All language subtitles for My.Cousin.Rachel.2017.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DON_track5_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,988 --> 00:00:31,614 Welcome to the DVD commentary. 2 00:00:31,699 --> 00:00:33,908 I'm Kevin Loader, the producer of the film. 3 00:00:33,992 --> 00:00:36,619 I'm Roger Michell, the director of the film. 4 00:00:36,704 --> 00:00:38,705 We're sitting here in London. 5 00:00:38,789 --> 00:00:43,167 It's the week that the film is about to open in London 6 00:00:43,252 --> 00:00:47,296 and in the UK, and, indeed, in the US, 7 00:00:48,132 --> 00:00:51,426 and it's very engaging to 8 00:00:51,510 --> 00:00:55,012 watch the film again with you guys, um, 9 00:00:55,097 --> 00:00:59,642 and talk a little bit about it as we go along. 10 00:01:00,436 --> 00:01:03,604 So, Roger, maybe we should just start by... 11 00:01:03,689 --> 00:01:05,732 You should just say when you first read the book 12 00:01:05,816 --> 00:01:07,316 that this film's based upon. 13 00:01:07,401 --> 00:01:09,902 Well, I read the book, I think it was about three years ago. 14 00:01:09,987 --> 00:01:13,906 I read the book, which was high on a shelf in my house. 15 00:01:13,991 --> 00:01:17,160 It was a copy of the book that belonged to my mother, 16 00:01:17,244 --> 00:01:21,456 bizarrely, and it was an old paperback copy 17 00:01:21,540 --> 00:01:24,292 with a, sort of, funny picture of a woman 18 00:01:24,376 --> 00:01:26,919 in a low-cut dress on the front. 19 00:01:27,004 --> 00:01:28,880 And I thought, "Oh, I'll give this a read. 20 00:01:28,964 --> 00:01:31,549 "It looks like a bit of fun, it looks like it's a bit of 21 00:01:31,633 --> 00:01:36,220 "50s romantic chick lit," 22 00:01:36,305 --> 00:01:39,807 and very quickly thought this isn't chick lit at all. 23 00:01:39,892 --> 00:01:43,811 This is really dark and brooding, and really interesting, 24 00:01:43,896 --> 00:01:45,563 and would make a great film. 25 00:01:45,647 --> 00:01:47,690 And I knew there was already a film of the book, 26 00:01:47,775 --> 00:01:49,650 but I'd never seen it. 27 00:01:49,735 --> 00:01:54,030 So, the next thing that happened was I showed it to you. 28 00:01:54,114 --> 00:01:56,240 That's right and, I mean, we both were amazed, 29 00:01:56,325 --> 00:01:59,243 really, at the kind of psychological modernity of it 30 00:01:59,328 --> 00:02:02,914 and just the kind of engagement to the story. 31 00:02:02,998 --> 00:02:04,957 But one of the problems it has, of course, 32 00:02:05,042 --> 00:02:09,128 is that it has this quite long preamble before the heroine, 33 00:02:09,213 --> 00:02:11,464 the eponymous heroine, comes into the film. 34 00:02:11,548 --> 00:02:13,549 It's about 60 pages until Rachel 35 00:02:13,634 --> 00:02:16,052 makes her first appearance, which is good and bad. 36 00:02:16,136 --> 00:02:19,514 It's exciting 'cause it's a long, extended drum roll 37 00:02:19,598 --> 00:02:23,100 in preparation for her glorious first appearance, 38 00:02:23,185 --> 00:02:25,728 but it's bad in terms of movies. 39 00:02:25,813 --> 00:02:28,564 You know, you worry that you need to 40 00:02:28,649 --> 00:02:31,234 crack on and start the story. 41 00:02:31,318 --> 00:02:34,320 So, this sequence that we're watching now 42 00:02:34,404 --> 00:02:37,990 took an awful lot of thought and care 43 00:02:38,075 --> 00:02:40,284 in the writing and the shooting, 44 00:02:40,369 --> 00:02:43,746 and the redrafting of the voiceover 45 00:02:43,831 --> 00:02:45,373 that you're listening to now. 46 00:02:45,457 --> 00:02:48,209 I wanted the voiceover to be as short as possible, 47 00:02:48,293 --> 00:02:51,629 but I needed certain key elements of the plot 48 00:02:51,713 --> 00:02:56,259 to be laid out before you, economically, clearly, 49 00:02:56,343 --> 00:03:00,930 and without being too over-confusing 50 00:03:01,014 --> 00:03:03,975 and overburdening the viewer with, 51 00:03:04,059 --> 00:03:05,810 you know, with a load of info. 52 00:03:05,894 --> 00:03:10,523 So, thank God, the voiceover is stopping right now, 53 00:03:10,607 --> 00:03:13,609 and, really, the story is starting right now. 54 00:03:14,695 --> 00:03:17,446 And the decision we made, really, 55 00:03:17,531 --> 00:03:20,825 to have Sam Claflin playing both Ambrose... 56 00:03:20,909 --> 00:03:25,329 uh, and Philip was, we never really wavered from that. 57 00:03:25,414 --> 00:03:26,706 We always had that idea, didn't we? 58 00:03:26,790 --> 00:03:28,958 And I think others tried to talk us out of it at one point. 59 00:03:29,042 --> 00:03:30,585 There was some resistance to the idea. 60 00:03:30,669 --> 00:03:34,505 I mean, I think it's... It's not a perfect solution 61 00:03:34,590 --> 00:03:36,841 to a very difficult problem. 62 00:03:36,925 --> 00:03:41,178 And the problem posed by the story, 63 00:03:41,263 --> 00:03:42,638 an interesting problem, 64 00:03:42,723 --> 00:03:46,225 is that he has to look more or less identical 65 00:03:46,310 --> 00:03:50,271 to his cousin-slash-guardian, Ambrose, 66 00:03:50,355 --> 00:03:53,774 and I couldn't think of a better way of doing that 67 00:03:53,859 --> 00:03:57,028 than having the same actor playing both those roles. 68 00:03:57,112 --> 00:03:59,739 If he doesn't look exactly like his cousin, 69 00:03:59,823 --> 00:04:01,741 then there's a moment early on, 70 00:04:01,825 --> 00:04:04,035 in the first scene with Rachel, 71 00:04:04,119 --> 00:04:06,662 which would just never work. 72 00:04:07,706 --> 00:04:09,749 So, I think... 73 00:04:09,833 --> 00:04:13,586 the casting of him in both roles, 74 00:04:13,670 --> 00:04:16,839 with the slight confusion that that might entail, 75 00:04:16,924 --> 00:04:18,591 is the lesser of... 76 00:04:20,135 --> 00:04:21,552 The lesser of two evils, 77 00:04:21,637 --> 00:04:23,846 and I think it was the right choice to make. 78 00:04:25,599 --> 00:04:28,601 Tim Barlow as Seecombe. 79 00:04:28,685 --> 00:04:29,602 Yes. 80 00:04:29,686 --> 00:04:32,647 The recalcitrant, grumpy butler, 81 00:04:32,731 --> 00:04:35,524 always with a dewdrop on his nose, 82 00:04:35,609 --> 00:04:38,569 a real scene stealer, if there ever was one. 83 00:04:38,654 --> 00:04:40,738 This is the classic scene in which an actor 84 00:04:40,822 --> 00:04:42,573 meaninglessly moves bales of hay 85 00:04:42,658 --> 00:04:45,284 from one side of the barn to the other. 86 00:04:45,369 --> 00:04:47,995 I don't know why I'm admitting that that's the case, 87 00:04:48,080 --> 00:04:49,163 but it's true. 88 00:04:49,247 --> 00:04:51,415 It's true, there's absolutely no reason for that actually, 89 00:04:51,500 --> 00:04:53,626 -except to cover the dialogue. -There's no logic to it at all. 90 00:04:53,710 --> 00:04:55,503 But, um, do you know what, who cares? 91 00:04:55,587 --> 00:04:57,088 It seems to work absolutely fine, 92 00:04:57,172 --> 00:04:58,923 'cause the actor is so marvelous. 93 00:04:59,007 --> 00:05:00,716 He gives it complete conviction 94 00:05:00,801 --> 00:05:04,095 and we buy it, we totally buy it. 95 00:05:05,514 --> 00:05:07,765 So, this is Holliday Grainger, 96 00:05:07,849 --> 00:05:11,477 who spent a lot of time 97 00:05:11,561 --> 00:05:13,562 learning how to ride for this picture. 98 00:05:13,647 --> 00:05:15,398 Actually, I think she already knew how to ride. 99 00:05:15,482 --> 00:05:17,400 But, in fact, I realize 100 00:05:17,484 --> 00:05:20,653 she never actually gets on to a horse in the whole film. 101 00:05:22,614 --> 00:05:24,573 I think she's always in the carriage, isn't she? 102 00:05:24,658 --> 00:05:27,034 She's already got off a horse 103 00:05:27,119 --> 00:05:28,869 or is about to get on a horse. 104 00:05:28,954 --> 00:05:32,915 But unfortunately, we never see her riding a horse. 105 00:05:35,752 --> 00:05:40,756 And this is one of the key, several key letters, 106 00:05:41,550 --> 00:05:42,633 in the film. 107 00:05:42,718 --> 00:05:47,304 This is a film that not only predates e-mails, 108 00:05:47,389 --> 00:05:50,433 iPhones, and telephones. 109 00:05:50,517 --> 00:05:55,062 It seems to predate the steam locomotive, 110 00:05:55,147 --> 00:05:58,816 so the letters arrive many weeks, months, 111 00:05:58,900 --> 00:06:01,444 or even years after they've been sent, 112 00:06:01,528 --> 00:06:05,531 which gives a wonderful gearing to the way in which 113 00:06:05,615 --> 00:06:08,617 suspense is kind of dripped into the story. 114 00:06:08,702 --> 00:06:10,995 Yes, I mean, the book is not particularly specific 115 00:06:11,079 --> 00:06:14,248 about when it's set, but you always wanted to choose it, 116 00:06:14,332 --> 00:06:16,584 partly as a result of fashion and partly as the result 117 00:06:16,668 --> 00:06:18,711 of the pre-railway moment, 118 00:06:18,795 --> 00:06:22,715 somewhere between the world of Jane Austen and the world of Dickens. 119 00:06:22,799 --> 00:06:24,842 Yes, absolutely. I mean, all we know from the book 120 00:06:24,926 --> 00:06:27,887 is that it takes three weeks to get to Italy. 121 00:06:29,973 --> 00:06:33,142 When the book is set, you still have to get to Italy in a car, 122 00:06:33,226 --> 00:06:35,519 so you don't get to Italy on a train. 123 00:06:35,604 --> 00:06:39,440 So, it must be somewhere around the 1830s that she set it. 124 00:06:40,567 --> 00:06:43,986 You know, the film is an essay in ambiguity, 125 00:06:44,071 --> 00:06:46,781 and she's being, 126 00:06:46,865 --> 00:06:48,574 oddly, you know, 127 00:06:48,658 --> 00:06:52,828 ironically, very clear about the ambiguity of when it's set. 128 00:06:54,706 --> 00:06:56,999 Blinding light of Tuscany 129 00:06:58,251 --> 00:06:59,502 comes in. 130 00:07:01,254 --> 00:07:03,631 And this is actually on a hillside, 131 00:07:03,715 --> 00:07:06,634 not above Florence, as it seems to be in that shot, 132 00:07:06,718 --> 00:07:08,969 with rather wonderful CGI, 133 00:07:09,054 --> 00:07:12,723 but it's a hillside about 40 minutes outside Arezzo, 134 00:07:14,142 --> 00:07:16,268 little further away. 135 00:07:16,394 --> 00:07:17,812 This was a special day, wasn't it? 136 00:07:17,896 --> 00:07:19,980 I think this was our first... 137 00:07:20,065 --> 00:07:21,690 This was our last week of the shoot. 138 00:07:21,775 --> 00:07:23,901 We all decamped to Tuscany 139 00:07:23,985 --> 00:07:26,946 with as many of our crew who we could take with us. 140 00:07:27,030 --> 00:07:28,364 And on this day, 141 00:07:29,366 --> 00:07:33,536 I got up and looked at my phone forecast 142 00:07:33,620 --> 00:07:37,498 and saw that it was about to be very sunny 143 00:07:37,582 --> 00:07:40,876 until about three o'clock, and then it was going to cloud over 144 00:07:40,961 --> 00:07:43,170 and rain like mad. 145 00:07:43,255 --> 00:07:46,924 And so, with a lot of running around, 146 00:07:47,008 --> 00:07:50,136 we managed to squeeze a day's work 147 00:07:50,220 --> 00:07:53,180 into those few hours between, I don't know, 148 00:07:53,265 --> 00:07:55,307 eight o'clock and three o'clock, 149 00:07:55,392 --> 00:07:58,060 without breaking for a meal. 150 00:07:59,354 --> 00:08:02,064 And it really did work well, this location. 151 00:08:02,149 --> 00:08:04,191 This location is just outside of Florence, in fact. 152 00:08:04,276 --> 00:08:06,652 Yes, this is the villa in which... 153 00:08:06,736 --> 00:08:08,154 Boccaccio allegedly... 154 00:08:08,238 --> 00:08:11,157 Right, The Decameron, one of many villas he stayed in. 155 00:08:11,241 --> 00:08:12,825 It's quite a long poem, after all. 156 00:08:14,995 --> 00:08:17,913 And Rainaldi makes his appearance. 157 00:08:17,998 --> 00:08:22,418 Pierfrancesco Favino, wonderful Italian actor. 158 00:08:22,502 --> 00:08:26,422 We were very keen to cast an Italian. 159 00:08:26,506 --> 00:08:30,342 We obviously considered casting non-Italians, 160 00:08:30,427 --> 00:08:35,347 who could do the accent, so to speak, 161 00:08:35,432 --> 00:08:39,560 but there's always something great about casting... 162 00:08:39,644 --> 00:08:44,982 the real thing, and Pierfrancesco is really consummate. 163 00:08:47,819 --> 00:08:49,028 Big star in Italy as well. 164 00:08:49,112 --> 00:08:51,447 I mean, of stage as well as screen. 165 00:08:51,531 --> 00:08:52,907 A big star. 166 00:08:56,453 --> 00:08:59,413 And absolutely right for this part, 167 00:08:59,497 --> 00:09:01,916 I mean, the right age, the right heft, 168 00:09:02,000 --> 00:09:05,502 the right mix of ambiguity and... 169 00:09:05,587 --> 00:09:08,881 The right complexity as to, yeah, exactly. 170 00:09:08,965 --> 00:09:10,382 It's the truth! 171 00:09:12,052 --> 00:09:14,011 And of course, Sam, 172 00:09:14,095 --> 00:09:19,225 who did such a wonderful job with this role. 173 00:09:19,309 --> 00:09:23,896 Sam, who I think I really saw properly for the first time 174 00:09:23,980 --> 00:09:26,398 in the film of The Riot Club, 175 00:09:27,442 --> 00:09:30,694 that's a film of a play called Posh, 176 00:09:30,779 --> 00:09:33,656 which was done first at the Royal Court. 177 00:09:33,740 --> 00:09:36,408 I watched The Riot Club 'cause it had a whole raft 178 00:09:36,493 --> 00:09:40,746 of promising young British film actors in it, 179 00:09:40,830 --> 00:09:44,541 and I thought Sam absolutely stood out 180 00:09:44,626 --> 00:09:47,002 as a marvelous talent, 181 00:09:47,087 --> 00:09:50,130 then watched him in The Hunger Games. 182 00:09:51,591 --> 00:09:54,718 And then, last year, he had a huge success 183 00:09:54,803 --> 00:09:57,054 in a film called Me Before You. 184 00:09:58,556 --> 00:10:00,975 But even before that film had come out, 185 00:10:01,059 --> 00:10:02,685 in this location, for example, 186 00:10:02,769 --> 00:10:06,605 in the middle of the countryside, 20 miles from Arezzo, 187 00:10:06,690 --> 00:10:10,234 by the lunchtime of shooting here, 188 00:10:10,318 --> 00:10:14,863 there was a little gaggle of Sam Claflin fans 189 00:10:14,948 --> 00:10:17,741 who'd gathered at the bottom of the drive. 190 00:10:17,826 --> 00:10:20,452 Somehow, the bush telegraph had announced, 191 00:10:20,537 --> 00:10:23,789 or social media had announced that Claflin 192 00:10:23,873 --> 00:10:26,125 was in the environs. 193 00:10:26,209 --> 00:10:28,919 And these people had driven hundreds of miles 194 00:10:29,004 --> 00:10:30,713 to catch a glimpse of him. 195 00:10:30,797 --> 00:10:33,590 As always, he was inordinately gracious 196 00:10:33,675 --> 00:10:35,217 and generous with his time. 197 00:10:35,302 --> 00:10:36,719 I remember they followed us around 198 00:10:36,803 --> 00:10:39,847 at dinner that evening in Arezzo, didn't they, after... 199 00:10:39,931 --> 00:10:42,683 we'd done our reception with the mayor and local dignitaries? 200 00:10:42,767 --> 00:10:45,602 Oh, that was absolutely wonderful, wasn't it? 201 00:10:45,687 --> 00:10:49,940 Yes, we were very privileged by that piece of, uh... 202 00:10:50,025 --> 00:10:51,191 Here we are. 203 00:10:51,276 --> 00:10:55,988 Here's the shot of the film that actually does take part in Arezzo. 204 00:10:56,072 --> 00:11:01,285 Uh, we flew in the morning, and we... 205 00:11:01,369 --> 00:11:04,747 shot that in the afternoon. 206 00:11:05,874 --> 00:11:07,708 This is Florence, of course. 207 00:11:07,792 --> 00:11:10,085 Uh, exactly a year ago, on my birthday, 208 00:11:10,170 --> 00:11:11,628 or the day after my birthday. 209 00:11:11,713 --> 00:11:13,380 It's my birthday today, by the way, 210 00:11:13,465 --> 00:11:17,134 which is why I'm so much enjoying coming in 211 00:11:17,218 --> 00:11:18,969 and doing this commentary. 212 00:11:19,054 --> 00:11:20,721 Should only ever be done on your birthday. 