All language subtitles for My.Life.is.Murder.S04E02.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,903 --> 00:00:10,803 ["Love and Conviction" by Jan Hellriegel plays] 2 00:00:10,838 --> 00:00:16,292 ♪♪ 3 00:00:16,326 --> 00:00:23,471 ♪♪ 4 00:00:23,506 --> 00:00:26,405 ♪ Oh, some things I'm really proud of ♪ 5 00:00:26,440 --> 00:00:30,064 ♪ And I don't mind if I share 6 00:00:30,099 --> 00:00:32,204 ♪ Other things I screwed right up... ♪ 7 00:00:32,239 --> 00:00:33,412 What? Alexa? 8 00:00:33,447 --> 00:00:35,897 ♪ ...whispers in the air 9 00:00:35,932 --> 00:00:37,796 So, what's the occasion? 10 00:00:37,830 --> 00:00:39,798 Well, it's a beautiful day. Why not? 11 00:00:39,832 --> 00:00:43,802 All right. I don't hate this. 12 00:00:46,149 --> 00:00:47,668 Now, Harry Henare, 13 00:00:47,702 --> 00:00:49,118 you lure me here on the pretense 14 00:00:49,152 --> 00:00:50,636 of wanting to spend time with me. 15 00:00:50,671 --> 00:00:53,087 I always want to spend time with you, Alexa. 16 00:00:53,122 --> 00:00:54,813 When actually you want help with a case. 17 00:00:54,847 --> 00:00:56,815 You can't tell me you didn't suspect as much. 18 00:00:56,849 --> 00:00:58,265 You know, I was perfectly happy at home 19 00:00:58,299 --> 00:00:59,611 with my cat baking bread. 20 00:01:01,268 --> 00:01:02,890 Riveting. 21 00:01:02,924 --> 00:01:06,756 Griff Springfield, tennis pro and coach 22 00:01:06,790 --> 00:01:09,759 at the super-posh Kingston Racquets Club. 23 00:01:09,793 --> 00:01:12,279 Is that a part of dolphin I see? 24 00:01:12,313 --> 00:01:13,901 He was found dead on the court, 25 00:01:13,935 --> 00:01:16,628 killed by a malfunctioning ball launcher. 26 00:01:16,662 --> 00:01:19,182 He was hit quite a few times. 27 00:01:19,217 --> 00:01:21,322 Tennis-ball launcher?Yep. 28 00:01:21,357 --> 00:01:22,530 Why didn't he just run? 29 00:01:22,565 --> 00:01:23,876 Exactly. 30 00:01:23,911 --> 00:01:26,776 Cause of death was a massive aneurysm 31 00:01:26,810 --> 00:01:29,813 from a one-in-a-million shot to the base of the skull. 32 00:01:29,848 --> 00:01:31,574 No witnesses, of course. 33 00:01:31,608 --> 00:01:33,162 He was found first thing 34 00:01:33,196 --> 00:01:36,372 by assistant coach Callum Armstrong. 35 00:01:36,406 --> 00:01:38,236 Callum has his own swipe card for entry, 36 00:01:38,270 --> 00:01:41,963 but the system shows he didn't activate it until that morning. 37 00:01:41,998 --> 00:01:45,829 Forensics place time of death about 10:00 p.m. 38 00:01:45,864 --> 00:01:47,383 But as far as we can tell, 39 00:01:47,417 --> 00:01:49,350 Griff was definitely at the club on his own. 40 00:01:49,385 --> 00:01:51,939 Well, then, case closed. The ball launcher's guilty. 41 00:01:51,973 --> 00:01:53,734 You really think one of those things 42 00:01:53,768 --> 00:01:56,392 can deliver a tennis ball so fast it becomes lethal? 43 00:01:56,426 --> 00:01:58,704 You know, I haven't given it much thought. 44 00:01:58,739 --> 00:01:59,981 Coroner thinks so. 45 00:02:00,016 --> 00:02:02,674 They're calling it a freak accident. 46 00:02:02,708 --> 00:02:05,159 Now's the time when you ask 47 00:02:05,194 --> 00:02:09,301 about the grieving widow, one Verity Springfield. 48 00:02:09,336 --> 00:02:10,682 Now, why would I do that? 49 00:02:10,716 --> 00:02:12,546 Because three weeks before her husband died, 50 00:02:12,580 --> 00:02:15,583 she hired a private investigator to spy on him. 51 00:02:15,618 --> 00:02:17,792 To see if he was cheating. Was he? 52 00:02:17,827 --> 00:02:19,173 Hey, I didn't find anything. 53 00:02:19,208 --> 00:02:20,554 But it's the thought that counts, right? 54 00:02:20,588 --> 00:02:23,315 So, unhappy marriage and suspicious wife. 55 00:02:23,350 --> 00:02:25,248 Yeah. Yeah! 56 00:02:25,283 --> 00:02:26,663 Yeah. Okay. 57 00:02:26,698 --> 00:02:28,424 "Okay," you'll take it? 58 00:02:28,458 --> 00:02:29,873 [Sighs] 59 00:02:29,908 --> 00:02:32,462 You know, Harry, I'm super flattered 60 00:02:32,497 --> 00:02:33,636 that you would go to all this trouble 61 00:02:33,670 --> 00:02:34,878 when you could have just said 62 00:02:34,913 --> 00:02:37,467 killed by his own tennis-ball launcher. 63 00:02:37,502 --> 00:02:39,469 True. 64 00:02:39,504 --> 00:02:41,885 So, does this Verity have an alibi? 65 00:02:41,920 --> 00:02:45,372 Shall we take a look?Yes, let's. 66 00:02:45,406 --> 00:02:52,655 ♪♪ 67 00:02:52,689 --> 00:02:59,282 ♪♪ 68 00:02:59,317 --> 00:03:01,422 If you have to hire a P.I. to spy on your partner, 69 00:03:01,457 --> 00:03:02,596 then you've clearly got the answer 70 00:03:02,630 --> 00:03:03,804 you're looking for. 71 00:03:03,838 --> 00:03:05,530 Which is? 72 00:03:05,564 --> 00:03:08,395 That you're in a loveless marriage and devoid of trust. 73 00:03:08,429 --> 00:03:12,364 Oh, wow. The P.I. is super glam. 74 00:03:12,399 --> 00:03:14,780 "Christine Knox, a discreet investigator 75 00:03:14,815 --> 00:03:16,437 who will give you back your peace of mind." 76 00:03:16,472 --> 00:03:19,751 Specializes in exposing infidelity and also offers 77 00:03:19,785 --> 00:03:21,718 teenager surveillance for worried parents. 78 00:03:21,753 --> 00:03:24,687 Stalking your own kid. Uncool. 79 00:03:24,721 --> 00:03:27,690 Whoa! How much for a stakeout? 80 00:03:27,724 --> 00:03:29,485 Reports and photographs are extra. 81 00:03:29,519 --> 00:03:31,590 Who can afford to hire this woman? 82 00:03:31,625 --> 00:03:32,867 Do you want to find out? 83 00:03:33,834 --> 00:03:34,973 [Snaps fingers] 84 00:03:35,007 --> 00:03:40,841 ♪♪ 85 00:03:40,875 --> 00:03:43,878 [Motor humming] 86 00:03:45,984 --> 00:03:47,848 Oh. 87 00:03:52,853 --> 00:03:54,268 Uh, Verity Springfield? 88 00:03:55,856 --> 00:03:58,893 I told those boys to lock the gates. 89 00:04:00,067 --> 00:04:01,517 My name is Alexa Crowe. 90 00:04:01,551 --> 00:04:03,657 [Sighs] God, how many of you are there? 91 00:04:03,691 --> 00:04:05,417 There's definitely only one of Alexa. 92 00:04:05,452 --> 00:04:08,662 Oh, she'd like to think so, but they're all the same. 93 00:04:08,696 --> 00:04:10,595 Desperate housewives come to tell me 94 00:04:10,629 --> 00:04:13,805 about your special relationship with my husband. 95 00:04:13,839 --> 00:04:15,013 Actually, I never met your husband. 96 00:04:15,047 --> 00:04:16,428 Me neither. 97 00:04:17,049 --> 00:04:18,430 I'm a friend of the police. 98 00:04:18,465 --> 00:04:19,983 I help them out with their inquiries. 99 00:04:20,018 --> 00:04:21,675 And I help her with her inquiries. 100 00:04:21,709 --> 00:04:23,573 Well, I've been advised not to say 101 00:04:23,608 --> 00:04:24,781 anything more to the police. 102 00:04:24,816 --> 00:04:25,955 From your lawyer? 103 00:04:25,989 --> 00:04:27,853 My private investigator. 104 00:04:27,888 --> 00:04:29,510 She says it's only a matter of time 105 00:04:29,545 --> 00:04:32,410 before they become lazy and point the finger back at me. 106 00:04:32,444 --> 00:04:33,859 No one's pointing any fingers, Verity. 107 00:04:33,894 --> 00:04:35,033 We just want to ask some questions. 108 00:04:35,067 --> 00:04:36,793 Well, you needn't worry. 109 00:04:36,828 --> 00:04:39,900 Christine has sworn to find the person who killed Griffin. 110 00:04:39,934 --> 00:04:42,558 So, you do think your husband was killed. 111 00:04:42,592 --> 00:04:44,353 Care to speculate on who? 112 00:04:44,387 --> 00:04:47,425 If I had any ideas, I'd tell them to her, not to you. 113 00:04:48,357 --> 00:04:49,565 What's up with the excavator? 114 00:04:49,599 --> 00:04:50,842 Are you digging up the tennis court? 115 00:04:50,876 --> 00:04:53,327 It's going to make a lovely topiary garden. 116 00:04:53,362 --> 00:04:56,019 Well, nothing says moving on quite like digging up 117 00:04:56,054 --> 00:04:57,676 your dead husband's tennis court. 