Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,041 --> 00:00:13,772
♪♪
2
00:00:13,806 --> 00:00:15,636
Man: Step up with that hook.
3
00:00:15,670 --> 00:00:18,052
Final round, Team.
Time to push.
4
00:00:18,087 --> 00:00:20,054
Pick up the pace. Let's go.
5
00:00:20,089 --> 00:00:22,470
We're here for a reason,
to train hard this morning.
6
00:00:22,505 --> 00:00:24,886
Come on. What do you call that?
Let's go, let's push, let's go!
7
00:00:24,921 --> 00:00:28,166
You gonna actually hit or what?
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,271
Get stuck in. Let's go.
Show me what you got.
9
00:00:30,306 --> 00:00:32,101
Let's do it.
Hit me.
10
00:00:32,135 --> 00:00:34,275
[Grunting]
11
00:00:34,310 --> 00:00:36,450
Come on, hit me.
Hit me!
12
00:00:36,484 --> 00:00:38,555
[Groans]
13
00:00:38,590 --> 00:00:41,662
-Yeah.
-Yeah.
14
00:00:41,696 --> 00:00:43,836
[Cheering]
15
00:00:43,871 --> 00:00:47,116
♪♪
16
00:00:47,150 --> 00:00:49,083
How was the workout?
17
00:00:49,118 --> 00:00:51,603
Let's just say I don't think
that group exercise is for me.
18
00:00:51,637 --> 00:00:53,363
You can't give up
after one class.
19
00:00:53,398 --> 00:00:56,332
I'm not giving up, Harry.
I'm not allowed back.
20
00:00:56,366 --> 00:00:57,885
Oh.
21
00:00:57,919 --> 00:01:00,094
Anyway, what you got?
22
00:01:00,129 --> 00:01:01,889
You got any interest
in real estate?
23
00:01:01,923 --> 00:01:04,926
You mean those agents
who think my no-junk-mail sign
24
00:01:04,961 --> 00:01:06,790
doesn't apply to their cheesy
fliers?
25
00:01:06,825 --> 00:01:08,896
-Like Payton Green?
-[Laughs]
26
00:01:08,930 --> 00:01:10,104
Yeah.
27
00:01:10,139 --> 00:01:12,486
Okay, before I speak ill,
28
00:01:12,520 --> 00:01:13,556
Is Payton dead?
29
00:01:13,590 --> 00:01:16,628
As of seven weeks ago, yes.
30
00:01:16,662 --> 00:01:18,319
He was discovered
in a swimming pool
31
00:01:18,354 --> 00:01:21,529
at a busy open home
in a leafy suburb.
32
00:01:21,564 --> 00:01:23,221
One of the potential buyers
wanted a closer
33
00:01:23,255 --> 00:01:24,808
look at the pool.
34
00:01:24,843 --> 00:01:26,362
And there he was.
35
00:01:26,396 --> 00:01:29,261
Drowned?Autopsy showed a broken neck
36
00:01:29,296 --> 00:01:31,608
and some bruises consistent
with the fall.
37
00:01:31,643 --> 00:01:34,611
We also found some weird paper
38
00:01:34,646 --> 00:01:37,373
under his fingernails
of his left hand.
39
00:01:37,407 --> 00:01:39,685
Couldn't find a match anywhere
in the house where he died,
40
00:01:39,720 --> 00:01:42,378
or his own place
or his office.
41
00:01:42,412 --> 00:01:45,795
Payton was due to get married
in a few months.
42
00:01:45,829 --> 00:01:48,246
His fiancé, Greta,
wants answers, obviously.
43
00:01:48,280 --> 00:01:51,663
Mm-hmm.And we do have a prime suspect.
44
00:01:51,697 --> 00:01:52,871
Baxter Wells.
45
00:01:52,905 --> 00:01:54,321
Sells.
46
00:01:54,355 --> 00:01:56,254
He was running the open home
that day.
47
00:01:56,288 --> 00:01:58,773
It wasn't his listing,
but the real estate office
48
00:01:58,808 --> 00:02:01,466
got a call to say
that no agent had shown up.
49
00:02:01,500 --> 00:02:03,675
Okay, why is Baxter Wells Sells
your favorite?
50
00:02:03,709 --> 00:02:05,815
Rivalry between him
and Payton?
51
00:02:05,849 --> 00:02:09,439
Greta is pretty adamant
that he was Payton's only enemy.
52
00:02:09,474 --> 00:02:11,683
It's pretty hard to pin
anything on Baxter, though.
53
00:02:11,717 --> 00:02:14,927
The house was full of DNA
from agents, buyers.
54
00:02:14,962 --> 00:02:16,964
You're going to take a look,
aren't you?
55
00:02:16,998 --> 00:02:18,483
What makes you say that?
56
00:02:18,517 --> 00:02:21,210
Because you hate
Baxter Wells already.
57
00:02:21,244 --> 00:02:22,797
And the house
where Payton died
58
00:02:22,832 --> 00:02:27,733
has been sold 17 times
in the past 20 years.
59
00:02:27,768 --> 00:02:30,633
The current owner
thinks it's cursed.
60
00:02:30,667 --> 00:02:32,669
Okay, so now
you're trying too hard.[Chuckles]
61
00:02:32,704 --> 00:02:34,292
Why don't we just stick
with Baxter Well Sells
62
00:02:34,326 --> 00:02:36,535
is a stick.
63
00:02:36,570 --> 00:02:38,296
Works for me.
64
00:02:38,330 --> 00:02:40,021
Okay, laters.
65
00:02:40,056 --> 00:02:49,203
♪♪
66
00:02:49,238 --> 00:02:56,728
♪♪
67
00:02:56,762 --> 00:03:01,319
Now, Baxter was mail dropping
these beauties the night of.
68
00:03:01,353 --> 00:03:04,563
Harry said that the police
door-knocked and confirmed
69
00:03:04,598 --> 00:03:07,601
that he did deliver fliers
to about 100 homes,
70
00:03:07,635 --> 00:03:10,259
even if they had
no-junk-mail signs.
71
00:03:10,293 --> 00:03:12,295
Well, it's a decent
enough alibi, I suppose.
72
00:03:12,330 --> 00:03:15,367
But even without one, the house
has cameras front and back.
73
00:03:15,402 --> 00:03:17,887
Hayden arrives at six minutes
past five and never leaves.
74
00:03:17,921 --> 00:03:20,441
Nobody else enters or exits
the house before or after.
75
00:03:20,476 --> 00:03:22,754
No one who's caught
on camera anyway.
76
00:03:22,788 --> 00:03:24,238
Unless they came down
the chimney,
77
00:03:24,273 --> 00:03:26,067
Payton is the only person
in that house.
78
00:03:26,102 --> 00:03:28,725
There he is,
and there's nothing,
79
00:03:28,760 --> 00:03:31,487
nothing, nothing...
80
00:03:31,521 --> 00:03:33,834
Until he opened home
the next afternoon.
81
00:03:33,868 --> 00:03:36,008
Digital forensics already
went through this footage.
82
00:03:36,043 --> 00:03:38,908
There's no sign of doctoring,
no fake news here.
83
00:03:38,942 --> 00:03:40,772
Nothing from
the back door, either.
84
00:03:40,806 --> 00:03:42,912
It'd be good
if this angle was the other way.
85
00:03:42,946 --> 00:03:44,741
Like, a pool cam.
86
00:03:44,776 --> 00:03:46,433
Mhm.
87
00:03:46,467 --> 00:03:48,366
Hey, on the bright side,
88
00:03:48,400 --> 00:03:50,022
Baxter worked with Payton.
89
00:03:50,057 --> 00:03:51,645
Well, they seem happy enough.
90
00:03:51,679 --> 00:03:53,750
Well, we both know this.
91
00:03:53,785 --> 00:03:55,683
Baxter's never met a cliché
He doesn't love.
92
00:03:55,718 --> 00:03:56,960
[Cellphone dings]Oh, hey.
93
00:03:56,995 --> 00:03:59,031
Whoa, here he is.
94
00:03:59,066 --> 00:04:02,311
Very prompt response
to my inquiry.
95
00:04:02,345 --> 00:04:04,554
Oh, he can open up
the house for us in 15.
96
00:04:04,589 --> 00:04:05,900
Nice.
97
00:04:05,935 --> 00:04:07,902
Must be true that he's...
98
00:04:07,937 --> 00:04:09,904
[Chuckles]
99
00:04:09,939 --> 00:04:11,389
Alexa: What do you reckon
the sales commission
100
00:04:11,423 --> 00:04:13,045
is on a place like this?
101
00:04:13,080 --> 00:04:14,806
Madison: With the market
the way it is,
102
00:04:14,840 --> 00:04:17,498
you're looking at a sales price
of $6.2 million.
103
00:04:17,533 --> 00:04:19,880
Oh, come on, you know
I love real estate shows,
104
00:04:19,914 --> 00:04:22,503
but the agent's commission
is around 2%.
105
00:04:22,538 --> 00:04:23,953
Well, the office
takes half of that.
106
00:04:23,987 --> 00:04:25,782
That would leave
Baxter Wales $62,000.
107
00:04:25,817 --> 00:04:27,577
Worth killing for?
108
00:04:27,612 --> 00:04:30,442
Maybe it's about more than money
for a guy like this.
109
00:04:30,477 --> 00:04:31,926
According to the website,
110
00:04:31,961 --> 00:04:33,859
Baxter Wells was in the finals
for the top sales
111
00:04:33,894 --> 00:04:37,898
SATs for years,
but never come first.
112
00:04:37,932 --> 00:04:40,625
That'd be Payton Green.Two years in a row.
113
00:04:40,659 --> 00:04:43,524
Uh, excuse me.
114
00:04:43,559 --> 00:04:47,735
You know that this street
is residents only parking?
115
00:04:47,770 --> 00:04:49,737
Well, we're hoping
to be residents.
116
00:04:49,772 --> 00:04:51,843
This house is great.
Oh.
117
00:04:51,877 --> 00:04:54,984
Word to the wise,
you need a parking permit.
118
00:04:55,018 --> 00:04:58,332
The wardens around here
are ruthless.
119
00:04:58,367 --> 00:05:01,335
Should I move it?Oh, I'll keep an eye out
for you.
120
00:05:01,370 --> 00:05:04,373
Thank you.Only because you've got
a sensible car.
121
00:05:04,407 --> 00:05:06,961
These old streets aren't
designed for the gas guzzlers
122
00:05:06,996 --> 00:05:08,791
that people buy nowadays.
123
00:05:08,825 --> 00:05:12,035
I mean, what do you want
a ruddy jeep for in the city?
124
00:05:12,070 --> 00:05:14,659
My feelings exactly.
