All language subtitles for Reacher.S03E03.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,716 Previously on Reacher... 2 00:00:07,717 --> 00:00:09,592 Lieutenant Colonel Francis Xavier Quinn. 3 00:00:09,593 --> 00:00:11,302 Picked up extra cash selling military secrets to hostile nations. 4 00:00:11,303 --> 00:00:13,304 And now you want to find him. 5 00:00:13,305 --> 00:00:15,515 - Yeah. - So maybe we can help each other out. 6 00:00:15,516 --> 00:00:17,267 CI. Teresa Daniel. 7 00:00:17,268 --> 00:00:20,603 I think she got caught snooping on Beck and something happened to her. 8 00:00:20,604 --> 00:00:24,065 You need to find Quinn. While you're doing that, you can help me find Teresa. 9 00:00:24,066 --> 00:00:26,192 Keys are in the truck and there's a GPS in there. 10 00:00:26,193 --> 00:00:28,863 - They're expecting you there in six hours. - Not a problem. 11 00:00:31,741 --> 00:00:34,784 Dry as Utah on Sunday. No drugs. 12 00:00:34,785 --> 00:00:36,161 No body to get rid of. 13 00:00:36,162 --> 00:00:37,245 It's a loyalty test. 14 00:00:37,246 --> 00:00:39,539 Making the delivery proves I can be trusted. 15 00:00:39,540 --> 00:00:41,708 You've got Neagley. 16 00:00:41,709 --> 00:00:43,501 Can you run down the jackets on a few names? 17 00:00:43,502 --> 00:00:45,045 Paul Van Hoven... 18 00:00:46,547 --> 00:00:48,381 ...Chapman Duke 19 00:00:48,382 --> 00:00:51,009 - and Angel Dole. - You're dirty. 20 00:00:51,010 --> 00:00:52,344 You're a cop. 21 00:00:53,429 --> 00:00:55,346 What's the holdup? 22 00:00:55,347 --> 00:00:57,057 Angel talks too much. 23 00:01:16,702 --> 00:01:19,162 Angel Doll say anything to you? 24 00:01:19,163 --> 00:01:21,289 Said lots of things. 25 00:01:21,290 --> 00:01:24,083 Guy doesn't know when to shut up. 26 00:01:24,084 --> 00:01:27,462 He mention anything he may have just found out? 27 00:01:27,463 --> 00:01:29,548 Something important? 28 00:01:30,758 --> 00:01:33,177 No. Why? 29 00:01:35,179 --> 00:01:38,473 He told me he had news... 30 00:01:38,474 --> 00:01:40,099 but he wouldn't elaborate. 31 00:01:40,100 --> 00:01:44,354 Called Beck direct so he could hear it straight from his mouth. 32 00:01:44,355 --> 00:01:48,108 Little bitch is always trying to jump up the ladder. 33 00:02:20,891 --> 00:02:23,101 Get out. You're off the clock. 34 00:02:23,102 --> 00:02:25,103 - What about you? - I got shit to do. 35 00:02:25,104 --> 00:02:27,106 Now kindly fuck off. 36 00:02:49,003 --> 00:02:50,336 You'll take your skin off. 37 00:02:50,337 --> 00:02:51,546 Bouge. 38 00:02:51,547 --> 00:02:53,923 Rusty keeps cleaner under the sink. 39 00:02:53,924 --> 00:02:56,302 Takes care of any mess. Tiens. 40 00:03:04,518 --> 00:03:06,519 Leftovers up for grabs? 41 00:03:06,520 --> 00:03:10,315 Stew's on simmer, coffee's on the hob. 42 00:03:10,316 --> 00:03:12,400 Smells good. 43 00:03:12,401 --> 00:03:14,403 Appreciated. 44 00:03:15,404 --> 00:03:16,780 So... 45 00:03:17,823 --> 00:03:19,365 ...who's Rusty? 46 00:03:19,366 --> 00:03:20,575 He's the mechanic. 47 00:03:20,576 --> 00:03:23,287 Insists on washing his greasy hands in the sink. 48 00:03:24,788 --> 00:03:26,331 Cars in Beck's fleet are pretty new, 49 00:03:26,332 --> 00:03:29,918 and those ATVs in the garage don't look like they get much use. 50 00:03:29,919 --> 00:03:33,046 Kind of odd, having a full-time mechanic on staff. 51 00:03:33,047 --> 00:03:36,341 I don't ask questions, I just, uh... 52 00:03:36,342 --> 00:03:38,676 How do you say? Um... 53 00:03:38,677 --> 00:03:41,095 scrub the floors. 54 00:03:41,096 --> 00:03:43,389 Grande maison, 55 00:03:43,390 --> 00:03:44,933 ça fait beaucoup à nettoyer. 56 00:03:44,934 --> 00:03:46,643 Vous parlez français? 57 00:03:46,644 --> 00:03:49,520 My mother was from Paris. You? 58 00:03:49,521 --> 00:03:52,900 Le Havre. Not so nice as Paris. 59 00:03:54,193 --> 00:03:55,902 So, what brings you to Maine? 60 00:03:55,903 --> 00:03:59,072 I grew up by the water and want to study marine biology. 61 00:03:59,073 --> 00:04:01,491 Some of the best schools for it are in New England, 62 00:04:01,492 --> 00:04:04,410 so I save to study here. 63 00:04:04,411 --> 00:04:07,455 - That's a lot of money. - Mr. Beck pays well. 64 00:04:07,456 --> 00:04:08,957 It's the only reason I'm here, 65 00:04:08,958 --> 00:04:12,794 up late, working my cul off to prepare some big 50th birthday party 66 00:04:12,795 --> 00:04:15,214 for a rich man who never says thank you. 67 00:04:17,758 --> 00:04:18,968 Let's go. 68 00:04:20,970 --> 00:04:22,804 Thought I was off the clock. 69 00:04:22,805 --> 00:04:24,514 Beck has questions. 70 00:04:24,515 --> 00:04:28,018 Something about Angel Doll's voicemail isn't adding up. 71 00:04:30,980 --> 00:04:34,315 - Then ask Angel Doll. - He's not answering. 72 00:04:34,316 --> 00:04:36,651 Already told you, he didn't say anything to me. 73 00:04:36,652 --> 00:04:38,278 Tell Beck yourself. 74 00:04:47,121 --> 00:04:48,871 What are you, made of fucking lead? 75 00:04:48,872 --> 00:04:50,416 Move your ass. 76 00:05:01,635 --> 00:05:04,888 Angel Doll did some research on that guy that tried to kidnap Richard. 77 00:05:05,931 --> 00:05:07,265 Okay. 78 00:05:07,266 --> 00:05:10,601 He ran the plates on that pickup that prick was driving. 79 00:05:10,602 --> 00:05:14,064 And it turns out, it belongs to a group that we did some business with. 80 00:05:15,274 --> 00:05:17,400 Rug customers? 81 00:05:17,401 --> 00:05:19,360 Don't worry about the business. 82 00:05:19,361 --> 00:05:22,363 Worry about why the kidnapper that you described 83 00:05:22,364 --> 00:05:24,699 doesn't match anybody in the group of men that used that truck. 84 00:05:24,700 --> 00:05:26,242 Not one. 85 00:05:26,243 --> 00:05:28,286 Either their truck was stolen, 86 00:05:28,287 --> 00:05:30,371 or you're a fucking unreliable witness. 87 00:05:30,372 --> 00:05:33,499 You already know I ran a special investigation unit for years. 88 00:05:33,500 --> 00:05:35,710 My observation skills are as good as they get. 89 00:05:35,711 --> 00:05:37,795 So, you saying the truck was stolen? 90 00:05:37,796 --> 00:05:40,840 Don't you think that'd be one hell of coincidence? 