Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,480
- Fai quelle cipolle separatamente.
2
00:00:12,480 --> 00:00:13,760
- Separatamente ?
3
00:00:13,963 --> 00:00:16,267
- Sì, a non tutti piacciono le cipolle nella frittata.
4
00:00:16,267 --> 00:00:18,640
A papà non piacciono.
5
00:00:22,191 --> 00:00:25,047
Figliolo, non si tagliano così le cipolle.
6
00:00:25,080 --> 00:00:27,606
- Mamma, per favore, ci sono qui i miei amici.
7
00:00:27,606 --> 00:00:30,800
- …in questo modo, vedi.
8
00:00:31,760 --> 00:00:35,360
Altrimenti finisci con l'avere dei
pezzi grossi che non vanno bene.
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,240
- Così ?
10
00:00:38,704 --> 00:00:41,360
- Non posso credere che mio figlio
non sappia tagliare una cipolla.
11
00:00:42,480 --> 00:00:43,920
Incredibile.
12
00:00:50,840 --> 00:00:53,080
- Andiamo a sederci a tavola ?
13
00:00:58,080 --> 00:01:01,120
- Non c'è bisogno di spruzzarlo
fino in fondo nel water.
14
00:01:01,255 --> 00:01:02,713
... basta spruzzarlo sui bordi.
15
00:01:02,738 --> 00:01:05,320
- Beh, non sarò certo io a farlo.
16
00:01:05,480 --> 00:01:07,880
- Beh, basta che tu metta da parte qualche soldo...
17
00:01:08,026 --> 00:01:10,120
… e chiamiamo qualcuno a farlo.
18
00:01:11,112 --> 00:01:12,840
- Beh, te lo devo proprio dire.
19
00:01:12,840 --> 00:01:14,400
Lo puoi fare tu da solo.
- Certo...
20
00:01:14,400 --> 00:01:16,319
- Quando ero al college...
21
00:01:16,319 --> 00:01:19,891
... non mi richiedeva tutta questa fatica,
certamente no.
22
00:01:19,891 --> 00:01:20,736
- E come ?
23
00:01:20,768 --> 00:01:23,568
- Basta spruzzarlo sotto i bordi
e rinfresca tutto.
24
00:01:23,584 --> 00:01:24,779
- Spruzzato e fatto.
25
00:01:24,779 --> 00:01:27,080
- Ajani vuole dire qualcosa.
- Sì, è troppo caro....
26
00:01:27,120 --> 00:01:29,348
e voi ragazzi non avete soldi da sprecare.
27
00:01:29,373 --> 00:01:31,120
- No, a tutti piace la birra,
28
00:01:31,120 --> 00:01:33,031
ma poi quando cominciano a vomitare…
29
00:01:33,031 --> 00:01:35,320
… sono io che devo pulire il tutto.
30
00:01:35,320 --> 00:01:37,838
- Ah, ecco dove vuoi arrivare.
31
00:01:37,838 --> 00:01:40,160
- Ajani vuole dire qualcosa.
32
00:01:40,309 --> 00:01:42,360
- Beh...
- Dai, forza, vai.
33
00:01:44,760 --> 00:01:46,160
- Beh, si…
34
00:01:46,557 --> 00:01:49,040
Ecco, quello che volevo dire...
35
00:01:49,680 --> 00:01:51,240
- Che cosa ?
36
00:01:51,961 --> 00:01:53,560
- In realtà, io...
37
00:01:53,560 --> 00:01:55,480
io voglio dire che...
38
00:01:56,132 --> 00:01:58,080
... che sono gay.
39
00:02:01,212 --> 00:02:02,400
- Già.
40
00:02:03,560 --> 00:02:05,200
- Davvero ?
- No.
41
00:02:05,713 --> 00:02:08,120
- Ah, beh allora...
- Hey ?
42
00:02:08,125 --> 00:02:10,640
- Hey ?
- Qual è il problema? Cosa...
43
00:02:11,181 --> 00:02:13,661
- Ah ragazzo, non è il caso
44
00:02:14,058 --> 00:02:15,935
prendertela così, eh ?
45
00:02:16,336 --> 00:02:18,557
Qual'è il problema ? Perché fai così ?
- Io...
46
00:02:18,590 --> 00:02:21,513
- No, Capisco. Per questo eri così
di cattivo umore tutta la sera ?
47
00:02:21,560 --> 00:02:24,800
- Sì.
- Sai non è il caso di farla così pesante.
48
00:02:24,878 --> 00:02:27,520
- Nulla di così importante.
- Te lo abbiamo già detto.
49
00:02:27,560 --> 00:02:30,059
- Se vuoi condividerlo con noi presenti,
50
00:02:30,084 --> 00:02:31,385
a questo servono gli amici.
51
00:02:31,417 --> 00:02:33,040
- Ci stiamo divertendo tantissimo.
52
00:02:33,040 --> 00:02:35,127
Non c'è niente di sbagliato,
non c'è niente di sbagliato.
53
00:02:35,127 --> 00:02:38,600
- Ci ho pensato per così tanto tempo.
- Non pensarci. Siamo qui.
54
00:02:38,600 --> 00:02:41,640
- Lo sai che quello che vogliamo
è che tu sia felice.
55
00:02:41,640 --> 00:02:42,755
- Proprio così.
56
00:02:42,755 --> 00:02:44,600
- Avevi paura di quello che
avrebbe potuto dire la gente ?
57
00:02:44,625 --> 00:02:46,617
- Sai che non ce ne frega niente
di quello che dicono i vicini.
58
00:02:46,680 --> 00:02:48,680
- Sì, davvero.
- A noi puoi dircelo.
59
00:02:49,040 --> 00:02:51,440
- Ho sentito così tante storie...
- Ma certo.
60
00:02:51,880 --> 00:02:53,040
- Ero così preoccupato.
61
00:02:53,040 --> 00:02:56,280
- Si, e ti sei anche comportato in modo strano.
62
00:02:56,462 --> 00:02:59,329
Ma questo non ha più importanza.
63
00:02:59,329 --> 00:03:01,120
- Adesso ci godiamo questo pasto tutti insieme.
64
00:03:02,096 --> 00:03:03,975
- Davvero, non è importante.
65
00:03:04,000 --> 00:03:05,760
- Vado fuori a fumarmi una sigaretta.
66
00:03:06,533 --> 00:03:08,960
- … Non ha davvero importanza.
67
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
- Okay.
- Questo qua ?
68
00:03:20,280 --> 00:03:21,960
- Si, muoviti.
- Okay.
69
00:03:23,680 --> 00:03:25,560
- Frocio del cazzo !
70
00:03:27,203 --> 00:03:28,400
- Okay.
- Okay.
71
00:03:28,400 --> 00:03:29,920
- Sì, freno a mano ?
72
00:03:30,086 --> 00:03:32,240
Freno, frizione.
73
00:03:32,360 --> 00:03:34,040
- Così ?
- Sì, insieme.
74
00:03:34,040 --> 00:03:35,440
- Sì, va bene, va bene.
75
00:03:36,160 --> 00:03:38,720
- Sì, insieme.
- Sì, okay.
76
00:03:39,019 --> 00:03:41,080
Okay, lascia la frizione lentamente...
Comincia a muoversi.
77
00:03:41,244 --> 00:03:42,880
Tutto bene ?
- Si, alla grande.
78
00:03:44,120 --> 00:03:46,560
OK
- Non così veloce, aspetta, un po' più piano.
79
00:03:47,800 --> 00:03:49,463
- Okay, così ?
- Sì.
80
00:03:51,088 --> 00:03:52,240
- Okay.
81
00:03:52,560 --> 00:03:54,120
- Okay, così è perfetto, continua così.
82
00:03:54,145 --> 00:03:55,700
- Okay, okay.
- Continua così.
83
00:03:55,700 --> 00:03:57,997
- Sì. Sì... Così ?
84
00:03:57,997 --> 00:03:59,520
- Sì. continua così.
- Non più veloce ?
85
00:03:59,520 --> 00:04:01,320
- No, aspetta, adesso lo faccio...
86
00:04:01,948 --> 00:04:04,028
… dal basso, così...
87
00:04:04,053 --> 00:04:06,000
Sì. continua, continua.
88
00:04:06,000 --> 00:04:07,400
- Niente.
89
00:04:08,560 --> 00:04:10,640
Sì, è davvero pazzesco, amico.
- Sì ?
90
00:04:10,783 --> 00:04:12,321
- Davvero ?
- Sì !
91
00:04:15,280 --> 00:04:18,080
- Sì, fottutamente da fuori di testa.
92
00:04:19,852 --> 00:04:22,040
- Sì, amico comunque ci sto riuscendo.
- Sul serio ?
93
00:04:23,305 --> 00:04:25,440
- Che cosa devo fare esattamente ?
94
00:04:25,455 --> 00:04:27,080
- Continua a guardare dritto davanti a te.
95
00:04:27,932 --> 00:04:29,280
- Per tutto il tempo ?
96
00:04:29,280 --> 00:04:31,160
- Si tu continua a guardare davanti a te.
97
00:04:34,400 --> 00:04:36,120
- Cosa ne pensi ?
98
00:04:37,040 --> 00:04:39,120
- Sì, proprio bello.
- Già.
99
00:04:42,741 --> 00:04:44,560
Sì, quello sguardo è proprio bello.
100
00:04:44,800 --> 00:04:46,240
Fottutamente figo.
101
00:04:47,243 --> 00:04:49,400
Se ci aggiungiamo un po' di musica da western...
102
00:04:49,617 --> 00:04:52,200
- Hey, per quanto devo continuare
a guardare dritto davanti a me ?
103
00:04:52,602 --> 00:04:55,280
- Sì, tuo figlio è morto.
- Cosa ?
104
00:04:55,664 --> 00:04:57,127
- Tuo figlio è morto.
105
00:04:57,578 --> 00:04:59,160
- Che cosa stai dicendo ?
106
00:04:59,676 --> 00:05:00,960
- Criminali.
107
00:05:01,988 --> 00:05:03,920
- Quindi devo continuare a stare qui ?
108
00:05:04,320 --> 00:05:05,480
- Sì.
109
00:05:05,699 --> 00:05:07,840
- Non dovrei dargli la caccia ?
110
00:05:08,097 --> 00:05:09,608
- No, non devi.
111
00:05:09,953 --> 00:05:12,600
Non dovrebbe camminare fuori
dal campo di ripresa qui ?
112
00:05:12,906 --> 00:05:14,920
- No, quello succede dopo.
113
00:05:15,800 --> 00:05:17,600
- No, lo farai poi.
114
00:05:18,640 --> 00:05:21,208
Adesso devi stare zitto che
registriamo la ripresa.
115
00:05:23,680 --> 00:05:24,880
Okay.
116
00:05:25,403 --> 00:05:27,442
- Camera...
- La camera sta girando.
117
00:05:27,679 --> 00:05:30,400
Sonoro inserito... Okay.
118
00:05:31,187 --> 00:05:32,840
Azione !
119
00:06:24,040 --> 00:06:25,960
- Beh, questo piacerà ai genitori.
120
00:06:26,120 --> 00:06:28,480
- Cosa ?
- Che un tizio di passaggio
121
00:06:28,480 --> 00:06:31,240
con uno strano cappotto si aggiri
nei dintorni filmando i loro figli.
122
00:06:31,800 --> 00:06:33,400
- Non sto neanche indossando un cappotto.
123
00:06:33,811 --> 00:06:35,600
- Allora, cos'è quella cosa ?
124
00:06:35,616 --> 00:06:37,760
- Un giaccone sportivo.
- Ah...
125
00:06:38,680 --> 00:06:40,280
Fantastico. Con quella cinepresa...
126
00:06:40,506 --> 00:06:43,560
Se fossi in te non mi avvicinerei troppo
a una scuola elementare.
127
00:06:45,800 --> 00:06:48,320
- Tom, c'è qualcosa che non va
con lo speaker di destra.
128
00:06:51,992 --> 00:06:53,749
- Penso ci sia qualcosa di veramente sbagliato…
129
00:06:53,749 --> 00:06:56,400
... se qualcuno vede un bambino, una cinepresa
e una giacca sportiva
130
00:06:56,687 --> 00:06:59,160
... e li collega immediatamente alla pornografia pedofila...
131
00:06:59,854 --> 00:07:03,160
Faresti meglio a stare lontano dalla cronologia
del browser di quelle persone.
132
00:07:03,471 --> 00:07:05,520
- Che cosa vuoi dire esattamente ?
133
00:07:06,041 --> 00:07:08,840
- Penso ci sia qualcosa di veramente sbagliato…
134
00:07:08,840 --> 00:07:11,800
... se qualcuno vede un bambino, una cinepresa
e una giacca sportiva...
135
00:07:11,800 --> 00:07:14,280
... e li collega immediatamente alla pornografia pedofila...
136
00:07:15,473 --> 00:07:18,840
Faresti meglio a stare lontano dalla cronologia
del browser di quelle persone.
137
00:07:19,480 --> 00:07:21,800
- Sì, è un'ottima idea.
138
00:07:22,515 --> 00:07:24,760
Comunque, non c'è niente che non va con l'autoparlante destro.
139
00:07:25,272 --> 00:07:26,442
- Oh, hmm...
140
00:07:26,442 --> 00:07:29,400
Jeroen ha appena messaggiato che
gli serve aiuto con gli snack.
141
00:07:33,483 --> 00:07:34,960
- Sì.
142
00:07:39,520 --> 00:07:41,440
- Aiutami un secondo...
143
00:07:41,440 --> 00:07:43,840
Tienilo diritto altrimenti si rovescia.
- Okay.
144
00:07:44,591 --> 00:07:46,080
- Ce l'hai ?
145
00:07:46,920 --> 00:07:48,840
Il formaggio comunque è gratis.
- Davvero ?
146
00:07:48,840 --> 00:07:51,680
- Si, mio padre una volta ha
aiutato questo tizio
147
00:07:51,680 --> 00:07:54,040
con la dichiarazione dei redditi
o roba del genere.
148
00:07:54,399 --> 00:07:57,080
Adesso sto tizio è diventato
improvvisamente gentile con me.
149
00:07:58,120 --> 00:08:00,760
Ma da Hellegers, ho dovuto pagare
il prezzo pieno per le salsicce.
150
00:08:00,951 --> 00:08:02,435
- Va bene, amico !
151
00:08:02,662 --> 00:08:05,640
- Gli ho detto che avevamo una prima.
Ho cercato di avere uno sconto.
152
00:08:05,778 --> 00:08:07,880
Il tipo ha cominciato a lamentarsi che si deve pagare
153
00:08:07,880 --> 00:08:10,144
per gli spuntini in un cinema di livello.
154
00:08:10,144 --> 00:08:11,840
Poi ha cominciato a menarla…
155
00:08:11,800 --> 00:08:14,760
su come la gente viveva con difficoltà.
