Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,174
Previously on Reacher...
2
00:00:07,258 --> 00:00:08,426
[Duffy] You were
face-to-face with the guy.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,219
-You could've killed him.
-Wasn't the time.
4
00:00:10,302 --> 00:00:12,054
[Duffy] Because you found out
Teresa's still alive?
5
00:00:12,138 --> 00:00:12,972
Is that the cop you killed
6
00:00:13,055 --> 00:00:14,348
-at my school?
-[Reacher] Those people back there
7
00:00:14,432 --> 00:00:15,391
were DEA agents.
8
00:00:15,474 --> 00:00:17,560
They asked me to help them find a
missing woman that worked for your father.
9
00:00:17,643 --> 00:00:20,312
[Quinn] Some army punk
and a PI in Chicago
10
00:00:20,396 --> 00:00:22,022
accessed files on my guys.
11
00:00:22,106 --> 00:00:24,275
Both in the 110th Special Investigators.
12
00:00:24,358 --> 00:00:25,943
-Reacher was in the 110th.
-Go put a bullet
13
00:00:26,026 --> 00:00:27,862
in his fucking head!
14
00:00:27,945 --> 00:00:29,989
[Reacher] Need you to come get me.
My cover's blown.
15
00:00:30,072 --> 00:00:31,615
A couple of professional bad guys
just took a run at me.
16
00:00:31,699 --> 00:00:34,535
Said he was sent
by somebody named Costopoulos.
17
00:00:35,578 --> 00:00:38,038
-Do it again!
-[Quinn] No! Please!
18
00:00:38,122 --> 00:00:39,039
I'll give you anything.
19
00:00:39,123 --> 00:00:40,958
I want a matching set.
20
00:00:41,041 --> 00:00:43,127
-[Reacher] Teresa's on the Sweet Marie.
-[grunts]
21
00:00:43,210 --> 00:00:45,254
-Where is she now?
-[Harley] They moved her somewhere
so McCabe
22
00:00:45,337 --> 00:00:47,339
could watch her himself.
23
00:00:47,423 --> 00:00:49,300
[Duffy] That's our last lead
24
00:00:49,383 --> 00:00:50,342
burning up out there.
25
00:00:50,426 --> 00:00:52,136
[Reacher] That's not exactly true.
26
00:00:52,219 --> 00:00:53,429
Pack your sunscreen, Duffy.
27
00:00:53,512 --> 00:00:55,097
We're going to Los Angeles.
28
00:00:57,224 --> 00:00:59,226
[♪ The Ides of March: "Vehicle"]
29
00:01:05,065 --> 00:01:07,985
{\an8}♪ Hey, well, I'm the friendly stranger
in the black sedan ♪
30
00:01:08,068 --> 00:01:10,905
{\an8}♪ Won't you hop inside my car? ♪
31
00:01:10,988 --> 00:01:12,323
♪ I got pictures, got candy...
32
00:01:12,406 --> 00:01:14,325
This isn't the way to the airport.
33
00:01:14,408 --> 00:01:16,786
Uh, I got to run an errand first.
34
00:01:16,869 --> 00:01:17,912
What kind of errand?
35
00:01:17,995 --> 00:01:19,955
-I got to see somebody.
-Who?
36
00:01:20,039 --> 00:01:22,958
What are you, a fucking owl?
I got to run an errand.
37
00:01:23,042 --> 00:01:25,795
How do you know
your way around Boston so well?
38
00:01:25,878 --> 00:01:27,338
Been to Fenway a few times.
39
00:01:27,421 --> 00:01:28,923
Sox fan?
40
00:01:29,006 --> 00:01:30,758
-Yankees.
-Fuck you.
41
00:01:30,841 --> 00:01:33,719
♪ Great God in heaven,
you know I love you ♪♪
42
00:01:34,887 --> 00:01:35,888
[woman] Who is it?
43
00:01:35,971 --> 00:01:38,015
It's Susan, Mrs. D.
44
00:01:40,100 --> 00:01:43,020
Hello, sweetheart. I'm in my housecoat.
45
00:01:43,103 --> 00:01:45,815
-It's early. Is everything okay?
-Yeah, no, I'm sorry.
46
00:01:45,898 --> 00:01:48,359
I was passing through
and I just wanted to check in.
47
00:01:48,442 --> 00:01:53,072
-Who's the tall drink of water?
-He's a counselor at the clinic with me.
48
00:01:53,155 --> 00:01:55,115
Oh. Come in.
49
00:01:59,453 --> 00:02:01,455
[radio playing indistinctly]
50
00:02:03,624 --> 00:02:07,211
You're doing God's work. Mister...
51
00:02:07,294 --> 00:02:09,338
Just Reacher.
52
00:02:11,006 --> 00:02:12,758
Any news on my granddaughter?
53
00:02:13,717 --> 00:02:15,052
We're making progress.
54
00:02:15,135 --> 00:02:18,222
Whole community is out
looking for Teresa, day and night.
55
00:02:18,305 --> 00:02:20,599
She was doing so well, too.
56
00:02:20,683 --> 00:02:24,019
A relapse like this took her mother.
57
00:02:24,103 --> 00:02:27,481
But she didn't have Susan Duffy
looking out for her, that's for sure.
58
00:02:27,565 --> 00:02:31,569
You hungry?
I know you like chowder for breakfast.
59
00:02:31,652 --> 00:02:34,864
Oh, you're too much.
60
00:02:34,947 --> 00:02:37,741
Come on, I'll put some Folgers on.
61
00:02:43,873 --> 00:02:45,916
-[♪ "Big City Lights"]
-♪ Ain't coming back ♪
62
00:02:46,000 --> 00:02:48,919
♪ To this one-room shack...
63
00:02:49,003 --> 00:02:51,630
You take your pills today?
64
00:02:51,714 --> 00:02:53,632
Soon as I got up.
65
00:02:53,716 --> 00:02:55,551
The doctor said, "With food."
66
00:02:56,635 --> 00:02:59,638
I take 'em with food, I get gas.
67
00:03:01,515 --> 00:03:04,393
So, how long you two been an item?
68
00:03:05,978 --> 00:03:08,105
Our relationship is strictly professional.
69
00:03:08,188 --> 00:03:10,774
Oh, like hell it is.
70
00:03:11,817 --> 00:03:12,985
Your Irish is showing.
71
00:03:13,068 --> 00:03:15,154
You need to get your eyes
checked, old lady.
72
00:03:15,237 --> 00:03:17,448
Yeah, I'm old.
73
00:03:17,531 --> 00:03:20,159
So I know a thing or two
about a thing or two.
74
00:03:20,242 --> 00:03:22,411
Like when young people got a connection.
75
00:03:22,494 --> 00:03:25,915
I see it in how he looks at you
and you at him.
76
00:03:25,998 --> 00:03:27,416
Lock this one down.
77
00:03:27,499 --> 00:03:29,835
She's a good egg.
78
00:03:29,919 --> 00:03:31,712
Like my Teresa.
79
00:03:31,795 --> 00:03:34,006
She just wants me for my body.
80
00:03:34,089 --> 00:03:37,468
-[coughs, chuckles]
-[laughs]
81
00:03:42,556 --> 00:03:44,433
You ever seen a face like that?
82
00:03:46,268 --> 00:03:48,062
Some beor, huh?
83
00:03:48,145 --> 00:03:50,147
She's beautiful, Ms. Daniel.
84
00:03:50,230 --> 00:03:51,899
[Mrs. Daniel] And a stand-up kid.
85
00:03:51,982 --> 00:03:53,943
You know,
back when she was in third grade,
86
00:03:54,026 --> 00:03:57,154
all the kickballs went missing
from the gym.
87
00:03:57,237 --> 00:03:59,114
And Teresa took the rap
88
00:03:59,198 --> 00:04:02,493
so her friend Mikey Gilemi wouldn't
get in trouble for stealing 'em.
89
00:04:03,827 --> 00:04:06,121
The principal grilled her for an hour.
90
00:04:06,205 --> 00:04:08,499
But my granddaughter's no rat.
91
00:04:09,833 --> 00:04:11,502
She's a good shit.
92
00:04:12,962 --> 00:04:14,964
Kid has her troubles.
93
00:04:15,047 --> 00:04:17,007
But she'll get through.
94
00:04:17,091 --> 00:04:19,635
[nostalgic music playing]
95
00:04:19,718 --> 00:04:21,553
She'll come back to me.
96
00:04:25,140 --> 00:04:26,976
You'll track her down.
97
00:04:27,059 --> 00:04:29,228
Yes, ma'am.
98
00:04:29,311 --> 00:04:30,854
I will bring her home.
99
00:04:53,711 --> 00:04:55,212
[sighs]
100
00:04:55,295 --> 00:04:56,505
-[gun cocks]
-[Neagley] Morning.
101
00:04:57,840 --> 00:04:59,717
Who sent you?
102
00:04:59,800 --> 00:05:01,301
You did.
103
00:05:01,385 --> 00:05:04,179
When two of your friends
tried to kill me last night.
104
00:05:04,263 --> 00:05:05,681
Turn around.
105
00:05:07,933 --> 00:05:11,311
You're, uh, you're Ms. Neagley.
106
00:05:12,813 --> 00:05:14,857
And you're dead, unless you tell me
107
00:05:14,940 --> 00:05:16,900
who ordered the hit, Mr. Costopoulos.
108
00:05:18,402 --> 00:05:19,862
Julius McCabe?
109
00:05:19,945 --> 00:05:22,031
That a question?
110
00:05:22,114 --> 00:05:24,450
Were you maybe gonna say Xavier Quinn?
111
00:05:27,703 --> 00:05:30,456
There's only a few people left alive
who know that name.
112
00:05:30,539 --> 00:05:33,417
About to be one less unless
you tell me where to find your boss.
113
00:05:35,002 --> 00:05:36,628
Let me explain your situation.
