All language subtitles for My.Life.is.Murder.S04E07.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,041 --> 00:00:19,191 ♪♪ 2 00:00:20,158 --> 00:00:22,332 What time do you call this? 3 00:00:22,367 --> 00:00:24,300 Just to catch my breath. 4 00:00:24,334 --> 00:00:27,061 Maybe you should rethink that. 5 00:00:27,096 --> 00:00:30,202 Hey?Apparently, even breathing can be deadly. 6 00:00:30,237 --> 00:00:33,205 It's a sensory deprivation tank.Close. 7 00:00:33,240 --> 00:00:35,069 It's a hyperbaric oxygen chamber. 8 00:00:35,104 --> 00:00:36,484 So where are we going with all this? 9 00:00:36,519 --> 00:00:37,899 A couple of months ago, 10 00:00:37,934 --> 00:00:40,316 one Charlie Scott was killed in an explosion 11 00:00:40,350 --> 00:00:44,423 in a hyperbaric chamber at the Southern Isle Country Club. 12 00:00:44,458 --> 00:00:47,737 The coroner put the combustion down to a hearing aid. 13 00:00:47,771 --> 00:00:50,153 Charlie wore his inside the machine. 14 00:00:50,188 --> 00:00:52,086 The battery sparked a fire. 15 00:00:52,121 --> 00:00:54,261 So if the coroner thinks this is an accident, 16 00:00:54,295 --> 00:00:55,469 what the heck are we doing here? 17 00:00:55,503 --> 00:00:57,333 Because for the last two months, 18 00:00:57,367 --> 00:01:01,578 I've been fielding calls from this guy, Donovan Hufnagle. 19 00:01:01,613 --> 00:01:04,271 He's the victim's golf partner, and apparently he had 20 00:01:04,305 --> 00:01:07,136 his own near-death experience at the club. 21 00:01:07,170 --> 00:01:09,345 He and Charlie got locked in a sauna two weeks 22 00:01:09,379 --> 00:01:11,381 before Charlie died. 23 00:01:11,416 --> 00:01:14,246 Reckons they could have been steamed to death. 24 00:01:14,281 --> 00:01:18,216 And he insists both incidents were deliberate. 25 00:01:18,250 --> 00:01:21,150 Although Donovan comes across as a little bit delusional. 26 00:01:21,184 --> 00:01:22,599 Well, just because you're paranoid doesn't mean 27 00:01:22,634 --> 00:01:24,325 someone isn't trying to kill you. 28 00:01:24,360 --> 00:01:26,327 Well, Donovan's convinced he knows who. 29 00:01:26,362 --> 00:01:28,433 They call themselves the Widows Club. 30 00:01:28,467 --> 00:01:31,608 ♪♪ 31 00:01:31,643 --> 00:01:33,748 Natural habitat, the cocktail bar 32 00:01:33,783 --> 00:01:36,130 at the Southern Isle Country Club. 33 00:01:36,165 --> 00:01:39,409 We have Donovan's wife, Nadia. 34 00:01:39,444 --> 00:01:41,860 We have Iris Coddington. 35 00:01:41,894 --> 00:01:44,897 Now, Donovan thinks that she's the queen bee. 36 00:01:44,932 --> 00:01:49,454 And we have Charlie's actual widow, Phoebe Scott. 37 00:01:49,488 --> 00:01:52,905 The Widows Club, huh? 38 00:01:52,940 --> 00:01:54,907 I'm going to fit right in. 39 00:01:54,942 --> 00:02:00,913 ♪♪ 40 00:02:00,948 --> 00:02:07,299 ♪♪ 41 00:02:07,334 --> 00:02:08,921 Madison: Southern Isle Country Club, 42 00:02:08,956 --> 00:02:11,924 18-hole golf course, bar, restaurant. 43 00:02:11,959 --> 00:02:14,824 Oh, the day spa looks amazing. Tell me we get to go here. 44 00:02:14,858 --> 00:02:16,895 -We get to go there. -Oh, yes. 45 00:02:16,929 --> 00:02:19,277 They offer a complimentary trial membership 46 00:02:19,311 --> 00:02:22,383 for discerning businessmen and their spouses. 47 00:02:22,418 --> 00:02:26,284 Hold on. Only men can be full members. 48 00:02:26,318 --> 00:02:27,733 That's Victorian. 49 00:02:27,768 --> 00:02:29,735 Women may join as an associate member 50 00:02:29,770 --> 00:02:33,256 connected to their husband or partner. Is that legal? 51 00:02:33,291 --> 00:02:36,604 Tell me about hyperbaric chambers. Are fatalities common? 52 00:02:36,639 --> 00:02:38,399 There have been quite a few. 53 00:02:38,434 --> 00:02:40,815 The pure oxygen component means that one spark can cremate 54 00:02:40,850 --> 00:02:43,577 a person almost instantly. One guy died when he bought 55 00:02:43,611 --> 00:02:45,441 his electric hand warmer in with him. 56 00:02:45,475 --> 00:02:47,374 Seriously? Oh, it gets worse. 57 00:02:47,408 --> 00:02:48,720 Another recorded death where 58 00:02:48,754 --> 00:02:50,756 the person lit a cigarette, killed instantly. 59 00:02:50,791 --> 00:02:53,483 There's just too much to say about that. 60 00:02:53,518 --> 00:02:57,246 But Charlie's fire was sparked by a hearing-aid battery. 61 00:02:57,280 --> 00:03:00,421 He'd been in the chamber before, so presumably he knew the risks. 62 00:03:00,456 --> 00:03:03,321 And the locked-in-the-sauna incident two weeks prior? 63 00:03:03,355 --> 00:03:05,288 Coincidence or a first attempt? 64 00:03:05,323 --> 00:03:06,772 Mm.You know, you can kind of see 65 00:03:06,807 --> 00:03:08,809 why Donovan thinks he's a dead man walking. 66 00:03:08,843 --> 00:03:12,433 I'd like to meet this Donovan while he's still with us. 67 00:03:12,468 --> 00:03:15,229 This is a gang of evil witches, right? 68 00:03:15,264 --> 00:03:17,058 They've already struck twice. 69 00:03:17,093 --> 00:03:19,475 It's only a matter of time before they strike again. 70 00:03:19,509 --> 00:03:21,442 And what makes you think that? 71 00:03:21,477 --> 00:03:23,720 Because I've been reading their chat group. 72 00:03:23,755 --> 00:03:25,343 They're called the Widows Club. 73 00:03:25,377 --> 00:03:26,723 You know, in my experience, 74 00:03:26,758 --> 00:03:28,932 most murderers don't start chat groups. 75 00:03:28,967 --> 00:03:30,417 Look, these messages are all about 76 00:03:30,451 --> 00:03:31,970 how inadequate men are, okay? 77 00:03:32,004 --> 00:03:35,284 How we're all stingy and humorless. 78 00:03:35,318 --> 00:03:37,320 Gotta be honest. A lot of women talk like that 79 00:03:37,355 --> 00:03:39,046 when they get together. 80 00:03:39,080 --> 00:03:41,738 Read this here. 81 00:03:41,773 --> 00:03:46,674 So Phoebe Scott says, "Je t'aime Paris, let's go." 82 00:03:46,709 --> 00:03:48,987 And then Nadia -- that's my wife -- 83 00:03:49,021 --> 00:03:52,404 She says, "My tight-fisted husband says no." 84 00:03:52,439 --> 00:03:54,682 And look what Iris says. 85 00:03:54,717 --> 00:03:57,478 "Tell Donovan not to be such a tight old git. 86 00:03:57,513 --> 00:03:58,859 You can't take it with you." 87 00:03:58,893 --> 00:04:00,654 "You can't take it with you"? 88 00:04:00,688 --> 00:04:04,002 Mm.And then Nadia puts the thumbs-up emoji on it. 89 00:04:04,036 --> 00:04:06,867 Right. 90 00:04:06,901 --> 00:04:09,318 Fact is that what you've got thereThank you, Nicholas. 91 00:04:09,352 --> 00:04:15,393 is a bunch of golf widows slagging off their husbands. 92 00:04:20,432 --> 00:04:21,985 Is that what it looked like?Yeah. 93 00:04:22,020 --> 00:04:24,436 Did he just taste your food? 94 00:04:24,471 --> 00:04:27,094 You may not want to take this seriously, but I am. 95 00:04:27,128 --> 00:04:28,854 I've got a 20-minute alarm. 96 00:04:28,889 --> 00:04:31,132 If he's in good health in 20 minutes, I tuck in. 97 00:04:31,167 --> 00:04:34,757 Donovan, your friend Charlie wore his hearing aid 98 00:04:34,791 --> 00:04:36,034 into the hyperbaric chamber. 99 00:04:36,068 --> 00:04:37,967 Charlie never had a hearing aid. 100 00:04:38,001 --> 00:04:40,452 His hearing was fine. He's only 61. 101 00:04:40,487 --> 00:04:42,937 The person you want to talk to is Phoebe Scott. 102 00:04:42,972 --> 00:04:45,354 Considering how fast she got another man in her bed. 103 00:04:45,388 --> 00:04:48,529 Charlie's widow has a new bloke?Ray Jones. 