118 00:04:57,711 --> 00:05:02,094 Well, what can I say? We all grieve in our own ways. 119 00:05:02,129 --> 00:05:03,958 We all grieve in our own way. 120 00:05:03,993 --> 00:05:06,547 She's grieving like somebody who does not give a toss. 121 00:05:06,582 --> 00:05:09,550 She's certainly carrying a lot of resentment. 122 00:05:09,585 --> 00:05:11,483 ♪♪ 123 00:05:11,518 --> 00:05:14,797 So, where to now? Famous Christine Knox, P.I.? 124 00:05:14,831 --> 00:05:16,523 Why? 125 00:05:16,557 --> 00:05:17,800 Well, she's been working the case. 126 00:05:17,834 --> 00:05:18,973 She might have some leads to save us time. 127 00:05:19,008 --> 00:05:20,941 Um... 128 00:05:20,975 --> 00:05:22,667 Or we could go to the tennis club, 129 00:05:22,701 --> 00:05:23,909 check out the murder weapon. 130 00:05:23,944 --> 00:05:26,912 That's a much better idea. [Chuckles] 131 00:05:26,947 --> 00:05:30,157 I'm sure we'll meet Christine Knox soon enough. 132 00:05:30,191 --> 00:05:39,477 ♪♪ 133 00:05:39,511 --> 00:05:41,548 Hi. Hi. Can I help? 134 00:05:41,582 --> 00:05:43,481 Oh, hi. 135 00:05:43,515 --> 00:05:45,655 Yes, uh, we were looking for a new summer sport, 136 00:05:45,690 --> 00:05:47,519 and a friend told me that Kingston Racquets 137 00:05:47,554 --> 00:05:49,694 is an absolute delight.Are you the coach here? 138 00:05:49,728 --> 00:05:51,661 Yeah, sure am. Callum Armstrong. 139 00:05:51,696 --> 00:05:53,042 Alexa, Madison. 140 00:05:53,076 --> 00:05:54,388 Well, it is a great club, 141 00:05:54,423 --> 00:05:56,010 great facilities, and good coaching. 142 00:05:56,045 --> 00:05:57,633 If you do say so yourself. 143 00:05:57,667 --> 00:05:59,220 Well, I just took over as head coach, 144 00:05:59,255 --> 00:06:00,670 and we're making some changes, 145 00:06:00,705 --> 00:06:02,948 instigating a more positive culture. 146 00:06:02,983 --> 00:06:05,710 Oh. Positivity is good. Mind if we look around? 147 00:06:05,744 --> 00:06:08,057 Help yourself and just shout out if you have any questions. 148 00:06:08,091 --> 00:06:09,783 Bound to. Thanks. 149 00:06:15,098 --> 00:06:20,138 Here's the culprit -- the Tennis Tutor Plus. 150 00:06:20,172 --> 00:06:22,174 Okay. 151 00:06:22,209 --> 00:06:25,212 Maximum speed, 110 kilometers. 152 00:06:25,246 --> 00:06:27,214 I guess that could pack a punch. 153 00:06:27,248 --> 00:06:29,043 Big enough to cause a lethal blow? 154 00:06:29,078 --> 00:06:30,942 Maybe we should ask Christine. 155 00:06:30,976 --> 00:06:32,840 Okay, look, what I said in the car, 156 00:06:32,875 --> 00:06:35,118 I wasn't suggesting that Christine knew more than us. 157 00:06:35,153 --> 00:06:36,603 No, I mean we should ask Christine. 158 00:06:36,637 --> 00:06:38,432 She's over there on the bench. 159 00:06:38,467 --> 00:06:40,745 Followed us all the way from Verity's. 160 00:06:40,779 --> 00:06:42,643 I'm sorry, Christine's spying on us? 161 00:06:42,678 --> 00:06:45,474 Seems like it. Let's give her a show. 162 00:06:45,508 --> 00:06:49,443 In fact, let's see how lethal the Tennis Tutor really is. 163 00:06:50,548 --> 00:06:51,894 Okay, give me some balls. 164 00:06:51,928 --> 00:06:53,102 But you don't have a racket. 165 00:06:53,136 --> 00:06:54,793 Don't care. Aim at the torso. 166 00:06:54,828 --> 00:06:56,174 I don't want to. 167 00:06:56,208 --> 00:06:57,969 Come on, babe! Come on! 168 00:06:59,315 --> 00:07:01,938 Just so you know, I really don't want to do this. 169 00:07:01,973 --> 00:07:03,837 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 170 00:07:06,598 --> 00:07:07,772 Bring it. 171 00:07:07,806 --> 00:07:09,118 [Machine beeps] 172 00:07:09,152 --> 00:07:10,775 Oh! Sorry! Missed. 173 00:07:13,605 --> 00:07:14,744 Sorry! 174 00:07:14,779 --> 00:07:17,126 Aim it at me.It won't let me. 175 00:07:17,160 --> 00:07:18,783 Come on. Keep it straight. 176 00:07:18,817 --> 00:07:21,579 I can't. It's random. Sorry, sorry. 177 00:07:21,613 --> 00:07:22,821 Crank it up. 178 00:07:23,270 --> 00:07:26,135 Oh! Oh! I'm sorry. 179 00:07:26,169 --> 00:07:27,723 Is that the highest speed it's got? 180 00:07:27,757 --> 00:07:29,000 Yes. 181 00:07:29,034 --> 00:07:30,760 Okay, turn it off. Turn it off. 182 00:07:30,795 --> 00:07:34,074 [Machine beeps] 183 00:07:34,108 --> 00:07:35,765 Think she enjoyed the entertainment? 184 00:07:35,800 --> 00:07:37,733 You know, there are easier ways to solve a crime 185 00:07:37,767 --> 00:07:39,493 than turning the murder weapon on yourself. 186 00:07:39,528 --> 00:07:42,565 Yeah. But not as much fun. 187 00:07:46,742 --> 00:07:48,847 Reuben: As usual, I saved my very best table 188 00:07:48,882 --> 00:07:50,159 just for you. 189 00:07:50,193 --> 00:07:51,885 Well, she might need a cushion. 190 00:07:51,919 --> 00:07:53,542 So, what are you trying to say about my new chairs? 191 00:07:53,576 --> 00:07:56,821 Never mind that, Reuben. 192 00:07:56,855 --> 00:07:59,927 So, flat white and two lattes to go, please. 193 00:07:59,962 --> 00:08:02,861 Admit it. That one on the tushy stings, huh? 194 00:08:02,896 --> 00:08:05,139 Nevertheless, hardly a fatal blow. 195 00:08:05,174 --> 00:08:08,177 Yeah, and I had the machine cranked up to the highest speed. 196 00:08:08,211 --> 00:08:10,213 You know, players like Federer have been clocked 197 00:08:10,248 --> 00:08:12,906 at serving more than 200 kilometers per hour. 198 00:08:12,940 --> 00:08:14,563 Do you think somebody could have served the ball 199 00:08:14,597 --> 00:08:15,771 and hit Griff? 200 00:08:15,805 --> 00:08:17,635 They'd have to have superhuman aim. 201 00:08:17,669 --> 00:08:19,257 Also, Griff had the gates locked. 202 00:08:19,291 --> 00:08:21,052 Nobody else was on the courts. 203 00:08:21,086 --> 00:08:22,916 Hey, did you just order three coffees? 204 00:08:22,950 --> 00:08:24,918 Yes, I did. 205 00:08:24,952 --> 00:08:27,023 I think it's time I met the competition. 206 00:08:27,058 --> 00:08:28,853 [Gasps] 207 00:08:28,887 --> 00:08:30,371 Do you mind?! 208 00:08:30,406 --> 00:08:31,994 First rule of surveillance, Christine. 209 00:08:32,028 --> 00:08:33,720 Never leave the doors unlocked. 210 00:08:33,754 --> 00:08:35,756 I just thought I should introduce myself. 211 00:08:35,791 --> 00:08:40,105 Alexa Crowe, formerly with the Australian Police, 212 00:08:40,140 --> 00:08:43,108 lives with one Madison Feliciano and a ginger cat. 213 00:08:43,143 --> 00:08:45,007 Hobbies include sourdough-bread baking 214 00:08:45,041 --> 00:08:47,112 and helping homicide division with their inquiries. 215 00:08:47,147 --> 00:08:48,355 Do you want me to go on? 216 00:08:48,389 --> 00:08:51,220 It's a pretty impressive deep dive. 217 00:08:51,254 --> 00:08:53,394 You don't know the name of the cat, though. 218 00:08:53,429 --> 00:08:55,017 I'm working on it. 219 00:08:55,051 --> 00:08:56,915 I don't have a hacker on my payroll like you do. 220 00:08:56,950 --> 00:08:59,608 Oh, please. Madison is not a hacker. 221 00:08:59,642 --> 00:09:01,989 She is a highly trained data analyst. 222 00:09:02,024 --> 00:09:03,404 Potato, po-tah-to. 223 00:09:03,439 --> 00:09:06,373 Must be convenient having her access all areas 224 00:09:06,407 --> 00:09:08,582 police intelligence pass. 225 00:09:08,617 --> 00:09:11,861 Why are you still working for Verity Springfield? 226 00:09:11,896 --> 00:09:14,623 I'm sure that Griff is no longer sleeping around. 227 00:09:14,657 --> 00:09:17,073 Well, somebody killed Griff. Verity wants answers. 228 00:09:17,108 --> 00:09:20,076 Well, not me or Madison. 229 00:09:20,111 --> 00:09:22,147 Well, obviously, you're not a suspect. I'm just -- 230 00:09:22,182 --> 00:09:25,254 Trying to figure out what we know... 231 00:09:25,288 --> 00:09:27,256 which means you don't have any leads. 