91 00:05:40,841 --> 00:05:43,634 Most likely, these guys you've done business with 92 00:05:43,635 --> 00:05:45,678 expanded their personnel trying to grow. 93 00:05:45,679 --> 00:05:47,180 It'd explain why they decided to make 94 00:05:47,181 --> 00:05:49,223 a sloppy power move like going after Richard. 95 00:05:49,224 --> 00:05:51,476 They wanted to send some kind of message. 96 00:05:51,477 --> 00:05:54,229 A rug business message. 97 00:05:56,690 --> 00:05:59,025 Are you certain he was using an Uzi? 98 00:05:59,026 --> 00:06:00,610 Not an MP5K? 99 00:06:00,611 --> 00:06:03,404 Again, former military. I know my guns. 100 00:06:03,405 --> 00:06:05,698 All right, message received. 101 00:06:05,699 --> 00:06:07,658 But they're sure as hell making it hard to reply. 102 00:06:07,659 --> 00:06:09,035 Can't get in touch with them. 103 00:06:09,036 --> 00:06:11,162 It's like they fell off the face of the Earth. 104 00:06:11,163 --> 00:06:14,248 - It makes no sense. - Makes perfect sense. 105 00:06:14,249 --> 00:06:18,044 They made a play at your son, now they're laying low. 106 00:06:18,045 --> 00:06:20,546 But they won't do it forever. They'll hit again. 107 00:06:20,547 --> 00:06:24,133 So we need to find them and take them out before they make their next move. 108 00:06:24,134 --> 00:06:26,010 I can do it, 109 00:06:26,011 --> 00:06:28,805 but not unless you tell me everything you can about them. 110 00:06:28,806 --> 00:06:30,807 You need to stay quiet and keep doing your job. 111 00:06:30,808 --> 00:06:33,059 My job is to protect you and your son. 112 00:06:33,060 --> 00:06:35,645 How can I do that if you keep me in the dark? 113 00:06:35,646 --> 00:06:37,438 Trust me or fire me. 114 00:06:37,439 --> 00:06:40,442 I'll do whatever the hell I want to, when I want to. 115 00:06:41,652 --> 00:06:43,153 We're done! 116 00:06:51,912 --> 00:06:53,621 You find anything? 117 00:06:53,622 --> 00:06:55,039 And then some. 118 00:06:55,040 --> 00:06:57,500 You've caught up with a real bunch of sick individuals. 119 00:06:57,501 --> 00:06:58,751 Lay it out for me. 120 00:06:58,752 --> 00:07:01,212 Paul Van Hoven. 121 00:07:01,213 --> 00:07:04,757 Dishonorable discharge for punching his captain's eye clean out of its socket. 122 00:07:04,758 --> 00:07:06,259 Eighteen months in Leavenworth. 123 00:07:06,260 --> 00:07:08,678 Served an additional 18 when he used 124 00:07:08,679 --> 00:07:11,430 his bare hands to tear off a CO's finger. 125 00:07:11,431 --> 00:07:13,266 You throw down with this guy, boss? 126 00:07:13,267 --> 00:07:16,519 Hoping I don't have to. Guy's twice my size. 127 00:07:16,520 --> 00:07:19,397 Last time I saw a guy twice your size was on Mount Rushmore. 128 00:07:19,398 --> 00:07:21,566 - What about the other two? - Angel Dole 129 00:07:21,567 --> 00:07:24,110 was Paulie's buddy in the brig. 130 00:07:24,111 --> 00:07:27,697 He did eight years for sexually assaulting a female lieutenant. 131 00:07:27,698 --> 00:07:29,157 Real nice guy. 132 00:07:29,158 --> 00:07:31,993 - Real dead guy. - Kudos. 133 00:07:31,994 --> 00:07:35,288 Last but not least, Chapman Duke. 134 00:07:35,289 --> 00:07:38,833 Former cop turned criminal lackey with a rap sheet longer than my leg. 135 00:07:38,834 --> 00:07:41,210 - Want to hear the specifics? - No. 136 00:07:41,211 --> 00:07:43,754 I got what I need. Thanks. 137 00:07:43,755 --> 00:07:47,301 All these Boy Scouts? You need help on this one. 138 00:07:48,635 --> 00:07:50,553 It's under control. 139 00:07:50,554 --> 00:07:53,890 I don't know how my target's involved in all this, but... 140 00:07:53,891 --> 00:07:56,684 the fact that he's involved at all means I don't want you coming in. 141 00:07:56,685 --> 00:07:58,686 Reacher, who is this guy? 142 00:08:02,107 --> 00:08:04,568 Someone I thought I dispatched years ago. 143 00:08:07,029 --> 00:08:08,739 Quinn? 144 00:08:10,032 --> 00:08:11,365 Tell me where you are, right now. 145 00:08:11,366 --> 00:08:12,783 I sent you my number. 146 00:08:12,784 --> 00:08:15,036 Don't try tracking this phone's location. It won't work. 147 00:08:15,037 --> 00:08:16,787 - This is a secure federal line. - Reacher, wait-- 148 00:08:16,788 --> 00:08:18,832 Bye, Neagley. 149 00:08:24,755 --> 00:08:26,672 - What's up? - I need you to drop a car for me 150 00:08:26,673 --> 00:08:28,341 a mile south of the house at midnight. 151 00:08:28,342 --> 00:08:30,218 Leave it unlocked with a towel and a change of clothes inside. 152 00:08:30,219 --> 00:08:31,928 Why? 153 00:08:31,929 --> 00:08:34,430 I need to get back into Bizarre Bazaar. 154 00:08:34,431 --> 00:08:36,307 Clean up a little mess I made. 155 00:08:36,308 --> 00:08:38,142 Gate surrounds the property. 156 00:08:38,143 --> 00:08:40,478 I'm gonna have to improvise a way out of here. 157 00:08:40,479 --> 00:08:42,563 Car will be back where you left it before daybreak. 158 00:08:42,564 --> 00:08:45,191 All right. What are you gonna do in the meantime? 159 00:08:45,192 --> 00:08:47,193 Sleep while I can. 160 00:11:00,619 --> 00:11:01,869 Fuck me. 161 00:11:16,009 --> 00:11:17,802 I said to leave a car. 162 00:11:17,803 --> 00:11:19,721 You don't need to be here. 163 00:11:20,972 --> 00:11:23,015 If you're going to Bizarre Bazaar, 164 00:11:23,016 --> 00:11:25,018 I'm coming to look for Teresa. 165 00:11:27,187 --> 00:11:28,771 Suit yourself. 166 00:11:43,161 --> 00:11:44,871 Give me the rundown on Beck. 167 00:11:46,164 --> 00:11:47,456 He's a scumbag. 168 00:11:47,457 --> 00:11:49,500 Does seem to care about his kid, though. 169 00:11:49,501 --> 00:11:52,253 Hell-bent on finding who went after him. 170 00:11:52,254 --> 00:11:53,796 A reasonable reaction. 171 00:11:53,797 --> 00:11:54,880 Yeah. 172 00:11:54,881 --> 00:11:57,091 The more he looks into it, the more likely he is 173 00:11:57,092 --> 00:11:58,927 to find out the whole thing's bullshit. 174 00:11:59,928 --> 00:12:02,680 We need to make him think the kidnappers are no longer a threat. 175 00:12:02,681 --> 00:12:05,766 So, we convince Beck someone who never came after him to begin with 176 00:12:05,767 --> 00:12:07,560 isn't coming after him again? 