104 00:04:48,564 --> 00:04:50,393 He didn't take long to park his slippers. 105 00:04:50,428 --> 00:04:57,331 ♪♪ 106 00:04:57,366 --> 00:05:00,748 Harry: Hello.Alexa: Did you know that the widow's got a new man? 107 00:05:00,783 --> 00:05:03,164 She didn't share that information with police, no. 108 00:05:03,199 --> 00:05:05,822 Yeah. Ray Jones, some kind of tradey. 109 00:05:05,857 --> 00:05:07,755 I'm sure there's a few Ray Joneses in the system, 110 00:05:07,790 --> 00:05:09,170 but I'll take a look. Good. 111 00:05:09,205 --> 00:05:11,587 [Sighs] And did you know that women 112 00:05:11,621 --> 00:05:13,658 can't get into this country club on their own? 113 00:05:13,692 --> 00:05:15,660 I need a husband to get a foot in the door. 114 00:05:15,694 --> 00:05:17,386 You're gonna sneak in anyway, aren't you? 115 00:05:17,420 --> 00:05:19,042 Certainly not. 116 00:05:19,077 --> 00:05:23,944 I called Hire-a-Hubby. What's up? 117 00:05:23,978 --> 00:05:26,671 You really scrub up.I've been known 118 00:05:26,705 --> 00:05:28,983 to frequent a few of these places before 119 00:05:29,018 --> 00:05:31,814 in a previous life. Do you know about me and golf? 120 00:05:31,848 --> 00:05:33,954 Right? Can't play to save myself. 121 00:05:33,988 --> 00:05:35,749 Oh. Well, it's not like you haven't bluffed 122 00:05:35,783 --> 00:05:37,164 your way through things before. 123 00:05:37,198 --> 00:05:38,614 Ah, but I hate the game. 124 00:05:38,648 --> 00:05:40,926 Everything about it with a passion. 125 00:05:40,961 --> 00:05:44,516 Oh, um, did I also mention I might have relieved 126 00:05:44,551 --> 00:05:46,622 a few of the members here of their life savings? 127 00:05:47,899 --> 00:05:49,694 In a previous life. 128 00:05:49,728 --> 00:05:51,489 Morning. Welcome. How can I help? 129 00:05:51,523 --> 00:05:53,698 Good morning. My husband and I are interested 130 00:05:53,732 --> 00:05:56,425 in joining your marvelous club.William Crowe. 131 00:05:56,459 --> 00:06:00,014 This is my lovely wife, Alexa.Welcome, Mr. Crowe. 132 00:06:00,049 --> 00:06:02,983 Ricardo Curry, executive club manager. 133 00:06:03,017 --> 00:06:05,848 I'm just finishing signing up another couple at the minute. 134 00:06:05,882 --> 00:06:07,539 Uh, but if you'd like to order yourself a coffee, 135 00:06:07,574 --> 00:06:09,714 tea, water at the bar, perhaps a mimosa. 136 00:06:09,748 --> 00:06:11,681 Actually, we'd really like to take a little tour. 137 00:06:11,716 --> 00:06:13,027 Is that okay? 138 00:06:13,062 --> 00:06:15,582 Oh, is that what you want to do, Mr. Crowe? 139 00:06:15,616 --> 00:06:20,207 Well, you know what they say. Happy wife, happy life, eh? 140 00:06:20,241 --> 00:06:23,210 [Laughs] Yes. Is that they say? 141 00:06:23,244 --> 00:06:26,040 Um, well, this is our club lounge 142 00:06:26,075 --> 00:06:28,008 where the ladies like to get hammered. 143 00:06:28,042 --> 00:06:30,942 Ah, while us men do our men business, eh? 144 00:06:30,976 --> 00:06:32,461 That's right, Mr. Crowe. 145 00:06:32,495 --> 00:06:34,048 Actually, Ricardo, I know that my husband 146 00:06:34,083 --> 00:06:36,568 is simply desperate to get out on that golf course 147 00:06:36,603 --> 00:06:38,121 at the earliest opportunity.No, I'm not. 148 00:06:38,156 --> 00:06:40,261 Oh, of course he is. And I'll tell you what. 149 00:06:40,296 --> 00:06:41,780 There's a four missing a player 150 00:06:41,815 --> 00:06:43,126 that you can join teeing off in 10 minutes. 151 00:06:43,161 --> 00:06:44,921 Splendid. 152 00:06:44,956 --> 00:06:46,785 Except, darn it, I left my gear at home. 153 00:06:46,820 --> 00:06:48,477 That's okay. We have a pro shop on the lower level 154 00:06:48,511 --> 00:06:49,857 that has everything you need. 155 00:06:49,892 --> 00:06:52,584 Golf balls, clubs, shoots, socks, caps, 156 00:06:52,619 --> 00:06:54,621 pretty much everything, the whole shebang.Wow. 157 00:06:54,655 --> 00:06:57,658 Splendid.Anyway, follow me and I'll take you down. 158 00:06:57,693 --> 00:06:59,453 So who's the guy with Alexa? 159 00:06:59,488 --> 00:07:01,006 It's only to be Mr. Crowe. 160 00:07:01,041 --> 00:07:03,561 It's Mr. Crowe.No, but really. 161 00:07:03,595 --> 00:07:05,114 That's Alexa's brother, Will. 162 00:07:05,148 --> 00:07:06,805 What the -- The dodgy ice cream guy? 163 00:07:06,840 --> 00:07:08,497 Don't say that so loudly. 164 00:07:08,531 --> 00:07:13,743 ♪♪ 165 00:07:13,778 --> 00:07:16,125 Hi, Donovan. 166 00:07:16,159 --> 00:07:17,885 What are you doing here? 167 00:07:17,920 --> 00:07:20,509 You asked me to investigate, so I'm investigating. 168 00:07:20,543 --> 00:07:21,510 Well, don't talk to me. 169 00:07:21,544 --> 00:07:23,132 Nadia will get suspicious. 170 00:07:23,166 --> 00:07:24,616 Oh, she's here? 171 00:07:24,651 --> 00:07:26,031 Yeah, she's got a jealous streak. 172 00:07:26,066 --> 00:07:28,827 She'll think we're having an affair. 173 00:07:28,862 --> 00:07:32,797 Oh, here's my brother, Will. He's going to make up your four. 174 00:07:32,831 --> 00:07:34,523 What? Why? 175 00:07:34,557 --> 00:07:36,214 Because we're undercover and this place 176 00:07:36,248 --> 00:07:38,699 won't let a woman join on her own. 177 00:07:38,734 --> 00:07:41,150 What do you play off? 178 00:07:41,184 --> 00:07:44,187 I play a big tee. 179 00:07:44,222 --> 00:07:47,225 Usually.Well, this is just great. 180 00:07:47,259 --> 00:07:49,054 Can you do me a favor and bugger off? 181 00:07:49,089 --> 00:07:50,987 Keep your tam o' shanter on. 182 00:07:51,022 --> 00:07:54,163 Good luck.Get this show on the road. 183 00:07:54,197 --> 00:07:56,268 [Music playing faintly over speakers] 184 00:07:56,303 --> 00:08:01,929 ♪♪ 185 00:08:01,964 --> 00:08:04,863 [Woman laughing] 186 00:08:04,898 --> 00:08:10,317 ♪♪ 187 00:08:10,351 --> 00:08:12,353 Three Bloody Marys, darling.Bartender: Certainly. 188 00:08:12,388 --> 00:08:16,047 I'll take one of those.Sure. 189 00:08:16,081 --> 00:08:19,153 It's breakfast and a cocktail in one. 190 00:08:19,188 --> 00:08:20,776 That's what I always say. 191 00:08:20,810 --> 00:08:23,537 You speak the truth.Amen. 192 00:08:23,572 --> 00:08:26,126 ♪♪ 193 00:08:26,160 --> 00:08:29,578 Alexa Crowe, a new member. 194 00:08:29,612 --> 00:08:32,546 Nadia Hufnagel, a new friend. 195 00:08:32,581 --> 00:08:33,547 Come join. 196 00:08:33,582 --> 00:08:36,032 ♪♪ 197 00:08:36,067 --> 00:08:38,345 Alexa, is it?Yes. 198 00:08:38,379 --> 00:08:39,898 Iris Coddington. 199 00:08:39,933 --> 00:08:41,728 Phoebe.Hi. 200 00:08:41,762 --> 00:08:43,281 Hi. Hi. 201 00:08:43,315 --> 00:08:44,903 Thanks so much for letting me crash your party. 202 00:08:44,938 --> 00:08:46,802 Stay as long as you like. 203 00:08:46,836 --> 00:08:50,357 Unless, of course, you have to rush off to your husband. 204 00:08:50,391 --> 00:08:53,705 Well, that'd be difficult. He died six years ago. 205 00:08:55,845 --> 00:09:00,988 Well, you have stumbled into your tribe. 206 00:09:01,023 --> 00:09:02,611 We're the Widows Club. 207 00:09:03,853 --> 00:09:06,718 Uh, golf widows, I presume? 208 00:09:06,753 --> 00:09:07,788 Actually, I don't think we should call 209 00:09:07,823 --> 00:09:09,859 ourselves that anymore. 210 00:09:09,894 --> 00:09:12,034 I lost my Jakob many years ago. 211 00:09:12,068 --> 00:09:15,865 But Phoebe is a more recent widow. 