01:17:48,400 --> 01:17:49,600 - We can't order Coca-Cola. - Make one... 2417 01:17:49,600 --> 01:17:50,840 - the sundaeguk set. - Did you order Ye Eun's? 2418 01:17:51,270 --> 01:17:52,340 The sundae set. 2419 01:17:52,340 --> 01:17:53,840 (Sundaeguk: 10 dollars Sundaeguk set: 14 dollars) 2420 01:17:53,840 --> 01:17:55,140 (He secretly orders something that's 4 dollars more expensive.) 2421 01:17:55,140 --> 01:17:57,180 - No. Suk Jin can't do that. - Jong Kook. 2422 01:17:57,180 --> 01:17:58,250 The normal one... 2423 01:17:58,880 --> 01:18:00,980 - What did he ask for? - The sundaeguk set. 2424 01:18:01,480 --> 01:18:02,850 Hold on. 2425 01:18:03,320 --> 01:18:04,550 I'm so angry. 2426 01:18:04,550 --> 01:18:05,620 - Why? - Why? 2427 01:18:05,620 --> 01:18:06,990 Someone ordered the sundaeguk set. 2428 01:18:06,990 --> 01:18:08,290 Come on. Who did that? 2429 01:18:08,290 --> 01:18:09,520 - Come to your senses. - Who did that? 2430 01:18:09,520 --> 01:18:10,690 - Why order the sundaeguk set? - Come to your senses. 2431 01:18:10,690 --> 01:18:11,860 - Suk Jin. - Who did that? 2432 01:18:11,860 --> 01:18:14,460 - The set is 14 dollars. - The set is too much. 2433 01:18:14,460 --> 01:18:16,360 - Suk Jin. - Come on, Suk Jin. 2434 01:18:16,430 --> 01:18:17,760 (He just fidgets without making a retort.) 2435 01:18:17,760 --> 01:18:19,670 - He's too much. - Seriously. 2436 01:18:19,670 --> 01:18:21,330 - Suk Jin. - Eat nice food after the shoot. 2437 01:18:21,330 --> 01:18:22,800 - Get on the floor for 30 seconds. - Hey. 2438 01:18:22,800 --> 01:18:24,740 The set is six dollars more expensive. 2439 01:18:24,910 --> 01:18:27,440 - Suk Jin. - I'm close to 60. 2440 01:18:28,410 --> 01:18:30,240 I'm close to 60. 2441 01:18:30,310 --> 01:18:31,880 (He uses the Korean age only at times like this.) 2442 01:18:31,880 --> 01:18:33,510 - That's right. - I can't say anything to that. 2443 01:18:33,510 --> 01:18:36,050 - Then... - All my friends are CEOs... 2444 01:18:36,050 --> 01:18:37,480 - That's right. - and directors of big companies. 2445 01:18:37,480 --> 01:18:38,590 - Go ahead and eat it. - No. 2446 01:18:38,590 --> 01:18:40,690 - I can eat that much. - Eat it after the shoot. 2447 01:18:40,690 --> 01:18:41,760 Let him eat it. 2448 01:18:41,760 --> 01:18:43,920 - We can't allow the set. - All right. 2449 01:18:43,920 --> 01:18:44,990 We can't allow the set. 2450 01:18:45,160 --> 01:18:48,600 You've ordered 88 dollars worth of food. 2451 01:18:48,600 --> 01:18:49,760 Did you say 88 dollars? 2452 01:18:49,760 --> 01:18:52,130 - Yes. The remaining total... - Don't give him the set. 2453 01:18:52,130 --> 01:18:53,770 - Shall we take out the set? - Take it out. 2454 01:18:53,770 --> 01:18:55,640 - Why would you take it out? - You can't order it. 2455 01:18:55,640 --> 01:18:56,670 We can share. 2456 01:18:56,670 --> 01:18:58,040 Instead of the set, he'll have regular sundaeguk. 2457 01:18:58,040 --> 01:18:59,040 Regular sundaeguk. 2458 01:18:59,040 --> 01:19:02,440 Then the total will be 84 dollars. 2459 01:19:02,440 --> 01:19:04,540 The remaining total... 2460 01:19:04,540 --> 01:19:06,810 - is 22.90 dollars. - Listen. 2461 01:19:06,810 --> 01:19:10,250 We aren't done for the day. How will we live on 22.90 dollars? 2462 01:19:10,250 --> 01:19:11,850 Once we're done with the meal... 2463 01:19:11,850 --> 01:19:13,020 - here, - That's right. 2464 01:19:13,020 --> 01:19:15,190 - we won't use more money. - We won't be able to get coffee. 2465 01:19:15,190 --> 01:19:16,720 - We don't have enough money. - We won't be able to get coffee. 2466 01:19:16,720 --> 01:19:17,760 (They need to stop spending more to avoid the penalty.) 2467 01:19:17,760 --> 01:19:20,130 Pork stomach is quite tasty. 2468 01:19:20,130 --> 01:19:22,230 - Pork stomach. Boiled pork slices. - It's a must. 2469 01:19:22,530 --> 01:19:23,930 - Extra-large. - Thank you. 2470 01:19:24,100 --> 01:19:25,870 - Is it extra-large? - Is it done already? 2471 01:19:25,870 --> 01:19:27,000 (Daniel's sundaeguk comes out first.) 