Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,703 --> 00:00:06,582
In the criminal justice system,
2
00:00:06,618 --> 00:00:07,887
sexually based offenses
3
00:00:07,923 --> 00:00:10,052
are considered especially heinous.
4
00:00:10,313 --> 00:00:12,783
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:12,820 --> 00:00:14,569
who investigate these vicious felonies
6
00:00:14,605 --> 00:00:16,056
are members of an elite squad
7
00:00:16,093 --> 00:00:17,976
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,129 --> 00:00:19,826
These are their stories.
9
00:00:21,263 --> 00:00:22,463
Is everything all right?
10
00:00:23,572 --> 00:00:26,777
Dominick Carisi is
being held hostage.
11
00:00:28,371 --> 00:00:29,379
If we can't breach,
12
00:00:29,416 --> 00:00:30,782
we have to hear their demands.
13
00:00:30,818 --> 00:00:32,450
I don't want any more
blood on my hands.
14
00:00:32,486 --> 00:00:33,600
Do you?
15
00:00:33,642 --> 00:00:36,171
What do we have here?
16
00:00:36,401 --> 00:00:37,844
I've been gone a long time.
17
00:00:37,906 --> 00:00:39,872
Boyd! Boyd, you
gotta focus right now!
18
00:00:39,909 --> 00:00:43,460
I am sick and tired of
listening to your big mouth!
19
00:00:43,561 --> 00:00:45,032
Your friend is dangerous.
20
00:00:45,069 --> 00:00:47,756
You are going to be
held criminally liable
21
00:00:47,866 --> 00:00:49,550
for whatever he does today.
22
00:00:49,591 --> 00:00:52,553
Help me, and I will go to bat for you.
23
00:00:53,119 --> 00:00:54,525
Hey, Counselor.
24
00:00:54,561 --> 00:00:56,182
- Will I do time?
- You kidding me?
25
00:00:56,218 --> 00:00:58,226
If you're acting in
the defense of others,
26
00:00:58,262 --> 00:00:59,601
that is self-defense.
27
00:01:00,884 --> 00:01:02,563
Here we go. That's it, that's it.
28
00:01:02,798 --> 00:01:04,805
Get on your knees! Get down right now!
29
00:01:04,842 --> 00:01:06,726
I thought you said you
were going to help me!
30
00:01:06,762 --> 00:01:08,195
You're safe now. We got you.
31
00:01:14,399 --> 00:01:16,034
He's not OK, is he?
32
00:01:19,959 --> 00:01:21,229
Mr. Carisi, hi.
33
00:01:21,266 --> 00:01:22,703
Thanks for coming all
the way over to Brooklyn.
34
00:01:22,739 --> 00:01:24,213
Yeah, of course.
This is my wife, Amanda Rollins.
35
00:01:24,249 --> 00:01:25,254
Hi.
36
00:01:25,291 --> 00:01:26,592
Hope you didn't take the morning off,
37
00:01:26,628 --> 00:01:28,017
because I'm in a bit of a rush.
38
00:01:28,053 --> 00:01:29,551
I'm just here for moral support.
39
00:01:29,587 --> 00:01:30,716
Please take a seat.
40
00:01:30,753 --> 00:01:31,901
So I heard you, uh,
41
00:01:31,938 --> 00:01:33,381
have a meeting with
Deonte's defense later today.
42
00:01:33,417 --> 00:01:34,433
Yes, I do.
43
00:01:34,470 --> 00:01:36,123
I was just about to head
to Rikers when you called,
44
00:01:36,159 --> 00:01:38,299
but I'm assuming that's
not just a coincidence.
45
00:01:38,335 --> 00:01:39,692
Well, you're going to them?
46
00:01:39,728 --> 00:01:41,737
That's... that's a bit of
a power play, isn't it?
47
00:01:41,773 --> 00:01:44,031
Well, I'm sure this Vaughn guy
48
00:01:44,068 --> 00:01:46,018
just wants the strongest
result for his client.
49
00:01:46,054 --> 00:01:48,396
As I do for mine, the
people of New York.
50
00:01:48,432 --> 00:01:50,093
Well, what deal are you offering?
51
00:01:50,129 --> 00:01:52,906
15 years for felony murder
in the second of the deli clerk.
52
00:01:52,942 --> 00:01:55,032
Ali Imran.
That's his name.
53
00:01:55,831 --> 00:01:57,284
OK, thank you.
54
00:01:57,337 --> 00:01:59,537
Plus a few years tacked
on for armed robbery.
55
00:01:59,617 --> 00:02:01,496
OK, what about the other charges?
56
00:02:02,228 --> 00:02:03,540
What other charges?
57
00:02:04,230 --> 00:02:05,587
Yeah, well, Deonte is liable
58
00:02:05,623 --> 00:02:07,502
for a lot more than just...
Just murder.
59
00:02:07,538 --> 00:02:08,680
I-I was there.
60
00:02:08,716 --> 00:02:09,671
I personally
61
00:02:09,786 --> 00:02:11,840
witnessed him aid,
encourage, and facilitate
62
00:02:11,876 --> 00:02:14,116
a veritable avalanche
of chargeable felonies.
63
00:02:14,153 --> 00:02:15,902
Avalanche?
Such as?
64
00:02:16,198 --> 00:02:18,992
Well, it's all in here.
But for starters,
65
00:02:19,028 --> 00:02:20,155
Unlawful Imprisonment,
66
00:02:20,192 --> 00:02:21,897
Felony Assault, Rape One.
67
00:02:21,995 --> 00:02:23,221
Rape One?
68
00:02:23,276 --> 00:02:24,956
Well, you're familiar
with Tess Milburn?
69
00:02:24,992 --> 00:02:26,042
Yes, of course.
70
00:02:26,078 --> 00:02:28,024
The young woman who
was raped in the deli's cooler.
71
00:02:28,060 --> 00:02:29,733
Well, she deserves justice too.
72
00:02:30,649 --> 00:02:32,615
The ADA who transferred me this case
73
00:02:32,652 --> 00:02:34,531
told me it was the weakest charge.
74
00:02:36,068 --> 00:02:38,458
Look, I know this isn't
what you both want to hear,
75
00:02:38,494 --> 00:02:41,094
but I told you I'm driving
to Rikers to offer a deal.
76
00:02:41,224 --> 00:02:42,320
So.
77
00:02:45,505 --> 00:02:46,818
15 years, huh?
78
00:02:46,855 --> 00:02:48,419
Yeah, and that's a
long time, Mr. Carisi.
79
00:02:48,455 --> 00:02:49,492
- You should be happy.
- Yeah, well,
80
00:02:49,529 --> 00:02:50,930
it's not long enough for me.
