Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,041 --> 00:00:14,255
♪♪
2
00:00:14,290 --> 00:00:18,087
Alexa Crowe. [Chuckles]
I thought it must be you.
3
00:00:18,121 --> 00:00:20,641
Enzo, you're still working
as a courier?
4
00:00:20,675 --> 00:00:22,332
Yeah, I love it.
5
00:00:22,367 --> 00:00:24,334
There's a certain joy
in delivering parcels
6
00:00:24,369 --> 00:00:26,060
and letters
that people really want.
7
00:00:26,095 --> 00:00:28,269
The moment when
the recipient receives it,
8
00:00:28,304 --> 00:00:29,788
the expression
on their face --
9
00:00:29,822 --> 00:00:32,653
I mean, it makes all
the road rage worth while.
10
00:00:32,687 --> 00:00:34,827
Something wrong?
11
00:00:34,862 --> 00:00:37,520
Wedding invitation
looked like to me.
12
00:00:37,554 --> 00:00:41,558
Weddings are such
joyous occasions.
13
00:00:41,593 --> 00:00:44,630
Two weeks ago.
Bugger.
14
00:00:44,665 --> 00:00:46,908
Well, look, that envelope
15
00:00:46,943 --> 00:00:50,153
was -- was -- was second on my
list was after a parcel
16
00:00:50,188 --> 00:00:51,775
that was destined
for the very top of the island,
17
00:00:51,810 --> 00:00:53,777
and I delivered
that in record time,
18
00:00:53,812 --> 00:00:56,780
and I was on my way back,
and I noticed the lighthouse
19
00:00:56,815 --> 00:00:58,265
wasn't lighting up
anything at all.
20
00:00:58,299 --> 00:00:59,818
So, you know,
it was a stormy night.
21
00:00:59,852 --> 00:01:01,613
I couldn't have any shipwrecks
on my hands,
22
00:01:01,647 --> 00:01:04,443
so I couldn't just drive on
and leave the sea unlit.
23
00:01:04,478 --> 00:01:07,826
So I stopped the van and I
climbed up the spiral staircase.
24
00:01:07,860 --> 00:01:10,277
It was pitch black. Lit me up
the torch from my phone.
25
00:01:10,311 --> 00:01:11,899
I got there and I
discovered a seagull
26
00:01:11,933 --> 00:01:13,418
in the --
in the lantern room
27
00:01:13,452 --> 00:01:15,454
and it was -- was trapped,
distressed.
28
00:01:15,489 --> 00:01:16,835
[Squawking]
29
00:01:16,869 --> 00:01:19,320
So I freed the bird.
I fixed the beacon,
30
00:01:19,355 --> 00:01:21,357
and the local community
was so grateful
31
00:01:21,391 --> 00:01:23,152
that they asked me to stay on
and advise them
32
00:01:23,186 --> 00:01:24,394
on various other matters.
33
00:01:24,429 --> 00:01:25,464
So, I mean,
what could I say?
34
00:01:25,499 --> 00:01:27,121
I say bull.
35
00:01:27,156 --> 00:01:28,881
This was probably
stuck on the bottom of your bag
36
00:01:28,916 --> 00:01:30,918
for the last couple
of months.
37
00:01:30,952 --> 00:01:32,885
I noticed the wedding's
in Queenstown.
38
00:01:32,920 --> 00:01:34,335
Who was getting
married anyway?
39
00:01:34,370 --> 00:01:35,819
My mother.
40
00:01:35,854 --> 00:01:38,132
Oh.
41
00:01:38,167 --> 00:01:42,619
Enzo, you're beautiful
and I love you.
42
00:01:42,654 --> 00:01:44,138
What?
43
00:01:44,173 --> 00:01:46,520
Oh, uh...
Toodle-oo.
44
00:01:46,554 --> 00:01:48,556
Happy to help.
45
00:01:48,591 --> 00:01:55,908
♪♪
46
00:01:55,943 --> 00:02:02,915
♪♪
47
00:02:02,950 --> 00:02:04,607
Why are you so chipper?
48
00:02:04,641 --> 00:02:06,195
Ever have one of those days
49
00:02:06,229 --> 00:02:07,679
where you feel like you
just dodged a bullet?
50
00:02:07,713 --> 00:02:10,302
Yeah, I think
I know what you mean.
51
00:02:10,337 --> 00:02:11,821
Remember
that botched robbery
52
00:02:11,855 --> 00:02:14,824
at an organic coconut
oil business a few months ago?
53
00:02:14,858 --> 00:02:16,826
Yeah, both the owners
were shot,
54
00:02:16,860 --> 00:02:19,173
and one of them
didn't make it.
55
00:02:19,208 --> 00:02:21,313
Ropati Tavu'i.
56
00:02:21,348 --> 00:02:23,350
Him and his business partner,
Chris Sanders,
57
00:02:23,384 --> 00:02:25,628
they interrupted an intruder
at their store,
58
00:02:25,662 --> 00:02:27,354
Tipoula Oil.
59
00:02:27,388 --> 00:02:31,220
Chris suffered a serious
flesh wound, but he survived.
60
00:02:31,254 --> 00:02:34,499
We've got no murder weapon.
We've got no CCTV footage.
61
00:02:34,533 --> 00:02:35,845
We've got no arrests.
62
00:02:35,879 --> 00:02:37,260
Case is going cold,
63
00:02:37,295 --> 00:02:38,779
and we've got
a traumatized family.
64
00:02:40,470 --> 00:02:41,954
Give me the details
of the crime.
65
00:02:41,989 --> 00:02:43,542
Apparently, Ropati
was in the store room
66
00:02:43,577 --> 00:02:44,819
and Chris was in the shop.
67
00:02:44,854 --> 00:02:46,511
He heard a gunshot,
came running in.
68
00:02:46,545 --> 00:02:49,272
The intruder was still there.
There was a kerfuffle.
69
00:02:49,307 --> 00:02:51,274
Chris ended up with a bullet
in his foot.
70
00:02:51,309 --> 00:02:52,724
Chris can't give you an ID?
71
00:02:52,758 --> 00:02:54,346
He said it was too dark,
72
00:02:54,381 --> 00:02:56,452
it happened too fast,
and the shooter got away.
73
00:02:56,486 --> 00:02:58,971
Chris called 111,
but Ropati was gone
74
00:02:59,006 --> 00:03:01,526
by the time
ambos and police arrived.
75
00:03:01,560 --> 00:03:04,563
What the heck were these guys
doing at the store so late?
76
00:03:04,598 --> 00:03:06,876
They were there to do
a bit of work and unwind
77
00:03:06,910 --> 00:03:09,465
after a fundraiser
for their cultural group.
78
00:03:09,499 --> 00:03:11,984
It's in there.
79
00:03:12,019 --> 00:03:13,710
Ropati had a lot of mana.
80
00:03:13,745 --> 00:03:15,988
He was well loved
and respected by his community,
81
00:03:16,023 --> 00:03:18,577
and it seems, by his family.
82
00:03:18,612 --> 00:03:20,717
Seems?
83
00:03:20,752 --> 00:03:23,272
Ropati's cousin,
84
00:03:23,306 --> 00:03:25,619
Setu Tavu'i.
85
00:03:25,653 --> 00:03:28,656
He manages the cultural group,
and now he's got another job.
86
00:03:28,691 --> 00:03:31,694
Oh, he inherited Ropati's share
of the family business?
87
00:03:31,728 --> 00:03:33,972
You got it.
And he doesn't have an alibi.
88
00:03:34,006 --> 00:03:35,836
Didn't join the couple
after the fundraiser.
89
00:03:35,870 --> 00:03:38,252
Said he went home
and watched TV.
90
00:03:38,287 --> 00:03:40,289
No imagination.
91
00:03:40,323 --> 00:03:43,050
Reckon you can help
a family find closure?
92
00:03:43,084 --> 00:03:46,295
Eme Tavu'i.
That's Ropati's mum.
93
00:03:46,329 --> 00:03:47,779
She's the kind of woman
that everyone calls Auntie.
94
00:03:47,813 --> 00:03:49,712
You know? She's devastated.
95
00:03:49,746 --> 00:03:53,681
She needs answers.
96
00:03:53,716 --> 00:03:54,820
Harry.
97
00:03:54,855 --> 00:04:01,102
♪♪
98
00:04:01,137 --> 00:04:03,967
[Music playing]
99
00:04:04,002 --> 00:04:07,281
Dig a little deeper into the
family's financials, would you?
100
00:04:07,316 --> 00:04:09,628
I want to know if anyone
gained from Ropati's death.
101
00:04:09,663 --> 00:04:12,424
All right. I'll see if digital
forensics missed anything.
102
00:04:12,459 --> 00:04:13,943
Oh, and Setu's
streamer account, too.
103
00:04:13,977 --> 00:04:15,669
Well, the team at the station
confirmed it was
104
00:04:15,703 --> 00:04:18,327
in use that night, but maybe
Setu just left it playing.
105
00:04:18,361 --> 00:04:22,054
-It's the Tavu'i Dance Group.
-Yeah.
106
00:04:22,089 --> 00:04:25,057
Ah, you're looking into
what happened to Ropati Tavu'i.
107
00:04:25,092 --> 00:04:26,645
Did you know him?
108
00:04:26,680 --> 00:04:28,578
Well, my nana's from
the same village as his mum.
109
00:04:28,613 --> 00:04:30,546
For Samoans,
family is everything.
110
00:04:30,580 --> 00:04:33,825
I'm about to visit a family
who've lost one of their own.
111
00:04:33,859 --> 00:04:35,344
Oh.
112
00:04:35,378 --> 00:04:36,517
Just don't go empty
handed, okay?
113
00:04:36,552 --> 00:04:38,588
Oh.
Thanks for the tip.
114
00:04:40,866 --> 00:04:44,663
Actually, you don't want
to go visit family, do you?
115
00:04:44,698 --> 00:04:45,940
[Scoffs]
116
00:04:47,425 --> 00:04:49,392
Okay, so I know a little bit
about the culture,
117
00:04:49,427 --> 00:04:51,498
but have you got
any tips for this palagi?
118
00:04:51,532 --> 00:04:56,088
Uh, well, don't interrupt
any elders when they're talking,
119
00:04:56,123 --> 00:04:58,884
and, um, eat any food
that's given to you.
120
00:04:58,919 --> 00:05:00,955
Eat food. Got it.