2472 01:19:27,000 --> 01:19:28,130 - Regular, meat only? - It looks tasty. 2473 01:19:28,130 --> 01:19:29,400 - Regular. - Regular, meat only. 2474 01:19:29,400 --> 01:19:31,840 - Even the regular size is hearty. - Regular. 2475 01:19:32,070 --> 01:19:33,710 Sundaeguk sounds delicious. 2476 01:19:33,710 --> 01:19:35,340 (A hearty bowl of sundaeguk that has been freshly boiled) 2477 01:19:35,340 --> 01:19:36,810 Sundaeguk is nice. 2478 01:19:36,810 --> 01:19:39,080 - Sundaeguk is very nice. - It looks delicious. 2479 01:19:39,080 --> 01:19:40,080 Extra-large. 2480 01:19:40,250 --> 01:19:41,280 (The extra-large brothers get the extra-large sundaeguk.) 2481 01:19:41,280 --> 01:19:42,620 - Thank you. - Is it extra-large? 2482 01:19:42,620 --> 01:19:44,180 Gosh, I feel bad. 2483 01:19:44,180 --> 01:19:45,750 - You know, - Here. 2484 01:19:46,120 --> 01:19:49,390 Suk Jin should get his sundaeguk first. 2485 01:19:49,390 --> 01:19:50,590 - It's the one with meat only. - It's extra-large. 2486 01:19:50,590 --> 01:19:52,330 - Meat only? - It's the one with meat only. 2487 01:19:52,330 --> 01:19:54,060 - The set hasn't come out yet. - Ours is mixed. 2488 01:19:54,060 --> 01:19:55,600 - Look at this. - Give me anything. 2489 01:19:55,600 --> 01:19:57,530 Sundaeguk will be tasty. 2490 01:19:57,530 --> 01:19:59,000 Gosh. 2491 01:19:59,200 --> 01:20:01,070 There's so much food. 2492 01:20:01,370 --> 01:20:03,240 - It's stimulating my appetite. - It's hot. 2493 01:20:03,240 --> 01:20:05,510 - Let's finish it. - This place is no joke. 2494 01:20:06,410 --> 01:20:09,180 (He tries the soup first.) 2495 01:20:10,580 --> 01:20:11,650 Gosh. 2496 01:20:12,350 --> 01:20:13,350 It's so tasty. 2497 01:20:14,480 --> 01:20:15,520 Is it tasty? 2498 01:20:15,620 --> 01:20:17,220 - I haven't eaten it yet. - Eat up. 2499 01:20:17,220 --> 01:20:18,350 It's just plain rice. 2500 01:20:19,590 --> 01:20:21,120 But the soup is refreshing. 2501 01:20:21,120 --> 01:20:22,190 - Is it refreshing? - Yes. 2502 01:20:22,890 --> 01:20:25,360 (He slurps the refreshing soup.) 2503 01:20:25,990 --> 01:20:29,300 - At my place, we ate bread. - Yes. 2504 01:20:29,330 --> 01:20:31,870 - This dish cuts down the grease. - Of course. 2505 01:20:31,870 --> 01:20:34,400 - Daniel is similar to us. - It's so tasty. 2506 01:20:34,400 --> 01:20:35,940 We love sundaeguk. 2507 01:20:35,940 --> 01:20:37,040 - Gosh. - Is it tasty? 2508 01:20:37,040 --> 01:20:38,370 - It's amazing. - Is it incredible? 2509 01:20:38,940 --> 01:20:41,140 Gosh, look at this. 2510 01:20:41,140 --> 01:20:42,740 (Jong Kook's dish is heartier since it's extra-large.) 2511 01:20:42,740 --> 01:20:45,210 Would you give me one more? 2512 01:20:45,850 --> 01:20:47,410 (Impressed) 2513 01:20:47,750 --> 01:20:49,280 Gosh, it's tasty. 2514 01:20:49,450 --> 01:20:51,450 - Is it tasty? - It's so tasty. 2515 01:20:51,450 --> 01:20:52,690 (Mr. Free Meals is overjoyed to eat his favorite dish.) 2516 01:20:52,690 --> 01:20:54,850 - Is it tasty? It's good, right? - It's nice. 2517 01:20:55,590 --> 01:20:56,920 - Gosh. - Is it tasty? 2518 01:20:56,920 --> 01:20:58,360 - It's amazing. - Is it incredible? 2519 01:20:58,590 --> 01:21:00,660 The intestines are so savory. 2520 01:21:01,490 --> 01:21:02,660 Gosh. 2521 01:21:02,930 --> 01:21:04,860 Jong Kook loves eating. 2522 01:21:04,860 --> 01:21:06,500 I love sundaeguk so much. 2523 01:21:06,500 --> 01:21:07,830 (Mr. Gukbap enjoys the dish properly.) 2524 01:21:09,270 --> 01:21:10,540 I'll add rice to the soup. 2525 01:21:10,540 --> 01:21:11,540 (He loves gukbap as much as Jong Kook.) 2526 01:21:11,540 --> 01:21:13,110 Is ssamjang for the meat? 2527 01:21:13,110 --> 01:21:14,170 Your dish is here. 2528 01:21:14,170 --> 01:21:17,340 (Even though it's hot, Daniel enjoys eating.) 2529 01:21:17,410 --> 01:21:18,580 You know... 2530 01:21:18,580 --> 01:21:21,110 - Did you order the set or not? - If I get a meal like this... 2531 01:21:21,110 --> 01:21:22,580 (We didn't order it.) 2532 01:21:22,580 --> 01:21:23,580 Order it. 2533 01:21:23,580 --> 01:21:24,980 Don't order the set. 2534 01:21:24,980 --> 01:21:26,520 Give it to me. I'll take responsibility. 