212 00:09:15,900 --> 00:09:19,006 My husband's still alive and kicking. More's the pity. 213 00:09:19,041 --> 00:09:21,008 Well, I'm very sorry to hear that, Phoebe. 214 00:09:21,043 --> 00:09:23,701 [Nadia laughing] 215 00:09:23,735 --> 00:09:26,255 She's okay. She's moving on. 216 00:09:26,289 --> 00:09:28,982 Nadia.Yeah, she's met someone already. 217 00:09:29,016 --> 00:09:32,330 Very sexy, if you like that sort of thing. 218 00:09:32,364 --> 00:09:34,850 I'm not going to feel guilty, Nadia. 219 00:09:34,884 --> 00:09:36,610 If it wasn't for Ray, I would just be -- 220 00:09:36,645 --> 00:09:40,614 I'd be so sad and lonely. And, you know. 221 00:09:40,649 --> 00:09:44,756 We understand. We understand. I mean, it is so hard. 222 00:09:44,791 --> 00:09:49,727 It's so hard, isn't it, Alexa?Oh, hardest time of my life. 223 00:09:49,761 --> 00:09:52,143 Anyway, Iris predicted 224 00:09:52,177 --> 00:09:53,834 that Phoebe would meet her white knight. 225 00:09:53,869 --> 00:09:56,872 Yeah.She is a genius with the tarot cards. 226 00:09:56,906 --> 00:09:58,183 I dabble. 227 00:09:58,218 --> 00:09:59,668 Yeah, she predicted that Ray was going 228 00:09:59,702 --> 00:10:02,981 to have his accident.I did. 229 00:10:03,016 --> 00:10:05,881 Sorry. Now, your new boyfriend had an accident? 230 00:10:05,915 --> 00:10:08,953 Yeah.Well, it was the fool 231 00:10:08,987 --> 00:10:11,645 and the tower, and the cards just indicated 232 00:10:11,680 --> 00:10:14,683 that someone close to Phoebe was going to have a fall 233 00:10:14,717 --> 00:10:19,170 and get injured.And Ray's a roofer, 234 00:10:19,204 --> 00:10:22,000 so we're like, "Uh-oh, Ray's gonna fall off the roof." 235 00:10:22,035 --> 00:10:23,968 No.So then I stopped him 236 00:10:24,002 --> 00:10:25,797 from going on the roof for his next few jobs. 237 00:10:25,832 --> 00:10:28,766 And then we went away on holiday to Queenstown 238 00:10:28,800 --> 00:10:30,146 and he fell off the ski lift. 239 00:10:30,181 --> 00:10:32,908 [Laughter] 240 00:10:32,942 --> 00:10:34,703 I know. 241 00:10:34,737 --> 00:10:38,672 -Wow. -Mm-hmm. Mm, mm! 242 00:10:38,707 --> 00:10:40,294 Iris.What? 243 00:10:40,329 --> 00:10:42,124 You should do Alexa. 244 00:10:42,158 --> 00:10:46,162 Oh.Yes. See if she's going to find love again. 245 00:10:46,197 --> 00:10:49,062 Oh, no, I'm not looking. 246 00:10:49,096 --> 00:10:53,342 Well, I don't have my cards but next time, Alexa. 247 00:10:53,376 --> 00:10:54,688 Okay. 248 00:10:56,759 --> 00:10:58,278 Shot, Donovan. 249 00:11:03,904 --> 00:11:05,699 Guessing you don't play too often. 250 00:11:05,734 --> 00:11:07,183 Is it that obvious? 251 00:11:07,218 --> 00:11:10,739 Well, you're about to tee off with a putter. 252 00:11:10,773 --> 00:11:13,914 Ah, thanks. What was your name again? 253 00:11:13,949 --> 00:11:15,882 Ray Jones.Will Crowe. 254 00:11:20,162 --> 00:11:22,785 -Whew! -Nice. 255 00:11:22,820 --> 00:11:25,201 Well, Will, looks like you're up. 256 00:11:25,236 --> 00:11:26,962 ♪♪ 257 00:11:26,996 --> 00:11:29,274 Alrighty. Yeah. 258 00:11:30,897 --> 00:11:32,036 Here it goes. 259 00:11:32,070 --> 00:11:36,178 ♪♪ 260 00:11:36,212 --> 00:11:37,213 Alrighty. 261 00:11:37,248 --> 00:11:41,528 ♪♪ 262 00:11:41,562 --> 00:11:43,012 Oh, my God. 263 00:11:43,047 --> 00:11:44,324 Look, why don't you blokes play ahead? 264 00:11:44,358 --> 00:11:46,533 We'll catch you up.Yeah, I think 265 00:11:46,567 --> 00:11:48,017 we'll go wait in the cart. 266 00:11:48,052 --> 00:11:54,575 ♪♪ 267 00:11:54,610 --> 00:11:57,889 Now, what brings you to the club, Will? 268 00:11:57,924 --> 00:12:00,961 Because it's obviously not golf.Ah, no, no. 269 00:12:00,996 --> 00:12:03,274 My, uh, my sister wants to be a member, 270 00:12:03,308 --> 00:12:05,138 but no access without a bloke. 271 00:12:05,172 --> 00:12:08,969 She's terminally single. So how about you? 272 00:12:09,004 --> 00:12:12,939 Girlfriend. Her husband passed away. She kept the membership. 273 00:12:12,973 --> 00:12:15,044 We hooked up. She dragged me along. 274 00:12:15,079 --> 00:12:18,496 Ah, okay. That makes sense. I didn't think old, uh, Donovan 275 00:12:18,530 --> 00:12:21,154 and what's-his-knuckle were your kind of people. 276 00:12:21,188 --> 00:12:23,018 No. They think I'm a bit of a catcher 277 00:12:23,052 --> 00:12:26,228 just after Phoebe's coin. Husband only recently died. 278 00:12:26,262 --> 00:12:28,333 Ah. That so? 279 00:12:28,368 --> 00:12:31,233 Look, tell you the truth, I'd much rather be in a tinny 280 00:12:31,267 --> 00:12:33,062 having a fish than here with those tossers. 281 00:12:33,097 --> 00:12:34,581 [Chuckles] 282 00:12:34,615 --> 00:12:37,308 Hang on. Stand back a minute.Oh. 283 00:12:37,342 --> 00:12:45,143 ♪♪ 284 00:12:45,178 --> 00:12:47,525 -Nice shot, Will. -Yeah. Thanks. Yeah. 285 00:12:47,559 --> 00:12:49,320 Really got behind that one. 286 00:12:49,354 --> 00:12:50,873 [Laughs] 287 00:12:50,908 --> 00:12:53,876 Okay, head inside then.But -- 288 00:12:53,911 --> 00:12:55,947 It'll only be a minute. 289 00:12:55,982 --> 00:12:57,604 But I want to --I need to try to lock you in. 290 00:12:57,638 --> 00:12:59,019 Yeah. No, not keen on that. 291 00:12:59,054 --> 00:13:01,642 Come on. In you hop.[Sighs] 292 00:13:01,677 --> 00:13:04,300 [Door creaks] 293 00:13:04,335 --> 00:13:08,166 There's no lock. I'll see if I can jam it shut. 294 00:13:08,201 --> 00:13:11,031 Wait. Can you see if you can unjam it as well? 295 00:13:11,066 --> 00:13:13,931 Yeah, it'll be fine. 296 00:13:13,965 --> 00:13:15,001 It's hot in here. 297 00:13:15,035 --> 00:13:21,421 ♪♪ 298 00:13:21,455 --> 00:13:27,979 ♪♪ 299 00:13:28,014 --> 00:13:32,225 Oh, thanks, Reuben. That was very helpful. 300 00:13:32,259 --> 00:13:33,571 There's no way to lock the sauna, 301 00:13:33,605 --> 00:13:35,366 but maybe it got wedged shut. 302 00:13:35,400 --> 00:13:37,299 I found these little bits of yellow rubber on the floor. 303 00:13:37,333 --> 00:13:39,059 [Cellphone chimes] 304 00:13:39,094 --> 00:13:40,958 Well, someone's popular. 305 00:13:40,992 --> 00:13:44,513 Oh, I've been added to the widows' group chat. 306 00:13:44,547 --> 00:13:46,446 Ugh. They love me. 307 00:13:46,480 --> 00:13:48,689 Evening.Hey, how was golf? 308 00:13:48,724 --> 00:13:50,588 Oh, I thoroughly embarrassed myself. 309 00:13:50,622 --> 00:13:52,210 Thanks. 310 00:13:52,245 --> 00:13:53,971 Man, never any beer. 311 00:13:54,005 --> 00:13:55,179 No. 312 00:13:55,213 --> 00:13:56,111 Reuben would have swapped with you. 313 00:13:56,145 --> 00:13:57,871 He lovesgolf. 314 00:13:57,906 --> 00:13:59,528 Oh, but would this Reuben person have just made friends 315 00:13:59,562 --> 00:14:02,151 with the widow's new boyfriend? 316 00:14:02,186 --> 00:14:05,154 Ah! You met Ray Jones? 317 00:14:05,189 --> 00:14:07,329 Yeah, yeah, we hit it off right away. 318 00:14:07,363 --> 00:14:09,227 You know, Harry couldn't find any kind of record 319 00:14:09,262 --> 00:14:11,126 for a Ray Jones that fit our profile. 320 00:14:11,160 --> 00:14:12,403 So what'd you find out? 321 00:14:12,437 --> 00:14:14,577 Well, Ray Jones owns a roofing company. 322 00:14:14,612 --> 00:14:17,201 He likes golf, obviously, and fishing. 323 00:14:17,235 --> 00:14:20,135 And he's a nice guy. Right? He did not murder anyone. 