156
00:08:14,760 --> 00:08:16,453
Così gli comprato ua sola salsiccia
157
00:08:16,453 --> 00:08:19,400
… e il resto degli snack gli ho comprati da Ku.
158
00:08:19,508 --> 00:08:21,600
- E hai avuto risposte agli inviti ?
159
00:08:21,640 --> 00:08:22,988
- Si e no.
160
00:08:22,988 --> 00:08:25,840
Johan Nijenhuis mi ha detto che non può venire.
161
00:08:25,863 --> 00:08:28,000
Ti augura buona fortuna con la première
162
00:08:27,960 --> 00:08:30,680
e spera che ti accettino alla scuola di filmografia.
163
00:08:30,680 --> 00:08:32,560
- E il cinema di Enschede ?
164
00:08:33,200 --> 00:08:34,720
- Niente.
165
00:08:34,720 --> 00:08:37,400
- Quindi nessuno che lavora
nel settore cinematografico verrà ?
166
00:08:38,200 --> 00:08:39,960
- Già, nessuno.
167
00:09:12,255 --> 00:09:15,175
- Hey, ti va una birra ?
- Sì, la berrei volentieri.
168
00:09:15,392 --> 00:09:17,315
Se è così vecchio
169
00:09:17,315 --> 00:09:19,360
allora basta buttarlo via, giusto ?
170
00:09:19,398 --> 00:09:21,360
- Sì, hai ragione.
171
00:09:27,478 --> 00:09:29,887
- Così vedo che ti piacciono le salsiccie, eh ?
172
00:09:31,297 --> 00:09:33,255
- Quello davvero dure, eh ?
173
00:09:33,493 --> 00:09:35,601
- E se ti viene ancora più voglia ? Te lo chiamo.
174
00:09:35,640 --> 00:09:37,299
- Non riesco a mangiare...
175
00:09:37,299 --> 00:09:39,520
se continuate a fare queste schifose battute da froci.
176
00:09:39,520 --> 00:09:40,800
- Ragazzi !
177
00:09:40,800 --> 00:09:43,000
- Che cosa c'è ? È la verità.
178
00:09:43,000 --> 00:09:45,880
Comunque non stavamo parlando
di te o del tuo amico.
179
00:09:46,532 --> 00:09:48,400
Altrimenti avrei potuto dire qualcosa d'altro, eh ?
180
00:09:48,400 --> 00:09:51,174
- Amico, fatti controllare il tuo cervello da ritardato.
181
00:09:51,480 --> 00:09:53,619
- Hey, che cazzo hai detto ?
182
00:10:12,080 --> 00:10:13,920
- Tom !
183
00:10:19,120 --> 00:10:20,960
- Si vede qualcosa ?
184
00:10:22,280 --> 00:10:23,760
- No.
185
00:10:27,295 --> 00:10:28,760
Ti fa male ?
186
00:10:28,760 --> 00:10:30,120
- Direi di no.
187
00:10:33,333 --> 00:10:35,281
- Abbiamo fatto un gran bel film.
188
00:11:02,929 --> 00:11:04,249
- Ciao.
189
00:11:13,120 --> 00:11:14,462
Hey.
190
00:11:37,221 --> 00:11:38,640
Dov'è la mamma ?
191
00:11:39,520 --> 00:11:41,520
- Mamma, dov'è la mamma ?
192
00:11:42,280 --> 00:11:44,960
La mamma sta cercando di sistemare le cose.
193
00:11:44,960 --> 00:11:47,080
La mamma sta comprando dei fiori...
194
00:11:47,320 --> 00:11:50,095
... perché tu hai di nuovo perso il controllo.
195
00:11:50,376 --> 00:11:51,560
- Perché ?
196
00:11:51,560 --> 00:11:53,520
- Tu hai appena...
197
00:11:54,440 --> 00:11:57,320
Hai detto a qualcuno di farsi controllare
il suo cervello da ritardato.
198
00:11:57,521 --> 00:11:59,474
- Stavano di nuovo prendendo in giro Ajani.
199
00:11:59,474 --> 00:12:03,162
- Questo non giustifica assolutamente i tuoi insulti.
200
00:12:03,161 --> 00:12:06,015
E adesso tua madre è quella che deve
di nuovo cercare di sistemare le cose...
201
00:12:06,031 --> 00:12:07,758
- E perché deve farlo ?
202
00:12:07,758 --> 00:12:11,120
- Perché tu perdi sempre il controllo. Tutte le volte.
203
00:12:11,328 --> 00:12:14,320
Dannazione, fai sempre le stesse stronzate !
204
00:12:17,080 --> 00:12:20,160
- Che cazzo ! Avresti almeno potuto farti vedere.
205
00:12:29,640 --> 00:12:32,560
- Hey.
- Tranquillo.
206
00:12:52,040 --> 00:12:54,160
- Dai, che ti possono sentire.
207
00:13:03,952 --> 00:13:06,280
Dai, non fare casino.
208
00:13:09,827 --> 00:13:11,720
Stai zitto.
209
00:13:22,440 --> 00:13:24,560
- Tom ?
- Eh ?
210
00:13:26,720 --> 00:13:29,440
- Non sarebbe tutto più facile
se tu non ti nascondessi ?
211
00:13:34,800 --> 00:13:36,800
- Mi sto nascondendo, io ?
212
00:13:38,144 --> 00:13:39,640
Io sono bi.
213
00:13:41,957 --> 00:13:44,120
Non devo dare spiegazioni.
214
00:13:50,840 --> 00:13:53,120
- Potresti dirglielo, no ?
215
00:13:56,480 --> 00:13:59,640
- Quando saremo ad Amsterdam,
tutto sarà diverso.
216
00:14:08,240 --> 00:14:10,360
Spero solo di entrare anche io nella scuola di cinema.
217
00:14:24,560 --> 00:14:26,040
- Tieni un attimo.
218
00:14:28,440 --> 00:14:30,320
Tom Olde Weernink in linea.
219
00:14:37,640 --> 00:14:38,840
Sì.
220
00:14:45,960 --> 00:14:47,360
Okay.
221
00:14:51,520 --> 00:14:52,800
Okay.
222
00:14:53,755 --> 00:14:54,960
Sì.
223
00:14:55,257 --> 00:14:56,880
Sì, stupendo.
224
00:14:59,080 --> 00:15:01,360
Sì... sì, sì, grazie.
225
00:15:02,480 --> 00:15:04,160
Buona giornata.
226
00:15:17,340 --> 00:15:19,080
Sì !
- Sì ?
227
00:15:19,080 --> 00:15:20,882
- Sì !!
- Sì !
228
00:15:21,358 --> 00:15:23,440
- Ci andiamo insieme.
229
00:15:23,546 --> 00:15:25,600
- Cazzo.... !!!
230
00:15:57,160 --> 00:15:59,440
- Quella deve essere la Stazione Centrale, credo.
231
00:16:13,480 --> 00:16:15,920
- Credo che sia da quella parte.
- Andrà tutto bene, fai solo attenzione.
232
00:16:17,200 --> 00:16:18,880
- Cazzo !!!
233
00:16:20,600 --> 00:16:22,600
Che figata !
234
00:16:27,800 --> 00:16:29,440
Grazie.
235
00:17:01,920 --> 00:17:04,200
- Questa si che è fantastico.
- Sì.
236
00:17:04,320 --> 00:17:06,301
- Ci siamo, questo sì che è vivere.
237
00:17:06,800 --> 00:17:09,200
- Questa è la mia vita.
- Sìììì !!
238
00:17:10,960 --> 00:17:12,600
- Devo stare fermo qui oppure... ?
239
00:17:12,600 --> 00:17:14,840
- Se puoi, forse davanti alla bancarella.
240
00:17:15,030 --> 00:17:16,400
Okay ?
241
00:17:17,679 --> 00:17:20,800
- Hey ragazzi, levatevi dai coglioni.
242
00:17:20,800 --> 00:17:22,800
- Si, ho capito.
- Sei sordo ?
243
00:17:22,960 --> 00:17:24,600
- Dacci un secondo.
244
00:17:25,164 --> 00:17:27,080
Ci scusi.
- Scusi, signore.
245
00:17:30,448 --> 00:17:32,160
- Che gran figata !
246
00:17:32,964 --> 00:17:35,448
- Sta venendo davvero bene.
- Sì, vero ?
247
00:17:35,998 --> 00:17:37,400
Sì.
248
00:17:59,800 --> 00:18:01,760
- Mettiti laggiù.
249
00:18:02,269 --> 00:18:03,638
Sì, laggiù.
250
00:18:05,480 --> 00:18:08,960
Un po' più sulla tua destra.
251
00:18:09,349 --> 00:18:10,800
Quella è la sinistra.
252
00:18:18,360 --> 00:18:20,000
Guarda me.
253
00:18:22,000 --> 00:18:24,200
E nell'obiettivo.
254
00:18:39,495 --> 00:18:41,400
Sì, ecco fatto.
255
00:19:15,680 --> 00:19:17,480
- Sono il signor Cazzo.
256
00:19:17,480 --> 00:19:18,970
- E qual è il tuo problema ?
257
00:19:18,970 --> 00:19:23,767
- Sono sempre rinchiuso in uno slip
o in un sospensorio...
258
00:19:51,680 --> 00:19:53,880
- Ci prendiamo un'altra birra mentre andiamo ?
259
00:19:53,920 --> 00:19:55,680
- Non ti andrebbe di andare da qualche altra parte ?
260
00:19:55,680 --> 00:19:57,760
- Non lo so, è tutto così dannatamente caro.
261
00:19:57,760 --> 00:20:00,400
Non potremmo semplicemente
guardarci un film insieme ?
262
00:20:01,600 --> 00:20:03,680
- OK, prendo la mia bici.
- Va bene.
263
00:20:17,042 --> 00:20:19,680
- Tom, molla la bici. C'è Fer.
264
00:20:30,340 --> 00:20:32,200
- Allora, dove siete stati ?
265
00:20:32,200 --> 00:20:33,499
- in quel bar laggiù.
266
00:20:33,499 --> 00:20:36,703
- Oh no. Vi siete persi fra tutti quei boomer !
267
00:20:37,500 --> 00:20:39,227
Mi spiace, ma non avreste dovuto andare lì.
268
00:20:39,227 --> 00:20:42,240
Okay, forse durante il weekend… ma oggi...
269
00:20:42,720 --> 00:20:44,680
- Sai, non sappiamo niente di qui,
270
00:20:44,680 --> 00:20:46,533
per cui siamo finiti là per caso.
271
00:20:46,533 --> 00:20:48,960
- E vedo che ti ha reso etero.
272
00:20:48,960 --> 00:20:51,000
Lo si nota chiaramente.
273
00:20:52,786 --> 00:20:54,864
- Dove stai andando ?
- Beh, credo che Juul
274
00:20:54,864 --> 00:20:58,160
potrebbe aggiungergi alla lista
per la festa queer di stasera.
275
00:20:58,760 --> 00:21:00,240
Juul ?
- Sì ?
276
00:21:00,335 --> 00:21:02,460
- Puoi aggiungerci alla lista di stasera ?
- Sì, gia fatto.
277
00:21:02,460 --> 00:21:05,440
- Più due ?
- Naturalmente, unitevi a noi. Ciao.
278
00:21:05,640 --> 00:21:07,720
- Ajami.
- Juul. Ciao. Juul.
-Tom. Ciao.
279
00:21:07,720 --> 00:21:09,200
- Stavamo per andarcene. Tom.
280
00:21:09,241 --> 00:21:11,680
- Piacere di conoscervi. Gino.
- Tom.
- Ajami.
281
00:21:11,680 --> 00:21:13,240
- Gino.
- Ajami.
282
00:21:13,249 --> 00:21:16,120
- Juul, ti ricordi il tizio dell'attico ?
283
00:21:17,416 --> 00:21:19,244
- Era quel tipo con…
284
00:21:19,244 --> 00:21:20,520
- La limo...
- Con la limo, sì...
285
00:21:20,520 --> 00:21:23,360
Può venire a prenderci... grazie a te,
286
00:21:23,360 --> 00:21:26,160
davvero il miglior pompinaro di Amsterdam.
287
00:21:26,720 --> 00:21:28,880
Ma cosa ridi ? Va a fa un culo !
288
00:21:28,880 --> 00:21:30,580
È tutto gratis.
289
00:21:30,580 --> 00:21:32,240
Si paga soltanto per il minibar.
290
00:21:32,265 --> 00:21:34,065
- Ha rifornito il minibar ?
291
00:21:34,065 --> 00:21:36,400
- Lo sta riempiendo mentre parliamo.
292
00:21:36,930 --> 00:21:39,730
- Non mi sono rimasti più tanti soldi.
293
00:21:39,771 --> 00:21:42,176
- Non importa. Si contribuisce tutti, no ?
- Sì.
294
00:21:42,224 --> 00:21:45,130
- Ecco, 20, 40.
- Okay.
295
00:21:45,130 --> 00:21:47,364
Grazie. Continuate a mettere, continuate a mettere.
296
00:21:49,688 --> 00:21:51,985
Grazie. Okay. Credo che bastino.
297
00:21:52,555 --> 00:21:54,120
- Ancora qualcosa ?
298
00:21:56,680 --> 00:21:58,880
- Tienli, va bene così.
299
00:21:58,880 --> 00:22:01,000
Seguitemi. Da questa parte.
300
00:22:05,440 --> 00:22:08,440
Ascolta, Tom, questo sarà veramente il mio party.
301
00:22:08,440 --> 00:22:11,240
Ciao dolcezza. A più tardi, babe.
Vieni anche tu stasera ?
302
00:22:11,240 --> 00:22:13,907
Vieni anche tu ? Ragazza, ti messaggio.
303
00:22:16,960 --> 00:22:19,840
Stasera stiamo uscendo con i gay più carini di Amsterdam.
304
00:22:20,400 --> 00:22:22,965
E guardate cosa hanno organizzato per noi !
305
00:22:22,965 --> 00:22:25,280
Una limousine !
306
00:22:25,280 --> 00:22:27,531
Ci siamo fatti due nuovi amici.
307
00:22:27,531 --> 00:22:28,800
- Hello. Hello.
308
00:22:28,800 --> 00:22:30,320
- Sono ancora un po' timidi...
309
00:22:30,320 --> 00:22:33,680
ma sanno dove stanno andando,
310
00:22:33,703 --> 00:22:35,172
ci divertiremo !
311
00:22:35,172 --> 00:22:37,080
Joey, porta lo champagne.
312
00:22:37,735 --> 00:22:40,696
Intanto io fotografo il culo di Fer.
313
00:22:42,248 --> 00:22:44,389
Si, l'appagamento è l'appagamento.
314
00:22:44,389 --> 00:22:47,160
- E questo per te è certamente il tuo migliore appagamento.