2535 01:21:26,520 --> 01:21:28,620 I won't sit still if you order the set. 2536 01:21:28,620 --> 01:21:30,560 Who's still talking about the set? 2537 01:21:30,560 --> 01:21:32,030 - Our food is here. - It's here. 2538 01:21:32,490 --> 01:21:33,590 Is it sundae only? 2539 01:21:33,760 --> 01:21:36,160 - Thank you. - Sundae only. 2540 01:21:37,660 --> 01:21:39,530 (Full of sundae) 2541 01:21:39,530 --> 01:21:41,130 Gosh, look at this. 2542 01:21:44,940 --> 01:21:47,270 That's it. It gets a pass. 2543 01:21:51,980 --> 01:21:54,010 - Let me eat one. I'll pay it back. - Why did you take a piece? 2544 01:21:54,050 --> 01:21:55,280 I'll pay it back. 2545 01:21:55,280 --> 01:21:56,550 I'll pay it back when I get my dish. 2546 01:21:56,550 --> 01:21:58,950 - Give me 2 then. - I'll give you 1. 2547 01:21:59,720 --> 01:22:01,620 You should've gotten my permission first. 2548 01:22:01,620 --> 01:22:02,920 I'll pay it back. 2549 01:22:02,920 --> 01:22:04,860 - Ye Eun, borrow a piece. - No. 2550 01:22:04,860 --> 01:22:06,090 - No? - No. 2551 01:22:06,730 --> 01:22:08,160 I'll have to give him two then. 2552 01:22:08,160 --> 01:22:09,500 (She really is a food fighter.) 2553 01:22:10,160 --> 01:22:12,400 Sundae is tasty. 2554 01:22:12,400 --> 01:22:15,000 (While Suk Jin borrows a piece of sundae) 2555 01:22:15,000 --> 01:22:16,970 - The mixed ones are here. - Spicy. 2556 01:22:17,070 --> 01:22:18,470 - Nice. - Thank you. 2557 01:22:18,470 --> 01:22:20,310 - Didn't Suk Jin order the set? - Give it to Suk Jin. 2558 01:22:20,310 --> 01:22:21,510 (The mixed sundaeguk gets served.) 2559 01:22:21,510 --> 01:22:22,510 Give it to Suk Jin. 2560 01:22:22,510 --> 01:22:23,540 - It's the mixed one, not the set. - Suk Jin. 2561 01:22:23,540 --> 01:22:24,940 Did someone order the set? 2562 01:22:24,940 --> 01:22:26,450 - Is it mixed? - Didn't you order the set? 2563 01:22:26,450 --> 01:22:27,580 He didn't order the set. 2564 01:22:28,210 --> 01:22:30,250 (I ordered the set!) 2565 01:22:30,250 --> 01:22:32,020 - Listen. - Will he get the set? 2566 01:22:32,090 --> 01:22:34,120 - Someone ordered the set. - I wouldn't sit still if he did. 2567 01:22:34,120 --> 01:22:35,290 He ordered the set. 2568 01:22:35,290 --> 01:22:36,860 I wouldn't sit still if he did. 2569 01:22:37,020 --> 01:22:38,990 - Did you order the set? - Is it the set or not? 2570 01:22:38,990 --> 01:22:40,560 - It isn't the set. - It's the set. 2571 01:22:40,560 --> 01:22:41,630 No. 2572 01:22:41,630 --> 01:22:43,630 Since you didn't make up your mind, the order didn't go in. 2573 01:22:43,630 --> 01:22:45,970 - What will he get? - Just the regular mixed sundaeguk. 2574 01:22:46,430 --> 01:22:47,970 - Mixed. - The set. 2575 01:22:47,970 --> 01:22:49,240 Who ordered the set? 2576 01:22:49,470 --> 01:22:50,540 - Are you serious? - If you order the set... 2577 01:22:50,540 --> 01:22:51,940 - Did you order the set? - Suk Jin. 2578 01:22:54,210 --> 01:22:57,180 (Se Chan enjoys the food properly today as always.) 2579 01:22:57,280 --> 01:22:58,380 My goodness. 2580 01:22:58,380 --> 01:22:59,980 - Eat it. - Afterward... 2581 01:23:00,210 --> 01:23:02,050 - It's tasty. - Se Chan. 2582 01:23:02,050 --> 01:23:03,420 (He dips a piece of onion in ssamjang.) 2583 01:23:03,480 --> 01:23:05,050 Why don't you eat onion only... 2584 01:23:05,490 --> 01:23:06,750 and forego garlic today? 2585 01:23:08,120 --> 01:23:09,120 - Did you eat it already? - Yes. 2586 01:23:09,120 --> 01:23:10,390 I see. Okay. 2587 01:23:10,920 --> 01:23:12,730 Why? Will we kiss later? 2588 01:23:12,890 --> 01:23:14,490 - No. - Daniel asked, 2589 01:23:14,760 --> 01:23:16,330 "Will we kiss later?" 2590 01:23:16,830 --> 01:23:18,700 Haha told him not to eat garlic. 2591 01:23:19,370 --> 01:23:20,430 It's hot. 2592 01:23:20,770 --> 01:23:22,640 - It's hot. - It's so tasty. 2593 01:23:23,000 --> 01:23:24,000 It's tasty. 