114
00:05:36,712 --> 00:05:40,507
It's early. All your neighbors are asleep.
115
00:05:40,591 --> 00:05:42,342
Soon they'll hear a gunshot.
116
00:05:42,426 --> 00:05:45,387
By the time they get to the window
and look outside, I'm gone.
117
00:05:45,471 --> 00:05:47,806
I have no ties to you, my gun's clean
118
00:05:47,890 --> 00:05:50,809
and I've got a program on my laptop
that'll make it look I was at home
119
00:05:50,893 --> 00:05:54,021
searching for end tables on Wayfair
when you died.
120
00:05:54,104 --> 00:05:56,231
So the only thing
stopping me from killing you
121
00:05:56,315 --> 00:05:58,150
is my patience.
122
00:05:58,233 --> 00:06:00,235
[tense music playing]
123
00:06:02,863 --> 00:06:04,406
Look, he-he's not my boss anymore,
124
00:06:04,490 --> 00:06:06,867
but I was Quinn's fixer
back when he was set up here.
125
00:06:06,950 --> 00:06:09,703
-He was in Chicago?
-Till, like, five years ago.
126
00:06:09,787 --> 00:06:11,872
Took over a family-run export business,
127
00:06:11,955 --> 00:06:14,625
but shit went really pear-shaped.
128
00:06:14,708 --> 00:06:17,002
-How?
-Uh, family'd had enough.
129
00:06:17,086 --> 00:06:19,379
Threatened to talk to the authorities
if Quinn didn't leave them alone,
130
00:06:19,463 --> 00:06:21,507
so they all turned up dead.
131
00:06:22,716 --> 00:06:23,926
Even the kids.
132
00:06:27,554 --> 00:06:28,764
And then?
133
00:06:28,847 --> 00:06:31,433
He found another business
he could muscle his way in on,
134
00:06:31,517 --> 00:06:33,727
out in Portland fucking Maine.
135
00:06:33,811 --> 00:06:35,312
What business?
136
00:06:36,772 --> 00:06:38,899
Bizarre Bazaar.
137
00:06:38,982 --> 00:06:41,527
Gunrunner passed himself off
as some kind of carpet king.
138
00:06:41,610 --> 00:06:44,154
Quinn probably figured,
you know, the guy's already dirty,
139
00:06:44,238 --> 00:06:46,198
so he's less likely to snitch.
140
00:06:46,281 --> 00:06:48,033
But if he's hiring out hits,
141
00:06:48,117 --> 00:06:49,910
then something's gone wrong.
142
00:06:51,370 --> 00:06:54,081
Yeah, he's cleaning up
before raising his anchor again.
143
00:06:54,164 --> 00:06:57,209
And that family out in Maine
is about to get bodied,
144
00:06:57,292 --> 00:06:58,961
just like the one in Chicago.
145
00:06:59,044 --> 00:07:02,548
Bizarre Bazaar. Portland.
Dead family. Got it.
146
00:07:02,631 --> 00:07:05,843
So, you gonna shoot me?
Right in front of children?
147
00:07:10,305 --> 00:07:11,306
No.
148
00:07:11,390 --> 00:07:12,307
[chuckles softly]
149
00:07:12,391 --> 00:07:14,393
[grunts, groans]
150
00:07:16,436 --> 00:07:19,523
Next time you want to kill me,
send more guys.
151
00:07:25,529 --> 00:07:27,322
-[♪ Howard Tate: "Stop"]
-[Duffy] Five feet to the left
152
00:07:27,406 --> 00:07:29,616
and that pole camera'd be on public land
153
00:07:29,700 --> 00:07:31,743
and all this would've been admissible.
154
00:07:31,827 --> 00:07:33,078
Details matter.
155
00:07:33,162 --> 00:07:34,663
♪ I'm gonna go through the floor...
156
00:07:34,746 --> 00:07:37,082
He's not exactly
trying to hide his line of work.
157
00:07:37,166 --> 00:07:39,084
Car, clothes, firepower...
158
00:07:39,168 --> 00:07:40,836
all right out
of the drug kingpin handbook.
159
00:07:40,919 --> 00:07:41,920
[Duffy] Yep.
160
00:07:42,004 --> 00:07:44,298
Darien makes it and likes to spend it.
161
00:07:44,381 --> 00:07:46,258
He's a smart little fuck, too.
162
00:07:46,341 --> 00:07:49,052
Cuts his junk with just enough crap
to amp up profits
163
00:07:49,136 --> 00:07:52,097
and laces it with just enough fentanyl
to make it more addictive.
164
00:07:52,181 --> 00:07:53,807
I've personally seen
165
00:07:53,891 --> 00:07:56,518
a half a dozen 15-year-olds
in Hawaiian Gardens
166
00:07:56,602 --> 00:07:58,353
blue and bloated from his product.
167
00:07:58,437 --> 00:08:01,064
-Any competitors?
-Hardly, anymore.
168
00:08:01,148 --> 00:08:03,817
The competition he did have
has all mysteriously died
169
00:08:03,901 --> 00:08:05,736
of projectile lead poisoning
170
00:08:05,819 --> 00:08:08,655
from weapons supplied by Beck and Quinn.
171
00:08:08,739 --> 00:08:11,241
He's got the firepower of a small army.
172
00:08:11,325 --> 00:08:13,493
And he never pulls the trigger.
173
00:08:13,577 --> 00:08:16,371
Has only two convictions,
when he was, like, 20:
174
00:08:16,455 --> 00:08:18,248
assault with a deadly weapon and battery.
175
00:08:18,332 --> 00:08:20,542
Quinn's selling some serious machinery.
176
00:08:20,626 --> 00:08:24,254
Even with admissible evidence,
an arrest could be a bloodbath.
177
00:08:24,338 --> 00:08:27,883
Darien could get away or catch a bullet,
and we need him alive and talking.
178
00:08:29,468 --> 00:08:30,844
You have any more tapes?
179
00:08:30,928 --> 00:08:36,558
Mm. Some, but it's worth next to nothing.
180
00:08:36,642 --> 00:08:39,770
Early on, Eliot and I followed
his movements around town,
181
00:08:39,853 --> 00:08:41,104
but it was pretty obvious
182
00:08:41,188 --> 00:08:44,650
he wasn't gonna carry product
in city limits, only out in the boonies.
183
00:08:44,733 --> 00:08:46,652
So we nixed the tail after a few days,
184
00:08:46,735 --> 00:08:49,404
but we learned a few things.
185
00:08:49,488 --> 00:08:50,948
He keeps a tight routine.
186
00:08:51,031 --> 00:08:52,032
Takes lunch
187
00:08:52,115 --> 00:08:54,618
at the same upscale douchey bar.
188
00:08:54,701 --> 00:08:56,828
-[Reacher] Rolls with plenty
of bodyguards.
-Mm-hmm.
189
00:08:58,538 --> 00:09:00,415
Can you make that bigger?
190
00:09:00,499 --> 00:09:02,292
That's what she said.
191
00:09:02,376 --> 00:09:04,378
[dramatic music playing]
192
00:09:05,796 --> 00:09:09,007
Right there. You see that?
193
00:09:09,091 --> 00:09:11,218
Yeah. What does that mean?
194
00:09:12,344 --> 00:09:14,012
That means we got him.
195
00:09:15,138 --> 00:09:17,140
[thunder rolling]
196
00:09:28,151 --> 00:09:29,444
[♪ Howard Tate:
"I Learned It All the Hard Way"]
197
00:09:29,528 --> 00:09:31,280
-♪ I learned it all the hard way...
-[Reacher] Okay.
198
00:09:31,363 --> 00:09:33,740
See you soon. I owe you one.
199
00:09:33,824 --> 00:09:36,159
♪ That I've repented for my sins...
200
00:09:36,243 --> 00:09:38,453
Yes, I do.
201
00:09:38,537 --> 00:09:40,122
Your contact's game?
202
00:09:40,205 --> 00:09:41,206
Good to go.
203
00:09:41,290 --> 00:09:43,875
Fuckin' A.
204
00:09:43,959 --> 00:09:45,460
I can't wait to see Darien's face
205
00:09:45,544 --> 00:09:47,921
when we lay it all out for that prick.
206
00:09:48,005 --> 00:09:50,132
You know, cons all get that same look.
207
00:09:50,215 --> 00:09:51,717
The one your boyfriend makes
208
00:09:51,800 --> 00:09:54,261
when you pull up
your cousin Rhonda's texts on his phone.
209
00:09:55,345 --> 00:09:57,931
-That's specific.
-Yeah. My ex was a piece of work.
210
00:09:58,015 --> 00:09:59,016
♪ Oh, baby...
211
00:09:59,099 --> 00:10:00,684
So's my cousin Rhonda.
212
00:10:00,767 --> 00:10:02,936
If he cheated on you, he's an idiot.
213
00:10:03,020 --> 00:10:04,813
♪ The hard way ♪
214
00:10:04,896 --> 00:10:08,817
♪ This is my true confession, darling...
215
00:10:08,900 --> 00:10:10,944
Yeah, well...
216
00:10:11,028 --> 00:10:13,822
scratch a guy from Fort Point,
find an asshole.
217
00:10:15,574 --> 00:10:18,827
So, for real... chances we have
good news for Mrs. Daniel?
218
00:10:18,910 --> 00:10:21,455
If everything goes according to plan
tomorrow, our odds of success go
219
00:10:21,538 --> 00:10:23,498
from zero to 25%.
220
00:10:23,582 --> 00:10:25,375
So, pretty good.
221
00:10:25,459 --> 00:10:27,336
One in four? That's good?
222
00:10:27,419 --> 00:10:29,087
If someone told you you had a 25% chance
223
00:10:29,171 --> 00:10:30,589
of winning the lottery,
you'd buy a ticket.