177 00:12:07,561 --> 00:12:09,186 How? 178 00:12:09,187 --> 00:12:10,729 No idea yet. 179 00:12:10,730 --> 00:12:14,358 And this man you're after, Quinn, 180 00:12:14,359 --> 00:12:16,528 any clue on his role in all this? 181 00:12:20,282 --> 00:12:21,741 Working on it. 182 00:12:22,826 --> 00:12:25,119 Look, I'm worried about Teresa, okay? 183 00:12:25,120 --> 00:12:26,621 So, what did he do to you? 184 00:12:28,248 --> 00:12:29,541 He didn't do anything to me. 185 00:12:37,924 --> 00:12:39,759 It was a friend of mine. 186 00:12:40,844 --> 00:12:42,888 Sergeant First Class Dominique Kohl. 187 00:12:46,892 --> 00:12:48,559 There it is up ahead. 188 00:12:48,560 --> 00:12:51,146 Park around back. 189 00:13:56,044 --> 00:13:57,378 What are you doing? 190 00:13:57,379 --> 00:13:58,463 Picking the lock. 191 00:14:00,340 --> 00:14:02,092 Angel Doll never closed up. 192 00:14:03,134 --> 00:14:05,387 Who the fuck's Angel Doll? 193 00:14:07,305 --> 00:14:10,392 Susan Duffy, meet Angel Doll. 194 00:14:13,728 --> 00:14:15,896 He was gonna blow my cover. 195 00:14:15,897 --> 00:14:17,982 Would've gotten me killed. 196 00:14:17,983 --> 00:14:19,859 Teresa, too, maybe. 197 00:14:20,902 --> 00:14:22,403 Seems like a fair trade. 198 00:14:22,404 --> 00:14:25,115 Might as well make the most out of it. 199 00:14:30,996 --> 00:14:32,914 Thanks for the hand, Angel Doll. 200 00:14:34,249 --> 00:14:36,083 Okay. 201 00:14:36,084 --> 00:14:38,335 Reset password. 202 00:14:38,336 --> 00:14:40,714 Digital print off. 203 00:14:42,007 --> 00:14:43,257 New password. 204 00:14:43,258 --> 00:14:46,468 "Nomar-4-Eva." 205 00:14:46,469 --> 00:14:48,221 Retype password. 206 00:14:49,472 --> 00:14:50,473 There. 207 00:14:51,850 --> 00:14:53,601 Okay. 208 00:14:53,602 --> 00:14:55,311 We got a lot of ground to cover. 209 00:14:55,312 --> 00:14:57,314 Mm. What about him? 210 00:14:58,481 --> 00:15:01,025 He'll be here when we get back. 211 00:15:01,026 --> 00:15:03,611 Check every trunk, crate, box. Look for loose floorboards, 212 00:15:03,612 --> 00:15:05,446 uneven seals in the wall. 213 00:15:05,447 --> 00:15:07,239 They could have her hidden anywhere. 214 00:15:07,240 --> 00:15:10,159 But we leave everything exactly as we found it. 215 00:15:10,160 --> 00:15:11,410 Copy that. 216 00:16:17,936 --> 00:16:21,230 Whole goddamn night with nothing to show for it. 217 00:16:21,231 --> 00:16:22,606 She's lost as ever. 218 00:16:22,607 --> 00:16:24,733 We know she's not here, 219 00:16:24,734 --> 00:16:27,070 and that's progress. 220 00:16:31,783 --> 00:16:33,243 Duffy... 221 00:16:34,244 --> 00:16:35,577 What? 222 00:16:35,578 --> 00:16:38,331 We need to open Container 13. 223 00:16:53,888 --> 00:16:55,014 He's not using it. 224 00:17:02,272 --> 00:17:04,231 Teresa could be in one of these. 225 00:17:04,232 --> 00:17:05,399 She's not. 226 00:17:05,400 --> 00:17:08,026 No electric running to any of 'em for air. 227 00:17:08,027 --> 00:17:09,319 They don't want her suffocating. 228 00:17:09,320 --> 00:17:11,697 And how long, do you think, till someone finds him? 229 00:17:11,698 --> 00:17:14,324 These containers are out to pasture. 230 00:17:14,325 --> 00:17:15,952 No one's gonna open 'em any time soon. 231 00:17:24,878 --> 00:17:26,336 Blood's always a pain to clean up. 232 00:17:26,337 --> 00:17:28,756 How often do you do this? 233 00:17:41,352 --> 00:17:42,644 Two guys who run trucks for Beck, 234 00:17:42,645 --> 00:17:44,188 returning the one they took yesterday. 235 00:17:44,189 --> 00:17:46,315 They see us, they'll kill us. 236 00:17:46,316 --> 00:17:47,983 Then we shoot 'em first. 237 00:17:47,984 --> 00:17:50,152 We can't. Workers arrive in a few hours. 238 00:17:50,153 --> 00:17:52,321 One stray bullet hole or shell on the ground, 239 00:17:52,322 --> 00:17:54,615 Beck will know someone's onto him. 240 00:17:54,616 --> 00:17:56,201 First suspect will be the new guy. 241 00:17:58,703 --> 00:17:59,912 The hell? 242 00:17:59,913 --> 00:18:01,330 Angel said he'd meet us here. 243 00:18:01,331 --> 00:18:04,208 Car's gone. Probably got tired of waiting for your slow ass. 244 00:18:04,209 --> 00:18:06,627 Can't control the traffic, Bellinger. 245 00:18:06,628 --> 00:18:08,630 Look, he is here. 246 00:18:09,631 --> 00:18:12,132 A.D.! Where the hell's your car? 247 00:18:12,133 --> 00:18:15,136 You're supposed to give us a lift back to-- 248 00:18:16,971 --> 00:18:18,765 Where the hell is he? 249 00:18:20,809 --> 00:18:22,101 A.D.? 250 00:18:26,189 --> 00:18:28,023 Is that blood? 251 00:18:56,261 --> 00:18:57,594 Take your hands off my friend, 252 00:18:57,595 --> 00:18:59,931 and I'll remove the crowbar from your body. 253 00:19:09,357 --> 00:19:12,526 We'll need to open Container 14. 254 00:19:21,578 --> 00:19:24,079 Thanks for helping me look for Teresa. 255 00:19:24,080 --> 00:19:26,331 Thanks for helping me take out the trash. 256 00:19:26,332 --> 00:19:27,959 No idea what you're talking about. 257 00:19:29,544 --> 00:19:32,379 If they see you with Angel Doll's gun, you're as dead as he is. 258 00:19:32,380 --> 00:19:33,673 I'll hide it. 259 00:19:39,721 --> 00:19:41,305 The team and I 260 00:19:41,306 --> 00:19:42,973 will go through the laptop in the morning. 261 00:19:42,974 --> 00:19:45,267 I'll update you on what we find. 262 00:19:45,268 --> 00:19:46,936 Sounds good. 263 00:19:53,943 --> 00:19:55,986 - Duffy? - Yeah. 264 00:19:55,987 --> 00:19:57,529 Clothes. 265 00:19:57,530 --> 00:19:58,614 Oh. 266 00:19:58,615 --> 00:19:59,948 Right. 267 00:19:59,949 --> 00:20:01,159 Thanks. 268 00:20:02,243 --> 00:20:05,413 - Okay. - Okay. 269 00:20:07,457 --> 00:20:09,041 Night, Duffy. 270 00:20:09,042 --> 00:20:10,710 Good night. 271 00:21:16,484 --> 00:21:20,070 Why, our trucks are ready, clean tags, and they'll be good to go in a few. 272 00:21:20,071 --> 00:21:22,489 Yeah, what good does that do if there's not enough guys to move it? 273 00:21:22,490 --> 00:21:25,575 I mean, am I the only one with any idea how fucking huge this deal is for us? 274 00:21:25,576 --> 00:21:27,119 Hey, look who it is. 275 00:21:27,120 --> 00:21:28,495 At least you show up for work. 276 00:21:28,496 --> 00:21:29,955 What's going on? 277 00:21:29,956 --> 00:21:31,790 A big shipment's coming in. It's all hands on deck. 278 00:21:31,791 --> 00:21:34,167 Except the two drivers that were supposed to take it in. 279 00:21:34,168 --> 00:21:36,004 What two drivers? 