232 00:09:27,290 --> 00:09:29,948 Oh, I do. But I don't want you messing 233 00:09:29,983 --> 00:09:31,812 with my lines of inquiry. 234 00:09:31,847 --> 00:09:33,331 Which is very fancy police talk 235 00:09:33,365 --> 00:09:35,747 for a woman whose office appears to be the back seat 236 00:09:35,782 --> 00:09:38,681 of their station wagon. 237 00:09:38,716 --> 00:09:40,718 I do spend a lot of time in my car, yes. 238 00:09:40,752 --> 00:09:43,617 Well, it's all those very expensive stakeouts. 239 00:09:43,652 --> 00:09:45,274 A picture's worth a thousand words. 240 00:09:45,308 --> 00:09:46,896 I took these yesterday. 241 00:09:46,931 --> 00:09:50,866 Now, it turns out all those weekly credit-card charges 242 00:09:50,900 --> 00:09:54,110 weren't for sports massages. 243 00:09:54,145 --> 00:09:56,803 Ooh-la-la. [Laughs] 244 00:09:56,837 --> 00:09:58,874 I took that one with a telephoto lens. 245 00:09:58,908 --> 00:10:00,116 Wait a minute. 246 00:10:00,151 --> 00:10:01,704 [Laughs] 247 00:10:01,739 --> 00:10:03,913 All right. You're a regular David Attenborough. 248 00:10:03,948 --> 00:10:07,710 I do love capturing the cheetah in his natural habitat. 249 00:10:07,745 --> 00:10:10,644 So, you must have a lot of happy, unhappy customers. 250 00:10:10,679 --> 00:10:12,059 [Laughs] 251 00:10:12,094 --> 00:10:16,408 What have you got on Griff Springfield? 252 00:10:20,516 --> 00:10:23,070 Know this woman? 253 00:10:23,105 --> 00:10:27,765 It's Taylor Perkins, Griff's star player. 254 00:10:27,799 --> 00:10:29,974 I've already discussed this with Christine. 255 00:10:30,008 --> 00:10:31,320 And? 256 00:10:31,354 --> 00:10:32,977 [Sighs] Poor, wee Taylor. 257 00:10:33,011 --> 00:10:35,186 Look, I don't know what happened, and I don't care. 258 00:10:35,220 --> 00:10:37,913 Well, you certainly spent a lot of cash on a private eye 259 00:10:37,947 --> 00:10:39,846 for a woman who doesn't care. 260 00:10:39,880 --> 00:10:42,987 Well, it was already over, wasn't it? 261 00:10:43,021 --> 00:10:45,955 When I hired Christine, it didn't matter what she found. 262 00:10:45,990 --> 00:10:49,407 The fact is, I hired her. It's not what a happy wife does. 263 00:10:51,167 --> 00:10:52,790 Why didn't you call time on the marriage? 264 00:10:52,824 --> 00:10:54,308 Well, I intended to, 265 00:10:54,343 --> 00:10:56,414 but before I could get around to it, Griff was dead. 266 00:10:56,448 --> 00:11:00,245 Which kind of leaves you better off. 267 00:11:00,280 --> 00:11:02,489 Well, divorce, you get half. 268 00:11:02,523 --> 00:11:04,249 Death, you don't have to share. 269 00:11:04,284 --> 00:11:06,113 [Laughs] 270 00:11:06,148 --> 00:11:08,771 You think I was after his money? 271 00:11:08,806 --> 00:11:12,154 Everything you see here was already mine. 272 00:11:12,188 --> 00:11:15,813 Mr. Hotshot Coach brought zero to this marriage. 273 00:11:15,847 --> 00:11:17,228 But what would he leave with? 274 00:11:17,262 --> 00:11:20,058 Nothing but a jockstrap and a can of balls. 275 00:11:20,093 --> 00:11:24,131 It's called a prenup, darling. Mine was airtight. 276 00:11:26,030 --> 00:11:28,929 So, the night Griff died, you were here. 277 00:11:28,964 --> 00:11:31,380 With Christine. 278 00:11:31,414 --> 00:11:33,071 She'd come over with her case report. 279 00:11:33,106 --> 00:11:34,383 Stayed for dinner. 280 00:11:35,971 --> 00:11:38,283 I know how this looks, all right? 281 00:11:38,318 --> 00:11:41,424 Just digging up the tennis court, hiring a P.I. 282 00:11:41,459 --> 00:11:44,255 But Griff was a lying, philandering prick 283 00:11:44,289 --> 00:11:47,327 with no regard for me or my feelings. 284 00:11:47,361 --> 00:11:49,329 I won't pretend. 285 00:11:49,363 --> 00:11:52,159 I won't play the grieving widow for anyone. 286 00:11:54,955 --> 00:11:58,476 Verity is a Gibson, as in the media-magnate Gibsons, 287 00:11:58,510 --> 00:12:00,996 which makes her heir to one of New Zealand's larger fortunes. 288 00:12:01,030 --> 00:12:02,445 And according to this profile, she's made 289 00:12:02,480 --> 00:12:04,102 a ton of her own money, too. 290 00:12:04,137 --> 00:12:06,449 And a locked-and-loaded prenuptial agreement. 291 00:12:06,484 --> 00:12:08,037 Watertight. 292 00:12:08,072 --> 00:12:10,868 Griff was definitely going to be the loser, not her. 293 00:12:10,902 --> 00:12:13,767 You know what bothers me is that if Christine P.I. 294 00:12:13,802 --> 00:12:15,493 is so good at her job, 295 00:12:15,527 --> 00:12:16,805 how come the only picture she managed to get 296 00:12:16,839 --> 00:12:18,151 of Griff and Taylor 297 00:12:18,185 --> 00:12:20,360 are of a fully clothed hug at the tennis club? 298 00:12:20,394 --> 00:12:24,019 She looks kind of upset here. Maybe they were breaking up? 299 00:12:24,053 --> 00:12:26,159 Yeah, I agree something's going on. 300 00:12:26,193 --> 00:12:30,163 I don't think it was an affair. 301 00:12:30,197 --> 00:12:37,342 ♪♪ 302 00:12:49,838 --> 00:12:51,460 Wish I had your backhand. 303 00:12:51,494 --> 00:12:54,808 Just practice 7 hours a day, 365 days a year, 304 00:12:54,843 --> 00:12:56,258 I'm sure it'll come naturally to you, too. 305 00:12:56,292 --> 00:12:58,191 You're Taylor Perkins? 306 00:12:59,468 --> 00:13:02,126 Yeah, I saw you play that match to the death, 307 00:13:02,160 --> 00:13:03,817 over four hours straight 308 00:13:03,852 --> 00:13:06,130 down at Stanley Street against Karolina Pliskova, right? 309 00:13:06,164 --> 00:13:09,064 That was, um, that was two years ago. 310 00:13:09,098 --> 00:13:10,444 Amazing. 311 00:13:10,479 --> 00:13:12,895 The last time I played in an ITF tournament. 312 00:13:12,930 --> 00:13:14,379 I've been out with an injury. 313 00:13:14,414 --> 00:13:16,416 Really? 314 00:13:16,450 --> 00:13:18,970 Well, it must be major to have kept you from competing so long. 315 00:13:19,005 --> 00:13:22,180 Yeah, well, did my rotator cuff, 316 00:13:22,215 --> 00:13:24,286 and I kept reinjuring it. 317 00:13:24,320 --> 00:13:27,151 And it must be tough to come back without the coach 318 00:13:27,185 --> 00:13:28,946 that you've been working with for so long. 319 00:13:29,912 --> 00:13:31,500 I'm Alexa, 320 00:13:31,534 --> 00:13:34,572 and I want to talk to you about Griff Springfield's death. 321 00:13:34,606 --> 00:13:44,582 ♪♪ 322 00:13:44,616 --> 00:13:54,557 ♪♪ 323 00:13:54,592 --> 00:14:01,288 ♪♪ 324 00:14:01,323 --> 00:14:03,014 [Typing on keyboard] 325 00:14:06,362 --> 00:14:08,640 [Scoffs] 326 00:14:08,675 --> 00:14:11,298 She was spying on us? 327 00:14:11,333 --> 00:14:13,231 Isspying on you. 328 00:14:13,266 --> 00:14:16,614 That's her P.I. over there on the bleachers. 329 00:14:16,648 --> 00:14:18,547 Well, actually, she could be spying on me right now, 330 00:14:18,581 --> 00:14:22,033 but she definitely took those pictures. 331 00:14:22,068 --> 00:14:25,243 And so, Verity thought that Griff and I were... 332 00:14:26,348 --> 00:14:28,212 But he was old enough to be my father. 333 00:14:28,246 --> 00:14:31,940 Strangely, that doesn't seem to be off-putting to some men. 334 00:14:31,974 --> 00:14:34,321 Well, it is to me. 335 00:14:34,356 --> 00:14:36,461 Griff was my coach since I was nine, 336 00:14:36,496 --> 00:14:38,291 youngest-ever player to top an ITF. 337 00:14:38,325 --> 00:14:41,225 I won the nationals at 18. That was all Griff. 338 00:14:41,259 --> 00:14:43,365 Well, surely it had a little bit to do with you. 339 00:14:43,399 --> 00:14:47,300 I just -- I can't believe that Verity would think... 340 00:14:47,334 --> 00:14:51,476 You know, Griff was like a dad to me. 341 00:14:51,511 --> 00:14:54,721 Now he's gone, and I'm supposed to be making this big comeback. 342 00:14:54,755 --> 00:14:57,482 What about your new coach, Callum? 