224
00:10:30,672 --> 00:10:32,424
Okay, but odds of success for what...
225
00:10:32,507 --> 00:10:35,010
finding Teresa or taking out Quinn?
226
00:10:35,093 --> 00:10:38,221
♪ Oh, baby, I've learned it all...
227
00:10:38,305 --> 00:10:41,016
Teresa won't take a back seat to Quinn.
228
00:10:41,099 --> 00:10:43,685
Not anymore. You have my word.
229
00:10:43,769 --> 00:10:45,562
What changed your mind?
230
00:10:45,645 --> 00:10:47,898
You did.
231
00:10:47,981 --> 00:10:49,399
I've seen the way you work.
232
00:10:49,483 --> 00:10:51,485
I've seen what your priorities are.
233
00:10:51,568 --> 00:10:53,445
You're selfless, you have integrity.
234
00:10:53,528 --> 00:10:56,406
So if Teresa's important to you,
she's important to me.
235
00:10:56,490 --> 00:10:58,033
I can't guarantee anything.
236
00:10:58,116 --> 00:10:59,618
♪ You gonna have troubles
you ain't never...
237
00:10:59,701 --> 00:11:01,828
But I wouldn't say it if I didn't mean it.
238
00:11:01,912 --> 00:11:03,622
♪ Yes, if you hear my voice...
239
00:11:03,705 --> 00:11:06,249
Hopefully that makes you
feel better about the odds.
240
00:11:06,333 --> 00:11:07,376
Hmm.
241
00:11:07,459 --> 00:11:09,002
♪ Please believe, this time...
242
00:11:09,086 --> 00:11:11,254
You really want to make me feel better?
243
00:11:11,338 --> 00:11:13,382
♪ Oh...
244
00:11:13,465 --> 00:11:15,092
I got an idea.
245
00:11:16,134 --> 00:11:17,511
♪ I've learned it all...
246
00:11:17,594 --> 00:11:19,721
Wait. Wait.
247
00:11:19,805 --> 00:11:21,431
I thought you said
we couldn't do this again.
248
00:11:21,515 --> 00:11:22,808
That was before.
249
00:11:22,891 --> 00:11:23,892
Before what?
250
00:11:23,975 --> 00:11:25,977
I saw who you really are.
251
00:11:26,061 --> 00:11:27,938
♪ And my pillow'd be so wet with tears ♪
252
00:11:28,021 --> 00:11:30,690
♪ Thinking about my baby ♪
253
00:11:30,774 --> 00:11:35,028
♪ Baby, baby, baby, baby, baby, baby ♪
254
00:11:35,112 --> 00:11:38,031
♪ Can't you see
that I love you, little girl ♪
255
00:11:38,115 --> 00:11:40,283
♪ Oh, sometimes ♪
256
00:11:40,367 --> 00:11:42,828
♪ I walk the streets
all night in the rain ♪
257
00:11:42,911 --> 00:11:45,038
♪ Looking for my baby ♪♪
258
00:11:45,122 --> 00:11:46,957
[ambient music playing on speakers]
259
00:11:47,040 --> 00:11:48,917
[indistinct chatter]
260
00:11:51,336 --> 00:11:53,296
Wait till you try this.
261
00:11:53,380 --> 00:11:55,340
It's like kissing the devil.
262
00:11:57,467 --> 00:12:00,429
[Duffy] Wow. They don't serve
drinks like that in Worcester.
263
00:12:00,512 --> 00:12:03,056
They charge extra for the douchiness?
264
00:12:03,140 --> 00:12:05,976
[Darien] What branch of the government
we have with us here today, hmm?
265
00:12:06,059 --> 00:12:08,353
FBI? DEA?
266
00:12:08,437 --> 00:12:11,022
We're with the GUD.
Stands for "get up, dickhead."
267
00:12:11,106 --> 00:12:13,442
You and I both know
that I don't have to do that.
268
00:12:13,525 --> 00:12:14,776
'Cause I don't see a warrant.
269
00:12:14,860 --> 00:12:16,736
No paper, no cooperation.
270
00:12:16,820 --> 00:12:18,071
Well, fine.
271
00:12:18,155 --> 00:12:19,865
But you didn't have to shove her over it.
272
00:12:21,408 --> 00:12:22,951
Fuck you talking about, "shove"?
273
00:12:23,034 --> 00:12:25,287
You just stood up and pushed a DEA agent
274
00:12:25,370 --> 00:12:27,622
who simply wanted
to ask you a few questions.
275
00:12:28,748 --> 00:12:32,127
That's what my report'll say.
That's a federal felony.
276
00:12:32,210 --> 00:12:33,670
We can arrest you right now,
277
00:12:33,753 --> 00:12:37,132
jam you up for years with court dates
and expensive lawyers.
278
00:12:37,215 --> 00:12:39,426
We'll lie our asses off
to make sure you're convicted.
279
00:12:39,509 --> 00:12:41,303
Might even do a few months inside.
280
00:12:41,386 --> 00:12:43,346
Or...
281
00:12:43,430 --> 00:12:46,725
you can come with us,
have a conversation.
282
00:12:49,269 --> 00:12:51,438
That's some dirty shit.
283
00:12:54,191 --> 00:12:55,734
[engine stops]
284
00:13:00,322 --> 00:13:02,616
Really? This is your plan... my gallery?
285
00:13:02,699 --> 00:13:04,075
Think you're gonna find something here?
286
00:13:04,159 --> 00:13:07,287
It's been searched a dozen times,
police ain't found shit.
287
00:13:07,370 --> 00:13:09,956
Unlock it before I open it with your head.
288
00:13:18,215 --> 00:13:20,342
[whistles]
289
00:13:20,425 --> 00:13:22,594
I've seen money laundered through bars,
290
00:13:22,677 --> 00:13:25,138
massage parlors, even a petting zoo once,
291
00:13:25,222 --> 00:13:27,057
but this is some high-class shit, Darien.
292
00:13:27,140 --> 00:13:28,767
[Darien] Glad you appreciate it.
293
00:13:28,850 --> 00:13:30,435
And this is a legitimate business.
294
00:13:30,519 --> 00:13:32,229
I don't know anything
about money laundering.
295
00:13:32,312 --> 00:13:36,024
[Reacher] Are you familiar
with 18 U.S. Code Section 3559-C?
296
00:13:37,317 --> 00:13:39,653
Also known as
the federal "three strikes" law?
297
00:13:39,736 --> 00:13:41,613
Maybe.
298
00:13:41,696 --> 00:13:43,615
Let me dumb it down for you.
299
00:13:43,698 --> 00:13:45,492
You commit three serious violent felonies
300
00:13:45,575 --> 00:13:48,245
and it's a mandatory life sentence.
301
00:13:48,328 --> 00:13:49,829
You already have two priors.
302
00:13:49,913 --> 00:13:53,083
Well, looks like you're one short,
so fuck you.
303
00:13:53,166 --> 00:13:54,960
Pretty tough talk.
304
00:13:55,043 --> 00:13:57,254
I'd fight you, but I'd never
beat up someone who's handicapped.
305
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
Is that your car?
306
00:14:00,882 --> 00:14:02,217
You know it is.
307
00:14:02,300 --> 00:14:04,010
That your handicap placard
in the windshield?
308
00:14:04,094 --> 00:14:06,763
[chuckles]
Wait, is that what you got on me...
309
00:14:06,846 --> 00:14:09,641
-some parking violations?
-[Reacher] It's a little more than that.
310
00:14:09,724 --> 00:14:11,977
We tracked down the doctor
who attested to your...
311
00:14:12,060 --> 00:14:13,853
ailment.
312
00:14:13,937 --> 00:14:15,397
Seems you threatened him with violence
313
00:14:15,480 --> 00:14:18,817
if he didn't say that you had
severe arthritis in both knees.
314
00:14:18,900 --> 00:14:20,694
That's obtaining something
through threat of force,
315
00:14:20,777 --> 00:14:22,988
also known as extortion,
316
00:14:23,071 --> 00:14:25,031
also known as a violent felony.
317
00:14:25,115 --> 00:14:27,659
One, two, three strikes.
318
00:14:27,742 --> 00:14:28,910
You're fucked, asshole.
319
00:14:28,994 --> 00:14:30,829
That's bullshit!
320
00:14:30,912 --> 00:14:33,206
I didn't threaten that doctor.
I asked him
321
00:14:33,290 --> 00:14:36,001
-and he did it.
-Yeah, that's what he said.
322
00:14:36,084 --> 00:14:38,044
Then I threatened him
with loss of his medical license
323
00:14:38,128 --> 00:14:41,756
and a federal wire fraud charge
since he emailed his affidavit to the DMV.
324
00:14:41,840 --> 00:14:44,884
He changed his tune.
He'll say whatever we tell him to say.
325
00:14:44,968 --> 00:14:47,095
Only person doing
the extortion here is you.
326
00:14:47,178 --> 00:14:48,763
Now he's getting it.
327
00:14:48,847 --> 00:14:50,974
So, you spend the rest of your existence
328
00:14:51,057 --> 00:14:53,602
in prison or you do us a favor.
329
00:14:53,685 --> 00:14:55,312
Fu...
330
00:14:57,230 --> 00:14:58,815
What kind of favor?
331
00:14:59,816 --> 00:15:02,569
Yeah, tomorrow morning.
332
00:15:02,652 --> 00:15:05,155
No. No way I'm jumping on a red-eye
333
00:15:05,238 --> 00:15:07,365
with seven figures in a duffel bag.
334
00:15:08,992 --> 00:15:11,745
I have someone in Baltimore
that will drive up.
335
00:15:11,828 --> 00:15:15,540
Meet you 10:00 a.m. with the cash.
Same place as last time.
336
00:15:15,624 --> 00:15:17,417
Look, I don't want to hear any excuses.
337
00:15:17,500 --> 00:15:20,045
I'm in the middle of a war here
and I need what I need.