315
00:22:48,610 --> 00:22:51,560
- Okay, stasera stiamo andando
a questo queer party...
316
00:22:52,267 --> 00:22:54,103
e lo dico a tutti quanti voi, venite !
317
00:22:54,103 --> 00:22:56,521
Perché sarà una cosa fantastica.
318
00:22:56,520 --> 00:22:58,680
Spero di vedervi tutti lì.
319
00:22:58,680 --> 00:23:00,440
- Salute.
320
00:23:00,440 --> 00:23:03,880
- Macchina piuttosto compatta.
Ne vedi tantissime nei film-noir.
321
00:23:04,280 --> 00:23:05,720
James Dean, lui è...
322
00:23:05,720 --> 00:23:07,332
- Però ne ho viste anche di più grandi.
323
00:23:07,332 --> 00:23:10,360
- Ci sono anche le Hummer-limousine.
324
00:23:10,392 --> 00:23:12,600
Ero in Costa Rica per un concerto
325
00:23:12,600 --> 00:23:15,194
e c'era questa cazzo di jacuzzi
326
00:23:15,194 --> 00:23:16,440
in questo cazzo di limousine.
327
00:23:16,440 --> 00:23:18,510
Era davvero divertente.
328
00:23:19,510 --> 00:23:21,326
- Cazzo, se doveva esserlo.
329
00:23:21,326 --> 00:23:24,084
-Posso avere un sorso ?
- Ma certo, prendi tesoro.
330
00:23:29,120 --> 00:23:31,360
- Vedo che stai guardando, Ajani.
331
00:23:32,853 --> 00:23:35,000
- Possiamo chiamarti solamente "Ajaan" ?
332
00:23:35,025 --> 00:23:37,810
Ajani è un po' impronunciabile.
333
00:23:37,920 --> 00:23:39,458
- Io lo chiamo sempre Ajan.
334
00:23:39,458 --> 00:23:42,120
- Okay, tu cosa ne pensi ?
- Ajan va benissimo.
335
00:23:42,120 --> 00:23:44,720
- Oohhh.... ha detto che è okay.
336
00:23:44,720 --> 00:23:46,560
- Ma a te non piace la vodka.
337
00:23:50,409 --> 00:23:53,198
- Okay, ci piace che fai così, così ci piace.
338
00:23:53,223 --> 00:23:55,720
- Salute !
- Ajan ! Ajan ! Ajan !
339
00:23:55,640 --> 00:23:57,808
- Ajan ! Ajan ! Ajan ! Ajan !
340
00:23:57,808 --> 00:23:59,880
Salute ! Salute ! Salute ! Dai !!!
341
00:24:03,207 --> 00:24:06,080
- Okay, sentite ragazzi,
quando arriviamo là
342
00:24:06,317 --> 00:24:08,960
non dovremo fare la fila.
343
00:24:21,765 --> 00:24:23,400
- Hey,
344
00:24:23,720 --> 00:24:25,913
entrate. Divertitevi !
345
00:24:25,913 --> 00:24:28,609
Divertitevi !
- Grazie, tesoro.
346
00:24:28,609 --> 00:24:30,160
- Hey, questo non è un ufficio.
347
00:24:30,160 --> 00:24:32,880
- Ma io la indosso sempère.
- No, non qui.
348
00:25:10,600 --> 00:25:12,800
- Qualcuno vuole una birra ?
349
00:25:16,640 --> 00:25:18,600
Una birra qualcuno ?
350
00:26:20,771 --> 00:26:22,513
- Io vado
351
00:26:22,552 --> 00:26:24,640
- Eh ?
- Io vado.
352
00:26:24,913 --> 00:26:26,280
- Okay.
353
00:26:27,242 --> 00:26:28,760
- Vieni con me ?
354
00:26:29,640 --> 00:26:31,560
- Cosa ?
- Vieni con me ?
355
00:26:32,440 --> 00:26:34,400
- Voglio stare ancora un pochino.
356
00:26:36,120 --> 00:26:38,643
- Ma abbiamo storia del cinema
domattina alle 9.30.
357
00:26:38,655 --> 00:26:39,999
- Cosa ?
358
00:26:39,998 --> 00:26:42,920
- Abbiamo storia del cinema domattina alle 9.30.
359
00:26:43,800 --> 00:26:45,720
- Non puoi dirgli che sono malato ?
360
00:28:24,062 --> 00:28:25,720
- Come è andata ?
361
00:28:26,250 --> 00:28:28,040
- Tu cosa hai fatto ?
362
00:28:28,062 --> 00:28:29,664
- Ho scritto delle cose, ma...
363
00:30:44,920 --> 00:30:47,440
- Cerca di rilassarti...
- Sì.
364
00:30:56,720 --> 00:30:58,720
Piano.
365
00:31:13,320 --> 00:31:15,440
- Così è okay ?
- Sì..
366
00:31:41,640 --> 00:31:43,840
No, fermati ! Fermati !
367
00:31:48,842 --> 00:31:51,400
- Sei okay ?
- Sì.
368
00:32:07,074 --> 00:32:08,800
- Hai da accendere ?
369
00:32:11,683 --> 00:32:13,040
Ti stai divertendo qui ?
370
00:32:13,040 --> 00:32:14,680
- Sì, assolutamente.
371
00:32:15,835 --> 00:32:17,000
- Già…
372
00:32:17,360 --> 00:32:18,800
- Sì, questo è bello.
373
00:32:19,320 --> 00:32:21,760
- Giovanna d'Arco di Dreyer ?
- Sì.
374
00:32:21,945 --> 00:32:24,240
- È davvero fantastico quello che
riescono a fare con gli occhi.
375
00:32:24,240 --> 00:32:27,280
- Ma lo vedrai al cinema con i tuoi compagni di classe.
376
00:32:27,520 --> 00:32:29,600
- Sì, ma così saprò già cosa focalizzare.
377
00:32:29,600 --> 00:32:30,730
- Così puoi vantarti,
378
00:32:30,730 --> 00:32:32,863
io l'ho già visto, so già cosa succede.
379
00:32:33,707 --> 00:32:36,080
Perché non chiacchieri con i tuoi compagni di classe durante gli intervalli.
380
00:32:36,093 --> 00:32:38,398
Per stabilire dei contatti al di là dei film.
381
00:32:38,883 --> 00:32:41,640
Fare un film è lavorare insieme,
te l'ho già detto.
382
00:32:41,906 --> 00:32:43,348
Siete tutti al primo anno
383
00:32:43,348 --> 00:32:45,000
e siete tutti allo stesso livello.
384
00:32:45,000 --> 00:32:46,600
- Sono tutte cazzate.
385
00:32:46,600 --> 00:32:49,194
Nella classe di sceneggiatura nessuno
386
00:32:49,194 --> 00:32:51,827
aveva visto qualcosa di Andrei Tarkovsky.
387
00:32:51,942 --> 00:32:53,575
A fa un culo Tarkovsky.
388
00:32:53,600 --> 00:32:54,700
- Non credo proprio.
389
00:32:54,700 --> 00:32:56,800
- In realtà, non è niente di che.
390
00:32:56,927 --> 00:32:59,520
Allora ho cominciato a parlare di Ingmar Bergman e…
391
00:32:59,545 --> 00:33:01,722
c'era qualcuno che aveva visto "Il posto delle fragole",
392
00:33:01,772 --> 00:33:03,200
ma pensava che...
393
00:33:03,200 --> 00:33:06,026
- Probabilmente hanno visto film
di cui non hai mai sentito parlare.
394
00:33:06,354 --> 00:33:07,800
- Non esiste !
395
00:33:08,240 --> 00:33:11,160
- Conosci "Tutti vogliono qualcosa !!" di Richard Linklater?
396
00:33:12,323 --> 00:33:14,321
- No.
- Hai visto ?
397
00:33:14,320 --> 00:33:17,160
- C'è la scena di una ragazza al suo
primo giorno all'accademia musicale...
398
00:33:17,268 --> 00:33:20,400
che racconta di come fosse la migliore
399
00:33:20,430 --> 00:33:23,883
alle medie e alle superiori nel musical.
400
00:33:23,920 --> 00:33:28,640
Ma adesso è in un'accademia dove tutti
sono i migliori nel musical.
401
00:33:29,400 --> 00:33:32,760
Quindi adesso non sei più unico e
questo è okay.
402
00:33:35,680 --> 00:33:37,250
Lasciati andare.
403
00:34:13,468 --> 00:34:14,960
- Perché tagli lì ?
404
00:34:14,960 --> 00:34:17,827
- Hm... qui sta parlando.
405
00:34:18,480 --> 00:34:19,840
- Sì, e allora ?
406
00:34:21,440 --> 00:34:23,480
- Allora dovresti vederlo, giusto ?
407
00:34:23,960 --> 00:34:25,080
- Perché ?
408
00:34:26,160 --> 00:34:27,720
- Sì, perché lui...
409
00:34:28,685 --> 00:34:30,360
sta parlando.
410
00:34:30,920 --> 00:34:32,701
- Quel dialogo è soltanto un dialogo.
411
00:34:32,701 --> 00:34:34,814
Ciò che conta è cosa pensa il personaggio principale
412
00:34:34,986 --> 00:34:36,960
e che mostra sul suo volto.
413
00:34:37,280 --> 00:34:39,560
Se tagliamo a chi sta parlando ogni volta...
414
00:34:39,560 --> 00:34:41,360
diventerà una fottuta soap opera.
415
00:34:43,280 --> 00:34:44,720
- Okay. Hm...
416
00:34:44,745 --> 00:34:46,723
Quindi comando Z ?
417
00:34:46,723 --> 00:34:48,600
- Sì, annullalo.
418
00:34:51,920 --> 00:34:53,160
- E poi…
419
00:34:53,897 --> 00:34:55,561
riguardo all'altro…
420
00:34:55,562 --> 00:34:57,760
- Rimetti dentro l'altra ripresa...
421
00:34:59,283 --> 00:35:00,840
- Entrate.
422
00:35:01,242 --> 00:35:02,855
- Oh, ciao.
423
00:35:02,880 --> 00:35:05,467
Oh, scusate. Non sapevo che ci foste tutti e due.
424
00:35:05,848 --> 00:35:07,560
Tenete. Vado a prenderne un altro.
425
00:35:07,585 --> 00:35:09,800
- Li hai presi nella caffetteria ?
- Sì.
426
00:35:10,178 --> 00:35:11,467
Vado a prenderne un altro ?
427
00:35:11,492 --> 00:35:15,003
- No. Comunque stavo per andare sopra
a fumarmi una sigaretta.
428
00:35:15,041 --> 00:35:17,072
- Ne sei davvero sicuro ?
429
00:35:17,432 --> 00:35:18,526
- Sicuro.
430
00:35:21,600 --> 00:35:24,280
- Ho davvero bisogno di continuare l'editing.
431
00:35:29,480 --> 00:35:30,800
- Hey,
432
00:35:31,880 --> 00:35:34,640
Volevo invitare Fer e i ragazzi
al mio compleanno.
433
00:35:37,760 --> 00:35:39,240
- Sì, okay.
434
00:35:40,120 --> 00:35:41,440
- Tranquillo ?
435
00:35:43,720 --> 00:35:44,920
- Sì.
436
00:35:45,040 --> 00:35:47,320
Decidi tu, è il tuo compleanno.
437
00:35:48,062 --> 00:35:50,108
- No, ma ho pensato che avevi...
438
00:35:50,108 --> 00:35:51,840
già comprato da mangiare.
439
00:35:52,343 --> 00:35:54,844
- Sì, ma posso comprane altro, giusto ?
440
00:35:55,383 --> 00:35:56,520
- Sì.
441
00:35:57,289 --> 00:35:58,640
Beh, in effetti...
442
00:35:58,850 --> 00:36:00,520
ho incocciato Fer nell'atrio…
443
00:36:00,655 --> 00:36:02,080
… e allora…
444
00:36:02,880 --> 00:36:04,440
… mi ha detto che forse
445
00:36:04,440 --> 00:36:06,054
non ti sarebbe andato così bene…
446
00:36:06,054 --> 00:36:07,880
se tutti loro fossero venuti qui.
447
00:36:08,130 --> 00:36:09,640
È soltanto che…
448
00:36:09,760 --> 00:36:11,040
tutto è tranquillo.
449
00:36:12,800 --> 00:36:15,880
- No, certo, mi sento tranquillo.
450
00:36:17,600 --> 00:36:18,720
- Bene.
451
00:36:18,960 --> 00:36:21,920
Forse noi due da soli potremmo
festeggiarlo un altro giorno ?
452
00:36:22,600 --> 00:36:24,840
- Il tuo compleanno ?
- Sì.
453
00:36:24,960 --> 00:36:26,440
- In un altro giorno ?
454
00:36:27,120 --> 00:36:28,197
- Sì.
455
00:36:29,584 --> 00:36:31,033
- No, certamente no.
456
00:36:31,033 --> 00:36:33,120
Va bene festeggiarlo tutti insieme, giusto ?
457
00:36:34,720 --> 00:36:36,040
- D'accordo.
458
00:36:38,040 --> 00:36:39,320
Fantastico.
459
00:36:47,957 --> 00:36:51,020
- Finisco un altro pezzetto.
460
00:37:05,269 --> 00:37:09,000
- Hmm... lo vendete insieme ai bicchieri ?
461
00:37:10,000 --> 00:37:11,320
- Quanti bicchieri vuoi ?
462
00:37:11,345 --> 00:37:12,860
- Hmm... direi...
463
00:37:12,860 --> 00:37:15,680
per più o meno sei... otto persone.
464
00:37:59,752 --> 00:38:01,314
- Berrai birra stasera ?
465
00:38:01,315 --> 00:38:03,520
- No, questa non è per me.
Sta arrivando Jeroen.
466
00:38:03,520 --> 00:38:06,240
Dopo due ore di treno, sarà assetato.
467
00:38:07,393 --> 00:38:09,800
Stavo pensando... penso che
sia abbastanza una stronzata...
468
00:38:09,800 --> 00:38:12,480
che all'accademia cinematografica
io possa fare solo cortometraggi
469
00:38:12,505 --> 00:38:15,213
Per quel film voglio andare a Berlino.
470
00:38:15,360 --> 00:38:16,618
- Vuoi andare a Berlino ?
471
00:38:16,618 --> 00:38:18,563
- Sì. noi due insieme, a fare il film ?
472
00:38:18,766 --> 00:38:21,120
Potremmo portare via l'attrezzatura dalla scuola ?
473
00:38:21,274 --> 00:38:22,680
- Figo.
474
00:38:22,755 --> 00:38:24,160
- Oohh...
475
00:38:28,258 --> 00:38:29,720
- Chiudi gli occhi.
476
00:38:29,820 --> 00:38:31,760
- Oh... va bene... così.
477
00:38:32,164 --> 00:38:33,600
- Un regalo.