213 00:11:20,805 --> 00:11:22,639 Yeah, from noW on, 214 00:11:22,724 --> 00:11:25,934 that's all I'm going to do on my birthday, is commentaries. 215 00:11:26,019 --> 00:11:29,396 This was in the palazzo... 216 00:11:30,148 --> 00:11:31,357 Oh, which palazzo is it, Kev? 217 00:11:31,441 --> 00:11:32,900 It's not Gandia, it's the other one. 218 00:11:32,984 --> 00:11:36,653 No, it's not Gandia, in Florence itself. 219 00:11:37,989 --> 00:11:41,033 I spent quite a lot of time, in my youth, living in Florence 220 00:11:41,117 --> 00:11:43,285 and never got into buildings like this, 221 00:11:43,370 --> 00:11:45,162 which are still privately owned. 222 00:11:45,246 --> 00:11:47,998 I think they were the most expensive locations of the shoot. 223 00:11:48,083 --> 00:11:50,542 Well, they were worth every penny, look at them. 224 00:11:50,627 --> 00:11:55,339 But the decor in this room 225 00:11:55,423 --> 00:11:58,675 full of sculpture wasn't there. 226 00:11:58,760 --> 00:12:01,595 That's the work of the art department, 227 00:12:01,679 --> 00:12:04,306 and more particularly, the brilliant Alice Normington, 228 00:12:04,391 --> 00:12:09,186 who art directed and production designed this film. 229 00:12:09,270 --> 00:12:11,230 So, here's the thing. 230 00:12:11,314 --> 00:12:16,485 I wanted this field to be waist-high in corn, 231 00:12:16,569 --> 00:12:18,654 ripening wheat. 232 00:12:18,738 --> 00:12:23,909 But of course, the seasons don't allow you 233 00:12:23,993 --> 00:12:26,703 to get the crop that you want when you're filming, 234 00:12:26,788 --> 00:12:28,455 and I was faced with two alternatives. 235 00:12:28,540 --> 00:12:32,126 One was to encourage the farmer, 236 00:12:32,210 --> 00:12:37,673 um, he was called Wilf, to leave that little patch of land 237 00:12:37,757 --> 00:12:40,342 without touching it for as long as possible, 238 00:12:40,427 --> 00:12:43,804 and the other would be to introduce, sort of, 239 00:12:43,888 --> 00:12:47,558 the combination of prop wheat and CGI wheat. 240 00:12:47,642 --> 00:12:50,894 The latter prospect filled me with such horror 241 00:12:50,979 --> 00:12:53,147 that I think we kind of got away with... 242 00:12:53,231 --> 00:12:55,023 I think the vista behind the... 243 00:12:55,108 --> 00:12:57,901 - Yeah, exactly, you get away... - The scything takes away... 244 00:12:57,986 --> 00:12:59,319 The scything is... 245 00:12:59,404 --> 00:13:01,071 Scything is secondary to the view, really. 246 00:13:01,156 --> 00:13:03,991 It's a homecoming for that character, isn't it? 247 00:13:04,075 --> 00:13:07,661 It's almost plausible that those men would be scything that field. 248 00:13:08,955 --> 00:13:11,874 This is another location altogether near Oxford, 249 00:13:12,750 --> 00:13:16,920 in another house chosen for its beautiful, 250 00:13:17,005 --> 00:13:21,341 um, sort of enlightenment symmetry. 251 00:13:21,426 --> 00:13:25,387 I wanted the idea that this house felt modern 252 00:13:25,472 --> 00:13:29,933 and full of illumination, both rational and otherwise, 253 00:13:30,018 --> 00:13:32,603 compared to Philip's 254 00:13:32,687 --> 00:13:36,398 muddy, dusty, dog shit-strewn, 255 00:13:37,442 --> 00:13:40,611 more Medieval interior. 256 00:13:41,779 --> 00:13:44,323 And here's the marvelous Iain Glen. 257 00:13:44,407 --> 00:13:45,699 Game of Thrones Iain Glen. 258 00:13:45,783 --> 00:13:49,369 Game of Thrones lain Glen, who's made such a great job 259 00:13:49,454 --> 00:13:51,580 of bringing this character to life, 260 00:13:51,664 --> 00:13:55,334 and giving the character real humanity and interest, 261 00:13:55,418 --> 00:13:57,252 and sympathy. 262 00:13:59,547 --> 00:14:01,173 He was like a father. 263 00:14:02,300 --> 00:14:05,636 And here's yet another location, this one... 264 00:14:05,720 --> 00:14:07,221 Stocker's. 265 00:14:07,305 --> 00:14:09,181 Yeah, Which is near... 266 00:14:09,265 --> 00:14:11,808 Near... Not far from Amersham. 267 00:14:11,893 --> 00:14:14,144 - It's near Rickmansworth... - Rickmansworth, that's right. 268 00:14:14,229 --> 00:14:15,729 -Which is in... -Northwest London. 269 00:14:15,813 --> 00:14:19,316 The home county's about half an hour out of London. 270 00:14:20,276 --> 00:14:22,986 So, we assembled this film, 271 00:14:23,071 --> 00:14:25,531 as is now becoming clear, 272 00:14:25,615 --> 00:14:29,243 from a, sort of, mosaic of many, many different locations. 273 00:14:29,327 --> 00:14:32,955 This, for example, is in South Devon, 274 00:14:33,039 --> 00:14:35,332 as it borders Cornwall. 275 00:14:35,416 --> 00:14:40,837 I made a choice not to try and either shoot this film... 276 00:14:40,922 --> 00:14:45,509 in Cornwall, or even actually to set the film in Cornwall, 277 00:14:45,593 --> 00:14:47,719 not because I have any objection to Cornwall, 278 00:14:47,804 --> 00:14:52,140 but I didn't want it to cross over into 279 00:14:52,225 --> 00:14:54,226 a kind of Poldark world. 280 00:14:54,310 --> 00:14:58,146 We've recently, in the UK, had a very successful 281 00:14:58,231 --> 00:15:01,858 TV show set in Cornwall called Poldark. 282 00:15:01,943 --> 00:15:04,987 I thought that would maybe be confusing or unhelpful. 283 00:15:05,071 --> 00:15:10,242 So, this is set in a, sort of, vague West Country, 284 00:15:10,326 --> 00:15:13,954 Dorset-y, Wessex-y, sort of, um, 285 00:15:14,038 --> 00:15:17,833 Hardy-esque world, I guess. 286 00:15:19,210 --> 00:15:21,128 And this house, in fact, 287 00:15:21,212 --> 00:15:24,590 which is a very ancient house, but was actually 288 00:15:24,674 --> 00:15:26,091 in the Surrey Hills, wasn't it, 289 00:15:26,175 --> 00:15:29,553 and had recently been inherited by 290 00:15:29,637 --> 00:15:33,307 a historian and former television personality in the UK, 291 00:15:33,391 --> 00:15:34,808 Bamber Gascoigne, 292 00:15:35,727 --> 00:15:39,646 who inherited it from his 99-year-old great aunt, 293 00:15:39,731 --> 00:15:44,318 and then realized that although it's of considerable architectural interest, 294 00:15:44,402 --> 00:15:49,239 it is as dilapidated as this scene gives the impression. 295 00:15:49,324 --> 00:15:52,534 And he had the choice of 296 00:15:52,619 --> 00:15:55,454 try to work out how to rescue the house by spending 297 00:15:55,538 --> 00:15:57,581 several millions of pounds on it 298 00:15:57,665 --> 00:16:00,375 to restore it to its former glory, 299 00:16:00,460 --> 00:16:02,628 and in fact, has set it up as a charity now, 300 00:16:02,712 --> 00:16:05,505 and they've built an opera house in the back garden, 301 00:16:05,590 --> 00:16:07,466 the Opera in the Woods, 302 00:16:07,550 --> 00:16:09,593 which opens, I think, this week. 303 00:16:10,887 --> 00:16:14,848 Part of the challenge of making a film like this 304 00:16:14,932 --> 00:16:16,767 is this, sort of, series of makeovers 305 00:16:16,851 --> 00:16:18,977 that the house goes through. 306 00:16:19,062 --> 00:16:20,979 It's a challenge, really, for scheduling, 307 00:16:21,064 --> 00:16:25,317 but it's a challenge also for production design. 308 00:16:25,401 --> 00:16:29,529 I wanted, oddly, the house 309 00:16:29,614 --> 00:16:32,949 to go from darkness into light 310 00:16:33,034 --> 00:16:37,079 as the story went in the other direction, 311 00:16:38,039 --> 00:16:44,127 and I think that what Alice and her team did was remarkable. 312 00:16:44,212 --> 00:16:46,004 We also were very lucky with this house 313 00:16:46,089 --> 00:16:50,884 because, traditionally, when you get these historical properties in England, 314 00:16:50,968 --> 00:16:53,720 they're rather curated and you're surrounded by people 315 00:16:53,805 --> 00:16:55,263 in brown coats and white gloves 316 00:16:55,348 --> 00:16:57,015 whenever you want to move a piece of furniture. 317 00:16:57,100 --> 00:17:00,894 And here, we were very lucky that we were allowed 318 00:17:00,978 --> 00:17:04,022 to paint walls and change things quite a lot, 319 00:17:04,107 --> 00:17:06,983 but, you know, provided that the historical authorities 320 00:17:07,068 --> 00:17:10,946 approved our choice of plasterwork and paint, 321 00:17:11,030 --> 00:17:12,572 materials, et cetera. 322 00:17:12,657 --> 00:17:16,201 So, Alice and the art department really did have 323 00:17:16,285 --> 00:17:18,120 the chance to not only have the genuine 324 00:17:18,204 --> 00:17:21,081 dilapidation at the beginning of the story, 325 00:17:21,165 --> 00:17:24,876 but to show the makeover that Roger's just spoken about 326 00:17:24,961 --> 00:17:25,919 as it went on. 327 00:17:26,003 --> 00:17:28,171 It was pretty remarkable to find this place. 328 00:17:28,256 --> 00:17:32,384 It's about 20 minutes by train from Waterloo Station. 329 00:17:32,468 --> 00:17:37,681 And, Kev, I think you found it very early on on a website, 330 00:17:37,765 --> 00:17:39,307 or you read an article about it, perhaps. 331 00:17:39,392 --> 00:17:41,810 I read an article in the Daily Telegraph about it 332 00:17:41,894 --> 00:17:44,438 and you were rehearsing a play, so you couldn't come down. 333 00:17:44,522 --> 00:17:48,316 And I remember speaking to you on the phone and saying, 334 00:17:48,401 --> 00:17:51,278 "I'll eat my hat if we don't shoot quite a lot of this film here." 335 00:17:51,362 --> 00:17:53,113 And needless to say, we spent months 336 00:17:53,197 --> 00:17:55,449 seeing every other house in England 337 00:17:55,533 --> 00:17:59,035 before circling back and finally 338 00:17:59,120 --> 00:18:01,830 settling on what had seemed 339 00:18:01,914 --> 00:18:04,708 almost inevitable from the very beginning of the process. 340 00:18:06,461 --> 00:18:08,128 But I mean, you know, it had this library. 341 00:18:08,212 --> 00:18:09,546 I mean, it's extraordinary, 342 00:18:09,630 --> 00:18:13,008 and all we had to do was, really, rearrange some books... 343 00:18:13,092 --> 00:18:15,218 in here, and a bit of shutter work. 344 00:18:15,303 --> 00:18:18,180 Yeah, I think, maybe, Alice would probably... 345 00:18:18,264 --> 00:18:21,141 - She'll probably disagree. - Have a few words to say about that. 346 00:18:21,225 --> 00:18:25,437 But wasn't there something interesting about after we'd finished filming, 347 00:18:25,521 --> 00:18:29,733 these books were all sent to New College, Oxford, or somewhere... 348 00:18:29,817 --> 00:18:31,193 Trinity, I believe. 349 00:18:31,277 --> 00:18:36,948 Yes, a lot of them have been given to one of the Oxford College libraries. 350 00:18:37,033 --> 00:18:38,784 And then, in lots of the books were found 351 00:18:38,910 --> 00:18:41,244 sort of strange notes from Lord Byron, 352 00:18:41,329 --> 00:18:44,498 or marginalia from Shelley, 353 00:18:44,582 --> 00:18:50,170 all kinds of priceless literary relics. 354 00:18:50,963 --> 00:18:53,006 It was an extraordinary collection. 355 00:18:53,090 --> 00:18:55,926 In fact, when Bamber Gascoigne inherited the house, 356 00:18:56,010 --> 00:18:58,011 one of his first fundraising activities 357 00:18:58,095 --> 00:19:02,724 was to have an auction of the contents of his great aunt's estate, 358 00:19:02,809 --> 00:19:06,895 and that raised several million pounds at Christie's, I believe. 359 00:19:13,402 --> 00:19:15,737 What was she like, for God's sake? 360 00:19:15,822 --> 00:19:18,907 So, this is the, sort of, magnificent 361 00:19:18,991 --> 00:19:21,868 rusting silver service 362 00:19:21,953 --> 00:19:25,121 that Seecombe has evidently dug out of the cellars 363 00:19:25,206 --> 00:19:30,961 to impress the mistress of the house who's just arrived. 364 00:19:31,838 --> 00:19:35,131 She, however, has decided to 365 00:19:35,216 --> 00:19:38,343 have a cheese sandwich up the stairs in her bedroom. 366 00:19:38,427 --> 00:19:40,262 It's marvelous, the way that 367 00:19:41,305 --> 00:19:43,348 Tim and Bobby, the actor playing John, 368 00:19:43,432 --> 00:19:46,560 the other servant there, just get this whole notion 369 00:19:46,644 --> 00:19:50,188 of starting to act up a bit now there's a woman in the house 370 00:19:50,273 --> 00:19:52,732 in a way that they wouldn't have dreamt of prior. 371 00:19:52,817 --> 00:19:55,151 You feel they've already been nobled, haven't they? 372 00:19:55,236 --> 00:19:57,904 They've been seduced by her, they're on her side, 373 00:19:57,989 --> 00:19:59,739 like the dogs have roughed upstairs 374 00:19:59,824 --> 00:20:04,160 to see this new captivating presence. 375 00:20:04,245 --> 00:20:06,162 First time a woman has been in this house 376 00:20:07,248 --> 00:20:09,916 since Great Aunt Phoebe, I assume. 377 00:20:12,420 --> 00:20:15,505 And all the bluster has now left Philip, 378 00:20:15,590 --> 00:20:18,049 and he's frightened. 379 00:20:18,134 --> 00:20:19,259 He's nervous. 380 00:20:19,343 --> 00:20:21,386 He's nervous. He's... 381 00:20:23,097 --> 00:20:24,431 unsure of... 382 00:20:24,515 --> 00:20:26,391 He's going to have to creep up those steps 383 00:20:26,475 --> 00:20:27,893 any minute, and knock on the door. 384 00:20:27,977 --> 00:20:29,978 Yeah, have a slug of wine. 385 00:20:31,856 --> 00:20:35,442 And here's this great roaring chandelier, 386 00:20:37,111 --> 00:20:38,820 which the sound team have... 387 00:20:40,031 --> 00:20:43,325 picked up and run with in a wonderful way. 388 00:20:44,911 --> 00:20:49,456 And we're now going into scene 67, I think it was. 389 00:20:49,540 --> 00:20:50,624 lt Was. 390 00:20:50,708 --> 00:20:54,836 Uh, Which was something we shot pretty early on, 391 00:20:54,921 --> 00:20:57,881 the long, difficult, complicated, 392 00:20:58,716 --> 00:21:00,967 but rather wonderful scene, 393 00:21:02,094 --> 00:21:04,846 where he meets her for the first time. 394 00:21:07,725 --> 00:21:11,603 I mean, the only thing that is tricky is that 395 00:21:12,730 --> 00:21:14,439 when you read the book, 396 00:21:14,523 --> 00:21:18,151 you really don't know what she's going to be like. 397 00:21:18,235 --> 00:21:21,279 When you read the book, he has little fantasies about her 398 00:21:21,364 --> 00:21:23,823 being very fat, being very ugly, 399 00:21:23,908 --> 00:21:26,993 being kind of very legalistic, 400 00:21:27,078 --> 00:21:30,372 being unable to speak English, being very Italian, 401 00:21:30,456 --> 00:21:31,957 et cetera, et cetera, et cetera, 402 00:21:32,041 --> 00:21:37,462 whereas we all know that he's going to open that door and... 403 00:21:37,546 --> 00:21:38,630 Rachel Weisz... 404 00:21:38,714 --> 00:21:39,839 Is going to be in there. 405 00:21:39,924 --> 00:21:44,177 So, we lost a trick in that respect, 406 00:21:44,261 --> 00:21:48,139 but we were so lucky 407 00:21:48,933 --> 00:21:52,018 to cast Rachel that, you know... 408 00:21:53,354 --> 00:21:55,480 We always wanted Rachel to play the part. 409 00:21:56,440 --> 00:21:59,150 And as she has said, it's very easy for her. 410 00:21:59,235 --> 00:22:01,695 She doesn't have to remember her character's name on set. 411 00:22:01,779 --> 00:22:03,822 I'm surprised you knew how to do this. 412 00:22:07,994 --> 00:22:10,036 This was one of the scenes that we used, actually, 413 00:22:10,121 --> 00:22:12,664 when we were meeting actors, wasn't it? 414 00:22:12,748 --> 00:22:16,626 We did, we got Sam to do this scene as a screen test, didn't we? 415 00:22:16,711 --> 00:22:17,877 Yeah. 416 00:22:17,962 --> 00:22:22,841 Which he did with huge aplomb, 417 00:22:22,925 --> 00:22:24,926 and charm, and skill. 418 00:22:31,267 --> 00:22:32,934 It's obviously shot during the day, this scene, 419 00:22:33,019 --> 00:22:34,561 shot over three days. 420 00:22:35,396 --> 00:22:39,691 The nightmare of dogs, absolute nightmare 421 00:22:39,775 --> 00:22:44,195 of having dogs, so-called trained dogs, 422 00:22:44,280 --> 00:22:46,823 wandering around, shitting all over the place, 423 00:22:46,907 --> 00:22:50,493 barking, whining, demanding meal breaks, 424 00:22:51,746 --> 00:22:53,413 demanding fag breaks. 