343 00:14:57,517 --> 00:15:02,039 He's useless. Griff used to call him "Mr. Soft Serve." 344 00:15:02,073 --> 00:15:07,078 Taylor, what's going on in these pictures? 345 00:15:07,113 --> 00:15:08,562 You seem upset. 346 00:15:11,013 --> 00:15:14,741 I wasn't coping with training that day. 347 00:15:14,775 --> 00:15:18,193 I was weak. I needed to step up. 348 00:15:18,227 --> 00:15:19,435 Griff said that to you? 349 00:15:19,470 --> 00:15:22,266 That's the coach's job. 350 00:15:22,300 --> 00:15:24,475 Did he ever push you too hard? 351 00:15:24,509 --> 00:15:28,134 He made me a winner. It's called "tough love." 352 00:15:30,067 --> 00:15:38,247 ♪♪ 353 00:15:38,282 --> 00:15:39,731 [Camera shutter clicks] 354 00:15:39,766 --> 00:15:49,293 ♪♪ 355 00:15:49,327 --> 00:15:50,604 Oh, h-hello. 356 00:15:50,639 --> 00:15:53,124 Um, I was here yesterday checking out the club. 357 00:15:53,159 --> 00:15:54,401 Is this where I join up? 358 00:15:55,609 --> 00:15:58,233 No, you don't join up in the head coach's office. 359 00:15:58,267 --> 00:16:01,063 Oh, okay. Cause I thought, um, there might be a form, 360 00:16:01,098 --> 00:16:05,171 you know, to join in here. That's what I was looking for. 361 00:16:05,205 --> 00:16:08,312 Yeah. Registration's downstairs. 362 00:16:08,346 --> 00:16:11,453 Great. I'll, uh, go straight there and sign my life away. 363 00:16:11,487 --> 00:16:13,593 It's very exciting. 364 00:16:13,627 --> 00:16:16,113 Wait. Hold on. 365 00:16:18,598 --> 00:16:21,635 Beryl's off sick today, so I'll have to do it. 366 00:16:21,670 --> 00:16:23,465 Oh, great. Yeah. 367 00:16:23,499 --> 00:16:27,227 We take credit card, cash, or bank transfer. Follow me. 368 00:16:27,262 --> 00:16:31,162 Well, I'm now a member of the Kingston Racquets Club. 369 00:16:31,197 --> 00:16:33,337 Whoa, what did you do?! Buy shares? 370 00:16:33,371 --> 00:16:35,339 And it's nonrefundable.Ha ha! 371 00:16:35,373 --> 00:16:37,272 Leave you alone for five minutes. 372 00:16:37,306 --> 00:16:39,446 It might have been worth it. I think I found something. 373 00:16:39,481 --> 00:16:43,140 Trash file on Griff's computer was completely empty. 374 00:16:43,174 --> 00:16:45,521 Oh, so, by finding something, you mean nothing. 375 00:16:45,556 --> 00:16:48,697 It was emptied two days after Griff died. 376 00:16:48,731 --> 00:16:51,148 So, somebody came back and cleaned it up.Mm-hmm. 377 00:16:51,182 --> 00:16:54,634 And I found this in Callum's desk drawer. 378 00:16:54,668 --> 00:16:58,155 Oh! [Laughing] Oh-oh-oh! 379 00:17:03,539 --> 00:17:05,058 [Humming] 380 00:17:05,093 --> 00:17:08,096 And welcome back, deleted files. 381 00:17:08,130 --> 00:17:09,821 It looks like they're all video clips. 382 00:17:09,856 --> 00:17:12,065 Oh, great. Let's see them. 383 00:17:12,100 --> 00:17:14,171 Bring popcorn. There's a lot of them, 384 00:17:14,205 --> 00:17:15,862 and they all seem to be the same thing. 385 00:17:15,896 --> 00:17:17,588 Right. 386 00:17:17,622 --> 00:17:20,073 It looks like Griff was recording her training sessions 387 00:17:20,108 --> 00:17:21,488 as a way to help her. 388 00:17:21,523 --> 00:17:24,077 Griff: Square your stance. Be ready. 389 00:17:24,112 --> 00:17:26,148 You're not reacting fast enough. 390 00:17:26,183 --> 00:17:27,667 It's normal enough. 391 00:17:27,701 --> 00:17:29,117 I don't think anyone would be deleting "normal." 392 00:17:29,151 --> 00:17:31,843 What else you got? 393 00:17:31,878 --> 00:17:33,224 Griff: Come on! Get forward. Attack! 394 00:17:33,259 --> 00:17:34,605 Okay. Hello. 395 00:17:34,639 --> 00:17:37,435 Recover and attack! Come on, Taylor! 396 00:17:37,470 --> 00:17:38,885 What was that?! Come on! 397 00:17:38,919 --> 00:17:40,197 Aah! 398 00:17:40,231 --> 00:17:41,819 Oh! 399 00:17:41,853 --> 00:17:44,718 Come on. Don't be a loser. 400 00:17:44,753 --> 00:17:46,168 Come on, Taylor! 401 00:17:46,203 --> 00:17:48,101 Pick yourself up and get forward. 402 00:17:48,136 --> 00:17:49,378 Oh. 403 00:17:49,413 --> 00:17:50,862 Pick yourself up and get going! 404 00:17:50,897 --> 00:17:52,278 That's enough, Griff. Leave her alone. 405 00:17:52,312 --> 00:17:53,658 I run this club. 406 00:17:53,693 --> 00:17:55,246 Don't tell me how to train my athletes. 407 00:17:55,281 --> 00:17:56,592 This isn't training. This is abuse. Okay? 408 00:17:56,627 --> 00:17:58,353 You're an old dinosaur. Oh, yeah? Really, 409 00:17:58,387 --> 00:18:00,734 Mr. Summer Holiday Program? Get your hand off my -- 410 00:18:00,769 --> 00:18:02,184 Callum! 411 00:18:02,219 --> 00:18:04,842 Don't touch me! Stop! Callum! Stop! 412 00:18:04,876 --> 00:18:08,328 Callum: Get away! 413 00:18:08,363 --> 00:18:13,299 ♪♪ 414 00:18:13,333 --> 00:18:14,921 In Callum's desk drawer, you say? 415 00:18:14,955 --> 00:18:16,302 Mm-hmm. 416 00:18:16,336 --> 00:18:20,409 Well, so much for Mr. Soft Serve. 417 00:18:20,444 --> 00:18:21,583 Harry: Yeah, the bruise at the base of the neck 418 00:18:21,617 --> 00:18:23,964 is consistent with a billiard ball. 419 00:18:23,999 --> 00:18:25,725 Where did you say you found it again? 420 00:18:25,759 --> 00:18:27,244 Callum's desk drawer. 421 00:18:27,278 --> 00:18:29,660 And Callum was the one who found Griff's body. 422 00:18:29,694 --> 00:18:32,249 Yeah, we looked at him at the time, but he had an alibi. 423 00:18:32,283 --> 00:18:34,561 Until now, we've had no reason to add him to the list. 424 00:18:34,596 --> 00:18:35,907 Well, if you look at that video, 425 00:18:35,942 --> 00:18:37,633 there's no love lost between him and Griff. 426 00:18:37,668 --> 00:18:39,773 You know, top players like Taylor Perkins, 427 00:18:39,808 --> 00:18:42,155 they bring in a lot of money to coaches. 428 00:18:42,190 --> 00:18:43,570 That's motive right there. 429 00:18:43,605 --> 00:18:44,916 Coach gets 10% of whatever the player earns. 430 00:18:44,951 --> 00:18:46,366 Madison: Hey! 431 00:18:46,401 --> 00:18:49,507 Serena Williams pulled in $130 million. 432 00:18:49,542 --> 00:18:51,820 So, you do the math.Tennis fan, huh? 433 00:18:51,854 --> 00:18:53,891 Serena fan.[Chuckles] 434 00:18:53,925 --> 00:18:59,241 So, if Griff dies, then what happens to his star player? 435 00:18:59,276 --> 00:19:02,934 She's automatically handed over to Griff's 2IC, Callum. 436 00:19:02,969 --> 00:19:04,695 Not to mention all the up-and-coming players 437 00:19:04,729 --> 00:19:06,800 that Callum's inherited. He's running the show now. 438 00:19:06,835 --> 00:19:08,906 Madison, I think it's time 439 00:19:08,940 --> 00:19:12,461 we put that tennis membership of yours to use. 440 00:19:13,048 --> 00:19:15,395 Madison, welcome.Oh, I'm very excited. 441 00:19:15,430 --> 00:19:16,638 Yeah. So, what level are you, 442 00:19:16,672 --> 00:19:18,743 beginner, intermediate?Beginner. 443 00:19:18,778 --> 00:19:20,711 You know, the friend who referred me here 444 00:19:20,745 --> 00:19:22,471 used to have lessons with Griff Springfield. 445 00:19:22,506 --> 00:19:24,266 That was tragic how he died. 446 00:19:24,301 --> 00:19:26,441 Yeah, real sad. 447 00:19:26,475 --> 00:19:29,029 Uh, so, let's get started, hmm? 448 00:19:29,064 --> 00:19:30,928 I mean, the guy was a legend. 449 00:19:30,962 --> 00:19:33,275 He must have learned so much from him. 450 00:19:33,310 --> 00:19:34,552 [Chuckles] What, like what not to do? 451 00:19:34,587 --> 00:19:36,761 Oh, you weren't a fan? 452 00:19:36,796 --> 00:19:38,660 [Sighs] I just didn't like Griff's methods. 453 00:19:38,694 --> 00:19:41,525 Okay, Madison, let's see what you can do, hmm? 454 00:19:41,559 --> 00:19:48,808 ♪♪ 455 00:19:48,842 --> 00:19:56,988 ♪♪ 456 00:19:57,023 --> 00:19:59,784 Mind if I interrupt? 457 00:19:59,819 --> 00:20:02,028 Would it make a difference if I said yes? 458 00:20:02,062 --> 00:20:05,065 No. I just want to show you something. 