121
00:05:00,990 --> 00:05:03,406
Ropati always
thought of others.
122
00:05:03,441 --> 00:05:07,893
He was clever. He was loyal.
He loved his Fa'a Samoa.
123
00:05:07,928 --> 00:05:09,481
Hi, Auntie.
124
00:05:09,516 --> 00:05:12,760
This is my palagison.
This is Chris.
125
00:05:12,795 --> 00:05:14,383
Malo.Hi.
126
00:05:14,417 --> 00:05:16,626
Hi, Chris.
127
00:05:16,661 --> 00:05:20,423
You know, I'm so glad police
are finally doing more.
128
00:05:20,458 --> 00:05:21,907
Alexa, ask any questions.
129
00:05:21,942 --> 00:05:24,358
Feel free to look
around the house.
130
00:05:24,393 --> 00:05:25,773
Make yourself at home.
131
00:05:25,808 --> 00:05:27,534
Thanks very much, Eme.
132
00:05:27,568 --> 00:05:30,537
Chris, I know this is hard
to talk about, but I need
133
00:05:30,571 --> 00:05:35,611
to hear your version of events
the night that Ropati died.
134
00:05:35,645 --> 00:05:38,614
Um...
135
00:05:38,648 --> 00:05:40,788
Me and Pati were just going back
to the store
136
00:05:40,823 --> 00:05:42,169
to return some product,
137
00:05:42,203 --> 00:05:45,103
um, have a drink, unwind,
138
00:05:45,137 --> 00:05:48,417
and, uh,
Pati went to the store room,
139
00:05:48,451 --> 00:05:52,869
and I was pouring myself
a whiskey.
140
00:05:52,904 --> 00:05:55,596
And then
there was a loud bang.
141
00:05:55,631 --> 00:05:57,978
I just thought
he might have dropped something.
142
00:05:58,012 --> 00:05:59,842
And then there was
another bang.
143
00:05:59,876 --> 00:06:03,052
So I ran and, um,
144
00:06:03,086 --> 00:06:06,745
Pati was on the floor,
and there was someone there,
145
00:06:06,780 --> 00:06:09,576
but there was another bang,
and then the person left.
146
00:06:09,610 --> 00:06:11,543
Um...
147
00:06:14,201 --> 00:06:18,412
Um, Pati wasn't moving,
148
00:06:18,447 --> 00:06:20,034
and I didn't even know
I'd been hit.
149
00:06:20,069 --> 00:06:22,174
I couldn't even feel it
until I tried to move.
150
00:06:22,209 --> 00:06:24,107
Um, I was just...
151
00:06:26,075 --> 00:06:27,421
I was just staring
at my bro.
152
00:06:27,456 --> 00:06:30,804
I'm sorry. Sorry.
153
00:06:30,838 --> 00:06:34,842
Hey, hey.
It's not your fault, my son.
154
00:06:40,503 --> 00:06:44,473
Did Setu expect to inherit
Ropati's share of the business?
155
00:06:44,507 --> 00:06:45,957
Setu's thing's
the dance group,
156
00:06:45,991 --> 00:06:48,269
but he was always
going to be the go-to guy
157
00:06:48,304 --> 00:06:50,168
if anything happened to me
or Pati.
158
00:06:50,202 --> 00:06:52,584
It's a family business.
159
00:06:52,619 --> 00:06:55,587
Alexa: You've been part of
this family a long time, huh?
160
00:06:55,622 --> 00:06:58,832
I've been living in
the sleep-out since I was 12,
161
00:06:58,866 --> 00:07:01,144
ever since Emma took pity
on Pati's scrawny little friend
162
00:07:01,179 --> 00:07:03,181
with the bare feet
and hungry tummy.
163
00:07:03,215 --> 00:07:04,838
I'll take that.
164
00:07:04,872 --> 00:07:06,874
Good to see you.
Come through any time.
165
00:07:06,909 --> 00:07:08,082
Seriously. No stress.
166
00:07:08,117 --> 00:07:09,083
Thank you.
167
00:07:09,118 --> 00:07:10,637
-Cheers.
-See ya.
168
00:07:12,224 --> 00:07:14,537
Ooh-la-la.
169
00:07:14,572 --> 00:07:18,230
So Setu inheriting half
the business is not a surprise.
170
00:07:18,265 --> 00:07:19,784
But the business
isn't his passion.
171
00:07:19,818 --> 00:07:21,544
That's the dance troupe.
172
00:07:21,579 --> 00:07:24,029
Speaking of, I combed through
Setu's financials
173
00:07:24,064 --> 00:07:26,031
just after Ropati died.
174
00:07:26,066 --> 00:07:28,827
There was a deposit of $5,000
from the dance group's account
175
00:07:28,862 --> 00:07:30,311
into Setu's personal account,
176
00:07:30,346 --> 00:07:32,797
then he withdraws the lot.
177
00:07:32,831 --> 00:07:34,212
Uniforms? A tour?
178
00:07:34,246 --> 00:07:35,627
Well, five days after,
the whole lot's
179
00:07:35,662 --> 00:07:37,284
deposited back
into his account,
180
00:07:37,318 --> 00:07:39,735
and then he transfers it back
to the dance group.
181
00:07:39,769 --> 00:07:43,186
So he needed cash.
Check the Tipoula
store accounts.
182
00:07:43,221 --> 00:07:47,812
Hey, we agreed to recycle.
Is this a wedding invitation?
183
00:07:47,846 --> 00:07:50,677
Yeah. We also agreed
not to be nosy parkers.
184
00:07:50,711 --> 00:07:53,265
"You are cordially
invited to the..."
185
00:07:53,300 --> 00:07:56,027
Is this your mum?
Your mum's getting married?
186
00:07:56,061 --> 00:07:58,029
Got married.
Two weeks ago.
187
00:07:58,063 --> 00:07:59,064
Wait, you didn't go?
188
00:07:59,099 --> 00:08:00,134
Good noticing.
189
00:08:00,169 --> 00:08:01,515
Why not?
190
00:08:01,550 --> 00:08:04,691
I am taking out
the recycling.
191
00:08:08,729 --> 00:08:11,007
Amazing.
I'll put some aside for you.
192
00:08:11,042 --> 00:08:12,733
Thank you.
193
00:08:12,768 --> 00:08:13,838
Talofa.
194
00:08:13,872 --> 00:08:14,942
Oh. Talofa.
195
00:08:14,977 --> 00:08:17,738
Setu Tavu'i?
Alexa Crowe.
196
00:08:17,773 --> 00:08:20,016
I'm very sorry
for the loss of your cousin.
197
00:08:20,051 --> 00:08:22,605
I'd like to ask you a few
questions, if you don't mind.
198
00:08:22,640 --> 00:08:24,296
I've got a question for you.
199
00:08:24,331 --> 00:08:27,610
Why are the cops
bothering my family?
200
00:08:27,645 --> 00:08:29,992
Well, Auntie Eme
doesn't see it as bothering.
201
00:08:30,026 --> 00:08:31,580
She sees it
as helping.
202
00:08:31,614 --> 00:08:33,133
Another one.
203
00:08:33,167 --> 00:08:34,375
What's the average time
it takes for them
204
00:08:34,410 --> 00:08:36,585
to solve crimes
for Samoan people?
205
00:08:36,619 --> 00:08:38,621
Is there a variance
based on ethnicity?
206
00:08:38,656 --> 00:08:40,623
Listen, I can't comment --
207
00:08:40,658 --> 00:08:42,280
Yeah, you can't comment on it
because there's a lack of police
208
00:08:42,314 --> 00:08:44,972
stats necessary to quantify
rates of bias in this country.
209
00:08:47,596 --> 00:08:51,669
Listen. I'm not
with the police, all right?
210
00:08:51,703 --> 00:08:54,637
I'm a consultant of sorts.
A satellite.
211
00:08:54,672 --> 00:08:56,018
So just let me go in there
212
00:08:56,052 --> 00:08:57,778
and look around the premises,
all right?
213
00:08:57,813 --> 00:09:03,991
♪♪
214
00:09:04,026 --> 00:09:10,895
♪♪
215
00:09:10,929 --> 00:09:11,896
Oh.
216
00:09:11,930 --> 00:09:18,868
♪♪
217
00:09:18,903 --> 00:09:21,768
So warm in here.
218
00:09:21,802 --> 00:09:23,735
Some people wear glycerin
to the coconut oil
219
00:09:23,770 --> 00:09:25,806
to keep it in
its liquid state.
220
00:09:25,841 --> 00:09:27,290
Uh-huh.
221
00:09:27,325 --> 00:09:29,845
Pati and Chris keep theirs
in a heated room.
222
00:09:29,879 --> 00:09:32,123
Oil stays pure.
Sells better.
223
00:09:32,157 --> 00:09:33,918
Yeah.
224
00:09:38,267 --> 00:09:41,408
Yo, am I good
or am I good?
225
00:09:41,442 --> 00:09:44,929
We got two buyers back.
They like the new direction.
226
00:09:44,963 --> 00:09:46,447
Wish I could see
Fia Collins' face
227
00:09:46,482 --> 00:09:48,001
when she finds out
about the rebrand.
228
00:09:48,035 --> 00:09:50,037
Bro, I'll take it
down myself.
229
00:09:53,765 --> 00:09:56,319
Chris? Hi.
230
00:09:56,354 --> 00:09:57,735
Hello, Alexa.
231
00:09:57,769 --> 00:10:00,634
Hi.
Hey, who's Fia Collins?
232
00:10:00,669 --> 00:10:02,671
A fiapoko.
What?
233
00:10:02,705 --> 00:10:04,845
Just someone who thinks she's in
competition to our business.
234
00:10:04,880 --> 00:10:06,157
Monga monga.
235
00:10:06,191 --> 00:10:08,262
But we got a big
old can of fly spray.
236
00:10:08,297 --> 00:10:10,057
Damn right.
237
00:10:10,092 --> 00:10:13,647
Well, Tipoula looks like
it's doing really well.
238
00:10:13,682 --> 00:10:16,029
Well, thank you very much
for letting me look around.
239
00:10:16,063 --> 00:10:17,755
Please. Any time.
240
00:10:18,479 --> 00:10:20,654
A monga monga.
241
00:10:21,966 --> 00:10:23,933
Monga...