425 00:22:53,497 --> 00:22:56,583 My God, those dogs were a test of anybody's patience. 426 00:22:57,668 --> 00:23:01,671 But you can imagine that in quite a lot of this coverage, 427 00:23:02,465 --> 00:23:05,091 there were no dogs in the room, 428 00:23:05,176 --> 00:23:09,179 just the sound of dogs, the sensation of dogs. 429 00:23:10,639 --> 00:23:12,140 Panting of dogs. 430 00:23:13,768 --> 00:23:17,896 And then she fell in love again at first sight 431 00:23:17,980 --> 00:23:19,606 with another curate. 432 00:23:20,316 --> 00:23:23,568 She makes this rather delightful joke here, 433 00:23:23,652 --> 00:23:27,572 which feels almost shockingly inappropriate. 434 00:23:29,366 --> 00:23:34,370 Supposedly, a penis joke in the middle of a film set in 1830, 435 00:23:34,455 --> 00:23:37,499 and that's kind of one of the appeals to me of this book, 436 00:23:37,583 --> 00:23:42,796 is that she feels like almost an anachronism. 437 00:23:42,880 --> 00:23:46,341 She feels like a character from another age, 438 00:23:46,425 --> 00:23:48,968 a character of modern sensibility, 439 00:23:49,053 --> 00:23:52,972 who's been sort of parachuted into the world of Jane Austen. 440 00:23:53,849 --> 00:23:59,395 She's a character who isn't afraid of talking about sex, 441 00:23:59,480 --> 00:24:02,899 and isn't afraid of expressing herself sexually, 442 00:24:02,983 --> 00:24:07,362 and isn't ashamed of being interested in sex. 443 00:24:08,239 --> 00:24:10,448 She's a character who... 444 00:24:10,533 --> 00:24:13,785 um, will not be owned 445 00:24:13,869 --> 00:24:18,581 in a world dominated by men and ownership. 446 00:24:20,334 --> 00:24:24,170 And it's hard to get rid of the idea 447 00:24:24,255 --> 00:24:28,049 that in an age, i.e. 1950, when the book was being written, 448 00:24:28,134 --> 00:24:32,220 in an age before, I imagine, the word feminism, 449 00:24:32,304 --> 00:24:35,890 or feminist, was current, let alone, 450 00:24:37,518 --> 00:24:39,978 perhaps, had never even been coined, 451 00:24:40,062 --> 00:24:45,024 that Daphne du Maurier, for reasons of her own, 452 00:24:45,109 --> 00:24:49,654 for reasons that are complex, was very interested in, 453 00:24:49,738 --> 00:24:55,076 beguiled by this very strong independent woman, 454 00:24:55,161 --> 00:24:58,872 who knew her way around the world and was fearless. 455 00:25:00,833 --> 00:25:04,544 I think that's one of the, kind of, structures of the book 456 00:25:04,628 --> 00:25:08,423 and of the film, which make it more than, simply, 457 00:25:08,507 --> 00:25:11,050 a kind of did she do it or didn't she do it. 458 00:25:15,848 --> 00:25:18,349 Here, you get this wonderful sense of... 459 00:25:19,768 --> 00:25:23,813 everybody being fascinated by this woman. 460 00:25:24,607 --> 00:25:26,191 For the first time, 461 00:25:27,318 --> 00:25:30,904 in the history of this estate, 462 00:25:30,988 --> 00:25:34,824 there's this gorgeous-looking woman on a gorgeous big horse. 463 00:25:35,659 --> 00:25:37,118 Kevin, this is one of your shots, isn't it? 464 00:25:37,203 --> 00:25:39,454 This is one of my drone shots, yes. 465 00:25:39,538 --> 00:25:44,000 I spent a very happy four or five days with a very accomplished drone unit 466 00:25:44,084 --> 00:25:45,960 when we were on the Flete Estate in South Devon. 467 00:25:46,045 --> 00:25:49,422 So, Roger would be off doing proper work with the actors, 468 00:25:49,506 --> 00:25:53,259 and I would be mucking about with drones and cameras, 469 00:25:53,344 --> 00:25:56,054 and doubles, occasionally, 470 00:25:56,138 --> 00:25:59,265 doing riding shots and cliff shots, and... 471 00:25:59,350 --> 00:26:01,059 You got some really beautiful material, 472 00:26:01,143 --> 00:26:04,687 quite a lot of which has ended up in the film. 473 00:26:04,772 --> 00:26:09,192 So, we've used little judicious bits of CGI, haven't we, 474 00:26:09,276 --> 00:26:12,654 like those ships were put in later. 475 00:26:15,324 --> 00:26:17,659 And we did view replacements, obviously, 476 00:26:17,743 --> 00:26:19,827 from the main house, 477 00:26:20,871 --> 00:26:25,500 for Penhale because, as Roger said, it's only 20 minutes from London, really. 478 00:26:25,584 --> 00:26:29,045 So, you will see out of the window that, on occasion, 479 00:26:29,129 --> 00:26:31,714 there's a bit of CGI view replacement. 480 00:26:31,799 --> 00:26:34,425 But this is real, there's nothing, uh... 481 00:26:34,510 --> 00:26:37,178 Everything's real about it except those aren't the actual actors. 482 00:26:37,263 --> 00:26:40,056 Yeah, but, uh, there's no CGI in there. 483 00:26:40,891 --> 00:26:43,059 NoW, here's another location, which is, again, 484 00:26:43,143 --> 00:26:47,021 hundreds of miles away near Lewes in Sussex. 485 00:26:47,106 --> 00:26:50,275 We found it very difficult to find a church 486 00:26:50,359 --> 00:26:54,070 which filled all the requirements. 487 00:26:54,154 --> 00:26:58,157 I wanted a church which was clearly pre-Victorian, 488 00:26:58,242 --> 00:27:00,743 which meant, for the most part, 489 00:27:01,829 --> 00:27:04,289 a church without stained glass windows. 490 00:27:05,708 --> 00:27:10,628 And this church has real charm and real presence. 491 00:27:10,713 --> 00:27:12,088 It also has no electricity. 492 00:27:12,172 --> 00:27:13,256 And has no electricity. 493 00:27:13,340 --> 00:27:15,425 I know, it really is in the middle of nowhere. 494 00:27:15,509 --> 00:27:16,676 It's at the end of a country lane 495 00:27:16,760 --> 00:27:20,013 that really ends at the farm just beyond this church. 496 00:27:21,557 --> 00:27:23,474 Wonderful place. 497 00:27:23,559 --> 00:27:28,271 Here, we start to meet some of the supporting cast 498 00:27:28,355 --> 00:27:30,523 who are so important to the film. 499 00:27:30,607 --> 00:27:33,609 Andrew Havill, who plays the Reverend Pascoe. 500 00:27:33,694 --> 00:27:36,070 Who we've Worked With before in Hyde Park on Hudson. 501 00:27:37,364 --> 00:27:40,992 Vicki Pepperdine, who's playing his wife. 502 00:27:41,076 --> 00:27:42,577 Playing Mrs. Pascoe. 503 00:27:45,414 --> 00:27:50,126 And the musical Schubert girls. 504 00:27:50,210 --> 00:27:51,586 Yes, Polly and Katherine. 505 00:27:51,670 --> 00:27:54,797 Polly and Katherine singing this really quite 506 00:27:54,882 --> 00:27:59,302 beautiful little piece of German doggerel. 507 00:27:59,386 --> 00:28:01,095 Which they reproduced very charmingly 508 00:28:01,180 --> 00:28:03,848 at the cast and crew screening a month or two ago. 509 00:28:10,189 --> 00:28:12,982 There was, of course, more of these people, 510 00:28:13,067 --> 00:28:15,860 there was more material with these people, um... 511 00:28:17,029 --> 00:28:19,113 in the script and we shot. 512 00:28:21,241 --> 00:28:24,702 But it just was too baggy. 513 00:28:24,787 --> 00:28:28,831 And they are so vivid and so wonderful, in fact, 514 00:28:28,916 --> 00:28:30,541 a little goes a long way. 515 00:28:40,844 --> 00:28:44,555 They look so similar as well, don't they? 516 00:28:44,640 --> 00:28:47,809 Those wonderful, wonderful corkscrew wigs, and those... 517 00:28:48,644 --> 00:28:50,812 Not wigs at all, corkscrew hairdos. 518 00:28:52,398 --> 00:28:54,399 And those brilliant costumes by Dinah. 519 00:28:54,483 --> 00:28:57,902 Dinah really enjoyed herself with all the costumes, 520 00:28:57,986 --> 00:29:01,030 but I think particularly with the Pascoe girls. 521 00:29:01,990 --> 00:29:06,160 It's giving them a sort of rather fusty provincialism. 522 00:29:06,245 --> 00:29:10,415 And a costume from an earlier period. 523 00:29:10,499 --> 00:29:13,042 - Yeah. - The 1810s. 524 00:29:13,127 --> 00:29:18,214 So, this was the first proper scene that we did with Rachel 525 00:29:18,298 --> 00:29:22,427 on the second day of our shoot, 526 00:29:22,511 --> 00:29:26,639 and I was talking to her about it yesterday. 527 00:29:26,723 --> 00:29:30,643 We were talking about how the complexity of... 528 00:29:31,562 --> 00:29:32,979 lighting these... 529 00:29:34,231 --> 00:29:38,860 candles, in what is quite a long and difficult dialogue scene, 530 00:29:39,820 --> 00:29:42,405 in fact, is kind of liberating. 531 00:29:42,489 --> 00:29:46,617 It kind of makes the acting easier. 532 00:29:46,702 --> 00:29:50,163 It takes some weight off the dialogue, I guess. 533 00:29:51,165 --> 00:29:54,959 And I find it terribly satisfying, 534 00:29:55,043 --> 00:30:00,381 the way she plays the scene with all this action, 535 00:30:01,467 --> 00:30:03,801 and appears to... 536 00:30:05,220 --> 00:30:08,389 thereby throw away the dialogue. 537 00:30:08,474 --> 00:30:11,350 By throw away, I mean she's so natural 538 00:30:11,435 --> 00:30:14,729 in the way that she talks to him and he talks to her. 539 00:30:14,813 --> 00:30:17,440 And of course, that's an important element in the scene. 540 00:30:17,524 --> 00:30:20,651 Not only is she literally lighting up the room, 541 00:30:21,778 --> 00:30:24,197 but we see them, for the first time, 542 00:30:25,157 --> 00:30:29,202 talking to each other as friends and as intimates, 543 00:30:30,287 --> 00:30:32,121 casually, 544 00:30:32,206 --> 00:30:34,832 simply, until it all goes wrong. 545 00:30:34,917 --> 00:30:36,667 It goes wrong in a second. 546 00:30:38,295 --> 00:30:39,921 It was incredible that they could do that 547 00:30:40,005 --> 00:30:41,464 on day two of the shoot. 548 00:30:41,548 --> 00:30:42,632 lt Was, yes. 549 00:30:42,716 --> 00:30:44,258 That lift your feet moment, 550 00:30:44,343 --> 00:30:46,302 it felt like they'd known each other for years. 551 00:30:46,386 --> 00:30:49,555 Well, widows remarry as fast as they can, 552 00:30:49,640 --> 00:30:51,140 and if they can't do that, they just... 553 00:30:51,225 --> 00:30:53,184 Then the little turn in the scene now, 554 00:30:53,268 --> 00:30:55,144 which Rachel plays so beautifully. 555 00:30:57,648 --> 00:30:58,648 Well, 556 00:30:59,525 --> 00:31:02,527 I think I would prefer to give Italian lessons. 557 00:31:02,611 --> 00:31:05,905 And the first of Rachel's hasty exits, 558 00:31:05,989 --> 00:31:07,698 or shooing him out the room. 559 00:31:07,783 --> 00:31:10,493 And there's often, in the end of a scene, 560 00:31:10,577 --> 00:31:12,870 where poor old Philip is just left wondering 561 00:31:12,955 --> 00:31:14,288 what happened there. 562 00:31:15,624 --> 00:31:19,377 But she plays these moments with such conviction 563 00:31:19,461 --> 00:31:21,879 that you can't, for a moment, 564 00:31:22,839 --> 00:31:24,799 count on the possibility that she's anything 565 00:31:24,883 --> 00:31:29,512 but totally innocent, and that's such a great trick 566 00:31:29,596 --> 00:31:31,222 for the story. 567 00:31:31,306 --> 00:31:32,473 Double it. 568 00:31:34,184 --> 00:31:36,018 If we're going to do this, we have to do it properly, 569 00:31:36,103 --> 00:31:38,312 how Ambrose would have done it. 570 00:31:38,397 --> 00:31:40,064 As you wish. 571 00:31:40,148 --> 00:31:41,315 Write the letter. 572 00:31:41,400 --> 00:31:42,316 Now? 573 00:31:42,401 --> 00:31:43,985 Ah, were we expecting... 574 00:31:44,069 --> 00:31:45,736 Again, these scenes with... 575 00:31:47,864 --> 00:31:48,823 Holliday. 576 00:31:48,907 --> 00:31:50,700 Holliday, and with Iain as well, 577 00:31:50,784 --> 00:31:55,871 you know, you do feel that they've known Philip their whole lives, these two. 578 00:31:55,956 --> 00:31:57,665 Yesterday, 579 00:31:57,749 --> 00:31:59,625 you seemed all down in the dumps. 580 00:32:00,335 --> 00:32:02,628 I'm amazed you noticed. 581 00:32:02,713 --> 00:32:03,588 We all did. 582 00:32:03,672 --> 00:32:07,091 Horses, I never worked quite so exhaustively 583 00:32:07,175 --> 00:32:09,802 with horses as I had on this film. 584 00:32:11,013 --> 00:32:15,683 We had a very, very obliging horse wrangler, didn't we? 585 00:32:15,767 --> 00:32:18,352 We had a number of very good horsemen 586 00:32:18,437 --> 00:32:19,937 and horsewomen who... 587 00:32:20,772 --> 00:32:24,191 never said, "Oh, no, we can't do that, mate." 588 00:32:24,276 --> 00:32:26,652 Or, you know, "Oh, couldn't possibly do that." 589 00:32:26,737 --> 00:32:31,240 Everything, they would endeavor to have a go at, 590 00:32:31,325 --> 00:32:34,910 and that was a huge support 591 00:32:34,995 --> 00:32:36,746 'cause horses ain't easy. 592 00:32:37,623 --> 00:32:40,374 Now, Rachel, of course, had to learn to ride sidesaddle, 593 00:32:40,459 --> 00:32:43,377 which is not really a modern skill. 594 00:32:46,173 --> 00:32:47,590 And even in the world of dressage, 595 00:32:47,674 --> 00:32:50,593 I'm not sure the sidesaddle has survived, has it? 596 00:32:50,677 --> 00:32:52,887 Tisane. It's Italian. 597 00:32:52,971 --> 00:32:56,515 Tea infusions made from these herbs here. 598 00:32:56,600 --> 00:33:01,020 So, this is where the whole tisane plot kicks off, 599 00:33:01,104 --> 00:33:04,899 or is introduced, this possibility... 600 00:33:07,361 --> 00:33:11,447 that he's slowly being poisoned 601 00:33:11,531 --> 00:33:13,407 by this charming... 602 00:33:14,785 --> 00:33:16,160 herbalist. 603 00:33:17,412 --> 00:33:21,082 She drinks as well, of course, at this point, at least. 604 00:33:21,166 --> 00:33:22,583 Out and about. 605 00:33:26,088 --> 00:33:28,047 You made him write this! 606 00:33:28,131 --> 00:33:29,173 What? 607 00:33:29,257 --> 00:33:30,257 What do you... 608 00:33:30,342 --> 00:33:31,759 I did nothing of the sort. 609 00:33:31,843 --> 00:33:34,929 If you had set out to humiliate me, Philip, you really couldn't... 610 00:33:35,013 --> 00:33:38,099 I took the view With Rachel, in her performance, 611 00:33:38,183 --> 00:33:40,976 that we should believe every moment of it, 612 00:33:41,061 --> 00:33:43,646 as though it was completely convincing, 613 00:33:43,730 --> 00:33:46,148 that we should never, for a second, 614 00:33:46,233 --> 00:33:50,361 suspect that her tears or her anger, 615 00:33:51,279 --> 00:33:52,279 or her... 616 00:33:52,364 --> 00:33:53,656 Don't you understand? It was just... 617 00:33:53,740 --> 00:33:56,992 ...expressions of sadness, 618 00:33:57,077 --> 00:34:01,497 or that any of them were calculated or designed to... 619 00:34:02,708 --> 00:34:05,167 manipulate this 620 00:34:06,044 --> 00:34:10,548 rather gauche and naive young man, 621 00:34:11,299 --> 00:34:16,095 although they clearly do have enormous effect on him. 622 00:34:16,179 --> 00:34:19,390 I think if you watch and then re-watch the film, 623 00:34:19,474 --> 00:34:21,642 there won't be a moment where you think 624 00:34:22,477 --> 00:34:24,019 she's just doing that to wind him up, 625 00:34:24,104 --> 00:34:26,105 or she's just doing that 'cause she wants his money, 626 00:34:26,189 --> 00:34:28,983 or she's just doing that to get his sympathy. 627 00:34:29,067 --> 00:34:32,653 I think it's really, really well performed. 628 00:34:35,866 --> 00:34:38,409 So, that little dew drop, 629 00:34:38,493 --> 00:34:40,786 which I wrote into the script, 630 00:34:40,871 --> 00:34:42,955 is just a little bead of Vaseline, 631 00:34:43,039 --> 00:34:45,166 but it's enormously effective, isn't it? 632 00:34:45,250 --> 00:34:46,876 It's Wonderful. 