478
00:38:34,080 --> 00:38:35,640
- Grazie.
479
00:38:37,920 --> 00:38:40,640
- Ho pensato, è qualcosa che lui potrebbe...
480
00:38:40,920 --> 00:38:42,560
forse... desiderare ?
481
00:38:42,560 --> 00:38:44,200
- Delle jockstrap.
482
00:38:45,240 --> 00:38:46,400
Hmm...
483
00:38:48,200 --> 00:38:49,480
Vuoi... che io...
484
00:38:49,480 --> 00:38:52,160
le indossi quando facciamo sesso ?
485
00:38:52,160 --> 00:38:53,680
-No, non per quello.
486
00:38:53,880 --> 00:38:56,160
Ho pensato, non è qualcosa che
487
00:38:56,160 --> 00:38:58,106
fa parte della scena gay ?
488
00:38:59,396 --> 00:39:01,480
- Beh, suppongo di sì.
489
00:39:01,480 --> 00:39:03,021
- No, ridammele. Ho sbagliato a pensarlo.
490
00:39:03,021 --> 00:39:06,600
No, no, no. Credo proprio che
le indosserò questa sera.
491
00:39:08,080 --> 00:39:09,520
Grazie.
492
00:39:14,554 --> 00:39:16,373
- Siamo in cucina.
493
00:39:16,372 --> 00:39:18,497
- Oohh, okay, splendido.
494
00:39:18,497 --> 00:39:21,520
- Ciao, ciao, festeggiato.
495
00:39:21,555 --> 00:39:24,680
- Congratulazioni.
- È il suo compleanno !
496
00:39:25,477 --> 00:39:27,359
- È il tuo compleanno ! Sììì !!!!
497
00:39:29,737 --> 00:39:32,080
- Auguri.
- Grazie.
498
00:39:32,602 --> 00:39:34,000
- Auguri, dolcezza.
499
00:39:34,000 --> 00:39:35,907
- Grazie. È bello che siate qui.
500
00:39:35,907 --> 00:39:37,962
- Sì, davvero grande.
- Molto bello.
501
00:39:37,962 --> 00:39:40,480
- Ti abbiamo preso un biglietto per il Milkshake.
502
00:39:40,480 --> 00:39:43,120
Non l'abbiamo con noi perché
non è ancora arrivato.
503
00:39:43,120 --> 00:39:45,402
- Grazie, è una vera figata.
- Non c'è di che, baby.
504
00:39:45,402 --> 00:39:46,560
- Ma voi verrete con me ?
505
00:39:46,560 --> 00:39:49,441
- Certamente. Prima volevamo andare a quel mega...
506
00:39:49,824 --> 00:39:52,880
…Mega Flikker Party. Ma la fila
d'attesa era davvero disgustosa.
507
00:39:52,880 --> 00:39:54,397
- Sì, davvero nauseante.
508
00:39:54,397 --> 00:39:56,360
Comunque, hai vent'anni ora ?
509
00:39:56,360 --> 00:39:58,480
Ormai quasi non più un twink,
sai cosa dicono ?
510
00:39:58,480 --> 00:39:59,640
Devi diventare tutto muscoli !!
511
00:39:59,640 --> 00:40:02,048
Dopo i vent'anni come twink sei morto.
512
00:40:02,048 --> 00:40:03,964
In effetti, solo una settimana fa
sono andato in palestra
513
00:40:03,964 --> 00:40:06,560
- Per favore, chiudi quel cazzo di bocca, Fer…
- Oohh...
514
00:40:06,585 --> 00:40:07,911
- Che cosa è questo ?
515
00:40:07,980 --> 00:40:09,208
- "Victim"
516
00:40:09,316 --> 00:40:11,491
è il primo film inglese gay con Dirk Bogarde.
517
00:40:11,491 --> 00:40:13,720
- Mica guarderemo un film in bianco e nero, vero ?
518
00:40:13,720 --> 00:40:14,967
Mica siamo morti ?
519
00:40:14,967 --> 00:40:17,040
- Joey, si tratta di conoscere la nostra storia.
È importante.
520
00:40:17,040 --> 00:40:19,267
- Non potremmo invece guardare
521
00:40:19,267 --> 00:40:21,320
YouTube, Sky oppure le Mean Girls ?
522
00:40:21,673 --> 00:40:23,400
- Non è il mio compleanno. Chiedi a lui.
523
00:40:23,400 --> 00:40:25,083
- Quello che volete voi.
524
00:40:25,083 --> 00:40:26,591
Comunque ci sono anche dei cocktails.
525
00:40:26,616 --> 00:40:29,419
- Quello è il mio forte !
Ti dò una mano.
526
00:40:34,600 --> 00:40:37,160
Li vuoi preparare qui ?
- Sì, certo.
527
00:40:37,338 --> 00:40:40,240
Vediamo... Okay.
- Basta metterlo qui...
528
00:40:40,720 --> 00:40:41,814
Fatto.
529
00:40:41,839 --> 00:40:44,699
Sto solo cercandolo,
devo esserci da qualche parte...
530
00:40:44,699 --> 00:40:47,520
… eccolo. Così si può farlo bene.
531
00:40:48,795 --> 00:40:51,360
Tre o quattro parti di limone, cosìììì...
532
00:40:52,560 --> 00:40:54,120
Sì, adesso metti questo lì…
533
00:40:54,120 --> 00:40:55,800
Perfetto, poi prendi le fragole...
534
00:40:55,875 --> 00:40:58,560
Hey, come vanno le cose fra te e Ajani ?
535
00:40:58,560 --> 00:41:00,840
- Molto bene, bene.
- Davvero ?
536
00:41:00,840 --> 00:41:02,160
- Sì, certo.
537
00:41:02,762 --> 00:41:05,360
Se ti senti a disagio, dimmelo, ma...
538
00:41:05,801 --> 00:41:08,120
Ajani mi ha detto che tu sei bi.
539
00:41:09,080 --> 00:41:11,600
- Non lo sapevi ?
-No, altrimenti non te lo chiederei.
540
00:41:11,600 --> 00:41:13,440
- Sì, certo, hai ragione.
541
00:41:13,701 --> 00:41:16,600
- Ma, ma sei davvero bi ? Voglio dire...
542
00:41:16,600 --> 00:41:19,187
andresti ancora a letto con una donna ?
543
00:41:19,398 --> 00:41:21,360
- Beh, no, non adesso.
Adesso stò con Ajani.
544
00:41:21,360 --> 00:41:23,000
- Ma allora non sei bi ?
545
00:41:23,440 --> 00:41:24,840
Cioè, voglio dire...
546
00:41:24,846 --> 00:41:27,408
Non credi di essere in una fase di diniego ?
547
00:41:27,408 --> 00:41:29,356
Credi davvero che esista ?
548
00:41:29,630 --> 00:41:31,480
- Essere bi ? Certamente sì.
549
00:41:31,480 --> 00:41:33,280
- Però ascolta, a un certo punto...
550
00:41:33,280 --> 00:41:34,816
Beh, per dirla senza mezzi termini...
551
00:41:34,840 --> 00:41:37,440
… l'avere avuto un cazzo…
552
00:41:37,487 --> 00:41:40,880
... allora è questo... quello che vuoi, non è vero ?
553
00:41:41,240 --> 00:41:42,558
Quindi tu non...
554
00:41:42,558 --> 00:41:45,560
- In questo momento sto benissimo
con Ajani. Va tutto bene.
555
00:41:45,560 --> 00:41:48,506
In questo momentoi non ho bisogno d'altro.
556
00:41:48,514 --> 00:41:51,640
Forse un giorno, ma non riesco
a immaginare che possa mai succedere.
557
00:41:51,640 --> 00:41:54,120
- Okay, ma siamo ancora tutti giovanissimi,
558
00:41:54,120 --> 00:41:55,800
abbiamo tutti i nostri bisogni,
559
00:41:55,800 --> 00:41:57,800
quindi tutto questo potrebbe
cambiare un giorno, giusto ?
560
00:41:57,800 --> 00:42:00,360
- Ma in questo momento, noi ci amiamo...
561
00:42:01,360 --> 00:42:03,198
- Questo è molto dolce...
562
00:42:03,198 --> 00:42:04,714
… e davvero fantastico per voi,
563
00:42:04,713 --> 00:42:07,280
Ma a un certo momento
potresti sentire quel bisogno…
564
00:42:07,280 --> 00:42:09,600
e potrebbe essere...
565
00:42:09,601 --> 00:42:12,080
Forse è il momento di dischiudere
un po' le cose.
566
00:42:12,120 --> 00:42:13,760
- No, non sentiamo quella necessità.
567
00:42:13,760 --> 00:42:15,675
- Beh, forse tu no...
568
00:42:15,675 --> 00:42:18,000
ma avete parlato di questa cosa fra voi due ?
569
00:42:18,311 --> 00:42:20,733
- No, ma se ci si ama l'un l'altro
570
00:42:20,732 --> 00:42:22,435
si resta uniti.
571
00:42:22,436 --> 00:42:25,581
- Sì. okay, forse mi sbaglierò completamente, ma...
572
00:42:25,619 --> 00:42:29,286
ad essere onesto, semplicemente non ci credo.
573
00:42:29,567 --> 00:42:31,520
- Beh, io si.
574
00:42:31,903 --> 00:42:34,653
Inoltre mi berrei volentiri... come si chiama ?
Un "Sex on the beach" ?
575
00:42:34,653 --> 00:42:37,520
- Oh Dio...
- Andrebbe anche a te ?
576
00:42:37,520 --> 00:42:40,167
- Assolutamente, certamente.
- Bene.
577
00:42:45,800 --> 00:42:48,120
- Hey.
- Ciao, amico.
578
00:42:48,160 --> 00:42:49,440
- Come stai ?
- Bene.
579
00:42:50,080 --> 00:42:51,400
Auguri a te.
580
00:42:51,400 --> 00:42:53,800
Non so perché l'ho detto,
non è mica il tuo di compleanno.
581
00:42:53,832 --> 00:42:55,752
Eccolo qua !
582
00:42:55,798 --> 00:42:57,280
Auguri amico !
583
00:42:57,280 --> 00:42:59,304
- Grazie.
- Non è il caso che tu lo apra
584
00:42:59,304 --> 00:43:00,960
perché sono piatti per spaghetti.
585
00:43:01,408 --> 00:43:02,877
Mia madre che gli studenti non hanno
mai piatti per gli spaghetti,
586
00:43:02,877 --> 00:43:04,463
anche se li mangiano tutti i giorni.
587
00:43:04,463 --> 00:43:06,721
- Infatti non ne avevo nessuno,
quindi ti ringrazio.
588
00:43:06,869 --> 00:43:09,240
Vuoi una birra ?
- Se non è un problema...
589
00:43:13,021 --> 00:43:14,440
- Okay, okay.
590
00:43:14,440 --> 00:43:16,440
non ho mai e poi mai...
591
00:43:16,800 --> 00:43:19,039
sborrato sulla faccia di qualcuno ?
592
00:43:19,039 --> 00:43:20,760
- Oh, ma quella è una cosa normale.
593
00:43:20,958 --> 00:43:23,474
- Si beve solo quando lo si fa.
594
00:43:24,405 --> 00:43:25,760
- Lo so,
595
00:43:25,760 --> 00:43:27,880
non sono mica un idiota, no ?
596
00:43:29,476 --> 00:43:31,600
E una volta sono venuto sulla faccia di qualcuno...
597
00:43:31,900 --> 00:43:34,240
perché ho avuto problemi a mirare,
598
00:43:34,385 --> 00:43:36,851
volevo venire sulle sue tette...
599
00:43:36,851 --> 00:43:38,480
ma poi accidentalmente... hai capito ?
600
00:43:38,480 --> 00:43:40,120
- Sul serio ?
- Sì.
601
00:43:42,320 --> 00:43:44,080
- Hmm... non ho mai e poi mai...
602
00:43:44,720 --> 00:43:46,397
indossato abiti feminnili ?
- Okay.
603
00:43:46,615 --> 00:43:48,160
- Hm... noiosa.
604
00:43:50,760 --> 00:43:52,880
- No ?
- Sinceramente, no.
605
00:43:53,114 --> 00:43:55,280
Non fa per me.
606
00:43:53,165 --> 00:43:55,462
Non l'ho mai fatto.
607
00:43:55,560 --> 00:43:56,860
- Non lo hai mai fatto ?
608
00:43:56,860 --> 00:43:58,840
- Gesù ragazzi, quando ero più giovane...
609
00:43:58,840 --> 00:44:00,683
una volta ho indossato i vestiti di mia sorella.
610
00:44:00,683 --> 00:44:02,566
Non credo che quello valga.
611
00:44:02,566 --> 00:44:04,019
- No, anche quello conta.
612
00:44:04,080 --> 00:44:06,920
- No, non conta. E poi come mai
tu non stai bevendo ?
613
00:44:09,320 --> 00:44:11,286
- Okay, però mi stavano bene addosso, vero ?
614
00:44:11,286 --> 00:44:13,800
- Io c'ero e non me lo dimenticherò mai.
615
00:44:13,800 --> 00:44:16,600
- Okay, okay. Okay.
Non ho mai e poi mai...
616
00:44:16,625 --> 00:44:18,225
avuto una malattia venerea.
617
00:44:19,000 --> 00:44:20,463
Fer…
618
00:44:20,796 --> 00:44:22,560
- Hey, questo non è per niente divertente.
619
00:44:23,880 --> 00:44:25,877
Non è un cazzo divertente.
620
00:44:25,920 --> 00:44:27,600
Comunque... okay.
621
00:44:27,765 --> 00:44:29,680
Hmmm...
622
00:44:29,920 --> 00:44:31,720
Non ho mai e poi mai...
623
00:44:33,281 --> 00:44:34,775
lasciato che mi leccassero il culo
624
00:44:34,800 --> 00:44:37,360
senza essere sicuro di averlo ben pulito.
625
00:44:38,029 --> 00:44:39,200
- Gesù...
626
00:44:39,200 --> 00:44:41,546
- No, non sporco, non sporco.
627
00:44:41,546 --> 00:44:43,880
Ascoltate. Siete in palestra.
628
00:44:44,600 --> 00:44:45,880
Avete appena finito di allenarvi
629
00:44:45,880 --> 00:44:47,898
quando quel tipo super sexy
di Grinder vi messaggia..
630
00:44:47,898 --> 00:44:49,680
Avete fatto la doccia, ma...
631
00:44:49,680 --> 00:44:51,560
non andate a casa a farvi il bidet.
632
00:44:51,560 --> 00:44:53,520
- Beh, ma allora è diverso.
- Perché ?
633
00:44:53,810 --> 00:44:56,400
- Perché hai appena fatto la doccia.
634
00:44:56,400 --> 00:44:58,760
L'unica cosa che non hai fatto è il clistere.