338
00:15:20,128 --> 00:15:23,006
Pleasure doing business
with you, Mr. Beck.
339
00:15:24,841 --> 00:15:27,177
We're good now? Get the fuck out of here.
340
00:15:27,260 --> 00:15:28,678
I don't think so.
341
00:15:28,762 --> 00:15:30,680
Duff?
342
00:15:30,764 --> 00:15:31,890
Send 'em in.
343
00:15:31,973 --> 00:15:33,892
-[door opens]
-We had a deal, man.
344
00:15:33,975 --> 00:15:35,477
[Reacher] About the fake parking pass.
345
00:15:35,560 --> 00:15:37,520
Not about what they find in here.
346
00:15:37,604 --> 00:15:40,482
Nothing turns up,
you don't have anything to worry about.
347
00:15:40,565 --> 00:15:42,817
But any purchase orders, deposit slips,
withdrawal receipts
348
00:15:42,901 --> 00:15:44,944
that don't trace back
to crystal-clear sources...
349
00:15:45,028 --> 00:15:48,239
well, you might want to call a lawyer.
350
00:15:49,991 --> 00:15:51,785
There's the face!
351
00:15:51,868 --> 00:15:54,704
There's the Cousin Rhonda face,
right there.
352
00:15:54,788 --> 00:15:56,790
{\an8}[intriguing music playing]
353
00:16:09,469 --> 00:16:11,638
[Villanueva] What if Beck doesn't show?
354
00:16:11,721 --> 00:16:15,308
Quinn needs money. He'll make Beck show.
355
00:16:17,352 --> 00:16:19,020
Got tuned up on that houseboat?
356
00:16:19,104 --> 00:16:21,564
Naw, it's just a rug burn.
357
00:16:21,648 --> 00:16:23,692
Well, how do you get a rug burn on your...
358
00:16:25,402 --> 00:16:26,653
You're shitting me.
359
00:16:26,736 --> 00:16:29,948
You two were
supposed to be working in L.A.
360
00:16:30,031 --> 00:16:33,243
We set this whole thing up,
so shut it, old man.
361
00:16:33,326 --> 00:16:35,328
[Reacher] Beck's here.
362
00:16:35,412 --> 00:16:37,414
[suspenseful music playing]
363
00:16:45,922 --> 00:16:47,590
[Duffy] What's all that on him?
364
00:16:49,759 --> 00:16:52,095
Quinn's punishment.
365
00:16:53,138 --> 00:16:54,305
-Shit.
-I still think
366
00:16:54,389 --> 00:16:56,015
me or Duff should be handling this.
367
00:16:56,099 --> 00:16:59,102
Harley could tell you were feds
from a quick glance in a dark warehouse.
368
00:16:59,185 --> 00:17:02,188
In daylight, might as well be
wearing a badge around your neck.
369
00:17:02,272 --> 00:17:03,857
Here we go.
370
00:17:12,782 --> 00:17:14,325
Hello, Mr. Beck.
371
00:17:14,409 --> 00:17:17,537
Just keep acting
like we're making a gun deal, okay?
372
00:17:17,620 --> 00:17:21,583
Reacher sent me.
Only way he could get to you.
373
00:17:22,959 --> 00:17:25,503
That son of a bitch got my ear cut off.
374
00:17:25,587 --> 00:17:27,046
Why would I want
to have anything to do with him?
375
00:17:27,130 --> 00:17:28,965
Because you and Richard
are dead if you don't.
376
00:17:30,925 --> 00:17:34,262
Got your attention? Good.
377
00:17:34,345 --> 00:17:37,557
Your boss, McCabe...
his real name's Xavier Quinn.
378
00:17:37,640 --> 00:17:41,019
Before he came to Maine, he had taken over
a business like yours in Chicago.
379
00:17:41,102 --> 00:17:44,564
Soon as he felt threatened,
he killed the entire family that owned it,
380
00:17:44,647 --> 00:17:46,608
created a new identity and disappeared.
381
00:17:46,691 --> 00:17:49,194
And he's about to do the same thing
to you and your kid now.
382
00:17:49,277 --> 00:17:51,613
- How do I know you...
-That I'm legit?
383
00:17:53,990 --> 00:17:57,243
Quinn ever mention a PI in Chicago
that he tried to kill?
384
00:17:58,328 --> 00:18:00,747
-I'm her.
-No shit.
385
00:18:00,830 --> 00:18:03,374
Reacher needs to know when and where
the big buy is happening
386
00:18:03,458 --> 00:18:05,794
so he can take care of Quinn
before Quinn takes care of you.
387
00:18:05,877 --> 00:18:07,462
Look, I don't know anymore.
388
00:18:07,545 --> 00:18:09,672
McCabe... or Quinn...
389
00:18:09,756 --> 00:18:11,800
he moved it after we found out
Reacher was a plant.
390
00:18:11,883 --> 00:18:13,384
He won't tell you the new plan?
391
00:18:13,468 --> 00:18:16,012
I brought two undercover feds
into the house.
392
00:18:16,095 --> 00:18:17,388
He doesn't trust me.
393
00:18:17,472 --> 00:18:19,140
He says I should just
put on my little birthday hat
394
00:18:19,224 --> 00:18:21,226
-and focus on my party.
-What party?
395
00:18:21,309 --> 00:18:24,479
My birthday. Quinn won't let me cancel it.
396
00:18:24,562 --> 00:18:26,898
He thinks now that feds are watching,
something out of the ordinary
397
00:18:26,981 --> 00:18:29,692
like pulling the plug at the last minute
is gonna put them on alert.
398
00:18:30,902 --> 00:18:32,695
So, I'm sorry,
but there's nothing I can do.
399
00:18:32,779 --> 00:18:35,156
Then I guess you're of no use to us.
400
00:18:35,240 --> 00:18:36,407
Good luck.
401
00:18:36,491 --> 00:18:39,244
Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
402
00:18:40,745 --> 00:18:41,913
You have to get us out.
403
00:18:41,996 --> 00:18:45,500
McCabe made my son
play Russian roulette in front of me.
404
00:18:45,583 --> 00:18:47,210
So I can only imagine
what he would do to Richard
405
00:18:47,293 --> 00:18:48,920
if he found out that I betrayed him.
406
00:18:49,003 --> 00:18:51,297
You don't betray him,
you won't have to imagine.
407
00:18:51,381 --> 00:18:53,341
You both know too much to be kept alive.
408
00:18:53,424 --> 00:18:55,260
Reacher is your last hope.
409
00:19:03,726 --> 00:19:05,645
Look, all I know is that
410
00:19:05,728 --> 00:19:08,857
the buyers are flying in
sometime today from Yemen.
411
00:19:08,940 --> 00:19:12,902
It's a private airfield somewhere nearby.
I don't know which.
412
00:19:12,986 --> 00:19:15,363
-How long are they in town?
-No idea.
413
00:19:15,446 --> 00:19:16,823
I've been relegated to "need to know."
414
00:19:16,906 --> 00:19:18,575
Wel, then make it so you need to know.
415
00:19:18,658 --> 00:19:20,994
Find out when and where
the buyers are getting the guns
416
00:19:21,077 --> 00:19:22,412
and the woman Quinn's holding.
417
00:19:22,495 --> 00:19:24,038
What, the girl?
418
00:19:24,122 --> 00:19:25,498
I've got no clue
where they're keeping her.
419
00:19:25,582 --> 00:19:26,583
I know.
420
00:19:26,666 --> 00:19:29,961
Reacher thought you did, his hands
would be around your neck by now.
421
00:19:33,006 --> 00:19:34,132
Hey. What about Darien?
422
00:19:34,215 --> 00:19:36,759
McCabe's expecting me
to come back with cash.
423
00:19:37,886 --> 00:19:40,930
Tell him I tried to renegotiate the price
and you walked.
424
00:19:41,014 --> 00:19:43,099
Now get back before
your driver gets suspicious.
425
00:19:43,182 --> 00:19:44,183
Listen.
426
00:19:45,602 --> 00:19:47,270
Best-case scenario here...
427
00:19:48,730 --> 00:19:52,108
...I'll survive, I'll spend
the rest of my life in prison.
428
00:19:52,191 --> 00:19:54,903
But I need one thing to be clear.
429
00:19:54,986 --> 00:19:57,822
My son had nothing to do with any of this.
430
00:19:59,157 --> 00:20:00,325
He's clean.
431
00:20:00,408 --> 00:20:02,243
Reacher knows.
432
00:20:02,327 --> 00:20:04,037
Your son has nothing to worry about.
433
00:20:18,092 --> 00:20:20,011
[engine stops]
434
00:20:20,094 --> 00:20:22,096
[birdsong]
435
00:20:29,854 --> 00:20:31,940
[door closes]
436
00:20:32,023 --> 00:20:34,233
[brooding music playing]
437
00:20:52,502 --> 00:20:54,504
♪ ♪
438
00:21:11,771 --> 00:21:13,773
People have been looking for you.
439
00:21:14,941 --> 00:21:16,442
If it weren't so important
440
00:21:16,526 --> 00:21:19,028
to keep you all nice for the buyers...
441
00:21:20,780 --> 00:21:22,907
...could've had you all to myself.
442
00:21:25,702 --> 00:21:27,787
Use you up.
443
00:21:29,664 --> 00:21:31,541
Then cut off all your pretty pieces.
444
00:21:38,089 --> 00:21:41,718
Then dump you in the riptide like chum
when the fun's over.
445
00:21:58,693 --> 00:22:00,987
Shh...
446
00:22:21,340 --> 00:22:23,301
[Teresa gasps softly]
447
00:22:23,384 --> 00:22:25,178
[tourniquet snaps]
448
00:22:31,726 --> 00:22:33,978
You got no idea how lucky you are
449
00:22:34,062 --> 00:22:35,772
you have red hair.