633 00:34:48,628 --> 00:34:50,546 Tim was wonderful in this. 634 00:34:51,506 --> 00:34:52,923 He's profoundly deaf. 635 00:34:53,008 --> 00:34:57,219 He's been very deaf since he was in the army, in the '50s, 636 00:34:58,930 --> 00:35:01,474 and you'd never really know. 637 00:35:01,558 --> 00:35:06,145 He's an amazing actor, still does one-man performances, 638 00:35:07,189 --> 00:35:10,107 and leads a very full working life. 639 00:35:10,192 --> 00:35:14,987 But he brought a wonderful, wonderful flavor to this film. 640 00:35:15,071 --> 00:35:17,740 This, again, was quite an early scene, 641 00:35:17,824 --> 00:35:21,160 and I remember, Kev, perhaps you remember too 642 00:35:21,244 --> 00:35:24,830 that there was some disquiet when... 643 00:35:25,957 --> 00:35:31,212 the studio saw these dailies, that it was so dark. 644 00:35:31,296 --> 00:35:34,673 I think, maybe, that was partly a technical issue. 645 00:35:34,758 --> 00:35:39,094 But it's also a slightly high-risk endeavor 646 00:35:39,179 --> 00:35:42,097 to shoot this scene, 647 00:35:42,182 --> 00:35:48,062 almost entirely lighting it with one practical candle. 648 00:35:48,146 --> 00:35:50,940 I mean, there is a little bit of extra fill, 649 00:35:51,024 --> 00:35:54,276 which is coming from above, where Rachel is in bed, 650 00:35:54,361 --> 00:35:56,987 but generally speaking, 651 00:35:59,282 --> 00:36:01,534 it's a one-candlelight scene. 652 00:36:02,369 --> 00:36:04,870 And I think Mike Eley, who, throughout the film, 653 00:36:04,955 --> 00:36:07,206 was utterly inspired and... 654 00:36:09,668 --> 00:36:13,754 uh, full of risk has done such a good job 655 00:36:14,965 --> 00:36:19,844 in pushing this idea and taking it to its nth degree. 656 00:36:19,928 --> 00:36:22,721 I mean, 20 years ago, you would have had to support 657 00:36:22,806 --> 00:36:25,766 a scene like this with loads of ambient light, 658 00:36:25,851 --> 00:36:30,604 but with modern digital IRE cameras, 659 00:36:30,689 --> 00:36:33,983 you really can achieve the most beautiful effects. 660 00:36:34,067 --> 00:36:35,609 Mike did a lot of tests, didn't he, 661 00:36:35,694 --> 00:36:41,156 of different versions of the IRE digital camera, and candlelight. 662 00:36:41,241 --> 00:36:43,200 We were going to use the 65-mil, 663 00:36:43,285 --> 00:36:46,912 until we realized that the post requirements 664 00:36:46,997 --> 00:36:48,664 were in excess of our... 665 00:36:48,748 --> 00:36:49,790 Data storage. 666 00:36:49,875 --> 00:36:51,375 Budget, really. 667 00:36:52,669 --> 00:36:55,629 Yeah, it's just so wonderful here. 668 00:36:55,714 --> 00:36:57,882 I don't know anything about you. 669 00:36:59,426 --> 00:37:02,219 All I know is that I like it now you're here. 670 00:37:03,805 --> 00:37:05,514 And I don't want you to go. 671 00:37:07,100 --> 00:37:08,559 Is that complicated? 672 00:37:09,686 --> 00:37:11,186 Very. 673 00:37:11,271 --> 00:37:12,938 If you want to go, then go. 674 00:37:13,023 --> 00:37:14,565 It'll cause a little talk, but... 675 00:37:14,649 --> 00:37:18,027 No, but it would cause a lot more talk if I stay. 676 00:37:19,112 --> 00:37:22,197 'Course, focus pulling in this kind of light is really hard. 677 00:37:23,283 --> 00:37:25,576 I think it was a huge challenge, wasn't it, for them? 678 00:37:25,660 --> 00:37:26,577 Yeah. 679 00:37:26,661 --> 00:37:30,372 - And the first assistant camera. - Very, very difficult thing to do. 680 00:37:30,457 --> 00:37:32,458 I don't know, of course. 681 00:37:32,542 --> 00:37:35,544 Yeah, and very hard for your eye not to be drawn to the candle 682 00:37:35,629 --> 00:37:37,796 and not the actor beyond sometimes. 683 00:37:40,342 --> 00:37:41,550 Please, for a little while. 684 00:37:41,635 --> 00:37:42,635 I'll stay. 685 00:37:43,845 --> 00:37:45,512 And Dinah's costumes always had these 686 00:37:45,597 --> 00:37:47,890 rather wonderful focus points that weren't quite... 687 00:37:49,684 --> 00:37:51,560 where you wanted the focus to be. 688 00:37:53,438 --> 00:37:54,772 I think Mike and his team, 689 00:37:54,856 --> 00:37:58,025 the cinematography in this film is just exquisite. 690 00:37:58,109 --> 00:38:00,277 I think it's one of the real, certainly, 691 00:38:00,362 --> 00:38:03,405 the real highlights of the films I've seen in the past few months. 692 00:38:03,490 --> 00:38:05,157 Bend down. 693 00:38:07,869 --> 00:38:11,246 So, here comes the first kiss for the poor little sap. 694 00:38:12,791 --> 00:38:16,085 Now, he goes off thinking, "My God!" 695 00:38:17,045 --> 00:38:19,296 And look at that, that's the one little glimpse 696 00:38:19,381 --> 00:38:22,549 we get of Rachel on her own in this film. 697 00:38:22,634 --> 00:38:26,679 It's the one little moment where we share... 698 00:38:26,763 --> 00:38:30,891 a space with Rachel not being witnessed by Philip. 699 00:38:30,976 --> 00:38:35,187 It's still not clear what she's thinking, but it sure is interesting. 700 00:38:35,271 --> 00:38:37,731 -She's ready. -Yes, I can see. 701 00:38:37,816 --> 00:38:39,191 Anything more for the mail? 702 00:38:39,275 --> 00:38:40,192 Yes. 703 00:38:40,276 --> 00:38:43,737 Now, look, here's an odd mistake, 704 00:38:43,822 --> 00:38:46,699 for those of you who are interested in mistakes. 705 00:38:46,783 --> 00:38:51,954 This letter, which he's about to, rather guiltily, peruse 706 00:38:52,706 --> 00:38:56,667 is addressed to someone who lives in Italy, 707 00:38:56,751 --> 00:39:00,337 whereas, of course, any fool knows that Italy didn't exist 708 00:39:00,422 --> 00:39:03,298 until quite late in the 19th century. 709 00:39:03,383 --> 00:39:06,510 Um, but we thought, do you know what? 710 00:39:06,594 --> 00:39:08,095 Not many people know that. 711 00:39:08,179 --> 00:39:09,888 Not many people do know that. 712 00:39:09,973 --> 00:39:12,474 And it's important that the audience know 713 00:39:12,559 --> 00:39:15,227 that Rainaldi is Rainaldi. 714 00:39:15,311 --> 00:39:19,732 This is a tisane made with fennel and rose hips. 715 00:39:19,816 --> 00:39:22,484 And I suppose it would have just been Toscana, would it? 716 00:39:22,569 --> 00:39:26,613 It would have been Toscana, I guess so, that province of Tuscany. 717 00:39:26,698 --> 00:39:28,157 Yes, I guess that's right. 718 00:39:28,241 --> 00:39:30,117 They'll call for you in the middle of the night. 719 00:39:30,201 --> 00:39:31,744 Back at the Flete Estate. 720 00:39:31,828 --> 00:39:33,871 - There's a tisane for that too. - See? 721 00:39:33,955 --> 00:39:36,832 This is a rather wonderful, um, 722 00:39:36,916 --> 00:39:40,377 collection of inlets and coves in South Devon, 723 00:39:40,462 --> 00:39:43,464 as Roger said, which is privately-owned, 724 00:39:43,548 --> 00:39:45,507 although the Southwest coastal path 725 00:39:45,592 --> 00:39:48,594 that goes around a lot of the English coastline, 726 00:39:48,678 --> 00:39:50,804 and goes along the edge of it. 727 00:39:50,889 --> 00:39:54,975 But it's a very, very quick-flooding estuary, 728 00:39:55,060 --> 00:39:56,143 as you can see here. 729 00:39:56,227 --> 00:39:59,730 And so, at high tide, where they're having their picnic, 730 00:39:59,814 --> 00:40:02,066 would be underwater. 731 00:40:02,150 --> 00:40:04,568 You can probably tell that the tide 732 00:40:04,652 --> 00:40:08,655 was not on our side as we shot this scene. 733 00:40:08,740 --> 00:40:10,824 The tide came racing up, 734 00:40:10,909 --> 00:40:14,328 and by the time we came round onto Sam's closeup, 735 00:40:14,412 --> 00:40:17,122 the tide was... the waters were Canute-like, 736 00:40:17,207 --> 00:40:22,086 lapping at the ankles of the Sparks holding lamps, 737 00:40:23,254 --> 00:40:27,424 which we suddenly had to deploy 'cause the light also disappeared. 738 00:40:27,509 --> 00:40:31,136 This scene, in the book, is set in the household, 739 00:40:31,221 --> 00:40:34,848 'cause as you can see, at the end of this scene, 740 00:40:34,933 --> 00:40:37,851 it ends up with the letter being burnt. 741 00:40:37,936 --> 00:40:39,853 And I thought we gotta get out of the house, 742 00:40:39,938 --> 00:40:42,898 but how do I engineer this letter... 743 00:40:44,859 --> 00:40:47,027 being thrown upon a fire at the end of the scene, 744 00:40:47,112 --> 00:40:50,531 so contrived for this, sort of, impromptu... 745 00:40:51,449 --> 00:40:53,617 picnic on an autumn's day. 746 00:40:56,621 --> 00:40:58,580 That's the other thing about filmmaking, isn't it, 747 00:40:58,665 --> 00:41:01,083 is trying to go through the seasons 748 00:41:01,167 --> 00:41:02,876 when you're generally shooting in that, sort of, 749 00:41:02,961 --> 00:41:05,754 10-week consecutive period. 750 00:41:05,839 --> 00:41:09,133 And we tried to do that here by starting very late in March 751 00:41:09,217 --> 00:41:13,095 and getting a bit of winter before we went into the spring, 752 00:41:13,179 --> 00:41:16,181 and then, into fuller spring, which, obviously, 753 00:41:16,266 --> 00:41:18,225 was very close to summer. 754 00:41:18,309 --> 00:41:22,437 And then, summer can be made to be autumn by coloring leaves in CGI, 755 00:41:22,522 --> 00:41:24,815 but it's very hard to... 756 00:41:24,899 --> 00:41:28,485 get bare trees if you haven't shot them in camera. 757 00:41:29,404 --> 00:41:30,988 You're not the woman I hated. 758 00:41:42,333 --> 00:41:43,834 If you don't want them, Philip, 759 00:41:43,918 --> 00:41:46,628 do you think we might let the people who live on the estate... 760 00:41:46,713 --> 00:41:50,257 And here's autumn rain, 761 00:41:50,341 --> 00:41:53,260 partly for the mood of the scene, 762 00:41:55,430 --> 00:41:59,433 which, obviously, is something we introduced... 763 00:42:00,393 --> 00:42:02,144 later in the process. 764 00:42:06,524 --> 00:42:10,819 This reminds me of a scene in The Mother, another film that we made, Kev, 765 00:42:12,155 --> 00:42:14,907 where she opens, 766 00:42:14,991 --> 00:42:17,576 and reopens the suitcase of her... 767 00:42:18,703 --> 00:42:20,704 dead husband to find... 768 00:42:21,706 --> 00:42:23,040 a pair of shoes, 769 00:42:24,125 --> 00:42:26,501 on top of a pile of his clothes, 770 00:42:27,837 --> 00:42:30,964 which I found very affecting in that film and then 771 00:42:31,049 --> 00:42:34,343 thought I'd repeat in this film. 772 00:42:34,427 --> 00:42:37,638 Well, as she says in the scene, it's like opening his coffin. 773 00:42:39,766 --> 00:42:41,391 These birds Were contentious. 774 00:42:41,476 --> 00:42:43,727 I think there was a concern that it would be 775 00:42:43,811 --> 00:42:48,982 seen as a kind of vain homage to Hitchcock's film, 776 00:42:49,067 --> 00:42:53,487 The Birds, based upon another Daphne du Maurier story, 777 00:42:53,571 --> 00:42:54,613 but it's not that at all. 778 00:42:54,697 --> 00:42:58,617 It's really to dramatize what's happening in the foreground. 779 00:43:00,828 --> 00:43:02,162 I think it works very well. 780 00:43:02,247 --> 00:43:04,665 It's all right. Don't cry. 781 00:43:04,791 --> 00:43:06,458 Don't cry. It's all right. 782 00:43:06,542 --> 00:43:10,170 And I think there are more crows than seagulls. 783 00:43:11,005 --> 00:43:14,383 So, this Was a pre-shoot day. 784 00:43:14,467 --> 00:43:18,053 This was a kind of stolen day on the Friday 785 00:43:18,137 --> 00:43:20,138 before we started shooting on the Monday, 786 00:43:20,223 --> 00:43:22,557 and this is the very first sequence that we shot 787 00:43:22,642 --> 00:43:24,142 of the entire film. 788 00:43:24,227 --> 00:43:25,894 And you can see, it is as Kev says, 789 00:43:25,979 --> 00:43:28,730 it's just the end of winter, 790 00:43:28,815 --> 00:43:32,234 and we just got away with the trees before they burst into leaf. 791 00:43:34,445 --> 00:43:38,949 So, I think there's been some success 792 00:43:39,033 --> 00:43:41,285 in our strategy to... 793 00:43:42,287 --> 00:43:45,330 try and tell the story over a, kind of, calendar year. 794 00:43:46,749 --> 00:43:51,336 There was more swearing in the script than remains in the film, 795 00:43:52,505 --> 00:43:56,174 but we were commanded by our betters 796 00:43:56,259 --> 00:44:00,971 to reduce the swearing to a single expletive. 797 00:44:01,055 --> 00:44:03,140 To maximize our audience, obviously. 798 00:44:03,224 --> 00:44:05,142 And I put quite a lot of swearing into the script 799 00:44:05,226 --> 00:44:07,894 because, of course, people did swear in those days. 800 00:44:07,979 --> 00:44:10,647 People swore in the days of Jane Austen, 801 00:44:10,732 --> 00:44:14,151 but it's just that because Jane Austen didn't write 802 00:44:14,235 --> 00:44:17,279 lots of swearing into her novels, 803 00:44:17,363 --> 00:44:18,864 people seem to think that 804 00:44:19,699 --> 00:44:23,201 not only did people not have sex in the 1820s, 805 00:44:23,286 --> 00:44:25,329 they didn't swear either. 806 00:44:25,413 --> 00:44:26,747 25 years. 807 00:44:26,831 --> 00:44:29,041 This is Simon Russell Beale, 808 00:44:29,125 --> 00:44:34,671 one of the most celebrated of British theater actors. 809 00:44:36,341 --> 00:44:39,593 The godparent to my eldest child, 810 00:44:39,677 --> 00:44:44,348 and a remarkable presence in this film. 811 00:44:45,767 --> 00:44:47,601 He only did a day, 812 00:44:47,685 --> 00:44:50,103 but it's amazing what a difference a day can make 813 00:44:50,188 --> 00:44:53,732 with an actor of his stature and caliber. 814 00:44:55,026 --> 00:44:56,735 And this was, where was this, Kev? 815 00:44:56,819 --> 00:44:59,529 This location was somewhere else, again, wasn't it? 816 00:44:59,614 --> 00:45:01,823 This was out in the Chiltons somewhere, wasn't it? 817 00:45:01,908 --> 00:45:04,159 Somewhere between Oxford and London. 818 00:45:06,871 --> 00:45:08,080 That beautiful necklace 819 00:45:08,164 --> 00:45:10,665 that Dinah had specially commissioned for the film. 820 00:45:13,169 --> 00:45:14,586 Very good, sir. 821 00:45:21,219 --> 00:45:23,762 And this is where it all starts to kick off. 822 00:45:28,393 --> 00:45:31,603 Actually, this was a particularly different, difficult... 823 00:45:33,356 --> 00:45:34,981 focal challenge, wasn't it? 824 00:45:35,066 --> 00:45:35,941 Yeah. 825 00:45:36,025 --> 00:45:37,901 We had to go back and shoot this three times, 826 00:45:37,985 --> 00:45:42,697 this shot, it was so important to the film to get this absolutely... 827 00:45:42,782 --> 00:45:45,367 Just as he gets up, the focus shifts. 828 00:45:47,120 --> 00:45:50,539 She looks absolutely stunning. 829 00:45:50,623 --> 00:45:51,998 And the hand to the throat thing, 830 00:45:52,083 --> 00:45:54,918 that came up on one of the re-takes, didn't it? 831 00:45:55,002 --> 00:45:57,045 Yeah, it came up 'cause I drove home 832 00:45:57,130 --> 00:46:00,132 after shooting this scene the first time, 833 00:46:00,216 --> 00:46:03,385 and I got home and kicked myself 'cause I... 834 00:46:04,429 --> 00:46:07,681 thought that was terribly important that she should... 835 00:46:10,059 --> 00:46:12,936 -indicate this amazing... -Touch the necklace. 836 00:46:15,857 --> 00:46:17,899 Glistening glorious pearls. 837 00:46:24,991 --> 00:46:28,368 We had a device whereby we could raise or lower 838 00:46:28,453 --> 00:46:31,246 the candelabra in the background... 839 00:46:33,249 --> 00:46:34,916 to our advantage. 840 00:46:38,963 --> 00:46:43,300 It's corny, this shot, but my God, it really works. 841 00:46:43,384 --> 00:46:46,553 It has such emotional weight by now. 842 00:46:47,680 --> 00:46:49,389 You're kind of longing for them to kiss, 843 00:46:49,474 --> 00:46:53,602 even though you know it's such a wrong thing to do. 844 00:46:53,686 --> 00:46:57,105 And I think the score here is particularly wonderful 845 00:46:57,190 --> 00:47:01,151 in expressing the wrongness of the act, 846 00:47:01,235 --> 00:47:06,490 as well as its glory and its excitement, 847 00:47:06,574 --> 00:47:07,616 and its passion. 848 00:47:11,829 --> 00:47:13,622 There's our Christmas tree. 849 00:47:14,582 --> 00:47:16,374 It's so beautiful. 