81
00:02:51,019 --> 00:02:52,420
But what do I know?
82
00:02:52,658 --> 00:02:54,232
It's not my case, right?
83
00:03:03,448 --> 00:03:06,478
Velasco, Fin, any luck finding Tess?
84
00:03:06,515 --> 00:03:08,564
We started checking
her last knowns yesterday
85
00:03:08,600 --> 00:03:09,827
just as soon as you asked.
86
00:03:09,863 --> 00:03:11,525
- And?
- So far no luck.
87
00:03:11,562 --> 00:03:12,567
Did you call her parents?
88
00:03:12,604 --> 00:03:15,049
Her mom's the one who
put the Facebook post up.
89
00:03:15,086 --> 00:03:16,285
She's been missing a week.
90
00:03:16,321 --> 00:03:18,032
Hey, Elizabeth, the
other girl in the deli.
91
00:03:18,068 --> 00:03:19,409
- She might know where she is.
- Yeah, they're tight.
92
00:03:19,445 --> 00:03:20,628
Well, they were.
93
00:03:20,666 --> 00:03:21,994
Elizabeth said on the phone
94
00:03:22,030 --> 00:03:24,232
that her and Tess had
some kind of falling out.
95
00:03:24,268 --> 00:03:25,288
About what?
96
00:03:25,325 --> 00:03:27,083
We couldn't talk to her
long. She was at work.
97
00:03:27,119 --> 00:03:28,729
Just got a job as
a preschool teacher.
98
00:03:28,765 --> 00:03:30,341
Which one?
I-I'll go talk to her.
99
00:03:30,377 --> 00:03:31,533
Carisi, I thought you said
100
00:03:31,569 --> 00:03:33,005
this wasn't even going to go to trial.
101
00:03:33,041 --> 00:03:34,398
It's not.
So what?
102
00:03:34,435 --> 00:03:36,054
I-I can't just be worried about Tess?
103
00:03:36,090 --> 00:03:37,789
What if she's in
trouble? Or... or worse?
104
00:03:37,825 --> 00:03:39,429
Let's not get ahead
of ourselves, right?
105
00:03:39,465 --> 00:03:42,431
How about I grab Rollins,
we go to the preschool.
106
00:03:42,972 --> 00:03:44,558
We'll find her.
Don't worry.
107
00:03:51,345 --> 00:03:54,026
You mean I talked you into
coming all the way over here
108
00:03:54,062 --> 00:03:56,116
and all you have to
offer is a lousy 15 years?
109
00:03:56,152 --> 00:03:57,488
And for what? I didn't do nothing.
110
00:03:57,524 --> 00:04:00,092
My client shot the man who
forced him, under great duress,
111
00:04:00,128 --> 00:04:01,700
to participate in the robbery,
112
00:04:01,846 --> 00:04:03,465
and in so doing, saved three lives.
113
00:04:03,501 --> 00:04:05,788
I may be able to shave a
few years off the robbery charge,
114
00:04:05,824 --> 00:04:07,498
but there's nothing I
can do about the murder.
115
00:04:07,534 --> 00:04:09,287
But... but... I didn't
shoot the deli guy.
116
00:04:09,323 --> 00:04:10,680
I-I didn't. I didn't.
117
00:04:10,717 --> 00:04:11,721
What don't you understand?
118
00:04:11,758 --> 00:04:13,958
It happened in the
commission of the robbery.
119
00:04:14,314 --> 00:04:17,324
Carisi told me it would be
self-defense if I shot Boyd.
120
00:04:17,431 --> 00:04:18,915
- Did he lie to me?
- You're surprised
121
00:04:18,951 --> 00:04:21,428
a lawyer lied to you
during a hostage standoff?
122
00:04:22,014 --> 00:04:24,938
If this goes to trial,
he could get life.
123
00:04:25,001 --> 00:04:26,391
Wait, life?
124
00:04:26,639 --> 00:04:28,661
- Wait, she's kidding, right?
- No, don't worry.
125
00:04:28,697 --> 00:04:31,229
If they had any substantial
evidence on the other charges,
126
00:04:31,265 --> 00:04:32,915
they wouldn't be offering a deal.
127
00:04:33,550 --> 00:04:35,275
What the hell do you even have?
128
00:04:36,864 --> 00:04:38,487
Last time I saw Tess...
129
00:04:38,530 --> 00:04:40,713
Things didn't go so well.
130
00:04:40,749 --> 00:04:42,019
How?
How so?
131
00:04:42,120 --> 00:04:44,324
I'm a preschool
teacher, not a drug expert,
132
00:04:44,361 --> 00:04:46,286
but she seemed to be self-medicating.
133
00:04:46,323 --> 00:04:47,871
You think she was high?
134
00:04:48,100 --> 00:04:50,081
We only want to help.
135
00:04:50,118 --> 00:04:53,418
Right? We're not here to
arrest her for drug possession.
136
00:04:53,873 --> 00:04:55,969
I had Tess over to my place.
137
00:04:56,024 --> 00:04:59,038
We talked, but things
just weren't the same.
138
00:04:59,119 --> 00:05:01,043
- You know what I mean?
- I do.
139
00:05:01,434 --> 00:05:03,182
Anyway, after Tess left,
140
00:05:03,219 --> 00:05:05,388
I noticed my new laptop was missing.
141
00:05:05,611 --> 00:05:07,039
Mm, OK.
142
00:05:07,075 --> 00:05:08,934
Do you have a tracker on it?
143
00:05:08,971 --> 00:05:11,853
Yeah, it looks like it's on
some sketchy block in Jersey.
144
00:05:12,176 --> 00:05:14,105
You have any idea which one?
145
00:05:17,270 --> 00:05:20,455
It looks like Elizabeth's
computer is in this building.
146
00:05:20,492 --> 00:05:22,072
Hopefully, Tess is here too.
147
00:05:22,109 --> 00:05:23,162
I had Corgan run the record
148
00:05:23,198 --> 00:05:24,492
of every resident in the building.
149
00:05:24,528 --> 00:05:26,035
- And?
- Looks like the guy in 1C,
150
00:05:26,071 --> 00:05:27,160
Marquee Wallace,
151
00:05:27,197 --> 00:05:28,380
got hit with criminal sales
152
00:05:28,416 --> 00:05:29,697
of a controlled
substance six months ago.
153
00:05:29,733 --> 00:05:31,122
Well, let's start there.
154
00:05:34,161 --> 00:05:35,336
Oh what is this?
155
00:05:35,373 --> 00:05:36,376
NYPD.
156
00:05:36,413 --> 00:05:37,509
Yeah, no kidding.
157
00:05:37,546 --> 00:05:38,773
We're looking for Tess Milburn.