242
00:10:23,968 --> 00:10:29,974
♪♪
243
00:10:30,008 --> 00:10:32,873
Setu's streamer account
was active on his home computer
244
00:10:32,908 --> 00:10:34,495
around the time of
Ropati's murder.
245
00:10:34,530 --> 00:10:36,221
But that doesn't mean he was
actually there, right?
246
00:10:36,256 --> 00:10:38,361
I mean, streaming stops
after a while
247
00:10:38,396 --> 00:10:39,777
if you don't
touch the controls.
248
00:10:39,811 --> 00:10:41,675
Yeah, 90 minutes
or three episodes.
249
00:10:41,710 --> 00:10:43,228
So did it?
250
00:10:43,263 --> 00:10:46,438
No, but he could have turned
on the series, gone out,
251
00:10:46,473 --> 00:10:49,027
and then arrived back in time
to click on episode four.
252
00:10:49,062 --> 00:10:51,754
Okay, we have to question
Setu again.
253
00:10:51,789 --> 00:10:53,963
He's going to love it.
Not.
254
00:10:53,998 --> 00:10:55,378
I can go.
255
00:10:55,413 --> 00:10:56,379
I've got
a new interview technique
256
00:10:56,414 --> 00:10:57,380
I want to try out.
257
00:10:57,415 --> 00:10:59,037
Done.
Right.
258
00:10:59,072 --> 00:11:00,798
Hey, check this out.
259
00:11:00,832 --> 00:11:04,871
There is a successful Fijian
cosmetics company called Fia.
260
00:11:04,905 --> 00:11:07,874
The owner, Fia Collins,
is in competition with Tipoula,
261
00:11:07,908 --> 00:11:10,048
but operates
on a much bigger scale.
262
00:11:10,083 --> 00:11:13,051
I look for potential
in startups,
263
00:11:13,086 --> 00:11:15,191
and I use my knowledge
and experience
264
00:11:15,226 --> 00:11:17,504
to nurture and
secure their success.
265
00:11:17,538 --> 00:11:20,093
Knock, knock! Just thought I'd
stop by and see
266
00:11:20,127 --> 00:11:24,787
if there was any
of Eme's pani popo left.
267
00:11:24,822 --> 00:11:26,030
[Both laugh]
268
00:11:26,064 --> 00:11:29,274
As if.
269
00:11:29,309 --> 00:11:31,552
You know, business doesn't
have to be cutthroat.
270
00:11:31,587 --> 00:11:33,209
What's Fia Collins
got to do with anything?
271
00:11:33,244 --> 00:11:35,487
Do you know
everyone?
272
00:11:35,522 --> 00:11:37,731
Successful, intelligent,
gorgeous
273
00:11:37,766 --> 00:11:39,491
Fijian-Pacific
businesswoman.
274
00:11:39,526 --> 00:11:40,838
How can I not?
275
00:11:40,872 --> 00:11:42,529
Oh, mega-fan.
276
00:11:42,563 --> 00:11:44,531
Well, she hires Pasifika people
and treats them pretty well.
277
00:11:44,565 --> 00:11:46,947
Quite inspiring for
a businessman like myself.
278
00:11:46,982 --> 00:11:49,087
What's a monga monga?
279
00:11:49,122 --> 00:11:51,331
It's a cockroach. Why?
280
00:11:51,365 --> 00:11:54,023
Well Setu and Chris use
that word in connection
281
00:11:54,058 --> 00:11:55,576
with your business hero here.
282
00:11:55,611 --> 00:11:57,302
Well...hush.
283
00:11:57,337 --> 00:11:58,959
They must have a reason.
284
00:11:58,994 --> 00:12:01,444
What if Fia was
taking advantage of the tragedy
285
00:12:01,479 --> 00:12:03,999
to acquire
Tipoula Oil?
Nah.
286
00:12:04,033 --> 00:12:07,002
Fia's all about
nurturing small business, right?
287
00:12:07,036 --> 00:12:09,107
But what if a small business
doesn't want to be nurtured?
288
00:12:09,142 --> 00:12:13,560
I mean, what happens
if you say no to Fia Collins?
289
00:12:15,493 --> 00:12:18,323
That's a gorgeous product.
Perfect for you.
290
00:12:18,358 --> 00:12:20,187
These have just come in.
291
00:12:21,223 --> 00:12:23,259
Smell this.
292
00:12:23,294 --> 00:12:25,054
Fia Collins?
293
00:12:25,089 --> 00:12:26,573
Hi, my name's
Alexa Crow.
294
00:12:26,607 --> 00:12:29,196
Oh, we don't accept
unsolicited sales pitches.
295
00:12:29,231 --> 00:12:32,406
Well, I'm sure glad
that's not what I'm here for.
296
00:12:32,441 --> 00:12:34,201
I've been watching you
from afar,
297
00:12:34,236 --> 00:12:39,172
and I want to write your profile
for our magazine, "Image".
298
00:12:39,206 --> 00:12:40,932
Never heard of it.
299
00:12:40,967 --> 00:12:42,416
Well, it's kind of niche,
300
00:12:42,451 --> 00:12:45,040
but our readership
is growing exponentially,
301
00:12:45,074 --> 00:12:48,802
and I think you would
be great on our cover.
302
00:12:48,837 --> 00:12:50,217
Can you make a little time?
303
00:12:52,219 --> 00:12:53,980
Right. You need to be
committed to doing
304
00:12:54,014 --> 00:12:56,879
what's right
as opposed to easy.
305
00:12:56,914 --> 00:12:58,639
You know, if I live my life
to the fullest
306
00:12:58,674 --> 00:13:00,607
and, you know,
achieve my goals,
307
00:13:00,641 --> 00:13:03,265
then I set an example
to those around me.
308
00:13:03,299 --> 00:13:06,889
And when you take over
these smaller businesses --Collaborate.
309
00:13:06,924 --> 00:13:12,136
So those small business owners
are partners in all of this?
310
00:13:12,170 --> 00:13:15,656
We are all architects
of our lives and businesses.
311
00:13:15,691 --> 00:13:17,382
You know, unfortunately,
some of them don't have
312
00:13:17,417 --> 00:13:19,108
the staying power that I do.
313
00:13:19,143 --> 00:13:20,351
Right.
314
00:13:20,385 --> 00:13:22,525
What about Tipoula Oils?
315
00:13:22,560 --> 00:13:25,459
Oh. Cute little startup.
Nothing to do with me.
316
00:13:25,494 --> 00:13:27,151
Oh, I heard that
you were interested
317
00:13:27,185 --> 00:13:29,118
in collaborating with them.
318
00:13:29,153 --> 00:13:31,914
Who'd you hear that from?From the owners.
319
00:13:31,949 --> 00:13:34,365
So did you plan
to take over Tipoula Oils
320
00:13:34,399 --> 00:13:37,402
before or after
Ropati Tavu'i's murder?
321
00:13:40,923 --> 00:13:43,684
Security, to my office place.
Yeah.
322
00:13:43,719 --> 00:13:45,686
You know, my business dealings
are confidential.
323
00:13:45,721 --> 00:13:47,171
You can leave now.
324
00:13:47,205 --> 00:13:49,276
Security will help you
find your way.
325
00:13:49,311 --> 00:13:51,175
Well, another time.
326
00:13:53,522 --> 00:13:57,595
[Music playing,
singing indistinctly]
327
00:13:57,629 --> 00:14:03,566
♪♪
328
00:14:03,601 --> 00:14:06,259
Yeah.
[Speaking foreign language]
329
00:14:09,158 --> 00:14:11,229
[Speaking foreign language]
330
00:14:11,264 --> 00:14:18,271
♪♪
331
00:14:18,305 --> 00:14:19,479
[Music stops]
332
00:14:19,513 --> 00:14:21,377
Let's take five.
333
00:14:21,412 --> 00:14:23,241
Yeah. Malo.
334
00:14:23,276 --> 00:14:26,141
Malo.
Oh. Malo.
335
00:14:26,175 --> 00:14:27,521
How can I help?
336
00:14:27,556 --> 00:14:30,662
I'm Madison,
a colleague of Alexa Crowe's.
337
00:14:30,697 --> 00:14:32,112
You've got no shame.
338
00:14:32,147 --> 00:14:33,596
You interview me
like a criminal at work,
339
00:14:33,631 --> 00:14:35,357
and now in front
of my dance group.
340
00:14:35,391 --> 00:14:37,359
Would others are finding out
about money shifting
341
00:14:37,393 --> 00:14:38,394
add to any shame?
342
00:14:38,429 --> 00:14:43,606
♪♪
343
00:14:43,641 --> 00:14:47,265
Look, I never wanted
Ropati's share of Tipoula.
344
00:14:47,300 --> 00:14:49,474
I'd rather have him back.
345
00:14:49,509 --> 00:14:51,718
Where were you
the night Ropati died?
346
00:14:51,752 --> 00:14:53,064
Home. Watching TV.
347
00:14:53,099 --> 00:14:54,376
And what were
you watching?
348
00:14:54,410 --> 00:14:56,067
"Squid Game".Oh, I love "Squid Game".
349
00:14:56,102 --> 00:14:57,344
What's the main character
known as?
350
00:14:57,379 --> 00:14:59,070
Uh, Player 456.
351
00:14:59,105 --> 00:15:01,590
And what color
are the players' uniforms?Green.
352
00:15:01,624 --> 00:15:03,937
Who died at the end
of episode three?
353
00:15:03,972 --> 00:15:06,284
Uh...
I don't think
you watched that episode.
354
00:15:06,319 --> 00:15:08,769
I think you pressed play,
and then you left.
355
00:15:08,804 --> 00:15:10,185
Maybe I fell asleep.
356
00:15:10,219 --> 00:15:12,704
Oh, who falls asleep
during "Squid Game"?
357
00:15:12,739 --> 00:15:15,121
Okay, I see you, Olivia Pope.
358
00:15:15,155 --> 00:15:17,295
Gorgeous and smart.
359
00:15:17,330 --> 00:15:19,608
Well, the two
were never mutually exclusive.
360
00:15:19,642 --> 00:15:22,128
So what's been happening
with the dance group's money?
361
00:15:24,544 --> 00:15:26,995
[Cellphone ringing]
362
00:15:27,029 --> 00:15:28,582
Hey what's up?
363
00:15:28,617 --> 00:15:31,516
Setu's overwhelmed
by Tipoula responsibilities.
364
00:15:31,551 --> 00:15:34,071
The money he moved
was apparently for new uniforms,
365
00:15:34,105 --> 00:15:36,211
but the deal fell through,
so he put it back.