125
00:05:14,693 --> 00:05:16,764
Uh, I'm Alexa Crowe,
and this is my friend Madison.
126
00:05:16,799 --> 00:05:18,594
Oh.
127
00:05:18,628 --> 00:05:20,527
Leslie Roach.
128
00:05:20,561 --> 00:05:23,184
We're, uh, we're just here
to meet the real estate agent.
129
00:05:23,219 --> 00:05:25,048
Baxter Wells.
130
00:05:25,083 --> 00:05:26,602
Hmm.
131
00:05:26,636 --> 00:05:28,811
I'll call the parking
warden myself.
132
00:05:28,845 --> 00:05:36,819
♪♪
133
00:05:36,853 --> 00:05:39,580
Alexa: Hi, Baxter.
134
00:05:39,615 --> 00:05:41,893
Now, this home has everything,
Alexa.
135
00:05:41,927 --> 00:05:46,587
All it needs is a classy owner,
and I think I just found her.
136
00:05:46,622 --> 00:05:49,452
I bet you say that
to all the buyers.
137
00:05:49,487 --> 00:05:51,592
Entertainer's kitchen.
138
00:05:51,627 --> 00:05:55,424
All the bells and whistles.
Butler's pantry.
139
00:05:55,458 --> 00:05:56,701
Madison: I wish I had a butler.
140
00:05:56,735 --> 00:05:58,944
[Laughs] Don't we all,
Madison.
141
00:05:58,979 --> 00:06:04,018
And there are LEDs
in the Scotia.
142
00:06:04,053 --> 00:06:05,537
It even has a disco mode.
143
00:06:05,572 --> 00:06:06,780
Bit of a boogie
before breakfast.
144
00:06:06,814 --> 00:06:09,438
[Laughs] You said it.
145
00:06:09,472 --> 00:06:11,129
How's the, uh,
outdoor living?
146
00:06:11,163 --> 00:06:15,789
Oh, Alexa, now that --
that is the icing on the cake.
147
00:06:15,823 --> 00:06:17,515
Go through to the bedrooms.
148
00:06:17,549 --> 00:06:19,517
Look for any access point
not covered by security cameras.
149
00:06:19,551 --> 00:06:21,553
[Door opens]
150
00:06:21,588 --> 00:06:27,904
♪♪
151
00:06:27,939 --> 00:06:35,015
♪♪
152
00:06:35,049 --> 00:06:38,777
Resort feel, like you're
on holiday year round.
153
00:06:38,812 --> 00:06:40,227
And I saw
the sales history.
154
00:06:40,261 --> 00:06:42,609
How come this place
changed hands so many times?
155
00:06:42,643 --> 00:06:43,989
It's the price bracket.
156
00:06:44,024 --> 00:06:45,508
You know people
are always upgrading.
157
00:06:45,543 --> 00:06:49,478
They want a bigger garage
or tennis court.
158
00:06:49,512 --> 00:06:50,927
Maybe there's something
a bit off about the house.
159
00:06:50,962 --> 00:06:53,792
[Chuckles] That's heated.
160
00:06:53,827 --> 00:06:56,174
Didn't some guy die in this pool
a couple of months back?
161
00:06:56,208 --> 00:06:57,727
Uh...
162
00:06:57,762 --> 00:07:00,765
You're meant to disclose that,
you know?
163
00:07:00,799 --> 00:07:02,629
If a buyer is serious,
then yes.
164
00:07:02,663 --> 00:07:04,251
Yeah, of course.
But you know what?
165
00:07:04,285 --> 00:07:06,046
It's the thing
166
00:07:06,080 --> 00:07:08,186
about these heritage homes,
you know, they have a history.
167
00:07:08,220 --> 00:07:10,464
People live in them,
people die in them.
168
00:07:10,499 --> 00:07:11,983
Old age or...
169
00:07:12,017 --> 00:07:15,711
His neck was broken
and he was tossed in the pool.
170
00:07:15,745 --> 00:07:17,540
It's not like Auntie Mavis
slipped off
171
00:07:17,575 --> 00:07:19,300
in her sleep, now, is it?
172
00:07:19,335 --> 00:07:21,268
[Laughs]
173
00:07:21,302 --> 00:07:23,512
Okay,
so what's going on here?
174
00:07:23,546 --> 00:07:26,480
You, um,
you looking for a bargain?
175
00:07:26,515 --> 00:07:29,552
Because I happen
to know the vendor.
176
00:07:29,587 --> 00:07:30,795
Very motivated.
177
00:07:30,829 --> 00:07:34,039
You're incredible.Thank you.
178
00:07:34,074 --> 00:07:35,903
How well
did you know Payton?
179
00:07:35,938 --> 00:07:40,770
Well, uh, he was, uh,
a colleague, and, um,
180
00:07:40,805 --> 00:07:43,117
and I think he would want me to
finish the work that he started.
181
00:07:43,152 --> 00:07:44,671
Would he now?
182
00:07:44,705 --> 00:07:46,293
Okay, yeah.
183
00:07:46,327 --> 00:07:49,158
I don't think this is
the house for you, Alexa.
184
00:07:49,192 --> 00:07:50,539
Alexa:
I just can't figure out
185
00:07:50,573 --> 00:07:52,575
if he believes
his own crap or not.
186
00:07:52,610 --> 00:07:55,060
And I couldn't find
any other entry or exit points.
187
00:07:55,095 --> 00:07:57,891
The windows are all dead bolted
and there's no side door.
188
00:07:57,925 --> 00:07:59,789
Hey, just a sex.
189
00:07:59,824 --> 00:08:01,722
Hello, Leslie.
190
00:08:01,757 --> 00:08:03,586
Can I ask you
a quick question?
191
00:08:03,621 --> 00:08:05,830
[Birds chirping]
192
00:08:05,864 --> 00:08:08,177
The night that that young man
died in the house,
193
00:08:08,211 --> 00:08:09,799
did you hear or see anything?
194
00:08:09,834 --> 00:08:11,111
Why is that?
195
00:08:11,145 --> 00:08:12,940
Well, sometimes I work
for the police.
196
00:08:12,975 --> 00:08:15,840
Oh, you were
a police officer.
197
00:08:15,874 --> 00:08:18,256
I've been calling you
lot about the graffiti.
198
00:08:18,290 --> 00:08:20,879
I could show the fence
at number three.
199
00:08:20,914 --> 00:08:24,089
That's not really
my department, Les.
200
00:08:24,124 --> 00:08:27,576
So, you didn't hear anything
the night young Payton died?
201
00:08:27,610 --> 00:08:29,819
It's noisy around here.
202
00:08:29,854 --> 00:08:33,029
Cars zooming through
like it's a speedway.
203
00:08:33,064 --> 00:08:34,755
I've called about that, too.
204
00:08:34,790 --> 00:08:37,068
Don't talked to her, Leslie.
It's a death tourist.
205
00:08:37,102 --> 00:08:39,380
If you say so, Mr. Sells.
206
00:08:39,415 --> 00:08:41,003
Wells
207
00:08:41,037 --> 00:08:44,938
But your junk mail says
your name is Cells,
208
00:08:44,972 --> 00:08:46,802
middle name Wells.
209
00:08:46,836 --> 00:08:48,355
We've had this conversation,
Leslie.
210
00:08:48,389 --> 00:08:50,909
-Have we?
-Okay.
211
00:08:52,911 --> 00:08:54,948
I'm as sharp as a tack.
212
00:08:54,982 --> 00:08:57,882
Believe me.
I just like to mess with him.[Car door closes]
213
00:08:57,916 --> 00:09:00,919
Smarmy git.
It's always coming over here
214
00:09:00,954 --> 00:09:03,404
and asking me
if I want an appraisal.
215
00:09:03,439 --> 00:09:05,061
You're not interested
in selling?
216
00:09:05,096 --> 00:09:07,581
If I were, I wouldn't
have him near the place.
217
00:09:07,616 --> 00:09:10,342
Really?You'd have heard the story.
218
00:09:10,377 --> 00:09:11,965
Story?
219
00:09:11,999 --> 00:09:14,105
About why there's
bad blood between him
220
00:09:14,139 --> 00:09:16,832
and the lad that died.
221
00:09:16,866 --> 00:09:19,179
You won't believe it. Okay...What are you looking at?
222
00:09:19,213 --> 00:09:21,595
Sage, the homeowner. She's got
her own YouTube channel.
223
00:09:21,630 --> 00:09:23,942
Mm-hmm.Apparently, this was
the last morning
224
00:09:23,977 --> 00:09:25,219
she spent in the house
before she put it on
225
00:09:25,254 --> 00:09:26,807
the market
and never went back.
226
00:09:26,842 --> 00:09:28,740
So, last night
when I went to bed,
227
00:09:28,775 --> 00:09:30,017
the washing machine door
was closed.
228
00:09:30,052 --> 00:09:34,228
Okay? Closed.
Now, look.
229
00:09:34,263 --> 00:09:36,645
Everything's on the floor.
The whole thing's spelled out.
230
00:09:36,679 --> 00:09:38,301
I didn't do this.Oh, the ghost came
231
00:09:38,336 --> 00:09:40,062
and did her laundry
for her?
232
00:09:40,096 --> 00:09:42,167
I'm more concerned that
she can be that young and afford
233
00:09:42,202 --> 00:09:43,686
to own a house in this city.
234
00:09:43,721 --> 00:09:45,343
Like, that hurts.
235
00:09:45,377 --> 00:09:47,069
You don't want to buy a house,
do you?
236
00:09:47,103 --> 00:09:50,141
I can't live with you
and Chowder forever, can I?
237
00:09:50,175 --> 00:09:53,040
I never really
thought about it.
238
00:09:53,075 --> 00:09:54,870
Hey, what are you doing?I'm just giving it
239
00:09:54,904 --> 00:09:57,942
all a quick spruce up before
the real estate agent gets here.
240
00:09:57,976 --> 00:10:00,220
What real estate agent?
Baxter.
241
00:10:00,254 --> 00:10:02,740
I messaged him and apologize
for my behavior.
242
00:10:02,774 --> 00:10:04,742
Uh, you never apologize
for your behavior.
243
00:10:04,776 --> 00:10:07,020
Well, I told him I was thinking
of selling the house,
244
00:10:07,054 --> 00:10:08,642
so all's forgiven.
245
00:10:08,677 --> 00:10:10,057
[Knock on door]
246
00:10:10,092 --> 00:10:12,646
[ Singsong] Ah.
What?
247
00:10:12,681 --> 00:10:15,373
Why? Why would you invite
a murder suspect to our home?
248
00:10:15,407 --> 00:10:16,823
So I can ask him
something?
249
00:10:16,857 --> 00:10:18,997
Uh, you ever heard
of a phone?