158
00:05:38,809 --> 00:05:41,530
- Yo, where's your warrant, bro?
- Where is Tess Milburn?
159
00:05:41,566 --> 00:05:43,097
Liv, over here.
160
00:05:43,237 --> 00:05:45,470
But you can't just
come in my spot like this
161
00:05:45,507 --> 00:05:46,603
without a warrant.
162
00:05:46,640 --> 00:05:47,931
This is illegal.
163
00:05:48,324 --> 00:05:49,474
Where is she?
164
00:05:50,775 --> 00:05:51,870
Where is she?
165
00:05:55,985 --> 00:05:57,263
Tess?
166
00:05:57,774 --> 00:05:59,067
Tess.
167
00:06:01,349 --> 00:06:03,075
- Hey.
- OK, she's OD-ing.
168
00:06:03,112 --> 00:06:04,614
I need Narcan.
169
00:06:04,870 --> 00:06:06,283
Hey.
170
00:06:10,547 --> 00:06:12,230
Here we go.
171
00:06:12,647 --> 00:06:14,124
OK.
172
00:06:14,602 --> 00:06:16,418
Come on, Tess, breathe.
173
00:07:07,882 --> 00:07:10,889
No, we're still waiting
on Tess's prognosis.
174
00:07:11,210 --> 00:07:14,392
Ah, Amanda just got here.
We'll call you back, OK?
175
00:07:14,994 --> 00:07:17,221
That is your husband
worried about Tess.
176
00:07:17,258 --> 00:07:18,940
He's going to be worried
about both those girls
177
00:07:18,976 --> 00:07:20,637
until they're married with kids.
178
00:07:20,674 --> 00:07:22,025
Dr. Sloane.
179
00:07:22,062 --> 00:07:23,526
How's Tess Milburn?
180
00:07:23,587 --> 00:07:25,161
Stable, at least for now.
181
00:07:25,211 --> 00:07:27,614
She had fentanyl and
benzos in her system.
182
00:07:27,651 --> 00:07:29,157
OK, I know this is premature,
183
00:07:29,194 --> 00:07:31,327
but any estimate of when
she might be discharged?
184
00:07:31,363 --> 00:07:33,787
She's on a witness
list for a pending trial.
185
00:07:33,824 --> 00:07:36,414
Detox from benzos
is pretty grueling.
186
00:07:36,571 --> 00:07:38,209
Next few days ought to be telling.
187
00:07:38,245 --> 00:07:40,734
OK, well, we don't want
to make things worse,
188
00:07:40,777 --> 00:07:43,725
- but, we do need to talk to her.
- She'll be out of it,
189
00:07:43,762 --> 00:07:46,112
but I don't see any
reason why you couldn't try.
190
00:07:46,180 --> 00:07:47,450
OK.
191
00:07:51,460 --> 00:07:52,599
Tess?
192
00:07:52,636 --> 00:07:54,933
- Who are you?
- Hi, we're with the NYPD.
193
00:07:54,970 --> 00:07:57,394
We were there that
day outside the deli.
194
00:07:57,495 --> 00:08:00,188
What happened to you was horrific.
195
00:08:00,643 --> 00:08:02,087
We want to help you.
196
00:08:02,124 --> 00:08:03,901
You want to help me?
Well, take me home.
197
00:08:03,937 --> 00:08:04,942
To Utah?
198
00:08:04,979 --> 00:08:07,404
Your mom and dad are
very worried about you
199
00:08:07,459 --> 00:08:08,739
and they're on their way here.
200
00:08:08,775 --> 00:08:10,700
No! I don't want
them to see me like this!
201
00:08:10,736 --> 00:08:11,918
I need to go home!
202
00:08:11,955 --> 00:08:13,868
You mean to that place in Trenton?
203
00:08:13,905 --> 00:08:15,999
- I need to go back.
- No, no, no, we...
204
00:08:16,035 --> 00:08:17,706
we, uh, we can't do that.
205
00:08:17,743 --> 00:08:19,404
How did you even find me?
206
00:08:19,441 --> 00:08:22,326
Well, what matters,
Tess, is that we did find you.
207
00:08:22,363 --> 00:08:23,545
And you're safe now.
208
00:08:23,676 --> 00:08:26,364
It doesn't feel like it.
209
00:08:28,515 --> 00:08:31,831
OK, so why don't we let you rest?
210
00:08:32,036 --> 00:08:33,559
We'll come back later.
211
00:08:37,444 --> 00:08:38,810
Where is Marquee Wallace?
212
00:08:38,847 --> 00:08:40,062
Arrested him for possession.
213
00:08:40,098 --> 00:08:41,564
But one of his crew bailed him out.
214
00:08:41,600 --> 00:08:43,232
Well, Tess is in a
rush to get back to him.
215
00:08:43,268 --> 00:08:44,567
Yeah, that's the drugs talking.
216
00:08:44,603 --> 00:08:47,318
Yeah, and we have to
watch her until she's detoxed.
217
00:08:47,355 --> 00:08:49,405
Well, we can't cuff
her to the bed, right?
218
00:08:49,634 --> 00:08:50,971
No, so we're going to have to
219
00:08:51,007 --> 00:08:52,615
put a uni outside her door.
220
00:08:52,652 --> 00:08:55,350
You know what?
I'll do it.
221
00:08:57,734 --> 00:08:59,177
Velasco, are you sure?
222
00:08:59,330 --> 00:09:01,833
Captain, I was there at the deli.
223
00:09:02,144 --> 00:09:04,016
I'll never forget that scream.
224
00:09:06,336 --> 00:09:08,158
Look, I know Tess
has been through hell,
225
00:09:08,194 --> 00:09:10,596
but when do you think she's
going to be able to testify?
226
00:09:10,632 --> 00:09:12,211
I mean, it's hard to say.
227
00:09:12,248 --> 00:09:13,993
She's in the early
stages of withdrawal.
228
00:09:14,029 --> 00:09:16,108
She can barely
think clearly right now,
229
00:09:16,145 --> 00:09:17,432
let alone do trial prep.
230
00:09:17,469 --> 00:09:19,350
Well, how soon can
we get her detoxed?
231
00:09:19,656 --> 00:09:21,395
Well, there are a
couple of treatments
232
00:09:21,431 --> 00:09:23,063
that may help accelerate things,
233
00:09:23,100 --> 00:09:24,940
but, then we have to get her to agree.
234
00:09:24,976 --> 00:09:26,247
Oh, I'm not entirely selfish.
235
00:09:26,283 --> 00:09:28,183
I do want her clean
for her own health.
236
00:09:28,639 --> 00:09:29,779
But her testifying in court,
237
00:09:29,815 --> 00:09:31,913
it could be the North Star
that helps her navigate all this.