850 00:47:16,459 --> 00:47:18,960 So, there's another tree, 851 00:47:19,045 --> 00:47:21,463 and we're back in Rickmansworth. 852 00:47:22,381 --> 00:47:26,051 And I really wanted them to eat 853 00:47:26,135 --> 00:47:28,553 and rip meat off bones. 854 00:47:29,597 --> 00:47:33,099 So often, in films, you see people kind of demurely, 855 00:47:33,184 --> 00:47:36,144 sort of, snacking on a carrot in these situations, 856 00:47:36,229 --> 00:47:39,814 and it felt to me like it really should feel like... 857 00:47:39,899 --> 00:47:42,150 the best night of these people's lives, 858 00:47:42,235 --> 00:47:46,196 if you work on these difficult estates, 859 00:47:46,280 --> 00:47:49,574 leading difficult impoverished lives. 860 00:47:49,659 --> 00:47:53,161 On this night, you can drink and eat your fill. 861 00:47:54,497 --> 00:47:58,124 And I think I wrote in the script something about it being, 862 00:47:58,209 --> 00:48:01,253 this part of the scene being, sort of, 863 00:48:01,337 --> 00:48:04,506 Earth feet, loam feet, which is a sort of, 864 00:48:04,590 --> 00:48:06,508 I think a quotation from T.S. Eliot. 865 00:48:06,592 --> 00:48:09,719 And the song that we commissioned, 866 00:48:09,804 --> 00:48:13,098 I wanted to be dark and not playful. 867 00:48:13,182 --> 00:48:16,893 And our musical director, 868 00:48:18,563 --> 00:48:21,022 who's actually the son, I think, of... 869 00:48:21,107 --> 00:48:22,649 - Son of Ewan MacColl. - ...Ewan MacColl. 870 00:48:22,733 --> 00:48:23,650 Neill MacColl. 871 00:48:23,734 --> 00:48:25,193 Neill MacColl did a marvelous job, 872 00:48:25,278 --> 00:48:29,322 not only in helping select that old English folk tune, 873 00:48:29,407 --> 00:48:30,782 but in singing it. 874 00:48:32,243 --> 00:48:35,120 And in tutoring these fiddlers as well. 875 00:48:35,204 --> 00:48:41,501 And in tutoring these fiddlers in another great English tune. 876 00:48:47,174 --> 00:48:48,842 Bye, Belinda and Mary, bye! 877 00:48:48,926 --> 00:48:50,760 Good luck tomorrow, thank you. 878 00:48:56,017 --> 00:48:59,311 You can see the house has had a bit of a Rachel makeover now. 879 00:49:00,354 --> 00:49:01,938 It's starting to change. 880 00:49:02,023 --> 00:49:05,233 It's lighter, it's much sparer, 881 00:49:05,318 --> 00:49:06,985 it's less cluttered. 882 00:49:09,322 --> 00:49:11,990 This is another scene I wanted to try and hold... 883 00:49:13,242 --> 00:49:15,452 in one shot for as long as possible, 884 00:49:16,495 --> 00:49:19,914 just to maintain the sense of its flow 885 00:49:21,000 --> 00:49:25,337 and to make the acting free and natural, 886 00:49:27,381 --> 00:49:31,134 to see this poor boy desperately trying to... 887 00:49:32,261 --> 00:49:35,764 avoid the knowledge... 888 00:49:36,974 --> 00:49:38,141 that his... 889 00:49:39,352 --> 00:49:41,853 The object of his... 890 00:49:41,937 --> 00:49:46,650 love and affection and obsession is compromised. 891 00:49:46,734 --> 00:49:49,277 ...won't account for an overdraft of this magnitude. 892 00:49:49,362 --> 00:49:50,737 There's all this. The fabrics... 893 00:49:50,821 --> 00:49:53,448 He also knows he's been winging it with this necklace, 894 00:49:53,532 --> 00:49:55,867 he's going to get called on that any minute, I'm sure. 895 00:49:55,951 --> 00:49:59,245 Yeah, the necklace issue is just around the corner. 896 00:49:59,330 --> 00:50:00,997 - Increase? - Yes. 897 00:50:03,501 --> 00:50:05,335 Cover the overdraft. 898 00:50:09,298 --> 00:50:12,300 The otherness of what goes on abroad, 899 00:50:12,385 --> 00:50:15,011 you know, Italy and the whiff of scandal, 900 00:50:15,096 --> 00:50:18,473 and the sending money out of the country, 901 00:50:18,557 --> 00:50:21,685 and these rumors of what her previous life was. 902 00:50:21,769 --> 00:50:24,062 Yeah, the reek of sex, basically, 903 00:50:24,980 --> 00:50:28,900 and her appetite, as he is about to discuss. 904 00:50:30,611 --> 00:50:35,198 Appetite, in his mouth, becomes an obscenity. 905 00:50:38,160 --> 00:50:39,369 Do you understand? 906 00:50:39,453 --> 00:50:44,165 And at that point, the dancers applaud... 907 00:50:46,377 --> 00:50:47,877 as the dance ends. 908 00:50:49,171 --> 00:50:51,923 And it's a wonderful counterpoint 909 00:50:52,007 --> 00:50:56,469 to this flash of understanding from Philip, 910 00:50:56,554 --> 00:50:59,180 which is then pushed away, repelled. 911 00:50:59,265 --> 00:51:01,683 You had no right to take that necklace. 912 00:51:01,767 --> 00:51:03,685 It's mine, it's from the estate. 913 00:51:03,769 --> 00:51:05,812 The estate is not yet yours, as you well know. 914 00:51:05,896 --> 00:51:08,398 And these two men who've been friends for so long, 915 00:51:08,482 --> 00:51:11,818 all of Philip's life, are now... 916 00:51:13,154 --> 00:51:15,113 almost about to come to blows. 917 00:51:18,075 --> 00:51:19,576 It's a terrible moment, isn't it? 918 00:51:19,660 --> 00:51:23,747 And it starts the chain of events in their relationship 919 00:51:23,831 --> 00:51:28,960 that leads to the will that Philip then enforces 920 00:51:29,044 --> 00:51:31,463 his guardian to enact just before his birthday, 921 00:51:31,547 --> 00:51:33,673 witness just before his birthday. 922 00:51:33,758 --> 00:51:36,134 It was quite right that you ask for their return. 923 00:51:36,218 --> 00:51:37,802 -No. -Please. 924 00:51:37,887 --> 00:51:39,387 Holliday's marvelous in this scene. 925 00:51:39,472 --> 00:51:43,224 It was a great honor to wear them on such a special evening, thank you. 926 00:51:43,309 --> 00:51:45,977 I want you to wear them every night. 927 00:51:46,061 --> 00:51:47,937 Do you need wrapping for them? 928 00:51:48,022 --> 00:51:51,524 She says nothing, but she's absolutely marvelous. 929 00:51:54,320 --> 00:51:55,987 -You'll regret this. -Be quiet. 930 00:51:56,071 --> 00:51:57,113 You're a fool. 931 00:51:57,198 --> 00:52:00,533 Thank you for a delightful and successful evening, Philip. 932 00:52:01,494 --> 00:52:02,911 And Rachel too, 933 00:52:02,995 --> 00:52:07,332 trying to normalize, trying to make friends with everyone, 934 00:52:07,416 --> 00:52:08,917 trying to calm everybody down. 935 00:52:09,001 --> 00:52:10,835 And you too, merry, merry Christmas. 936 00:52:10,920 --> 00:52:13,004 -Happy Christmas. -Happy Christmas, Louise. 937 00:52:13,088 --> 00:52:16,049 Holliday just says, "Goodnight, Philip." 938 00:52:16,133 --> 00:52:17,425 -Happy Christmas, Philip. -Good night. 939 00:52:17,510 --> 00:52:18,551 "Happy Christmas. " 940 00:52:18,636 --> 00:52:19,552 Thank you again. 941 00:52:19,637 --> 00:52:21,179 It's terribly touching. 942 00:52:22,264 --> 00:52:24,390 You see all her longing for him. 943 00:52:24,475 --> 00:52:25,517 He's unreachable now. 944 00:52:25,601 --> 00:52:27,936 In all of his stubborn unreachableness. 945 00:52:36,278 --> 00:52:37,320 And petulant as well. 946 00:52:37,404 --> 00:52:38,822 I think there was a line, once, wasn't it, 947 00:52:38,906 --> 00:52:41,241 where she said to him, "Don't be such a child," 948 00:52:41,325 --> 00:52:42,826 or something, at this point. 949 00:52:44,995 --> 00:52:47,872 And he said, "Everything's spoiled now," or something. 950 00:52:47,957 --> 00:52:50,625 Everything's ruined. My mother wore those pearls... 951 00:52:50,709 --> 00:52:53,044 I love the Way her earrings 952 00:52:53,128 --> 00:52:55,839 capture the light as she leans in that doorway. 953 00:52:57,466 --> 00:52:59,509 And her mother before her. 954 00:53:01,345 --> 00:53:04,472 That's why I was so proud and happy to wear them. 955 00:53:04,557 --> 00:53:07,141 Had I been married here and not in Italy, 956 00:53:07,226 --> 00:53:08,685 I should have worn them, too. 957 00:53:08,769 --> 00:53:13,189 But he realizes what a terrible, terrible 958 00:53:13,274 --> 00:53:16,442 self-deluding error he's made 959 00:53:16,527 --> 00:53:19,445 in thinking that she might ever, ever... 960 00:53:20,614 --> 00:53:25,118 take him as a replacement for Ambrose. 961 00:53:26,078 --> 00:53:30,331 I mean, that whole film is predicated on something 962 00:53:30,416 --> 00:53:31,749 pretty wrong, isn't it? 963 00:53:31,834 --> 00:53:34,627 The idea that he's going to... 964 00:53:35,588 --> 00:53:40,967 marry and have sex with his mother-in-law, basically, 965 00:53:41,051 --> 00:53:42,552 - or his stepmother. - Yeah. 966 00:53:42,636 --> 00:53:46,472 I mean, it touches on all those wonderful taboos, 967 00:53:46,557 --> 00:53:49,392 all those kind of toxic wrongs 968 00:53:49,476 --> 00:53:55,231 that make things so interesting in this kind of story. 969 00:53:55,316 --> 00:53:56,441 I lost a child. 970 00:53:56,567 --> 00:54:01,112 Well, and her attraction to him is based on his physical resemblance 971 00:54:01,196 --> 00:54:02,989 - to her dead husband as well. - That's right, 972 00:54:03,073 --> 00:54:05,950 and there's something in the wrongness of this situation 973 00:54:06,035 --> 00:54:10,079 that the both of them gives it an extra, sort of, erotic charge. 974 00:54:12,041 --> 00:54:14,709 It's truly transgressive. 975 00:54:16,879 --> 00:54:18,046 Again, this was the pre-shoot day. 976 00:54:18,130 --> 00:54:19,839 This was the first scene they shot together. 977 00:54:19,924 --> 00:54:21,841 The very first scene that they shot together. 978 00:54:21,926 --> 00:54:26,220 One day, I woke up and I found myself... 979 00:54:30,559 --> 00:54:34,103 This scene was in a completely different place 980 00:54:34,188 --> 00:54:38,358 in an early cut, and in the script. 981 00:54:38,442 --> 00:54:39,734 And wanted to hurt me. 982 00:54:39,818 --> 00:54:43,029 It just goes to show you think you've written the script, 983 00:54:43,113 --> 00:54:46,032 which is inevitable and linear, 984 00:54:46,116 --> 00:54:50,536 and cannot possibly brook any shuffling, 985 00:54:51,497 --> 00:54:53,581 and you're always proved wrong, aren't you, Kev? 986 00:54:53,666 --> 00:54:57,585 There's always a way of re-engineering 987 00:54:57,670 --> 00:55:00,004 the order of things 988 00:55:00,089 --> 00:55:03,549 to the betterment of story and emotion. 989 00:55:04,551 --> 00:55:07,595 There's always a scene that you fight and fight 990 00:55:07,680 --> 00:55:10,848 to keep during the difficulties of the production process, 991 00:55:10,933 --> 00:55:14,644 and then cut on the second week of the edit, 992 00:55:14,728 --> 00:55:17,230 when you realize it's completely unnecessary. 993 00:55:17,314 --> 00:55:20,316 That's always a terrible demeaning shock, 994 00:55:20,401 --> 00:55:22,944 when you see that all that work was pointless, 995 00:55:23,028 --> 00:55:25,989 and that why on Earth didn't you see that before? 996 00:55:26,073 --> 00:55:28,241 But it's something you can never prepare for 997 00:55:28,325 --> 00:55:30,910 because the scenes that people are persuading you to cut 998 00:55:30,995 --> 00:55:33,371 are nearly always the ones that stay in the film, 999 00:55:33,455 --> 00:55:38,001 and the scenes that no one would ever think of cutting 1000 00:55:38,085 --> 00:55:41,879 are the ones that, the minute you see a rough assembly, 1001 00:55:41,964 --> 00:55:43,297 are the first ones to go. 1002 00:55:43,382 --> 00:55:47,593 But I like things being short as well, as you know. 1003 00:55:47,678 --> 00:55:49,971 I like to pull stuff out and throw it away. 1004 00:55:50,055 --> 00:55:52,181 I find it a huge relief. 1005 00:55:52,266 --> 00:55:55,643 I have no sentimental attachments 1006 00:55:55,728 --> 00:55:59,355 to the hardships of how we shot the scene. 1007 00:56:00,524 --> 00:56:04,235 And indeed, there's a scene early on in the film 1008 00:56:04,319 --> 00:56:07,280 in which my four-year-old daughter appeared, 1009 00:56:07,364 --> 00:56:10,450 and that was one of the first to go, so, 1010 00:56:11,994 --> 00:56:15,496 savage, brutal, slash and burn. 1011 00:56:15,581 --> 00:56:17,498 And that's just your parenting skills. 1012 00:56:17,583 --> 00:56:19,042 That's true. 1013 00:56:20,753 --> 00:56:23,463 I remember cutting Rosie out of Notting Hill on the same basis. 1014 00:56:23,547 --> 00:56:24,922 She's never forgiven me. 1015 00:56:25,007 --> 00:56:28,259 She's grown up to be deeply bitter and twisted about it. 1016 00:56:32,306 --> 00:56:35,308 Ah, a foreign car has arrived. 1017 00:56:35,392 --> 00:56:36,601 It's a Ferrari! 1018 00:56:43,650 --> 00:56:44,609 Oh, Philip. 1019 00:56:44,693 --> 00:56:47,403 So, you probably haven't noticed, viewer, 1020 00:56:47,488 --> 00:56:51,282 but over the last four or five scenes, we've had to move, 1021 00:56:52,534 --> 00:56:54,327 for various plot reasons, 1022 00:56:54,411 --> 00:56:58,706 we've had to move from Christmas to spring 1023 00:56:58,791 --> 00:57:03,252 without a lot of, you know, narrative, hoo-ha about it. 1024 00:57:03,337 --> 00:57:05,546 And I must say I think it's quite effective. 1025 00:57:05,631 --> 00:57:09,801 In this scene, she's taken over the kitchen. 1026 00:57:10,636 --> 00:57:13,346 In this scene, they're not eating 1027 00:57:13,430 --> 00:57:17,391 vast slabs of undercooked beef. 1028 00:57:17,476 --> 00:57:22,188 They're eating flowers, they're eating Italian pasta, 1029 00:57:22,272 --> 00:57:27,318 they're eating delicate, lovely things off white china bowls. 1030 00:57:28,487 --> 00:57:31,447 None of the food in this film is at all accurate 1031 00:57:31,532 --> 00:57:33,366 to the period in which it's set. 1032 00:57:34,576 --> 00:57:40,039 It's a different story, but it's an important story of its own. 1033 00:57:41,875 --> 00:57:43,751 I came to wish you goodnight. 1034 00:57:45,379 --> 00:57:47,213 I wish you the same. 1035 00:57:50,551 --> 00:57:52,593 Rachel did very well with her Italian as well. 1036 00:57:52,678 --> 00:57:54,595 He's a very old friend. 1037 00:57:56,640 --> 00:57:58,015 Very Well. 1038 00:57:59,560 --> 00:58:00,810 Of course. 1039 00:58:02,646 --> 00:58:03,688 Well? 1040 00:58:04,356 --> 00:58:07,733 Who exactly is Benito Castelluccio, 1041 00:58:09,403 --> 00:58:10,528 and why did he bring you flowers? 1042 00:58:10,612 --> 00:58:12,488 The notion that her life in Italy 1043 00:58:12,573 --> 00:58:17,451 was just this round of decadent parties and balls and... 1044 00:58:18,579 --> 00:58:20,413 Suspicious liaisons with strange men. 1045 00:58:20,497 --> 00:58:23,082 Suspicious liaisons with cigar-smoking fatsos. 1046 00:58:23,167 --> 00:58:25,543 Yeah, I'm sure she had a marvelous time. 1047 00:58:34,678 --> 00:58:36,220 And from what I remember in the book, 1048 00:58:36,305 --> 00:58:39,015 her mother is a total slapper, 1049 00:58:39,099 --> 00:58:42,268 but I didn't have room for that in the film. 1050 00:58:43,770 --> 00:58:45,354 So, where was this? 1051 00:58:45,439 --> 00:58:46,564 This was? 1052 00:58:46,648 --> 00:58:49,650 - This is a manor house, isn't it? - A manor house, yes. 1053 00:58:50,611 --> 00:58:53,905 Somewhere in the foothills of the Chiltons. 1054 00:58:53,989 --> 00:58:55,323 Quite determined? 1055 00:58:56,366 --> 00:58:59,076 There is another thing, Mr. Couch, if you don't mind. 1056 00:58:59,161 --> 00:59:02,163 And Simon doing his best legalistic acting 1057 00:59:02,247 --> 00:59:05,541 in the strong room, where all the necklaces and jewels 1058 00:59:05,626 --> 00:59:09,003 of the Ashley collection are kept. 1059 00:59:09,087 --> 00:59:10,713 All of them, Master Ashley? 1060 00:59:10,797 --> 00:59:12,882 All of them, Mr. Couch. 