2594 01:23:24,000 --> 01:23:25,240 - It's so tasty. - Hold on. 2595 01:23:25,840 --> 01:23:27,670 Did I not get any food... 2596 01:23:28,480 --> 01:23:29,980 - Gosh. - because we haven't decided... 2597 01:23:29,980 --> 01:23:31,480 whether or not I should get the set? 2598 01:23:31,480 --> 01:23:33,250 The set comes... 2599 01:23:33,650 --> 01:23:35,550 with sundaeguk. 2600 01:23:35,550 --> 01:23:37,820 - Suk Jin. - Can't we discuss it later? 2601 01:23:37,820 --> 01:23:39,020 We'll leave after we're done. 2602 01:23:39,020 --> 01:23:40,120 - I mean... - We'll leave after Ye Eun is done. 2603 01:23:40,120 --> 01:23:41,150 Think about it. 2604 01:23:41,150 --> 01:23:43,090 Sundaeguk is included in the set. 2605 01:23:43,090 --> 01:23:44,460 (He's forced to watch them eat in 4D.) 2606 01:23:44,460 --> 01:23:46,330 No, Suk Jin. The size must be different in a set. 2607 01:23:46,330 --> 01:23:48,030 - Is it different? - Of course. 2608 01:23:48,030 --> 01:23:50,160 - It's so tasty. - The size is different. 2609 01:23:50,160 --> 01:23:51,200 (Everyone is absorbed in the food.) 2610 01:23:51,200 --> 01:23:52,370 - It's so tasty. - Gosh. 2611 01:23:52,370 --> 01:23:53,370 It's so tasty. 2612 01:23:53,370 --> 01:23:55,170 (Everyone enjoys eating other than Suk Jin.) 2613 01:23:55,270 --> 01:23:56,970 - It's tasty. - Gosh. 2614 01:23:56,970 --> 01:23:58,640 Why haven't I gotten any food? 2615 01:23:58,640 --> 01:24:00,670 (One person eats especially well.) 2616 01:24:00,670 --> 01:24:02,540 It's okay. Hurry up and give it to me. 2617 01:24:02,540 --> 01:24:05,410 Just eat anything. The food is tasty. 2618 01:24:06,980 --> 01:24:08,520 (While Se Chan eats a spoonful) 2619 01:24:08,520 --> 01:24:09,520 (One spoonful) 2620 01:24:09,520 --> 01:24:10,620 (Two spoonfuls) 2621 01:24:10,620 --> 01:24:11,620 (Three spoonfuls) 2622 01:24:11,620 --> 01:24:13,650 (Four spoonfuls) 2623 01:24:14,190 --> 01:24:15,790 Please give us more kkakdugi. 2624 01:24:16,260 --> 01:24:17,320 Thank you. 2625 01:24:18,060 --> 01:24:19,130 It's tasty. 2626 01:24:19,660 --> 01:24:21,790 Daniel will get along with us. 2627 01:24:21,790 --> 01:24:23,500 - Here it comes. - It's so tasty. 2628 01:24:24,360 --> 01:24:25,530 It's tasty. 2629 01:24:25,530 --> 01:24:26,670 (Anxious) 2630 01:24:27,930 --> 01:24:31,240 - Here it comes. - It's so tasty. 2631 01:24:31,540 --> 01:24:32,970 That's it. 2632 01:24:33,670 --> 01:24:35,040 - Suk Jin. - It's the set. 2633 01:24:35,040 --> 01:24:37,180 There's sundae inside the soup. 2634 01:24:37,180 --> 01:24:38,380 (A hearty meal makes the wait worthwhile.) 2635 01:24:38,380 --> 01:24:39,880 Did you really give me the set? 2636 01:24:40,450 --> 01:24:41,510 My goodness. 2637 01:24:41,510 --> 01:24:42,920 I said it in jest. 2638 01:24:42,920 --> 01:24:43,920 (It's too late to say that now.) 2639 01:24:44,020 --> 01:24:45,020 Hurry up and eat. 2640 01:24:45,020 --> 01:24:46,750 You didn't say it in jest. You said it repeatedly. 2641 01:24:46,750 --> 01:24:47,750 It's tasty. 2642 01:24:47,850 --> 01:24:50,260 (He finally takes the first spoonful.) 2643 01:24:51,760 --> 01:24:54,160 (Whistling) 2644 01:24:55,300 --> 01:24:57,000 - What? - Now, 2645 01:24:57,430 --> 01:24:58,830 - Choi Daniel... - What? 2646 01:24:58,830 --> 01:25:00,400 - has finished eating. - No! 2647 01:25:07,610 --> 01:25:10,140 So the mealtime for everyone will stop here. 2648 01:25:10,140 --> 01:25:11,280 - Choi Daniel... - What? 2649 01:25:11,280 --> 01:25:12,750 - has finished eating. - No! 2650 01:25:12,750 --> 01:25:15,450 So the mealtime for everyone will stop here. 2651 01:25:15,550 --> 01:25:16,550 What? 2652 01:25:17,220 --> 01:25:18,450 What are you doing? 2653 01:25:18,450 --> 01:25:20,190 - I had one spoonful! - I mean... 2654 01:25:20,550 --> 01:25:22,390 (Just when Suk Jin was about to have the first spoonful,) 2655 01:25:22,390 --> 01:25:25,930 (Daniel put down his spoon.) 