324 00:14:20,169 --> 00:14:22,171 Mm. That's not how it works. Will. 325 00:14:22,206 --> 00:14:24,070 Everyone's a suspect until they're not. 326 00:14:24,104 --> 00:14:26,037 Come on. His only crime was falling for someone 327 00:14:26,072 --> 00:14:27,418 whose husband had just died. 328 00:14:27,452 --> 00:14:29,972 Well, actually, Ray Jones and Phoebe 329 00:14:30,007 --> 00:14:32,526 were sleeping together months before Charlie went boom. 330 00:14:32,561 --> 00:14:34,356 How do you know that? 331 00:14:34,390 --> 00:14:37,117 Because Ray and Phoebe went on a ski holiday in Queenstown. 332 00:14:37,152 --> 00:14:40,155 Ski season --Months before Charlie went boom. 333 00:14:40,189 --> 00:14:41,742 Okay, but that does not mean 334 00:14:41,777 --> 00:14:43,399 that Ray knocked the old boy off. 335 00:14:43,434 --> 00:14:45,712 What about this widow?Phoebe Scott? 336 00:14:45,746 --> 00:14:47,748 Yeah.An affair could be a reason to kill your husband, 337 00:14:47,783 --> 00:14:49,371 but it's probably easier to just leave him. 338 00:14:49,405 --> 00:14:51,235 [Cellphone chimes]Mm. 339 00:14:51,269 --> 00:14:54,307 Nah, there was a lot of banter about those men being tightwads. 340 00:14:55,446 --> 00:14:57,551 You think being married to a stinge is miserable? 341 00:14:57,586 --> 00:14:59,036 Try divorcing one. 342 00:14:59,070 --> 00:15:01,555 Ha! See? It's Phoebe. 343 00:15:01,590 --> 00:15:03,109 Or Ray. 344 00:15:03,143 --> 00:15:05,076 No, he's my new friend. I like him. 345 00:15:05,111 --> 00:15:07,561 Good. Stick to him. See what else you can find out. 346 00:15:07,596 --> 00:15:09,563 Oh, fine. What, so I got to just 347 00:15:09,598 --> 00:15:11,427 pretend to be his new best friend while working out 348 00:15:11,462 --> 00:15:12,773 whether he's a cold-blooded killer? 349 00:15:12,808 --> 00:15:14,120 Wonderful. Thank you. 350 00:15:14,154 --> 00:15:16,432 And you'll stick with Phoebe? 351 00:15:16,467 --> 00:15:18,710 Just to find out how badly she wanted 352 00:15:18,745 --> 00:15:21,610 to become a member of the Widows Club. 353 00:15:21,644 --> 00:15:25,200 So what's the plan?Pedicure with the girls. 354 00:15:25,234 --> 00:15:26,580 Oh, it's "the girls" now, is it? 355 00:15:26,615 --> 00:15:28,997 [Sighs] Pedicure, Madison, a pedicure! 356 00:15:29,031 --> 00:15:30,722 You know how much I hate having my feet touched. 357 00:15:30,757 --> 00:15:33,208 Yeah. You'll cope. 358 00:15:33,242 --> 00:15:35,969 I guess it beats rifling through dirty locker rooms. 359 00:15:36,004 --> 00:15:38,972 Yay! Super-fun times ahead. 360 00:15:39,007 --> 00:15:40,111 Look, are you sure we can't go to the wellness center? 361 00:15:40,146 --> 00:15:42,148 No, it's for widows only. 362 00:15:42,182 --> 00:15:49,638 ♪♪ 363 00:15:49,672 --> 00:15:53,400 Phoebe's late.Mm. 364 00:15:53,435 --> 00:15:56,024 I wouldn't get up either if I had a horny man in my bed. 365 00:15:56,058 --> 00:16:01,374 [Sighs] And what's Donovan?I said horny, Iris, not portly. 366 00:16:01,408 --> 00:16:03,997 [Laughter] 367 00:16:04,032 --> 00:16:07,069 So Ray and Phoebe are at thatstage, are they? 368 00:16:07,104 --> 00:16:09,554 Mm-hmm. She deserves a bit of fun 369 00:16:09,589 --> 00:16:12,730 after putting up with Charlie for the last seven years. 370 00:16:12,764 --> 00:16:16,561 Nadia, you've got to stop speaking ill of the poor dead man. 371 00:16:17,562 --> 00:16:19,254 [Winces] 372 00:16:19,288 --> 00:16:21,808 You're not enjoying that massage there, Alexa? 373 00:16:21,842 --> 00:16:25,329 Oh, no, I am. 374 00:16:25,363 --> 00:16:28,090 A foot massage is totally my bag. 375 00:16:28,125 --> 00:16:32,025 Anyway, Iris, Phoebe's not here, so I can say it. 376 00:16:32,060 --> 00:16:33,440 Charlie was an old git. 377 00:16:33,475 --> 00:16:35,166 Then why did Phoebe marry him? 378 00:16:35,201 --> 00:16:36,547 She seemed so sweet. 379 00:16:36,581 --> 00:16:41,103 Oh, she is. She is a gorgeous human being. 380 00:16:41,138 --> 00:16:43,036 And it was false advertising. 381 00:16:44,348 --> 00:16:45,694 Charlie reeled her in 382 00:16:45,728 --> 00:16:47,696 with expensive dinners, holidays, romance. 383 00:16:47,730 --> 00:16:49,422 Then they get married, and... 384 00:16:49,456 --> 00:16:51,217 No more romance. 385 00:16:51,251 --> 00:16:54,806 Ah! My marriage, on the other hand, is nothing like that. 386 00:16:54,841 --> 00:16:56,877 Donovan was a bore from day one. 387 00:16:56,912 --> 00:16:59,328 [Laughter] 388 00:16:59,363 --> 00:17:01,192 She's been a little bit hard on Charlie. 389 00:17:01,227 --> 00:17:03,125 He was very sick, after all. 390 00:17:03,160 --> 00:17:08,061 He was?Yes. Prostate cancer. 391 00:17:08,096 --> 00:17:11,168 What happened to your husband, Alexa? Was it illness? 392 00:17:11,202 --> 00:17:13,549 Um, no. He was a police detective, 393 00:17:13,584 --> 00:17:16,242 and he was killed in the line of duty. 394 00:17:16,276 --> 00:17:18,209 -Oh. -Oh. That's tragic. 395 00:17:18,244 --> 00:17:19,417 Yeah. 396 00:17:19,452 --> 00:17:21,764 Very sorry to hear. 397 00:17:21,799 --> 00:17:25,251 He was cut down in his prime, I would imagine, too. 398 00:17:25,285 --> 00:17:29,427 Yeah. But, uh, so Charlie was terminal, then? 399 00:17:29,462 --> 00:17:31,636 Oh, yes. Yes. 400 00:17:31,671 --> 00:17:33,466 I think that was Phoebe's only comfort, 401 00:17:33,500 --> 00:17:35,916 that he went out with a bang 402 00:17:35,951 --> 00:17:37,849 and, um, was spared a lot of 403 00:17:37,884 --> 00:17:40,473 the long and drawn-out suffering. 404 00:17:40,507 --> 00:17:49,378 ♪♪ 405 00:17:49,413 --> 00:17:51,794 I mean, even a manicure would be nice. 406 00:17:51,829 --> 00:17:54,349 [Chuckling] Oh. 407 00:17:54,383 --> 00:17:55,695 Hi, there. 408 00:17:55,729 --> 00:17:57,490 Hi. 409 00:17:57,524 --> 00:18:01,425 ♪♪ 410 00:18:01,459 --> 00:18:03,634 Well, this is, um... 411 00:18:03,668 --> 00:18:05,291 exactly what it looks like. 412 00:18:05,325 --> 00:18:08,156 Go away! 413 00:18:08,190 --> 00:18:09,743 Um, don't mind me. 414 00:18:12,436 --> 00:18:16,336 Sorry. That was so not okay. 415 00:18:16,371 --> 00:18:18,683 Hey, I'm not offended. I'm just impressed. 416 00:18:18,718 --> 00:18:21,169 Well, he, uh, wanted to stash his stuff 417 00:18:21,203 --> 00:18:23,757 in my locker, so I let him in. 418 00:18:23,792 --> 00:18:26,967 And then, you know, one thing led to another. [Chuckles] 419 00:18:27,002 --> 00:18:29,280 [Sighing] Ohhh. 420 00:18:29,315 --> 00:18:33,905 Oh, gosh, I'm so late for my spa treatment. 421 00:18:33,940 --> 00:18:35,735 Bye.Bye. 422 00:18:36,667 --> 00:18:39,497 Stashed his stuff in your locker, did he? 423 00:18:41,189 --> 00:18:43,363 [Whispering] Hey. 424 00:18:43,398 --> 00:18:46,504 Was Phoebe seeing her new man before Charlie died? 425 00:18:46,539 --> 00:18:50,163 Why do you say that?Nadia said something. 426 00:18:52,269 --> 00:18:53,994 I don't want you thinking badly of Phoebe. 427 00:18:54,029 --> 00:18:57,757 She found herself in a loveless, miserable marriage, 428 00:18:57,791 --> 00:19:01,485 and she needed a bit of fun. 429 00:19:01,519 --> 00:19:03,521 Mmm! 430 00:19:05,730 --> 00:19:08,388 So how deaf was he? 431 00:19:08,423 --> 00:19:10,977 What? 432 00:19:11,011 --> 00:19:15,223 You know, it was a hearing aid that caused the explosion. 433 00:19:15,257 --> 00:19:16,707 Oh. 434 00:19:16,741 --> 00:19:19,744 Maybe he was like my stepfather, Rusty. 