280 00:21:37,046 --> 00:21:38,296 Bellinger and Sklar. 281 00:21:38,297 --> 00:21:41,466 Christmas Eve, and the fucking elves are missing in action. 282 00:21:41,467 --> 00:21:43,093 If this deal gets fucked up, heads are gonna roll, Duke. 283 00:21:43,094 --> 00:21:45,137 I'll call the Nichols brothers from Portsmouth. 284 00:21:45,138 --> 00:21:47,305 I can get 'em to cover the shift for five grand. 285 00:21:47,306 --> 00:21:49,558 Just let me do it. 286 00:21:49,559 --> 00:21:52,144 I can do the work of two of your men, and I'm already on payroll. 287 00:21:52,145 --> 00:21:54,104 No, you're on the payroll to do what I tell you to do. 288 00:21:54,105 --> 00:21:55,897 And today, you're gonna take Richie into town. 289 00:21:55,898 --> 00:21:57,607 He wants to go shopping or some shit. 290 00:21:57,608 --> 00:22:00,069 Just keep an eye on him, make sure he stays down there most of the day. 291 00:22:01,112 --> 00:22:02,363 Understood? 292 00:22:03,364 --> 00:22:04,614 Understood. 293 00:22:18,254 --> 00:22:21,256 You shouldn't keep messing with Paulie. 294 00:22:21,257 --> 00:22:22,674 I heard what you did to him in the gym. 295 00:22:22,675 --> 00:22:24,886 Bad move. The guy's a psycho. 296 00:22:27,096 --> 00:22:29,724 If he's such a psycho, why does your dad let him live at his house? 297 00:22:31,392 --> 00:22:33,268 He doesn't. 298 00:22:33,269 --> 00:22:35,520 Julius McCabe does. 299 00:22:35,521 --> 00:22:37,147 Who's Julius McCabe? 300 00:22:37,148 --> 00:22:38,274 My dad's boss. 301 00:22:40,359 --> 00:22:44,196 Makes Paulie look like a pacifist, so just pray you never have to meet the guy. 302 00:22:44,197 --> 00:22:46,657 So that's what's got your dad so worked up today. 303 00:22:48,159 --> 00:22:51,203 When he said heads were gonna roll, he was talking about his own. 304 00:22:51,204 --> 00:22:53,205 Exactly what kind of business are he and this McCabe guy doing 305 00:22:53,206 --> 00:22:54,874 that's got him so worried? 306 00:22:56,042 --> 00:22:58,211 I already told you-- rugs. 307 00:22:59,253 --> 00:23:02,506 Richard, I killed a cop and upended my life to save yours. 308 00:23:02,507 --> 00:23:05,676 Least you can do is tell me what I'm involved in here. 309 00:23:08,137 --> 00:23:11,515 Look, I've had to make my money however I can, 310 00:23:11,516 --> 00:23:13,683 but that doesn't mean I'm willing to die over it. 311 00:23:13,684 --> 00:23:17,938 So just... help me out here. 312 00:23:17,939 --> 00:23:20,942 Exactly how much danger is this job putting me in? 313 00:23:22,443 --> 00:23:23,861 They... 314 00:23:26,948 --> 00:23:28,366 They just sell rugs. 315 00:24:03,776 --> 00:24:06,278 I've heard your generation refuses to grow up. 316 00:24:06,279 --> 00:24:08,572 It's not for me. 317 00:24:08,573 --> 00:24:10,073 I'm getting a birthday gift for my dad. 318 00:24:10,074 --> 00:24:11,741 It's his 50th. 319 00:24:11,742 --> 00:24:13,910 So I've heard. 320 00:24:13,911 --> 00:24:16,329 Big party and all that. 321 00:24:16,330 --> 00:24:18,624 Thought your dad would be a little past toys by now. 322 00:24:21,419 --> 00:24:23,253 {\an8}Just a minute. 323 00:24:23,254 --> 00:24:26,923 Uh, yeah, he always used to talk about this Roy Rogers cap gun 324 00:24:26,924 --> 00:24:28,175 he had when he was little. 325 00:24:28,176 --> 00:24:30,261 It was handed down from my grandpa. 326 00:24:31,262 --> 00:24:33,430 Yeah, Dad said he took it everywhere with him, 327 00:24:33,431 --> 00:24:36,099 driving the town nuts, shooting caps off all over the place. 328 00:24:37,351 --> 00:24:40,061 And then, one day, his Sunday school teacher confiscated it, 329 00:24:40,062 --> 00:24:42,815 and was supposed to give it back, but she lost it. 330 00:24:44,525 --> 00:24:48,570 He used to talk about that pistol the way you talk about a lost dog or something. 331 00:24:48,571 --> 00:24:52,324 I think it's how his whole obsession with guns got started. 332 00:24:52,325 --> 00:24:55,745 The owner called me last week, said he found one in great condition. 333 00:24:57,788 --> 00:24:59,998 Oh, man, there it is. 334 00:25:05,379 --> 00:25:08,925 Must be tough trying to find a present for a millionaire who has it all. 335 00:25:11,385 --> 00:25:14,388 Only thing he doesn't have is time. 336 00:25:16,807 --> 00:25:19,309 Not for himself, not for me, 337 00:25:19,310 --> 00:25:22,103 definitely not for tracking down an old cap gun. 338 00:25:23,731 --> 00:25:25,482 I just hope he likes it. 339 00:25:25,483 --> 00:25:27,901 I'm sure he will. 340 00:25:27,902 --> 00:25:29,527 Ah. You found it. 341 00:25:29,528 --> 00:25:32,281 Ain't she a beaut? 342 00:25:33,658 --> 00:25:35,784 Well, while you two figure that out, I'm gonna go hit the head. 343 00:25:35,785 --> 00:25:37,327 Yeah, sure. I'll meet you out front. 344 00:25:37,328 --> 00:25:39,246 There's a little mark on the butt, 345 00:25:39,247 --> 00:25:40,789 - but I can totally fix that. - Oh. 346 00:25:48,714 --> 00:25:50,298 Hey. What do you got? 347 00:25:50,299 --> 00:25:51,716 Something big's coming in today. 348 00:25:51,717 --> 00:25:53,635 Beck's sweating over it. 349 00:25:53,636 --> 00:25:55,428 I tried to get to the warehouse, but they stuck me with the kid, 350 00:25:55,429 --> 00:25:56,930 and he's not offering up anything. 351 00:25:56,931 --> 00:25:58,974 You find anything about it on the laptop? 352 00:25:58,975 --> 00:26:00,517 Only what you just told me. 353 00:26:00,518 --> 00:26:02,560 The shipment's scheduled to arrive this afternoon, 354 00:26:02,561 --> 00:26:04,020 but this stuff's cryptic as shit. 355 00:26:04,021 --> 00:26:06,022 No invoice, no manifest. 356 00:26:06,023 --> 00:26:07,941 Mr. Doll was crap at his job. 357 00:26:07,942 --> 00:26:10,110 Or maybe he just wasn't kept in the loop. 358 00:26:10,111 --> 00:26:12,862 I'm on the inside, and you know as much as I do. 359 00:26:12,863 --> 00:26:14,364 No one's telling me a damn thing. 360 00:26:14,365 --> 00:26:15,699 All right, for now, 361 00:26:15,700 --> 00:26:18,159 Villy and I are gonna stake out the docks for that delivery. 362 00:26:18,160 --> 00:26:19,619 We'll see what we can see. 363 00:26:19,620 --> 00:26:22,080 But then we're just searching blindly again, like last night. 