459 00:20:05,100 --> 00:20:09,242 Griff: Recover and attack! Come on, Taylor! 460 00:20:09,277 --> 00:20:10,933 What was that? Come on! 461 00:20:10,968 --> 00:20:13,695 Ah! Aah! 462 00:20:13,729 --> 00:20:19,252 Griff: Come on, Taylor, pick yourself up and get forward! 463 00:20:19,287 --> 00:20:21,530 Doesn't look like you're having much fun. 464 00:20:21,565 --> 00:20:24,257 No, training's not supposed to be fun. 465 00:20:24,292 --> 00:20:26,708 No, you're a pro athlete. I get it. 466 00:20:26,742 --> 00:20:30,505 There's a lot on the line. That doesn't excuse this. 467 00:20:30,539 --> 00:20:33,749 No, Griff was a genius. I was lucky to have him. 468 00:20:33,784 --> 00:20:36,304 Oh, I'm sure he convinced you 469 00:20:36,338 --> 00:20:37,857 that you were nothing without him. 470 00:20:37,891 --> 00:20:43,345 That's how it works, right? It's all about control. 471 00:20:43,380 --> 00:20:45,727 Taylor, this isn't tough love. 472 00:20:45,761 --> 00:20:47,004 This isn't love at all. 473 00:20:48,902 --> 00:20:51,008 I hear you coaching Taylor Perkins now. 474 00:20:51,042 --> 00:20:52,389 She's a star, right? 475 00:20:52,423 --> 00:20:53,735 She could be, yeah. 476 00:20:54,805 --> 00:20:56,047 And was that always your ambition, 477 00:20:56,082 --> 00:20:57,601 to coach someone like her? 478 00:20:57,635 --> 00:20:59,119 You need to be moving your feet a bit more 479 00:20:59,154 --> 00:21:00,189 before you hit the ball. 480 00:21:01,846 --> 00:21:04,746 I hear that you were the one who found Griff's body. 481 00:21:04,780 --> 00:21:06,506 What were you doing the night before? 482 00:21:06,541 --> 00:21:07,714 Guitar lesson. 483 00:21:07,749 --> 00:21:09,337 Oh, cool. And how long are the lessons? 484 00:21:09,371 --> 00:21:10,510 An hour. 485 00:21:10,545 --> 00:21:12,823 Do you usually talk this much? 486 00:21:12,857 --> 00:21:17,897 How's Taylor feeling now? Are you guys getting on? 487 00:21:17,931 --> 00:21:20,382 Whoa! 488 00:21:22,867 --> 00:21:24,835 Lesson's over. 489 00:21:24,869 --> 00:21:28,148 How did I do? 490 00:21:28,183 --> 00:21:30,599 So, Callum's got quite the arm on him -- 491 00:21:30,634 --> 00:21:32,049 and quite the temper, too. 492 00:21:32,083 --> 00:21:33,671 I didn't do anything to provoke him. 493 00:21:33,706 --> 00:21:36,433 Well, only what I've seen you do a million times. 494 00:21:36,467 --> 00:21:37,606 What's up? 495 00:21:37,641 --> 00:21:39,401 Look at these hoardings. 496 00:21:39,436 --> 00:21:41,023 They've got holes in them. 497 00:21:41,058 --> 00:21:43,163 Well, it's a tennis court. Ball's probably hit them. 498 00:21:43,198 --> 00:21:45,649 No. Check out the letters. 499 00:21:45,683 --> 00:21:48,652 These I's are literally dotted. 500 00:21:50,723 --> 00:21:53,139 Ha ha ha ha ha! 501 00:21:53,173 --> 00:21:55,900 Well, that's not random. That's target practice. 502 00:21:57,971 --> 00:22:06,428 ♪♪ 503 00:22:06,463 --> 00:22:16,162 ♪♪ 504 00:22:16,196 --> 00:22:26,034 ♪♪ 505 00:22:26,068 --> 00:22:28,726 Need a hand? 506 00:22:28,761 --> 00:22:30,763 Oh, I'm fine. 507 00:22:30,797 --> 00:22:32,730 I did a YouTube tutorial. 508 00:22:32,765 --> 00:22:35,077 Well, that sounds like a lot of work. 509 00:22:35,112 --> 00:22:39,944 I usually find that most people leave out a key. 510 00:22:39,979 --> 00:22:42,499 Well, he's just asking to be broken into. 511 00:22:42,533 --> 00:22:45,467 Investigated, Christine -- not broken into. 512 00:22:47,124 --> 00:22:48,884 [Door closes] 513 00:22:48,919 --> 00:22:51,853 So, why the sudden interest in Callum? What are you after? 514 00:22:51,887 --> 00:22:54,200 Same as you -- looking for the murder weapon. 515 00:22:54,234 --> 00:22:57,824 Oh, I already found that. Well, at least half of it. 516 00:22:57,859 --> 00:23:01,449 So...what are you looking for, then? 517 00:23:01,483 --> 00:23:03,658 I'll know it when I see it. 518 00:23:03,692 --> 00:23:08,456 [Cellphone ringing] 519 00:23:09,836 --> 00:23:11,493 What? 520 00:23:11,528 --> 00:23:12,667 Hey, I've been going through Callum's hard drive, 521 00:23:12,701 --> 00:23:14,185 and guess what? 522 00:23:14,220 --> 00:23:16,464 I'm not exactly in a position to play charades. What is it? 523 00:23:16,498 --> 00:23:18,258 He wasn't at guitar lessons that night. 524 00:23:18,293 --> 00:23:21,710 His phone-location services place him at Verity's house. 525 00:23:21,745 --> 00:23:25,542 Christine said that she was at Verity's. 526 00:23:25,576 --> 00:23:27,060 She's her alibi. 527 00:23:27,095 --> 00:23:28,855 Could all of them have been there? 528 00:23:28,890 --> 00:23:31,202 Verity said that the meeting was about the case, 529 00:23:31,237 --> 00:23:32,618 the spying-on-Griff case. 530 00:23:32,652 --> 00:23:33,791 Callum wouldn't have been in on that. 531 00:23:33,826 --> 00:23:34,965 So, what's going on? 532 00:23:34,999 --> 00:23:38,658 I'll find out. 533 00:23:38,693 --> 00:23:42,006 You were not at Verity's the night that Griff died. 534 00:23:42,041 --> 00:23:47,702 No. No, I wasn't. I was on a stakeout 535 00:23:47,736 --> 00:23:49,151 for another client. 536 00:23:49,186 --> 00:23:50,498 Why'd you lie? 537 00:23:50,532 --> 00:23:52,845 Oh, Verity was beside herself. 538 00:23:52,879 --> 00:23:55,088 The cops were all over her. She needed a decent alibi. 539 00:23:55,123 --> 00:23:57,090 I believe she had one. 540 00:23:57,125 --> 00:23:59,921 Callum? 541 00:23:59,955 --> 00:24:02,026 How would that look to the cops if they knew 542 00:24:02,061 --> 00:24:04,512 that she was sleeping with someone else? 543 00:24:04,546 --> 00:24:06,928 Are you absolutely certain that they were together 544 00:24:06,962 --> 00:24:09,171 at Verity's doing the wild thing that night? 545 00:24:09,206 --> 00:24:12,692 Well, that's what Verity tol... 546 00:24:12,727 --> 00:24:14,487 Wait. 547 00:24:14,522 --> 00:24:16,903 Do you think they both killed Griff together? 548 00:24:16,938 --> 00:24:18,249 That never occurred to you? 549 00:24:18,284 --> 00:24:22,081 Has Verity been playing me this whole time? 550 00:24:23,669 --> 00:24:25,843 Callum is back! 551 00:24:25,878 --> 00:24:28,536 That's inconvenient! 552 00:24:28,570 --> 00:24:30,020 All right. 553 00:24:30,054 --> 00:24:31,608 If it hadn't been for you, I would have been 554 00:24:31,642 --> 00:24:34,507 in and out of here. Hey, just go. Get in. 555 00:24:35,819 --> 00:24:38,131 Shh! Oh, God! 556 00:24:38,166 --> 00:24:39,754 [Exhales] 557 00:24:41,997 --> 00:24:43,516 [Footsteps approaching] 558 00:24:43,551 --> 00:24:53,526 ♪♪ 559 00:24:53,561 --> 00:25:00,568 ♪♪ 560 00:25:00,602 --> 00:25:04,088 [Singing off-key] ♪ Tell me what 561 00:25:04,123 --> 00:25:09,818 ♪ Whatever happened to Tra... 562 00:25:09,853 --> 00:25:11,302 ♪ To Tra... 563 00:25:11,337 --> 00:25:13,201 ♪ Trace 564 00:25:13,235 --> 00:25:16,963 ♪ Well, tell me what... 565 00:25:16,998 --> 00:25:20,967 ♪ ...ever happened to Tracey 566 00:25:21,002 --> 00:25:23,970 ♪ Oh, tell me what 567 00:25:24,005 --> 00:25:27,940 ♪ Whatever happened to Tracey 568 00:25:27,974 --> 00:25:29,389 Come on! Everybody now! 569 00:25:29,424 --> 00:25:33,083 ♪ So, tell me what, yeah 570 00:25:33,117 --> 00:25:38,191 ♪ Whatever happened to Tracey 571 00:25:38,226 --> 00:25:41,091 Tracey couldn't take it anymore, and neither can I. 572 00:25:41,125 --> 00:25:43,265 Have you ever considered guitar lessons? 573 00:25:43,300 --> 00:25:44,681 Could make a world of difference. 574 00:25:44,715 --> 00:25:46,683 No, no, no, the guitar lessons was his alibi -- 575 00:25:46,717 --> 00:25:48,063 clearly another porky. 576 00:25:48,098 --> 00:25:49,271 What the hell are you doing in my wardrobe, 577 00:25:49,306 --> 00:25:50,721 my -- my room, my house?! 