238
00:09:31,949 --> 00:09:34,241
Whether or not Mosley
gets convicted of her assault.
239
00:09:34,277 --> 00:09:36,773
Speaking of which,
I'm due at the courthouse.
240
00:09:36,809 --> 00:09:37,952
For?
241
00:09:37,989 --> 00:09:40,205
Rourke got word from
Mosley's defense team.
242
00:09:41,121 --> 00:09:43,666
Looks like they're trying
to exclude my testimony.
243
00:09:44,289 --> 00:09:46,516
And if he's successful
with this motion,
244
00:09:46,553 --> 00:09:48,255
we're going to need
Tess more than ever.
245
00:09:48,291 --> 00:09:49,597
So keep working on it.
246
00:09:54,725 --> 00:09:56,539
Mr. Vaughn, you're filing a motion...
247
00:09:56,575 --> 00:09:58,723
To exclude ADA Carisi's testimony
248
00:09:58,760 --> 00:10:01,018
in the case of The People
versus Deonte Mosley.
249
00:10:01,054 --> 00:10:03,043
- We are, Your Honor.
- This is ridiculous.
250
00:10:03,079 --> 00:10:04,303
On
what possible grounds?
251
00:10:04,340 --> 00:10:05,697
That's what we're here for.
252
00:10:05,734 --> 00:10:07,733
I intend to show
legitimate legal grounds.
253
00:10:07,769 --> 00:10:10,631
Mr. Carisi is the key
witness in this case.
254
00:10:10,705 --> 00:10:12,404
Defense is wasting the Court's time.
255
00:10:12,440 --> 00:10:14,233
That's for me to
decide, Miss Rourke.
256
00:10:14,269 --> 00:10:15,712
Mr. Vaughn, continue.
257
00:10:15,808 --> 00:10:18,102
We believe that as a prominent ADA
258
00:10:18,155 --> 00:10:19,518
in the Manhattan court system,
259
00:10:19,554 --> 00:10:21,910
Mr. Carisi's testimony
will unduly prejudice
260
00:10:21,946 --> 00:10:23,249
the jury against my client.
261
00:10:23,285 --> 00:10:24,554
He was the victim here.
262
00:10:24,591 --> 00:10:26,041
And no one's contesting that.
263
00:10:26,347 --> 00:10:28,253
But we'd argue that his position
264
00:10:28,290 --> 00:10:30,727
will carry undue weight with the jury.
265
00:10:34,642 --> 00:10:36,780
- Hey, how'd it go in court?
- Good.
266
00:10:36,817 --> 00:10:38,859
Judge denied Vaughn's motion
to exclude me as a witness.
267
00:10:38,895 --> 00:10:40,666
- Well, that's good news.
- I'm here to see Tess.
268
00:10:40,702 --> 00:10:42,798
- How's she doing?
- Her blood pressure dropped.
269
00:10:42,834 --> 00:10:44,078
The doctor's in with her now.
270
00:10:44,114 --> 00:10:46,051
Tess Milburn, I want
to see her right now.
271
00:10:46,087 --> 00:10:47,581
I'm sorry, sir, that's not possible.
272
00:10:47,617 --> 00:10:49,748
Stop lying.
Where is Tess Milburn?
273
00:10:49,784 --> 00:10:50,836
Right now!
Come on.
274
00:10:50,873 --> 00:10:52,250
- Type it in.
- Yo, yo, yo. Hey, hey.
275
00:10:52,286 --> 00:10:53,867
- Yo, don't touch me, bro.
- Let's go take a walk.
276
00:10:53,903 --> 00:10:55,188
- I'm here to see my girlfriend.
- I understand.
277
00:10:55,224 --> 00:10:56,688
Let's go talk outside.
Come on.
278
00:10:56,724 --> 00:10:57,993
That guy's not going to quit.
279
00:10:58,029 --> 00:10:59,069
Yeah, well, neither am I.
280
00:10:59,106 --> 00:11:00,494
She's seizing.
281
00:11:00,530 --> 00:11:01,828
I need some help.
282
00:11:05,776 --> 00:11:07,500
I have no pulse.
283
00:11:08,927 --> 00:11:10,588
Oxygen level's dropping.
284
00:11:13,966 --> 00:11:15,016
Clear.
285
00:11:16,909 --> 00:11:18,344
Still no pulse.
286
00:11:18,956 --> 00:11:21,053
Clear.
287
00:11:23,450 --> 00:11:25,286
Starting compressions.
288
00:11:29,027 --> 00:11:30,773
Milligram of epi.
289
00:11:31,666 --> 00:11:33,545
Clear.
290
00:11:41,879 --> 00:11:44,329
Sinus rhythm.
She's back.
291
00:11:46,843 --> 00:11:48,281
Hey. Is she going to be all right?
292
00:11:48,317 --> 00:11:49,973
She's young.
Strong heart.
293
00:11:50,009 --> 00:11:52,378
- We've got that in our favor.
- So what next?
294
00:11:52,415 --> 00:11:53,672
We'll keep a close eye on her,
295
00:11:53,708 --> 00:11:55,358
but I think we're past the worst.
296
00:11:57,235 --> 00:11:58,843
Thank you, Doctor.
297
00:12:00,287 --> 00:12:01,470
You done for the day?
298
00:12:01,507 --> 00:12:03,131
Uh, I'll see you at home.
299
00:12:03,168 --> 00:12:05,266
I gotta...
I gotta make a quick stop.
300
00:12:17,855 --> 00:12:19,385
Hey.
Can I sit down?
301
00:12:19,422 --> 00:12:20,950
No, Carisi, I'm eating.
302
00:12:20,986 --> 00:12:22,952
I see that, I just gotta...
I gotta tell you something.
303
00:12:22,988 --> 00:12:24,368
Couldn't wait till tomorrow?
304
00:12:24,404 --> 00:12:25,522
Look.
305
00:12:25,559 --> 00:12:27,830
Tess Milburn had a close call today.
306
00:12:28,009 --> 00:12:29,545
But she's going to be...
307
00:12:29,791 --> 00:12:31,279
She's going to be able to testify.
308
00:12:31,315 --> 00:12:33,336
Well, that is very nice to hear,
309
00:12:33,373 --> 00:12:35,125
but I told you the rape
is our weakest charge.
310
00:12:35,161 --> 00:12:36,866
Well, let's see how a jury feels
311
00:12:36,903 --> 00:12:38,914
when they hear how I
watched Deonte Mosley
312
00:12:38,950 --> 00:12:40,344
casually eat a bag of potato chips
313
00:12:40,380 --> 00:12:42,054
while Tess was raped a few feet away.
314
00:12:42,090 --> 00:12:43,680
- OK.
- Huh?