2656 01:25:26,360 --> 01:25:29,060 (A hidden rule not even Daniel knew about) 2657 01:25:29,100 --> 01:25:32,060 (The moment Daniel finishes eating, everyone's mealtime ends.) 2658 01:25:32,060 --> 01:25:33,600 (Resume eating) 2659 01:25:33,600 --> 01:25:34,830 - What? - What? 2660 01:25:34,830 --> 01:25:35,840 - Hey! - What... 2661 01:25:35,840 --> 01:25:37,400 - What are you doing? - Hey! 2662 01:25:37,900 --> 01:25:39,810 - Hold on. - Put down your spoons. 2663 01:25:40,040 --> 01:25:41,440 (Rushing) 2664 01:25:41,440 --> 01:25:43,510 What... What are you trying to do? 2665 01:25:43,510 --> 01:25:47,180 (They try to eat the last piece before the food gets taken away.) 2666 01:25:48,250 --> 01:25:52,150 - Now... - Eat more! You have some soup left. 2667 01:25:52,350 --> 01:25:54,320 - Tell them you're not done. - Put down your spoons. 2668 01:25:54,320 --> 01:25:55,390 Quickly tell them you're not done. 2669 01:25:55,390 --> 01:25:56,920 - Today's schedule... - What is it? 2670 01:25:56,920 --> 01:25:59,190 will proceed according to what Daniel says. 2671 01:25:59,190 --> 01:26:02,190 The meal time will end... 2672 01:26:02,190 --> 01:26:03,430 - He's still eating. - when Daniel stops eating. 2673 01:26:03,430 --> 01:26:05,100 Really? Will it end when I'm done eating? 2674 01:26:05,100 --> 01:26:06,370 - Yes. He put down his spoon. - I just... 2675 01:26:06,370 --> 01:26:08,470 - I just started eating. - Give us some more time. 2676 01:26:08,800 --> 01:26:11,070 - Mine just came out. - Put down your spoons. 2677 01:26:11,070 --> 01:26:12,370 - Stop eating. - I just put rice in it... 2678 01:26:12,370 --> 01:26:13,940 and started eating because it was too hot. 2679 01:26:13,940 --> 01:26:15,140 - Put them down. - Goodness. 2680 01:26:15,140 --> 01:26:16,540 - I only ate two pieces of sundae. - Put them down. 2681 01:26:16,540 --> 01:26:17,980 But I'm hungry. 2682 01:26:18,440 --> 01:26:21,280 - What is this? - It's hot. 2683 01:26:21,280 --> 01:26:22,410 - I only ate two pieces. - I was the king today. 2684 01:26:22,410 --> 01:26:24,180 - This isn't fair. - Are you done eating, Daniel? 2685 01:26:24,180 --> 01:26:25,350 - Already? - He eats really quickly. 2686 01:26:25,350 --> 01:26:26,890 - Why do you eat so quickly? - Seriously. 2687 01:26:26,890 --> 01:26:27,890 - It was so good. - Why... 2688 01:26:27,890 --> 01:26:29,620 Come on. You should finish the soup too. 2689 01:26:29,620 --> 01:26:33,830 If there are members who want to keep eating, 2690 01:26:33,830 --> 01:26:36,530 you can pay 50 dollars for an additional time... 2691 01:26:36,530 --> 01:26:37,560 - of ten minutes. - What? 2692 01:26:37,560 --> 01:26:39,630 (50 dollars for an additional time of 10 minutes) 2693 01:26:39,630 --> 01:26:40,700 That's so expensive. 2694 01:26:40,700 --> 01:26:42,900 - That's... - He just started eating. 2695 01:26:43,270 --> 01:26:44,540 - Hey. - Let's pay 50 dollars. 2696 01:26:44,540 --> 01:26:45,940 - We can't help it. - This... 2697 01:26:45,940 --> 01:26:47,970 - We can't leave this. - Pay 50 dollars. It's a waste. 2698 01:26:47,970 --> 01:26:49,840 We'll pay the 50 dollars. Give us 10 minutes more to eat. 2699 01:26:49,840 --> 01:26:51,640 - Pay 50 dollars. - We'll give you 10 more minutes. 2700 01:26:51,640 --> 01:26:53,810 - Right. - In addition to the 50 dollars, 2701 01:26:53,810 --> 01:26:55,650 - four people will get the penalty. - Okay. 2702 01:26:55,650 --> 01:26:57,280 (4 people will get the penalty.) 2703 01:26:57,280 --> 01:26:58,880 - Okay. - Four people? 2704 01:26:58,880 --> 01:27:00,350 - We shouldn't leave food. - That's too many. 2705 01:27:00,350 --> 01:27:01,920 Wait and see. 2706 01:27:01,920 --> 01:27:04,090 - It would be better to eat first. - I think I would be getting it. 2707 01:27:04,260 --> 01:27:05,590 We'll start timing ten minutes from now on. 2708 01:27:05,590 --> 01:27:06,890 Okay. Give us more kkakdugi. 2709 01:27:06,890 --> 01:27:08,660 - I didn't know. I... - Let's get... 2710 01:27:08,990 --> 01:27:11,130 Let's keep in sync, Daniel. 2711 01:27:11,130 --> 01:27:13,630 I didn't know. I really didn't know. 2712 01:27:13,630 --> 01:27:15,370 - Daniel. - Why do you eat so quickly? 