435 00:19:19,779 --> 00:19:23,748 Can't even admit that he wears one. 436 00:19:23,783 --> 00:19:25,923 Why the interest? 437 00:19:25,957 --> 00:19:28,270 Oh, it's a hell of a story. 438 00:19:28,305 --> 00:19:30,030 It's not as dramatic as yours, 439 00:19:30,065 --> 00:19:33,413 your poor husband going out in a -- in a blaze of glory. 440 00:19:33,448 --> 00:19:35,864 Poor Charlie went out in a blaze of vanity. 441 00:19:35,898 --> 00:19:41,318 Nadia, can you put your cougar claws away, for goodness sake? 442 00:19:43,906 --> 00:19:46,219 I think you're right, though. 443 00:19:46,254 --> 00:19:48,290 I think if Charlie wore a hearing aid, 444 00:19:48,325 --> 00:19:51,569 he wouldn't have told anyone. 445 00:19:51,604 --> 00:19:52,950 That silly old man. 446 00:19:52,984 --> 00:20:01,614 ♪♪ 447 00:20:01,648 --> 00:20:03,650 I ran a copy of Phoebe's laptop, 448 00:20:03,685 --> 00:20:05,480 and guess who updated his will six months ago? 449 00:20:05,514 --> 00:20:07,240 Well, people tend to do that 450 00:20:07,275 --> 00:20:08,966 when they've been diagnosed with a terminal illness. 451 00:20:09,000 --> 00:20:10,795 What? Are you talking about Charlie? 452 00:20:10,830 --> 00:20:12,866 Turns out he had an expiry date on him. 453 00:20:12,901 --> 00:20:14,489 Well, there goes my theory that Phoebe did it 454 00:20:14,523 --> 00:20:16,560 for the inheritance. 455 00:20:16,594 --> 00:20:18,734 Not if she was going to get it all anyway. 456 00:20:18,769 --> 00:20:20,357 And it makes sense of a couple of emails 457 00:20:20,391 --> 00:20:22,359 I found from a travel agent. 458 00:20:22,393 --> 00:20:25,948 Phoebe booked this Christmas package tour for her and Charlie. 459 00:20:25,983 --> 00:20:28,606 16 days on the Nile, looking at the pyramids. 460 00:20:28,641 --> 00:20:32,265 It seems pretty pointless if you're gonna kill him. 461 00:20:32,300 --> 00:20:35,958 Shall we have a look at Ray Jones' laptop, then? 462 00:20:35,993 --> 00:20:37,684 You got that too?Mm-hmm. 463 00:20:37,719 --> 00:20:39,997 He very helpfully left it in Phoebe's locker. 464 00:20:40,031 --> 00:20:41,550 Yay Ray, yay you. 465 00:20:41,585 --> 00:20:42,793 Mm-hmm. 466 00:20:44,035 --> 00:20:47,384 Oh.Well, at least you hit it. 467 00:20:48,557 --> 00:20:49,834 How come you know so much? 468 00:20:49,869 --> 00:20:51,871 You can't have been playing that long. 469 00:20:51,905 --> 00:20:53,666 Oh, I used to play the public courses back home, 470 00:20:53,700 --> 00:20:56,427 but, um, nowhere as flash as this. 471 00:20:56,462 --> 00:20:59,430 Oh, well, then you'd be pretty happy you inherited 472 00:20:59,465 --> 00:21:01,915 Phoebe's dead husband's membership, then, wouldn't you? 473 00:21:01,950 --> 00:21:02,985 [Chuckles] 474 00:21:06,748 --> 00:21:09,544 Look, I know the optics aren't great, 475 00:21:09,578 --> 00:21:11,373 getting together so quickly. 476 00:21:11,408 --> 00:21:13,306 Oh, no, no. No judgment here, bro. 477 00:21:13,341 --> 00:21:15,791 None at all. 478 00:21:15,826 --> 00:21:20,796 So, what made you move over from Australia? 479 00:21:22,557 --> 00:21:24,490 Ooh!The Australian government. 480 00:21:25,698 --> 00:21:27,078 What? 481 00:21:27,113 --> 00:21:29,322 I was deported a few years back. 482 00:21:29,357 --> 00:21:31,876 Oh, you're a 501? 483 00:21:31,911 --> 00:21:33,844 Yeah. Was in Australia since I was a baby. 484 00:21:33,878 --> 00:21:36,640 Didn't ever know I was a Kiwi citizen until I got in trouble. 485 00:21:36,674 --> 00:21:38,124 Then they hit me with the old 501, 486 00:21:38,158 --> 00:21:42,680 and back to New Zealand I go. 487 00:21:42,715 --> 00:21:43,681 What'd you do? 488 00:21:43,716 --> 00:21:44,889 [Chuckles] 489 00:21:44,924 --> 00:21:47,892 Oh, no, no. It's all good, bro. 490 00:21:47,927 --> 00:21:50,481 I know a couple of 501s. 491 00:21:50,516 --> 00:21:53,864 My cellmate was one. 492 00:21:53,898 --> 00:21:54,865 Are you serious? 493 00:21:54,899 --> 00:21:57,488 I mean, don't... 494 00:21:57,523 --> 00:22:00,905 Don't tell the club manager, but I'm on parole. 495 00:22:00,940 --> 00:22:03,114 Wow.Yeah. 496 00:22:03,149 --> 00:22:06,359 Well, turns out a few of my finance clients 497 00:22:06,394 --> 00:22:08,396 were a little precious about their money. 498 00:22:08,430 --> 00:22:11,640 Well, their money funding my rock-star lifestyle. 499 00:22:11,675 --> 00:22:14,885 Ahh. You're one of those white-collar guys. 500 00:22:14,919 --> 00:22:16,818 How about you? 501 00:22:16,852 --> 00:22:20,477 Oh, just a bit of careless driving, mate. 502 00:22:20,511 --> 00:22:23,790 Hey? They deported you for careless driving? 503 00:22:23,825 --> 00:22:26,897 Yeah, that, uh, 501 policy's pretty harsh. 504 00:22:26,931 --> 00:22:29,417 Anyway, why'd you really join the club? 505 00:22:29,451 --> 00:22:32,420 You trying to find a few more rich pricks to fleece? 506 00:22:32,454 --> 00:22:33,904 [Chuckles dryly] 507 00:22:33,938 --> 00:22:35,595 Tempting. No. 508 00:22:35,630 --> 00:22:38,909 Changed my ways. I'm here for Alexa. 509 00:22:38,943 --> 00:22:41,567 She likes the finer things in life. 510 00:22:41,601 --> 00:22:42,878 Sorry. Who's Alexa? 511 00:22:42,913 --> 00:22:44,190 My sister. 512 00:22:45,812 --> 00:22:49,678 Oh! Baby! Yeah! 513 00:22:49,713 --> 00:22:53,751 Here we go. A bunch of emails from a random account. 514 00:22:53,786 --> 00:22:55,201 And, judging by the content, 515 00:22:55,235 --> 00:22:56,823 I'm gonna hazard a guess it's Phoebe. 516 00:22:56,858 --> 00:22:58,756 X-rated?Uh-huh. 517 00:22:58,791 --> 00:23:00,413 Whoa. 518 00:23:00,448 --> 00:23:02,898 She called it off with Ray about seven months ago. 519 00:23:02,933 --> 00:23:04,244 Really? 520 00:23:04,279 --> 00:23:06,005 She broke up with him by email? 521 00:23:06,039 --> 00:23:08,041 "I'll always love you, but I can't keep lying 522 00:23:08,076 --> 00:23:10,734 and sneaking around when he's dying." 523 00:23:10,768 --> 00:23:13,737 Okay, so she broke up with Ray when Charlie was diagnosed. 524 00:23:13,771 --> 00:23:14,945 How did he take it? 525 00:23:14,979 --> 00:23:16,878 I mean, it's pretty reasonable. 526 00:23:16,912 --> 00:23:18,638 He's sorry that Charlie is unwell, 527 00:23:18,673 --> 00:23:21,227 and, of course, she has to do what she has to do. 528 00:23:21,261 --> 00:23:24,023 Too reasonable. Why? 529 00:23:24,057 --> 00:23:25,818 Because he knew Charlie wouldn't last long, 530 00:23:25,852 --> 00:23:27,475 and he just had to wait? 531 00:23:27,509 --> 00:23:29,131 Or maybe he thought he could, uh, 532 00:23:29,166 --> 00:23:31,513 hurry things along a bit. 533 00:23:31,548 --> 00:23:34,033 I think it's time we talked to our man Ray. 534 00:23:34,067 --> 00:23:40,177 ♪♪ 535 00:23:40,211 --> 00:23:41,558 Are you Ray Jones? 536 00:23:41,592 --> 00:23:43,076 He's round the back. 537 00:23:43,111 --> 00:23:44,492 Thanks. 538 00:23:44,526 --> 00:23:47,702 ♪♪ 539 00:23:47,736 --> 00:23:49,497 Uh, Ray? 540 00:23:50,739 --> 00:23:52,292 Ray Jones?He was just there. 541 00:23:52,327 --> 00:23:59,299 ♪♪ 542 00:23:59,334 --> 00:24:06,272 ♪♪ 543 00:24:06,306 --> 00:24:09,240 [Panting] 544 00:24:10,897 --> 00:24:13,141 So you think he's avoiding you? 545 00:24:13,175 --> 00:24:14,591 Looks that way. 546 00:24:14,625 --> 00:24:15,695 But how would he know who you are? 547 00:24:17,525 --> 00:24:19,630 What? No, I didn't tell him you were a cop. 548 00:24:19,665 --> 00:24:21,736 And I definitely didn't tell him you suspect him 549 00:24:21,770 --> 00:24:23,634 of murdering his girlfriend's husband. 