315
00:12:44,499 --> 00:12:45,974
Look, just...
316
00:12:46,303 --> 00:12:47,718
Just tell me that you'll talk to her,
317
00:12:47,754 --> 00:12:49,721
that you'll...
You'll get her side of the story.
318
00:12:49,757 --> 00:12:51,938
Fine, if it will get
you off my back.
319
00:12:53,116 --> 00:12:55,031
I also have some
thoughts about your voir dire.
320
00:12:55,067 --> 00:12:56,693
Fine, please.
321
00:12:57,466 --> 00:12:59,028
At voir dire,
322
00:12:59,338 --> 00:13:01,739
when you're interviewing
potential female jurors,
323
00:13:01,776 --> 00:13:03,117
just make sure you ask them
324
00:13:03,153 --> 00:13:05,451
about their experience
with sexual assault.
325
00:13:07,231 --> 00:13:09,416
- Oh, that was it?
- That's it.
326
00:13:09,453 --> 00:13:11,004
- You happy?
- Yeah, I will be,
327
00:13:11,040 --> 00:13:12,584
when Deonte Mosley is in prison.
328
00:13:12,620 --> 00:13:13,879
Vaughn seems to think you have
329
00:13:13,915 --> 00:13:16,277
a personal vendetta against this kid.
330
00:13:17,917 --> 00:13:20,341
- Maybe I do.
- What's that about?
331
00:13:20,378 --> 00:13:22,302
- The guns.
- The guns?
332
00:13:22,339 --> 00:13:23,529
Been thinking about it.
333
00:13:23,597 --> 00:13:24,868
Boyd Lynch only got out of prison
334
00:13:24,904 --> 00:13:26,682
a few hours before he
committed that robbery.
335
00:13:26,718 --> 00:13:29,077
And yet, somehow, magically,
he winds up with a gun.
336
00:13:29,113 --> 00:13:30,643
How did that happen?
337
00:13:30,680 --> 00:13:31,978
Deonte Mosley?
338
00:13:32,015 --> 00:13:33,896
Boyd didn't get 'em in prison.
339
00:13:34,349 --> 00:13:35,690
Deonte brought those guns.
340
00:13:35,727 --> 00:13:37,400
Deonte gave him one.
341
00:13:38,281 --> 00:13:39,342
Therefore, everything that happened
342
00:13:39,378 --> 00:13:41,043
in that deli is on him.
343
00:13:45,096 --> 00:13:46,801
Go home.
344
00:13:46,900 --> 00:13:49,454
Start thinking about
your testimony, Carisi.
345
00:13:51,122 --> 00:13:52,484
And hey.
346
00:13:52,536 --> 00:13:53,903
If you have any professional
347
00:13:53,939 --> 00:13:55,496
respect for me at all as a prosecutor,
348
00:13:55,532 --> 00:13:56,793
please stay away from the courthouse
349
00:13:56,829 --> 00:13:58,567
until I need you for prep.
350
00:14:07,247 --> 00:14:08,891
A good sign. You
got your appetite back.
351
00:14:08,927 --> 00:14:10,725
You gave us quite a scare.
352
00:14:10,855 --> 00:14:12,727
- Sorry.
- No, please.
353
00:14:12,783 --> 00:14:14,140
It's part of the job.
354
00:14:14,176 --> 00:14:15,605
About that.
355
00:14:15,642 --> 00:14:18,087
You had a visitor last night.
356
00:14:18,158 --> 00:14:19,859
- Marquee?
- Yeah.
357
00:14:20,107 --> 00:14:24,155
I'm assuming that you know
that he has a criminal record.
358
00:14:24,246 --> 00:14:26,657
I obviously know he sells drugs.
359
00:14:26,741 --> 00:14:28,707
You know, did you
know he has a record
360
00:14:28,744 --> 00:14:31,579
for robbery in the first degree?
361
00:14:31,616 --> 00:14:35,792
So last year, he robbed
a couple at gunpoint.
362
00:14:36,137 --> 00:14:37,752
Why isn't he in jail, then?
363
00:14:37,789 --> 00:14:39,879
Well, the victims
decided not to testify,
364
00:14:39,916 --> 00:14:41,422
so the case got dropped.
365
00:14:45,609 --> 00:14:47,053
So...
366
00:14:47,090 --> 00:14:51,140
Nobody knows what you
went through in that cooler.
367
00:14:51,177 --> 00:14:52,934
You're right.
You don't.
368
00:14:54,809 --> 00:14:56,609
Maybe it would help to get it out.
369
00:14:57,628 --> 00:14:59,440
You know, a pain like that...
370
00:14:59,921 --> 00:15:01,692
It only gets worse,
371
00:15:01,729 --> 00:15:03,628
unless you do something about it.
372
00:15:03,820 --> 00:15:05,196
Like what?
373
00:15:07,286 --> 00:15:10,166
The guy you're
really mad at is dead.
374
00:15:10,241 --> 00:15:14,455
But you can face his
accomplice on the stand.
375
00:15:14,634 --> 00:15:15,947
Deonte Mosley?
376
00:15:15,985 --> 00:15:17,450
But, he didn't rape me.
377
00:15:17,491 --> 00:15:18,630
Deonte had a gun.
378
00:15:18,667 --> 00:15:19,962
He could stop Boyd at any time.
379
00:15:19,998 --> 00:15:21,712
And he chose not to.
380
00:15:21,875 --> 00:15:23,631
Until it suited him.
381
00:15:26,103 --> 00:15:27,741
What do I have to do?
382
00:15:27,778 --> 00:15:30,093
Tell your story on the stand.
383
00:15:30,130 --> 00:15:33,433
Along with Elizabeth and my husband.
384
00:15:33,786 --> 00:15:36,644
You know, and if the
three of you stick together
385
00:15:36,681 --> 00:15:38,563
like you did in that deli...
386
00:15:41,096 --> 00:15:44,861
Maybe all three of you
can take your power back.
387
00:15:54,850 --> 00:15:56,372
Counselor Rourke.
388
00:15:56,678 --> 00:15:58,209
Captain.
389
00:15:58,283 --> 00:16:00,467
- Ready to prep your testimony?
- I am.
390
00:16:00,504 --> 00:16:02,211
I also wanted to thank you.
391
00:16:02,406 --> 00:16:05,965
- For?
- For going ahead with the rape charge.
392
00:16:06,247 --> 00:16:07,951
- My bosses aren't thrilled.
- Ah.
393
00:16:07,988 --> 00:16:09,428
But I prepped Tess this morning
394
00:16:09,464 --> 00:16:11,054
and she's a compelling witness.
395
00:16:11,653 --> 00:16:13,489
Before you get your hopes up,
396
00:16:13,532 --> 00:16:15,033
a conviction on the rape charge
397
00:16:15,069 --> 00:16:17,393
isn't just a long
shot, it's a moon shot.