364 00:26:22,081 --> 00:26:23,748 Every time we go looking for something-- 365 00:26:23,749 --> 00:26:28,086 Quinn, Teresa, any kind of evidence-- we come up empty. Why? 366 00:26:28,087 --> 00:26:31,631 Because all the important details are being kept inside the upper echelon-- 367 00:26:31,632 --> 00:26:35,844 Beck, Duke and some guy named Julius McCabe. 368 00:26:35,845 --> 00:26:37,470 Who the hell's that? 369 00:26:37,471 --> 00:26:39,055 Beck's boss, apparently. 370 00:26:39,056 --> 00:26:41,016 Only new information I've gathered, and that came from the kid. 371 00:26:41,017 --> 00:26:43,643 Okay. I'll run it. 372 00:26:43,644 --> 00:26:45,687 Hey, did you get anything other than a name? 373 00:26:45,688 --> 00:26:48,356 Lucky I got that much. 374 00:26:48,357 --> 00:26:51,026 No point in being an informant if I'm not informed. 375 00:26:51,027 --> 00:26:53,611 Well, you saved Beck's kid, but you're still brand-new. 376 00:26:53,612 --> 00:26:55,697 He's not putting you in the inner circle just yet. 377 00:26:55,698 --> 00:26:57,324 Then I got to put myself in. 378 00:26:57,325 --> 00:26:58,992 How you gonna manage that? 379 00:26:58,993 --> 00:27:01,411 By getting promoted to Beck's number two. 380 00:27:01,412 --> 00:27:04,289 But I can't do that unless the job's open. 381 00:27:04,290 --> 00:27:06,124 I got to figure some way to get rid of Duke. 382 00:27:06,125 --> 00:27:08,376 Well, normally I'd object, but with these assholes, 383 00:27:08,377 --> 00:27:09,837 you'd be doing the world a favor. 384 00:27:12,214 --> 00:27:13,590 Angel Doll's laptop. 385 00:27:13,591 --> 00:27:15,717 Can you get into his email? 386 00:27:15,718 --> 00:27:17,677 Yeah, he left it open. 387 00:27:17,678 --> 00:27:20,263 Good. We need an empty house. 388 00:27:20,264 --> 00:27:22,640 Something vacant, off the grid. 389 00:27:22,641 --> 00:27:25,977 Well, DEA's got a safe house in the woods, just outside of Hartford. 390 00:27:25,978 --> 00:27:27,437 Perfect. 391 00:27:27,438 --> 00:27:30,398 Email the address to Beck from Angel Doll's account. 392 00:27:30,399 --> 00:27:33,569 Tell him it's the last known location of the group that owns the pickup. 393 00:27:39,241 --> 00:27:41,242 Oh, my God, can you turn off this old-man shit? 394 00:27:41,243 --> 00:27:43,661 It's giving me a headache. 395 00:27:43,662 --> 00:27:44,954 Aspirin's on your left. 396 00:27:48,376 --> 00:27:49,959 Come on, kid, you can't like this shit. 397 00:27:49,960 --> 00:27:51,920 I mean, not particularly. No. 398 00:27:53,547 --> 00:27:55,673 - We got to roll. - Where to? 399 00:27:55,674 --> 00:27:57,759 Not you, benchwarmer. Villy, let's get moving. 400 00:27:57,760 --> 00:28:00,011 - Seriously? - Hey, hey, hey, lady. 401 00:28:00,012 --> 00:28:02,639 Hey, what you're doing to me is against my constitutional rights, you know. 402 00:28:02,640 --> 00:28:05,725 Once I get out of here, I'm calling my congressman. 403 00:28:07,853 --> 00:28:09,354 You open your mouth again, 404 00:28:09,355 --> 00:28:12,649 the only congressman you'll get to talk to is Teddy fuckin' Kennedy. 405 00:28:12,650 --> 00:28:17,154 'Cause I will put you in the frozen earth and leave you there. 406 00:28:24,078 --> 00:28:25,328 She's not kidding. 407 00:28:25,329 --> 00:28:27,456 Shut up. 408 00:28:38,592 --> 00:28:40,803 Holy shit. Richie Rich. 409 00:28:42,430 --> 00:28:44,598 Surprised to see you out of your house, van Gogh. 410 00:28:46,809 --> 00:28:47,892 Really, guys? Come on. 411 00:28:47,893 --> 00:28:49,227 We're not in high school anymore. 412 00:28:49,228 --> 00:28:51,146 Yeah, no shit. 413 00:28:51,147 --> 00:28:53,148 'Cause see, if we were still in high school, 414 00:28:53,149 --> 00:28:55,984 my old man would still have a job, and we'd still have a house. 415 00:28:55,985 --> 00:28:58,945 But your rich daddy bought the quarry over in Pondice 416 00:28:58,946 --> 00:29:02,241 and shut it down so he could build more warehouses for his fancy foreign rugs. 417 00:29:04,660 --> 00:29:05,994 Didn't you hear what I told ya, or is your little 418 00:29:05,995 --> 00:29:08,706 tortellini ear not working? 419 00:29:24,054 --> 00:29:26,181 I said, while you get to play with your toys in your mansion, 420 00:29:26,182 --> 00:29:28,892 my family gets to live in a double-wide down by Carson Creek. 421 00:29:28,893 --> 00:29:30,226 Now how's that fair, huh? 422 00:29:30,227 --> 00:29:31,979 It's not. 423 00:29:32,980 --> 00:29:35,273 Just like it's not fair that you're ugly. 424 00:29:35,274 --> 00:29:37,650 Sometimes we got to play the hand we're dealt. 425 00:29:37,651 --> 00:29:39,527 And who the hell are you? 426 00:29:39,528 --> 00:29:41,779 I'm Richard's friend. 427 00:29:41,780 --> 00:29:44,240 So if you're smart, you'll get out of here before I hurt you. 428 00:29:45,701 --> 00:29:48,453 Get yourself a little babysitter now? 429 00:29:54,168 --> 00:29:55,877 So you're stupid and ugly. 430 00:29:57,463 --> 00:29:59,005 Hey. 431 00:30:14,688 --> 00:30:17,858 Next time you see Richard, walk the other way. 432 00:30:42,091 --> 00:30:43,341 Last truck's leaving now, 433 00:30:43,342 --> 00:30:44,801 both from Slip Seven. 434 00:30:44,802 --> 00:30:46,928 It's the same one mentioned in all the files. 435 00:30:46,929 --> 00:30:48,179 That's got to be Beck's shit. 436 00:30:48,180 --> 00:30:50,473 Nothing else in there on this shipment? 437 00:30:50,474 --> 00:30:52,392 Point of origin? Load weight? 438 00:30:52,393 --> 00:30:53,893 Anything we can work with? 439 00:30:53,894 --> 00:30:55,603 Just the number of crates. 440 00:30:55,604 --> 00:30:58,690 It's twice the size of past orders, but that's all I can find. 441 00:30:58,691 --> 00:31:01,526 This record's even more bare-bones than the prior ones. 442 00:31:01,527 --> 00:31:03,570 Beck keeping details under wraps. 443 00:31:03,571 --> 00:31:05,488 Well, maybe. 444 00:31:05,489 --> 00:31:08,284 Or maybe Doll didn't finish filling it out before Reacher killed him. 445 00:31:09,326 --> 00:31:10,578 What? 446 00:31:11,620 --> 00:31:13,371 He had no other option. 