250
00:10:19,032 --> 00:10:22,000
And so you can get some intel
while I give him the tour?
251
00:10:24,485 --> 00:10:27,074
Baxter Well Sells.
Hello again.
252
00:10:27,109 --> 00:10:30,146
Great place, Alexa.
Wow.
253
00:10:30,181 --> 00:10:32,666
How about that post code, huh?
[Chuckles]
254
00:10:32,701 --> 00:10:33,943
Yeah, please come in.
255
00:10:33,978 --> 00:10:34,979
Uh, you know Madison?
256
00:10:35,013 --> 00:10:36,877
-Yeah, yeah.
-Hey.
257
00:10:36,912 --> 00:10:39,293
Yeah, just, um,
put your stuff anywhere.
258
00:10:39,328 --> 00:10:42,296
Uh, I'd like to show you
through the bedrooms.
259
00:10:42,331 --> 00:10:43,504
Sure.
260
00:10:43,539 --> 00:10:48,199
♪♪
261
00:10:48,233 --> 00:10:51,996
Luxurious master suite, tick.
262
00:10:52,030 --> 00:10:55,689
Or should I say
Mr. Suite?
263
00:10:55,724 --> 00:10:57,449
[Chuckles]
264
00:10:57,484 --> 00:11:00,832
I'm nobody's mistress,
and don't you get any ideas?
265
00:11:00,867 --> 00:11:02,869
Oh, I won't say
another word.
266
00:11:02,903 --> 00:11:04,491
Wouldn't want to be
unprofessional.
267
00:11:04,525 --> 00:11:06,493
Me? Never.
268
00:11:06,527 --> 00:11:09,151
Or maybe sometimes
just a little bit.
269
00:11:09,185 --> 00:11:11,705
Yeah, I've heard
you're a player,
270
00:11:11,740 --> 00:11:14,466
that you like to play
in other people's bedrooms.
271
00:11:14,501 --> 00:11:16,952
I, uh...
272
00:11:16,986 --> 00:11:19,368
Is that an invitation?
273
00:11:19,402 --> 00:11:21,370
I've heard that you would
take your girlfriends
274
00:11:21,404 --> 00:11:24,166
to the houses you're selling
and that Payton caught you.
275
00:11:24,200 --> 00:11:26,686
Uh, okay.
Stuff this.
276
00:11:28,998 --> 00:11:30,724
The vendors were away,
277
00:11:30,759 --> 00:11:34,555
but you had a key, and Payton
bought some buyers there.
278
00:11:34,590 --> 00:11:36,799
Boy, did they get an eyeful
when they came upstairs
279
00:11:36,834 --> 00:11:38,421
to see the view.
280
00:11:38,456 --> 00:11:39,837
Payton had called your bosses
281
00:11:39,871 --> 00:11:42,046
before you got
your clothes back on.
282
00:11:42,080 --> 00:11:44,980
The incident was dealt with
at the time.
283
00:11:45,014 --> 00:11:47,223
We all moved on,
Payton and I,
284
00:11:47,258 --> 00:11:48,811
we didn't
have a problem now.
285
00:11:48,846 --> 00:11:51,055
Now, do you want
an appraisal or not?
286
00:11:51,089 --> 00:11:55,404
Revenge, rivalry.
The motives are stacking up.
287
00:11:55,438 --> 00:11:56,785
[Laughs]
288
00:11:56,819 --> 00:11:59,546
See, once a cop,
always a cop.
289
00:11:59,580 --> 00:12:01,272
I can Google, too.
290
00:12:01,306 --> 00:12:05,000
And you don't want to sell.
You want to snoop.
291
00:12:05,034 --> 00:12:06,829
Why'd you come here?
Huh?
292
00:12:06,864 --> 00:12:09,556
You suspected that I lured
you here under false pretenses,
293
00:12:09,590 --> 00:12:12,352
but you still came.
294
00:12:12,386 --> 00:12:15,907
What? On the off chance
that I was genuine?
295
00:12:15,942 --> 00:12:17,426
Or anything for the sale,
right?
296
00:12:18,979 --> 00:12:20,463
Anything at all.
297
00:12:22,327 --> 00:12:30,888
♪♪
298
00:12:30,922 --> 00:12:34,098
Uh, hey,
don't forget your phone.
299
00:12:34,132 --> 00:12:38,309
♪♪
300
00:12:38,343 --> 00:12:40,000
[Door opens, closes]
301
00:12:40,035 --> 00:12:41,484
Yeah, you get it?
302
00:12:41,519 --> 00:12:43,383
Client being emailed
to your laptop as we speak.
303
00:12:43,417 --> 00:12:46,041
Oh, and look at what I found
in his briefcase.
304
00:12:50,183 --> 00:12:53,117
Relevance?Maybe I should take a look.
305
00:12:53,151 --> 00:12:54,359
Because?
306
00:12:54,394 --> 00:12:56,637
I might
be able to afford it.
307
00:12:56,672 --> 00:12:58,536
You'd live on your own?Oh, sure.
308
00:12:58,570 --> 00:13:00,849
I'd miss having a housemate
who invites every murder suspect
309
00:13:00,883 --> 00:13:01,884
she meets to our home.
310
00:13:01,919 --> 00:13:03,265
One ti--
311
00:13:03,299 --> 00:13:04,473
Two times.
312
00:13:04,507 --> 00:13:06,095
Hmm.
313
00:13:07,925 --> 00:13:09,961
Want your room back, Chowder?
314
00:13:09,996 --> 00:13:11,445
He says yes!
315
00:13:11,480 --> 00:13:14,345
♪♪
316
00:13:14,379 --> 00:13:16,140
Alexa: Thanks
for seeing me, Greta.
317
00:13:16,174 --> 00:13:18,625
I'm so sorry to hear
about your fiancée.
318
00:13:21,593 --> 00:13:24,389
So, are you headed away?
319
00:13:24,424 --> 00:13:26,219
Oh, just got back.
320
00:13:26,253 --> 00:13:28,600
Wellington for work.
321
00:13:28,635 --> 00:13:32,087
I used to love coming home
from my trips, but, um...
322
00:13:32,121 --> 00:13:34,227
Yeah, I'm really sorry.
323
00:13:34,261 --> 00:13:36,539
I'm assuming you're looking
into Baxter Wells.
324
00:13:36,574 --> 00:13:38,162
Payton worked with him a lot,
yeah?
325
00:13:38,196 --> 00:13:39,991
Baxter was his mentor
when he first got
326
00:13:40,026 --> 00:13:42,304
his real estate license.
327
00:13:42,338 --> 00:13:45,617
But honestly, half of it
was what not to do.
328
00:13:45,652 --> 00:13:48,275
Tell me about that.Baxter would rip him off.
329
00:13:48,310 --> 00:13:49,587
Use him.
330
00:13:49,621 --> 00:13:51,934
He'd get Payton
to do mail drops,
331
00:13:51,969 --> 00:13:54,454
promise that if they landed
a listing, they'd share it.
332
00:13:54,488 --> 00:13:58,458
Except when they did, he'd say
the vendors only wanted him.
333
00:13:58,492 --> 00:14:00,425
And if his name
wasn't on the listing,
334
00:14:00,460 --> 00:14:02,220
he didn't get a share
of the commission.
335
00:14:02,255 --> 00:14:04,671
Exactly.
All that work for nothing.
336
00:14:04,705 --> 00:14:06,052
Okay, but recently,
Payton had
337
00:14:06,086 --> 00:14:08,019
his own listings, right?
338
00:14:08,054 --> 00:14:10,228
Yeah, once he finally
got a foot in the door.
339
00:14:10,263 --> 00:14:12,610
People loved him.
He was honest.
340
00:14:12,644 --> 00:14:14,301
He went the extra mile.
341
00:14:14,336 --> 00:14:15,509
So, why do you think
the Baxter
342
00:14:15,544 --> 00:14:17,339
would want to hurt Payton?
343
00:14:17,373 --> 00:14:21,067
He couldn't handle that
he was more successful,
344
00:14:21,101 --> 00:14:23,069
or he was after
Payton's listings.
345
00:14:23,103 --> 00:14:24,587
He literally got them
after he died.
346
00:14:24,622 --> 00:14:25,726
And what about the scandal?
347
00:14:27,763 --> 00:14:30,628
The old woman next door
said that Payton caught Baxter
348
00:14:30,662 --> 00:14:34,390
entertaining a lady friend
in the house.
349
00:14:34,425 --> 00:14:36,599
He -- He didn't say
anything to me.
350
00:14:36,634 --> 00:14:40,258
Well, he told his bosses.
Baxter was disciplined over it.
351
00:14:40,293 --> 00:14:42,122
Why do you think
he never mentioned it to you?
352
00:14:42,157 --> 00:14:44,469
Because he knew
how I'd react.
353
00:14:44,504 --> 00:14:46,747
I kept telling him
to change agencies
354
00:14:46,782 --> 00:14:48,508
to get away from Baxter.
355
00:14:48,542 --> 00:14:52,063
Why?
Because Baxter
hated Payton's guts.
356
00:14:52,098 --> 00:14:53,547
So the night of,
Baxter Wells
357
00:14:53,582 --> 00:14:55,687
did a mail drop
of all his cheesy fliers, right?
358
00:14:55,722 --> 00:14:57,344
On this very street.
359
00:14:57,379 --> 00:15:00,451
And your team door
knocked to make sure
360
00:15:00,485 --> 00:15:02,177
that all the residents
received them, yes?
361
00:15:02,211 --> 00:15:03,972
You know they did.
362
00:15:04,006 --> 00:15:06,526
But there's one thing
your team didn't check.
363
00:15:06,560 --> 00:15:08,700
Baxter Wells step count.
364
00:15:08,735 --> 00:15:10,323
And I suppose you did.Yeah.
365
00:15:10,357 --> 00:15:11,738
I had Madison do a phone clone
366
00:15:11,772 --> 00:15:13,464
when he was in my bedroom
this afternoon.
367
00:15:13,498 --> 00:15:16,053
Sorry. What?
[Laughs]
368
00:15:16,087 --> 00:15:19,090
Baxter's step count was 6,243
for the day.
369
00:15:19,125 --> 00:15:20,954
But look at this.
370
00:15:20,989 --> 00:15:23,094
We're nearly at 6,000,
and we've only done
371
00:15:23,129 --> 00:15:25,545
half the route
that Baxter claimed he did.
372
00:15:25,579 --> 00:15:28,237
So unless he lay down
the rest of the day...
373
00:15:28,272 --> 00:15:31,240
Baxter gave a false alibi.Boom.
374
00:15:31,275 --> 00:15:39,628
♪♪
375
00:15:39,662 --> 00:15:43,252
Oh, bless you.