635
00:44:58,760 --> 00:45:00,840
- Sì, ma non puoi lasciarti leccare il culo
senza avere fatto un clistere.
636
00:45:00,840 --> 00:45:02,440
- No scusami, ma io non sono d'accordo con te.
637
00:45:02,440 --> 00:45:04,128
Penso che sia sufficiente che
tu ti sia fatto la doccia
638
00:45:04,128 --> 00:45:06,144
e che tu abbia mangiato
normalmente quel giorno.
639
00:45:06,144 --> 00:45:07,320
- Vabbé, e voi ragazzi ?
640
00:45:07,320 --> 00:45:09,450
- Se hai appena fatto la doccia,
allora sei pulito.
641
00:45:09,450 --> 00:45:12,040
- Cazzo, ragazzi siete disgustosi.
- Beh, ci spiace.
642
00:45:12,671 --> 00:45:15,880
- Okay, non ho mai e poi mai...
643
00:45:17,200 --> 00:45:20,040
infilato un frutto dove non dovrebbe stare.
644
00:45:23,729 --> 00:45:26,200
- Ragazzo...
- Cosa ?
645
00:45:27,360 --> 00:45:28,840
Va bene.
646
00:45:28,840 --> 00:45:31,560
Non toccherò mai più il tuo cesto della frutta.
647
00:45:31,880 --> 00:45:34,794
- Dovresti provarci qualche volta...
648
00:45:35,638 --> 00:45:37,320
Non è da pazzi, vero ?
649
00:45:37,320 --> 00:45:39,000
- E ti è piaciuto ?
650
00:45:39,899 --> 00:45:41,438
- Beh, no.
651
00:45:42,200 --> 00:45:43,160
- Allora...
652
00:45:44,539 --> 00:45:46,600
Okay, okay, okay, ascoltate.
Ne ho una veramente buona.
653
00:45:47,400 --> 00:45:49,920
Non ho mai e poi mai...
654
00:45:50,284 --> 00:45:51,680
fatto sesso
655
00:45:52,567 --> 00:45:54,831
con un grassone,
656
00:45:54,831 --> 00:45:57,331
beh nerboruto o con un uno che
l'avesse meno di venti ?
657
00:45:57,597 --> 00:46:00,000
- Juul.
- Era solo per dire...
658
00:46:00,280 --> 00:46:02,257
- Questo atteggiamento da fratellino bianco
659
00:46:02,257 --> 00:46:04,920
non ti si addice, non è da te.
660
00:46:05,342 --> 00:46:06,600
Davvero, non è cool.
661
00:46:06,983 --> 00:46:08,680
Adesso vado a bere e
662
00:46:08,680 --> 00:46:10,880
fallo anche tu. Grazie.
Grazie anche a te.
663
00:46:12,800 --> 00:46:14,360
- Io, certamente.
664
00:46:15,210 --> 00:46:16,880
Tutta questa roba da froci.
665
00:46:16,880 --> 00:46:19,520
Sono contento se mi porto a casa un quattordici.
666
00:46:19,867 --> 00:46:22,040
Con un quindici faccio salti di gioia.
667
00:46:23,041 --> 00:46:24,994
Tu avevi detto un venti, vero ?
- Sì.
668
00:46:25,362 --> 00:46:28,160
- Beh, in quel caso sono già venuto
ancora prima di spogliarmi.
669
00:46:29,477 --> 00:46:30,930
Già certo !
670
00:46:30,930 --> 00:46:32,760
- Beh, non sei mai stato al Twente.
671
00:46:32,760 --> 00:46:34,280
- Diavolo, no.
672
00:46:34,840 --> 00:46:36,360
- Okay, okay, okay,
673
00:46:36,473 --> 00:46:38,880
non ho mai e poi mai...
674
00:46:38,880 --> 00:46:41,390
fatto una lap dance a un ragazzo etero.
675
00:46:42,101 --> 00:46:44,160
- Oh, sì.
- Oh, sì.
676
00:46:44,889 --> 00:46:47,720
- Hmm... Fer, Fer, Fer...
677
00:46:47,720 --> 00:46:49,774
- Vorrei decisamente bere,
678
00:46:49,915 --> 00:46:52,720
ma questo non l'ho mai fatto prima.
679
00:46:52,759 --> 00:46:55,720
- Ooohhh...
- Oooohhh...
680
00:46:55,720 --> 00:46:57,902
- Vai, Fer ! Okay !
681
00:46:57,902 --> 00:46:59,360
Vai, Fer !
682
00:46:59,360 --> 00:47:01,451
- Stai lì, non muoverti !
683
00:47:01,451 --> 00:47:03,756
- Vai Fer ! Vai Fer !
684
00:47:03,756 --> 00:47:06,560
- Smettila di scherzare.
Toglimi le mani di dosso. Non farlo.
685
00:47:06,560 --> 00:47:08,960
- Vai Fer ! Vai Fer !
- Levati di dosso ! Sei fuori ! Cazzo !
686
00:47:10,120 --> 00:47:12,520
Ti ho detto che non volevo tu lo facessi.
687
00:47:12,712 --> 00:47:14,329
- Era uno scherzo.
688
00:47:14,329 --> 00:47:15,760
- Beh, non mi ha fatto ridere.
689
00:47:15,760 --> 00:47:18,000
Il culo sexy di uno schiavo in faccia.
690
00:47:18,255 --> 00:47:19,400
Cazzo !
691
00:47:21,218 --> 00:47:24,320
Cosa c'é ? Anche tu ci ridevi sopra.
692
00:47:24,664 --> 00:47:26,080
- Schiavo ?
693
00:47:27,007 --> 00:47:28,920
Mi hai forse chiamato schiavo ?
694
00:47:31,200 --> 00:47:32,807
- Io sono stato l'aggredito.
695
00:47:32,807 --> 00:47:34,760
Datti una calmata.
696
00:47:35,896 --> 00:47:37,240
- Lo trovi divertente ?
697
00:47:43,080 --> 00:47:45,080
- Tom ?
- Sì ?
698
00:47:46,274 --> 00:47:47,800
- Di qualcosa.
699
00:47:49,347 --> 00:47:51,800
- Sì, non puoi dire una cosa così.
700
00:47:51,800 --> 00:47:53,550
Non hai, non hai neanche chiesto scusa.
701
00:47:53,550 --> 00:47:56,000
- Quindi, Dovrei lasciare che mi calpestino
702
00:47:56,000 --> 00:47:57,280
e stare zitto ?
703
00:47:57,702 --> 00:48:00,280
Stupendo, amico.
- No, ma...
704
00:48:01,560 --> 00:48:03,320
non puoi dire quel tipo di cose.
705
00:48:07,240 --> 00:48:09,520
- Allora, sei d'accordo con loro ?
706
00:48:11,040 --> 00:48:12,480
Va bene.
707
00:48:12,480 --> 00:48:15,051
Al giorno d'oggi non si può dire
più nulla. Me ne vado a casa.
708
00:48:20,440 --> 00:48:21,800
- Okay.
709
00:48:38,720 --> 00:48:41,470
- Beh, almeno i piatti per gli spaghetti
sono carini.
710
00:48:51,280 --> 00:48:53,640
- Ti ubriachi in modo diverso dalla birra artigianale.
711
00:48:53,944 --> 00:48:56,616
Se si confrontano quindici lagers a dieci triple,
712
00:48:56,616 --> 00:48:59,040
è un modo, un modo diverso.
713
00:48:59,562 --> 00:49:02,160
I postumi sono meno aggressivi,
714
00:49:02,160 --> 00:49:03,680
non così pesanti.
715
00:49:03,840 --> 00:49:05,360
Lo stesso con il vino...
716
00:49:05,360 --> 00:49:08,360
- Che cazzo è questa rovina ?
- Beh....
717
00:49:08,442 --> 00:49:10,520
- Mio Dio, non è nel mio stile.
718
00:49:10,520 --> 00:49:12,360
- Non è facile trovare qualcosa ad Amsterdam.
719
00:49:12,360 --> 00:49:14,360
- Si, lo so, ma questo...
720
00:49:14,360 --> 00:49:16,440
Quante persone vivono qui ?
721
00:49:16,507 --> 00:49:18,200
- Tom, io e altri trenta.
722
00:49:18,484 --> 00:49:21,240
- Trenta ?
- Sì, senza esagerare.
723
00:49:21,240 --> 00:49:23,200
- Trenta ?
- Sì.
724
00:49:26,070 --> 00:49:27,880
È come vivere in una piccola Woodstock.
725
00:49:27,880 --> 00:49:30,520
- La gente è morta a Woodstock e faceva schifo.
726
00:49:33,266 --> 00:49:35,560
- Juul ha una stanza disponibile
727
00:49:35,560 --> 00:49:37,366
in pieno centro.
728
00:49:37,366 --> 00:49:38,596
- Juul vive in pieno centro ?
729
00:49:38,596 --> 00:49:40,520
- Sì, perché non ci vai ? Juul ?
730
00:49:40,838 --> 00:49:42,040
Juul ?
731
00:49:42,080 --> 00:49:44,520
- Juul è al piano di sotto.
732
00:49:45,279 --> 00:49:47,810
- Domani vieni a darci un'occhiata.
733
00:49:47,811 --> 00:49:50,240
Organizzo io, sistemo tutto io.
Vai a vedere quella cazzo di stanza.
734
00:49:50,240 --> 00:49:52,280
Vattene da Woodstock…
735
00:49:52,320 --> 00:49:53,880
e vieni a vivere in centro.
736
00:49:53,880 --> 00:49:55,320
Sei il benvenuto.
737
00:49:55,320 --> 00:49:57,000
- Grazie amico.
738
00:50:10,718 --> 00:50:13,480
... Fer non aveva mai parlato con sto tizio,
739
00:50:13,480 --> 00:50:15,720
però gli ha detto " Tu...
740
00:50:16,431 --> 00:50:18,840
chi cazzo pensi di essere ? E...
741
00:50:18,840 --> 00:50:21,143
forse ho parlato con te una volta nell'atrio
742
00:50:21,143 --> 00:50:24,000
e... non so proprio chi sei."
743
00:50:24,000 --> 00:50:25,807
Allora quest'altro...
744
00:50:25,987 --> 00:50:29,640
ha fatto un gran casino con Fer al club.
745
00:50:29,779 --> 00:50:33,037
Gli ha detto "Sì, sei un lurido bugiardo,
746
00:50:33,037 --> 00:50:35,154
uno sporco frocio, blah blah."
747
00:50:35,154 --> 00:50:36,400
Fottutamente drammatico.
748
00:50:36,400 --> 00:50:39,969
E Fer dice che questa sceneggiata
succede tutti i momenti all'accademia,
749
00:50:40,164 --> 00:50:41,844
Che queste scene drammatiche...
750
00:51:14,920 --> 00:51:17,320
Credo che i ragazzi pensino
che tu sia uno cool.
751
00:51:17,521 --> 00:51:19,086
- Ma io sono fottutamente cool.
752
00:51:34,240 --> 00:51:35,911
- Sai anche a chi piaci ?
753
00:51:39,520 --> 00:51:41,320
A questo tipo.
754
00:51:46,320 --> 00:51:48,960
Ero a una festa e...
755
00:51:49,761 --> 00:51:51,600
stavo parlando con lui,
756
00:51:51,625 --> 00:51:53,810
stava flirtando un po' con me.
757
00:51:54,256 --> 00:51:56,955
Così gli ho detto "Scusa, ma ho il ragazzo" e
758
00:51:56,955 --> 00:51:59,280
gli ho fatto vedere delle tue foto.
759
00:51:59,660 --> 00:52:01,080
Allora lui mi ha detto:
760
00:52:02,135 --> 00:52:04,815
'Okay, questo è il tuo ragazzo ?
761
00:52:05,194 --> 00:52:07,444
se volete potremmo trovarci noi tre insieme
762
00:52:07,444 --> 00:52:09,920
e potremmo rilassarci e...
763
00:52:13,954 --> 00:52:15,760
Non farci caso.
764
00:52:18,720 --> 00:52:20,240
Scusa.
765
00:52:21,280 --> 00:52:23,000
- Va bene.
766
00:53:03,795 --> 00:53:06,480
- Sì, entrate.
- Vieni, entra ragazzo.
767
00:53:09,280 --> 00:53:10,920
Vieni avanti e siediti.
768
00:53:11,885 --> 00:53:13,400
Okay.
769
00:53:16,100 --> 00:53:17,600
Tom…
770
00:53:20,936 --> 00:53:22,160
Sì, questa...
771
00:53:22,404 --> 00:53:24,280
non sarà...
772
00:53:25,357 --> 00:53:27,480
non sarà una conversazione facile.
773
00:53:28,360 --> 00:53:31,120
- Okay, ho fatto qualcosa ?
-No....
774
00:53:31,120 --> 00:53:33,040
- No, no, no. Non hai fatto niente.
775
00:53:33,400 --> 00:53:36,080
Non è quello e che riteniamo...
776
00:53:36,320 --> 00:53:39,080
che questo non sia esattamente
il posto giusto per te.
777
00:53:39,558 --> 00:53:41,800
- No, qui a me piace davvero.
778
00:53:42,160 --> 00:53:44,080
- Non ne dubitiamo affatto.
779
00:53:44,080 --> 00:53:45,440
- Non è questo...
780
00:53:45,440 --> 00:53:48,400
Non è di questo che si tratta.
781
00:53:49,360 --> 00:53:51,280
Riguarda piuttosto il... il...
782
00:53:52,120 --> 00:53:54,680
comunicare, il connettersi...
783
00:53:55,040 --> 00:53:58,480
il trasmettere agli attori, alla troupe...
784
00:53:59,800 --> 00:54:01,222
quello che vuoi fare.
785
00:54:01,222 --> 00:54:03,000
Abbiamo già avuto una conversazione a riguardo e,
786
00:54:03,000 --> 00:54:05,286
da quella conversazione,
787
00:54:05,286 --> 00:54:08,840
praticamente non vi è stato alcun miglioramento.
788
00:54:10,040 --> 00:54:12,840
- Ok, allora lavorerò più duramente su questo.
789
00:54:14,560 --> 00:54:16,686
- Ogni anno riceviamo
790
00:54:16,686 --> 00:54:20,241
1200 domande per il corso di regìa.
791
00:54:20,241 --> 00:54:22,480
Se mandiamo via qualcuno all'inizio dell'anno...
792
00:54:22,520 --> 00:54:24,720
possiamo far entrare qualcun altro.
793
00:54:24,720 --> 00:54:26,560
Questa è la situazione.
794
00:54:26,780 --> 00:54:29,360
E tu non comunichi con gli altri.
795
00:54:30,202 --> 00:54:32,960
Questo è ciò che Zen ti aveva detto chiaramente.
796
00:54:33,320 --> 00:54:35,160
Lui ti vede tutti i giorni.