2713 01:27:15,370 --> 01:27:17,270 It would be better to keep in sync... 2714 01:27:17,270 --> 01:27:18,970 - no matter what we do. - You're right. I didn't know. 2715 01:27:18,970 --> 01:27:20,810 The newest member shouldn't say "I ate so well" so loudly. 2716 01:27:20,810 --> 01:27:21,870 Right. 2717 01:27:21,870 --> 01:27:23,740 - You should say it to yourself. - Right. 2718 01:27:23,740 --> 01:27:25,850 Why would you say, "I had a good meal?" 2719 01:27:26,010 --> 01:27:27,550 - That's... - This is your last chance. 2720 01:27:27,550 --> 01:27:28,650 - Last chance. - Okay. 2721 01:27:28,910 --> 01:27:30,020 We're really sensitive when it comes to food. 2722 01:27:30,020 --> 01:27:31,080 Understood. 2723 01:27:32,250 --> 01:27:33,490 We should eat quickly. There's not much time left. 2724 01:27:35,350 --> 01:27:37,190 (Seok Sam finally starts eating.) 2725 01:27:37,190 --> 01:27:38,690 Goodness. It's so hot. 2726 01:27:43,130 --> 01:27:44,330 Slow down. 2727 01:27:44,330 --> 01:27:45,360 Eat slowly. You'll get an indigestion. 2728 01:27:45,360 --> 01:27:46,670 How can I eat slowly? 2729 01:27:47,230 --> 01:27:48,770 - I... - It's so nice. 2730 01:27:48,970 --> 01:27:51,800 I've seen Suk Jin for more than 30 years. 2731 01:27:52,270 --> 01:27:54,370 I've never seen his jaws move so quickly. 2732 01:27:56,380 --> 01:27:59,350 His jaws are moving like Usain Bolt. 2733 01:27:59,350 --> 01:28:01,210 - It's hot. - He... 2734 01:28:02,080 --> 01:28:03,650 - It's nice. - Seriously. 2735 01:28:03,650 --> 01:28:05,450 - The ratio... - I emptied the bowl. 2736 01:28:05,750 --> 01:28:07,050 This restaurant... 2737 01:28:07,520 --> 01:28:10,060 Am I hungry, or is it good? It's really delicious. 2738 01:28:10,060 --> 01:28:11,460 You're hungry, and it's good. 2739 01:28:11,460 --> 01:28:12,660 (Hungry Seok Sam eats peacefully.) 2740 01:28:12,660 --> 01:28:15,590 Se Chan's bowl is clean. 2741 01:28:15,960 --> 01:28:18,200 It's clean. 2742 01:28:18,200 --> 01:28:20,000 (He even finished the soup.) 2743 01:28:20,530 --> 01:28:22,100 I emptied the bowl. 2744 01:28:22,100 --> 01:28:24,240 You're all done eating. 2745 01:28:24,240 --> 01:28:26,510 We asked Daniel what he wanted to do... 2746 01:28:26,510 --> 01:28:29,710 with the members as the last schedule. 2747 01:28:29,710 --> 01:28:31,980 - Yes. - He said he wanted to go... 2748 01:28:31,980 --> 01:28:34,080 to the suburbs and have a picnic. 2749 01:28:34,080 --> 01:28:36,250 (Have a picnic with the members in the suburbs) 2750 01:28:36,650 --> 01:28:38,580 - You picked a bothersome one. - We will go to Dumulmeori... 2751 01:28:38,880 --> 01:28:41,720 We will go to Dumulmeori to enjoy the picnic. 2752 01:28:41,720 --> 01:28:43,290 - Where? - Dumulmeori. 2753 01:28:43,290 --> 01:28:44,290 (Dumulmeori is quite a distance away by car.) 2754 01:28:44,290 --> 01:28:45,760 The Dumulmeori hot dogs are so good. 2755 01:28:45,760 --> 01:28:46,790 - Oh, that place? - The hot dogs are so good. 2756 01:28:46,790 --> 01:28:47,890 (Sparkling) 2757 01:28:47,890 --> 01:28:49,830 Did you see her eyes get so round? 2758 01:28:49,830 --> 01:28:51,130 The hot dogs there are famous. 2759 01:28:51,130 --> 01:28:53,570 - The Dumulmeori hot dogs. - Right. 2760 01:28:53,600 --> 01:28:54,870 - Really? - She memorized it. 2761 01:28:55,130 --> 01:28:57,000 - Really? - I put the hot dogs on January 1. 2762 01:28:57,170 --> 01:28:58,440 - You ate it? - You put it? 2763 01:28:58,440 --> 01:29:00,370 - I ate it. - You put it? 2764 01:29:00,370 --> 01:29:01,370 - She ate it. - Yes. 2765 01:29:01,370 --> 01:29:03,440 Daniel used to enjoy... 2766 01:29:03,440 --> 01:29:05,610 - Yes. - driving out of town. 2767 01:29:05,610 --> 01:29:07,080 But he recently doesn't do that... 2768 01:29:07,080 --> 01:29:09,110 - because he's tired of driving. - Really? 2769 01:29:09,110 --> 01:29:11,320 So we could use this chance to let Ye Eun... 2770 01:29:11,320 --> 01:29:12,550 - who isn't used to driving... - What? 2771 01:29:12,550 --> 01:29:15,020 - No. We can't do this. - get some training. 