Thank you.
376
00:15:43,287 --> 00:15:46,048
Hey, did you happen
to check out Baxter's iCal?
377
00:15:46,083 --> 00:15:48,637
Every Wednesday night,
three hours blocked out.
378
00:15:48,671 --> 00:15:50,156
Including the night
Payton died?
379
00:15:50,190 --> 00:15:52,503
Uh-huh.
No, note, no information.
380
00:15:52,537 --> 00:15:54,574
5:00 until 8:00.
381
00:15:54,608 --> 00:15:57,025
Well, could he have blocked
it out deliberately?
382
00:15:57,059 --> 00:15:59,096
Like, made it seem like he had
a regular appointment?
383
00:15:59,130 --> 00:16:03,134
What? An even lamer attempt at
an alibi than doing a mail drop?
384
00:16:03,169 --> 00:16:04,515
Speaking of lame,
385
00:16:04,549 --> 00:16:06,551
have you read
his online customer reviews?
386
00:16:06,586 --> 00:16:08,277
Yeah.
Five stars.
387
00:16:08,312 --> 00:16:10,003
But I checked
Baxter's browsing history.
388
00:16:10,038 --> 00:16:11,625
And guess what?
389
00:16:11,660 --> 00:16:13,800
About six months ago he hired
a digital removal company.
390
00:16:13,834 --> 00:16:16,251
You're not talking
about moving house?
391
00:16:16,285 --> 00:16:18,563
Mmn-mnh. There are businesses
who can bury negative
392
00:16:18,598 --> 00:16:20,772
online reviews,
never to be seen again.
393
00:16:20,807 --> 00:16:23,568
Unless some very clever
person like my friend Madison
394
00:16:23,603 --> 00:16:25,467
goes looking for them.
395
00:16:25,501 --> 00:16:27,676
Baxter's one-star reviews are
coming to your inbox right now.
396
00:16:27,710 --> 00:16:30,575
[Cellphone vibrates]
397
00:16:30,610 --> 00:16:32,301
Mm.
Uh...oh.
398
00:16:32,336 --> 00:16:35,580
"Untrustworthy."
"Sleazy."
399
00:16:35,615 --> 00:16:38,307
"Do not list your house
with this man."
400
00:16:38,342 --> 00:16:40,378
It kind of seems like
a targeted campaign.
401
00:16:40,413 --> 00:16:42,104
Agreed.
402
00:16:42,139 --> 00:16:44,451
The reviews are logged
from Hamilton, Cambridge, Taupo.
403
00:16:44,486 --> 00:16:47,523
"Shark in a knockoff
designer suit oozes sleaze."
404
00:16:47,558 --> 00:16:49,318
Oh.
405
00:16:49,353 --> 00:16:51,286
"You can smell his aftershave
from the South Island."
406
00:16:51,320 --> 00:16:52,873
No wonder he wanted
to bury these.
407
00:16:52,908 --> 00:16:54,392
Mm-hmm.
408
00:16:54,427 --> 00:16:57,326
Now, Baxter...
409
00:16:57,361 --> 00:16:59,363
what else are you hiding?
410
00:16:59,397 --> 00:17:01,296
[Car door opens]
411
00:17:01,330 --> 00:17:03,850
♪♪
412
00:17:03,884 --> 00:17:05,610
[Car door closes]
413
00:17:05,645 --> 00:17:07,060
[Laughs]Hey.
414
00:17:07,095 --> 00:17:08,510
No, no, no.
We're not interested.
415
00:17:08,544 --> 00:17:10,719
Oh, but these five-star
reviews say you care.
416
00:17:10,753 --> 00:17:12,410
Are they not accurate?
417
00:17:12,445 --> 00:17:13,791
Would you please go away?
418
00:17:13,825 --> 00:17:16,345
Perhaps these ones
are close to the mark.
419
00:17:16,380 --> 00:17:18,106
Do you recognize them?
You should do.
420
00:17:18,140 --> 00:17:19,831
Because you paid
a pretty penny
421
00:17:19,866 --> 00:17:22,248
to have them scrubbed off
the interwebs.
422
00:17:22,282 --> 00:17:25,665
Well, I guess I'll be
asking him for a refund, then.
423
00:17:25,699 --> 00:17:27,701
Where were you the night
that Payton died?
424
00:17:27,736 --> 00:17:30,394
I was delivering fliers.
425
00:17:30,428 --> 00:17:33,638
Now, you usually have
a minion do that for you.
426
00:17:33,673 --> 00:17:35,157
So, where were you?
427
00:17:35,192 --> 00:17:37,159
You know those reviews
are fake, right?
428
00:17:37,194 --> 00:17:38,712
Payton wrote them.
429
00:17:38,747 --> 00:17:41,715
Payton didn't write these.
His girlfriend did.
430
00:17:41,750 --> 00:17:43,165
How do you know that?
431
00:17:43,200 --> 00:17:44,546
Because they were posted
from places
432
00:17:44,580 --> 00:17:46,306
all over the North Island.
433
00:17:46,341 --> 00:17:49,102
And I know that Greta travels
for work and she hates you.
434
00:17:49,137 --> 00:17:52,312
Bloody hell.Baxter, you seem shaken.
435
00:17:52,347 --> 00:17:53,589
Kill the wrong person,
is that it?
436
00:17:53,624 --> 00:17:56,144
I didn't kill anyone.
437
00:17:56,178 --> 00:17:59,940
So the Wednesday night
when Payton died...?
438
00:17:59,975 --> 00:18:02,667
I was delivering fliers.
The police checked.
439
00:18:02,702 --> 00:18:06,844
And I checked and found
that you paid a kid $5 an hour
440
00:18:06,878 --> 00:18:08,259
to deliver them for you,
441
00:18:08,294 --> 00:18:10,813
and $10 not to say
anything about it.
442
00:18:10,848 --> 00:18:13,402
Ah, you're wrong.
I didn't do that.
443
00:18:13,437 --> 00:18:16,302
Ah! What part was wrong?
No, no, wait.
444
00:18:16,336 --> 00:18:20,547
Uh, you didn't pay
anybody anything because,
445
00:18:20,582 --> 00:18:22,963
let's face it, you're tired
and you use people.
446
00:18:22,998 --> 00:18:26,139
Yeah, well, you mean
you're rude...
447
00:18:26,174 --> 00:18:27,623
and you're wrong.
448
00:18:29,418 --> 00:18:31,248
No, no, not wrong,
449
00:18:31,282 --> 00:18:33,698
because I had you going there
for a minute, didn't I?
450
00:18:33,733 --> 00:18:37,357
And your alibi is as flimsy
as a '90s townhouse,
451
00:18:37,392 --> 00:18:39,325
and we both know it.
452
00:18:39,359 --> 00:18:42,431
♪♪
453
00:18:42,466 --> 00:18:44,157
I wish I never
bought this house.
454
00:18:44,192 --> 00:18:46,194
It's been a nightmare
from day one.
455
00:18:46,228 --> 00:18:47,850
Actually, do you mind
if we don't go inside?
456
00:18:47,885 --> 00:18:49,197
Sure.
457
00:18:49,231 --> 00:18:50,922
Hey, can I ask you
something?
458
00:18:50,957 --> 00:18:53,753
How does somebody so youthful
afford to buy a house like this?
459
00:18:53,787 --> 00:18:55,306
What do you do?
460
00:18:55,341 --> 00:18:57,964
Content creator.You must be nailing it.
461
00:18:57,998 --> 00:18:59,828
Well, I mean,
I had a bit of help.
462
00:18:59,862 --> 00:19:01,416
The bank of Mom and Dad.
463
00:19:01,450 --> 00:19:02,865
Hey, you got to do
what you got to do.
464
00:19:02,900 --> 00:19:04,246
So, tell me about this place.
465
00:19:04,281 --> 00:19:05,661
Like, why is it
such a nightmare?
466
00:19:05,696 --> 00:19:07,249
You mean apart from the real
estate agent
467
00:19:07,284 --> 00:19:08,319
turning up dead in my pool?
468
00:19:08,354 --> 00:19:09,493
Apart from that.
469
00:19:11,564 --> 00:19:13,497
Well, there's also the ghost.
470
00:19:13,531 --> 00:19:15,947
Oh, yeah. I've seen
some of your footage online.
471
00:19:15,982 --> 00:19:17,294
What? You have?
472
00:19:17,328 --> 00:19:18,536
Did you like?
did you subscribe?
473
00:19:18,571 --> 00:19:20,573
Uh, tell me more
about this ghost.
474
00:19:20,607 --> 00:19:22,954
Haunted me every day
and every night
475
00:19:22,989 --> 00:19:24,473
I was in that place.
476
00:19:24,508 --> 00:19:27,683
♪♪
477
00:19:27,718 --> 00:19:29,789
It's back.
478
00:19:29,823 --> 00:19:31,756
I can hear the footsteps.
479
00:19:33,551 --> 00:19:34,932
[Bang in distance]Oh, my God!
480
00:19:34,966 --> 00:19:36,623
Oh my God! Oh my God!
Oh, no!
481
00:19:36,658 --> 00:19:38,970
Madison: What do you think?
482
00:19:39,005 --> 00:19:41,283
Why am I still
looking at this?
483
00:19:41,318 --> 00:19:44,459
She's got other footage, too.
Some weird scraping noises.
484
00:19:44,493 --> 00:19:45,908
Alexa: So she has rats.
485
00:19:45,943 --> 00:19:47,738
Ah, but she had
an exterminator come out
486
00:19:47,772 --> 00:19:49,326
and check
the ceiling space.
487
00:19:49,360 --> 00:19:51,500
You seriously want us
to investigate a ghost?
488
00:19:51,535 --> 00:19:53,226
All I'm saying is
it could be fun.
489
00:19:53,261 --> 00:19:54,710
Oh, gotta go.
490
00:19:54,745 --> 00:19:55,711
Go where?
491
00:19:55,746 --> 00:19:57,057
It's Wednesday.
492
00:19:57,092 --> 00:20:06,895
♪♪
493
00:20:06,929 --> 00:20:15,075
♪♪
494
00:20:15,110 --> 00:20:23,429
♪♪
495
00:20:23,463 --> 00:20:32,058
♪♪
496
00:20:32,092 --> 00:20:35,820
♪♪
497
00:20:35,855 --> 00:20:37,926
♪♪
498
00:20:40,446 --> 00:20:43,690
Thanks.
Okay, this --
this is too much.
499
00:20:43,725 --> 00:20:46,486
So, what are we here for?
12 step program? Is that it?
500
00:20:46,521 --> 00:20:48,108
Hello, everyone.
Welcome.