1061 00:59:14,760 --> 00:59:17,220 In the book, I think this is divided 1062 00:59:17,304 --> 00:59:21,891 between two different lawyers, which I conflated into one. 1063 00:59:35,864 --> 00:59:38,741 I think Iain is really marvelous in this scene, 1064 00:59:38,825 --> 00:59:41,619 you know, when he gets to the end and has to... 1065 00:59:42,663 --> 00:59:46,123 actually endorse and witness what Philip's proposing, 1066 00:59:46,208 --> 00:59:47,750 with such a heavy heart, 1067 00:59:47,834 --> 00:59:50,503 and you really sense the regret. 1068 00:59:51,755 --> 00:59:54,882 But With such forbearance and generosity of spirit. 1069 00:59:54,967 --> 00:59:56,050 Yeah. 1070 00:59:56,134 --> 00:59:57,969 It's a Wonderful performance. 1071 00:59:59,012 --> 01:00:00,846 It's proper nobility. 1072 01:00:01,848 --> 01:00:04,809 I love the way the light dies in this shot. 1073 01:00:04,935 --> 01:00:06,352 I'm willing to take that risk. 1074 01:00:06,436 --> 01:00:08,854 And if she marries for a third time? 1075 01:00:08,939 --> 01:00:10,106 That's unlikely. 1076 01:00:10,190 --> 01:00:13,442 I don't suppose you've thought of asking her yourself? 1077 01:00:13,527 --> 01:00:14,735 Why, have you? 1078 01:00:19,700 --> 01:00:22,535 I'm sure he has considered marrying her himself. 1079 01:00:22,619 --> 01:00:25,413 I'm sure he's considered it quite often, 1080 01:00:25,497 --> 01:00:27,790 which is why that rebuke stings so much. 1081 01:00:28,917 --> 01:00:30,876 Well, and we had more of those lunch scenes 1082 01:00:30,961 --> 01:00:32,795 where he and she were, 1083 01:00:33,964 --> 01:00:36,007 you know, being very interested in one another. 1084 01:00:36,091 --> 01:00:38,801 Well, he was certainly paying her quite a lot of attention. 1085 01:00:40,679 --> 01:00:42,346 -Just here. -Mm-hmm. 1086 01:00:43,932 --> 01:00:47,852 This Was the last copy of the... 1087 01:00:47,936 --> 01:00:49,770 document that we had. 1088 01:00:49,855 --> 01:00:53,482 Luckily, Sam nailed his signing on the first take. 1089 01:01:04,536 --> 01:01:06,412 I also seem to remember I had to come up 1090 01:01:06,496 --> 01:01:09,206 with some ridiculously appropriate 1091 01:01:09,291 --> 01:01:13,919 legalistic authentic text to give the art department 1092 01:01:14,004 --> 01:01:16,797 to transcribe, and of course, you can't read it at all. 1093 01:01:16,882 --> 01:01:17,923 I can read it. 1094 01:01:18,008 --> 01:01:20,092 Another wasted three hours, Roger. 1095 01:01:20,177 --> 01:01:21,802 It's an outstanding piece of work. 1096 01:01:24,431 --> 01:01:27,683 You'll freeze frame the DVD and have another good read one day. 1097 01:01:34,775 --> 01:01:37,526 Here's the sadness between them, isn't it? 1098 01:01:38,403 --> 01:01:41,280 They both feel a terrible sense of rupture. 1099 01:01:43,450 --> 01:01:45,701 Guardianship which ends tomorrow. 1100 01:01:45,786 --> 01:01:47,787 Tonight, in fact, 1101 01:01:47,871 --> 01:01:48,871 at midnight. 1102 01:01:50,916 --> 01:01:53,042 Then Happy Birthday, Philip. 1103 01:01:53,126 --> 01:01:55,503 Well, the great thing about Dinah's costumes, 1104 01:01:55,587 --> 01:01:58,381 which I'm reminded of, looking at Sam here, 1105 01:01:58,465 --> 01:02:00,508 is that they really are clothes, aren't they? 1106 01:02:00,592 --> 01:02:02,968 They're clothes they wear. They're not... 1107 01:02:03,053 --> 01:02:04,470 Yeah, that's always... 1108 01:02:04,554 --> 01:02:06,180 Properly broken down and... 1109 01:02:06,264 --> 01:02:09,433 The rule of thumb is could it be clothes, not costumes? 1110 01:02:11,061 --> 01:02:13,020 That's totally her approach. 1111 01:02:15,482 --> 01:02:19,110 It should be approached in the way you might approach a modern film. 1112 01:02:19,194 --> 01:02:20,486 But often, in modern films, 1113 01:02:20,570 --> 01:02:22,071 people seem to have just bought their clothes 1114 01:02:22,155 --> 01:02:23,280 from the shop that day. 1115 01:02:23,365 --> 01:02:24,824 That's absolutely true. 1116 01:02:28,829 --> 01:02:31,497 So, here's a difficult little scene, 1117 01:02:31,581 --> 01:02:35,876 which, um, took a lot of brain power, 1118 01:02:35,961 --> 01:02:39,004 effort, time, 1119 01:02:39,089 --> 01:02:41,090 especially money, 1120 01:02:43,260 --> 01:02:45,302 and works really well, 1121 01:02:45,387 --> 01:02:48,514 but a huge amount of effort went into... 1122 01:02:49,558 --> 01:02:51,350 Perhaps you want to talk a bit about that, Kev. 1123 01:02:51,435 --> 01:02:54,019 Yes, I mean, well, what you wrote, Roger, 1124 01:02:54,104 --> 01:02:58,899 was that the horse's back legs start, you know, the cliff starts to crumble 1125 01:02:58,984 --> 01:03:03,404 and the horse stumbles, which, of course, horses are pretty good at not stumbling. 1126 01:03:03,488 --> 01:03:06,907 So, to get the right movement of the horse's legs, 1127 01:03:06,992 --> 01:03:11,954 we had to find a way of shooting a horse and a rider coming off a horse, 1128 01:03:12,038 --> 01:03:14,039 where the back legs stumble. 1129 01:03:14,124 --> 01:03:18,127 And the way we came to do that was to build a pit 1130 01:03:18,211 --> 01:03:23,257 with a kind of trap door that could be triggered to fall in 1131 01:03:23,341 --> 01:03:24,758 as the horse came over it. 1132 01:03:24,843 --> 01:03:28,679 So, that was shot on top of a hill near Dorking. 1133 01:03:28,763 --> 01:03:32,808 Almost a series of trap doors, like a piano keyboard, wasn't it? 1134 01:03:32,893 --> 01:03:34,226 It was, yeah, 1135 01:03:34,311 --> 01:03:38,814 so that the horse went down into a little 18-inch dip. 1136 01:03:38,899 --> 01:03:42,026 And then that image, with the drone shot of the horse, 1137 01:03:42,110 --> 01:03:44,904 coming over the horse, was put onto... 1138 01:03:46,323 --> 01:03:49,992 the cliff, and the sheep were then CGI'd on as well. 1139 01:03:50,076 --> 01:03:53,287 We had Andy Knott, who's the shepherd, running across the hill in Dorking, 1140 01:03:53,371 --> 01:03:55,789 but the sheep weren't there with us at that point. 1141 01:04:00,462 --> 01:04:02,129 So, here's that bell again, 1142 01:04:02,214 --> 01:04:07,092 the bell that she, that Rachel commented on 1143 01:04:07,177 --> 01:04:09,178 in the initial scene 1144 01:04:09,262 --> 01:04:13,265 where they met in her boudoir. 1145 01:04:13,350 --> 01:04:19,355 And this next little shot is another trick, if you like, 1146 01:04:19,439 --> 01:04:21,106 'cause there wasn't actually a bell in this house, 1147 01:04:21,191 --> 01:04:22,608 or near this house. 1148 01:04:22,692 --> 01:04:26,487 But I wanted a shot to, um... 1149 01:04:26,571 --> 01:04:29,240 There, of the bell ringing, 1150 01:04:29,324 --> 01:04:31,242 which, again, is a composite. 1151 01:04:31,326 --> 01:04:33,410 That's a model bell, a little bell, 1152 01:04:33,495 --> 01:04:36,580 probably, sort of, six inches high, 1153 01:04:36,665 --> 01:04:39,250 shot on a, kind of, little model stage 1154 01:04:39,334 --> 01:04:42,127 on the side of the set one day, 1155 01:04:42,212 --> 01:04:45,839 and then comped into a wide shot of the house. 1156 01:04:45,924 --> 01:04:49,510 I'm a little old for Juliet, don't you think? 1157 01:04:54,975 --> 01:04:56,183 This. 1158 01:04:57,227 --> 01:05:01,897 This is a scene that went through several iterations in the cut. 1159 01:05:05,068 --> 01:05:06,986 I'm still undecided about 1160 01:05:07,070 --> 01:05:09,780 whether we ended up with the right iteration, 1161 01:05:09,864 --> 01:05:12,533 but it's an iteration which functions. 1162 01:05:13,577 --> 01:05:16,537 Um, I think the actors are both... 1163 01:05:17,914 --> 01:05:20,124 really marvelous in this scene. 1164 01:05:22,168 --> 01:05:24,295 The Aladdin's cave of jewels. 1165 01:05:25,171 --> 01:05:27,756 Yeah, it is like Aladdin's cave, isn't it? 1166 01:05:27,841 --> 01:05:29,049 Wear this. 1167 01:05:31,344 --> 01:05:35,264 She clutches her nightgown to her throat, and then... 1168 01:05:36,891 --> 01:05:40,894 she puts this lovely string of pearls on her, 1169 01:05:42,314 --> 01:05:43,731 and stands there. 1170 01:05:45,233 --> 01:05:48,402 And of course, now, she doesn't clutch her nightgown to her throat. 1171 01:05:50,238 --> 01:05:51,488 What does that mean? 1172 01:05:52,699 --> 01:05:54,283 Who's seducing who? 1173 01:05:55,660 --> 01:05:58,245 Who knows what in this scene? 1174 01:05:58,330 --> 01:06:00,956 -Why not? -Because... 1175 01:06:01,041 --> 01:06:03,792 He's still like a schoolboy, 1176 01:06:04,878 --> 01:06:08,547 and she's like a cross between Mrs. Robinson, 1177 01:06:09,883 --> 01:06:11,091 and... 1178 01:06:13,386 --> 01:06:14,887 his godmother, 1179 01:06:17,432 --> 01:06:18,682 and the kind of... 1180 01:06:20,435 --> 01:06:22,978 eminently desirable siren. 1181 01:06:23,063 --> 01:06:24,188 Yes. 1182 01:06:25,899 --> 01:06:26,857 Are you sure? 1183 01:06:28,693 --> 01:06:29,818 I'm sure. 1184 01:06:37,577 --> 01:06:39,536 This, for me, Was always the... 1185 01:06:41,289 --> 01:06:43,582 "Happy Birthday, Mr. President" moment. 1186 01:06:43,667 --> 01:06:44,917 Yeah. 1187 01:06:46,419 --> 01:06:50,255 The ultimate birthday candle blowout... 1188 01:06:51,758 --> 01:06:53,050 before... 1189 01:06:54,302 --> 01:06:58,097 the great gift that she's about to bestow upon him, 1190 01:06:58,181 --> 01:07:00,974 this boy who's, I assume he's a virgin. 1191 01:07:01,059 --> 01:07:03,352 We think he's a virgin. 1192 01:07:03,436 --> 01:07:06,855 This feels a little coy, I know it's a bit coy, 1193 01:07:06,940 --> 01:07:10,025 this soft focus, sort of, they get into bed together. 1194 01:07:10,110 --> 01:07:11,902 I'm not sure what I feel about that, 1195 01:07:11,986 --> 01:07:16,240 but I didn't want to go into a full sex scene, 1196 01:07:16,324 --> 01:07:18,117 'cause I don't know what the story was, really. 1197 01:07:18,201 --> 01:07:21,912 I think the story of the next sex scene is clear and wonderful, 1198 01:07:21,996 --> 01:07:25,499 but the point of that scene is that they had sex, 1199 01:07:25,583 --> 01:07:26,917 and he wakes up, 1200 01:07:28,128 --> 01:07:30,212 and he's suddenly... 1201 01:07:31,464 --> 01:07:33,257 reborn, in a way. 1202 01:07:33,341 --> 01:07:35,426 We had a version, didn't we, one iteration, 1203 01:07:35,510 --> 01:07:38,804 as you said, which focused on the jewels 1204 01:07:41,349 --> 01:07:44,101 while the act of consummation was underway. 1205 01:07:44,185 --> 01:07:46,854 Yes, Which I liked. 1206 01:07:48,648 --> 01:07:50,190 Because they'd thrown all the jewels 1207 01:07:50,275 --> 01:07:52,985 onto the floor in the longer version of the scene, 1208 01:07:53,069 --> 01:07:55,863 in this precious Aladdin cave, and was just in the way. 1209 01:07:55,947 --> 01:07:56,905 Yeah. 1210 01:07:56,990 --> 01:07:58,866 There Was something rather marvelous about that. 1211 01:07:58,950 --> 01:08:01,076 Yeah, I think I should have dug my heels in about that. 1212 01:08:01,161 --> 01:08:03,454 I think that was probably wrong to change that, never mind. 1213 01:08:04,664 --> 01:08:09,334 Here is, really, Adam, in the Garden of Eden. 1214 01:08:11,796 --> 01:08:15,382 He's just had the apple, and he's starving. 1215 01:08:15,467 --> 01:08:17,468 Now he's having the lamb shoulder. 1216 01:08:17,552 --> 01:08:19,052 It was last night's dinner. 1217 01:08:20,680 --> 01:08:21,847 He's also a bit knackered. 1218 01:08:21,931 --> 01:08:24,057 And he's utterly exhausted, 1219 01:08:24,142 --> 01:08:27,144 and he wakes up and he... 1220 01:08:27,228 --> 01:08:30,147 thinks he's missed her, he's late, oh, my God! 1221 01:08:30,231 --> 01:08:32,149 And then, no, he's not late. 1222 01:08:33,943 --> 01:08:37,279 And he's so happy to think 1223 01:08:37,363 --> 01:08:39,072 of the night that he's had. 1224 01:08:40,074 --> 01:08:42,075 And the lunch he's going to have, 1225 01:08:43,369 --> 01:08:44,411 he thinks. 1226 01:08:44,496 --> 01:08:48,040 Wellington! 1227 01:08:48,958 --> 01:08:50,876 Little does he know she's already gone. 1228 01:08:50,960 --> 01:08:52,044 What, sir? 1229 01:08:52,128 --> 01:08:53,378 The carriage? 1230 01:08:54,380 --> 01:08:55,589 Don't you know? 1231 01:08:55,673 --> 01:08:57,466 Mistress took it, sir. 1232 01:08:57,550 --> 01:08:59,176 Where'd they go? 1233 01:08:59,260 --> 01:09:01,053 No idea. 1234 01:09:01,137 --> 01:09:02,262 Town? 1235 01:09:03,139 --> 01:09:06,058 It's a lovely day for your birthday, Master Ashley. 1236 01:09:06,142 --> 01:09:08,143 So, that wall in front of the house, 1237 01:09:08,228 --> 01:09:12,356 we should say, is something the art department built, 1238 01:09:13,817 --> 01:09:15,275 'cause although it's a very beautiful house, 1239 01:09:15,360 --> 01:09:18,195 it didn't quite have the feeling of a farmstead 1240 01:09:18,279 --> 01:09:22,074 in the way we wanted, and that gave the front of the house 1241 01:09:22,158 --> 01:09:24,159 - a bit of a yard. - And obviously, that little 1242 01:09:24,244 --> 01:09:27,496 bit of the house there is dropped in later. 1243 01:09:27,580 --> 01:09:31,875 So, this is shot some 30 miles away from the house. 1244 01:09:32,919 --> 01:09:35,254 I can't remember the name of the common, can you? 1245 01:09:35,338 --> 01:09:37,047 It's Headley, I think. 1246 01:09:37,131 --> 01:09:38,465 Headley Heath. 1247 01:09:39,467 --> 01:09:44,555 This is the other moment where we see Rachel all on her own. 1248 01:09:44,639 --> 01:09:47,182 I thought it was important to have that little... 1249 01:09:48,309 --> 01:09:51,353 over-cranked piece of Rachel... 1250 01:09:52,313 --> 01:09:58,026 looking utterly impregnable and unreadable, 1251 01:09:59,279 --> 01:10:00,904 as she is here. 1252 01:10:02,282 --> 01:10:04,032 She's wearing a veil, 1253 01:10:05,660 --> 01:10:07,035 but oddly, 1254 01:10:07,954 --> 01:10:09,788 when she puts up her veil, 1255 01:10:10,874 --> 01:10:15,252 it becomes even harder to read her face, 1256 01:10:17,297 --> 01:10:18,922 which is a fine paradox. 1257 01:10:21,217 --> 01:10:22,676 Quite clear. 1258 01:10:22,760 --> 01:10:24,928 There was a lot off lack from the studio about that shot, 1259 01:10:25,013 --> 01:10:26,597 which I never could understand. 1260 01:10:28,725 --> 01:10:32,060 I think they wanted the veil to be less veil, veily. 1261 01:10:32,145 --> 01:10:33,979 I think it was absolutely iconic. 1262 01:10:34,063 --> 01:10:38,775 LOADER Yeah, I know, well, it's become the poster in some places. 1263 01:10:44,490 --> 01:10:46,408 I know your godfather disapproves of me. 1264 01:10:46,492 --> 01:10:49,244 So, this Was a wood just up the hill 1265 01:10:49,329 --> 01:10:53,165 from where my digs were when we were shooting down in Surrey, 1266 01:10:53,249 --> 01:10:57,669 and I kept walking up here at weekends and seeing this... 1267 01:10:57,754 --> 01:11:01,131 really enchanted secret place 1268 01:11:01,215 --> 01:11:05,928 off the beaten track, off the road, off the path, 1269 01:11:06,012 --> 01:11:11,475 with this strange coppicing effect of these young trees. 1270 01:11:12,518 --> 01:11:14,436 And although we'd earmarked another bluebell wood, 1271 01:11:14,520 --> 01:11:17,272 and we had teams of people bluebell watching, 1272 01:11:17,357 --> 01:11:19,691 so that we wouldn't miss the bluebell season, 1273 01:11:19,776 --> 01:11:22,152 I couldn't help but thinking we were missing a trick 1274 01:11:22,236 --> 01:11:24,154 by not shooting this scene here. 1275 01:11:24,238 --> 01:11:26,281 So, in the end, that's what we did. 1276 01:11:26,366 --> 01:11:30,077 It was a lucky and well-prepared, 1277 01:11:30,161 --> 01:11:34,247 and much struggled over coincidence 1278 01:11:34,332 --> 01:11:37,876 of fine weather and bluebells. 