450
00:22:41,277 --> 00:22:44,280
Man. Haven't eaten since my flight.
451
00:22:44,363 --> 00:22:46,282
Well, I know lobster rolls
452
00:22:46,365 --> 00:22:48,451
aren't a good tradeoff
for helping us out today,
453
00:22:48,534 --> 00:22:50,703
but it's the least I could do.
454
00:22:50,787 --> 00:22:53,664
I've been helping Reacher for years.
He never bought me lunch.
455
00:22:53,748 --> 00:22:55,041
You never asked.
456
00:22:55,124 --> 00:22:58,711
You know, I'm starting to get
why so many people try to kill you.
457
00:22:58,795 --> 00:23:02,381
[Villanueva] So, we got a massive
gun shipment going to one set of buyers
458
00:23:02,465 --> 00:23:05,009
from an unstable country
with poor U.S. relations.
459
00:23:05,093 --> 00:23:06,302
That about sums it up?
460
00:23:06,385 --> 00:23:08,429
It's for a terrorist strike.
461
00:23:08,513 --> 00:23:10,431
It'll be ambitious
and it'll be here at home.
462
00:23:10,515 --> 00:23:13,726
-What makes you think that?
-Beck's an expert at shipping logistics.
463
00:23:13,810 --> 00:23:16,395
Quinn could easily have him drop the guns
right at the buyer's doorstep.
464
00:23:16,479 --> 00:23:17,939
Only reason that wouldn't be done...
465
00:23:18,022 --> 00:23:19,982
Is if the guns are already
where you're gonna use 'em.
466
00:23:20,066 --> 00:23:23,653
Exactly. Right here in the U.S.
467
00:23:23,736 --> 00:23:25,446
My brother Joe once told me
Homeland estimates
468
00:23:25,530 --> 00:23:27,698
there's a few hundred sleeper cells
spread out across the U.S.
469
00:23:27,782 --> 00:23:28,908
at any given time.
470
00:23:28,991 --> 00:23:31,869
Yemeni buyers distribute Beck's weapons
to a few sleepers,
471
00:23:31,953 --> 00:23:34,497
they could hit
convention centers, stadiums, airports.
472
00:23:34,580 --> 00:23:38,000
-Simultaneously timed attacks
in crowded areas.
-Total carnage.
473
00:23:38,084 --> 00:23:41,212
All Beck knows as of now is that
they land today at a private airstrip.
474
00:23:41,295 --> 00:23:43,422
I'm betting on Sanford Regional Airfield.
475
00:23:43,506 --> 00:23:45,758
Bushes use it
when they come to Kennebunkport.
476
00:23:45,842 --> 00:23:48,261
It's discreet and willing
to turn a blind eye on regulations.
477
00:23:48,344 --> 00:23:50,930
We could hunt down a flight manifest.
478
00:23:51,013 --> 00:23:53,724
I mean, how many private planes
will be coming in from Yemen today?
479
00:23:53,808 --> 00:23:55,560
Any friends at the FAA?
480
00:23:55,643 --> 00:23:57,687
I'll make some calls.
481
00:24:03,192 --> 00:24:05,194
[phone beeps]
482
00:24:13,619 --> 00:24:16,164
You told me Quinn was dead.
483
00:24:16,247 --> 00:24:17,582
So how'd he end up alive?
484
00:24:17,665 --> 00:24:20,751
Small-caliber bullet,
cold water, bad luck.
485
00:24:23,421 --> 00:24:26,591
When the wrong people
are underground, it always hurts.
486
00:24:27,675 --> 00:24:31,429
I never met Kohl,
your first protégé, but...
487
00:24:31,512 --> 00:24:33,139
I know how you felt about her.
488
00:24:33,222 --> 00:24:36,434
I felt about her
the same way I feel about you.
489
00:24:42,023 --> 00:24:45,985
These aren't counterfeiters in Margrave
or ex-cops in New York.
490
00:24:46,068 --> 00:24:49,322
Quinn and his men are trained soldiers
with a stockpile of badass guns
491
00:24:49,405 --> 00:24:51,157
-that can rip us in half.
-Yep.
492
00:24:51,240 --> 00:24:53,284
Just wanted to say it out loud.
493
00:24:53,367 --> 00:24:55,077
'Cause it's making you reconsider?
494
00:24:56,370 --> 00:24:57,496
'Cause it should.
495
00:24:57,580 --> 00:24:59,540
'Cause I want you to know
I know the risks.
496
00:24:59,624 --> 00:25:01,959
I'd already tracked down Costopoulos
so I could find out where you were.
497
00:25:02,043 --> 00:25:04,462
So when I called you to meet Beck...
498
00:25:04,545 --> 00:25:06,881
My plane ticket to Portland
was already booked.
499
00:25:06,964 --> 00:25:09,050
I was coming one way or another.
500
00:25:09,133 --> 00:25:11,385
I'm sorry they came after you
and got you involved.
501
00:25:11,469 --> 00:25:13,763
I was involved the moment
they came after you.
502
00:25:13,846 --> 00:25:15,848
[pulsing music playing]
503
00:25:19,352 --> 00:25:21,229
Speaking of involvement...
504
00:25:22,939 --> 00:25:25,691
I think Duffy should sit this one out.
505
00:25:25,775 --> 00:25:26,817
Why?
506
00:25:26,901 --> 00:25:29,946
I can always tell when you've
caught feelings for someone.
507
00:25:31,030 --> 00:25:33,824
Just saying, she might get hurt.
508
00:25:33,908 --> 00:25:37,078
I like her 'cause she doesn't care
she might get hurt.
509
00:25:37,161 --> 00:25:39,705
Besides, there's no
getting her to back down.
510
00:25:39,789 --> 00:25:41,791
She's got her own reasons for being here.
511
00:25:41,874 --> 00:25:43,751
And the old guy?
512
00:25:43,834 --> 00:25:46,379
No knees, no back.
513
00:25:46,462 --> 00:25:47,838
All heart.
514
00:25:50,091 --> 00:25:51,884
So, this is our team.
515
00:25:53,052 --> 00:25:55,054
This is our team.
516
00:26:04,563 --> 00:26:06,065
[Beck] Richie.
517
00:26:06,148 --> 00:26:07,566
Oh, hey, Dad.
518
00:26:07,650 --> 00:26:10,903
Wh... I thought you were working today.
519
00:26:10,987 --> 00:26:12,697
What'd you put under that cloth?
520
00:26:12,780 --> 00:26:15,783
Um, nothing, I'm just cleaning up.
521
00:26:17,868 --> 00:26:19,328
You hiding something from me?
522
00:26:19,412 --> 00:26:20,538
No.
523
00:26:20,621 --> 00:26:22,581
Tell me what's under the cloth, Rich.
524
00:26:22,665 --> 00:26:24,458
'Cause from where I'm standing,
525
00:26:24,542 --> 00:26:26,585
it looked an awful lot like a gun.
526
00:26:26,669 --> 00:26:27,920
-Uh...
-And the last thing
527
00:26:28,004 --> 00:26:30,214
-I need right now is my son
doing something stupid.
-Wait, Dad,
528
00:26:30,298 --> 00:26:31,549
wait...
529
00:26:34,343 --> 00:26:36,929
It's the same kind you had
when you were a kid.
530
00:26:37,930 --> 00:26:40,850
It got damaged here, but I, uh, fixed it.
531
00:26:40,933 --> 00:26:43,769
It's gonna take a day
for the epoxy to fully set, but...
532
00:26:45,229 --> 00:26:47,690
Yeah.
533
00:26:47,773 --> 00:26:49,567
[chuckles]
534
00:26:49,650 --> 00:26:51,485
I got it when I was four.
535
00:26:54,447 --> 00:26:57,033
I'd run around the woods all day
with this thing.
536
00:26:57,116 --> 00:26:59,160
Like a real Western hero.
537
00:27:03,831 --> 00:27:06,292
You were like that, too,
when you were four.
538
00:27:08,586 --> 00:27:10,546
You were the happiest kid.
539
00:27:14,342 --> 00:27:17,178
Then, after your mom died...
540
00:27:17,261 --> 00:27:19,138
it's like a light went out in you.
541
00:27:21,057 --> 00:27:22,475
You got so quiet.
542
00:27:25,269 --> 00:27:29,148
You just... broke.
543
00:27:33,235 --> 00:27:36,113
I'm just realizing now that...
544
00:27:36,197 --> 00:27:38,532
maybe that's why I've been
such a son of a bitch.
545
00:27:40,576 --> 00:27:42,578
Such a bad father.
546
00:27:46,582 --> 00:27:49,293
Yeah. You were.
547
00:27:51,504 --> 00:27:54,465
But you're not... you're not a bad man.
548
00:27:54,548 --> 00:27:56,967
[soft chuckle]
549
00:27:57,051 --> 00:27:59,178
I was a bastard to you,
550
00:27:59,261 --> 00:28:01,639
ever since getting wrapped up with McCabe.
551
00:28:01,722 --> 00:28:03,682
I was cruel.
552
00:28:03,766 --> 00:28:06,018
Cold. Distant.
553
00:28:08,396 --> 00:28:10,147
I did it on purpose, Richie.
554
00:28:12,358 --> 00:28:14,610
You know, if losing...
555
00:28:14,693 --> 00:28:17,405
a wonderful mother
556
00:28:17,488 --> 00:28:20,533
damaged you so much,
557
00:28:20,616 --> 00:28:23,077
well, maybe it wouldn't be so bad,
losing someone like me.
558
00:28:25,538 --> 00:28:27,498
I know that's screwed-up logic, you know,
559
00:28:27,581 --> 00:28:29,875
but no one gets training
on how to be a dad
560
00:28:29,959 --> 00:28:33,045
unless you get it
from your own dad, you know?
561
00:28:35,297 --> 00:28:37,508
Uh, I didn't.