578 00:25:50,756 --> 00:25:52,896 Oh, very fair questions, Callum. 579 00:25:52,930 --> 00:25:54,242 [Dialing cellphone] 580 00:25:54,276 --> 00:25:56,589 Hello, police? 581 00:25:56,624 --> 00:25:58,004 See? Friend of the cops, like I told you. 582 00:25:58,039 --> 00:25:59,592 I still don't think you're allowed to hide 583 00:25:59,627 --> 00:26:01,076 in someone's wardrobe without a warrant. 584 00:26:01,111 --> 00:26:04,908 You know, if you can forgive me for that, 585 00:26:04,942 --> 00:26:06,875 I'll forgive you for lying to the police 586 00:26:06,910 --> 00:26:08,981 about where you were the night of Griff's murder. 587 00:26:09,015 --> 00:26:11,984 [Snorts] What? 588 00:26:12,018 --> 00:26:15,297 Yeah. You weren't at a guitar lesson, Callum. 589 00:26:15,332 --> 00:26:17,196 I think that much is obvious. 590 00:26:17,230 --> 00:26:19,301 You were with Griff's wife, Verity. 591 00:26:21,441 --> 00:26:23,651 The question is, what were you two doing? 592 00:26:25,031 --> 00:26:26,412 Well, what do you think? 593 00:26:26,446 --> 00:26:29,691 Well, you could have been having sex, 594 00:26:29,726 --> 00:26:32,004 or you could have been executing a plan 595 00:26:32,038 --> 00:26:34,351 to murder a man using his own tennis-ball lau-- 596 00:26:34,385 --> 00:26:36,836 No, no. No. Okay? No. Absolutely not. 597 00:26:36,871 --> 00:26:39,149 You hated Griff. He was bullying his players. 598 00:26:39,183 --> 00:26:40,633 And everybody else. 599 00:26:40,668 --> 00:26:43,256 Me just as much as them. He talked down to me. 600 00:26:43,291 --> 00:26:46,294 He mocked me every chance he could. 601 00:26:46,328 --> 00:26:47,709 So, I seduced his wife. 602 00:26:47,744 --> 00:26:50,678 You deleted the video of you confronting Griff 603 00:26:50,712 --> 00:26:52,058 on the court with Taylor that day. 604 00:26:52,093 --> 00:26:55,993 Yeah, because it looked bad. I knew that. 605 00:26:58,996 --> 00:27:01,033 Where did you get this? 606 00:27:01,067 --> 00:27:02,759 Never seen that before. 607 00:27:02,793 --> 00:27:05,624 Look, I haven't. [Sighs] Man! 608 00:27:07,004 --> 00:27:08,937 That is the first time in my career 609 00:27:08,972 --> 00:27:10,767 I have had the cops called on me. 610 00:27:10,801 --> 00:27:12,354 You know, I find that very difficult to believe, 611 00:27:12,389 --> 00:27:15,806 given all that wrist clicking and rattling and whatnot. 612 00:27:15,841 --> 00:27:17,256 Anybody would think you never had to hide 613 00:27:17,290 --> 00:27:18,706 in a wardrobe before. 614 00:27:18,740 --> 00:27:21,225 What about her? Where's her warning? 615 00:27:21,260 --> 00:27:23,918 Where's her trespass notice?I'll be getting that later. 616 00:27:23,952 --> 00:27:26,472 I'll get there, folks. 617 00:27:26,506 --> 00:27:28,439 I bet that's not all you get later. 618 00:27:28,474 --> 00:27:30,062 Harry: Alexa? We'll talk. 619 00:27:30,096 --> 00:27:31,753 You know... 620 00:27:31,788 --> 00:27:34,963 if you weren't with Verity the night that Griff died, 621 00:27:34,998 --> 00:27:37,828 then... you don't have an alibi. 622 00:27:37,863 --> 00:27:41,107 I said I was working. I was on a stakeout. 623 00:27:41,142 --> 00:27:43,144 Any proof of that? Witnesses? 624 00:27:43,178 --> 00:27:44,732 [Laughing] No. 625 00:27:44,766 --> 00:27:48,149 I wouldn't be very good at my job if anybody saw me. 626 00:27:48,183 --> 00:27:49,702 But I was taking some pictures. 627 00:27:49,737 --> 00:27:51,704 So, there are time codes on all the images, proving 628 00:27:51,739 --> 00:27:53,292 that yes, I was outside a house on Cheshire Street 629 00:27:53,326 --> 00:27:54,465 until dawn. 630 00:27:54,500 --> 00:27:56,329 I'd like to see those pictures. 631 00:27:56,364 --> 00:27:57,848 No. I think our days of being 632 00:27:57,883 --> 00:28:00,161 in a buddy movie are over, don't you? 633 00:28:00,195 --> 00:28:03,026 I'll be conducting my own investigation from now on. 634 00:28:03,060 --> 00:28:05,753 Hey! Come on! There's no "I" in team. 635 00:28:05,787 --> 00:28:09,204 No, but there's two in "Christine." 636 00:28:09,239 --> 00:28:12,345 [Laughs] 637 00:28:12,380 --> 00:28:18,075 ♪♪ 638 00:28:18,110 --> 00:28:20,077 Oh, God! 639 00:28:20,112 --> 00:28:23,218 Harry is so mad. 640 00:28:23,253 --> 00:28:24,392 Yeah, great. Look. 641 00:28:24,426 --> 00:28:25,842 This footage of Griff and Taylor, 642 00:28:25,876 --> 00:28:27,188 there's something bothering me about it. 643 00:28:27,222 --> 00:28:29,362 I just can't figure out what it is. 644 00:28:29,397 --> 00:28:31,882 Obsessive -- if you're not careful, you'll end up like me. 645 00:28:31,917 --> 00:28:33,953 Oh, hang on. 646 00:28:33,988 --> 00:28:35,852 You remember when I was shooting the balls at you? 647 00:28:35,886 --> 00:28:37,577 Well, you didn't shoot the balls at me 648 00:28:37,612 --> 00:28:39,787 because the Tennis Tutor fires at random. 649 00:28:39,821 --> 00:28:41,340 Yeah, you had to run to get hit, 650 00:28:41,374 --> 00:28:42,893 but here, look. 651 00:28:42,928 --> 00:28:46,276 Griff: What was that?! Come on! 652 00:28:46,310 --> 00:28:48,485 Oh, he's targeting her. 653 00:28:48,519 --> 00:28:49,866 Aah! Mm-hmm. 654 00:28:49,900 --> 00:28:52,420 Which means the Tennis Tutor Launcher... 655 00:28:52,454 --> 00:28:55,112 Is not the murder weapon!Mnh-mnh. 656 00:28:55,975 --> 00:29:03,086 ♪♪ 657 00:29:03,120 --> 00:29:06,227 Oh! Meaning to sort this all out. It's a mess. 658 00:29:06,261 --> 00:29:08,988 Why didn't you just tell the police the truth, 659 00:29:09,023 --> 00:29:11,819 that you were with Callum the night Griff died? 660 00:29:13,821 --> 00:29:15,995 His cellphone places him here. 661 00:29:16,030 --> 00:29:19,136 Look. Callum showed up uninvited. 662 00:29:19,171 --> 00:29:20,517 He wanted to offer sympathy. 663 00:29:20,551 --> 00:29:22,795 He understood how hard it had been for me 664 00:29:22,830 --> 00:29:24,314 with the gossip about Griff's affair. 665 00:29:24,348 --> 00:29:26,799 Why'd he do that? Are you friends? 666 00:29:26,834 --> 00:29:29,077 Sure. 667 00:29:29,112 --> 00:29:31,493 Friends who also sleep together. 668 00:29:33,633 --> 00:29:35,635 All right. No, not friends. 669 00:29:35,670 --> 00:29:38,638 He was just a hot, young coach, and it was only the once. 670 00:29:38,673 --> 00:29:40,192 Good. Thank you. 671 00:29:40,226 --> 00:29:42,919 So, Callum shows up out of the goodness of his heart. 672 00:29:42,953 --> 00:29:44,127 One thing leads to another... 673 00:29:44,161 --> 00:29:45,922 I don't have to apologize for it. 674 00:29:45,956 --> 00:29:49,270 Callum says that he seduced you to spite Griff. 675 00:29:49,304 --> 00:29:52,238 [Laughing] Well, that makes two of us. 676 00:29:52,273 --> 00:29:56,415 For me, it was definitely a revenge bonk, nothing more. 677 00:29:56,449 --> 00:29:58,417 So, why didn't you just tell the police the truth? 678 00:29:58,451 --> 00:30:00,143 Oh, Christine said it was risky. 679 00:30:00,177 --> 00:30:02,662 I was already in the line of fire, so to speak. 680 00:30:02,697 --> 00:30:05,873 Well, look at that. 681 00:30:07,219 --> 00:30:08,979 The Gator. 682 00:30:11,637 --> 00:30:13,328 Was that not normally kept here? 683 00:30:13,363 --> 00:30:14,985 No. This was Griff's. 684 00:30:15,020 --> 00:30:16,538 He normally kept at the club. What's it doing here? 685 00:30:19,610 --> 00:30:21,578 [Gator launching] 686 00:30:25,927 --> 00:30:28,205 What the hell is that? 687 00:30:28,240 --> 00:30:29,379 Oh, my! 688 00:30:29,413 --> 00:30:31,346 This, my friend, is the Gator, 689 00:30:31,381 --> 00:30:35,695 aka the other half of the murder weapon. 690 00:30:35,730 --> 00:30:39,251 ♪♪ 691 00:30:47,121 --> 00:30:50,124 My name is on this one three times. 692 00:30:50,158 --> 00:30:54,611 The junior inter-club trophy. 