2772 01:29:15,020 --> 01:29:16,560 (Will Senior Ji drive for Daniel, her junior?) 2773 01:29:16,560 --> 01:29:18,460 - No. We can't do this. - get some training. 2774 01:29:18,460 --> 01:29:19,660 - Director. - We'll let her drive... 2775 01:29:19,660 --> 01:29:20,860 - No. - Director, this... 2776 01:29:20,860 --> 01:29:23,030 - to Dumulmeori. - We can't do this, Director. 2777 01:29:23,660 --> 01:29:26,130 (In the car while coming here) 2778 01:29:26,130 --> 01:29:27,530 - You don't drive? - I don't. 2779 01:29:27,530 --> 01:29:29,640 How many times did you fail the written exam? 2780 01:29:29,640 --> 01:29:31,440 - The written exam? Once. - Yes. 2781 01:29:31,870 --> 01:29:33,170 - You failed it? - You failed? 2782 01:29:33,170 --> 01:29:36,740 (Ye Eun was strangely confident despite her bad driving skills.) 2783 01:29:37,010 --> 01:29:40,610 The navigation says it takes 18 minutes to Dumulmeori. 2784 01:29:40,610 --> 01:29:42,980 (It takes 18 minutes by car.) 2785 01:29:43,150 --> 01:29:45,250 Do you really have a license? 2786 01:29:45,250 --> 01:29:46,920 - I do have a license. - Have you ever driven before? 2787 01:29:46,920 --> 01:29:48,990 - No. I have a license, though. - You've never driven before? 2788 01:29:48,990 --> 01:29:50,760 - Have you ever driven before? - No. 2789 01:29:50,760 --> 01:29:53,160 (Coughing) 2790 01:29:53,160 --> 01:29:54,690 What are you doing? 2791 01:29:54,860 --> 01:29:57,500 - She can't drive. - What are you saying? 2792 01:29:58,000 --> 01:29:59,060 Are you okay? 2793 01:29:59,060 --> 01:30:00,700 - We can't do this. - Ji Hyo. 2794 01:30:01,130 --> 01:30:02,130 It went down the wrong pipe. 2795 01:30:02,130 --> 01:30:03,670 - We really can't do this. - Seriously. 2796 01:30:03,800 --> 01:30:06,270 Where should you put the gear when you move forward? 2797 01:30:06,340 --> 01:30:08,640 - P? - "P?" 2798 01:30:08,640 --> 01:30:10,110 (You put it on P?) 2799 01:30:10,110 --> 01:30:12,810 - She said she drove in P! - This won't work. 2800 01:30:12,810 --> 01:30:14,510 - It's N, right? - What? 2801 01:30:14,510 --> 01:30:15,880 - "N?" - It's not N. 2802 01:30:15,880 --> 01:30:17,350 - We can't do this. - This won't work. 2803 01:30:17,350 --> 01:30:19,720 Don't you know how much we're worth? 2804 01:30:19,750 --> 01:30:20,920 We will give her a chance. 2805 01:30:20,920 --> 01:30:22,890 Jae Suk can sit in the passenger seat as she drives. 2806 01:30:22,890 --> 01:30:24,760 No! That's even worse. 2807 01:30:25,260 --> 01:30:27,060 I would be the first to die. 2808 01:30:28,290 --> 01:30:30,730 - Ji Ye Eun... - Where were the brakes again? 2809 01:30:30,730 --> 01:30:32,830 Hey. The left one is the brake. The right one... 2810 01:30:32,830 --> 01:30:34,630 - This can't happen. - is the gas pedal. 2811 01:30:34,630 --> 01:30:36,100 - Please. - She can't do it. 2812 01:30:36,100 --> 01:30:37,740 - This... - Let's just try going 10m. 2813 01:30:37,740 --> 01:30:39,870 - Let's just go 10m. - So, 2814 01:30:39,870 --> 01:30:41,410 - I'll sit in the passenger seat. - Yes. Sit in the passenger seat. 2815 01:30:41,410 --> 01:30:42,640 I'll check if she can drive... 2816 01:30:42,640 --> 01:30:43,940 - Right. - with people. 2817 01:30:43,940 --> 01:30:46,550 - Just a bit. - Let her drive back and forth here. 2818 01:30:46,750 --> 01:30:47,750 Back? 2819 01:30:47,750 --> 01:30:48,750 (They go to a nearby parking lot to check her driving skills.) 2820 01:30:48,750 --> 01:30:50,850 - We can use the parking lot. - Okay. 2821 01:30:50,850 --> 01:30:53,550 - We can try it here. - We can try. 2822 01:30:53,620 --> 01:30:55,120 I'll take the wheel from you right away if you can't drive. 2823 01:30:55,120 --> 01:30:58,120 I have a sense of driving. What do I do? 2824 01:30:58,120 --> 01:31:01,530 You know what you're doing, right? 2825 01:31:01,530 --> 01:31:04,330 What is this? The gas pedal? 2826 01:31:05,730 --> 01:31:08,330 You shouldn't be driving if you ask me that. 2827 01:31:08,330 --> 01:31:09,600 I... 2828 01:31:09,600 --> 01:31:11,640 - Step on the pedal on the right. - Here. 2829 01:31:11,640 --> 01:31:13,070 - I'm stepping on it. - That's the gas pedal. 