398
00:16:18,585 --> 00:16:20,108
I understand.
399
00:16:24,765 --> 00:16:26,320
- Ready?
- Yeah.
400
00:16:26,594 --> 00:16:28,194
Captain Benson,
401
00:16:28,231 --> 00:16:30,281
can you tell the jury what you saw
402
00:16:30,318 --> 00:16:31,703
when you arrived at the deli
403
00:16:31,739 --> 00:16:34,619
on the corner of Madison and
James on the day in question?
404
00:16:34,656 --> 00:16:38,539
I saw ADA Carisi through
the glass of the locked door,
405
00:16:38,576 --> 00:16:39,832
and I...
406
00:16:39,869 --> 00:16:43,359
Saw a look on his face
that I'd never seen before.
407
00:16:43,553 --> 00:16:45,250
What look was that?
408
00:16:46,176 --> 00:16:48,007
Genuine fear.
409
00:16:49,114 --> 00:16:51,994
I immediately got in a car,
headed down to the scene,
410
00:16:52,031 --> 00:16:54,223
so I was listening to the
whole thing on my radio.
411
00:16:54,259 --> 00:16:55,306
What did you hear?
412
00:16:55,343 --> 00:16:57,643
There was an armed
robbery that was in progress
413
00:16:57,679 --> 00:16:59,603
that had turned into
a hostage situation.
414
00:16:59,639 --> 00:17:03,105
Two male perpetrators,
including the defendant.
415
00:17:03,142 --> 00:17:04,934
Who were the hostages?
416
00:17:04,976 --> 00:17:08,046
The deli clerk, Ali Imran,
and two young women,
417
00:17:08,083 --> 00:17:10,367
Elizabeth Alden, Tess Milburn.
418
00:17:10,694 --> 00:17:12,990
- Mm.
- And ADA Carisi.
419
00:17:13,224 --> 00:17:15,139
What else did you hear?
420
00:17:16,477 --> 00:17:18,218
Um...
421
00:17:19,799 --> 00:17:21,243
A gunshot.
422
00:17:21,280 --> 00:17:23,280
At first, there was
no information on...
423
00:17:23,317 --> 00:17:24,669
On who had even been hit.
424
00:17:24,706 --> 00:17:26,420
And when did that make you think?
425
00:17:33,732 --> 00:17:36,138
I thought my husband had been killed.
426
00:17:40,868 --> 00:17:42,311
Are you OK?
427
00:17:42,441 --> 00:17:43,896
Um...
428
00:17:44,169 --> 00:17:45,996
I can give you space
429
00:17:46,041 --> 00:17:48,441
- if you want privacy.
- No. I'm sorry.
430
00:17:50,532 --> 00:17:52,321
I just, um...
431
00:17:54,629 --> 00:17:56,585
It's that whole day,
432
00:17:57,565 --> 00:17:59,996
I wasn't sure if I
was going to see my...
433
00:18:00,478 --> 00:18:02,206
See my husband again.
434
00:18:02,243 --> 00:18:03,477
And, um...
435
00:18:04,272 --> 00:18:06,752
I'm not sure that I have yet.
436
00:18:07,044 --> 00:18:09,569
Part of him is still
trapped in that deli.
437
00:18:11,010 --> 00:18:12,466
He's not going to be free,
438
00:18:12,502 --> 00:18:14,275
until you win this case.
439
00:18:16,569 --> 00:18:20,406
I will try my best,
Sergeant Rollins.
440
00:18:23,043 --> 00:18:24,604
And so will I.
441
00:18:24,746 --> 00:18:26,355
Not on the stand.
442
00:18:28,967 --> 00:18:31,068
I need to be strong for him.
443
00:18:38,024 --> 00:18:40,286
Did you or did
you not tell my client
444
00:18:40,323 --> 00:18:41,775
that shooting Boyd
Lynch would be considered
445
00:18:41,811 --> 00:18:44,589
an act of self-defense
in the eyes of the law?
446
00:18:44,834 --> 00:18:46,281
- Yes, but what I...
- And seeing as you're
447
00:18:46,317 --> 00:18:48,711
an acting ADA, my
client, a young Black man
448
00:18:48,748 --> 00:18:50,859
with little to no education,
took you at your word.
449
00:18:50,895 --> 00:18:52,257
Come on.
His skin color, really?
450
00:18:52,293 --> 00:18:54,092
You think Vaughn's going
to try to play the race card?
451
00:18:54,128 --> 00:18:55,969
Yes, I do, so I'm
going to ask you again.
452
00:18:56,005 --> 00:18:57,258
You must have known my client
453
00:18:57,294 --> 00:18:59,431
would take your advice
as an expert on the law
454
00:18:59,467 --> 00:19:01,515
and shoot his accomplice.
455
00:19:10,076 --> 00:19:11,859
There you are.
456
00:19:12,078 --> 00:19:14,570
- How'd it go?
- It was fine.
457
00:19:14,711 --> 00:19:16,864
It was fine?
Really?
458
00:19:17,732 --> 00:19:19,401
Rourke's a little worried that, uh,
459
00:19:19,437 --> 00:19:20,751
Vaughn's going to try to rattle me
460
00:19:20,787 --> 00:19:23,454
until I, you know, blow my stack.
461
00:19:23,616 --> 00:19:25,081
How do you feel about that?
462
00:19:25,118 --> 00:19:26,388
He can try all he wants.
463
00:19:26,425 --> 00:19:28,901
I'm going to stay calm and collected.
464
00:19:29,823 --> 00:19:31,379
Well, I'm glad to hear that.
465
00:19:31,459 --> 00:19:33,816
Cause, you know, we...
466
00:19:34,275 --> 00:19:36,550
Really need to win this case.
467
00:19:36,669 --> 00:19:40,346
And not just for Tess
and not just for Elizabeth, but...
468
00:19:40,618 --> 00:19:42,584
For you.
469
00:19:44,743 --> 00:19:46,852
Look, I know you
don't like to hear this.
470
00:19:49,452 --> 00:19:52,008
But you're a victim, too, in all this.
471
00:20:05,419 --> 00:20:07,124
Hey, Tess.
472
00:20:07,427 --> 00:20:09,741
- How you feeling?
- Uh, good.
473
00:20:09,830 --> 00:20:11,404
I finally talked to Elizabeth
474
00:20:11,441 --> 00:20:13,712
and apologized for
stealing her laptop.
475
00:20:13,749 --> 00:20:15,131
Good. Congratulations.
476
00:20:15,168 --> 00:20:16,341
That must feel good, right?