550 00:24:23,669 --> 00:24:26,154 Well, none of it would matter if he had nothing to hide. 551 00:24:26,188 --> 00:24:27,845 True. 552 00:24:27,880 --> 00:24:31,055 Alright. How do I look? Hmm? 553 00:24:31,090 --> 00:24:32,781 Do I look like a witch of East Auckland? 554 00:24:32,816 --> 00:24:34,334 Is that the image you're going for? 555 00:24:34,369 --> 00:24:36,095 I am going for a tarot reading. 556 00:24:36,129 --> 00:24:38,028 Oh, come on. You always get the fun stuff. 557 00:24:38,062 --> 00:24:40,099 -I do. -She certainly does. 558 00:24:40,133 --> 00:24:42,204 You want to get your tarot cards read?[Door closes] 559 00:24:42,239 --> 00:24:45,035 What? No. Just don't want to play any more golf. 560 00:24:45,069 --> 00:24:46,864 Anything but golf. 561 00:24:46,899 --> 00:24:49,039 You know, there's an Italian dégustation 562 00:24:49,073 --> 00:24:50,903 at the club restaurant tonight. 563 00:24:50,937 --> 00:24:53,837 Ooh, we should definitely investigate that.Mm-hmm. 564 00:24:53,871 --> 00:24:56,149 [Gasps] Wow! 565 00:24:56,184 --> 00:24:59,152 I know. Welcome to my humble abode. 566 00:24:59,187 --> 00:25:01,051 -Hi, girls. -Cheers. 567 00:25:01,085 --> 00:25:05,089 Iris was just finishing doing my cards, so take a seat. 568 00:25:05,124 --> 00:25:07,678 I got the Empress. 569 00:25:07,713 --> 00:25:08,714 Oh, is that good? 570 00:25:08,748 --> 00:25:10,129 -Mm-hmm. -It is for Ray. 571 00:25:10,163 --> 00:25:13,684 It signifies lust and unchained passion. 572 00:25:13,719 --> 00:25:16,376 Ahh.[All chuckle] 573 00:25:16,411 --> 00:25:19,310 -Shall we finish? -Yeah. 574 00:25:19,345 --> 00:25:23,936 ♪♪ 575 00:25:23,970 --> 00:25:27,698 Three of Swords. It's not so good, I'm afraid. 576 00:25:27,733 --> 00:25:29,251 Oh. 577 00:25:29,286 --> 00:25:34,774 It's miscommunication and tension in a relationship. 578 00:25:34,809 --> 00:25:37,605 Well, actually, Ray was really off this afternoon. 579 00:25:37,639 --> 00:25:39,952 He -- He said I'm spending too much time at the club. 580 00:25:39,986 --> 00:25:43,162 What?! Why would he say that? 581 00:25:43,196 --> 00:25:46,959 Two of Cups. The cards agree. 582 00:25:49,340 --> 00:25:52,654 I think Ray is -- is showing his true colors. 583 00:25:52,689 --> 00:25:53,655 [Scoffs] 584 00:25:53,690 --> 00:25:55,899 Men are all the same. 585 00:25:56,969 --> 00:26:00,075 Alexa, are you ready now to accept what the cards 586 00:26:00,110 --> 00:26:01,629 have to reveal to you? 587 00:26:01,663 --> 00:26:03,251 Oh, I'm ready for the big reveal. 588 00:26:03,285 --> 00:26:05,702 [All giggle] 589 00:26:05,736 --> 00:26:13,744 ♪♪ 590 00:26:13,779 --> 00:26:19,025 Queen of Swords. You were close to someone. 591 00:26:19,060 --> 00:26:20,337 And then they died. 592 00:26:22,926 --> 00:26:24,893 Yeah, we know that. 593 00:26:24,928 --> 00:26:30,692 Well...I'm just telling you what the cards are showing me. 594 00:26:30,727 --> 00:26:32,349 Okay, well, I'm just telling you, 595 00:26:32,383 --> 00:26:36,146 it's easier to say the past than the future, probably. 596 00:26:36,180 --> 00:26:39,149 Five of Wands. 597 00:26:39,183 --> 00:26:43,256 Oh. I'm afraid what is in your future 598 00:26:43,291 --> 00:26:45,673 is a little bit more disturbing. 599 00:26:45,707 --> 00:26:47,260 Um... 600 00:26:47,295 --> 00:26:51,299 Ones signify conflict. 601 00:26:52,956 --> 00:26:55,717 You're in some kind of danger. 602 00:26:55,752 --> 00:26:57,270 So, no change there. 603 00:26:57,305 --> 00:26:59,928 [Chuckles] 604 00:26:59,963 --> 00:27:01,033 The Tower. 605 00:27:01,067 --> 00:27:03,932 [Door opens]Hi, baby. 606 00:27:03,967 --> 00:27:05,451 Hey. Sorry. 607 00:27:05,485 --> 00:27:09,213 Didn't realize there was a party going...on. 608 00:27:09,248 --> 00:27:11,906 Phoebe: Ah. Um, Alexa, this is my boyfriend, Ray. 609 00:27:11,940 --> 00:27:14,771 Ray, this is Alexa. 610 00:27:14,805 --> 00:27:16,048 Look, I'm pretty filthy after work. 611 00:27:16,082 --> 00:27:17,808 Think I'll just get changed. 612 00:27:18,809 --> 00:27:20,293 Phoebe: Mm. Carry on. 613 00:27:20,328 --> 00:27:23,434 Iris, the suspense is killing me. She's in danger. 614 00:27:23,469 --> 00:27:25,402 Are you alright, Alexa? 615 00:27:25,436 --> 00:27:27,059 I haven't frightened you, have I? 616 00:27:27,093 --> 00:27:29,268 I mean, it's just a bit of fun, really. 617 00:27:29,302 --> 00:27:31,270 Oh, no, no, it's nothing like -- It's probably just all the alcohol. 618 00:27:31,304 --> 00:27:33,065 Phoebe: Really?So... 619 00:27:33,099 --> 00:27:35,239 If you don't mind, I'm going to just go home. 620 00:27:35,274 --> 00:27:37,000 Are you -- Okay. 621 00:27:37,034 --> 00:27:39,865 ♪♪ 622 00:27:39,899 --> 00:27:41,004 Bye. 623 00:27:41,038 --> 00:27:48,218 ♪♪ 624 00:27:48,252 --> 00:27:55,432 ♪♪ 625 00:27:55,466 --> 00:27:57,814 [Door closes] 626 00:27:57,848 --> 00:27:59,367 Oh. You're still up. 627 00:27:59,401 --> 00:28:01,956 Will and I just had the most sublime tiramisu. 628 00:28:01,990 --> 00:28:04,959 I actually want to stay a member of that club forever. 629 00:28:07,306 --> 00:28:09,032 I had dinner with your brother? 630 00:28:09,066 --> 00:28:11,310 But, like, not in a weird way. We just both like Italian. 631 00:28:11,344 --> 00:28:14,175 And I love hearing stories about little Alexa. 632 00:28:14,209 --> 00:28:16,418 What are you doing? 633 00:28:16,453 --> 00:28:18,766 I'm just putting the pieces together. 634 00:28:18,800 --> 00:28:21,147 And? 635 00:28:21,182 --> 00:28:23,149 I know who killed Charlie. 636 00:28:23,184 --> 00:28:24,944 Okay. Are you going to share? 637 00:28:27,257 --> 00:28:28,568 Ray Jones did it. 638 00:28:28,603 --> 00:28:34,885 ♪♪ 639 00:28:34,920 --> 00:28:40,753 ♪♪ 640 00:28:40,788 --> 00:28:42,548 Alexa: Background check on Ray Jones? 641 00:28:42,582 --> 00:28:43,998 Yeah, nothing came up. 642 00:28:44,032 --> 00:28:45,862 What about his alibi? 643 00:28:45,896 --> 00:28:49,313 I sent a constable round. She reckons he was up north. 644 00:28:49,348 --> 00:28:50,349 And was he? 645 00:28:50,383 --> 00:28:51,522 Still working on it. 646 00:28:51,557 --> 00:28:53,490 Okay, thanks. 647 00:28:56,355 --> 00:29:00,255 [Indistinct conversations] 648 00:29:00,290 --> 00:29:03,465 Oh, my God, I'm gonna kill my husband. 649 00:29:03,500 --> 00:29:05,398 He's meant to be at home sorting out the garage, 650 00:29:05,433 --> 00:29:07,055 and I just saw his car in the car park. 651 00:29:07,090 --> 00:29:08,885 I'm a total golf widow. 652 00:29:08,919 --> 00:29:11,439 Oh, honey, join the club. 653 00:29:11,473 --> 00:29:13,234 Oh, your husband's on the course, too? 654 00:29:13,268 --> 00:29:16,030 Donovan? [Laughs] No, no, no. 655 00:29:16,064 --> 00:29:17,790 He's in the hospital with food poisoning. 656 00:29:17,825 --> 00:29:19,102 Oh, that's terrible. 657 00:29:19,136 --> 00:29:20,793 Oh, don't feel sorry for him. 658 00:29:20,828 --> 00:29:22,312 No, he digs through the leftovers in the fridge 659 00:29:22,346 --> 00:29:24,348 like a dog going through the trash. 660 00:29:24,383 --> 00:29:27,179 But if you ask him, he'll swear I poisoned him. 661 00:29:27,213 --> 00:29:29,250 Is that a joke?No. 662 00:29:29,284 --> 00:29:30,838 Donovan thinks I'm trying to kill him. 663 00:29:30,872 --> 00:29:32,909 Why -- Why would he think that? 664 00:29:32,943 --> 00:29:34,393 The man's a hypochondriac. 