562
00:28:37,591 --> 00:28:39,260
I didn't.
563
00:28:41,262 --> 00:28:44,390
I just didn't want you to hurt
after I was gone,
564
00:28:44,473 --> 00:28:46,851
like you did when your mother passed.
565
00:28:49,687 --> 00:28:52,356
'Cause, honestly, I never saw myself
566
00:28:52,440 --> 00:28:54,400
getting out of this situation alive.
567
00:28:55,484 --> 00:28:57,278
Don't say that.
568
00:28:57,361 --> 00:28:59,697
Instead of pushing you away,
569
00:28:59,780 --> 00:29:01,699
I should've pulled you closer to me.
570
00:29:01,782 --> 00:29:03,659
[gentle music playing]
571
00:29:05,327 --> 00:29:07,746
You're such a good person, Rich.
572
00:29:10,916 --> 00:29:14,587
You're everything
that I ever wanted in a son.
573
00:29:20,843 --> 00:29:22,178
[sniffles]
574
00:29:22,261 --> 00:29:23,971
I'm sorry...
575
00:29:25,973 --> 00:29:28,142
...I caused you so much hurt.
576
00:29:33,439 --> 00:29:36,150
But I promise you,
577
00:29:36,233 --> 00:29:38,194
I will never let them hurt you again.
578
00:29:41,780 --> 00:29:43,199
I love it.
579
00:29:43,282 --> 00:29:44,867
[both chuckle]
580
00:29:49,914 --> 00:29:51,582
Come here.
581
00:29:53,209 --> 00:29:57,087
I love you, son. I love you.
582
00:30:12,645 --> 00:30:14,647
[phone rings]
583
00:30:17,900 --> 00:30:20,277
-[Reacher] The FAA check out?
-On the money.
584
00:30:20,361 --> 00:30:22,029
The buyers are moving.
585
00:30:22,112 --> 00:30:23,531
Okay.
586
00:30:24,782 --> 00:30:26,784
[tense music playing]
587
00:30:27,993 --> 00:30:29,537
[engine starts]
588
00:30:37,795 --> 00:30:39,797
♪ ♪
589
00:31:07,741 --> 00:31:10,578
Just got off the horn
with the storehouse.
590
00:31:10,661 --> 00:31:12,746
All's ready for the buy.
591
00:31:12,830 --> 00:31:13,956
Good.
592
00:31:14,039 --> 00:31:17,293
Head over there now and count inventory
while my guys load the trucks.
593
00:31:17,376 --> 00:31:18,627
Copy.
594
00:31:20,713 --> 00:31:23,882
Though you still haven't told me
where or when to send them out.
595
00:31:23,966 --> 00:31:25,968
[sinister music playing]
596
00:31:27,845 --> 00:31:30,264
Salvage Yard, 9:00.
597
00:31:30,347 --> 00:31:32,224
During the party?
598
00:31:35,060 --> 00:31:37,980
There'll be time for cake
with Richie after the buy.
599
00:31:38,063 --> 00:31:39,523
Richard will be at the movies.
600
00:31:39,607 --> 00:31:41,984
Kid his age, he doesn't want to hang out
with a bunch of old people, you know?
601
00:31:44,820 --> 00:31:46,280
[grunts softly]
602
00:31:48,991 --> 00:31:50,659
Let me be clear.
603
00:31:53,078 --> 00:31:56,999
My bargaining chip
stays in this house at the party,
604
00:31:57,082 --> 00:32:00,794
where my guys can keep an eye on him
till this is all over.
605
00:32:00,878 --> 00:32:02,504
You don't need a bargaining chip.
606
00:32:02,588 --> 00:32:05,591
I'll just do what you tell me,
like always.
607
00:32:08,636 --> 00:32:10,804
Why do you want him out of here so bad?
608
00:32:10,888 --> 00:32:12,640
Hmm?
609
00:32:15,351 --> 00:32:18,646
You're not thinking
of fucking me over, are you?
610
00:32:18,729 --> 00:32:22,441
No. Why would I even...
611
00:32:24,026 --> 00:32:26,904
[grunts]
612
00:32:26,987 --> 00:32:29,198
I'll make sure he stays here.
613
00:32:31,784 --> 00:32:33,118
Attaboy.
614
00:32:35,537 --> 00:32:37,164
Now...
615
00:32:42,419 --> 00:32:45,005
...get the fuck out of my office.
616
00:33:01,939 --> 00:33:06,318
Buyers made it to some place
called the Martine Inn and Spa.
617
00:33:06,402 --> 00:33:08,529
[Reacher] Okay, good. Stay with them.
618
00:33:08,612 --> 00:33:10,698
Until Beck hopefully comes through?
619
00:33:10,781 --> 00:33:12,366
Even if he does, Quinn's slippery,
620
00:33:12,449 --> 00:33:13,867
so we got to play this smart.
621
00:33:13,951 --> 00:33:17,287
Attack the problem from both sides:
buyers and sellers.
622
00:33:17,371 --> 00:33:20,499
-[phone beeps]
-Got to go.
623
00:33:20,582 --> 00:33:21,709
Beck.
624
00:33:21,792 --> 00:33:23,419
I got the details from McCabe.
625
00:33:23,502 --> 00:33:24,920
Okay, I'm ready.
626
00:33:25,003 --> 00:33:27,673
The buy's happening
at Bullhead Salvage Yard,
627
00:33:27,756 --> 00:33:30,175
outside of town, 9:00 p.m.,
during my party.
628
00:33:30,259 --> 00:33:32,428
Any chance to belittle me, he takes it.
629
00:33:32,511 --> 00:33:35,013
I trust you.
Wouldn't be talking to you if I didn't.
630
00:33:35,097 --> 00:33:38,851
But if this goes bad, Rich and I are dead.
631
00:33:38,934 --> 00:33:40,227
Quinn will be taken down.
632
00:33:40,310 --> 00:33:41,478
[hangs up]
633
00:33:41,562 --> 00:33:43,564
[dramatic music playing]
634
00:33:56,285 --> 00:33:57,786
[Duffy] Bullhead Salvage.
635
00:33:58,871 --> 00:34:00,789
Not too far from here.
636
00:34:00,873 --> 00:34:03,709
We got some time.
We should scout the location.
637
00:34:03,792 --> 00:34:06,462
Figure out where we're gonna set up.
638
00:34:09,256 --> 00:34:10,340
What?
639
00:34:13,719 --> 00:34:15,471
I asked a question.
640
00:34:15,554 --> 00:34:17,473
Villy and I have been talking,
641
00:34:17,556 --> 00:34:19,808
and we think
we should bring the ATF in on this.
642
00:34:19,892 --> 00:34:22,227
It's gonna be a lot of guns
and we'll be way outnumbered.
643
00:34:22,311 --> 00:34:24,146
We've always known that.
644
00:34:24,229 --> 00:34:28,066
And we've always known we'd need help
when the time eventually came.
645
00:34:28,150 --> 00:34:30,819
We were hoping
you'd come around on your own.
646
00:34:30,903 --> 00:34:32,029
No.
647
00:34:32,112 --> 00:34:35,240
Reacher, we need to give ourselves
the best possible chance
648
00:34:35,324 --> 00:34:38,327
of saving Teresa and keeping the guns
out of the buyers' hands.
649
00:34:38,410 --> 00:34:40,496
You don't need to remind me
what's at stake here.
650
00:34:40,579 --> 00:34:43,290
Based on that conversation with Beck,
it sounds like I do.
651
00:34:43,373 --> 00:34:46,460
'Cause I didn't hear any mention
of stopping terrorists or saving a girl.
652
00:34:46,543 --> 00:34:47,669
I just heard "Quinn."
653
00:34:49,171 --> 00:34:50,631
I'll keep my promise.
654
00:34:50,714 --> 00:34:52,758
Teresa will be found.
But Quinn killed my friend.
655
00:34:52,841 --> 00:34:55,469
Mine, too. Eliot's as dead as Kohl is.
656
00:34:55,552 --> 00:34:57,471
As is an ATF agent.
657
00:34:57,554 --> 00:34:59,515
At this stage, they need to be made aware.
658
00:34:59,598 --> 00:35:01,433
They'll never let me take down Quinn,
659
00:35:01,517 --> 00:35:03,602
and that's the only reason
I agreed to do any of this.
660
00:35:03,685 --> 00:35:06,480
Quinn will face justice
for what he's done.
661
00:35:06,563 --> 00:35:08,982
Justice?
662
00:35:09,066 --> 00:35:10,859
He strung Kohl up like a piece of meat
663
00:35:10,943 --> 00:35:13,237
and bled her out like livestock.
664
00:35:13,320 --> 00:35:15,697
I don't want justice.
665
00:35:15,781 --> 00:35:18,325
I want vengeance.
666
00:35:18,408 --> 00:35:21,620
Yeah, well, between the two of us,
there's only one badge.
667
00:35:22,704 --> 00:35:25,123
I'm setting up a sit-down with the ATF.
668
00:35:25,207 --> 00:35:27,292
You don't like it? Don't come.
669
00:35:27,376 --> 00:35:29,378
[ominous music playing]
670
00:35:33,757 --> 00:35:35,759
I'm getting coffee.
671
00:36:00,534 --> 00:36:03,537
Your delay in giving us this information
672
00:36:03,620 --> 00:36:07,499
is a level of impropriety
I've never encountered in my career.
673
00:36:07,583 --> 00:36:10,961
We were trying to protect a C.I., sir.
An innocent civilian.
674
00:36:11,044 --> 00:36:13,755
One of our own was just killed.
675
00:36:13,839 --> 00:36:15,841
And we're just finding out about it now.
676
00:36:15,924 --> 00:36:18,176
I didn't know your agent
677
00:36:18,260 --> 00:36:20,345
but, given the risk she took
going undercover,
678
00:36:20,429 --> 00:36:21,972
I have to believe she would have wanted us
679
00:36:22,055 --> 00:36:23,432
to see the case through as well.