797
00:54:35,185 --> 00:54:36,945
Io non ti vedo così spesso,
798
00:54:37,004 --> 00:54:39,600
ma Zen sì. E le cose stanno così.
799
00:54:39,600 --> 00:54:41,000
Tu non stabilisci contatti con gli altri e
800
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
questo è essenziale in questa accademia.
801
00:54:43,234 --> 00:54:45,480
Puoi avere tutte le capacità che vuoi,
802
00:54:45,933 --> 00:54:47,360
puoi essere..
803
00:54:47,405 --> 00:54:49,960
il migliore regista del mondo,
804
00:54:50,468 --> 00:54:52,320
ma se non comunichi con gli altri...
805
00:54:52,320 --> 00:54:54,560
non puoi restare in questa accademia.
806
00:54:54,784 --> 00:54:56,640
Questo... questo è... questo...
807
00:54:56,682 --> 00:54:58,320
- Ma allora...
808
00:54:58,378 --> 00:55:00,440
posso lavorare su quello ?
809
00:55:00,520 --> 00:55:03,160
Farò del mio meglio.
810
00:55:04,920 --> 00:55:07,960
- Ti è stato detto numerose volte e
non riusciamo a vedere nessun cambiamento.
811
00:55:08,419 --> 00:55:10,847
- Mi è stato... mi è stato... detto
812
00:55:10,872 --> 00:55:13,320
forse un paio di volte. Forse sono...
813
00:55:14,368 --> 00:55:17,557
forse sono un po'... diverso dagli altri.
814
00:55:17,590 --> 00:55:19,040
- Sono certo che tu...
815
00:55:19,065 --> 00:55:22,320
potrai diventare un regista,
ma non in questa accademia.
816
00:55:22,321 --> 00:55:24,320
- Perché non qui ?
- Perché non comunichi con gli altri.
817
00:55:24,320 --> 00:55:26,034
- Ma non posso lavorare su questo ?
818
00:55:26,331 --> 00:55:28,400
Come potete mandarmi via così ?
819
00:55:28,400 --> 00:55:31,400
- Il tempo che avevi è scaduto.
Non comunichi, questo è tutto.
820
00:55:31,400 --> 00:55:33,000
- Quindi, questo è tutto ?
- Sì.
821
00:55:33,000 --> 00:55:35,215
- Quindi, questo è tutto ?
- Sì. è tutto. Non possiamo fare altro.
822
00:55:35,215 --> 00:55:36,613
- Ma che cazzo ?
823
00:55:36,613 --> 00:55:38,960
Non potete mandarmi via in questo modo ?
824
00:55:38,960 --> 00:55:41,800
- Non c'è nient'altro che possiamo
fare per te. Tom.
825
00:55:42,416 --> 00:55:44,066
1200 domande…
826
00:55:44,066 --> 00:55:46,066
- Già, 1200 domande… e sono entrato
827
00:55:46,066 --> 00:55:48,320
e ora dovrei levarmi dai coglioni !
828
00:55:48,320 --> 00:55:49,920
Grandioso !
829
00:56:24,291 --> 00:56:26,000
- Ciao.
- Ciao.
830
00:56:26,286 --> 00:56:29,120
- Juul sta aspettando dentro. Hai davvero
bisogno di comprare una Vespa.
831
00:56:29,240 --> 00:56:31,160
- Mi piace pedalare.
832
00:56:31,160 --> 00:56:33,560
A scuola è successa una cosa.
833
00:56:33,560 --> 00:56:35,960
- Che cosa ?
- Te la racconto più tardi.
834
00:56:35,960 --> 00:56:38,400
Devo solo sbrigarmi a girare il film a Berlino.
835
00:56:39,500 --> 00:56:41,320
- Hey.
- Ciao, caro
836
00:56:41,320 --> 00:56:43,280
- Come stai ?
- Bene. e tu ?
837
00:56:43,641 --> 00:56:44,880
- Ciao
- Ciao.
838
00:56:44,880 --> 00:56:47,520
- Scusate, devo finire questo.
Vi aspettavo prima.
839
00:56:47,560 --> 00:56:49,216
Venite.
- Sì, scusaci.
840
00:56:49,216 --> 00:56:51,640
- Non c'è problema. Preparo solo dei caffè.
841
00:56:51,640 --> 00:56:54,160
Voi andate di sopra...
- Okay.
842
00:56:54,368 --> 00:56:56,880
- Finché non arriverete sudati
in cima alle scale.
843
00:56:57,058 --> 00:57:00,160
Dio solo sa perchè mio padre
non ha costruito un ascensore...
844
00:57:06,311 --> 00:57:07,960
-Cavolo...!!
845
00:57:10,670 --> 00:57:12,696
È davvero grande.
846
00:57:15,861 --> 00:57:17,480
- Sai quanto costa ?
847
00:57:17,480 --> 00:57:19,680
- Puoi guardare direttamente sul canale.
848
00:57:21,960 --> 00:57:23,520
Cazzo !!!
849
00:57:25,309 --> 00:57:27,360
È grande abbastanza per due.
850
00:57:27,536 --> 00:57:30,240
Sarebbe fottutamente fico, no ?
- Si.
851
00:57:30,582 --> 00:57:32,120
- Caffé.
852
00:57:34,985 --> 00:57:36,640
Per te.
853
00:57:37,258 --> 00:57:39,000
- Grazie.
- Grazie.
854
00:57:39,163 --> 00:57:40,720
Ma che cazzo ?
855
00:57:41,116 --> 00:57:44,006
- Darò un ritinteggiatura.
856
00:57:44,295 --> 00:57:46,800
Non è luminosissima,
857
00:57:46,931 --> 00:57:48,920
ma la posizione centrale è fantastica.
858
00:57:48,920 --> 00:57:50,400
- Si lo è.
859
00:57:50,400 --> 00:57:51,880
. Ci potremmo sistemare tutti e due.
860
00:57:51,880 --> 00:57:54,480
- No, questo non è possibile.
861
00:57:55,040 --> 00:57:57,044
Mio padre non lo permette.
862
00:57:57,130 --> 00:58:00,240
Per la registrazione ci sarebbero troppe persone.
863
00:58:00,809 --> 00:58:02,480
Per cui non sarebbe legale.
864
00:58:04,547 --> 00:58:07,240
- Allora, non facciamolo, giusto ?
865
00:58:08,440 --> 00:58:11,000
E se nella casa ci fosse un'altra stanza disponibile?
866
00:58:12,000 --> 00:58:13,386
- Questo potrebbe capitare...
867
00:58:13,386 --> 00:58:16,560
ma sareste comunque registrati separatamente.
868
00:58:21,760 --> 00:58:24,160
Pensateci su.
869
00:58:24,160 --> 00:58:25,602
Informazione pratica:
870
00:58:25,602 --> 00:58:28,040
l'affitto si paga il primo del mese.
871
00:58:28,040 --> 00:58:29,600
Potete traslocare
872
00:58:29,600 --> 00:58:32,440
nel weekend successivo.
873
00:58:32,590 --> 00:58:33,560
Hmm...
874
00:58:33,560 --> 00:58:36,080
Solo per farvi sapere, c'è qualcun'altro interessato
875
00:58:36,308 --> 00:58:37,437
che la desidera insistentemente.
876
00:58:37,438 --> 00:58:39,080
Ma non preoccupatevi, voi siete
sempre la prima scelta.
877
00:58:39,399 --> 00:58:41,480
Ma tenete questo a mente.
878
00:58:41,480 --> 00:58:43,160
Comunque, pensateci sopra.
879
00:58:43,160 --> 00:58:45,880
Io sono sotto se avete qualsiasi domanda.
880
00:58:45,905 --> 00:58:46,920
- Sì.
881
00:58:46,920 --> 00:58:48,640
- Grazie.
- Ciao.
882
00:58:52,320 --> 00:58:53,880
- Prendiamola, no ?
883
00:58:54,600 --> 00:58:57,720
Io comincio a vivere qui e quando
si libera la seconda stanza...
884
00:58:58,120 --> 00:58:59,720
ti trascochi anche tu qui.
885
00:59:00,080 --> 00:59:02,800
In centro ad Amsterdam, non avremo
mai più un'altra occasione.
886
00:59:03,089 --> 00:59:04,320
- Già.
887
00:59:04,948 --> 00:59:07,600
Sì, ma la settimana prossima saremo
a Berlino per le riprese.
888
00:59:07,909 --> 00:59:10,720
Ho già risolto il problema
dei finanziamenti e dell'attrezzatura.
889
00:59:11,640 --> 00:59:13,040
Il trasloco
890
00:59:13,040 --> 00:59:15,440
è troppo ravvicinato. Non riusciamo a farlo.
891
00:59:16,800 --> 00:59:18,960
- Beh, allora faremo le riprese
a Berlino più in avanti.
892
00:59:20,075 --> 00:59:23,040
- Non è possibile per l'attrezzatura
e per le prenotazioni.
893
00:59:26,968 --> 00:59:29,080
- Mi piacerebbe venire a Berlino con te, ma...
894
00:59:30,040 --> 00:59:32,040
se voglio venire a vivere qui...
ho già un piede dentro.
895
00:59:32,040 --> 00:59:33,880
Cazzo, in centro Amsterdam.
896
00:59:36,987 --> 00:59:39,160
- Già, ma dove viviamo adesso non va bene ?
897
00:59:39,924 --> 00:59:42,240
- Amico, una casa sul canale.
898
00:59:46,400 --> 00:59:47,904
- Non stai mica comprandola...
899
00:59:47,904 --> 00:59:50,520
questi ragazzi stanno ancora studiando...
900
00:59:50,842 --> 00:59:53,640
Io sono l'ultima persona che vorrebbero
quando si libererà una stanza.
901
00:59:53,953 --> 00:59:56,760
Inoltre devo andare a Berlino
per quel cazzo di film.
902
00:59:56,859 --> 00:59:59,240
e tu dovresti venire con me.
903
01:00:15,200 --> 01:00:16,760
- Dico davvero, amico.
904
01:01:22,658 --> 01:01:25,025
- Hai dovuto arrivare da lontano ?
905
01:01:25,050 --> 01:01:28,305
- No abito..., non è... , abito nei dintorni.
906
01:01:28,320 --> 01:01:29,960
907
01:01:30,458 --> 01:01:31,840
- Cominciamo da qui.
908
01:01:31,840 --> 01:01:33,400
- Vuoi che, hmm...
909
01:01:33,400 --> 01:01:36,360
vuoi fare un mix di registrazione
sul canale 1 e canale 2 ?
910
01:01:36,360 --> 01:01:38,440
Così puoi aprire...
911
01:01:38,440 --> 01:01:41,360
- Se registriamo solo l'ambiente andrà bene.
912
01:01:41,897 --> 01:01:45,520
Solo... qualsiasi cosa io filmi,
tu registra solo l'ambiente circostante.
913
01:01:45,520 --> 01:01:47,240
- Sì, ti faccio una registrazione mixata ?
914
01:01:47,240 --> 01:01:49,064
Sarebbe sinistra, cento, destra.
- Sì.
915
01:01:49,064 --> 01:01:51,000
- Vuoi che sia completamente codificata con...
916
01:01:51,000 --> 01:01:52,540
- Sì, va bene, va bene.
917
01:01:52,558 --> 01:01:54,040
- Okay.
- Sì.
918
01:02:02,748 --> 01:02:04,160
- Aspetta.
919
01:02:05,134 --> 01:02:07,320
- Stop ?
- Sì, fermiamoci, sì.
920
01:02:08,321 --> 01:02:09,680
Un attimo.
921
01:02:10,165 --> 01:02:11,680
- Ho solo...
- Posso aiutarti ?
922
01:02:11,680 --> 01:02:13,400
- No, no. Tutto bene, tutto bene.
923
01:02:13,888 --> 01:02:15,160
È solo...
924
01:02:15,742 --> 01:02:18,360
- Vuoi spezzare delle scene ?
- Sì.
925
01:02:33,107 --> 01:02:34,680
- Sì, perfetto.
926
01:02:35,412 --> 01:02:37,240
Hey, guarda, fa, fa...
927
01:02:37,240 --> 01:02:40,361
stupendo, mostra tutta
la grandiosità del palazzo, è...
928
01:02:41,520 --> 01:02:43,600
è esattamente quello che voglio.
- Sì.
929
01:02:44,288 --> 01:02:47,000
- Ho fatto un documentario sul Reichstag una volta.
930
01:02:51,924 --> 01:02:53,360
- Girare.
931
01:02:55,160 --> 01:02:58,359
- In quanti film tedeschi importanti hai lavorato ?
932
01:02:58,359 --> 01:03:00,880
- Beh, alcuni. Ma non sono sicuro
933
01:03:00,880 --> 01:03:03,040
che li abbiate visti nel tuo paese.
934
01:03:03,057 --> 01:03:04,920
Per esempio, circa un anno fa
935
01:03:04,920 --> 01:03:07,200
ne ho fatto alcuni sulla Conferenza di Wansee,
936
01:03:07,200 --> 01:03:10,240
ma quello... Si, lo vedo. No.
- Già.
937
01:03:13,020 --> 01:03:14,637
- Dopo che abbiamo impacchettato tutto,
938
01:03:14,662 --> 01:03:16,637
sarebbe bello andare a mangiare.
939
01:03:16,637 --> 01:03:18,120
Conosci qualche buon posto ?
940
01:03:18,120 --> 01:03:20,600
- Sì, certo, qui ci sono dei buoni ristoranti. Ce ne è uno subito dietro l'angolo.
941
01:03:20,751 --> 01:03:22,440
Non caro e ottimo cibo.
942
01:03:24,095 --> 01:03:26,120
- Ti andrebbe di andare a mangiare qualcosa ?
943
01:03:26,120 --> 01:03:27,686
- Oh, no, mi dispiace.
944
01:03:27,711 --> 01:03:29,425
La mia ragazza sta preparando la cena e
945
01:03:29,358 --> 01:03:31,600
devo essere a casa in venti,
venticinque minuti, quindi...
946
01:03:32,470 --> 01:03:35,200
ma... mi è veramente piaciuto lavorare con te
947
01:03:35,840 --> 01:03:38,120
e posso mandarti i files
948
01:03:38,208 --> 01:03:40,818
polifonici e monofonici perchè
non sono del tutto sicuro
949
01:03:40,818 --> 01:03:43,040
quali ha utilizzato il fonico di Amsterdam.
950
01:03:43,040 --> 01:03:45,440
- Va bene, lo verifico.
951
01:04:03,797 --> 01:04:05,360
- Ciao, sono Tom.
952
01:04:05,800 --> 01:04:06,960
- [Ciao]
953
01:04:07,282 --> 01:04:08,680
- Tutto bene ?
954
01:04:08,680 --> 01:04:10,440
- [Eh... sì.]
955
01:04:12,183 --> 01:04:13,280
- Okay.