665 00:29:34,427 --> 00:29:37,258 Oh.And a conspiracy theorist. 666 00:29:37,292 --> 00:29:39,950 So easy to tease! [Laughs] 667 00:29:39,985 --> 00:29:41,849 Oh, and I like it when he avoids me. 668 00:29:41,883 --> 00:29:43,609 So you're letting him think that it's true? 669 00:29:43,643 --> 00:29:45,887 Mm! It's hilarious. He's a bag of nerves. 670 00:29:45,922 --> 00:29:46,923 [Snickers] 671 00:29:46,957 --> 00:29:48,234 -There you go. -Oh. Oh. 672 00:29:48,269 --> 00:29:50,927 John! G&T? 673 00:29:50,961 --> 00:29:52,480 No, thanks. I-I'll catch you later. 674 00:29:52,514 --> 00:29:54,137 Mm. 675 00:29:54,171 --> 00:30:02,007 ♪♪ 676 00:30:02,041 --> 00:30:03,663 You caught up with Ray Jones yet? 677 00:30:03,698 --> 00:30:06,356 No. He has a talent for avoiding me.[Cellphone dings] 678 00:30:06,390 --> 00:30:07,806 Hey. 679 00:30:08,565 --> 00:30:10,049 [Cellphone clicks] 680 00:30:10,084 --> 00:30:11,982 Are you going out? 681 00:30:12,017 --> 00:30:13,915 Is it to do with the case? Do you need me to do anything? 682 00:30:13,950 --> 00:30:15,641 Yes, yes. 683 00:30:15,675 --> 00:30:17,298 I need you to take the bread out of the oven when the timer goes. 684 00:30:17,332 --> 00:30:20,094 Thanks, Mads. 685 00:30:20,128 --> 00:30:21,164 [Chowder meows] 686 00:30:21,198 --> 00:30:22,268 I know, Chowder. 687 00:30:22,303 --> 00:30:23,373 I'm worried, too. 688 00:30:23,407 --> 00:30:24,615 [Meows] 689 00:30:24,650 --> 00:30:26,134 [Door closes] 690 00:30:26,169 --> 00:30:27,308 ♪♪ 691 00:30:27,342 --> 00:30:30,449 -Whoo-hoo! -Ah! 692 00:30:30,483 --> 00:30:32,451 Having a bit of a hit on my own, mate. 693 00:30:32,485 --> 00:30:35,281 Yeah. No, I'd -- I'd love a few more pointers, if that's okay. 694 00:30:35,316 --> 00:30:36,558 I mean, none of the blokes here 695 00:30:36,593 --> 00:30:38,215 want to play with the slow guy, so... 696 00:30:38,250 --> 00:30:39,699 [Chuckles] 697 00:30:39,734 --> 00:30:44,981 ♪♪ 698 00:30:45,015 --> 00:30:50,055 ♪♪ 699 00:30:50,089 --> 00:30:52,264 [Door unlocks] 700 00:30:53,610 --> 00:30:57,269 So, is your sister here today? 701 00:30:57,303 --> 00:30:59,616 Why is that? 702 00:30:59,650 --> 00:31:01,204 Just wondering. 703 00:31:01,238 --> 00:31:04,621 No. She's work, I think. 704 00:31:08,970 --> 00:31:10,489 What does she do, again? 705 00:31:10,523 --> 00:31:15,149 Uh, she's a baker. Makes a mean sourdough. 706 00:31:15,183 --> 00:31:16,219 Yum. 707 00:31:16,253 --> 00:31:21,017 ♪♪ 708 00:31:25,504 --> 00:31:27,299 I hit it. 709 00:31:27,333 --> 00:31:37,136 ♪♪ 710 00:31:37,171 --> 00:31:38,620 [Cellphone camera clicking] 711 00:31:38,655 --> 00:31:42,348 ♪♪ 712 00:31:42,383 --> 00:31:43,694 Yay. 713 00:31:43,729 --> 00:31:45,904 Hope that wasn't beginner's luck. 714 00:31:48,492 --> 00:31:50,943 She ever mention me? 715 00:31:50,978 --> 00:31:53,566 Who?Don't be a dick. 716 00:31:53,601 --> 00:31:58,951 Your sister, Alexa Crowe? Does she ever talk about me? 717 00:31:58,986 --> 00:32:01,022 Is there some history between you two or something? 718 00:32:01,057 --> 00:32:03,128 Look, I just want to be left alone, okay? 719 00:32:03,162 --> 00:32:06,476 Cops came around asking me where I was when Charlie died. 720 00:32:06,510 --> 00:32:10,687 It was upsetting for Phoebe and for me. 721 00:32:10,721 --> 00:32:12,516 I just want to live my life, mate. Okay? 722 00:32:12,551 --> 00:32:17,418 Bro, I'm just trying to work on my golf swing here. 723 00:32:17,452 --> 00:32:19,144 Or get a golf swing. 724 00:32:19,178 --> 00:32:26,358 ♪♪ 725 00:32:26,392 --> 00:32:30,155 Guess who's also been added to the widows group chat? 726 00:32:30,189 --> 00:32:32,536 What? Have they not seen 727 00:32:32,571 --> 00:32:34,297 Reuben wandering around in a towel? 728 00:32:34,331 --> 00:32:36,161 Actually, that's why they've added me. 729 00:32:36,195 --> 00:32:38,266 They say I've upped the eye-candy factor in the club. 730 00:32:38,301 --> 00:32:39,750 [Cellphone chimes]Oh. 731 00:32:44,376 --> 00:32:47,068 No, Alexa, don't do it again. 732 00:32:47,103 --> 00:32:48,828 Do what?Walk out without telling me 733 00:32:48,863 --> 00:32:51,659 where you're going or what you're doing. 734 00:32:51,693 --> 00:32:54,006 I'll be back soon. Alright?Alexa. 735 00:32:54,041 --> 00:32:57,354 Just need to check one thing with Raynor Jones. That's all. 736 00:32:57,389 --> 00:33:01,220 [Door opens, closes] 737 00:33:01,255 --> 00:33:07,330 ♪♪ 738 00:33:07,364 --> 00:33:12,645 ♪♪ 739 00:33:12,680 --> 00:33:15,648 [Meowing]Alright, move it, buddy. 740 00:33:15,683 --> 00:33:17,478 Let me take a peek, Chowder. 741 00:33:17,512 --> 00:33:19,169 It's for her own good. 742 00:33:19,204 --> 00:33:25,624 ♪♪ 743 00:33:25,658 --> 00:33:28,592 [Keys clicking] 744 00:33:28,627 --> 00:33:31,492 ♪♪ 745 00:33:31,526 --> 00:33:34,529 Evening.Oh. Um... 746 00:33:34,564 --> 00:33:36,152 I thought you were Alexa. 747 00:33:36,186 --> 00:33:40,363 No. Is she not here? 748 00:33:40,397 --> 00:33:43,228 You're just on her laptop? 749 00:33:43,262 --> 00:33:45,437 Okay, yes. Um, but this is 750 00:33:45,471 --> 00:33:47,404 the first time I've ever done it. 751 00:33:47,439 --> 00:33:49,199 What were you looking for? 752 00:33:49,234 --> 00:33:52,409 There's an email that proves Ray Jones was in Northland 753 00:33:52,444 --> 00:33:56,620 at 4:15 the day Charlie died. His photo ID is attached. 754 00:33:56,655 --> 00:33:58,726 Oh, then he didn't do it. This is good. 755 00:33:58,760 --> 00:34:00,659 You're not understanding. 756 00:34:00,693 --> 00:34:02,902 Alexa found evidence that it wasn't Ray. 757 00:34:02,937 --> 00:34:05,146 Uh-huh? 758 00:34:05,181 --> 00:34:08,115 So why is she still investigating him? 759 00:34:08,149 --> 00:34:13,189 ♪♪ 760 00:34:13,223 --> 00:34:14,293 [Car alarm chirps] 761 00:34:14,328 --> 00:34:22,508 ♪♪ 762 00:34:22,543 --> 00:34:25,822 He was acting pretty weird this arvo. 763 00:34:25,856 --> 00:34:28,514 Wanted to know if Alexa had talked about him, mentioned him. 764 00:34:28,549 --> 00:34:29,929 You didn't tell him anything? 765 00:34:29,964 --> 00:34:31,345 No, of course not. 766 00:34:31,379 --> 00:34:32,691 [Cellphone buzzes] 767 00:34:32,725 --> 00:34:38,455 ♪♪ 768 00:34:38,490 --> 00:34:40,181 Maybe it's the 501 thing. 769 00:34:40,216 --> 00:34:42,149 501? 770 00:34:42,183 --> 00:34:44,254 Yeah. You know, the Kiwi deportees from Australia. 771 00:34:44,289 --> 00:34:45,669 Yeah. What about them? 772 00:34:45,704 --> 00:34:48,189 Well, Ray's one of them. He's a 501. 773 00:34:48,224 --> 00:34:49,397 You didn't think to tell me that before? 774 00:34:49,432 --> 00:34:51,503 Maybe she knew him in Melbourne. 775 00:34:51,537 --> 00:34:54,885 Ah, he was deported for some minor traffic thing. 776 00:34:54,920 --> 00:34:57,233 And she was a detective, not some baby cop 777 00:34:57,267 --> 00:34:59,200 handing out speeding tickets. 778 00:35:01,478 --> 00:35:03,825 Unless he lied about the traffic thing. 779 00:35:03,860 --> 00:35:06,518 Alright, got it. 780 00:35:06,552 --> 00:35:09,900 Ooh, you can just bring up a list of deportees, can you? 781 00:35:09,935 --> 00:35:12,558 I have the access codes, so yes. 782 00:35:12,593 --> 00:35:14,733 But there's no Ray Jones. 783 00:35:14,767 --> 00:35:16,804 Ray short for Raymond? 