501
00:20:48,143 --> 00:20:50,041
Oh, a new face.
502
00:20:50,076 --> 00:20:52,354
You're here
for sensitivity training, yes?
503
00:20:52,389 --> 00:20:54,356
Sensitivity training,
yes, I am.
504
00:20:54,391 --> 00:20:58,360
Um, sorry, Prue, um, I don't
think she's supposed to be here.
505
00:20:58,395 --> 00:21:01,018
Oh, I was kicked out
of boxing class yesterday,
506
00:21:01,052 --> 00:21:03,676
so I was born
for sensitivity training.
507
00:21:03,710 --> 00:21:11,856
♪♪
508
00:21:11,891 --> 00:21:19,726
♪♪
509
00:21:19,761 --> 00:21:27,493
♪♪
510
00:21:27,527 --> 00:21:28,977
Well, hello.
511
00:21:29,011 --> 00:21:31,013
Take one of these
and pass it on.
512
00:21:31,048 --> 00:21:32,705
Now, this exercise
513
00:21:32,739 --> 00:21:36,018
is to improve our awareness
of our actions
514
00:21:36,053 --> 00:21:38,055
and the emotions associated
with them.
515
00:21:38,089 --> 00:21:40,091
Because we're all
emotional humans, right?
516
00:21:40,126 --> 00:21:43,819
Prue, I don't think that Alexa
is aware of her emotions.
517
00:21:43,854 --> 00:21:45,511
Oh.
518
00:21:45,545 --> 00:21:47,754
Did you know that every
action is driven by an emotion?
519
00:21:47,789 --> 00:21:49,894
For example, uh,
520
00:21:49,929 --> 00:21:52,138
following someone
to a peer support group
521
00:21:52,172 --> 00:21:55,417
might be driven
by desire.
522
00:21:55,452 --> 00:21:57,108
Desire to change.
523
00:21:57,143 --> 00:21:59,628
-Mm.
-More like unrequited lust.
524
00:21:59,663 --> 00:22:01,561
I don't think lust
is an emotion.
525
00:22:01,596 --> 00:22:03,598
Oh --Well, then infatuation.
526
00:22:03,632 --> 00:22:05,979
Feelings you can't control.
527
00:22:06,014 --> 00:22:07,567
Is Baxter flirting with me?
528
00:22:07,602 --> 00:22:09,535
Because is that a sensitive
thing to do, Bax?
529
00:22:09,569 --> 00:22:10,846
Okay, now get this.
530
00:22:10,881 --> 00:22:12,848
She calls me up
all sweet and nice.
531
00:22:12,883 --> 00:22:14,125
She invites me over
to her place,
532
00:22:14,160 --> 00:22:16,093
and in her bedroom,
she slam dunks me.
533
00:22:16,127 --> 00:22:18,060
Well, not in
the biblical sense.
534
00:22:18,095 --> 00:22:20,753
And he was only there to take
a look, not do anything else.
535
00:22:20,787 --> 00:22:21,995
By the way, Baxter,
this is called
536
00:22:22,030 --> 00:22:23,376
"consequences" of your actions.
537
00:22:23,411 --> 00:22:25,171
Oh, I know
about consequences.
538
00:22:25,205 --> 00:22:26,655
Why do you think
I'm in this god awful course
539
00:22:26,690 --> 00:22:28,795
with these crushingly
dull do-gooders?
540
00:22:28,830 --> 00:22:31,419
Because my bosses made me.
I hate every second of it.
541
00:22:31,453 --> 00:22:33,490
And by the way,
Prue, I wasn't paying attention.
542
00:22:33,524 --> 00:22:35,457
And no,
I haven't learned anything.
543
00:22:40,773 --> 00:22:43,396
Unbelievable.So we get kicked out
of sensitivity training.
544
00:22:43,431 --> 00:22:44,570
It'll make
a good story one day.
545
00:22:44,604 --> 00:22:46,088
I had
three more sessions.
546
00:22:46,123 --> 00:22:47,814
100% attendance for the last
three months, and --
547
00:22:47,849 --> 00:22:50,886
If you were here the night
that Payton died,
548
00:22:50,921 --> 00:22:52,578
then why not just be honest
with the police?
549
00:22:52,612 --> 00:22:54,234
Why make up all this stuff
about the mail drop?
550
00:22:54,269 --> 00:22:56,616
Well, doing this sort of course,
it's not a good look.
551
00:22:56,651 --> 00:22:58,238
No, lying to the police
is not a good look.
552
00:22:58,273 --> 00:22:59,999
Well, now you know
the truth.
553
00:23:00,033 --> 00:23:02,104
So you would rather be accused
of murder than admit to --
554
00:23:02,139 --> 00:23:04,452
Okay,
I didn't like Payton, okay!
555
00:23:04,486 --> 00:23:06,212
I begged him
not to tell my bosses about me
556
00:23:06,246 --> 00:23:08,594
and my girlfriend, but he was
just such a little suck up.
557
00:23:08,628 --> 00:23:10,596
He just kept banging on
about the code of ethics and --
558
00:23:10,630 --> 00:23:12,839
Yeah, the pesky code
of ethics.
559
00:23:12,874 --> 00:23:14,979
He just wanted
to take me down,
560
00:23:15,014 --> 00:23:17,050
but I didn't kill him.
561
00:23:17,085 --> 00:23:19,018
[Door closes]
562
00:23:19,052 --> 00:23:26,266
♪♪
563
00:23:26,301 --> 00:23:28,959
[Cellphone rings]
564
00:23:28,993 --> 00:23:31,099
Hiya.Alexa: Hey, where are you?
565
00:23:31,133 --> 00:23:32,721
Are you checking up on me?
566
00:23:32,756 --> 00:23:36,104
Of course not.
Hey, how was the house?
567
00:23:36,138 --> 00:23:38,589
Madison: Oh, you mean the cute
little art deco place?
568
00:23:38,624 --> 00:23:41,247
Yeah, the one that's probably
got toxic mold in the ceiling.
569
00:23:41,281 --> 00:23:42,904
That one.
570
00:23:42,938 --> 00:23:44,457
Alexa, you don't want me
moving out, do you?
571
00:23:44,492 --> 00:23:47,011
[Scoffs] Why do you say
a thing like that?
572
00:23:47,046 --> 00:23:49,842
You like having me around?
Just admit it.
573
00:23:49,876 --> 00:23:51,291
What if I hated it,
574
00:23:51,326 --> 00:23:54,743
I would have gotten rid
of you two years ago.
575
00:23:54,778 --> 00:23:57,194
I'm at the library.
I looked up the council records
576
00:23:57,228 --> 00:23:59,817
and found something out
about the murder house.
577
00:23:59,852 --> 00:24:02,958
Mm-hmm. It was a house of ill repute.
578
00:24:02,993 --> 00:24:06,479
There was a very famous madam
who lived there for 45 years.
579
00:24:06,514 --> 00:24:09,171
She's still alive.No, she died in 1983.
580
00:24:09,206 --> 00:24:13,866
The house was sold and then
sold again and again and again.
581
00:24:13,900 --> 00:24:15,661
You're not going to tell me
that this madam
582
00:24:15,695 --> 00:24:17,801
is haunting the house,
are you?
583
00:24:17,835 --> 00:24:20,148
I am aware
that there is no universally
584
00:24:20,182 --> 00:24:22,046
accepted definition
for a ghost,
585
00:24:22,081 --> 00:24:24,670
but, I mean,
it's interesting, right?
586
00:24:24,704 --> 00:24:27,086
Well, we'll argue about it
when you get home.
587
00:24:27,120 --> 00:24:28,812
[Cellphone beeps]
588
00:24:28,846 --> 00:24:30,745
You know, I don't know
how I've managed to live
589
00:24:30,779 --> 00:24:32,540
with her all this time.
590
00:24:34,196 --> 00:24:36,958
Here we go.
Madame Laurel herself.
591
00:24:36,992 --> 00:24:38,615
Ooh.
592
00:24:38,649 --> 00:24:43,033
Hey, she never married,
nor have any children.
593
00:24:43,067 --> 00:24:44,828
Oh, died penniless,
594
00:24:44,862 --> 00:24:47,071
and the house was repossessed
by the bank.
595
00:24:47,106 --> 00:24:48,901
Got to admit,
if there was evidence
596
00:24:48,935 --> 00:24:50,212
of the existence of ghosts,
597
00:24:50,247 --> 00:24:51,697
this woman would
definitely be the type
598
00:24:51,731 --> 00:24:54,182
to walk the rooms
of her former parlor.
599
00:24:54,216 --> 00:24:56,287
A human being killed,
Payton.
600
00:24:56,322 --> 00:24:57,979
Alright.
You want to know something else?
601
00:24:58,013 --> 00:24:59,843
The original plans
show a whole other wing
602
00:24:59,877 --> 00:25:01,120
that isn't there anymore
603
00:25:01,154 --> 00:25:04,606
because it was destroyed
by fire in 1910.
604
00:25:04,641 --> 00:25:06,850
No one died that.
We know of.
605
00:25:06,884 --> 00:25:09,542
Oh, please. That place
has super haunted vibes.
606
00:25:09,577 --> 00:25:12,165
Oh, you're such a buzzkill.[Cellphone chimes, vibrates]
607
00:25:12,200 --> 00:25:15,065
Oh, Sage just posted
new content.
608
00:25:15,099 --> 00:25:16,963
Hey, guys,
welcome to my new channel.
609
00:25:16,998 --> 00:25:19,000
Haunted AF.[Thunder crashes]
610
00:25:19,034 --> 00:25:21,727
This week, my own lived
experience.
611
00:25:21,761 --> 00:25:23,625
A ghost hunting channel?
612
00:25:23,660 --> 00:25:26,214
So, it all started
the very first night I moved in.
613
00:25:26,248 --> 00:25:28,941
Before I even had a chance
to plan my housewarming.
614
00:25:28,975 --> 00:25:33,635
a malicious ghost started
hounding me out of my new home.
615
00:25:33,670 --> 00:25:35,154
Let me bring...
616
00:25:35,188 --> 00:25:38,329
Is it to Gen X of me to say
"get a real job?!"
617
00:25:38,364 --> 00:25:41,367
Uh, Sage, I don't think
she needs a real job.
618
00:25:41,401 --> 00:25:43,403
She's a trust fund kid.
619
00:25:43,438 --> 00:25:45,164
This is about
as close as I get.
620
00:25:45,198 --> 00:25:47,787
Because inside,
there are evil secrets.
621
00:25:47,822 --> 00:25:50,859
And, you know, I feel so lucky
to be standing where I am today
622
00:25:50,894 --> 00:25:54,691
because one person
wasn't so lucky.