680
00:36:23,515 --> 00:36:25,392
No, you didn't know her.
681
00:36:25,475 --> 00:36:27,269
I did.
682
00:36:29,730 --> 00:36:32,316
Tonight's buy... where's it taking place?
683
00:36:32,399 --> 00:36:35,152
Uh, we were given this location.
684
00:36:42,159 --> 00:36:44,244
We'll send a team out there
685
00:36:44,328 --> 00:36:46,830
and handle any follow-up investigation.
686
00:36:46,914 --> 00:36:48,415
ASAC Wolcott, take lead.
687
00:36:48,498 --> 00:36:49,917
[Wolcott] Yes, sir.
688
00:36:50,000 --> 00:36:52,419
Hey, wait a minute, wait a...
Ho-Hold on. Hold on.
689
00:36:52,502 --> 00:36:55,422
We wanted to bring the ATF
in on this case with us,
690
00:36:55,505 --> 00:36:57,007
not to hand it over.
691
00:36:57,090 --> 00:36:58,926
This is a weapons case.
692
00:36:59,009 --> 00:37:00,636
You never should have
been on it in the first place.
693
00:37:00,719 --> 00:37:02,596
It's also a case you wouldn't even have
694
00:37:02,679 --> 00:37:05,515
without us serving up this bust to you
like fries and a fucking Coke.
695
00:37:05,599 --> 00:37:07,142
We've done all the legwork here.
696
00:37:07,225 --> 00:37:10,312
It was done illegally, off the books.
697
00:37:10,395 --> 00:37:13,231
You're floating, Agent Duffy.
698
00:37:13,315 --> 00:37:14,566
Floating?
699
00:37:14,650 --> 00:37:15,609
No legs to stand on.
700
00:37:15,692 --> 00:37:16,944
Oh, that's cute. Fine.
701
00:37:17,027 --> 00:37:18,779
But we lost an agent on this,
just like you.
702
00:37:18,862 --> 00:37:22,032
Steven Eliot was a good young man.
I put him on this case
703
00:37:22,115 --> 00:37:23,825
and he's never going home
on account of that.
704
00:37:23,909 --> 00:37:27,788
And it's my CI who's still in danger, sir.
705
00:37:31,583 --> 00:37:33,043
Please.
706
00:37:36,797 --> 00:37:39,800
You will be at least 50 yards off point,
707
00:37:39,883 --> 00:37:41,843
in the surveillance van.
708
00:37:41,927 --> 00:37:43,220
Observation only.
709
00:37:43,303 --> 00:37:45,806
No permission to engage.
710
00:37:45,889 --> 00:37:47,307
Yes, sir.
711
00:37:47,391 --> 00:37:48,934
Not all of Quinn's men will be there.
712
00:37:49,017 --> 00:37:50,727
Some will be at a party at Beck's house
713
00:37:50,811 --> 00:37:52,270
keeping guard over Richard, his son,
714
00:37:52,354 --> 00:37:54,189
to incentivize Beck to get the deal done.
715
00:37:54,272 --> 00:37:56,358
You need to send some people there.
716
00:37:56,441 --> 00:37:58,318
And you are?
717
00:37:58,402 --> 00:38:00,445
Reacher.
718
00:38:00,529 --> 00:38:02,239
[Duffy] We had him
on the inside at Beck's.
719
00:38:02,322 --> 00:38:04,658
He's a former military investigator.
720
00:38:04,741 --> 00:38:06,326
So what are you doing here now?
721
00:38:06,410 --> 00:38:07,911
Wasting my time.
722
00:38:07,995 --> 00:38:10,956
He didn't want us to involve you.
723
00:38:11,039 --> 00:38:12,499
Why not?
724
00:38:12,582 --> 00:38:13,917
[Reacher] The man behind this,
725
00:38:14,001 --> 00:38:15,836
Xavier Quinn,
726
00:38:15,919 --> 00:38:18,088
he was mine before he was yours.
727
00:38:18,171 --> 00:38:19,673
Or theirs.
728
00:38:19,756 --> 00:38:21,049
He got away over a decade ago,
729
00:38:21,133 --> 00:38:23,260
but I was promised I'd be the one
to take him down now.
730
00:38:23,343 --> 00:38:25,554
I didn't promise you anything.
731
00:38:25,637 --> 00:38:27,848
This Quinn or McCabe or whoever he is...
732
00:38:27,931 --> 00:38:29,683
he's ours.
733
00:38:29,766 --> 00:38:32,686
You can hang out in the surveillance van
with your DEA buddies.
734
00:38:34,438 --> 00:38:35,564
No.
735
00:38:35,647 --> 00:38:39,484
Your other option is to fuck off.
736
00:38:53,999 --> 00:38:55,584
He'll wait in the van with us.
737
00:38:55,667 --> 00:38:58,545
Once we handle the arrests
at point of sale,
738
00:38:58,628 --> 00:39:00,922
we'll go directly to Beck's
739
00:39:01,006 --> 00:39:03,675
and clean up the rest of your mess.
740
00:39:08,096 --> 00:39:12,893
I'm sure you were aware
what would happen to your careers
741
00:39:12,976 --> 00:39:14,936
when you decided to walk in here today.
742
00:39:15,020 --> 00:39:17,105
Because, as you can imagine,
743
00:39:17,189 --> 00:39:20,192
I have no choice
but to put in a call to the DEA
744
00:39:20,275 --> 00:39:22,027
regarding your conduct on this case.
745
00:39:22,110 --> 00:39:25,030
Agent Sears,
I'm the senior officer to Agent Duffy.
746
00:39:25,113 --> 00:39:26,948
She was only following my orders.
747
00:39:27,032 --> 00:39:28,325
Shut up, Guillermo.
748
00:39:28,408 --> 00:39:32,370
Every decision
that led to this was my call.
749
00:39:32,454 --> 00:39:34,039
The heat's mine.
750
00:39:35,957 --> 00:39:37,584
I wouldn't worry.
751
00:39:37,667 --> 00:39:39,419
There'll be plenty of heat to go around.
752
00:39:48,845 --> 00:39:50,013
[groans]
753
00:39:56,186 --> 00:39:58,105
-Take this, too.
-Got it.
754
00:40:05,278 --> 00:40:06,822
You're mad at me.
755
00:40:07,989 --> 00:40:09,699
I'm mad Quinn's getting away with it.
756
00:40:09,783 --> 00:40:10,784
He's not.
757
00:40:10,867 --> 00:40:13,495
They're gonna arrest him
and he'll get what he deserves.
758
00:40:14,746 --> 00:40:18,500
No. He'll get food, TV,
759
00:40:18,583 --> 00:40:21,336
blanket and a cot
not much worse than this bed.
760
00:40:21,419 --> 00:40:23,338
That's more than he deserves.
761
00:40:24,631 --> 00:40:25,924
He deserves pain.
762
00:40:29,469 --> 00:40:31,555
You know, when he gets locked up,
763
00:40:31,638 --> 00:40:33,181
I bet the Russians he owes money to
764
00:40:33,265 --> 00:40:35,308
take him out on the inside.
765
00:40:35,392 --> 00:40:37,602
You don't want anyone else
766
00:40:37,686 --> 00:40:39,855
to do it but you.
767
00:40:39,938 --> 00:40:43,692
You want to look him in the eyes
the moment you know he's dying.
768
00:40:45,235 --> 00:40:47,445
I want my Cousin Rhonda moment.
769
00:40:52,284 --> 00:40:54,077
I know.
770
00:40:55,287 --> 00:40:57,873
But that can't happen
at Teresa's expense.
771
00:41:00,041 --> 00:41:03,170
What did your old boss Garber used to say?
772
00:41:03,253 --> 00:41:07,048
"Never get distracted
from the exact job at hand."
773
00:41:07,132 --> 00:41:10,051
Well, my exact job at hand is Teresa.
774
00:41:16,933 --> 00:41:19,186
I can't let her become my Kohl.
775
00:41:20,562 --> 00:41:22,772
Can you understand that?
776
00:41:25,275 --> 00:41:26,526
Yes.
777
00:41:37,120 --> 00:41:38,580
Then thank you.
778
00:41:59,559 --> 00:42:01,978
Hey, Latham.
779
00:42:02,062 --> 00:42:04,272
How much longer is this gonna take?
780
00:42:05,273 --> 00:42:06,274
Thirty, 40 minutes.
781
00:42:06,358 --> 00:42:08,026
Okay, the exchange is at 9:00.
782
00:42:08,109 --> 00:42:09,361
Make sure the trucks aren't late.
783
00:42:09,444 --> 00:42:10,695
-I'll meet you over there.
-Why?
784
00:42:10,779 --> 00:42:12,072
You got somewhere more important to be?
785
00:42:12,155 --> 00:42:15,158
Yeah, I got to get dressed.
It's my fucking birthday.
786
00:42:19,454 --> 00:42:21,456
-[indistinct chatter]
-[drums warming up in distance]
787
00:42:38,640 --> 00:42:40,642
[band continues warming up in distance]
788
00:42:50,568 --> 00:42:51,653
Hey.
789
00:42:52,654 --> 00:42:53,655
Hey.
790
00:42:53,738 --> 00:42:56,366
-Need a hand?
-Yeah, thanks.
791
00:42:56,449 --> 00:42:57,993
Yeah.
792
00:42:58,076 --> 00:42:59,286
Let me see.
793
00:43:07,085 --> 00:43:09,212
-[chuckles]
-What?
794
00:43:10,338 --> 00:43:12,966
Nah, sometimes it just hits me
how much you look like your mother.
795
00:43:15,343 --> 00:43:17,262
So, listen.
796
00:43:17,345 --> 00:43:19,889
I got to step out for a while.