784 00:35:16,838 --> 00:35:21,464 ♪♪ 785 00:35:21,498 --> 00:35:25,192 Raynor. She said Raynor before she left. 786 00:35:25,226 --> 00:35:30,162 Come on. Who are you, Ray Jones? 787 00:35:30,197 --> 00:35:33,924 Okay, so, if he's 42, then he would've moved to Australia... 788 00:35:33,959 --> 00:35:36,444 He said he was a baby when he moved. 789 00:35:36,479 --> 00:35:38,929 1982, maybe? 790 00:35:41,587 --> 00:35:44,314 Come on. How many kids are called Raynor? 791 00:35:44,349 --> 00:35:49,699 ♪♪ 792 00:35:49,733 --> 00:35:54,911 ♪♪ 793 00:35:54,945 --> 00:35:57,603 Johnson. There's Raynor Johnson. 794 00:35:57,638 --> 00:35:59,536 No way. Okay, great. 795 00:35:59,571 --> 00:36:01,573 Well, can you run a police check, 796 00:36:01,607 --> 00:36:03,402 or a 501 check, whatever you do? 797 00:36:03,437 --> 00:36:04,955 Yeah, yeah. Keep, uh, trying Alexa. 798 00:36:04,990 --> 00:36:05,956 Okay. 799 00:36:05,991 --> 00:36:07,441 [Cellphone clicks] 800 00:36:07,475 --> 00:36:11,514 ♪♪ 801 00:36:11,548 --> 00:36:13,343 [Cellphone buzzing] 802 00:36:13,378 --> 00:36:18,969 ♪♪ 803 00:36:19,004 --> 00:36:21,869 Oh, come on. Just give us a call back, will you, sis? 804 00:36:21,903 --> 00:36:26,977 We're -- We want to know where you are, Lex. 805 00:36:27,012 --> 00:36:29,842 Found him. 806 00:36:29,877 --> 00:36:32,776 And? 807 00:36:32,811 --> 00:36:35,676 Raynor Johnson was deported after serving two years 808 00:36:35,710 --> 00:36:38,748 in prison for careless driving causing death. 809 00:36:41,820 --> 00:36:44,478 Yeah, he didn't mention the death, but... 810 00:36:44,512 --> 00:36:45,893 In Melbourne. 811 00:36:45,927 --> 00:36:47,895 He drove his car through a police roadblock, 812 00:36:47,929 --> 00:36:51,278 killing an officer on duty. 813 00:36:51,312 --> 00:36:53,694 Oh, crap. 814 00:36:53,728 --> 00:36:54,729 Is it...? 815 00:36:54,764 --> 00:36:57,974 Alexa's husband? Yeah. 816 00:36:58,008 --> 00:37:04,256 ♪♪ 817 00:37:04,291 --> 00:37:05,602 Raynor Johnson. 818 00:37:05,637 --> 00:37:07,777 ♪♪ 819 00:37:10,297 --> 00:37:12,644 Bloody hell. 820 00:37:12,678 --> 00:37:13,645 [Chuckles awkwardly] 821 00:37:13,679 --> 00:37:17,338 ♪♪ 822 00:37:17,373 --> 00:37:19,823 You know, 823 00:37:19,858 --> 00:37:22,240 people at this club waste perfectly good golf balls. 824 00:37:25,001 --> 00:37:28,487 It's a Taylor. 100 bucks a dozen. 825 00:37:30,869 --> 00:37:33,768 Oh, you're a recycler now? 826 00:37:33,803 --> 00:37:37,047 Golf balls and other people's wives. 827 00:37:37,082 --> 00:37:40,741 Uh, yeah. 828 00:37:40,775 --> 00:37:43,882 Look, I just want to live my life, okay? 829 00:37:53,374 --> 00:37:56,653 It was an accident. 830 00:37:56,688 --> 00:37:59,069 Okay? Melbourne was an accident. 831 00:38:02,452 --> 00:38:04,005 I saw the cop cars. 832 00:38:04,040 --> 00:38:07,975 I had some stolen gear in the back, and I panicked. 833 00:38:08,009 --> 00:38:11,565 And I just put my foot down. 834 00:38:11,599 --> 00:38:14,361 I didn't even see him. 835 00:38:14,395 --> 00:38:18,710 And you didn't stop, either. 836 00:38:18,744 --> 00:38:21,057 You sped away and you... 837 00:38:21,091 --> 00:38:24,923 you hid your car in your mate's garage for days. 838 00:38:27,443 --> 00:38:30,169 Yeah, I did. 839 00:38:30,204 --> 00:38:31,964 You're right. I'm a piece of shit. 840 00:38:34,139 --> 00:38:39,386 But I was also convicted, and I paid my dues. 841 00:38:39,420 --> 00:38:43,148 Two years. You spent two years. 842 00:38:43,182 --> 00:38:45,426 And that's what my husband's life was worth. 843 00:38:48,222 --> 00:38:51,881 I -- Look. 844 00:38:51,915 --> 00:38:53,123 If it's any consolation, 845 00:38:53,158 --> 00:38:54,780 as soon as I finished my sentence, 846 00:38:54,815 --> 00:38:56,472 they threw me onto a plane and dumped me back here 847 00:38:56,506 --> 00:38:57,783 in New Zealand. 848 00:38:57,818 --> 00:39:01,200 I can't go back. 849 00:39:01,235 --> 00:39:03,858 Well, that makes two of us. 850 00:39:03,893 --> 00:39:08,725 See, I can never go back to my life the way it was before. 851 00:39:08,760 --> 00:39:10,865 I live always in the after. 852 00:39:15,629 --> 00:39:18,459 [Scoffs] 853 00:39:18,494 --> 00:39:20,668 What do you want from me? 854 00:39:23,637 --> 00:39:25,639 Oh, isn't that the question? 855 00:39:25,673 --> 00:39:28,745 ♪♪ 856 00:39:28,780 --> 00:39:33,474 See, I tried not to think about you for years, 857 00:39:33,509 --> 00:39:37,478 and I tried to will you out of existence. 858 00:39:37,513 --> 00:39:39,031 But here you are. 859 00:39:42,034 --> 00:39:44,761 So, now, what do I want from you? 860 00:39:44,796 --> 00:39:52,942 ♪♪ 861 00:39:52,976 --> 00:39:55,254 [Door closes]Oh, my God. 862 00:39:55,289 --> 00:39:58,430 We've been going crazy worrying about you. 863 00:39:58,465 --> 00:40:00,052 Will and I were out all night. 864 00:40:01,916 --> 00:40:05,817 Well, I'll make your coffee extra strong. 865 00:40:05,851 --> 00:40:07,405 Alexa... 866 00:40:19,796 --> 00:40:22,834 I know who Ray Jones is. 867 00:40:22,868 --> 00:40:24,042 [Coffeemaker whirs] 868 00:40:24,076 --> 00:40:27,183 Raynor Johnson? 869 00:40:27,217 --> 00:40:28,736 I know what he did. 870 00:40:28,771 --> 00:40:37,952 ♪♪ 871 00:40:37,987 --> 00:40:40,058 Well, it's a small world, ain't it? 872 00:40:42,301 --> 00:40:44,476 [Coffeemaker whirs] 873 00:40:44,511 --> 00:40:50,517 ♪♪ 874 00:40:50,551 --> 00:40:56,557 ♪♪ 875 00:40:56,592 --> 00:40:59,008 I'm okay. 876 00:40:59,042 --> 00:41:01,044 Sorry for worrying you. 877 00:41:01,079 --> 00:41:06,671 ♪♪ 878 00:41:06,705 --> 00:41:12,159 ♪♪ 879 00:41:12,193 --> 00:41:14,057 Where did you go last night? 880 00:41:18,545 --> 00:41:21,168 I wanted to talk to him. 881 00:41:21,202 --> 00:41:24,033 ♪♪ 882 00:41:24,067 --> 00:41:27,830 I felt like I owed it to Gary and to myself. 883 00:41:27,864 --> 00:41:30,280 To do what? 884 00:41:35,320 --> 00:41:37,115 I just wanted him... 885 00:41:40,014 --> 00:41:43,846 I wanted Raynor to know who Gary was 886 00:41:43,880 --> 00:41:46,193 and -- and what he meant. 887 00:41:51,163 --> 00:41:56,548 I wanted him to know what it cost me. 888 00:42:00,897 --> 00:42:03,624 I would have gone with you, Alexa. 889 00:42:03,659 --> 00:42:05,730 You only had to ask. 890 00:42:09,043 --> 00:42:10,804 I know. 891 00:42:14,014 --> 00:42:23,920 ♪♪ 892 00:42:23,955 --> 00:42:27,337 ♪ Take my heart 893 00:42:27,372 --> 00:42:32,101 ♪ It used to be so supple and sweet ♪ 894 00:42:32,135 --> 00:42:37,762 ♪ And now it's withered on the vine ♪ 895 00:42:40,247 --> 00:42:43,802 ♪ There's before 896 00:42:43,837 --> 00:42:47,737 ♪ And then there's after 897 00:42:47,772 --> 00:42:49,636 ♪ You were mine 898 00:42:49,670 --> 00:42:55,434 ♪♪ 899 00:42:55,469 --> 00:42:58,714 ♪ Take my faith 900 00:42:58,748 --> 00:43:02,649 ♪ So strong and full of fire 901 00:43:02,683 --> 00:43:08,137 ♪ Now it's bruised, broken down, and blind ♪ 902 00:43:11,312 --> 00:43:15,075 ♪ There's before 903 00:43:15,109 --> 00:43:19,010 ♪ And then there's after 904 00:43:19,044 --> 00:43:20,943 ♪ You were mine 905 00:43:20,977 --> 00:43:22,461 ♪♪ 906 00:43:22,496 --> 00:43:24,636 [Woman vocalizing] 907 00:43:24,671 --> 00:43:31,056 ♪♪ 908 00:43:31,091 --> 00:43:37,649 ♪♪ 909 00:43:37,684 --> 00:43:44,069 ♪♪ 910 00:43:44,104 --> 00:43:50,697 ♪♪ 64288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.