623
00:25:54,725 --> 00:25:56,900
My real estate agent,
Payton Green,
624
00:25:56,934 --> 00:25:59,385
walked into this house
one dark night.
625
00:25:59,419 --> 00:26:00,766
Never left.
626
00:26:00,800 --> 00:26:03,078
Payton's murder
is still unsolved.
627
00:26:03,113 --> 00:26:07,255
And why? Because you cannot
catch what you cannot see.
628
00:26:07,289 --> 00:26:10,603
[Singsong] Someone's making
money out of murder.
629
00:26:10,638 --> 00:26:13,951
Did she kill him for content?
Is that a motive?
630
00:26:13,986 --> 00:26:16,782
Look, I'm the wrong generation
to put a valuation on clicks,
631
00:26:16,816 --> 00:26:19,888
but it's not entirely
implausible, is it?
632
00:26:19,923 --> 00:26:21,925
I guess it makes more sense
than a ghost.
633
00:26:21,959 --> 00:26:28,690
♪♪
634
00:26:28,725 --> 00:26:30,623
Sage: No, don't make me
go in there.
635
00:26:30,658 --> 00:26:33,143
You are exploiting
a young guy's death.
636
00:26:33,177 --> 00:26:35,179
I am trying to solve
a genuine horror story.
637
00:26:35,214 --> 00:26:36,733
Yeah, or add value
to the house.
638
00:26:36,767 --> 00:26:38,907
Six bedrooms, three bathrooms
and one ghost.
639
00:26:38,942 --> 00:26:40,150
No. No way.
640
00:26:40,184 --> 00:26:41,427
This place is
definitely haunted.
641
00:26:41,461 --> 00:26:43,394
We'll prove it.
We're going in.
642
00:26:43,429 --> 00:26:45,396
Hey, are we going in?Oh, my God.
643
00:26:45,431 --> 00:26:47,882
Fine.
644
00:26:47,916 --> 00:26:49,400
Leslie: Excuse me, excuse me.
645
00:26:49,435 --> 00:26:51,126
-Hi, Leslie.
-Excuse me.
646
00:26:51,161 --> 00:26:53,750
Officer, I need
to report something.
647
00:26:53,784 --> 00:26:57,236
Detective.
Retired.
648
00:26:57,270 --> 00:26:59,790
I think the chap
across the street
649
00:26:59,825 --> 00:27:03,345
is receiving stolen goods.
650
00:27:03,380 --> 00:27:05,831
Hey, Leslie.
You've lived here a long time.
651
00:27:05,865 --> 00:27:09,041
Mm!
Since I was a girl.
652
00:27:09,075 --> 00:27:11,146
Do you remember Laurel
who lived here?
653
00:27:11,181 --> 00:27:12,734
Remember her?
654
00:27:12,769 --> 00:27:15,979
Oh, she -- she was like
another mother to me.
655
00:27:16,013 --> 00:27:18,809
Well, you know, she ran
kind of a colorful business.
656
00:27:18,844 --> 00:27:20,949
[Chuckles]
657
00:27:20,984 --> 00:27:23,055
A brothel.
658
00:27:23,089 --> 00:27:25,402
Street was very different
back then.
659
00:27:25,436 --> 00:27:27,473
See, I've been reading
some police reports,
660
00:27:27,507 --> 00:27:31,373
and apparently Madame Laurel
went to court five times,
661
00:27:31,408 --> 00:27:33,099
charged
with brothel keeping.
662
00:27:33,134 --> 00:27:34,480
But she was only ever done
663
00:27:34,514 --> 00:27:36,413
for black market booze
and cigarettes.
664
00:27:36,447 --> 00:27:40,003
Look, the police were raiding
her place all the time.
665
00:27:40,037 --> 00:27:42,833
The blokes used to scatter off
into the night.
666
00:27:42,868 --> 00:27:46,699
Mom and I hid the girls
in our sitting room.
667
00:27:46,734 --> 00:27:48,218
That was my childhood.
668
00:27:48,252 --> 00:27:50,910
Making cups of tea
and playing cards
669
00:27:50,945 --> 00:27:53,844
with Laurel's
ladies of the night.
670
00:27:53,879 --> 00:27:56,088
Really?
I loved it.
671
00:27:56,122 --> 00:27:58,918
Never a dull moment.
672
00:27:58,953 --> 00:28:00,748
Leslie, do you mind
if I visit you sometime?
673
00:28:00,782 --> 00:28:03,405
Oh, please do.
I'll put the kettle on in.
674
00:28:03,440 --> 00:28:06,339
You and I can chat about
how the police are going
675
00:28:06,374 --> 00:28:09,929
to tackle this problem
of the ram raiders.
676
00:28:09,964 --> 00:28:12,104
Sage, I see you installed
security cameras
677
00:28:12,138 --> 00:28:13,553
at the front and the back.
678
00:28:13,588 --> 00:28:16,833
Yeah, I lived alone.
I wanted to feel safe.
679
00:28:16,867 --> 00:28:19,836
Yet those cameras were
running 24/7...[Door closes]
680
00:28:19,870 --> 00:28:22,010
...and they never captured
anybody coming or going.
681
00:28:22,045 --> 00:28:23,736
the night Patton died.
682
00:28:23,771 --> 00:28:26,290
Apparitions don't get caught
on camera, Alexa.
683
00:28:26,325 --> 00:28:28,568
Yet you did capture one
being extremely noisy
684
00:28:28,603 --> 00:28:30,087
on your ghost hunting
channel.
685
00:28:30,122 --> 00:28:32,849
Yes, but not
the physical embodiment.
686
00:28:32,883 --> 00:28:34,126
[Door slams]
687
00:28:34,160 --> 00:28:35,265
Alexa: So do you do all
the editing
688
00:28:35,299 --> 00:28:36,922
and camera work
yourself?
689
00:28:36,956 --> 00:28:38,095
Well, of course.
690
00:28:38,130 --> 00:28:39,856
[Door slams]
691
00:28:39,890 --> 00:28:41,478
Maybe you doctored
the security camera
692
00:28:41,512 --> 00:28:43,929
footage yourself.
693
00:28:43,963 --> 00:28:47,277
Are you trying to say that I --
I covered something up?
694
00:28:47,311 --> 00:28:48,796
I'm just going down
every road
695
00:28:48,830 --> 00:28:49,900
and seeing what happens
at the end of it.
696
00:28:49,935 --> 00:28:51,315
[Gasps]
697
00:28:51,350 --> 00:28:52,489
Oh, wait.
I cannot believe this.
698
00:28:52,523 --> 00:28:54,077
I am actually
the victim here.
699
00:28:54,111 --> 00:28:55,561
Uh, how do you figure that?
700
00:28:55,595 --> 00:28:57,977
Uh, I've been haunted,
I've been traumatized
701
00:28:58,012 --> 00:29:01,222
and my new home is a crime scene
that I can't even sell.
702
00:29:01,256 --> 00:29:02,982
[Door slams]
703
00:29:04,812 --> 00:29:06,227
Alexa?
704
00:29:06,261 --> 00:29:08,367
[Door creaking][Gasps]
705
00:29:08,401 --> 00:29:11,059
Oh my God! No!
Stop this! I'm out!
706
00:29:11,094 --> 00:29:13,165
Sage!
707
00:29:13,199 --> 00:29:14,822
Ooh-wee.
708
00:29:14,856 --> 00:29:16,444
Well, you scared
the vendor off.
709
00:29:16,478 --> 00:29:26,350
♪♪
710
00:29:26,385 --> 00:29:33,012
♪♪
711
00:29:33,047 --> 00:29:34,807
[Switch clicks]
712
00:29:34,842 --> 00:29:36,844
♪♪
713
00:29:36,878 --> 00:29:38,397
[Switch clicks]
714
00:29:38,431 --> 00:29:40,502
♪♪
715
00:29:40,537 --> 00:29:42,919
[Switch clicks]
716
00:29:42,953 --> 00:29:44,575
♪♪
717
00:29:44,610 --> 00:29:48,062
[Door closes]
718
00:29:48,096 --> 00:29:50,927
Okay, let's get this show
on the road.
719
00:29:50,961 --> 00:29:53,308
Alexa, why would you do that?[Switch clicks]
720
00:29:53,343 --> 00:29:55,552
Well, ghosts only hunt
in the dark, don't they?
721
00:29:55,586 --> 00:29:57,554
Sage reckons
this one worked 24/7.
722
00:29:57,588 --> 00:29:59,832
One time, she heard a crash
came into the kitchen
723
00:29:59,867 --> 00:30:01,247
and everything was out
of the food cupboard.
724
00:30:01,282 --> 00:30:03,180
In broad daylight.
[Gasps]
725
00:30:03,215 --> 00:30:05,631
She'd get a photo of that.I'd say she probably ran.
726
00:30:05,665 --> 00:30:07,426
Alexa!
727
00:30:07,460 --> 00:30:10,498
♪♪
728
00:30:10,532 --> 00:30:12,949
[Thunder rumbling]
729
00:30:12,983 --> 00:30:17,505
♪♪
730
00:30:17,539 --> 00:30:20,128
[Humming]
731
00:30:20,163 --> 00:30:23,476
♪♪
732
00:30:23,511 --> 00:30:24,995
[Grunts]
733
00:30:25,030 --> 00:30:31,277
♪♪
734
00:30:31,312 --> 00:30:34,177
[Insects chirping]
735
00:30:34,211 --> 00:30:37,111
[Bang in distance]
736
00:30:37,145 --> 00:30:39,389
[Footsteps]
737
00:30:39,423 --> 00:30:49,123
♪♪
738
00:30:49,157 --> 00:30:54,887
♪♪
739
00:30:54,922 --> 00:30:56,544
[Footsteps]
740
00:30:56,578 --> 00:31:01,273
♪♪
741
00:31:01,307 --> 00:31:02,688
You are meant to go away
742
00:31:02,722 --> 00:31:04,586
from the freaky noise,
not towards it.
743
00:31:04,621 --> 00:31:07,658
That's not a very efficient way
to catch a killer.
744
00:31:07,693 --> 00:31:09,453
[Bang]Oh, crap.
745
00:31:09,488 --> 00:31:18,393
♪♪
746
00:31:18,428 --> 00:31:21,707
Oh, come back here,
ghosty.
747
00:31:21,741 --> 00:31:24,054
[Bang in distance]
748
00:31:24,089 --> 00:31:30,923
♪♪
749
00:31:30,958 --> 00:31:34,099
♪♪
750
00:31:34,133 --> 00:31:36,998
[Frame crashes]
751
00:31:37,033 --> 00:31:40,070
What?
You found something?
752
00:31:40,105 --> 00:31:42,521
This place is haunted,
alright.
753
00:31:42,555 --> 00:31:44,730
But not by a ghost.