2830 01:31:13,070 --> 01:31:14,270 - The car will move. - This is crazy. 2831 01:31:14,270 --> 01:31:15,540 - And that one. - This is the brake. 2832 01:31:15,540 --> 01:31:16,740 That's the brake. 2833 01:31:16,740 --> 01:31:19,140 I have to press it slowly. The car isn't moving now, right? 2834 01:31:19,140 --> 01:31:20,750 It won't move because it's in P. 2835 01:31:22,050 --> 01:31:24,450 - Parking. - I'm a beginner. 2836 01:31:24,450 --> 01:31:26,120 Okay. Try driving. 2837 01:31:26,350 --> 01:31:27,420 - Now? - Yes. 2838 01:31:27,420 --> 01:31:28,490 What do I do? 2839 01:31:28,490 --> 01:31:30,360 You have to move this while stepping on the brake. 2840 01:31:30,360 --> 01:31:32,760 - Really? - Yes. 2841 01:31:32,760 --> 01:31:33,760 - The brake... - It would just move... 2842 01:31:33,760 --> 01:31:34,760 if you don't step on it. 2843 01:31:34,760 --> 01:31:36,030 - It's the one in the middle, right? - Yes. 2844 01:31:36,030 --> 01:31:39,530 You have to step on it so it moves from P. 2845 01:31:40,630 --> 01:31:41,630 Try that. 2846 01:31:42,170 --> 01:31:43,170 N. 2847 01:31:43,170 --> 01:31:44,600 (Confidently) 2848 01:31:44,600 --> 01:31:47,740 N is a neutral. The car just rolls freely. 2849 01:31:47,740 --> 01:31:49,210 - It's D. - D. 2850 01:31:50,680 --> 01:31:53,650 (She moved the gear to D.) 2851 01:31:53,650 --> 01:31:56,150 (She's making a fuss after changing the gear.) 2852 01:31:56,150 --> 01:31:58,450 It's moving. 2853 01:31:58,450 --> 01:32:00,220 I'll go. It will move. 2854 01:32:00,520 --> 01:32:01,520 Okay. 2855 01:32:01,520 --> 01:32:02,520 (She barely manages to start moving.) 2856 01:32:02,520 --> 01:32:03,720 I think I'm doing it well. 2857 01:32:03,720 --> 01:32:05,190 Be careful. 2858 01:32:05,190 --> 01:32:06,860 There's a car there. What do I do with that? 2859 01:32:06,860 --> 01:32:08,160 (Braking) 2860 01:32:08,160 --> 01:32:09,330 A car is coming. 2861 01:32:11,330 --> 01:32:13,630 What are you doing? 2862 01:32:13,630 --> 01:32:15,870 Why are there so many cars coming? 2863 01:32:16,540 --> 01:32:17,940 I can't drive when there are cars. 2864 01:32:19,640 --> 01:32:21,740 You shouldn't be driving if you can't drive with cars around. 2865 01:32:21,740 --> 01:32:22,910 What do I do? 2866 01:32:22,910 --> 01:32:25,540 (A super beginner driver who can't drive with cars around) 2867 01:32:25,710 --> 01:32:29,110 You couldn't be any more inexperienced. 2868 01:32:29,110 --> 01:32:30,120 I think it's going to be okay. 2869 01:32:30,120 --> 01:32:31,720 What are you saying? 2870 01:32:31,720 --> 01:32:33,650 (They managed to get to Dumulmeori somehow.) 2871 01:32:33,650 --> 01:32:36,360 (The members are excited about the picnic!) 2872 01:32:36,360 --> 01:32:41,630 (Will Daniel be able to avoid getting the penalty today?) 2873 01:32:42,860 --> 01:32:44,230 (Stop it!) 2874 01:32:44,230 --> 01:32:47,530 (The expert instructors stepped up to help Ye Eun!) 2875 01:32:47,870 --> 01:32:50,900 (Instructor Yoo is firm when it comes to driving.) 2876 01:32:50,900 --> 01:32:51,900 (Get it together!) 2877 01:32:51,900 --> 01:32:53,970 (Instructor Kim who is obsessed with the right.) 2878 01:32:53,970 --> 01:32:55,110 (Instructor Choi only chats with others.) 2879 01:32:55,110 --> 01:32:57,540 (This instructor only chats.) 2880 01:32:57,540 --> 01:33:00,850 (Ye Eun has to take the members to the destination!) 2881 01:33:00,850 --> 01:33:02,110 (I think you will have to wait for a long time.) 2882 01:33:02,110 --> 01:33:06,120 (The members in Ye Eun's car are very nervous.) 2883 01:33:06,120 --> 01:33:07,650 (Shut your mouth!) 2884 01:33:07,650 --> 01:33:09,560 - She's good with food. - With food... 2885 01:33:09,560 --> 01:33:13,660 (She can't drive, but she can place orders like an expert!) 2886 01:33:13,660 --> 01:33:16,560 (Will they be able to reach the destination safely?) 2887 01:33:16,800 --> 01:33:18,000 (Decision to Drive) 217603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.