693 00:30:54,645 --> 00:30:57,165 How old were you when you first won it? 694 00:30:59,029 --> 00:31:00,617 Eleven. 695 00:31:00,651 --> 00:31:05,001 Yeah, it was my best friend's birthday party the day before. 696 00:31:05,035 --> 00:31:10,696 God, I wanted to go so bad. Griff said no. 697 00:31:13,699 --> 00:31:16,046 Oh, and I won this one at nationals. 698 00:31:16,081 --> 00:31:20,533 Could barely hold my racket, my shoulder was hurting so much. 699 00:31:22,501 --> 00:31:25,090 Played for three hours through that pain. 700 00:31:25,124 --> 00:31:27,609 That's when you blew out your rotator cuff. 701 00:31:27,644 --> 00:31:29,473 Cried like a baby. 702 00:31:29,508 --> 00:31:36,446 And Griff, he said, "Harden up. 703 00:31:36,480 --> 00:31:39,069 Stop sniveling." 704 00:31:39,759 --> 00:31:42,279 He liked that word. 705 00:31:42,314 --> 00:31:46,663 Show any pain, any weakness, and you were sniveling. 706 00:31:52,393 --> 00:31:54,050 Why did I put up with it, Alexa? 707 00:31:54,084 --> 00:31:57,191 Because you were a kid. 708 00:32:04,508 --> 00:32:08,788 Taylor...tell me about the Gator. 709 00:32:08,823 --> 00:32:10,100 What about it? 710 00:32:10,135 --> 00:32:11,791 Well, that was the ball launcher 711 00:32:11,826 --> 00:32:14,070 that you used all the time at training, right? 712 00:32:14,104 --> 00:32:15,416 Not the Tennis Tutor. 713 00:32:15,450 --> 00:32:18,626 The Tennis Tutor can only go up to 110 K. 714 00:32:18,660 --> 00:32:22,630 Top players, they can serve at 170, even 200. 715 00:32:22,664 --> 00:32:26,289 But the Gator's top speed was only 110. 716 00:32:26,323 --> 00:32:29,982 Not after Griff messed with the settings. 717 00:32:30,017 --> 00:32:32,778 I've got the bruises to prove it. 718 00:32:32,812 --> 00:32:34,504 And he kept it here the whole time. 719 00:32:34,538 --> 00:32:36,057 He never took it home? 720 00:32:36,092 --> 00:32:37,369 No. 721 00:32:37,403 --> 00:32:39,612 We never trained at his place. 722 00:32:39,647 --> 00:32:41,960 Right. 723 00:32:46,136 --> 00:32:49,346 Is it true that Verity is turning Griff's tennis court 724 00:32:49,381 --> 00:32:50,623 into a rose garden? 725 00:32:50,658 --> 00:32:52,108 I believe so. 726 00:32:52,142 --> 00:32:54,558 [Scoffs] 727 00:32:56,215 --> 00:32:57,527 [Cellphone beeps] 728 00:32:57,561 --> 00:33:00,185 Mads? We've got to check an alibi. 729 00:33:00,219 --> 00:33:03,015 ♪♪ 730 00:33:03,050 --> 00:33:04,430 [Gasps] 731 00:33:04,465 --> 00:33:05,776 Hi! 732 00:33:08,089 --> 00:33:10,229 Hi. I'm Madison, Alexa's friend. 733 00:33:10,264 --> 00:33:11,851 Yes, I know who you are. 734 00:33:11,886 --> 00:33:13,336 Look, I hope I'm not being pushy, 735 00:33:13,370 --> 00:33:15,234 but I'm a really big fan of your work. 736 00:33:15,269 --> 00:33:17,685 No, seriously, there's nothing I hate more than a cheater. 737 00:33:17,719 --> 00:33:20,170 And I'd really love to get into your line of work. 738 00:33:20,205 --> 00:33:22,207 Would you consider giving me some advice? 739 00:33:22,241 --> 00:33:24,278 Why don't you ask your friend Alexa? 740 00:33:24,312 --> 00:33:27,626 In case you hadn't noticed, Alexa is a little bit lacking 741 00:33:27,660 --> 00:33:29,869 in the people skills' department. 742 00:33:29,904 --> 00:33:32,665 Well, since you mention it, not exactly mentor material. 743 00:33:32,700 --> 00:33:34,081 I know, right? 744 00:33:34,115 --> 00:33:35,461 [Both laugh] 745 00:33:35,496 --> 00:33:38,499 Can I buy you a coffee?Sure. 746 00:33:38,533 --> 00:33:40,880 So, in a nutshell, top tips. 747 00:33:40,915 --> 00:33:43,366 What's the secret to your success? 748 00:33:43,400 --> 00:33:45,782 Well, number one, be subtle. 749 00:33:49,199 --> 00:33:52,616 Locked my keys in. [Laughs] 750 00:33:52,651 --> 00:33:55,067 Christine: Two. You have to be highly organized. 751 00:33:55,102 --> 00:33:58,588 Juggling multiple cases, systems are absolutely key. 752 00:34:02,833 --> 00:34:07,321 Mm! Trust no one. Assume that everyone is a liar. 753 00:34:11,256 --> 00:34:12,602 And you have to be alert. 754 00:34:12,636 --> 00:34:15,467 You have to keep your wits about you at all times. 755 00:34:17,400 --> 00:34:20,334 Excuse me, handsome. Which way to the ladies' room? 756 00:34:20,368 --> 00:34:22,267 Uh, right through there. 757 00:34:22,301 --> 00:34:23,544 Thank you. 758 00:34:28,687 --> 00:34:30,171 Whoa! That's not cool. 759 00:34:30,206 --> 00:34:32,311 Look, I'm not stealing. I'm just looking. 760 00:34:32,346 --> 00:34:34,658 You can't do that. What if she comes back? 761 00:34:34,693 --> 00:34:37,592 Nope. Not gonna watch. 762 00:34:37,627 --> 00:34:43,805 ♪♪ 763 00:34:43,840 --> 00:34:45,773 [Birds squawking] 764 00:34:45,807 --> 00:34:47,188 Guess what? 765 00:34:47,223 --> 00:34:49,294 You stole her camera? 766 00:34:49,328 --> 00:34:51,330 Yeah. I want you to check something on it. 767 00:34:51,365 --> 00:34:52,607 But the whole camera? 768 00:34:52,642 --> 00:34:53,884 You could have just taken the memory card. 769 00:34:53,919 --> 00:34:56,266 Just relax, Nana! She'll get it back. 770 00:34:56,301 --> 00:34:57,716 Now, what special features does this thing have? 771 00:34:57,750 --> 00:34:59,131 Wait. I got news. 772 00:34:59,166 --> 00:35:00,408 I snooped into Christine's wallet 773 00:35:00,443 --> 00:35:01,789 while she was in the loo. 774 00:35:01,823 --> 00:35:03,342 And you give me grief about stealing her camera? 775 00:35:03,377 --> 00:35:04,964 No, I just looked at the wallet. I didn't take it. 776 00:35:04,999 --> 00:35:07,381 One's illegal, and the other is dodgy. 777 00:35:07,415 --> 00:35:09,659 It's quite dodgy, yes, but there was a credit card 778 00:35:09,693 --> 00:35:12,213 with a different name on it, Christine Kavorsky. 779 00:35:13,973 --> 00:35:15,458 You run it through the police database? 780 00:35:15,492 --> 00:35:16,873 Of course. Nothing came up, though. 781 00:35:16,907 --> 00:35:18,357 So, I did a deep dive. 782 00:35:18,392 --> 00:35:20,739 Dug up old school records for Christine Kavorsky. 783 00:35:20,773 --> 00:35:22,775 Christine Knox is her married name. 784 00:35:22,810 --> 00:35:24,294 Here's Christine Kavorsky 785 00:35:24,329 --> 00:35:26,400 in a couple of old community-newspaper stories. 786 00:35:26,434 --> 00:35:29,541 I'm not sure if they're relevant, though. 787 00:35:32,854 --> 00:35:34,925 Look again, Madison. 788 00:35:36,375 --> 00:35:38,826 Game, set, and match. 789 00:35:39,378 --> 00:35:40,586 [Camera shutter clicks] 790 00:35:43,279 --> 00:35:45,522 Ah, Christine! 791 00:35:45,557 --> 00:35:48,284 I'm so glad you got my message. 792 00:35:48,318 --> 00:35:49,561 What's this about? 793 00:35:49,595 --> 00:35:51,183 Well, I've solved everything. 794 00:35:51,218 --> 00:35:52,771 So, I just wanted you to be here 795 00:35:52,805 --> 00:35:55,636 when I put it all in a box and stuck a bow on it. 796 00:35:55,670 --> 00:35:57,776 Then, why didn't you just say that? 797 00:35:57,810 --> 00:35:59,433 Are you still on Verity's payroll? 798 00:35:59,467 --> 00:36:01,711 Because she's going to be very annoyed when she learns 799 00:36:01,745 --> 00:36:04,472 that she's been paying the killer to catch the killer. 800 00:36:04,507 --> 00:36:06,405 She's going to want a refund. 801 00:36:07,751 --> 00:36:11,445 [Laughs] 802 00:36:11,479 --> 00:36:13,792 Is that your big breakthrough? 803 00:36:13,826 --> 00:36:14,965 That you think I killed Griff? 804 00:36:15,000 --> 00:36:16,312 Yes. 805 00:36:16,346 --> 00:36:17,934 And I think that you set your client up 806 00:36:17,968 --> 00:36:19,246 to take the fall. 807 00:36:19,280 --> 00:36:20,937 [Laughs] 808 00:36:20,971 --> 00:36:22,835 You encouraged her to lie to the police, 809 00:36:22,870 --> 00:36:25,735 and then you hid half the murder weapon at her house 810 00:36:25,769 --> 00:36:28,703 and half right here in Callum's desk. 811 00:36:28,738 --> 00:36:31,050 That's two suspects for one. 812 00:36:31,085 --> 00:36:33,984 Alexa Crowe... 