447 00:31:13,372 --> 00:31:16,165 We got distance now. Let's hit it. 448 00:31:16,166 --> 00:31:18,251 I was about to retire, you know. 449 00:31:30,973 --> 00:31:34,892 There's a crack running down the middle. Nothing some epoxy can't fix. 450 00:31:34,893 --> 00:31:36,687 Okay. Good. 451 00:31:41,191 --> 00:31:42,442 What flavor's this? 452 00:31:42,443 --> 00:31:44,862 Today's special, lavender infusion. 453 00:31:47,031 --> 00:31:49,491 This is why people beat you up on the sidewalk. 454 00:31:50,701 --> 00:31:54,370 Okay, those guys have messed with me since grade school. 455 00:31:54,371 --> 00:31:59,584 Made fun of me for having no friends, no mom, 456 00:31:59,585 --> 00:32:01,586 no one but a rich, piece of shit dad. 457 00:32:01,587 --> 00:32:03,713 Who cares what a bunch of assholes think? 458 00:32:03,714 --> 00:32:06,258 Yeah, but they're not wrong. My dad is a piece of shit. 459 00:32:08,218 --> 00:32:11,262 But, for some reason, I still... 460 00:32:11,263 --> 00:32:13,181 ...love-- I don't know, it's... 461 00:32:13,182 --> 00:32:15,017 it's confusing. 462 00:32:16,185 --> 00:32:17,268 Do you know what that's like? 463 00:32:17,269 --> 00:32:20,814 No. My dad was a great guy. 464 00:32:23,692 --> 00:32:25,777 It's stupid, I... 465 00:32:25,778 --> 00:32:28,905 I have this fantasy that, one day, I just grab a set of keys, 466 00:32:28,906 --> 00:32:31,658 steal one of the cars from my dad's garage, 467 00:32:31,659 --> 00:32:34,410 and blow through the gates and just disappear. 468 00:32:34,411 --> 00:32:37,163 It's all it's cracked up to be. 469 00:32:37,164 --> 00:32:40,708 I go wherever I want, do whatever I want, answer to no one. 470 00:32:40,709 --> 00:32:42,960 Once the dust settles, I put a few bucks in my pocket, 471 00:32:42,961 --> 00:32:44,337 I'm back on the road. 472 00:32:44,338 --> 00:32:46,840 If that's the life you want, I can help you get there. 473 00:32:48,384 --> 00:32:49,759 But I can't do that unless you tell me 474 00:32:49,760 --> 00:32:52,179 what the hell's really going on with your father's business. 475 00:32:56,183 --> 00:32:58,351 I've saved your ass twice now. 476 00:32:58,352 --> 00:33:00,104 What's it gonna take for you to trust me? 477 00:33:01,689 --> 00:33:04,023 If they find out I talked, they'll come after me. 478 00:33:04,024 --> 00:33:06,151 So I'll save you a third time. 479 00:33:11,115 --> 00:33:12,282 Okay. 480 00:33:13,617 --> 00:33:15,451 It's not my dad's business. 481 00:33:15,452 --> 00:33:17,870 Mm, not anymore. 482 00:33:17,871 --> 00:33:20,415 Julius McCabe runs everything now, 483 00:33:20,416 --> 00:33:23,501 every aspect of our lives, even where I went to college. 484 00:33:23,502 --> 00:33:26,504 Wanted someplace close by he can get to me easy. 485 00:33:26,505 --> 00:33:27,797 Keeps my dad in line. 486 00:33:27,798 --> 00:33:30,049 So that bodyguard's not there to protect you. 487 00:33:30,050 --> 00:33:32,760 He's my shadow. 488 00:33:32,761 --> 00:33:34,887 McCabe always knows where my dad and I are at, 489 00:33:34,888 --> 00:33:36,431 for all intents and purposes. 490 00:33:36,432 --> 00:33:39,476 McCabe's the one who kidnapped you, cut off your ear? 491 00:33:41,228 --> 00:33:42,729 Yeah. 492 00:33:42,730 --> 00:33:44,690 Except the wet work was Paulie. 493 00:33:45,941 --> 00:33:48,401 That was after he... 494 00:33:48,402 --> 00:33:51,571 beat the hell out of me and locked me in a trunk for days. 495 00:33:51,572 --> 00:33:53,990 It was all under McCabe's orders, though. 496 00:33:53,991 --> 00:33:56,993 To get my dad to do whatever he wanted. 497 00:33:56,994 --> 00:33:58,953 Like hand over his business. 498 00:33:58,954 --> 00:34:01,205 More like his process. 499 00:34:01,206 --> 00:34:04,834 My dad was selling rugs long before McCabe entered the picture. 500 00:34:04,835 --> 00:34:07,587 He'd always complain about the red tape involved with shipping, 501 00:34:07,588 --> 00:34:11,090 but my dad used to brag about how he found a way around a lot of it. 502 00:34:11,091 --> 00:34:13,801 Pay off dock managers, customs officials. 503 00:34:13,802 --> 00:34:17,180 He had the entire international system wired. 504 00:34:17,181 --> 00:34:20,099 The way he put it, he "greased the wheels of commerce." 505 00:34:20,100 --> 00:34:22,728 He bragged a few too many times to a few too many people. 506 00:34:23,729 --> 00:34:26,105 Eventually, this Julius McCabe catches wind. 507 00:34:26,106 --> 00:34:28,941 McCabe needed those routes, those shortcuts, 508 00:34:28,942 --> 00:34:32,195 but didn't want to pay for 'em, so he made a big move. 509 00:34:32,196 --> 00:34:35,364 - Kidnapped and tortured you. - To take over the system my dad built. 510 00:34:35,365 --> 00:34:37,575 And now he uses it to ship drugs. 511 00:34:37,576 --> 00:34:39,076 Drugs? 512 00:34:39,077 --> 00:34:42,538 Maybe. I don't know. I don't know what he moves. 513 00:34:42,539 --> 00:34:43,790 Neither does my dad. 514 00:34:43,791 --> 00:34:47,168 He just smuggles his stuff in the rugs and gets it to where it needs to be, and... 515 00:34:47,169 --> 00:34:50,881 ...now we're under his thumb forever. 516 00:34:53,592 --> 00:34:56,553 You ever hear McCabe or your dad use the name Xavier Quinn? 517 00:34:57,971 --> 00:34:59,388 Not that I can remember. 518 00:34:59,389 --> 00:35:01,641 Why? Who's Quinn? 519 00:35:01,642 --> 00:35:03,393 Someone I met once. 520 00:35:04,520 --> 00:35:06,437 Thought he could be working for your dad. 521 00:35:08,649 --> 00:35:10,900 Why couldn't he have a normal job like... 522 00:35:10,901 --> 00:35:12,903 like a plumber or an electrician? 523 00:35:14,029 --> 00:35:16,572 Do we have to go home? I hate it there. 524 00:35:16,573 --> 00:35:19,909 Can't we just, you know, stay in town the rest of the day? 525 00:35:19,910 --> 00:35:21,869 I was told to keep an eye on you, 526 00:35:21,870 --> 00:35:24,414 not tell you where to go. 527 00:35:27,793 --> 00:35:29,294 Thanks, Reacher. 528 00:35:35,092 --> 00:35:36,467 You're right. This is awful. 529 00:35:39,429 --> 00:35:42,391 Any flavor other than chocolate or vanilla's nonsense. 530 00:35:46,812 --> 00:35:49,313 What about strawberry? 531 00:35:49,314 --> 00:35:51,108 Only in a pinch. 532 00:36:09,376 --> 00:36:10,751 Ay, dios mío. 533 00:36:10,752 --> 00:36:12,962 Where the fuck did they grow that monster? 