754
00:31:44,764 --> 00:31:49,528
♪♪
755
00:31:49,562 --> 00:31:54,188
♪♪
756
00:31:54,222 --> 00:31:57,398
I won't do the ghost
hunting channel anymore, okay?
757
00:31:57,432 --> 00:31:58,778
Reuben: Blood orange for you.[Gasps]
758
00:31:58,813 --> 00:32:00,746
Sorry about that.
And the latte.
759
00:32:00,780 --> 00:32:02,230
Thanks, Rueben.
760
00:32:04,370 --> 00:32:06,476
I can't even sleep anymore.
761
00:32:06,510 --> 00:32:08,547
I see shadows
around every corner.
762
00:32:08,581 --> 00:32:11,653
When you disappeared
the other night, where'd you go?
763
00:32:11,688 --> 00:32:13,517
To Mom and Dad's.
Did you?
764
00:32:13,552 --> 00:32:16,451
Yes.
Hmm.
765
00:32:16,486 --> 00:32:18,384
Why?
Why are you staring like that?
766
00:32:18,419 --> 00:32:23,079
Well, you took off
and then the noises started.
767
00:32:23,113 --> 00:32:25,219
What noises?
768
00:32:25,253 --> 00:32:27,497
Were your mom
and dad home when you got there?
769
00:32:27,531 --> 00:32:29,602
No.
Handy.
770
00:32:29,637 --> 00:32:33,503
Okay, how would I even got back
inside the house
771
00:32:33,537 --> 00:32:37,438
without you or Madison
seeing me or the cameras?
772
00:32:37,472 --> 00:32:38,577
I'm working on it.
773
00:32:38,611 --> 00:32:42,270
♪♪
774
00:32:42,305 --> 00:32:46,240
Leslie: It's all changed,
of course, these days.
775
00:32:46,274 --> 00:32:50,313
There was a plum tree right
where the swimming pool is.
776
00:32:50,347 --> 00:32:54,351
Oh, I remember when
the previous owners put it in.
777
00:32:54,386 --> 00:32:58,045
They craned it right over
the top of the house.
778
00:32:58,079 --> 00:32:59,494
What a sight.
779
00:32:59,529 --> 00:33:02,118
Would Madame Laurel
be turning in her grave
780
00:33:02,152 --> 00:33:03,705
with all the changes
to her house?
781
00:33:03,740 --> 00:33:05,707
She'd love it.
Yeah?
782
00:33:05,742 --> 00:33:08,124
She'd be throwing
legendary pool parties.
783
00:33:09,746 --> 00:33:12,231
Gosh, this is a nice piece,
isn't it?
784
00:33:12,266 --> 00:33:14,820
It's not very practical,
785
00:33:14,854 --> 00:33:17,581
but it's got great
sentimental value.
786
00:33:17,616 --> 00:33:20,757
♪♪
787
00:33:20,791 --> 00:33:23,242
Now it needs
a couple of classy owners.
788
00:33:23,277 --> 00:33:25,003
I think
I just found them.
789
00:33:27,108 --> 00:33:29,076
[Laughs]
790
00:33:29,110 --> 00:33:32,286
You're not allowed to be here.
I have a trespass order.
791
00:33:32,320 --> 00:33:34,322
Oh, yes, but a trespass order
is voided
792
00:33:34,357 --> 00:33:36,186
if the person
who lodged it invites
793
00:33:36,221 --> 00:33:37,636
the person who received it in.
794
00:33:37,670 --> 00:33:39,189
Yeah, but I didn't
invite you, so...
795
00:33:39,224 --> 00:33:43,124
Oh, I beg to differ.
796
00:33:43,159 --> 00:33:45,161
Please, Alexa, I...
797
00:33:47,542 --> 00:33:49,268
I have buyers here.
798
00:33:49,303 --> 00:33:51,098
I can see that.
799
00:33:51,132 --> 00:33:53,445
So either we can make a scene,
800
00:33:53,479 --> 00:33:55,861
or you can leave me alone
so that nobody knows.
801
00:33:55,895 --> 00:33:58,795
I'm looking into the very recent
and very unsolved murder
802
00:33:58,829 --> 00:34:03,144
which happened in
this beautiful character Villa.
803
00:34:03,179 --> 00:34:04,801
[Whispers] Thank you.
804
00:34:06,492 --> 00:34:11,152
Okay, I'm entering the bedroom
wing and the middle bedroom.
805
00:34:11,187 --> 00:34:12,878
Measurements?
806
00:34:12,912 --> 00:34:14,845
It's four meters
by four meters.
807
00:34:14,880 --> 00:34:19,540
♪♪
808
00:34:19,574 --> 00:34:21,231
You know, somewhere
along the line,
809
00:34:21,266 --> 00:34:24,717
this room went from being
a square to a rectangle.
810
00:34:24,752 --> 00:34:26,443
Missing half the room.
811
00:34:26,478 --> 00:34:27,720
No built-in wardrobe?[Knocking on wall]
812
00:34:27,755 --> 00:34:29,653
No, just a wall.
813
00:34:29,688 --> 00:34:31,759
[Hollow knocking]
814
00:34:31,793 --> 00:34:33,692
Oh, thanks, Mad.
815
00:34:33,726 --> 00:34:38,835
♪♪
816
00:34:38,869 --> 00:34:41,182
[Bangs wall]
817
00:34:41,217 --> 00:34:44,461
[Laughs]
818
00:34:44,496 --> 00:34:46,739
Sturdy as ever,
these old villas.
819
00:34:46,774 --> 00:34:53,194
♪♪
820
00:34:53,229 --> 00:34:56,922
♪♪
821
00:34:56,956 --> 00:35:01,375
Now we're getting somewhere.
822
00:35:01,409 --> 00:35:02,790
[Groans]
823
00:35:02,824 --> 00:35:04,447
Oh, God.
824
00:35:04,481 --> 00:35:06,276
[Grunts]
825
00:35:06,311 --> 00:35:08,899
[Gasps] Oh.
826
00:35:08,934 --> 00:35:17,184
♪♪
827
00:35:17,218 --> 00:35:25,364
♪♪
828
00:35:25,399 --> 00:35:29,782
♪♪
829
00:35:29,817 --> 00:35:31,508
[Switch clicks]
830
00:35:31,543 --> 00:35:39,896
♪♪
831
00:35:39,930 --> 00:35:48,905
♪♪
832
00:35:48,939 --> 00:35:50,700
♪♪
833
00:35:50,734 --> 00:35:52,943
[Stair creaks]
834
00:35:52,978 --> 00:36:01,504
♪♪
835
00:36:01,538 --> 00:36:04,852
And obviously
built-in wine fridge.
836
00:36:04,886 --> 00:36:07,199
[Items crashing]
837
00:36:10,340 --> 00:36:12,722
Narnia was not at all
what I expected.
838
00:36:12,756 --> 00:36:15,794
♪♪
839
00:36:15,828 --> 00:36:17,485
Over to you.
840
00:36:17,520 --> 00:36:19,211
Oh my God, I bought
the creepiest house in Auckland.
841
00:36:19,246 --> 00:36:20,454
Hey, you just want to zip it?
842
00:36:20,488 --> 00:36:21,972
'Cause I got buyers
inside, okay?
843
00:36:22,007 --> 00:36:23,974
Alexa: Leslie, you said that
Madame Laurel
844
00:36:24,009 --> 00:36:26,425
got raided all
the time.
845
00:36:26,460 --> 00:36:28,841
Is it possible that
she had secret passages
846
00:36:28,876 --> 00:36:30,429
built to hide the girls,
the customers?
847
00:36:30,464 --> 00:36:32,604
I wouldn't put it past her.
848
00:36:32,638 --> 00:36:36,504
She was a smart lady,
a clever businesswoman.
849
00:36:36,539 --> 00:36:40,267
What if this Laurel is still
hanging around, haunting people.
850
00:36:40,301 --> 00:36:42,372
Keeping her eye on things?
851
00:36:42,407 --> 00:36:44,478
She was a woman of many secrets.
852
00:36:44,512 --> 00:36:45,996
Not anymore.
853
00:36:46,031 --> 00:36:47,481
The police will be crawling
through those tunnels
854
00:36:47,515 --> 00:36:49,448
and rooms tomorrow.
855
00:36:49,483 --> 00:36:51,795
Probably throw up
a lot of forensic evidence.
856
00:36:51,830 --> 00:36:54,419
Eww, really? Like what?
857
00:36:54,453 --> 00:36:56,283
Fingerprints and so on.
858
00:36:56,317 --> 00:36:57,870
So, I'm guessing
that we're going to cancel
859
00:36:57,905 --> 00:37:01,667
the open home
for tomorrow, or...?
860
00:37:01,702 --> 00:37:03,428
Ugh.
Why couldn't I have been there
861
00:37:03,462 --> 00:37:05,257
when you found
the secret basement?
862
00:37:05,292 --> 00:37:07,915
And also, why would you go
into a secret basement alone?
863
00:37:07,949 --> 00:37:09,813
Like, who does that?
864
00:37:09,848 --> 00:37:10,849
It's someone that hasn't watched
enough horror movies,
865
00:37:10,883 --> 00:37:12,022
that's who.
866
00:37:12,057 --> 00:37:13,679
I had a phone torch.
867
00:37:13,714 --> 00:37:15,267
Oh, you're
such a casual attitude.
868
00:37:15,302 --> 00:37:16,579
Yeah, well,
that casual attitude
869
00:37:16,613 --> 00:37:18,546
just found us the way
that the killer
870
00:37:18,581 --> 00:37:20,652
got into the house on scene
and the place that Payton died.
871
00:37:20,686 --> 00:37:23,586
See, Payton shouldn't
have gone in there either.
872
00:37:23,620 --> 00:37:25,035
Wait, why did he.
873
00:37:25,070 --> 00:37:27,383
Catch a ghost?Oh, so now there is a ghost.
874
00:37:27,417 --> 00:37:28,970
Ah, there was a ghost,
875
00:37:29,005 --> 00:37:30,317
and I'm very much
looking forward to meeting him.
876
00:37:30,351 --> 00:37:31,870
How are you going --
877
00:37:31,904 --> 00:37:32,871
You're going into
the basement alone again,
878
00:37:32,905 --> 00:37:34,113
aren't you?
879
00:37:34,148 --> 00:37:35,391
I'm fairly confident,
Madison,
880
00:37:35,425 --> 00:37:36,944
that I will not be alone.
881
00:37:36,978 --> 00:37:38,394
And if I've done
my job right,
882
00:37:38,428 --> 00:37:40,706
the killer will be
right there with me.