366
00:15:36,245 --> 00:15:38,006
Do you buy that?
367
00:15:38,040 --> 00:15:39,490
I don't know. Their current
uniforms look good to me.
368
00:15:39,524 --> 00:15:41,285
All right.
Keep pressing him on
369
00:15:41,319 --> 00:15:42,493
any connection to Fia Collins,
all right?[Knock at door]
370
00:15:42,527 --> 00:15:44,150
Oh, hey.
Gotta go.
371
00:15:44,184 --> 00:15:46,359
Come in.
372
00:15:46,393 --> 00:15:49,983
Guess who is
their mother's favorite son?
373
00:15:50,018 --> 00:15:52,330
Their mother's only son.
374
00:15:52,365 --> 00:15:54,608
Uh, favorite child, then.
375
00:15:54,643 --> 00:15:56,783
You went to the wedding.
376
00:15:56,817 --> 00:15:59,165
Of course I went.
It's in beautiful Queenstown.
377
00:15:59,199 --> 00:16:01,995
Mountains, scenery
everywhere you turn,
378
00:16:02,030 --> 00:16:03,238
free piss.
379
00:16:03,272 --> 00:16:06,206
Anyway,
why weren't you there?
380
00:16:06,241 --> 00:16:08,139
Didn't get the invitation
in time.
381
00:16:08,174 --> 00:16:10,383
Mom said she tried to
call you a few times.
382
00:16:10,417 --> 00:16:12,488
Is that right? Well, I guess
I missed those calls.
383
00:16:12,523 --> 00:16:13,731
Oh, come on, what,
are you gonna make me guess
384
00:16:13,765 --> 00:16:15,767
what your problem is?
385
00:16:15,802 --> 00:16:18,356
Is it with Mum?
386
00:16:18,391 --> 00:16:21,808
Weddings in general?
People in general?
387
00:16:21,842 --> 00:16:23,672
Oh, I know.
It's love and happiness
388
00:16:23,706 --> 00:16:24,742
you don't like,
isn't it?
389
00:16:24,776 --> 00:16:26,502
All I need to hear from you
390
00:16:26,537 --> 00:16:29,643
is why somebody would knick
money from a not for profit,
391
00:16:29,678 --> 00:16:31,300
transfer it,
and then transfer it back
392
00:16:31,335 --> 00:16:34,200
into the original account
a week later.
393
00:16:34,234 --> 00:16:35,718
Guilty conscience?
394
00:16:35,753 --> 00:16:37,686
It's not something
I'm familiar with.
395
00:16:37,720 --> 00:16:39,481
Anything else?
396
00:16:39,515 --> 00:16:41,517
Maybe a financial advisor
397
00:16:41,552 --> 00:16:43,726
might help themselves
to a client's money
398
00:16:43,761 --> 00:16:47,592
with the intention
of investing it and doubling it.
399
00:16:47,627 --> 00:16:49,491
Then they might put
the original amount back
400
00:16:49,525 --> 00:16:51,700
and keep the profits.
401
00:16:51,734 --> 00:16:54,151
Ah.
402
00:16:54,185 --> 00:16:56,084
Could go to jail for that.
403
00:16:56,118 --> 00:16:57,740
Sore point, sis.
404
00:16:57,775 --> 00:16:59,121
Sore point.
405
00:16:59,639 --> 00:17:00,743
[Cellphone chimes]
406
00:17:00,778 --> 00:17:05,783
♪♪
407
00:17:05,817 --> 00:17:08,648
[Music playing]
408
00:17:08,682 --> 00:17:12,272
[Singing in foreign language]
409
00:17:12,307 --> 00:17:13,549
[Speaking foreign language]
410
00:17:15,620 --> 00:17:17,174
One more question.
411
00:17:17,208 --> 00:17:20,453
How lucrative is running
a dance group these days?
412
00:17:20,487 --> 00:17:22,179
It's kind of none
of your business.
413
00:17:22,213 --> 00:17:24,388
Well, I'm going to take
a gamble and ask anyway.
414
00:17:24,422 --> 00:17:26,424
I bet you must have felt
like you hit the jackpot
415
00:17:26,459 --> 00:17:28,633
when you won enough
to pay Ropati's debt
416
00:17:28,668 --> 00:17:31,153
and to replace the money you
borrowed from your tautua.
417
00:17:32,361 --> 00:17:34,536
See where I'm going
with this?
418
00:17:38,160 --> 00:17:40,438
He swore it was a one-off.
He was desperate.
419
00:17:40,473 --> 00:17:43,200
His mate had this hot tip
about a horse race that came in.
420
00:17:43,234 --> 00:17:44,442
Setu cleared his debts.
421
00:17:44,477 --> 00:17:45,443
Personal debts?
422
00:17:45,478 --> 00:17:47,135
That's what he said.
423
00:17:47,169 --> 00:17:48,826
Well, maybe Tipoula Store
wasn't doing as well
424
00:17:48,860 --> 00:17:50,276
as they're all saying.
425
00:17:50,310 --> 00:17:51,691
Setu uses
the dance group's money
426
00:17:51,725 --> 00:17:53,762
to get Tipoula
out of trouble?
427
00:17:53,796 --> 00:17:55,557
Hmm.
What are we doing here,
by the way?
428
00:17:55,591 --> 00:17:59,354
A little after hours
shopping.
429
00:18:00,458 --> 00:18:03,392
And everyone thinks Will
is the problem child.
430
00:18:03,427 --> 00:18:06,223
What about you, tech wiz? You
knew how to trip an alarm.
431
00:18:06,257 --> 00:18:07,500
Yeah, yeah.
432
00:18:07,534 --> 00:18:08,811
What are we looking
for, anyway?
433
00:18:08,846 --> 00:18:11,538
Well, I noticed
a safe and Fia's office.
434
00:18:11,573 --> 00:18:14,334
We're safe crackers now?No, no.
435
00:18:14,369 --> 00:18:17,648
No crack. Just open.
436
00:18:17,682 --> 00:18:20,168
Oh, my life.
437
00:18:22,722 --> 00:18:25,621
Just take one if
it's going to help you focus.
438
00:18:25,656 --> 00:18:27,106
They're free samples.
439
00:18:30,350 --> 00:18:32,352
A neodymium magnet
would be handy.
440
00:18:32,387 --> 00:18:33,767
Not that you want one
laying around the house.
441
00:18:33,802 --> 00:18:35,459
They interfere with devices
and appliances.
442
00:18:35,493 --> 00:18:37,254
Mm-hmm.
And pacemakers.
443
00:18:37,288 --> 00:18:38,979
But if you want to crack
into a safe
444
00:18:39,014 --> 00:18:41,465
without a combination or rare
earth magnets, a foolproof hack.
445
00:18:41,499 --> 00:18:43,536
What are you doing?
446
00:18:43,570 --> 00:18:46,332
Alexa.
447
00:18:46,366 --> 00:18:48,644
[Sighs]
448
00:18:48,679 --> 00:18:50,370
Rare earth magnet,
indeed.
449
00:18:50,405 --> 00:18:51,889
Definitely
the problem child.
450
00:18:51,923 --> 00:18:53,925
I'll get us a copy
of what's on her laptop.
451
00:18:57,619 --> 00:18:59,276
Uh-huh, uh-huh.
452
00:18:59,310 --> 00:19:00,932
Looks like it's
a business plan of some sort.
453
00:19:00,967 --> 00:19:03,452
Madison: Come on.
Who still keeps paper copies?
454
00:19:05,420 --> 00:19:08,008
Wait, these product labels
look almost identical
455
00:19:08,043 --> 00:19:10,528
to Chris and Ropati's
Eme label.
456
00:19:12,806 --> 00:19:15,257
How would Fia end up
with these plans?
457
00:19:15,292 --> 00:19:17,639
A copy-acquire-kill.
Eh?
458
00:19:17,673 --> 00:19:19,537
Larger companies
acquire smaller ones
459
00:19:19,572 --> 00:19:21,539
to gain exclusive access
to a product,
460
00:19:21,574 --> 00:19:23,610
and then after acquisition,
they kill the product,
461
00:19:23,645 --> 00:19:27,235
thereby suppressing potential
rivals and free market dynamics.
462
00:19:27,269 --> 00:19:29,029
It's economics 101, baby.
463
00:19:29,064 --> 00:19:32,274
If you are a competitor
who doesn't like competition...
464
00:19:32,309 --> 00:19:33,482
You really think
that Fia Collins
465
00:19:33,517 --> 00:19:35,553
went to Tipoula
with a gun?
466
00:19:35,588 --> 00:19:38,694
Maybe she took this copy-kill
thing a little too seriously.
467
00:19:38,729 --> 00:19:45,356
♪♪
468
00:19:45,391 --> 00:19:48,014
When does this woman sleep?
469
00:19:48,048 --> 00:19:50,637
Fia Collins, she's speaking
at this conference,
470
00:19:50,672 --> 00:19:53,399
at that workshop.
There's so many e-mails.
471
00:19:53,433 --> 00:19:54,814
Wait, do you think
Auntie Eme
472
00:19:54,848 --> 00:19:57,334
uses coconut oil or butter?
473
00:19:57,368 --> 00:19:58,956
In her pani popo.
Ah.
474
00:19:58,990 --> 00:20:01,061
Ooh! Hold the bus.
475
00:20:01,096 --> 00:20:03,547
There's an e-mail from
Ropati Tavu'i.
476
00:20:03,581 --> 00:20:04,686
Actually, there's several.
477
00:20:04,720 --> 00:20:06,619
When?
Four months ago.
478
00:20:06,653 --> 00:20:08,690
Fia's all happy, happy,
chatty, chatty
479
00:20:08,724 --> 00:20:10,485
about their
wonderful products,
480
00:20:10,519 --> 00:20:14,385
and Ropati is stoked to hear it
and keen to talk numbers.
481
00:20:14,420 --> 00:20:16,249
Did she offer a buyout?
482
00:20:16,284 --> 00:20:19,770
Ah. Ropati wanted a deposit.
30K.
483
00:20:19,804 --> 00:20:21,530
For that,
she wanted business plans
484
00:20:21,565 --> 00:20:23,739
and the designs
for their new Eme range.
485
00:20:23,774 --> 00:20:25,914
Which she still has.