534 00:36:12,963 --> 00:36:14,590 In a lab. 535 00:36:24,266 --> 00:36:25,808 Who's that? 536 00:36:27,019 --> 00:36:28,853 Hmm... 537 00:36:28,854 --> 00:36:31,105 Personal driver. 538 00:36:31,106 --> 00:36:33,400 Everyone stops to watch him. 539 00:36:34,484 --> 00:36:37,237 Smile for the camera, Julius McCabe. 540 00:36:40,991 --> 00:36:43,701 A dozen? You checked 'em all? 541 00:36:43,702 --> 00:36:45,411 Yeah, but no idea what's in 'em. 542 00:36:45,412 --> 00:36:47,538 Every crate was sealed shut. 543 00:36:47,539 --> 00:36:49,749 We got some good shots of McCabe, though. 544 00:36:49,750 --> 00:36:51,001 For real? 545 00:36:53,253 --> 00:36:54,671 One sec. 546 00:37:25,702 --> 00:37:27,036 Copy. See you later. 547 00:37:27,037 --> 00:37:28,329 Ah, damn it! 548 00:37:28,330 --> 00:37:30,748 - What? What? What? - Th-This goddamn chair jabbed me again. 549 00:37:30,749 --> 00:37:31,832 Deal with it. Jesus. 550 00:37:31,833 --> 00:37:34,378 No, seriously, man. Look, I-I think I'm bleeding. 551 00:37:36,880 --> 00:37:38,631 - What did you do? - What you mean, what did I do? 552 00:37:38,632 --> 00:37:41,050 Man, I just tried to stretch my neck in this fucking torture device 553 00:37:41,051 --> 00:37:42,718 - you got me cuffed to. - Yeah, I told you already, I'm not moving you. 554 00:37:42,719 --> 00:37:45,054 Well, shit, man. Could you at least patch me up? 555 00:37:45,055 --> 00:37:47,682 For real. I don't want an infection. 556 00:37:47,683 --> 00:37:50,851 God knows how many loads have been blown in this shithole. 557 00:37:54,147 --> 00:37:55,607 I appreciate it. 558 00:38:00,028 --> 00:38:02,697 Ah. 559 00:38:02,698 --> 00:38:04,365 Ah, man. 560 00:38:09,121 --> 00:38:11,706 Y-You know, this ain't my first time in custody, right? 561 00:38:11,707 --> 00:38:12,957 Oh, you don't say. 562 00:38:14,292 --> 00:38:15,960 Yup. 563 00:38:15,961 --> 00:38:18,337 And cops usually don't give a shit. 564 00:38:18,338 --> 00:38:21,882 They don't care if you're hurt and bleeding out or freezing your balls off. 565 00:38:21,883 --> 00:38:24,177 Just saying, appreciate it. 566 00:38:25,262 --> 00:38:28,889 Ah, man. 567 00:38:31,184 --> 00:38:33,352 Yeah, I feel for you. 568 00:38:33,353 --> 00:38:35,229 Low man on the pole. 569 00:38:35,230 --> 00:38:37,314 Stuck playing babysitter. 570 00:38:37,315 --> 00:38:39,275 Shit, I get it. 571 00:38:39,276 --> 00:38:41,861 I'm stuck watching the Beck kid every day. 572 00:38:41,862 --> 00:38:43,904 My gosh. 573 00:38:43,905 --> 00:38:47,408 Not the career choice either of us imagined, I bet. 574 00:38:47,409 --> 00:38:49,869 - But, shit, at the end of the day-- - I know what you're doing. 575 00:38:49,870 --> 00:38:51,579 Trying to connect with me on a personal level 576 00:38:51,580 --> 00:38:53,956 because you want something, so just spit it out. 577 00:38:55,542 --> 00:38:57,418 Guilty as charged. 578 00:38:57,419 --> 00:38:59,253 Oh, man. 579 00:38:59,254 --> 00:39:02,340 Okay, look, look, I... I just want a smoke, man. 580 00:39:03,592 --> 00:39:05,385 Come on, it's just right over there. 581 00:39:06,428 --> 00:39:09,096 Against regs. No dice. 582 00:39:09,097 --> 00:39:11,682 - Come on, man. - Look at that. Good as new. 583 00:39:41,046 --> 00:39:42,923 No bridge troll. 584 00:39:44,049 --> 00:39:45,716 Only something important could keep him away 585 00:39:45,717 --> 00:39:47,886 from protecting McCabe's most important asset. 586 00:39:48,887 --> 00:39:51,306 I'm fine with anything that keeps him away from me. 587 00:40:05,737 --> 00:40:08,155 Hey. How was town? 588 00:40:08,156 --> 00:40:09,658 Um, fine. 589 00:40:12,536 --> 00:40:14,037 Pop the trunk. 590 00:40:16,289 --> 00:40:17,289 Taking a vacation? 591 00:40:17,290 --> 00:40:19,291 An email came in from Angel. 592 00:40:19,292 --> 00:40:22,211 The dealers who went after Richie are holed up in a house in Hartford. 593 00:40:22,212 --> 00:40:24,672 So, three of us are gonna go take care of them, right now. 594 00:40:26,299 --> 00:40:28,342 Get in. 595 00:40:28,343 --> 00:40:29,928 I got to take a leak. 596 00:40:31,513 --> 00:40:33,223 You got two minutes. 597 00:41:30,614 --> 00:41:33,074 Hey. What the hell's that? 598 00:41:35,911 --> 00:41:37,954 Wipe your damn feet when you come into my kitchen. 599 00:41:48,924 --> 00:41:50,633 That's fucking better. 600 00:41:59,142 --> 00:42:00,809 Took you long enough. 601 00:42:00,810 --> 00:42:02,853 Tonight's your chance to prove you've earned your keep, Reacher. 602 00:42:02,854 --> 00:42:05,064 What keep? You haven't paid me yet. 603 00:42:05,065 --> 00:42:08,818 What'd I promise you, five grand? Perform tonight, I'll make it ten. 604 00:42:10,362 --> 00:42:11,905 Sounds good. 605 00:42:39,599 --> 00:42:40,975 Is this road even paved? 606 00:42:40,976 --> 00:42:43,395 It's a dump in the woods. What'd you expect? 607 00:42:44,396 --> 00:42:45,897 We're almost there. 608 00:42:48,275 --> 00:42:51,360 These guys you're taking out, they're pill-pushers. 609 00:42:51,361 --> 00:42:53,070 They sell party drugs made in a lab. 610 00:42:53,071 --> 00:42:55,698 You ever deal with those types before, Reacher? 611 00:42:55,699 --> 00:42:57,283 Not that I'm aware of. 612 00:42:57,284 --> 00:42:59,702 You'd know if you had. They're all the same. 613 00:42:59,703 --> 00:43:02,288 Whatever's in fashion affects everything they do. 614 00:43:02,289 --> 00:43:03,622 From their business to their sneakers. 615 00:43:03,623 --> 00:43:04,832 One minute, it's nothing but Nike. 616 00:43:04,833 --> 00:43:06,292 Next week, you wouldn't be caught dead in anything but Adidas. 617 00:43:06,293 --> 00:43:07,377 Why is that? 618 00:43:09,254 --> 00:43:10,921 I don't wear sneakers. 619 00:43:10,922 --> 00:43:13,674 There's no fucking reason, other than they get bored fast 620 00:43:13,675 --> 00:43:15,384 and they got money to burn. 621 00:43:15,385 --> 00:43:17,011 You know? Change for change's sake. 622 00:43:17,012 --> 00:43:19,305 Even their weapons, they were always MP5K guys. 623 00:43:19,306 --> 00:43:22,349 Now, according to you, they've moved on to Uzis. 624 00:43:22,350 --> 00:43:25,269 There's no fucking loyalty, to anyone or anything. 