1279 01:11:37,961 --> 01:11:41,213 In fact, the bluebells were just on the turn, 1280 01:11:41,297 --> 01:11:43,882 but you can't see in the picture 1281 01:11:43,967 --> 01:11:47,386 that they're just about to go. 1282 01:11:51,933 --> 01:11:55,852 And this is a really important turning point in the story, 1283 01:11:55,937 --> 01:12:00,774 and a very important scene, which I don't think is in the... 1284 01:12:00,858 --> 01:12:03,610 book at all, this scene, is it? 1285 01:12:04,946 --> 01:12:07,030 It's certainly not in the original movie either. 1286 01:12:07,115 --> 01:12:09,032 No. That's right. 1287 01:12:12,704 --> 01:12:16,498 This is a kind of key shot in the film. 1288 01:12:19,085 --> 01:12:20,544 What is she thinking? 1289 01:12:21,629 --> 01:12:23,338 Who's doing what to who? 1290 01:12:25,091 --> 01:12:29,136 Who got what out of that exchange of bodily fluids? 1291 01:12:33,766 --> 01:12:35,392 Poor boy. 1292 01:12:35,476 --> 01:12:36,893 Let me get up. 1293 01:12:36,978 --> 01:12:41,023 He has no idea what's coming down the pike. 1294 01:12:42,066 --> 01:12:45,444 Then her wonderful, kind of, practical matter-of-factness now. 1295 01:12:45,528 --> 01:12:46,486 Here. 1296 01:12:47,822 --> 01:12:49,156 Thank you. 1297 01:12:51,367 --> 01:12:54,453 If I'd known I was coming into a fortune, 1298 01:12:54,537 --> 01:12:57,414 I would have given you a considerably larger pearl. 1299 01:12:59,083 --> 01:13:00,876 It's lovely, thank you. 1300 01:13:00,960 --> 01:13:02,210 Yeah, there's not many people 1301 01:13:02,295 --> 01:13:04,629 wiping themselves down in Jane Austen, Roger. 1302 01:13:04,714 --> 01:13:07,632 I don't remember that bit of persuasion, I must say. 1303 01:13:09,260 --> 01:13:10,427 Shall we go? 1304 01:13:10,511 --> 01:13:11,511 Shall we go? 1305 01:13:13,056 --> 01:13:14,598 He can barely walk. 1306 01:13:21,731 --> 01:13:24,441 I remember going up there the next day 1307 01:13:24,525 --> 01:13:27,027 with my elder daughter, Rosie, 1308 01:13:27,111 --> 01:13:31,281 and seeing the squashed areas where we'd put equipment 1309 01:13:31,365 --> 01:13:33,784 and the actors had lain, 1310 01:13:33,868 --> 01:13:38,872 and being quite affected by the oddness of it all. 1311 01:13:41,167 --> 01:13:43,585 So, here's tisane... 1312 01:13:43,669 --> 01:13:45,128 Birthday brew. 1313 01:13:45,213 --> 01:13:49,091 ...which is now reeking of suspicion. 1314 01:13:51,469 --> 01:13:53,178 Special brew. 1315 01:13:53,262 --> 01:13:54,596 Twig soup. 1316 01:13:58,142 --> 01:14:00,811 And then he proceeded to dance around the house, 1317 01:14:00,895 --> 01:14:03,146 up and down the stairs, up and down! 1318 01:14:03,231 --> 01:14:04,940 And then really... 1319 01:14:05,024 --> 01:14:06,274 So, 1320 01:14:07,193 --> 01:14:09,444 I wanted him to drink here. 1321 01:14:11,405 --> 01:14:14,741 That's my daughter, one of my daughters. 1322 01:14:16,452 --> 01:14:19,871 Because I wanted it to be unclear 1323 01:14:21,249 --> 01:14:24,751 as to whether he was... 1324 01:14:24,836 --> 01:14:26,711 freaking out because of... 1325 01:14:27,797 --> 01:14:29,965 fatigue and alcohol or... 1326 01:14:31,217 --> 01:14:33,093 because he'd been poisoned. 1327 01:14:33,177 --> 01:14:35,971 Well, he has drunk a bottle of wine before lunch, after all. 1328 01:14:36,931 --> 01:14:40,392 He's drunk a Whole bottle of champagne, hasn't he, before lunch? 1329 01:14:40,476 --> 01:14:41,685 Yeah. 1330 01:14:41,769 --> 01:14:44,563 Mind you, Kev, that wouldn't have any effect on you whatsoever. 1331 01:14:45,731 --> 01:14:47,649 I do my best. 1332 01:14:50,653 --> 01:14:52,070 The happiest of men. 1333 01:14:52,155 --> 01:14:55,615 So, we used these tilt lenses here 1334 01:14:55,700 --> 01:15:00,412 just to make the focus even more tentative. 1335 01:15:02,206 --> 01:15:03,957 Drink to my happiness, 1336 01:15:04,709 --> 01:15:06,751 and the reason... 1337 01:15:06,836 --> 01:15:10,046 As the poor chap 1338 01:15:10,131 --> 01:15:14,176 digs himself further and further into ignominy. 1339 01:15:14,260 --> 01:15:15,510 ...my wife? 1340 01:15:23,686 --> 01:15:26,688 I think Sam is really marvelous in this scene, I must say. 1341 01:15:33,779 --> 01:15:35,030 My darling. 1342 01:15:37,200 --> 01:15:38,825 Have you gone out of your mind? 1343 01:15:40,703 --> 01:15:42,204 Of course not. 1344 01:15:42,288 --> 01:15:43,705 Please. 1345 01:15:45,291 --> 01:15:48,460 I think the birthday excitement has gone to Philip's head. 1346 01:15:48,544 --> 01:15:50,462 We should retire to the next room. 1347 01:16:02,683 --> 01:16:05,185 This is the second time she comes 1348 01:16:05,269 --> 01:16:07,187 back on him after one of these things, isn't it, 1349 01:16:07,271 --> 01:16:08,980 after the wash basin scene? 1350 01:16:09,857 --> 01:16:12,150 I have known shame in my life, 1351 01:16:13,486 --> 01:16:14,986 terrible shame, 1352 01:16:16,072 --> 01:16:18,198 but this is the worst. 1353 01:16:25,289 --> 01:16:29,251 This staircase was an important part of our location search, wasn't it? 1354 01:16:29,335 --> 01:16:31,419 It was always going to be a key moment. 1355 01:16:33,714 --> 01:16:35,507 Why should I be ashamed of that? 1356 01:16:36,968 --> 01:16:40,178 You asked me, you asked me what it was that I... 1357 01:16:40,263 --> 01:16:41,805 So, today, on this shooting day, 1358 01:16:41,889 --> 01:16:46,184 we had this person that Dinah brought in, 1359 01:16:46,269 --> 01:16:48,728 who designed our pearls for us. 1360 01:16:50,273 --> 01:16:53,316 And she sat there all afternoon as we shot this scene, 1361 01:16:54,485 --> 01:16:58,029 restringing pearl necklaces. 1362 01:16:58,114 --> 01:17:01,199 I think we only had three to play with. 1363 01:17:01,284 --> 01:17:03,118 So every time we popped one, 1364 01:17:04,662 --> 01:17:08,498 she would sit there, nimbly, swiftly, 1365 01:17:08,582 --> 01:17:09,749 preparing it, 1366 01:17:10,960 --> 01:17:13,169 a fresh one for the next take. 1367 01:17:15,131 --> 01:17:18,550 It was quite hard to make this work because... 1368 01:17:20,094 --> 01:17:22,137 I don't think he's trying to strangle her, 1369 01:17:22,221 --> 01:17:26,599 and yet, something in what he does 1370 01:17:26,684 --> 01:17:30,687 breaks these pearls, and something... 1371 01:17:32,440 --> 01:17:35,191 makes her, in a later scene, say, 1372 01:17:37,153 --> 01:17:40,030 "I can't go through it again. I can't go through it again, 1373 01:17:41,282 --> 01:17:43,950 the hands at my throat." 1374 01:17:44,035 --> 01:17:48,663 It's as though she's referencing Ambrose doing something similar... 1375 01:17:50,833 --> 01:17:52,250 to her in Italy. 1376 01:18:06,015 --> 01:18:08,266 I've been worried about you for so long. 1377 01:18:09,477 --> 01:18:12,771 It's beautiful coming back to this church when it's empty, 1378 01:18:13,773 --> 01:18:16,816 and these two forlorn figures sitting so separate. 1379 01:18:18,277 --> 01:18:20,236 Yeah, with the rain and the light and everything. 1380 01:18:20,321 --> 01:18:21,988 The rain on the windows. 1381 01:18:23,532 --> 01:18:27,994 And their separation is enhanced 1382 01:18:28,079 --> 01:18:31,373 by the appearance of this... 1383 01:18:32,583 --> 01:18:34,417 effigy, this tomb. 1384 01:18:35,503 --> 01:18:36,711 It's like the Arundel Tomb. 1385 01:18:36,796 --> 01:18:39,422 Just sort of based on the Larkin Arundel Tomb. 1386 01:18:39,507 --> 01:18:44,219 So, I wanted this image of these two people 1387 01:18:44,303 --> 01:18:46,429 together forever in eternity, 1388 01:18:47,848 --> 01:18:50,934 and the art department knocked out that couple. 1389 01:18:51,018 --> 01:18:52,560 I think Alice told me it was made by 1390 01:18:52,645 --> 01:18:55,105 one of her teachers at Wimbledon Art College. 1391 01:18:55,189 --> 01:18:58,149 I think it might even be of the Arundel Tomb, 1392 01:18:58,234 --> 01:19:01,319 or very closely modeled upon it. 1393 01:19:01,946 --> 01:19:03,238 I asked her to marry me. 1394 01:19:04,490 --> 01:19:07,117 Ironically, not far at all from where we shot this. 1395 01:19:07,201 --> 01:19:09,702 I shall continue to ask her. 1396 01:19:15,334 --> 01:19:17,919 When, exactly, did you ask her? 1397 01:19:19,046 --> 01:19:20,672 The moment I came of age. 1398 01:19:20,756 --> 01:19:24,801 And here is quite an important bit of plot coming up. 1399 01:19:24,885 --> 01:19:28,847 And it's a plot that kind of tie these away, 1400 01:19:28,931 --> 01:19:31,641 the rather arcane mechanism 1401 01:19:31,725 --> 01:19:34,894 whereby du Maurier explains 1402 01:19:34,979 --> 01:19:38,148 why Rachel shouldn't marry Philip. 1403 01:19:42,027 --> 01:19:44,487 It's quite complicated. 1404 01:19:44,572 --> 01:19:48,074 If you listen really closely, it makes sense, 1405 01:19:48,159 --> 01:19:50,785 but I think that most people watching the film 1406 01:19:50,870 --> 01:19:54,622 will kind of get the gist of it, 1407 01:19:54,707 --> 01:19:58,543 and just accept that it all... 1408 01:19:59,879 --> 01:20:01,754 ties up properly. 1409 01:20:01,839 --> 01:20:04,507 I mean, the wife was basically property at that point. 1410 01:20:04,592 --> 01:20:05,800 Yeah. 1411 01:20:05,885 --> 01:20:08,511 And she had no independence, really, 1412 01:20:08,596 --> 01:20:11,306 except in the most aristocratic of circles. 1413 01:20:14,351 --> 01:20:18,229 But I Was aware, both as a writer and as a director, 1414 01:20:18,314 --> 01:20:23,359 that it's a slightly difficult passage in the film, 1415 01:20:23,444 --> 01:20:29,532 and leaned heavily on Rael Jones' score here 1416 01:20:31,744 --> 01:20:33,244 to gravitas to what is... 1417 01:20:33,329 --> 01:20:36,456 Everything, the house, everything reverts to you. 1418 01:20:36,540 --> 01:20:37,790 Plot. 1419 01:20:37,875 --> 01:20:40,126 I'd share everything with her, 1420 01:20:40,211 --> 01:20:42,295 every penny, she knows that. 1421 01:20:42,379 --> 01:20:46,049 A wife can't send money out of the country. 1422 01:20:46,133 --> 01:20:48,760 Which is the last thing we did on the day in this church. 1423 01:20:48,844 --> 01:20:51,804 We crammed a lot into two days. 1424 01:20:54,308 --> 01:20:57,894 And in fact, the coach you can see in the background 1425 01:20:58,896 --> 01:21:00,939 is not her coach. 1426 01:21:01,023 --> 01:21:02,524 It's his coach. 1427 01:21:04,735 --> 01:21:06,819 To save money, we doubled up on coaches. 1428 01:21:06,904 --> 01:21:08,947 -Muggins! -Muggins, Muggins! 1429 01:21:14,954 --> 01:21:16,412 Hello, Philip. 1430 01:21:16,497 --> 01:21:19,374 I invited Mary Pascoe to stay in the house with me 1431 01:21:19,458 --> 01:21:20,792 as my companion. 1432 01:21:21,835 --> 01:21:25,129 This vicar's daughter suddenly finds herself 1433 01:21:25,214 --> 01:21:27,924 elevated into the most glorious position... 1434 01:21:29,593 --> 01:21:30,510 as... 1435 01:21:30,594 --> 01:21:31,719 I can teach you if you like. 1436 01:21:31,804 --> 01:21:32,887 Companion and chaperone. 1437 01:21:32,972 --> 01:21:35,098 A companion and chaperone to this 1438 01:21:35,182 --> 01:21:38,393 glamorous, well-traveled, sophisticated woman. 1439 01:21:40,854 --> 01:21:42,397 But as she leaves the room... 1440 01:21:42,481 --> 01:21:44,482 I don't want to be in the way. 1441 01:21:44,567 --> 01:21:48,361 ...one gets a immediate sense of her servitude 1442 01:21:48,445 --> 01:21:50,446 and her humility. 1443 01:21:52,700 --> 01:21:56,619 And indeed, she only lasts a couple of days... 1444 01:21:56,704 --> 01:21:59,664 before she gets the chop, gets sent back to the Pascoes. 1445 01:22:06,630 --> 01:22:09,757 And he's faced with this terrible humiliation, 1446 01:22:11,802 --> 01:22:15,096 not being allowed to close a door in his own house... 1447 01:22:16,599 --> 01:22:20,476 because she's frightened that he might jump on her. 1448 01:22:28,861 --> 01:22:30,612 So, the water tastes funny? 1449 01:22:30,696 --> 01:22:32,447 That's interesting. 1450 01:22:32,531 --> 01:22:34,282 Why does that water taste funny? 1451 01:22:34,366 --> 01:22:35,783 Is there something in it? 1452 01:22:38,329 --> 01:22:39,704 Hard to tell. 1453 01:22:41,707 --> 01:22:43,124 He's certainly febrile. 1454 01:22:55,346 --> 01:22:58,139 So, these nightmare images we shot throughout 1455 01:22:58,223 --> 01:22:59,724 the course of the shoot, didn't we? 1456 01:23:00,726 --> 01:23:03,478 We shot them on a film camera, 1457 01:23:03,562 --> 01:23:06,397 a film camera, 35-mil film camera, 1458 01:23:06,482 --> 01:23:08,941 which was hand cranked, 1459 01:23:09,026 --> 01:23:13,237 which gives it this special quality, and this... 1460 01:23:14,782 --> 01:23:17,116 odd sense of... 1461 01:23:17,201 --> 01:23:20,203 ends running out, being overexposed. 1462 01:23:30,047 --> 01:23:33,549 He wakes up from his fever, and how kind she is, 1463 01:23:34,760 --> 01:23:36,302 how devoted she is, 1464 01:23:38,097 --> 01:23:39,931 how long suffering she is. 1465 01:23:42,267 --> 01:23:44,811 How could we suspect that he's being... 1466 01:23:46,105 --> 01:23:47,438 poisoned by her? 1467 01:23:52,277 --> 01:23:55,238 And you can see the view replacement outside the window there. 1468 01:23:57,324 --> 01:24:00,660 Yeah, as opposed to the A-28 1469 01:24:00,744 --> 01:24:02,495 covered in heavy goods vehicles, 1470 01:24:02,579 --> 01:24:04,372 that's rather a nice landscape. 1471 01:24:07,084 --> 01:24:09,001 And the Pascoe girl? 1472 01:24:09,086 --> 01:24:14,924 It's a classic case of a clean-shaven man being shaven again. 1473 01:24:16,719 --> 01:24:18,428 Hence the good lather. 1474 01:24:18,512 --> 01:24:19,721 And the nice sound effects. 1475 01:24:19,805 --> 01:24:21,931 Glad to see Wellington's cutting back the laburnum. 1476 01:24:22,975 --> 01:24:24,016 Ah, the laburnum. 1477 01:24:24,101 --> 01:24:27,103 If a horse gets a mouthful of that, it would kill them. 1478 01:24:27,187 --> 01:24:28,229 Oh, yes. 1479 01:24:29,565 --> 01:24:33,526 Again, elderly peasant in background 1480 01:24:33,610 --> 01:24:35,737 meaninglessly shoveling sheaves. 1481 01:24:38,490 --> 01:24:40,074 Don't expect you to remember everything. 1482 01:24:40,159 --> 01:24:41,576 But this is great, look at that. 1483 01:24:43,454 --> 01:24:47,874 Who'd have known that a vegetable could be such a source of menace in a film? 1484 01:25:00,137 --> 01:25:01,345 Here. 1485 01:25:09,897 --> 01:25:13,149 Again, it's the difficulty of the compression 1486 01:25:13,233 --> 01:25:16,611 of quite a long period of his convalescence here that... 1487 01:25:18,572 --> 01:25:20,782 we had to try and achieve. 1488 01:25:20,866 --> 01:25:23,868 Whilst he gets a bit stronger, keeps drinking, 1489 01:25:23,952 --> 01:25:25,203 gets a bit stronger, 1490 01:25:26,830 --> 01:25:28,247 tosses and turns. 1491 01:25:32,669 --> 01:25:34,837 Gets iller before he gets stronger. 1492 01:25:46,725 --> 01:25:48,601 Meanwhile, she's still going out. 1493 01:25:59,321 --> 01:26:00,822 Where do you go? 1494 01:26:05,911 --> 01:26:07,245 Where? 1495 01:26:07,329 --> 01:26:09,205 Are you worried I'll tire the horses? 1496 01:26:11,667 --> 01:26:13,125 No, no. 1497 01:26:19,216 --> 01:26:21,342 I'm worried you're about to leave. 1498 01:26:28,350 --> 01:26:29,767 Are you leaving me? 1499 01:26:33,522 --> 01:26:36,482 This is his last attempt, really, to try and win her back, isn't it, 1500 01:26:36,567 --> 01:26:39,402 this fear of her leaving. 1501 01:26:40,487 --> 01:26:43,447 Soon, none of this will seem quite so bad. 1502 01:26:43,532 --> 01:26:45,116 You belong here. 1503 01:26:46,785 --> 01:26:48,578 In a little while, you'll be strong again, 1504 01:26:48,662 --> 01:26:52,748 and everything will be just as it was before I came. 1505 01:26:52,833 --> 01:26:55,626 You're at the beginning of everything. 