486
00:20:25,948 --> 00:20:28,434
Did you see $30,000 go into
Tipoula's accounts
487
00:20:28,468 --> 00:20:30,090
or Ropati's?
488
00:20:30,125 --> 00:20:32,334
And guess what happened
after Ropati sent the designs?
489
00:20:32,369 --> 00:20:35,061
She ghosted him.
He sent e-mail after e-mail.
490
00:20:35,095 --> 00:20:37,857
No reply.
And no money.
491
00:20:37,891 --> 00:20:40,860
So much for ethical
business practice, Fia.
492
00:20:40,894 --> 00:20:43,897
But if Fia had
the Eme product plans,
493
00:20:43,932 --> 00:20:46,106
she didn't need to break
into Tipoula.
494
00:20:46,141 --> 00:20:47,936
Maybe Ropati threatened
to go public
495
00:20:47,970 --> 00:20:49,869
with her dirty tactics.
496
00:20:49,903 --> 00:20:52,906
Well, the last e-mail does say
she'll regret betraying him.
497
00:20:52,941 --> 00:20:55,771
That sounds like
a threat to me.
498
00:20:55,806 --> 00:20:58,843
What lengths would Fia
go to to silence Ropati?
499
00:21:01,674 --> 00:21:03,089
Oh, Fia.
500
00:21:04,677 --> 00:21:07,818
Excuse me.
501
00:21:07,852 --> 00:21:09,544
Our copy-acquire-kill tactics
502
00:21:09,578 --> 00:21:12,340
part of
your ethical business approach?
503
00:21:12,374 --> 00:21:14,583
Is trespassing
and thieving part of yours?
504
00:21:14,618 --> 00:21:17,724
You missed one of my
security cameras. Nice lipstick.
505
00:21:17,759 --> 00:21:19,588
Now, you wanted in on
Tipoula
506
00:21:19,623 --> 00:21:21,832
because they were succeeding
in the organic coconut market.
507
00:21:21,866 --> 00:21:23,592
So you started discussions
to purchase,
508
00:21:23,627 --> 00:21:25,076
but, Ropati
was too trusting.
509
00:21:25,111 --> 00:21:27,596
He sent you the plans
for his entire range.
510
00:21:27,631 --> 00:21:29,357
What did you do?
511
00:21:29,391 --> 00:21:31,738
You never transferred
the deposit that you promised.
512
00:21:31,773 --> 00:21:34,707
You stole his ideas and you
developed your own product.
513
00:21:34,741 --> 00:21:36,156
Show me the contract.
514
00:21:36,191 --> 00:21:38,089
Oh, you can't,
because there isn't one.
515
00:21:38,124 --> 00:21:39,643
Did Ropati
threaten to expose you?
516
00:21:39,677 --> 00:21:41,748
Was that it?I'm a businesswoman.
517
00:21:41,783 --> 00:21:43,543
I kill the competition,
not people.
518
00:21:43,578 --> 00:21:45,027
And if you two
don't leave right now,
519
00:21:45,062 --> 00:21:46,857
I'll show the police
last night's footage.
520
00:21:46,891 --> 00:21:49,066
Your reputation is far too
important to you to report us.
521
00:21:49,100 --> 00:21:50,757
Otherwise, you would
have done it already.[Cellphone ringing]
522
00:21:50,792 --> 00:21:52,863
Oh, definitely this one.Yeah. That's good.
523
00:21:52,897 --> 00:21:54,658
Harry?
Sorry about this.
524
00:21:54,692 --> 00:21:56,625
Not a good time, I'm afraid.
525
00:21:56,660 --> 00:22:00,180
Oh.
No, no, be right there.
526
00:22:00,215 --> 00:22:01,699
I'll be back for this one.
527
00:22:01,734 --> 00:22:05,116
Oh, Mads, this case
is getting hotter.
528
00:22:05,151 --> 00:22:06,980
Whoa!
Yeah.
529
00:22:07,015 --> 00:22:08,706
Setu and Chris went for lunch.
530
00:22:08,741 --> 00:22:11,606
Came back 20 minutes later.
Car was up in flames.
531
00:22:11,640 --> 00:22:12,952
Well, it's got
to be related, right?
532
00:22:12,986 --> 00:22:14,919
Well, someone.
Got away with murder.
533
00:22:14,954 --> 00:22:16,162
Do you really think they're
going to come back to the scene
534
00:22:16,196 --> 00:22:17,888
of the crime
and light a fire?
535
00:22:17,922 --> 00:22:20,200
Right. So forensics have done
their thing already?
536
00:22:20,235 --> 00:22:22,064
Yeah, I think
it's a random act,
537
00:22:22,099 --> 00:22:24,481
but you're welcome to see
if we've missed anything.
538
00:22:24,515 --> 00:22:26,793
Ha-ha.
539
00:22:28,036 --> 00:22:30,383
Eme.Hello, Alexa.
540
00:22:30,418 --> 00:22:31,936
You made a police report?
541
00:22:31,971 --> 00:22:33,697
Yes, I have,
542
00:22:33,731 --> 00:22:38,115
but Chris
has something more to tell them.
543
00:22:38,149 --> 00:22:39,875
[Clears throat] Um, I dropped
a cigarette in the car.
544
00:22:39,910 --> 00:22:41,843
So, this is all my fault.
545
00:22:41,877 --> 00:22:43,223
[Speaking
foreign language]
546
00:22:43,258 --> 00:22:45,433
Setu,
I'll cover the rehearsal
547
00:22:45,467 --> 00:22:48,470
and you stay here
and sort out this mess.
548
00:22:48,505 --> 00:22:49,851
[Speaking foreign
language]
549
00:22:50,886 --> 00:22:53,993
Eme: Alexa, could you come with
me, please?
550
00:22:54,027 --> 00:22:59,723
[Speaking foreign language]
551
00:22:59,757 --> 00:23:01,656
[Music playing]
552
00:23:01,690 --> 00:23:03,692
[Speaking foreign language]
553
00:23:12,287 --> 00:23:15,255
Chris has a sister.
Vanessa. Calls herself Vinnie.
554
00:23:15,290 --> 00:23:19,190
Their family lived on our street
when they were all little kids.
555
00:23:19,225 --> 00:23:22,504
Those poor kids. They were left
to their own devices
556
00:23:22,539 --> 00:23:25,196
all the time.
Never any food.
557
00:23:25,231 --> 00:23:27,164
So Chris came
to live with you?
558
00:23:27,198 --> 00:23:31,582
We tried with Vinnie, but she
wanted to stay with her mother.
559
00:23:31,617 --> 00:23:34,999
Yeah.
Now she's like a human tornado.
560
00:23:35,034 --> 00:23:37,070
Trail of destruction
and debts.
561
00:23:37,105 --> 00:23:39,452
So you're saying that
562
00:23:39,487 --> 00:23:41,730
this Vinnie
is responsible for the arson?
563
00:23:41,765 --> 00:23:44,906
All I can say
is Chris doesn't smoke.
564
00:23:44,940 --> 00:23:46,873
Never has for 10 years.
565
00:23:50,014 --> 00:23:52,638
Wow. Vinnie Sanders
never went to a business
566
00:23:52,672 --> 00:23:54,709
she didn't want to leave
a bad review about.
567
00:23:54,743 --> 00:23:56,504
What's her issue?
568
00:23:56,538 --> 00:23:58,022
Well, she seems to be getting
ripped off, treated rudely,
569
00:23:58,057 --> 00:24:00,991
or discriminated
against everywhere she goes.
570
00:24:01,025 --> 00:24:03,511
Okay, I'm here at the Pine
View Organic Groceries,
571
00:24:03,545 --> 00:24:05,789
where I have just been
verbally abused by the owner.
572
00:24:05,823 --> 00:24:07,722
-Please leave.
-Yeah, I'm gonna leave.
573
00:24:07,756 --> 00:24:08,757
I'm gonna leave because
I'm not going to spend
574
00:24:08,792 --> 00:24:10,518
my money in this dump.
575
00:24:10,552 --> 00:24:11,933
Man: You don't spend money.
You just eat
576
00:24:11,967 --> 00:24:13,900
all the free fruit for
the kids.
577
00:24:13,935 --> 00:24:15,799
Vinnie: Yeah. Why shouldn't
I eat the free fruit?
578
00:24:15,833 --> 00:24:16,731
-It's for the kids.
-Yeah, well, I call bullsh--
579
00:24:16,765 --> 00:24:18,629
Mm. She seems lovely.
580
00:24:18,664 --> 00:24:21,598
Could she turn
that explosiveness on Ropati?
581
00:24:21,632 --> 00:24:22,978
I'm guessing I'm going
to find out.
582
00:24:23,013 --> 00:24:24,048
Yes, you are.
583
00:24:24,083 --> 00:24:25,153
Oh, what?Why me?
584
00:24:25,187 --> 00:24:26,913
'Cause you're so good at it.
585
00:24:26,948 --> 00:24:29,295
I did do pretty brilliantly
with Setu, didn't I?
586
00:24:29,329 --> 00:24:30,607
All right.
587
00:24:30,641 --> 00:24:32,850
"Hey, Vinnie,
I'm Madison.
588
00:24:32,885 --> 00:24:36,267
I outsource service reviews
for various publications,
589
00:24:36,302 --> 00:24:39,167
and your reviews are exactly
what we're looking for.
590
00:24:39,201 --> 00:24:41,307
Do you want to meet up
for a coffee?"
591
00:24:41,341 --> 00:24:43,585
That's what
I'm talking about.
[Chuckles]
592
00:24:43,620 --> 00:24:44,793
What do you do
for a living?
593
00:24:44,828 --> 00:24:46,692
Mm. I'm a promo girl.
594
00:24:46,726 --> 00:24:49,004
I mostly, like, just look nice
and hand out these fliers
595
00:24:49,039 --> 00:24:51,800
at the waterfront
for this new bar.
596
00:24:51,835 --> 00:24:53,250
I was gonna move
to Surfer's Paradise to be,
597
00:24:53,284 --> 00:24:55,045
like, one of those,
like, bikini meter maids,
598
00:24:55,079 --> 00:24:57,254
but turns out I couldn't leave
the country.
599
00:24:57,288 --> 00:24:58,807
Unpaid
parking fines or something.
600
00:24:58,842 --> 00:25:00,602
And what about your job
before this one?
601
00:25:00,637 --> 00:25:02,915
Oh, I worked for my brother,
um, at Tipoula Store.