797
00:43:19,973 --> 00:43:22,851
What? The party's about to start.
Uh, guests'll be showing up soon.
798
00:43:22,934 --> 00:43:24,352
I have no choice.
799
00:43:27,564 --> 00:43:28,773
Will you be okay?
800
00:43:28,857 --> 00:43:30,358
Yeah.
801
00:43:32,277 --> 00:43:33,820
It's the end of all of this.
802
00:43:35,405 --> 00:43:37,324
But I need you to do something for me.
803
00:43:37,407 --> 00:43:39,409
Tonight, 9:00,
804
00:43:39,492 --> 00:43:42,495
I want you to come back up
to your room here and lock the door.
805
00:43:42,579 --> 00:43:44,873
-[sighs]
-Can you do that for me?
806
00:43:44,956 --> 00:43:46,875
-[sighs] Dad, I...
-Richard.
807
00:43:46,958 --> 00:43:49,878
Please, can you do that? 9:00.
808
00:43:51,921 --> 00:43:53,256
Yeah, okay.
809
00:43:56,551 --> 00:43:57,844
I love you, son.
810
00:44:02,098 --> 00:44:05,769
Touching, but you're needed elsewhere.
811
00:44:08,563 --> 00:44:10,231
[tense music playing]
812
00:44:25,288 --> 00:44:26,414
[exhales]
813
00:44:37,759 --> 00:44:39,386
-[Wolcott] Moran, check in.
-[Moran] On your call.
814
00:44:39,469 --> 00:44:41,179
-Martinez.
-[Martinez] Standing by.
815
00:44:41,262 --> 00:44:42,722
-Harris?
-[Harris] Ready.
816
00:44:42,806 --> 00:44:44,224
-Breslin.
-[Breslin] Ready here.
817
00:44:44,307 --> 00:44:45,767
-Kimmick.
-[Kimmick] Copy.
818
00:44:45,850 --> 00:44:47,060
No engagement until my signal
819
00:44:47,143 --> 00:44:49,020
on visual confirmation of the package.
820
00:44:50,647 --> 00:44:53,316
Hey, remember, we need eyes on Teresa
before any shots are fired.
821
00:44:53,400 --> 00:44:54,734
We'll do everything we can.
822
00:44:54,818 --> 00:44:57,112
That's not good enough.
She's counting on us.
823
00:44:59,364 --> 00:45:01,658
The moment we can get to Teresa,
824
00:45:01,741 --> 00:45:03,284
I will personally move her to safety.
825
00:45:03,368 --> 00:45:05,787
[Moran] We've got company.
826
00:45:05,870 --> 00:45:07,705
Copy. Oscar Mike.
827
00:45:10,542 --> 00:45:14,421
[Duffy] Okay, that'll be the guns.
828
00:45:14,504 --> 00:45:18,007
And Beck and Quinn and Teresa.
829
00:45:18,091 --> 00:45:19,551
We're almost home.
830
00:45:33,815 --> 00:45:36,025
-[Villanueva] Where you going?
-Getting some air.
831
00:45:38,820 --> 00:45:40,780
He's pissed.
832
00:45:40,864 --> 00:45:43,616
Can't say that I blame him.
833
00:45:51,875 --> 00:45:53,376
[grunts softly]
834
00:46:03,219 --> 00:46:04,846
Are you shitting me?
835
00:46:04,929 --> 00:46:06,181
You should go back to the van.
836
00:46:06,264 --> 00:46:08,349
You said you understood my position.
837
00:46:08,433 --> 00:46:10,185
I do understand it.
I just don't agree with it.
838
00:46:10,268 --> 00:46:13,104
Don't pull Reacher semantics
bullshit with me.
839
00:46:13,188 --> 00:46:16,274
Duffy, I respect you professionally
and I like you personally.
840
00:46:16,357 --> 00:46:18,401
But Quinn's gonna step out of that car
right into my crosshairs
841
00:46:18,485 --> 00:46:20,028
and he's not getting away again.
842
00:46:20,111 --> 00:46:21,321
So, this is how you do things, huh?
843
00:46:21,404 --> 00:46:23,364
You tell me what I want to hear,
then you go to a gun shop
844
00:46:23,448 --> 00:46:26,701
and buy a sniper rifle when you say
you're stepping out to get coffee?
845
00:46:26,784 --> 00:46:28,536
It was a pawn shop.
846
00:46:28,620 --> 00:46:30,622
The ATF won't let you get away with this.
847
00:46:30,705 --> 00:46:32,749
You'll have feds on your ass
the rest of your life.
848
00:46:32,832 --> 00:46:34,501
You'll have to bounce from town to town,
849
00:46:34,584 --> 00:46:36,085
always on the move, forever.
850
00:46:36,169 --> 00:46:38,922
Doesn't really affect me then, does it?
Now, unless
851
00:46:39,005 --> 00:46:40,715
you think you can
get this gun out of my hands
852
00:46:40,798 --> 00:46:42,383
without killing me, step back.
853
00:47:01,361 --> 00:47:03,196
Everything okay?
854
00:47:07,242 --> 00:47:08,952
[phone rings]
855
00:47:10,495 --> 00:47:11,996
Boss?
856
00:47:12,080 --> 00:47:14,457
The second this is over
you need to dump your phone's SIM cards,
857
00:47:14,541 --> 00:47:16,709
wipe your servers and delete anything
that connects you to me
858
00:47:16,793 --> 00:47:19,295
-for the past week.
-'Cause you're about to do something
859
00:47:19,379 --> 00:47:20,922
that'll piss off a lot of people
in the federal government?
860
00:47:21,005 --> 00:47:22,840
'Cause I'm about to do something
I don't want you connected to.
861
00:47:32,433 --> 00:47:35,520
Buyers are here. I got to go.
862
00:47:35,603 --> 00:47:36,938
Peel off and do what I said.
863
00:47:37,021 --> 00:47:38,481
What do you mean, "the buyers are here?"
864
00:47:38,565 --> 00:47:40,483
I'm still following them right now.
865
00:47:44,988 --> 00:47:46,489
Black SUV just pulled up.
866
00:47:46,573 --> 00:47:48,366
Whoever it is, it's not the buyers.
867
00:47:48,449 --> 00:47:50,618
Been on them since they left the hotel.
868
00:47:50,702 --> 00:47:52,412
Heading down some two-lane forest road
869
00:47:52,495 --> 00:47:54,789
with my lights off for about
seven, eight miles now.
870
00:47:54,872 --> 00:47:58,418
The road you're on...
does it follow the coastline?
871
00:47:58,501 --> 00:48:00,253
Yeah. Why?
872
00:48:00,336 --> 00:48:02,672
They're headed to Beck's house.
873
00:48:02,755 --> 00:48:04,382
That's where the deal's taking place.
874
00:48:04,465 --> 00:48:06,050
Don't let 'em see you.
875
00:48:06,134 --> 00:48:08,845
Stay close to the compound
in case they try to leave with Teresa.
876
00:48:08,928 --> 00:48:10,430
I don't follow.
877
00:48:10,513 --> 00:48:13,391
Quinn's not here. It's a trap.
878
00:48:18,146 --> 00:48:20,064
{\an8}[♪ Thee Headcoats: "Full Time Plagiarist"]
879
00:48:25,403 --> 00:48:28,781
{\an8}♪ Embodying ordinary awareness ♪
880
00:48:28,865 --> 00:48:32,702
{\an8}♪ Not out solely to impress ♪
881
00:48:32,785 --> 00:48:36,539
{\an8}♪ A self-"eulogizing" propagandist ♪
882
00:48:36,623 --> 00:48:40,585
{\an8}♪ A lazy poet you just can't resist ♪
883
00:48:40,668 --> 00:48:44,088
{\an8}♪ A John Lee Hooker evangelist ♪
884
00:48:44,172 --> 00:48:47,759
{\an8}♪ A Louis-Ferdinand Céline apologist ♪
885
00:48:47,842 --> 00:48:51,721
{\an8}♪ Embracing failure, not success ♪
886
00:48:51,804 --> 00:48:55,433
{\an8}♪ Finding all your bullshit
hard to digest ♪
887
00:48:55,516 --> 00:48:59,479
{\an8}♪ Abandon God's trees,
a shroud and a mist ♪
888
00:48:59,562 --> 00:49:02,982
{\an8}♪ Labeled a full-time plagiarist ♪
889
00:49:03,066 --> 00:49:04,859
{\an8}♪ But pretty original ♪
890
00:49:06,152 --> 00:49:07,695
{\an8}♪ Nevertheless ♪
891
00:49:14,619 --> 00:49:18,373
{\an8}♪ Reciting a code, code recesser ♪
892
00:49:18,456 --> 00:49:22,126
{\an8}♪ At the back of class,
feigning interest ♪
893
00:49:22,210 --> 00:49:26,005
{\an8}♪ Going through the motions
but never quite getting the gist ♪
894
00:49:26,089 --> 00:49:29,676
{\an8}♪ An abused little boy
with a hollowed-out chest ♪
895
00:49:29,759 --> 00:49:33,262
{\an8}♪ But a 40-year-old man once possessed ♪
896
00:49:33,346 --> 00:49:37,392
{\an8}♪ Still looking for God's kind caress ♪
897
00:49:37,475 --> 00:49:41,270
{\an8}♪ Described by the police
as a person of interest ♪
898
00:49:41,354 --> 00:49:44,649
{\an8}♪ A Billie Holiday protectionist ♪
899
00:49:44,732 --> 00:49:48,861
{\an8}♪ A Robert Johnson pathologist ♪
900
00:49:48,945 --> 00:49:52,657
{\an8}♪ Labeled a full-time plagiarist ♪
901
00:49:52,740 --> 00:49:54,534
{\an8}♪ But pretty original ♪
902
00:49:55,785 --> 00:49:57,370
{\an8}♪ Nevertheless ♪♪
67942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.