813 00:36:34,019 --> 00:36:38,437 the great detective, except for the little detail 814 00:36:38,472 --> 00:36:40,646 that I was nowhere near the crime scene that night. 815 00:36:40,681 --> 00:36:43,339 I was on a stakeout, and I have proof of that. 816 00:36:46,065 --> 00:36:47,481 You stole my camera? 817 00:36:47,515 --> 00:36:49,310 Well, I needed to check your alibi, 818 00:36:49,345 --> 00:36:50,932 which is that you were taking a lot of pictures 819 00:36:50,967 --> 00:36:52,589 with that sucker, 820 00:36:52,624 --> 00:36:56,835 looking for a wayward husband visiting his mistress. 821 00:36:56,869 --> 00:36:58,457 [Camera shutter clicks] 822 00:36:58,492 --> 00:37:00,908 And I must confess, I was a bit mystified at first 823 00:37:00,942 --> 00:37:03,566 as to why you were taking all these photos of, 824 00:37:03,600 --> 00:37:06,431 well, nothing happening, and then I realized, 825 00:37:06,465 --> 00:37:09,365 well, it's not about the images, is it? 826 00:37:09,399 --> 00:37:10,952 It's about the time code. 827 00:37:10,987 --> 00:37:13,472 Your camera has a time-lapse function. 828 00:37:13,507 --> 00:37:16,026 You set it up to snap pictures every 15 minutes... 829 00:37:16,061 --> 00:37:17,649 [Camera shutter clicks] 830 00:37:17,683 --> 00:37:21,653 ...while you went to pay Griff a visit. 831 00:37:21,687 --> 00:37:26,485 ♪♪ 832 00:37:26,520 --> 00:37:29,039 My job is to catch cheating husbands. 833 00:37:29,074 --> 00:37:32,388 Killing them is hardly a great business model. 834 00:37:32,422 --> 00:37:34,976 You never saw any evidence of Griff cheating. 835 00:37:35,011 --> 00:37:36,944 You saw something else... 836 00:37:36,978 --> 00:37:39,118 something much more triggering. 837 00:37:39,153 --> 00:37:41,362 The brutal way Griff treated Taylor? 838 00:37:41,397 --> 00:37:44,054 It brought your own demons rushing back for you. 839 00:37:44,089 --> 00:37:49,439 Gymnastics was your passion, and you were good at it. 840 00:37:49,474 --> 00:37:51,648 Olympic material, apparently. 841 00:37:51,683 --> 00:37:54,686 Back when you were Christine Kavorsky, 842 00:37:54,720 --> 00:37:56,791 not Christine Knox. 843 00:37:56,826 --> 00:37:59,622 The dream ended one day when you broke both your wrists 844 00:37:59,656 --> 00:38:02,763 on a dismount from the uneven bars. 845 00:38:02,797 --> 00:38:05,559 But the coach made you carry on. 846 00:38:05,593 --> 00:38:08,734 And so, the damage never had a chance to heal. 847 00:38:08,769 --> 00:38:11,358 And the pain and the weakness ended your career. 848 00:38:11,392 --> 00:38:14,740 But it stuck with you to this day. 849 00:38:14,775 --> 00:38:19,538 And I found the wrist guards in your car. 850 00:38:19,573 --> 00:38:23,853 So, a ruined childhood dream. 851 00:38:23,887 --> 00:38:25,717 You think that's enough, do you? 852 00:38:25,751 --> 00:38:26,925 For me to kill someone? 853 00:38:26,959 --> 00:38:29,893 Maybe not on its own. 854 00:38:29,928 --> 00:38:32,862 I mean, the rage and the hurt that a coach 855 00:38:32,896 --> 00:38:37,073 would push you too hard and then discard you like trash? 856 00:38:37,107 --> 00:38:39,834 Well, you've been carrying that around a long time. 857 00:38:39,869 --> 00:38:43,182 But you saw it happening again. 858 00:38:43,217 --> 00:38:46,185 And you saw it happening to someone else... 859 00:38:46,220 --> 00:38:49,188 to Taylor Perkins. 860 00:38:49,223 --> 00:38:51,018 You knew Griff's routine by now. 861 00:38:51,052 --> 00:38:54,124 He was alone at the club that night, packing up. 862 00:38:56,713 --> 00:38:59,440 You turn Griff's machine on him 863 00:38:59,475 --> 00:39:03,030 and gave him a taste of his own medicine. 864 00:39:03,064 --> 00:39:07,759 Tennis ball bruises, but a billiard ball, 865 00:39:07,793 --> 00:39:11,176 shot to the point of the neck to strike the carotid artery? 866 00:39:13,558 --> 00:39:15,456 Fatal. 867 00:39:17,527 --> 00:39:20,668 What would you have done? 868 00:39:20,703 --> 00:39:23,947 Huh? Would you have walked away? 869 00:39:23,982 --> 00:39:28,227 Would you have let that poor girl suffer? 870 00:39:28,262 --> 00:39:34,199 We idolize these men because they make us believe 871 00:39:34,233 --> 00:39:36,684 we are nothing without them. 872 00:39:36,719 --> 00:39:40,688 Our talent, our wins -- they just take them from us. 873 00:39:40,723 --> 00:39:45,624 They take and they take until we're broken 874 00:39:45,659 --> 00:39:48,040 and the money's gone and the hope is gone. 875 00:39:48,075 --> 00:39:50,180 And then they're gone, too, on to the next poor, 876 00:39:50,215 --> 00:39:54,253 wretched, talented child to do it all over again. 877 00:39:54,288 --> 00:39:55,945 Oh, my God, 878 00:39:55,979 --> 00:39:58,465 there's other ways to have gone about that, Christine. 879 00:39:59,742 --> 00:40:02,503 You? You could have been a powerhouse. 880 00:40:02,538 --> 00:40:05,264 You could have spoken up for other child athletes like you 881 00:40:05,299 --> 00:40:06,714 and like Taylor Perkins. 882 00:40:06,749 --> 00:40:13,031 Griff was a monster and a parasite. 883 00:40:13,065 --> 00:40:15,585 Tell me he didn't get what he deserved. 884 00:40:15,620 --> 00:40:19,831 Rule number one, Christine. 885 00:40:19,865 --> 00:40:23,766 You hate the game, not the player. 886 00:40:23,800 --> 00:40:31,221 ♪♪ 887 00:40:31,256 --> 00:40:41,024 ♪♪ 888 00:40:41,059 --> 00:40:42,957 So, why are we back at the scene of the crime? 889 00:40:42,992 --> 00:40:44,718 Because I paid a bomb for this membership, 890 00:40:44,752 --> 00:40:46,582 and I'm getting my money's worth. 891 00:40:46,616 --> 00:40:48,860 Oh! 892 00:40:48,894 --> 00:40:52,242 ♪ We climbed a mountain right to the top ♪ 893 00:40:52,277 --> 00:40:54,175 ♪ And waited for the sun to rise ♪ 894 00:40:54,210 --> 00:40:55,763 Whoa! 895 00:40:55,798 --> 00:40:59,146 Yes! 40-love! In your faces! 896 00:40:59,180 --> 00:41:00,630 Oh, that's great sportsmanship. 897 00:41:00,665 --> 00:41:02,218 Oh, you've had enough, bro? 898 00:41:02,252 --> 00:41:04,634 I don't know who this new Madison is, 899 00:41:04,669 --> 00:41:06,118 but I love her. 900 00:41:06,153 --> 00:41:07,637 I guess you guys want a drinks break now, huh? 901 00:41:07,672 --> 00:41:08,811 Not a chance. 902 00:41:08,845 --> 00:41:10,951 Actually, how about that drink? 903 00:41:10,985 --> 00:41:14,230 Alexa: You can quench your thirst on my serve, bro. 904 00:41:14,264 --> 00:41:15,507 Oh! 905 00:41:15,542 --> 00:41:18,993 All right, no more Mr. Nice Guys. 906 00:41:19,028 --> 00:41:20,650 Bring it on. 907 00:41:20,685 --> 00:41:23,826 ♪ Wherever you are, that's where I want to be ♪ 908 00:41:23,860 --> 00:41:27,139 ♪ I wanna be with you 909 00:41:27,174 --> 00:41:30,971 ♪ Near or far, that's where I'm gonna be ♪ 910 00:41:31,005 --> 00:41:34,250 ♪ I wanna be with you 911 00:41:34,284 --> 00:41:38,979 ♪ Wherever you are, that's where I want to be ♪ 912 00:41:39,013 --> 00:41:42,569 ♪ I wanna be with you 913 00:41:42,603 --> 00:41:46,676 ♪ Near or far, that's where I'm gonna be ♪ 914 00:41:46,711 --> 00:41:49,783 ♪ I wanna be with you 915 00:41:49,817 --> 00:41:51,094 ♪♪ 916 00:41:51,129 --> 00:41:54,201 ♪ Yeah 917 00:41:54,235 --> 00:41:57,100 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah 918 00:41:57,135 --> 00:41:59,206 ♪ Oh 919 00:41:59,240 --> 00:42:03,175 ♪♪ 920 00:42:03,210 --> 00:42:07,835 ♪ Mm-mm-mm 921 00:42:07,870 --> 00:42:15,153 ♪ Yeah-he-he 922 00:42:15,187 --> 00:42:17,949 ♪ Ooh-ooh 67270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.