602
00:25:02,949 --> 00:25:04,779
They sell coconut oil.
603
00:25:04,813 --> 00:25:07,195
Hey, didn't somebody die
at Tipoula Store a while ago?
604
00:25:07,229 --> 00:25:09,300
There was a robbery
or something.
605
00:25:09,335 --> 00:25:11,061
Hey, do you reckon these
fries are smaller than normal?
606
00:25:11,095 --> 00:25:12,821
I'm gonna complain,
I reckon.
607
00:25:12,856 --> 00:25:14,685
So you don't want to talk about
how Ropati died?
608
00:25:14,720 --> 00:25:16,342
Or we could talk about
how much cash
609
00:25:16,376 --> 00:25:18,724
you're going to pay me
for my reviews.
610
00:25:18,758 --> 00:25:20,967
Sure.
Bullcrap.
611
00:25:21,002 --> 00:25:23,936
I know a liar
when I meet one.
612
00:25:23,970 --> 00:25:26,973
Where were you when
the robbery went down?
613
00:25:27,008 --> 00:25:29,286
No way. You're a cop.
614
00:25:29,320 --> 00:25:31,046
I'm a consultant.
615
00:25:31,081 --> 00:25:32,600
Well, I was shopping.
616
00:25:32,634 --> 00:25:33,739
I've got the designer heels
to prove it.
617
00:25:33,773 --> 00:25:34,740
You got a receipt?
618
00:25:34,774 --> 00:25:35,844
Who keeps receipts?
619
00:25:35,879 --> 00:25:37,363
But that transaction,
620
00:25:37,397 --> 00:25:38,985
It'll be in your
bank statements, right?
621
00:25:39,020 --> 00:25:40,918
Look, I didn't shoot them, okay?
You crazy.
622
00:25:40,953 --> 00:25:44,059
I didn't.
But did you set
their company car on fire?
623
00:25:44,094 --> 00:25:45,302
How dare you.
624
00:25:45,336 --> 00:25:46,890
There's CCTV footage,
Vinnie.
625
00:25:46,924 --> 00:25:48,857
Yeah, but I'm wearing a hat.Sorry?
626
00:25:48,892 --> 00:25:50,652
She's wearing a hat.
The person who did it.
627
00:25:50,687 --> 00:25:52,412
So there's no actual proof.
You know what?
628
00:25:52,447 --> 00:25:55,588
I don't actually like being
treated like I'm a criminal.
629
00:25:55,623 --> 00:25:57,279
I'm going to the bathroom
to calm down.
630
00:25:57,314 --> 00:26:03,976
♪♪
631
00:26:04,010 --> 00:26:05,771
Your friend forgot
to pay the bill.
632
00:26:05,805 --> 00:26:10,776
♪♪
633
00:26:10,810 --> 00:26:12,812
Alexa: Chris, you knew
that Fia Collins
634
00:26:12,847 --> 00:26:16,333
was planning a takeover, right?
635
00:26:16,367 --> 00:26:18,404
Are you joking?
636
00:26:18,438 --> 00:26:21,303
That is -- That's our design.
That is our brand.
637
00:26:21,338 --> 00:26:25,998
"Nau" is the Fijian word
of affection for mother.
638
00:26:26,032 --> 00:26:28,034
And your brand
was named after Eme,
639
00:26:28,069 --> 00:26:31,003
so that's some pretty blatant
copycatting, isn't it?
640
00:26:31,037 --> 00:26:35,421
We use authentic cold
pressed coconut oil,
641
00:26:35,455 --> 00:26:39,770
whereas Fia Collins,
she adds glycerin to hers
642
00:26:39,805 --> 00:26:41,738
just so that it stays liquid.
643
00:26:41,772 --> 00:26:45,811
Spread that to
the coconut vine.
644
00:26:45,845 --> 00:26:48,330
Chris, are you sure that you
and Setu had no idea?
645
00:26:48,365 --> 00:26:50,056
Because I heard
you talking about Fia Collins
646
00:26:50,091 --> 00:26:51,782
the other day.
Yeah.
647
00:26:51,817 --> 00:26:53,473
Because she's always been
jealous of our success.
648
00:26:53,508 --> 00:26:54,820
Clearly.
649
00:26:54,854 --> 00:27:04,761
♪♪
650
00:27:04,795 --> 00:27:12,458
♪♪
651
00:27:12,492 --> 00:27:18,119
♪♪
652
00:27:18,153 --> 00:27:19,810
Hmm.
653
00:27:19,845 --> 00:27:21,950
Then she did a runner
and left me with the bill.
654
00:27:21,985 --> 00:27:24,919
Vinnie Sanders
is a nightmare.
655
00:27:24,953 --> 00:27:26,783
Is she a "kill someone"
type of nightmare?
656
00:27:26,817 --> 00:27:28,129
Well, she tells lies,
plays the victim,
657
00:27:28,163 --> 00:27:29,786
and doesn't have an alibi.
658
00:27:29,820 --> 00:27:31,822
All right, if she wasn't
shopping, where was she?
659
00:27:31,857 --> 00:27:33,410
Oh, surely it's your turn.
660
00:27:33,444 --> 00:27:35,723
Double down,
Madison. You got this.
661
00:27:35,757 --> 00:27:39,727
Okay, I will channel
my inner Alexa.
662
00:27:39,761 --> 00:27:41,383
At least I know
where to find her.
663
00:27:41,418 --> 00:27:43,282
Alexa: Atta girl.
664
00:27:47,355 --> 00:27:50,979
Some pani popo
for my brilliant bilingual mate.
665
00:27:51,014 --> 00:27:54,086
Trilingual.
I speak Tongan as well.
666
00:27:54,120 --> 00:27:58,262
Well, I just wanted to ask
my brilliant trilingual friend
667
00:27:58,297 --> 00:28:01,231
if you could translate
a phrase for me.
668
00:28:01,265 --> 00:28:02,922
Not bad at all.
669
00:28:02,957 --> 00:28:04,337
I mean, it's nothing
compared to my mum's.
670
00:28:04,372 --> 00:28:06,029
Yeah, well,
I wouldn't think so.
671
00:28:08,756 --> 00:28:10,999
[Laughs]
672
00:28:11,034 --> 00:28:12,518
What?
673
00:28:12,552 --> 00:28:15,003
This should be "o le ala
i le pulea le tautua".
674
00:28:15,038 --> 00:28:16,522
"The path to leadership
is through service."
675
00:28:16,556 --> 00:28:18,213
That's like
a well-known proverb.
676
00:28:18,248 --> 00:28:19,559
Right. Well, that's
the inspiration
677
00:28:19,594 --> 00:28:22,079
behind Tipoula's Eme
product range.
678
00:28:22,114 --> 00:28:23,840
Oh, no, no, no,
that's not good.
679
00:28:23,874 --> 00:28:24,841
That's rude.
680
00:28:24,875 --> 00:28:26,290
No.
Mm-hmm.
681
00:28:26,325 --> 00:28:30,191
This is
"o le ala i le puo le tautua".
682
00:28:30,225 --> 00:28:31,951
Translated...
683
00:28:33,366 --> 00:28:34,367
No.
684
00:28:34,402 --> 00:28:43,549
♪♪
685
00:28:43,583 --> 00:28:45,275
I want proof for your alibi
686
00:28:45,309 --> 00:28:47,449
or consider yourself
a murder suspect.
687
00:28:47,484 --> 00:28:49,003
Prove to me
that you were shopping.
688
00:28:49,037 --> 00:28:51,902
O-M-G.
You're brutal.
689
00:28:51,937 --> 00:28:54,042
Thanks. I'm working on it.
690
00:28:55,595 --> 00:28:58,012
Malo.
Just one question.
691
00:28:58,046 --> 00:28:59,220
I'm done with
this harassment.
692
00:28:59,254 --> 00:29:00,600
Oh, you'll get harassment
693
00:29:00,635 --> 00:29:04,501
when people
hear what you did to Tipoula.
694
00:29:04,535 --> 00:29:07,884
We have had
this conversation.
695
00:29:07,918 --> 00:29:11,232
It is not economic espionage
when someone willingly sends you
696
00:29:11,266 --> 00:29:13,027
their company's
confidential information
697
00:29:13,061 --> 00:29:14,580
without having legal
protection in place.
698
00:29:14,614 --> 00:29:17,583
I mean,
that is stupid business.
699
00:29:17,617 --> 00:29:21,863
And as a woman, I have to be 10
times better than any idiot man.
700
00:29:21,898 --> 00:29:24,797
Word.
Woman in the police force.
701
00:29:24,832 --> 00:29:27,179
Try adding "brown"
to the list.
702
00:29:27,213 --> 00:29:29,353
Got it.
703
00:29:29,388 --> 00:29:32,632
So were your business dealings
only with Ropati?
704
00:29:32,667 --> 00:29:35,428
Yes, and I assumed
he spoke for all.
705
00:29:35,463 --> 00:29:36,844
Never met him in person?
706
00:29:36,878 --> 00:29:39,329
No. Only ever
by e-mail.
707
00:29:39,363 --> 00:29:40,951
I mean, it's easy
to stab someone in the back
708
00:29:40,986 --> 00:29:42,539
when you don't have
to look them in the eye.
709
00:29:42,573 --> 00:29:47,026
And to clarify --
metaphor.
710
00:29:47,061 --> 00:29:48,579
And that was two questions.
711
00:29:56,656 --> 00:29:59,521
Ooh. Mummy's home.
712
00:29:59,556 --> 00:30:02,352
Who let you in?Don't need a key.
713
00:30:02,386 --> 00:30:04,009
So I figured it out.
714
00:30:04,043 --> 00:30:07,564
You skipped Mum's wedding
715
00:30:07,598 --> 00:30:10,463
because you never got over
the big family split.
716
00:30:10,498 --> 00:30:11,671
Good one.
717
00:30:11,706 --> 00:30:14,640
You, sis,
have daddy issues.
718
00:30:14,674 --> 00:30:16,504
Nah.
719
00:30:16,538 --> 00:30:17,919
Okay, well, what, then?
720
00:30:17,954 --> 00:30:19,231
Well, it's
the fourth wedding.
721
00:30:19,265 --> 00:30:20,853
We'll go to the next one.
722
00:30:20,888 --> 00:30:22,303
Well, maybe
it'll be fourth time lucky.
723
00:30:22,337 --> 00:30:24,857
Nah, she got lucky
the second time.