477
00:20:16,377 --> 00:20:18,417
She says I might even
be able to stay at her place
478
00:20:18,453 --> 00:20:19,511
until I get on my feet.
479
00:20:19,547 --> 00:20:21,095
- That's a good option.
- Yeah.
480
00:20:21,132 --> 00:20:22,532
After the trial.
481
00:20:22,569 --> 00:20:23,882
I don't understand.
482
00:20:23,919 --> 00:20:27,060
Well, you know,
Elizabeth is testifying today.
483
00:20:27,097 --> 00:20:28,686
And so until you're called,
484
00:20:28,723 --> 00:20:30,220
we just want to make sure you're safe,
485
00:20:30,256 --> 00:20:33,015
- so we got you a hotel room.
- OK.
486
00:20:33,117 --> 00:20:36,388
And NYPD is lending you a new phone.
487
00:20:36,830 --> 00:20:39,380
- I don't know how to thank you.
- You already have.
488
00:20:39,444 --> 00:20:40,974
By testifying.
489
00:20:41,056 --> 00:20:43,951
So Detective Velasco is
going to drive you to your hotel
490
00:20:43,988 --> 00:20:45,412
and then he's going to wait there
491
00:20:45,448 --> 00:20:46,997
and then drive you to the courthouse.
492
00:20:47,033 --> 00:20:48,330
OK?
493
00:20:48,688 --> 00:20:50,349
Hi Tess.
You ready?
494
00:20:50,479 --> 00:20:51,923
I guess so.
495
00:20:51,960 --> 00:20:54,627
Yeah.
Hey, you're going to do great,
496
00:20:54,663 --> 00:20:55,851
- Mm.
- OK?
497
00:20:55,888 --> 00:20:58,424
So you know, we're
all looking out for you.
498
00:21:04,032 --> 00:21:06,557
I'm confident that after
hearing all the evidence
499
00:21:06,594 --> 00:21:08,559
and the testimony of the witnesses,
500
00:21:08,596 --> 00:21:10,997
we will have proven to
each and every one of you
501
00:21:11,034 --> 00:21:13,940
beyond a reasonable doubt that
the defendant, Deonte Mosley,
502
00:21:13,976 --> 00:21:16,692
is guilty of four counts
of armed robbery
503
00:21:16,729 --> 00:21:19,153
and guilty by accomplice liability
504
00:21:19,190 --> 00:21:21,530
of the second-degree
murder of Ali Imran,
505
00:21:21,662 --> 00:21:24,020
rape in the first of Tess Milburn,
506
00:21:24,141 --> 00:21:27,036
and murder in the
second of Boyd Lynch,
507
00:21:27,234 --> 00:21:29,830
his partner in this horrific crime.
508
00:21:30,323 --> 00:21:31,897
Thank you.
509
00:21:32,300 --> 00:21:33,793
- How's Tess?
- Mr. Vaughn.
510
00:21:33,910 --> 00:21:36,355
- Yeah, she's great.
- She's with Velasco.
511
00:21:36,644 --> 00:21:38,380
Thank you, Your Honor.
512
00:21:39,223 --> 00:21:41,320
Ladies and gentlemen of the jury,
513
00:21:41,575 --> 00:21:46,239
there is one thing the
prosecution has to prove
514
00:21:46,276 --> 00:21:48,057
beyond a reasonable doubt:
515
00:21:48,214 --> 00:21:49,701
intent.
516
00:21:49,784 --> 00:21:54,405
The truth is, it was never
Deonte Mosley's intent
517
00:21:54,442 --> 00:21:56,234
to commit any of those crimes.
518
00:21:56,271 --> 00:21:58,411
The facts will show
519
00:21:58,448 --> 00:22:00,751
that Deonte's only true intent
520
00:22:00,787 --> 00:22:03,156
was to end a hostage standoff
521
00:22:03,369 --> 00:22:05,074
without further loss of life
522
00:22:05,111 --> 00:22:07,868
by shooting Boyle Lynch
in defense of others.
523
00:22:08,133 --> 00:22:10,412
And thank God he did.
524
00:22:11,227 --> 00:22:13,542
Deonte Mosley should be hailed a hero,
525
00:22:13,734 --> 00:22:15,753
not prosecuted at the insistence
526
00:22:15,790 --> 00:22:17,670
of some vengeful ADA.
527
00:22:17,761 --> 00:22:19,463
Now, ladies and gentlemen, I...
528
00:22:19,552 --> 00:22:22,772
I can't blame ADA
Carisi for feeling vengeful.
529
00:22:24,733 --> 00:22:28,080
But vengeance should
never inform the rule of law.
530
00:22:28,844 --> 00:22:30,249
Thank you.
531
00:22:35,015 --> 00:22:37,764
After the clerk,
Ali Imran, was shot,
532
00:22:37,801 --> 00:22:41,726
our hostage response
team was able to install
533
00:22:41,763 --> 00:22:44,281
a fiberscope camera into the rear wall
534
00:22:44,318 --> 00:22:46,448
through a small gap in the venting.
535
00:22:46,485 --> 00:22:48,016
And what did you see?
536
00:22:48,060 --> 00:22:50,286
I saw two armed perpetrators.
537
00:22:50,323 --> 00:22:53,247
One was later
identified as Boyd Lynch,
538
00:22:53,284 --> 00:22:55,416
and the other Deonte Mosley.
539
00:22:55,523 --> 00:22:57,543
And where were the
hostages at this time?
540
00:22:57,580 --> 00:22:59,169
They were in a walk-in cooler
541
00:22:59,206 --> 00:23:02,390
and we were able to establish contact
542
00:23:02,427 --> 00:23:04,633
through Tess Milburn's smartwatch,
543
00:23:04,670 --> 00:23:06,927
which was later confiscated.
544
00:23:06,964 --> 00:23:10,598
What happened to Tess after
you discovered this smartwatch?
545
00:23:10,635 --> 00:23:13,183
Boyd dragged Tess
back into the cooler
546
00:23:13,220 --> 00:23:16,562
and we found out that
she was sexually assaulted.
547
00:23:16,665 --> 00:23:19,231
Where was Deonte
Mosley during this assault?
548
00:23:19,268 --> 00:23:21,277
From what I saw on the monitor,
549
00:23:21,314 --> 00:23:24,069
he stayed in the
main area of the deli.
550
00:23:24,106 --> 00:23:26,280
Did he do anything to intervene?
551
00:23:26,317 --> 00:23:27,531
- No.
- Anything at all?
552
00:23:27,568 --> 00:23:28,874
He did nothing.
553
00:23:30,388 --> 00:23:32,269
Thank you, Captain.
554
00:23:34,720 --> 00:23:36,857
Captain Benson.