1506 01:26:57,963 --> 01:26:59,130 A boy? 1507 01:27:01,967 --> 01:27:04,135 How can I live with a boy? 1508 01:27:06,471 --> 01:27:10,516 What it must have been like to be told what she's now telling him, 1509 01:27:10,601 --> 01:27:13,102 with everything he's been through. 1510 01:27:13,186 --> 01:27:16,355 Wandering around, miserable and wet-nosed, 1511 01:27:16,440 --> 01:27:17,982 looking for its mother. 1512 01:27:24,031 --> 01:27:27,658 Drink. 1513 01:27:35,208 --> 01:27:39,003 So, this, eventually, came here, this scene, after... 1514 01:27:40,505 --> 01:27:42,715 being the second half 1515 01:27:42,799 --> 01:27:47,637 of the scene that lands much, much earlier in the film. 1516 01:27:50,015 --> 01:27:54,685 Again, it's something which was unpredictably... 1517 01:27:55,687 --> 01:27:58,230 much better placed where it is now... 1518 01:27:58,357 --> 01:28:00,900 She can't help herself. She'll take every... 1519 01:28:00,984 --> 01:28:03,819 ...and it's to do with dropping these little... 1520 01:28:03,904 --> 01:28:06,280 She'll ruin us. She'll ruin... 1521 01:28:06,365 --> 01:28:10,117 ...danger points, these activating little letters, 1522 01:28:10,202 --> 01:28:12,954 which drive the plot. 1523 01:28:13,038 --> 01:28:15,581 Dropping it in a little bit later made a huge difference. 1524 01:28:15,666 --> 01:28:16,666 Nothing. 1525 01:28:18,835 --> 01:28:20,002 What was it? 1526 01:28:21,338 --> 01:28:22,546 Nothing. 1527 01:28:22,631 --> 01:28:27,551 And compels him... 1528 01:28:27,636 --> 01:28:29,095 to follow her... 1529 01:28:31,431 --> 01:28:34,183 to, bizzarely, 1530 01:28:35,310 --> 01:28:37,395 Amersham. 1531 01:28:37,479 --> 01:28:40,564 Who would have thought that Amersham would yield up 1532 01:28:40,649 --> 01:28:44,068 such a wonderful location for... 1533 01:28:45,529 --> 01:28:47,863 an 18th century, 19th century town. 1534 01:28:48,740 --> 01:28:49,949 Although, when we realized, 1535 01:28:50,033 --> 01:28:53,077 it must have been first horse change out of London, 1536 01:28:53,161 --> 01:28:56,205 didn't we, 'cause it's a town with many, many coaching inns. 1537 01:28:56,289 --> 01:28:59,959 Yes, probably exactly one day's 1538 01:29:00,043 --> 01:29:03,921 carriage journey with a coach-and-four out of town. 1539 01:29:05,048 --> 01:29:07,967 And it rained all day and we just embraced the rain, 1540 01:29:08,051 --> 01:29:09,677 we shot in the rain. 1541 01:29:09,761 --> 01:29:11,887 That's my other daughter plucking a chicken. 1542 01:29:44,087 --> 01:29:47,465 And the scene We came to know as the poker scene. 1543 01:29:48,759 --> 01:29:49,925 Because I asked him. 1544 01:29:50,010 --> 01:29:51,177 Why? 1545 01:29:51,261 --> 01:29:53,012 Why not? 1546 01:29:53,096 --> 01:29:54,805 I needed advice. 1547 01:29:54,890 --> 01:29:56,307 What for? 1548 01:29:56,391 --> 01:29:57,933 Not your business. 1549 01:30:01,855 --> 01:30:03,105 How long have you been lying to me? 1550 01:30:03,190 --> 01:30:04,857 They both did really well in this scene. 1551 01:30:04,941 --> 01:30:06,776 It's a very difficult scene, isn't it? 1552 01:30:06,860 --> 01:30:10,237 If I'd told you he was here, it would have made you sick again. 1553 01:30:10,322 --> 01:30:12,406 Send him away. 1554 01:30:12,491 --> 01:30:13,574 Send him away! 1555 01:30:13,658 --> 01:30:16,410 I can't remember, where were we in the shoot at this point? 1556 01:30:16,495 --> 01:30:18,412 - Pretty early. - Week three or something? 1557 01:30:18,497 --> 01:30:21,123 Week two, week three. 1558 01:30:21,208 --> 01:30:22,208 Pretty early on. 1559 01:30:22,292 --> 01:30:24,376 Why not? Why not? 1560 01:30:24,461 --> 01:30:26,504 Why shouldn't I have a life of my own 1561 01:30:26,588 --> 01:30:28,672 and make a life for myself, and do as I... 1562 01:30:28,757 --> 01:30:31,967 Mike operated everything in this film, 1563 01:30:32,052 --> 01:30:37,473 and he's so good at this kind of doco approach to a scene, 1564 01:30:37,557 --> 01:30:40,434 where he's riding the camera on his shoulder 1565 01:30:40,519 --> 01:30:43,062 and he's winging it 1566 01:30:44,231 --> 01:30:46,482 and following the rhythm of it, 1567 01:30:48,860 --> 01:30:54,115 and it gives this a wonderful immediacy and truth. 1568 01:30:54,199 --> 01:30:56,534 Has incredible energy, doesn't it? 1569 01:31:06,169 --> 01:31:07,336 Go on. 1570 01:31:09,214 --> 01:31:10,589 Call for them. 1571 01:31:11,967 --> 01:31:15,261 So, this is kind of stalemate. 1572 01:31:15,345 --> 01:31:18,556 This is where, if you like, 1573 01:31:19,975 --> 01:31:23,060 their marriage, such as it is, 1574 01:31:23,145 --> 01:31:26,522 grinds to a terrible... 1575 01:31:26,606 --> 01:31:29,525 Beckett-like state of... 1576 01:31:31,987 --> 01:31:36,699 All square, but nothing but misery on both sides. 1577 01:31:38,785 --> 01:31:41,120 And we think the film's stuck here now. 1578 01:31:42,330 --> 01:31:44,665 He can't but pity her. 1579 01:31:46,877 --> 01:31:49,587 He can't but forgive her, 1580 01:31:51,840 --> 01:31:53,757 in spite of his suspicions. 1581 01:31:56,386 --> 01:32:00,931 And she's genuinely, genuinely... 1582 01:32:02,475 --> 01:32:07,104 in despair at the suffering she's caused, 1583 01:32:08,732 --> 01:32:13,944 and the repetition of this pattern in her life. 1584 01:32:14,029 --> 01:32:17,740 And he comes and sits next to her. 1585 01:32:19,201 --> 01:32:20,659 I think I read in the script something like 1586 01:32:20,744 --> 01:32:25,831 they grab each other like a pair of drowning people, 1587 01:32:25,916 --> 01:32:28,042 holding on desperately to each other. 1588 01:32:28,960 --> 01:32:33,172 And it's very affecting, and it's very convincing. 1589 01:32:33,256 --> 01:32:37,134 And by convincing, I mean, I believe in Rachel's... 1590 01:32:37,219 --> 01:32:41,138 I certainly believe in his misery and his confusion, 1591 01:32:41,223 --> 01:32:43,682 but I believe in hers, too. 1592 01:32:43,767 --> 01:32:45,851 I think it's marvelous, 1593 01:32:45,936 --> 01:32:49,939 and that sort of echo of the caress on his hair 1594 01:32:50,023 --> 01:32:51,357 in the misery. 1595 01:32:51,441 --> 01:32:55,778 And then along comes this final irrefutable 1596 01:32:55,862 --> 01:32:58,447 letter from the grave, 1597 01:32:58,531 --> 01:33:02,493 a letter that's been hidden in a coat that's been... 1598 01:33:03,745 --> 01:33:07,081 distributed to the farm workers. 1599 01:33:10,168 --> 01:33:11,669 And there was other stuff here, wasn't there? 1600 01:33:11,753 --> 01:33:14,797 There was other stuff in the script. He collected the laburnum seeds. 1601 01:33:14,881 --> 01:33:18,384 He then did a kind of experiment with his tisane. 1602 01:33:18,468 --> 01:33:21,136 And it worked in the script and it works in the book, 1603 01:33:21,221 --> 01:33:25,391 but it felt a little bit labored and unnecessary in the film. 1604 01:33:26,309 --> 01:33:28,852 When we are kind of... 1605 01:33:28,937 --> 01:33:30,854 We kind of got to the end now. 1606 01:33:30,939 --> 01:33:32,690 We've got to the end and... 1607 01:33:35,777 --> 01:33:37,444 And all this time, she's been... 1608 01:33:37,529 --> 01:33:41,156 Louise hears him finally admit... 1609 01:33:42,450 --> 01:33:44,618 that he's been an idiot, that he's been hoodwinked, 1610 01:33:44,703 --> 01:33:46,120 that he's been taken in. 1611 01:33:48,498 --> 01:33:51,709 And she does this wonderful thing of... 1612 01:33:53,211 --> 01:33:57,256 holding his hand, and then, in my mind, 1613 01:33:57,340 --> 01:34:01,427 she gives thanks to God for his deliverance. 1614 01:34:04,180 --> 01:34:07,016 And then, there's this final hurrah. 1615 01:34:07,100 --> 01:34:08,475 It's sunny. 1616 01:34:08,560 --> 01:34:11,145 For the first time, there's a tablecloth. 1617 01:34:11,229 --> 01:34:13,397 Everything on the table is summery. 1618 01:34:15,275 --> 01:34:18,193 Everybody is entranced by this woman, 1619 01:34:18,278 --> 01:34:21,655 who, for the first time, is not wearing 1620 01:34:21,740 --> 01:34:25,492 the black dress of mourning, 1621 01:34:25,577 --> 01:34:26,994 but is starting a new life. 1622 01:34:27,078 --> 01:34:30,622 Everyone, that is, apart from Philip, 1623 01:34:30,707 --> 01:34:32,875 who's seen through her now. 1624 01:34:32,959 --> 01:34:35,085 He's seen all her tricks. 1625 01:34:35,837 --> 01:34:38,672 And then, let it stand for a while. 1626 01:34:38,757 --> 01:34:41,842 Then, we will go out into the little courtyard, 1627 01:34:41,926 --> 01:34:42,968 if it wasn't too hot. 1628 01:34:43,053 --> 01:34:46,221 And here she is nattering away, happily, 1629 01:34:46,306 --> 01:34:50,976 talking about Ambrose, in the finest of moods... 1630 01:34:53,813 --> 01:34:56,315 on this lovely, perfect, summer's day. 1631 01:34:56,399 --> 01:34:57,524 Here. 1632 01:34:57,609 --> 01:34:59,735 Oh, no, not that one, that's Philip's. 1633 01:34:59,819 --> 01:35:01,070 Thank you. 1634 01:35:01,154 --> 01:35:02,404 Here. 1635 01:35:02,489 --> 01:35:04,073 No, thank you. 1636 01:35:04,157 --> 01:35:06,116 But this is a special batch. 1637 01:35:06,201 --> 01:35:09,078 Such a beautiful color as well, this dress, wasn't it? 1638 01:35:10,330 --> 01:35:12,873 Was that always the color you and Dinah talked about? 1639 01:35:12,957 --> 01:35:15,084 Well, We Wanted it to be blue in the blue room. 1640 01:35:15,168 --> 01:35:16,168 Yeah. 1641 01:35:22,300 --> 01:35:24,134 It's very interesting. 1642 01:35:25,970 --> 01:35:28,097 'Cause that room had had a... 1643 01:35:28,181 --> 01:35:30,891 All the wallpaper in that room was hand-painted, wasn't it, 1644 01:35:30,975 --> 01:35:34,478 by some associates of Alice Normington's. 1645 01:35:38,066 --> 01:35:40,734 Who will come riding with me? 1646 01:35:40,819 --> 01:35:43,612 Oh, we could take the carriage if you prefer. 1647 01:35:44,656 --> 01:35:46,448 You go. 1648 01:35:46,533 --> 01:35:49,910 Louise and I have some business to discuss. 1649 01:35:49,994 --> 01:35:51,370 You do? 1650 01:35:51,454 --> 01:35:53,705 What a waste, on a day like this. 1651 01:35:58,336 --> 01:36:01,338 Louise and Philip, definitely co-conspirators going now. 1652 01:36:01,423 --> 01:36:03,090 I shall go on my own. 1653 01:36:08,805 --> 01:36:10,472 I won't be long! 1654 01:36:10,557 --> 01:36:11,890 Finish your tea. 1655 01:36:17,814 --> 01:36:19,189 Where are you off to? 1656 01:36:19,274 --> 01:36:20,524 I don't know. 1657 01:36:21,609 --> 01:36:23,610 Up Martin Hill, perhaps, 1658 01:36:23,695 --> 01:36:25,237 or into the woods. 1659 01:36:25,321 --> 01:36:27,156 Do you think the bluebells are still there? 1660 01:36:27,240 --> 01:36:29,283 The bluebells are long gone, I'm afraid. 1661 01:36:31,411 --> 01:36:33,412 You might try the cliff path. 1662 01:36:33,496 --> 01:36:34,371 Yeah. 1663 01:36:34,456 --> 01:36:39,668 This is a scene full of ambiguity and possibility. 1664 01:36:41,337 --> 01:36:43,088 You're looking better. 1665 01:36:44,549 --> 01:36:45,424 You look... 1666 01:36:45,508 --> 01:36:49,011 He's sending her to her death, 1667 01:36:50,346 --> 01:36:52,055 and yet, here, 1668 01:36:53,057 --> 01:36:56,977 she apologizes, but we don't really know what for. 1669 01:36:57,061 --> 01:36:58,437 Does she know... 1670 01:36:59,772 --> 01:37:01,648 where she's being sent? 1671 01:37:05,278 --> 01:37:09,239 He runs through those windows, I love that glimpse of him. 1672 01:37:10,366 --> 01:37:13,202 Laburnum seeds, letters, I don't know. 1673 01:37:13,286 --> 01:37:18,248 And then is this rather crazed search. 1674 01:37:18,333 --> 01:37:20,209 She's poisoned me, don't you see? 1675 01:37:23,546 --> 01:37:25,881 It's Couch, the lawyer. 1676 01:37:25,965 --> 01:37:28,884 Which we ended up into cutting with these shots of her riding. 1677 01:37:28,968 --> 01:37:30,594 They came late in the day. 1678 01:37:30,678 --> 01:37:33,222 We went out and did a little day's shooting 1679 01:37:33,306 --> 01:37:36,475 with a riding double and a horse. 1680 01:37:38,186 --> 01:37:42,147 And I think they're really, really good little... 1681 01:37:43,483 --> 01:37:45,484 cutaways, really helpful. 1682 01:37:46,736 --> 01:37:49,154 This glorious day, this woman riding, 1683 01:37:51,199 --> 01:37:53,283 riding, riding to her death. 1684 01:37:59,874 --> 01:38:01,375 Very different from the book, 1685 01:38:01,459 --> 01:38:05,837 where the fatal accident all occurs around a foot bridge 1686 01:38:05,922 --> 01:38:09,716 to the garden that Rachel has been landscaping. 1687 01:38:09,801 --> 01:38:11,718 Well, translate it for me, please! 1688 01:38:11,803 --> 01:38:14,137 "Dearest Rachel, on second thought, 1689 01:38:14,222 --> 01:38:15,597 if you really cannot bring yourself..." 1690 01:38:15,682 --> 01:38:18,225 Again, that's in the Chiltons, isn't it? 1691 01:38:18,309 --> 01:38:19,810 Long way from Devon. 1692 01:38:21,479 --> 01:38:24,356 "I still don't think it's a good idea, 1693 01:38:25,567 --> 01:38:29,570 but then again, Italy and some sunshine 1694 01:38:29,654 --> 01:38:32,072 may be the making of him." 1695 01:38:39,163 --> 01:38:40,247 Is that it? 1696 01:38:41,249 --> 01:38:44,042 Philip, inquiries were made. 1697 01:38:44,127 --> 01:38:45,127 My father... 1698 01:38:46,254 --> 01:38:47,963 What inquiries? 1699 01:38:48,047 --> 01:38:50,549 In matters of the heart, it seems that 1700 01:38:52,010 --> 01:38:56,054 Enrico Rainaldi is more Greek than he is Italian. 1701 01:38:59,976 --> 01:39:01,727 He likes boys, Philip. 1702 01:39:04,647 --> 01:39:06,064 That's not in the book either. 1703 01:39:06,149 --> 01:39:08,483 No. "More Greek than Italian." 1704 01:39:12,739 --> 01:39:17,326 So, here's a little piece of magic switching rider. 1705 01:39:18,620 --> 01:39:21,413 So, that's the stunt rider going off on the horse bareback. 1706 01:39:30,923 --> 01:39:33,050 In a early cut, 1707 01:39:34,719 --> 01:39:37,971 he got to the cliff edge and she was still hanging there, 1708 01:39:39,015 --> 01:39:43,977 but it felt terribly stage-y, and terrible contrived, 1709 01:39:44,062 --> 01:39:48,565 almost as though she'd been hanging on, waiting for him to turn up. 1710 01:39:49,901 --> 01:39:51,443 And it seemed, 1711 01:39:52,403 --> 01:39:55,947 on reflection, in the hard light of the cutting room, 1712 01:39:56,032 --> 01:40:00,160 much more sensible to have her already... 1713 01:40:02,622 --> 01:40:04,081 a dead parrot. 1714 01:40:05,541 --> 01:40:09,294 With the ghastly injured horse beside her. 1715 01:40:10,338 --> 01:40:14,800 And in a Way, that is so eloquent here, isn't it? 1716 01:40:14,884 --> 01:40:16,635 Yeah. 1717 01:40:16,719 --> 01:40:19,221 She's been covered up by a sack. 1718 01:40:19,305 --> 01:40:21,473 - And the horse is... - Puffofsmoke. 1719 01:40:21,557 --> 01:40:25,602 The horse is getting humanely disposed of. 1720 01:40:27,105 --> 01:40:28,980 And we're back where we started, 1721 01:40:29,899 --> 01:40:31,441 still really not knowing... 1722 01:40:33,444 --> 01:40:34,444 did she, 1723 01:40:36,114 --> 01:40:37,114 didn't she? 1724 01:40:39,575 --> 01:40:41,785 Same little child, Corinne. 1725 01:40:46,165 --> 01:40:47,457 But now, 1726 01:40:48,501 --> 01:40:49,835 a new family. 1727 01:40:53,631 --> 01:40:55,340 What can I teach them? 1728 01:40:56,342 --> 01:40:57,467 What can I tell them? 1729 01:40:57,552 --> 01:41:01,930 And if you look carefully and you want to... 1730 01:41:06,102 --> 01:41:08,395 be a viewer of a suspicious nature... 1731 01:41:10,898 --> 01:41:12,399 you might notice... 1732 01:41:15,069 --> 01:41:17,988 that the very final frames of this film... 1733 01:41:20,324 --> 01:41:21,950 hold a suggestion... 1734 01:41:23,286 --> 01:41:24,828 of even more complexity. 1735 01:41:24,912 --> 01:41:26,788 Rachel, my torment. 134742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.