724
00:30:24,892 --> 00:30:26,410
Hey?
725
00:30:26,445 --> 00:30:29,137
Yeah, that first step-dad --
he was a good one.
726
00:30:29,172 --> 00:30:30,690
I mean, he was even good
at handling me.
727
00:30:30,725 --> 00:30:33,038
And let's face it,
I wasn't the easiest kid,
728
00:30:33,072 --> 00:30:36,006
but then he was gone.
Ooh.
729
00:30:36,041 --> 00:30:38,181
You got step-daddy issues.
That's even worse.
730
00:30:38,215 --> 00:30:39,527
[Chuckles]
731
00:30:41,287 --> 00:30:42,633
Let's face it,
they're not obliged
732
00:30:42,668 --> 00:30:44,635
to stay in touch, are they?
733
00:30:47,328 --> 00:30:49,951
Mm.
734
00:30:49,986 --> 00:30:51,642
Alexa, is this --
735
00:30:51,677 --> 00:30:54,611
Uh, are we having
a vulnerable moment?
736
00:30:54,645 --> 00:30:57,096
Get your hand
off it, Will.
737
00:30:57,131 --> 00:30:58,546
Rusty's a good guy.
738
00:30:58,580 --> 00:31:00,099
He's originally
from the South Island.
739
00:31:00,134 --> 00:31:01,963
What kind of name is Rusty?
740
00:31:01,998 --> 00:31:04,034
It's a nickname on account of
the bullet fragment in his butt.
741
00:31:04,069 --> 00:31:06,519
Hey?
Yeah.
True story.
742
00:31:06,554 --> 00:31:09,660
In the '70s, him and a colleague
were on a sheep station
743
00:31:09,695 --> 00:31:11,524
or something
down in Glenorchy,
744
00:31:11,559 --> 00:31:13,147
borrowing some sheep,
among other things --
745
00:31:13,181 --> 00:31:16,046
Wait. Our mother
is married to a sheep rustler.
746
00:31:16,081 --> 00:31:17,047
Of course she is.
747
00:31:17,082 --> 00:31:18,359
Anyway, they were being
748
00:31:18,393 --> 00:31:19,981
chased by the property owner
with his gun,
749
00:31:20,016 --> 00:31:22,087
and poor old Rusty
took a bullet to the bum.
750
00:31:22,121 --> 00:31:23,502
Well, she's really
outdone herself this time,
751
00:31:23,536 --> 00:31:25,400
or maybe just
reverting to type.
752
00:31:25,435 --> 00:31:26,746
Anyway, they couldn't get
to a hospital in time
753
00:31:26,781 --> 00:31:28,334
because they had to hide out
for 12 hours,
754
00:31:28,369 --> 00:31:31,268
so his mate pried the bullet
from his bum
755
00:31:31,303 --> 00:31:32,545
with a pair of pliers.
756
00:31:32,580 --> 00:31:33,719
Can you imagine?
757
00:31:33,753 --> 00:31:34,685
Was this
in the wedding speech?
758
00:31:34,720 --> 00:31:36,342
Maybe I should have come.
759
00:31:36,377 --> 00:31:38,241
No, no. It was. We all had
to raise a glass of rum
760
00:31:38,275 --> 00:31:40,243
because that's what got him
through -- his flask of rum
761
00:31:40,277 --> 00:31:43,246
to numb the bum.
[Laughs]
762
00:31:43,280 --> 00:31:45,489
You'd love him.
763
00:31:45,524 --> 00:31:47,422
How much liquor do
you think that would take?
764
00:31:47,457 --> 00:31:51,426
To sit through all
the wedding speeches?
765
00:31:51,461 --> 00:31:53,566
No.
766
00:31:57,639 --> 00:32:02,437
Want to know how much these used
flip-flops cost me?
767
00:32:02,472 --> 00:32:04,129
$500.
768
00:32:04,163 --> 00:32:05,785
I hate to tell you,
but you're overcharged.
769
00:32:05,820 --> 00:32:08,236
They're Vinnie's.
She left them in the shoe store
770
00:32:08,271 --> 00:32:10,963
when she ran away
in the designer heels she stole.
771
00:32:10,998 --> 00:32:12,551
What?
Yeah.
772
00:32:15,278 --> 00:32:16,969
Alexa: On the night
of the shooting.
773
00:32:17,004 --> 00:32:20,214
Designer heels that I then
had to pay for.
774
00:32:20,248 --> 00:32:22,147
Maybe I'm not as good
at this as I think.
775
00:32:22,181 --> 00:32:23,700
Of course you are.
776
00:32:23,734 --> 00:32:25,115
Now we know that Vinnie Sanders
didn't do it,
777
00:32:25,150 --> 00:32:27,152
so thank you for that.
778
00:32:27,186 --> 00:32:28,429
Hey, you looked into
Chris and Ropati's
779
00:32:28,463 --> 00:32:30,534
personal business accounts,
right?
780
00:32:30,569 --> 00:32:32,053
Any debt?
Nothing.
781
00:32:32,088 --> 00:32:34,055
They're both nerdy
with money.
782
00:32:34,090 --> 00:32:36,057
Then why would one of them
need to embezzle money
783
00:32:36,092 --> 00:32:38,163
from his own company?
784
00:32:38,197 --> 00:32:44,203
♪♪
785
00:32:44,238 --> 00:32:47,034
Hi, Vinnie.
My name is Alexa Crowe.
786
00:32:47,068 --> 00:32:50,485
I'm investigating
Ropati Tavu'i's murder.
787
00:32:50,520 --> 00:32:52,418
I was out shopping
that night.
788
00:32:52,453 --> 00:32:56,008
Yes. Yes, that's what
Madison told me.
789
00:32:57,285 --> 00:33:00,012
Mm.
790
00:33:00,047 --> 00:33:04,396
So why did you set fire
to the company car two days ago?
791
00:33:04,430 --> 00:33:07,088
I didn't. I just -- I didn't
think it was going to catch.
792
00:33:07,123 --> 00:33:09,815
I just thought I'd put a hole
in the seat, you know?
793
00:33:09,849 --> 00:33:11,368
Why would you want
to do a thing like that?
794
00:33:11,403 --> 00:33:14,440
To remind my brother
that I exist.
795
00:33:14,475 --> 00:33:16,373
You're not close to him.
796
00:33:16,408 --> 00:33:18,375
Well, I'm a pain in his butt.
He's embarrassed of me.
797
00:33:18,410 --> 00:33:21,102
But he gave you
a job at Tipoula.
798
00:33:21,137 --> 00:33:23,725
No, that was a Ropati.
Really?
799
00:33:23,760 --> 00:33:26,107
Chris was all, like, "No way."
But Ropati was a nice guy.
800
00:33:26,142 --> 00:33:27,695
He gave me a chance.
801
00:33:27,729 --> 00:33:29,593
And I screwed it up,
so, yeah.
802
00:33:29,628 --> 00:33:33,080
If you want to arrest me for
some stupid car, then go ahead.
803
00:33:33,114 --> 00:33:34,391
Who cares?
804
00:33:34,426 --> 00:33:36,704
I don't arrest people,
Vinnie.
805
00:33:36,738 --> 00:33:38,533
Now,
I've got a brother too.
806
00:33:38,568 --> 00:33:41,433
He just got back from my
mother's wedding in Queenstown.
807
00:33:41,467 --> 00:33:45,402
Had a wonderful time.
Didn't wonder where I was.
808
00:33:45,437 --> 00:33:46,852
Weren't you invited?
809
00:33:46,886 --> 00:33:50,856
Oh, I got the invitation
a bit late, you know?
810
00:33:50,890 --> 00:33:55,240
Oh, they didn't want you to go.
Been there.
811
00:33:55,274 --> 00:33:56,586
My parents were just out
for themselves.
812
00:33:56,620 --> 00:33:59,278
It was just me and Chris,
you know?
813
00:33:59,313 --> 00:34:04,145
But then Eme Tavu'i came along
and, boom, replacement family.
814
00:34:04,180 --> 00:34:06,837
And you didn't want to stay
with the Tavu'is yourself?
815
00:34:09,323 --> 00:34:11,049
Little bit much for most
people, you know?
816
00:34:13,603 --> 00:34:16,606
I don't blame them, but...
817
00:34:16,640 --> 00:34:18,470
I do think Chris was lucky.
818
00:34:18,504 --> 00:34:26,547
♪♪
819
00:34:26,581 --> 00:34:28,307
Eme?
820
00:34:28,342 --> 00:34:29,688
[Knocks on door]
821
00:34:34,486 --> 00:34:36,177
Hey, Mads.
822
00:34:36,212 --> 00:34:39,732
Hey, uh, did you run a credit
check on Vinnie Sanders?
823
00:34:39,767 --> 00:34:41,907
Yes, despite the fact I would
have bet 100 bucks
824
00:34:41,941 --> 00:34:44,289
that her credit was bad.
But guess what?
825
00:34:44,323 --> 00:34:45,531
Five star rating?
826
00:34:45,566 --> 00:34:47,533
Exactly.
No credit card debt,
827
00:34:47,568 --> 00:34:49,363
no missed higher
purchase payments.
828
00:34:49,397 --> 00:34:51,192
What about parking fines?
Speeding tickets?
829
00:34:51,227 --> 00:34:53,160
There's nothing.
Even her unpaid fines
830
00:34:53,194 --> 00:34:55,610
that stopped her leaving
the country eight months ago.
831
00:34:55,645 --> 00:34:56,853
Well, it seems
like Vinnie Sanders
832
00:34:56,887 --> 00:34:58,475
might have a guardian angel.
833
00:34:58,510 --> 00:35:00,857
And it sounds like
you expected that result.
834
00:35:00,891 --> 00:35:01,858
Thanks, Madison.
835
00:35:01,892 --> 00:35:11,833
♪♪
836
00:35:11,868 --> 00:35:21,498
♪♪
837
00:35:21,533 --> 00:35:23,880
All right.
What's so urgent?
838
00:35:23,914 --> 00:35:28,712
Okay, now, this has been
in there less than an hour,
839
00:35:28,747 --> 00:35:31,232
and it's already hard.
840
00:35:31,267 --> 00:35:34,235
Can you run that by forensics,
see what happens?
841
00:35:34,270 --> 00:35:35,823
Sure. Any reason?