956
01:04:13,305 --> 01:04:15,355
Hmm.. Il tecnico del suono mi ha chiesto...
957
01:04:15,355 --> 01:04:17,719
se hai registrato in monofomia o in polifonia.
958
01:04:17,719 --> 01:04:20,480
Per poter spedire i files. Come hai registrato ?
959
01:04:21,440 --> 01:04:22,961
- [In polifonia]
960
01:04:23,600 --> 01:04:24,880
- Polifonia.
961
01:04:27,640 --> 01:04:29,280
Va tutto bene ?
962
01:04:30,800 --> 01:04:32,078
- [Sì.]
963
01:04:32,880 --> 01:04:34,360
- Okay.
964
01:04:35,270 --> 01:04:37,440
- Va beh, ci parliamo dopo.
965
01:04:38,880 --> 01:04:40,120
- [Ciao, Tom.]
966
01:04:51,127 --> 01:04:53,424
- Polifonica.
- Polifonica.
967
01:06:33,840 --> 01:06:35,960
- Hey, sono Tom, sono...
968
01:06:52,381 --> 01:06:54,000
- Oh, Tom.
969
01:06:54,000 --> 01:06:56,280
- Auguri.
- Grazie, grazie.
970
01:06:56,240 --> 01:06:57,476
- Quanti anni compi ?
971
01:06:57,476 --> 01:06:59,000
- Bello che tu sia qui.
972
01:07:01,908 --> 01:07:03,920
- Ti ho preso una cosa a Berlino.
973
01:07:03,920 --> 01:07:06,035
- Che dolce, sei appena tornato, vero ?
- Sì.
974
01:07:06,183 --> 01:07:08,430
- E come è andata ?
- Bene, è andata bene.
975
01:07:08,360 --> 01:07:11,080
- Davvero ?
- Sì ! Credo che verrà un bel film.
976
01:07:11,080 --> 01:07:13,600
Ho girato delle bellissime riprese, quindi...
977
01:07:14,205 --> 01:07:16,346
E qui ?
- Qui ? Sempre le stesse cose.
978
01:07:16,346 --> 01:07:17,640
Sempre le stesse cose. Già.
979
01:07:17,640 --> 01:07:20,160
Hai già parlato con Ajani ? Ajaan ?
980
01:07:21,681 --> 01:07:22,920
- Hey.
981
01:07:25,560 --> 01:07:27,960
- La sua camera è venuta fuori
fottutamente bella..
982
01:07:27,960 --> 01:07:30,852
Siamo andati al Lil Nas X insieme...
983
01:07:30,852 --> 01:07:32,840
Cazzo, se è stato figo !
984
01:07:34,774 --> 01:07:36,329
- Hey
- Tom è arrivato.
985
01:07:36,354 --> 01:07:37,721
- Hey.
- Ciao
986
01:07:40,125 --> 01:07:41,714
- Pensavo che fosse Juul alla porta..
987
01:07:41,739 --> 01:07:44,044
- No, lui non viene. Te l'ho già detto.
988
01:07:44,331 --> 01:07:45,440
- No.
989
01:07:46,037 --> 01:07:48,404
Ti ho detto che Juul non sarebbe venuto...
990
01:07:48,404 --> 01:07:50,400
perché è malato.
991
01:07:50,400 --> 01:07:51,920
- Perché non lo ha detto lui stesso ?
992
01:07:51,920 --> 01:07:53,640
- Perché Juul è a letto malato.
993
01:07:53,640 --> 01:07:55,255
Te l'ho già detto.
994
01:07:55,255 --> 01:07:57,419
- Forse dovresti imparare a comunicare.
995
01:08:04,672 --> 01:08:06,047
- Come stai ?
996
01:08:06,735 --> 01:08:08,760
- Abbastanza bene e tu ?
997
01:08:08,797 --> 01:08:09,979
- Bene.
998
01:08:10,149 --> 01:08:11,840
Ho girato delle riprese fighissime a Berlino.
999
01:08:11,880 --> 01:08:14,280
- Bello.
- Sì, ma...
1000
01:08:14,327 --> 01:08:15,800
sì, ma...
1001
01:08:16,287 --> 01:08:19,021
- Non è andata bene ?
- Si... ma...
1002
01:08:20,014 --> 01:08:23,040
Si, ma sarebbe stato più divertente con te.
1003
01:08:25,440 --> 01:08:27,800
- Vuoi qualcosa da bere ? Fer ?
1004
01:08:28,367 --> 01:08:29,895
Per favore, dagli qualosa da bere.
1005
01:08:29,920 --> 01:08:31,900
Hmm... cosa vuoi da bere ?
1006
01:08:32,627 --> 01:08:34,960
- Una birra ?
- OK, ti vado a prendere una birra.
1007
01:08:34,960 --> 01:08:37,935
Se voi due volete parlarvi
c'è camera mia per....
1008
01:08:37,935 --> 01:08:39,583
- No, va bene. Siamo okay.
1009
01:08:39,584 --> 01:08:41,210
- Sei sicuro ?
- Sì.
1010
01:08:41,209 --> 01:08:43,440
Portaci solo da bere.
1011
01:08:43,733 --> 01:08:45,280
- Come è la tua nuova camera ?
1012
01:08:45,280 --> 01:08:47,360
- Sì, è super bella e...
1013
01:08:47,360 --> 01:08:50,824
tutti amano venirci ed è vicino al canale e...
1014
01:08:50,940 --> 01:08:53,560
- Si lo so, c'ero io con te.
1015
01:08:53,560 --> 01:08:54,840
- Già. hmm...
1016
01:08:54,865 --> 01:08:57,237
Gino ha appena avuto
un appuntamento per puro sesso...
1017
01:08:57,280 --> 01:08:59,400
voglio sapere come è andata.
1018
01:08:59,360 --> 01:09:01,998
Vado a chiederglielo.
Noi ci parliamo più tardi, d'accordo ?
1019
01:09:13,431 --> 01:09:15,440
- Lo fai ?
- Penso di si.
1020
01:09:15,946 --> 01:09:17,320
- Oh si, questa è una opzione.
1021
01:09:20,345 --> 01:09:21,920
- Okay, è bella.
1022
01:09:21,920 --> 01:09:25,417
Allora come è la vita da quando sei qui ?
1023
01:09:26,024 --> 01:09:28,120
- Oh, questo momento non è il meglio.
1024
01:09:28,332 --> 01:09:31,216
Essere come un giovane studente.
1025
01:09:31,216 --> 01:09:33,600
Certo ci sono più opzioni qui
1026
01:09:33,625 --> 01:09:35,200
che sembrano facilitarti la vita.
- Si ?
1027
01:09:35,200 --> 01:09:37,320
- ... la prima capitale...
1028
01:09:37,320 --> 01:09:40,961
- Okay. E ti piace, ti piace l'ambiente,
come ti ha accolto qui ?
1029
01:09:40,961 --> 01:09:43,870
- Oh beh, è molto simile, molto simile...
1030
01:09:52,380 --> 01:09:55,255
- Aspetta, per caso hai d'accendere ?
1031
01:09:58,272 --> 01:10:00,200
- Oh, grazie.
1032
01:10:09,329 --> 01:10:11,097
- Perché non dici niente ?
1033
01:10:11,644 --> 01:10:12,960
- Cosa ?
1034
01:10:15,080 --> 01:10:17,080
- Non ti ho visto per un mese.
1035
01:10:20,733 --> 01:10:22,160
- E allora ?
1036
01:10:22,757 --> 01:10:24,240
Eri andato via.
1037
01:10:25,800 --> 01:10:27,640
- E adesso sono tornato, giusto ?
1038
01:10:27,931 --> 01:10:30,480
- Amico, te ne sei andato così...
1039
01:10:32,041 --> 01:10:33,600
- Così cosa ?
1040
01:10:33,947 --> 01:10:35,240
- Così...
1041
01:10:35,454 --> 01:10:37,295
Beh...
1042
01:10:37,440 --> 01:10:38,920
- Cosa vuoi dire, così ?
1043
01:10:39,957 --> 01:10:41,760
- Amico, te ne sei andato.
1044
01:10:45,113 --> 01:10:47,880
- Cazzo, Gino vuole andare al Club Church.
1045
01:10:47,880 --> 01:10:50,596
- Gino ? Tu vieni ?
- Sì, certo. E tu vieni ?
1046
01:10:50,621 --> 01:10:52,920
- Certo.
- Tu vieni ? Mi piace andarci.
1047
01:10:52,920 --> 01:10:55,440
E tu vieni ?
- No, quelle non sono cose daTom,
1048
01:10:55,440 --> 01:10:57,440
cose tipo dark room e roba del genere.
1049
01:10:57,440 --> 01:11:00,147
Non sono le sue cose.
- Okay, come vuoi. Fra un'ora ?
1050
01:11:00,147 --> 01:11:03,000
- Perfetto, mezz'ora ?
- Mezz'ora. Ci vediamo.
1051
01:12:14,417 --> 01:12:16,000
- Okay, vengo.
1052
01:12:16,183 --> 01:12:18,300
- Davvero ? Stupendo.
1053
01:12:18,793 --> 01:12:21,760
- Okay, ragazzi anche Tom viene
a quel cazzo di Club Church.
1054
01:12:24,360 --> 01:12:25,760
Cazzo, questo sì che sarà epico,
1055
01:12:25,760 --> 01:12:27,929
cazzo se sarà divertente, mio Dio !
1056
01:13:42,292 --> 01:13:44,760
- Cazzo, ho una storia fantastica, ascoltate...
1057
01:13:49,932 --> 01:13:51,049
Okay, okay, okay.
1058
01:13:51,065 --> 01:13:52,320
Sono andato a casa di questo tipo...
1059
01:13:52,320 --> 01:13:55,760
e aveva una casa piena di Lego.
1060
01:13:56,200 --> 01:13:59,240
Lo giuro. Star Wars, Harry Potter…
1061
01:13:59,240 --> 01:14:01,480
Ve lo giuro, era pazzesco.
1062
01:14:01,480 --> 01:14:02,920
Ho pensato: ma che cazzo ?
1063
01:14:02,920 --> 01:14:04,800
- Questo è un fazzoletto rosso .
- No, non lo è.
1064
01:14:04,800 --> 01:14:07,080
- No ? Certo che è un fazzoletto rosso.
1065
01:14:07,519 --> 01:14:10,152
Questo è un pedofilo che forza i ragazzini...
- Ma che i più vecchi...
1066
01:14:10,152 --> 01:14:11,800
- Hey Juul.
1067
01:14:12,478 --> 01:14:13,935
- Juul.
1068
01:14:13,960 --> 01:14:16,785
- Hey.
- Hey, buon compleanno !
1069
01:14:16,855 --> 01:14:18,175
- Grazie.
1070
01:14:18,200 --> 01:14:20,000
Ma non eri malato ?
- Sì.
1071
01:14:21,200 --> 01:14:23,760
- E allora cosa fai in giro ?
- Sto meglio.
1072
01:14:24,320 --> 01:14:25,960
Divertiti stasera.
1073
01:14:38,120 --> 01:14:39,600
- Ragazzi, non venite dentro ?
1074
01:14:39,600 --> 01:14:41,610
- Stiamo solo pigliando del GHB.
- Ne vuoi un po' ?
1075
01:14:42,118 --> 01:14:45,120
- Certo, che cosa è ? Che effetti ti dà ?
1076
01:14:45,120 --> 01:14:47,720
- Ti rende tranquillo e arrapato.
1077
01:14:48,920 --> 01:14:51,000
- Aspetta. per te è la prima volta ?
1078
01:14:52,520 --> 01:14:54,320
- Ci risiamo.
1079
01:14:55,203 --> 01:14:57,000
- Non lo si domanda normalmente ?
1080
01:14:58,520 --> 01:14:59,760
- Okay.
- Sì.
1081
01:14:59,953 --> 01:15:01,840
Hm... Facciamoci un giro.
1082
01:15:02,047 --> 01:15:04,560
- Va bene, fatevi una passeggiata.
- Grazie, Ajani.
1083
01:15:06,280 --> 01:15:07,720
- Si, io...
1084
01:15:08,360 --> 01:15:10,960
Non ti raccomando di farlo.
Hai bevuto.
1085
01:15:11,355 --> 01:15:14,880
È la tua prima volta e
non hai bisogno di farlo. OK ?
1086
01:15:15,166 --> 01:15:16,825
- Ma ti rende arrapato, no ?
1087
01:15:16,850 --> 01:15:18,772
- Si, ti rende arrapato ma...
1088
01:15:18,772 --> 01:15:21,040
- Beh, allora ne ho bisogno, no ?
- Ascolta...
1089
01:15:22,240 --> 01:15:24,040
Club Church è solo...
1090
01:15:25,165 --> 01:15:27,480
Potresti anche pensare...
potresti anche pensare di...
1091
01:15:28,560 --> 01:15:30,642
di andare semplicemente a casa
e di rilassarti
1092
01:15:30,642 --> 01:15:32,600
e di andare a dormire, lo capisci ?
1093
01:15:32,600 --> 01:15:35,137
- Sì, ma ci sarebbe anche Ajani ?
1094
01:15:35,137 --> 01:15:38,480
- Ajani adesso è in posto diverso,
1095
01:15:38,640 --> 01:15:40,280
E questo è okay, no ?
1096
01:15:42,444 --> 01:15:44,520
- Tu sei un ragazzo dolcissimo, ma...
1097
01:15:44,569 --> 01:15:46,116
- Allora perché non posso venire ?
1098
01:15:46,116 --> 01:15:47,320
- Va bene, okay.
1099
01:15:47,320 --> 01:15:49,200
Tom, se vuoi uscire con noi...
1100
01:15:49,525 --> 01:15:51,200
Voglio essere onesto con te.
1101
01:15:51,200 --> 01:15:53,760
Devi lavorare sul tuo atteggiamento,
sulla tua postura
1102
01:15:54,393 --> 01:15:56,520
e sul tuo modo di presentarti.
1103
01:15:56,520 --> 01:15:58,240
Quando entri in una stanza,
1104
01:15:58,240 --> 01:15:59,920
la gente ti deve notare.
1105
01:15:59,920 --> 01:16:02,730
Ora come ora appari super insicuro.
1106
01:16:02,730 --> 01:16:04,680
Senza offesa perché probabilmente
non lo sei affatto.
1107
01:16:04,769 --> 01:16:07,040
Quando è stata l'ultima volta
che sei andato in palestra ?
1108
01:16:07,800 --> 01:16:09,320
- Non lo so.
1109
01:16:09,466 --> 01:16:11,413
- Se tu andassi in palestra e ti allenassi...
1110
01:16:11,412 --> 01:16:13,840
Tu sei già bianco e snello...
1111
01:16:13,840 --> 01:16:17,225
Se facessi sport e ti mettessi in forma
fisicamente e mentalmente...