625 00:43:25,270 --> 00:43:28,480 These fucking savages, come after my son. 626 00:43:29,983 --> 00:43:32,568 Speaking of which, I got a call from Earl Mattingly today. 627 00:43:32,569 --> 00:43:34,862 Owns the ice cream shop in town? 628 00:43:34,863 --> 00:43:36,864 Anything you want to say? 629 00:43:36,865 --> 00:43:39,576 Yeah. His ice cream sucks. 630 00:43:40,869 --> 00:43:42,328 About the fight you got into. 631 00:43:42,329 --> 00:43:44,079 I heard you broke some bones. 632 00:43:44,080 --> 00:43:45,874 They earned every one of 'em. 633 00:43:46,875 --> 00:43:48,208 That's what Earl said. 634 00:43:48,209 --> 00:43:49,710 Apparently they were messing with Richie. 635 00:43:49,711 --> 00:43:52,296 Like I said, they deserved what they got. 636 00:43:52,297 --> 00:43:55,424 You ask me, Richie could've used the ass beating. 637 00:43:55,425 --> 00:43:57,384 Somebody needs to toughen him up. 638 00:43:57,385 --> 00:43:58,970 Kid's a pussy. 639 00:44:06,478 --> 00:44:08,021 No one did ask you. 640 00:44:17,655 --> 00:44:19,532 Turn the lights off. 641 00:44:48,103 --> 00:44:50,563 It'll be up there, quarter mile through the trees. 642 00:44:53,316 --> 00:44:55,692 I want every last one of them dead. 643 00:44:55,693 --> 00:44:58,404 Unload your clips in their fucking faces. 644 00:44:59,697 --> 00:45:03,075 Send a message. No one fucks with my son. 645 00:45:03,076 --> 00:45:04,994 No one fucks with McCabe's business. 646 00:45:06,496 --> 00:45:08,206 Let's go, asshole. 647 00:45:39,195 --> 00:45:42,072 Looks like no one's home. Great. 648 00:45:42,073 --> 00:45:44,199 Could've known we were coming, and they're lying in wait. 649 00:45:44,200 --> 00:45:46,201 Well, if they're in there, where's their fucking car? 650 00:45:46,202 --> 00:45:47,411 Hidden. 651 00:45:47,412 --> 00:45:49,204 They'll want to make it look like no one's here. 652 00:45:49,205 --> 00:45:51,331 If I tried to kidnap Beck's kid, 653 00:45:51,332 --> 00:45:53,459 this is exactly the kind of place I'd wait out the heat. 654 00:45:53,460 --> 00:45:56,170 Well, I'll be some kind of asshole before I walk into an ambush. 655 00:45:56,171 --> 00:45:58,005 Well, I'm gonna do my job. 656 00:45:58,006 --> 00:46:00,883 You want to tell your boss you're too scared, be my guest. 657 00:46:00,884 --> 00:46:02,260 But I'm gonna get my ten grand. 658 00:46:18,401 --> 00:46:20,944 There's six of 'em in the living room, drugged out of their minds. 659 00:46:20,945 --> 00:46:23,530 Plenty of weapons, but none within reach. 660 00:46:23,531 --> 00:46:25,157 I'll lead through the door, you have my six. 661 00:46:25,158 --> 00:46:27,576 Uh, nice try. Once they get their bearings, 662 00:46:27,577 --> 00:46:29,536 it's always the second guy who gets hit. 663 00:46:29,537 --> 00:46:31,915 I go first, you tail. 664 00:46:51,976 --> 00:46:53,685 Finger off the trigger. 665 00:46:53,686 --> 00:46:55,270 Hand me the rifle with your left hand by the barrel, 666 00:46:55,271 --> 00:46:56,522 butt down, muzzle up. 667 00:46:56,523 --> 00:46:59,566 - Turn to your left. - What the hell do you think you're doing? 668 00:46:59,567 --> 00:47:01,736 Getting the drop on some kind of asshole. 669 00:47:03,655 --> 00:47:05,364 Now tell me where Teresa Daniel is. 670 00:47:05,365 --> 00:47:07,491 You're a fed. 671 00:47:07,492 --> 00:47:08,992 Knew I couldn't trust you. 672 00:47:08,993 --> 00:47:11,787 Tell me where Teresa Daniel is, I'll let you walk out of here alive. 673 00:47:11,788 --> 00:47:13,914 Oh, Teresa's her real name? 674 00:47:13,915 --> 00:47:15,165 Last chance. 675 00:47:15,166 --> 00:47:17,334 You think you're gonna flip me? 676 00:47:17,335 --> 00:47:20,337 McCabe's a stone-cold killer. I cross him, I'm dead. 677 00:47:20,338 --> 00:47:21,797 Cross you, you're a cop. 678 00:47:21,798 --> 00:47:24,675 The worst you can do is arrest me, so I'm not saying shit. 679 00:47:24,676 --> 00:47:26,970 You played your last card, dumbass. 680 00:48:42,962 --> 00:48:44,839 Fuck. 681 00:48:54,641 --> 00:48:56,266 We got to go. 682 00:48:56,267 --> 00:48:58,101 Right. 683 00:49:00,563 --> 00:49:01,856 Where's Duke? 684 00:49:02,940 --> 00:49:03,941 Dead. 685 00:49:12,158 --> 00:49:14,493 There were eight of 'em, waiting to ambush us. 686 00:49:14,494 --> 00:49:16,662 Last man Hail Mary'd a hand grenade, just like the one 687 00:49:16,663 --> 00:49:18,497 that blew up Richard's bodyguard. 688 00:49:18,498 --> 00:49:21,166 I was able to find cover. Duke didn't. 689 00:49:21,167 --> 00:49:22,584 Did you get a good look at any of them? 690 00:49:22,585 --> 00:49:24,461 It was too dark. 691 00:49:24,462 --> 00:49:26,589 One of 'em did drop this. 692 00:49:27,882 --> 00:49:31,009 I don't fucking believe this. This is Angel's gun. 693 00:49:31,010 --> 00:49:33,303 - Well, how do you know? - It's a H&K P7. 694 00:49:33,304 --> 00:49:35,097 German police weapon from the '70s. 695 00:49:35,098 --> 00:49:36,765 It's rare in this country. 696 00:49:36,766 --> 00:49:38,183 I gave it to him. 697 00:49:38,184 --> 00:49:39,643 I'm confused. 698 00:49:39,644 --> 00:49:41,144 Didn't Angel Doll send us there? 699 00:49:41,145 --> 00:49:43,355 The son of a bitch. 700 00:49:43,356 --> 00:49:45,023 He was in their pocket the entire time. 701 00:49:45,024 --> 00:49:48,068 Then the kidnapping failed. Then they switched tactics. 702 00:49:48,069 --> 00:49:50,655 So they bought off Angel and got him to point us right to 'em. 703 00:49:52,949 --> 00:49:55,952 Here, take it. It's yours now. 704 00:49:57,036 --> 00:50:00,456 Was it just him, or do I have other rats in the nest? 705 00:50:01,874 --> 00:50:03,792 You know, come to think of it, 706 00:50:03,793 --> 00:50:06,086 two of 'em did seem sort of familiar. 707 00:50:06,087 --> 00:50:09,089 Kind of reminded me of the guys we switched trucks with the other day. 708 00:50:09,090 --> 00:50:11,967 That's why they were MIA this morning. 709 00:50:11,968 --> 00:50:13,385 I think we're fucked. 710 00:50:13,386 --> 00:50:16,179 I think I got ten grand coming my way. 711 00:50:16,180 --> 00:50:18,140 You got more than ten grand. 712 00:50:18,141 --> 00:50:22,061 Something tells me you're about to be my new number two. 53776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.