883
00:37:40,741 --> 00:37:43,571
♪♪
884
00:37:43,606 --> 00:37:45,332
[Insects chirping]
885
00:37:45,366 --> 00:37:54,755
♪♪
886
00:37:54,789 --> 00:38:01,589
♪♪
887
00:38:01,624 --> 00:38:03,281
Hello, Liz.
888
00:38:06,180 --> 00:38:10,460
Ah, so it's true.
889
00:38:10,495 --> 00:38:12,013
The tunnels.
890
00:38:12,048 --> 00:38:15,120
I thought I'd come
and see for myself.
891
00:38:15,154 --> 00:38:18,157
Madame Laurel
was a genius.
892
00:38:18,192 --> 00:38:21,989
But of course,
you've always known that.
893
00:38:22,023 --> 00:38:25,855
You spend quite a lot of time
down there, haven't you?
894
00:38:25,889 --> 00:38:29,341
Well, of course you've got
your own entrance.
895
00:38:29,376 --> 00:38:32,068
No, I've only just come --
896
00:38:32,102 --> 00:38:34,104
You know, this place
was twice the size
897
00:38:34,139 --> 00:38:38,177
before a fire burnt
down an entire wing.
898
00:38:38,212 --> 00:38:42,561
Your house
was built in 1950,
899
00:38:42,596 --> 00:38:46,738
where the rest of this house
once stood.
900
00:38:46,772 --> 00:38:49,534
It was built
on the basement.
901
00:38:49,568 --> 00:38:53,089
A basement that both houses
then shared.
902
00:38:53,123 --> 00:38:56,437
Really? A fire?
903
00:38:56,472 --> 00:39:00,614
Oh, I'd no idea.
904
00:39:00,648 --> 00:39:02,926
Come now. How do you think
those ladies of the night
905
00:39:02,961 --> 00:39:04,825
escaped your house
for cups of tea
906
00:39:04,859 --> 00:39:09,761
when the police raided
without being seen?
907
00:39:09,795 --> 00:39:13,212
I'm not a young woman
anymore, Alexa.
908
00:39:13,247 --> 00:39:15,422
My memory isn't
what it used to be.
909
00:39:15,456 --> 00:39:19,598
Sharp as a tack.
Said it yourself.
910
00:39:19,633 --> 00:39:23,637
Oh, why would I want to come
in here and scare people, huh?
911
00:39:23,671 --> 00:39:25,708
Yeah, I wondered myself
at first.
912
00:39:25,742 --> 00:39:28,124
I thought maybe she just
doesn't like the neighbors.
913
00:39:28,158 --> 00:39:30,644
I mean, fair,
I don't like most people myself.
914
00:39:30,678 --> 00:39:32,887
But then I realized
915
00:39:32,922 --> 00:39:35,027
it's not about
the people living here now.
916
00:39:35,062 --> 00:39:37,513
It's about the person
who lived here long ago.
917
00:39:37,547 --> 00:39:39,756
Madam Laurel.
918
00:39:39,791 --> 00:39:41,413
What about her?
919
00:39:41,448 --> 00:39:43,519
I mean, the records
say that Madam Laurel died
920
00:39:43,553 --> 00:39:46,211
without a penny to her name,
but that doesn't make any sense.
921
00:39:46,245 --> 00:39:49,525
I mean, look at the images here.
The clothes, the furniture.
922
00:39:49,559 --> 00:39:53,701
This woman had style and money,
didn't she, Liz?
923
00:39:53,736 --> 00:39:54,840
I wouldn't know.
924
00:39:54,875 --> 00:39:56,773
Come on.
You were close.
925
00:39:56,808 --> 00:40:00,018
And she gave you
that beautiful bureau desk.
926
00:40:00,052 --> 00:40:04,125
I saw it here in the book,
and I saw it at your house.
927
00:40:04,160 --> 00:40:06,818
I've always admired it.
928
00:40:06,852 --> 00:40:09,890
It was a very kind gesture.
929
00:40:09,924 --> 00:40:14,101
What did she do
with the rest of the money?
930
00:40:14,135 --> 00:40:16,690
Did she hide it? Did she tell
you where to find it?
931
00:40:16,724 --> 00:40:18,139
What did she tell you?
932
00:40:18,174 --> 00:40:21,108
That she'd hidden it
behind a fake wall.
933
00:40:21,142 --> 00:40:22,247
Something like that?
934
00:40:22,281 --> 00:40:23,559
H--
935
00:40:24,042 --> 00:40:26,009
How could you know that?
936
00:40:28,598 --> 00:40:32,050
Oh, Les.
937
00:40:32,084 --> 00:40:35,640
No wonder Sage thought
her house was haunted.
938
00:40:35,674 --> 00:40:40,023
There was a selfish old woman
creeping around inside the walls
939
00:40:40,058 --> 00:40:42,232
looking for buried treasure.
940
00:40:42,267 --> 00:40:46,202
You know, owner after owner felt
this place gave them a bad vibe.
941
00:40:46,236 --> 00:40:48,238
You made them feel unsafe
in their own home.
942
00:40:48,273 --> 00:40:51,932
If it bothered anybody...
943
00:40:51,966 --> 00:40:53,865
If you'd only been
quieter then Payton Green
944
00:40:53,899 --> 00:40:55,591
wouldn't have heard you.
945
00:40:55,625 --> 00:40:58,525
[Bang in distance,
vacuum stops]
946
00:40:58,559 --> 00:41:01,493
He wouldn't have gone
to investigate the weird noise.
947
00:41:01,528 --> 00:41:05,773
♪♪
948
00:41:05,808 --> 00:41:07,154
He wouldn't have found
the stairs
949
00:41:07,188 --> 00:41:08,845
down to the secret
basement.
950
00:41:08,880 --> 00:41:14,264
♪♪
951
00:41:14,299 --> 00:41:18,683
♪♪
952
00:41:18,717 --> 00:41:22,238
I-I never pushed the lever.
953
00:41:22,272 --> 00:41:23,895
I never pushed it.
954
00:41:24,343 --> 00:41:25,828
It was an accident,
was it?
955
00:41:25,862 --> 00:41:27,588
Mm-hmm.
956
00:41:27,623 --> 00:41:34,146
♪♪
957
00:41:34,181 --> 00:41:36,148
Whatever happened,
Payton ended up
958
00:41:36,183 --> 00:41:39,600
broken at the bottom
of the stairs.
959
00:41:39,635 --> 00:41:43,742
But it's what you did
next that matters.
960
00:41:43,777 --> 00:41:45,226
You knew where
the blind spot was
961
00:41:45,261 --> 00:41:47,539
and that the back camera
wouldn't catch you.
962
00:41:47,574 --> 00:41:51,612
Somehow you dragged him
and dumped him in the pool.
963
00:41:51,647 --> 00:41:53,545
You hope people would think
that he'd fallen
964
00:41:53,580 --> 00:41:55,582
and hit his head
on the way down.
965
00:41:55,616 --> 00:42:00,759
♪♪
966
00:42:00,794 --> 00:42:04,038
Pulling the cover over him
was a mistake.
967
00:42:04,073 --> 00:42:06,144
Was it the guilt?
968
00:42:06,178 --> 00:42:08,698
What you'd done
to an innocent young man,
969
00:42:08,733 --> 00:42:10,320
you couldn't bear to look?
970
00:42:10,355 --> 00:42:13,910
♪♪
971
00:42:13,945 --> 00:42:16,395
Here's your ghost, Harry.
972
00:42:16,430 --> 00:42:18,087
Hello.
973
00:42:18,121 --> 00:42:21,608
Oh, one more thing,
Leslie.
974
00:42:21,642 --> 00:42:24,196
Maybe you should have tried
the back of that tiny cupboard
975
00:42:24,231 --> 00:42:26,923
in the bureau she gave you.
976
00:42:26,958 --> 00:42:29,408
I think maybe it was under
your nose the entire time.
977
00:42:29,443 --> 00:42:33,378
♪♪
978
00:42:33,412 --> 00:42:37,589
Oh.
If only I'd known.
979
00:42:37,624 --> 00:42:40,143
You would have
been out of here?
980
00:42:40,178 --> 00:42:41,420
No.
981
00:42:41,455 --> 00:42:44,044
I've never lived
anywhere else.
982
00:42:44,078 --> 00:42:46,702
Well, that might be
about to change.
983
00:42:46,736 --> 00:42:48,220
[Whispers] Yeah.
984
00:42:48,255 --> 00:42:54,710
♪♪
985
00:42:54,744 --> 00:42:59,059
♪♪
986
00:42:59,093 --> 00:43:00,439
I used to work at this
hotel restaurant
987
00:43:00,474 --> 00:43:02,441
back in my hospital days,
988
00:43:02,476 --> 00:43:04,202
and they say it was haunted
by an angry maitre d
989
00:43:04,236 --> 00:43:06,376
from back in the 1920s.
990
00:43:06,411 --> 00:43:09,345
Ooh, I would go
to that restaurant 100%.
991
00:43:09,379 --> 00:43:12,175
And if you're lucky, Sage can
review it for her new channel.
992
00:43:12,210 --> 00:43:13,176
[All chuckle]
993
00:43:13,211 --> 00:43:15,006
[Knock on door]
994
00:43:15,040 --> 00:43:17,284
Expecting someone?
995
00:43:17,318 --> 00:43:19,286
Everybody I like in Auckland
is already here.
996
00:43:19,320 --> 00:43:21,150
[All chuckle]
997
00:43:22,979 --> 00:43:25,050
Here's your appraisal.
998
00:43:25,085 --> 00:43:26,638
Thank you, Baxter.
999
00:43:26,673 --> 00:43:29,883
And, uh,
a little gift for me.
1000
00:43:29,917 --> 00:43:31,781
You know, when you do decide
to sell this place,
1001
00:43:31,816 --> 00:43:32,989
you should call me.
1002
00:43:33,024 --> 00:43:34,819
I'm your guy.
1003
00:43:34,853 --> 00:43:36,096
All is forgiven, huh?
1004
00:43:36,130 --> 00:43:37,787
Not really a grudge holder.
1005
00:43:37,822 --> 00:43:41,032
And, um, so I was thinking maybe
I could take you out
1006
00:43:41,066 --> 00:43:42,723
for a drink one night.
1007
00:43:42,758 --> 00:43:44,863
[Both laugh]
1008
00:43:44,898 --> 00:43:46,037
Yeah.
1009
00:43:46,071 --> 00:43:47,038
[Door slams]
1010
00:43:47,072 --> 00:43:55,460
♪♪
1011
00:43:55,494 --> 00:44:04,124
♪♪
1012
00:44:04,158 --> 00:44:12,373
♪♪
1013
00:44:12,408 --> 00:44:16,757
♪♪
72602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.