1112
01:16:17,256 --> 01:16:20,000
allora saresti in cima alla piramide.
1113
01:16:19,960 --> 01:16:21,000
- Piramide ?
1114
01:16:21,000 --> 01:16:24,320
- Sì, sì, c'è la piramide
1115
01:16:24,595 --> 01:16:28,240
e in cima ci sono i ragazzi bianchi muscolosi, i fusti.
1116
01:16:28,240 --> 01:16:31,080
e sotto ci sono i ragazzi neri muscolosi
1117
01:16:31,184 --> 01:16:33,560
e poi i ragazzi come te, comuni, normali.
1118
01:16:33,585 --> 01:16:35,985
Sotto questi, ci sono i vecchi,
1119
01:16:36,080 --> 01:16:37,920
gli asiatici e gli obesi.
1120
01:16:37,920 --> 01:16:40,360
Ma tu non appartieni a queste categorie.
1121
01:17:02,070 --> 01:17:04,560
- Dammi del GHB.
- Okay.
1122
01:17:05,578 --> 01:17:07,620
. Quant'è ?
- Cinque euro.
1123
01:17:15,200 --> 01:17:16,760
- Grazie.
1124
01:17:28,920 --> 01:17:30,920
Ajaan?
1125
01:22:55,480 --> 01:22:58,160
- Si è ripreso. Digli di non venire.
1126
01:22:58,204 --> 01:23:00,520
- Hey ! Come ti senti ?
1127
01:23:00,520 --> 01:23:02,160
Come stai ?
1128
01:23:03,519 --> 01:23:05,400
Okay, così va bene.
1129
01:23:05,910 --> 01:23:08,720
Come ti chiami ?
Hey, come ti chiami ?
1130
01:23:10,087 --> 01:23:11,600
Come ti chiami ?
1131
01:23:12,009 --> 01:23:13,520
- Tom Olde Weerink.
1132
01:23:13,520 --> 01:23:16,040
- OK, Tom. Che cosa hai preso esattamente ?
1133
01:23:17,040 --> 01:23:18,755
Eh ?
- Birra.
1134
01:23:18,755 --> 01:23:21,080
- Hai preso qiualcosa d'altro oltre la birra, vero ?
1135
01:23:22,360 --> 01:23:23,760
Tom, che cosa hai preso ?
1136
01:23:23,840 --> 01:23:25,760
- GHB
- Okay.
1137
01:23:25,760 --> 01:23:28,120
Ti ricordi a che ora l'hai preso ?
1138
01:23:28,961 --> 01:23:31,440
Hey !! È importante che tu rimanga sveglio.
1139
01:23:31,440 --> 01:23:34,040
Concentrati su di me. È importante, okay ?
1140
01:23:35,080 --> 01:23:36,920
Ti ricordi a che ora l'hai preso ?
1141
01:23:36,960 --> 01:23:38,800
- No.
- Okay.
1142
01:23:48,090 --> 01:23:49,440
- Davvero ?
1143
01:23:50,170 --> 01:23:52,334
L'ha portato sul palco ?
1144
01:23:52,943 --> 01:23:55,160
Mio Dio, non posso crederci !
1145
01:23:56,960 --> 01:23:58,360
No.
1146
01:23:58,532 --> 01:24:01,000
Hey, devo andare.
1147
01:24:01,141 --> 01:24:02,746
Ci sentiamo dopo ?
1148
01:24:02,746 --> 01:24:04,512
Mi devi mandare quelle foto.
1149
01:24:04,512 --> 01:24:06,000
Sono curioso.
1150
01:24:06,080 --> 01:24:08,320
Okay. Ciao.
1151
01:24:09,280 --> 01:24:10,560
- Hey.
1152
01:24:11,880 --> 01:24:14,480
- Che sfiga che tu sia svenuto.
- Già.
1153
01:24:15,873 --> 01:24:17,800
Grazie per avermi aspettato.
1154
01:24:17,967 --> 01:24:20,772
- Figurati. Ero solo dietro l'angolo
1155
01:24:20,772 --> 01:24:22,400
a fare colazione con Fer.
1156
01:24:22,400 --> 01:24:24,420
C'è questo ristorante fighissimo dietro l'angolo
1157
01:24:24,420 --> 01:24:25,745
dove vendono ciambelle ed
1158
01:24:25,746 --> 01:24:28,560
era già aperto il mattino
quando siamo usciti.
1159
01:24:28,560 --> 01:24:30,400
Dovresti provarlo.
1160
01:24:30,662 --> 01:24:32,280
Cazzo, è davvero fighissimo.
1161
01:24:32,537 --> 01:24:34,559
- In realtà io me ne voglio andare a casa.
1162
01:24:34,560 --> 01:24:36,520
- Oh sì, però io volevo fare
1163
01:24:36,520 --> 01:24:38,280
ancora alcune cose in centro.
1164
01:24:38,280 --> 01:24:40,800
Ma posso accompagnarti alla fermata del tram ?
1165
01:24:45,856 --> 01:24:47,000
Sì.
1166
01:24:48,120 --> 01:24:49,600
Club Church.
1167
01:24:50,739 --> 01:24:52,688
Parlando della vita notturna di Amsterdam...
1168
01:24:52,688 --> 01:24:54,508
è davvero in cima alla lista.
1169
01:24:54,480 --> 01:24:57,800
Dopo il Club Church non succedono cose davvero fighe.
1170
01:24:58,320 --> 01:25:00,840
Voglio dire, è divertente andare a ballare
e cose del genere...
1171
01:25:00,865 --> 01:25:03,265
ma vuoi finire la tua nottata al Club Church.
1172
01:25:03,293 --> 01:25:04,680
Perché...
1173
01:25:04,680 --> 01:25:07,160
Puoi cominciare al Club Church,
ma poi non hai più energia...
1174
01:25:07,160 --> 01:25:08,880
per andare altrove.
1175
01:25:08,880 --> 01:25:12,280
Non c'è niente che superi Club Church.
1176
01:25:12,804 --> 01:25:14,680
A meno che tu non vada a Berlino.
1177
01:25:14,773 --> 01:25:16,640
Cazzo, la scena è enorme,
1178
01:25:16,640 --> 01:25:18,280
come un intero quartiere pieno di strade
1179
01:25:18,280 --> 01:25:20,480
in cui puoi uscire...
1180
01:25:35,183 --> 01:25:38,040
Mi piacerebbe bermi un caffé.
Vuoi berlo anche tu ?
1181
01:25:40,546 --> 01:25:43,000
- Non sono a mio agio con quello
che è successo ieri notte.
1182
01:25:43,639 --> 01:25:44,920
- Già.
1183
01:25:45,303 --> 01:25:47,240
Non sapevi quali cose da usare.
1184
01:25:47,240 --> 01:25:48,674
Capita a tutti.
1185
01:25:48,560 --> 01:25:51,190
La prossima volta saprai mescolare le cose...
1186
01:25:51,280 --> 01:25:53,745
...e ti piacerà essere il passivo.
1187
01:25:53,745 --> 01:25:56,200
Semplicemente libero di esserlo...
1188
01:25:57,224 --> 01:25:59,263
Senti, mi prendo un caffè.
1189
01:25:59,263 --> 01:26:01,080
Un caffè veloce e torno.
1190
01:26:41,920 --> 01:26:43,400
- Hanneke... ?
- Sì ?
1191
01:26:43,400 --> 01:26:44,520
- Quando arrivano i ragazzi ?
1192
01:26:44,520 --> 01:26:46,311
- Hanno perso l'autobus,
1193
01:26:46,311 --> 01:26:48,200
ma dovrebbero essere qui fra poco.
1194
01:26:48,514 --> 01:26:50,280
Da bere è tutto pronto ?
1195
01:26:50,280 --> 01:26:52,640
- Si, le lager sono in garage nel frigo.
1196
01:26:52,791 --> 01:26:53,800
- Okay.
1197
01:26:53,800 --> 01:26:55,960
- Preferisci una birra artigianale ?
1198
01:26:56,284 --> 01:26:57,520
- Se non è un problema...
1199
01:26:57,520 --> 01:27:00,400
- No, anche io le preferisco.
1200
01:27:00,776 --> 01:27:02,960
- Allora non avevi bisogno
di mettere al fresco le lager.
1201
01:27:02,960 --> 01:27:05,080
- Perché ?
- I ragazzi non bevono lager.
1202
01:27:05,080 --> 01:27:07,200
- Ajaan beve vino e...
1203
01:27:07,418 --> 01:27:09,240
e lo stesso fa Marco.
1204
01:27:09,240 --> 01:27:11,760
- Allora metto del vino bianco in frigo.
- Va bene.
1205
01:27:15,671 --> 01:27:17,680
- Che tipo di ragazzo è ?
1206
01:27:18,195 --> 01:27:20,160
- Scusa ?
- Quel Marco.
1207
01:27:20,160 --> 01:27:22,560
Ajaan è così entusiasta di lui.
1208
01:27:22,897 --> 01:27:24,480
È un ragazzo dolce ?
1209
01:27:24,480 --> 01:27:26,320
- Non puoi chiedere questo a un maschietto.
1210
01:27:26,840 --> 01:27:29,320
-Perché no ?
- E che cosa potrebbe dirti ?
1211
01:27:29,320 --> 01:27:30,840
Che è un ragazzo carino ?
1212
01:27:31,032 --> 01:27:33,640
Aspetta, tanto saranno qui fra poco.
1213
01:27:34,501 --> 01:27:35,960
Hey, Tom...
1214
01:27:36,025 --> 01:27:37,527
ce l'hai una ragazza ?
1215
01:27:37,527 --> 01:27:38,760
- No, non ancora.
1216
01:27:38,760 --> 01:27:41,240
E neanche un ragazzo.
Cosa che per me è possibile.
1217
01:27:41,277 --> 01:27:43,400
- Oh... Questo non lo sapevo.
1218
01:27:44,200 --> 01:27:46,360
Oh.... Non si direbbe dal tuo aspetto.
1219
01:27:46,360 --> 01:27:48,280
Con Ajaan puoi dirlo immediatamente,
1220
01:27:48,280 --> 01:27:49,600
ma con te, con te...
1221
01:27:49,600 --> 01:27:52,520
tu ti vesti sempre normalmente.
1222
01:27:53,800 --> 01:27:55,760
- Non so come vestirmi.
1223
01:27:55,760 --> 01:27:57,520
So solo come non devo vestirmi.
1224
01:27:58,331 --> 01:28:00,643
Ma neanche io ho ancora incontrato
il ragazzo di Ajani.
1225
01:28:01,480 --> 01:28:03,457
- Ma ultimamente non sei stato molto impegnato ?
1226
01:28:03,457 --> 01:28:05,240
- No.
- Ma, ma, ma , ma.
1227
01:28:05,240 --> 01:28:07,280
Penso che sia fantastico quello che stai facendo.
1228
01:28:07,350 --> 01:28:09,045
Davvero stupendo.
- Sì.
1229
01:28:09,131 --> 01:28:11,760
- E ti abbiamo visto.
Quelle interviste in televisione.
1230
01:28:11,760 --> 01:28:13,795
Hai fatto davvero un bel lavoro.
- Sì, davvero.
1231
01:28:14,084 --> 01:28:16,400
- Quando esce il tuo film ?
1232
01:28:16,806 --> 01:28:19,160
- Andrà al Rotterdam Film Festival.
1233
01:28:19,290 --> 01:28:21,040
- A Rotterdam, davvero ?
- Sì.
1234
01:28:21,040 --> 01:28:23,920
Sì, è uno dei più grandi film festival in Europa.
1235
01:28:23,920 --> 01:28:26,080
- Sì, sì, lo sappiamo. Davvero grande.
- Sì, si.
1236
01:28:26,080 --> 01:28:28,720
- E i tuoi genitori verranno alla premiere ?
1237
01:28:29,013 --> 01:28:31,201
- No, a loro non interessa.
1238
01:28:31,320 --> 01:28:33,640
- Cosa ? Cosa intendi dire ?
1239
01:28:34,041 --> 01:28:36,760
- Beh, è un viaggio piuttosto lungo...
1240
01:28:37,760 --> 01:28:40,320
- Sì, ma tu devi esserci, no ?
1241
01:28:40,920 --> 01:28:43,440
Quante volte capiterà di assistere
a una premiere a Rotterdam?
1242
01:28:44,263 --> 01:28:46,440
- Sì, è un vero peccato, ma...
1243
01:28:46,440 --> 01:28:47,880
non posso costringerli.
1244
01:28:48,069 --> 01:28:50,827
Mio padre preferisce guardarsi
una partita di calcio.
1245
01:28:50,937 --> 01:28:52,328
Purtroppo le cose stanno così.
1246
01:28:52,327 --> 01:28:54,213
- Beh, è un vero peccato.
1247
01:28:54,213 --> 01:28:56,088
- Sì, è una cosa davvero speciale.
1248
01:28:56,088 --> 01:28:59,240
Perfino le mie colleghe parlavano del tuo film.
1249
01:28:59,240 --> 01:29:01,800
Dicevano che era molto bello e che...
1250
01:29:02,309 --> 01:29:04,800
Hey. eccoli qua...
1251
01:29:05,052 --> 01:29:07,240
Guardateli, tesoro...
1252
01:29:08,760 --> 01:29:11,145
Oh... ma quanto peso hai perso !
1253
01:29:38,000 --> 01:29:40,240
- Venite ragazzi, venite.
1254
01:29:42,125 --> 01:29:44,880
- Come stai ?
- Bene, e tu ?
1255
01:29:45,400 --> 01:29:46,720
- Sì, bene.
1256
01:29:46,914 --> 01:29:48,280
- Questo è Marco.
- Ciao.
1257
01:29:48,445 --> 01:29:50,503
- Io sono Marco.
- Tom, piacere di conoscerti.
1258
01:29:50,503 --> 01:29:52,560
Sono un amico di Ajani.
1259
01:29:53,104 --> 01:29:55,560
- Abbiamo fatto insieme la scuola di cinematografia.
1260
01:29:55,560 --> 01:29:57,800
- O l'accademia cinematografica, fico !
1261
01:29:58,701 --> 01:30:01,720
- Oh, è davvero bello qui.
- Grazie, grazie mille.
1262
01:30:02,599 --> 01:30:05,560
- Che buon odorino.
- Però devo ancora mettere su la carne.
1263
01:30:05,942 --> 01:30:07,800
- Tom, spostati un po' a lato.
1264
01:30:09,951 --> 01:30:13,160
No, siediti sulla sedia a fianco.
1265
01:30:16,532 --> 01:30:18,480
- È un quadro di Herman Brood ?
- Sì.
1266
01:30:18,480 --> 01:30:20,000
- Bello.
- Lo hai riconosciuto ?
1267
01:30:20,000 --> 01:30:22,200
- Sì, è autentico ?
92274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.