842
00:35:35,857 --> 00:35:37,652
I'm pretty sure
that little lump
843
00:35:37,687 --> 00:35:39,413
is going to tell us
who the killer is.
844
00:35:39,447 --> 00:35:45,660
♪♪
845
00:35:45,695 --> 00:35:47,421
Yo.
846
00:35:47,455 --> 00:35:51,494
Uh...what are
you doing here?
847
00:35:51,528 --> 00:35:53,496
You missed one.
848
00:35:53,530 --> 00:35:55,394
Oh.
849
00:35:55,429 --> 00:35:57,948
I'm sorry, do you mind not,
you know, handling the product?
850
00:35:57,983 --> 00:36:00,848
It's worthless
if it's contaminated.
851
00:36:00,882 --> 00:36:02,677
Bit late for that.
852
00:36:02,712 --> 00:36:05,991
This particular oil
is contaminated up the wozz.
853
00:36:07,958 --> 00:36:13,516
There was no botched robbery.
In fact, no intruder at all.
854
00:36:13,550 --> 00:36:15,000
Well, tell that to the doctor
855
00:36:15,034 --> 00:36:17,865
who sewed up the bullet wound
in my foot.
856
00:36:17,899 --> 00:36:20,730
In fact,
it wasn't even about money.
857
00:36:20,764 --> 00:36:24,320
It was about family.
Two families, actually.
858
00:36:24,354 --> 00:36:27,806
The family that took you in,
that loved and accepted you,
859
00:36:27,840 --> 00:36:30,533
and your sister,
who derailed your life
860
00:36:30,567 --> 00:36:33,674
with her chaotic
criminal behavior.
861
00:36:33,708 --> 00:36:35,503
You've been talking to Vinnie.
862
00:36:35,538 --> 00:36:37,471
Just FYI,
you can't really
863
00:36:37,505 --> 00:36:39,852
believe anything
that comes out of her mouth.
864
00:36:39,887 --> 00:36:42,061
Must have been really hard for
you cleaning up her messes
865
00:36:42,096 --> 00:36:43,891
all those years.
866
00:36:43,925 --> 00:36:46,411
Yeah, but, you know,
families, right?
867
00:36:46,445 --> 00:36:48,344
It's what they do.
868
00:36:48,378 --> 00:36:52,417
The debts, the arrests,
869
00:36:52,451 --> 00:36:55,385
even when Ropati tried to help
by getting her a job here.
870
00:36:55,420 --> 00:36:57,905
That went about as well
as you'd expect.
871
00:36:57,939 --> 00:37:02,047
Vinnie doesn't have a great
work ethic or people skills.
872
00:37:02,081 --> 00:37:04,532
You know, Alexa,
this is great,
873
00:37:04,567 --> 00:37:06,569
but I-I really need
to get to work,
874
00:37:06,603 --> 00:37:07,777
and I don't really need
to spend time
875
00:37:07,811 --> 00:37:10,020
talking about my sister.
876
00:37:10,055 --> 00:37:12,747
Fair.
877
00:37:12,782 --> 00:37:16,061
Because she's the
"why", isn't she?
878
00:37:16,095 --> 00:37:18,891
Why you stole
from your own business.
879
00:37:18,926 --> 00:37:23,344
She drained you emotionally,
financially.
880
00:37:23,379 --> 00:37:28,004
You just wanted to get her gone,
anywhere, to Australia,
881
00:37:28,038 --> 00:37:29,799
out of your life.
882
00:37:29,833 --> 00:37:31,110
So to pay off her fines,
883
00:37:31,145 --> 00:37:33,320
you dipped into
the business account,
884
00:37:33,354 --> 00:37:35,563
trying to make it all stop.
885
00:37:35,598 --> 00:37:38,980
You cleared all of
Vinnie's debts
886
00:37:39,015 --> 00:37:41,466
just to get her on
that plane.
887
00:37:41,500 --> 00:37:44,883
But now, you've got a problem
with the business.
888
00:37:44,917 --> 00:37:48,024
So that's when you decided
to approach Fia Collins.
889
00:37:48,058 --> 00:37:51,510
Ropati dealt with
Fia Collins.
890
00:37:51,545 --> 00:37:55,618
I would never talk
to that cockroach.
891
00:37:55,652 --> 00:37:59,691
Don't give me that.
892
00:37:59,725 --> 00:38:03,108
You kill a man and then
you talk shit about him?
893
00:38:05,386 --> 00:38:07,112
What?
894
00:38:07,146 --> 00:38:10,357
Ropati would never have gone
to Fia Collins,
895
00:38:10,391 --> 00:38:13,394
and Ropati would never have
gotten that Samoan proverb wrong
896
00:38:13,429 --> 00:38:15,603
at the end of his e-mails.
897
00:38:15,638 --> 00:38:19,780
Your plan was to rip Fia off,
to take the deposit and run.
898
00:38:19,814 --> 00:38:22,886
But it all backfired.
899
00:38:22,921 --> 00:38:24,647
And when Ropati found out
what you'd done,
900
00:38:24,681 --> 00:38:26,442
he couldn't believe it.
901
00:38:26,476 --> 00:38:29,548
He was going to tell Emmy
and the rest of the family.
902
00:38:29,583 --> 00:38:32,448
No, Ropati!
Please!
903
00:38:32,482 --> 00:38:36,072
You thought they'd
never forgive you.
904
00:38:36,106 --> 00:38:38,350
You thought you'd be
kicked out of the family.
905
00:38:38,385 --> 00:38:40,076
You couldn't let that happen.
906
00:38:40,110 --> 00:38:43,597
You had to stop Ropati from
telling them what you'd done.
907
00:38:45,495 --> 00:38:48,015
So you think I shot him
and then myself?
908
00:38:48,049 --> 00:38:51,156
Oh, I don't think.
I know.
909
00:38:51,190 --> 00:38:55,022
You and Ropati came back here
to sort it all out.
910
00:38:55,056 --> 00:38:56,748
He had no idea
what you meant by that.
911
00:38:56,782 --> 00:39:00,648
Of course he didn't.
You were his best friend.
912
00:39:00,683 --> 00:39:02,823
His brother.
913
00:39:02,857 --> 00:39:04,825
[Gunshot]
914
00:39:07,793 --> 00:39:10,382
You've really got guts, Chris.
915
00:39:10,417 --> 00:39:14,110
Giving yourself a gunshot wound
is not easy.
916
00:39:14,144 --> 00:39:20,599
♪♪
917
00:39:20,634 --> 00:39:22,014
[Gunshot]
918
00:39:22,049 --> 00:39:24,948
[Screams]
919
00:39:24,983 --> 00:39:26,433
This is a good story.
920
00:39:26,467 --> 00:39:29,021
Um, so I shoot myself,
and then what?
921
00:39:29,056 --> 00:39:30,747
You know,
I couldn't walk.
922
00:39:30,782 --> 00:39:33,232
I can barely at the moment.
So what happens next?
923
00:39:33,267 --> 00:39:34,820
Where did I hide the gun?
924
00:39:34,855 --> 00:39:37,409
I'm glad you asked.
925
00:39:37,444 --> 00:39:42,828
Because you hid the murder
weapon here, in plain sight.
926
00:39:42,863 --> 00:39:45,762
Dumped it into
one of the buckets of oil,
927
00:39:45,797 --> 00:39:49,007
and let the oil solidify
over the top of it.
928
00:39:50,836 --> 00:39:56,566
See some time before the story
opened, you got rid of the gun,
929
00:39:56,601 --> 00:39:59,017
but you shouldn't have
kept the oil
930
00:39:59,051 --> 00:40:02,538
because we found
the gunshot residue in it.
931
00:40:02,572 --> 00:40:08,889
♪♪
932
00:40:08,923 --> 00:40:11,616
It wasn't my fault.
933
00:40:11,650 --> 00:40:13,756
It was Vinnie,
and then Fia, she --
934
00:40:13,790 --> 00:40:14,964
Oh, Vinnie
walked all over you
935
00:40:14,998 --> 00:40:19,658
and Fia played you
like a banjo.
936
00:40:19,693 --> 00:40:22,868
But you chose this, Chris.
You chose this.
937
00:40:22,903 --> 00:40:27,045
My family and Auntie Eme
are everything to me.
938
00:40:27,079 --> 00:40:28,840
Everything.
939
00:40:28,874 --> 00:40:33,845
And Ropati said I didn't deserve
to be here,
940
00:40:33,879 --> 00:40:36,261
that I never belonged.
941
00:40:36,295 --> 00:40:40,092
Whatever Ropati said,
he said it in anger,
942
00:40:40,127 --> 00:40:44,476
and he probably
didn't mean it.
943
00:40:44,511 --> 00:40:51,587
You know the Tavu'i family love
you and Eme loves you.
944
00:40:51,621 --> 00:40:56,108
They would have forgiven you
the mistake with the business.
945
00:40:56,143 --> 00:40:58,835
[Door closes]
946
00:41:02,356 --> 00:41:04,185
They would have forgiven you.
947
00:41:04,220 --> 00:41:12,677
♪♪
948
00:41:12,711 --> 00:41:14,955
[Cheering]
949
00:41:14,989 --> 00:41:17,026
[Singing in foreign language]
950
00:41:17,060 --> 00:41:22,169
♪♪
951
00:41:22,203 --> 00:41:24,965
I'm really sorry, Eme.
952
00:41:24,999 --> 00:41:28,589
If Chris had only
talked to me...
953
00:41:28,624 --> 00:41:32,075
I'm glad we have an answer,
but...
954
00:41:32,110 --> 00:41:34,699
It's not
the one you wanted.
955
00:41:35,838 --> 00:41:38,357
[Cheering]
956
00:41:38,392 --> 00:41:44,018
Well, on the bright side,
I gained another daughter.
957
00:41:44,053 --> 00:41:46,607
You can bet I'll be over
for a coffee and cake.
958
00:41:46,642 --> 00:41:49,576
Good.
I look forward to it.
959
00:41:49,610 --> 00:41:52,855
[Singing in foreign language]
960
00:41:52,889 --> 00:42:02,865
♪♪
961
00:42:02,899 --> 00:42:12,875
♪♪
962
00:42:12,909 --> 00:42:22,850
♪♪
963
00:42:22,885 --> 00:42:32,860
♪♪
964
00:42:32,895 --> 00:42:42,870
♪♪
965
00:42:42,905 --> 00:42:51,189
♪♪
70759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.