555
00:23:37,284 --> 00:23:40,669
You said the first time you
saw Deonte Mosley in the deli
556
00:23:40,706 --> 00:23:42,715
was on the fiberscope monitor.
557
00:23:42,752 --> 00:23:43,848
Yes.
558
00:23:43,885 --> 00:23:45,624
Roughly an hour into the situation?
559
00:23:45,660 --> 00:23:47,145
- Is that accurate?
- Yes, and I saw
560
00:23:47,181 --> 00:23:48,886
that he was clearly armed.
561
00:23:48,923 --> 00:23:50,638
Did you see how
562
00:23:50,675 --> 00:23:52,473
- he got the gun or when?
- No.
563
00:23:52,510 --> 00:23:54,267
Did you see anything
at all that happened
564
00:23:54,303 --> 00:23:56,561
the minutes before Deonte
and Boyd entered the deli?
565
00:23:56,597 --> 00:24:00,606
All that I know was disclosed
to me by the three victims.
566
00:24:00,700 --> 00:24:03,067
I know that Deonte Mosley was armed
567
00:24:03,154 --> 00:24:06,600
and that he had ample
opportunity to intervene
568
00:24:06,667 --> 00:24:11,116
in the murder of Ali Imran
and the rape of Tess Milburn,
569
00:24:11,153 --> 00:24:13,410
and he chose to do nothing.
570
00:24:13,447 --> 00:24:15,412
But you have no direct knowledge
571
00:24:15,462 --> 00:24:17,706
to counter my client's
version of events.
572
00:24:17,743 --> 00:24:19,792
From what I heard and what I saw,
573
00:24:20,018 --> 00:24:21,460
Deonte Mosley was armed
574
00:24:21,497 --> 00:24:23,505
and he seemed to be
an active participant.
575
00:24:23,541 --> 00:24:25,255
Seemed to be?
576
00:24:26,373 --> 00:24:30,135
You have no knowledge whether
Deonte himself was under duress
577
00:24:30,172 --> 00:24:31,929
or threatened by Boyd?
578
00:24:34,839 --> 00:24:36,225
No.
579
00:24:36,567 --> 00:24:38,098
Thank you.
580
00:24:38,157 --> 00:24:39,681
Nothing further.
581
00:24:42,193 --> 00:24:43,550
That morning,
582
00:24:43,587 --> 00:24:46,735
Tess and I had been out
for a walk along the river.
583
00:24:46,843 --> 00:24:49,897
We went into the deli to
get something cold to drink.
584
00:24:49,934 --> 00:24:51,115
And what happened?
585
00:24:51,152 --> 00:24:54,994
We were at the counter paying
when two armed men came in.
586
00:24:55,149 --> 00:24:58,288
Was one of those men the defendant?
587
00:24:58,371 --> 00:24:59,554
Yes.
588
00:24:59,642 --> 00:25:01,000
Deonte Mosley.
589
00:25:01,075 --> 00:25:02,910
And then what happened next?
590
00:25:03,024 --> 00:25:04,947
His accomplice, Boyd,
591
00:25:04,984 --> 00:25:08,257
demanded we use our
ATM cards to take out cash.
592
00:25:08,348 --> 00:25:10,394
And where was
Deonte during this time?
593
00:25:10,431 --> 00:25:12,386
Holding a gun on the clerk, Ali.
594
00:25:12,482 --> 00:25:15,723
And what did he do
when Mr. Carisi came in?
595
00:25:15,784 --> 00:25:19,309
Deonte pointed his gun at
him and took his cell phone,
596
00:25:19,346 --> 00:25:21,629
his wallet, and his wedding ring.
597
00:25:23,357 --> 00:25:25,183
Thank you, Elizabeth.
598
00:25:27,927 --> 00:25:29,945
Miss Alden, I, uh...
599
00:25:30,088 --> 00:25:32,402
I'm sorry for what you went through.
600
00:25:32,509 --> 00:25:34,033
I really am.
601
00:25:34,274 --> 00:25:39,163
But, did Deonte Mosley
ever threaten you directly?
602
00:25:42,515 --> 00:25:43,742
No.
603
00:25:43,863 --> 00:25:46,336
Did he ever touch you?
604
00:25:46,566 --> 00:25:48,505
Look at you with menace?
605
00:25:49,215 --> 00:25:51,268
No, but he did have a gun.
606
00:25:51,429 --> 00:25:53,553
But, you could tell that he
was not the one in charge,
607
00:25:53,589 --> 00:25:54,762
couldn't you?
608
00:25:57,558 --> 00:25:59,611
You're under oath, Miss Alden.
609
00:25:59,648 --> 00:26:01,518
It's a simple question.
610
00:26:02,337 --> 00:26:05,129
Did my client ever
give any of the orders?
611
00:26:07,916 --> 00:26:10,622
I guess not, no.
612
00:26:10,784 --> 00:26:15,115
In fact, it was Boyd Lynch
that made all the decisions.
613
00:26:15,386 --> 00:26:17,127
Wasn't it?
614
00:26:19,093 --> 00:26:20,479
Yes.
615
00:26:22,908 --> 00:26:24,333
Nothing further.
616
00:26:27,283 --> 00:26:29,269
Ms. Rourke, your next witness.
617
00:26:35,611 --> 00:26:37,054
Tess.
618
00:26:38,329 --> 00:26:40,382
Tess, open up. We're due in court.
619
00:26:41,227 --> 00:26:42,661
Where the hell is Tess Milburn?
620
00:26:42,697 --> 00:26:44,077
We're trying to get
in touch with her now.
621
00:26:44,113 --> 00:26:45,238
Tess isn't answering.
622
00:26:45,275 --> 00:26:47,315
I had Velasco get security
to open up the doors.
623
00:26:47,351 --> 00:26:49,111
I thought you had
her someplace safe.
624
00:26:49,147 --> 00:26:50,860
We're going to have to ask
the judge for a continuance.
625
00:26:50,896 --> 00:26:52,289
Maybe I should go to the hotel.
626
00:26:52,325 --> 00:26:54,505
- I'll... I'll help Velasco.
- Oh, no, you're not going anywhere.
627
00:26:54,541 --> 00:26:56,591
If Tess is a no-show,
you're all I've got.
628
00:27:15,279 --> 00:27:17,427
Captain, we got a problem.
629
00:27:23,314 --> 00:27:25,269
Man, what the hell
are you doing back?
630
00:27:25,306 --> 00:27:26,687
Where's Tess?
631
00:27:26,724 --> 00:27:28,428
I don't know where
the hell she is, man!
632
00:27:28,464 --> 00:27:29,898
I'm telling you.
633
00:27:30,063 --> 00:27:31,245
Sh...
634
00:27:33,665 --> 00:27:35,737
He's telling the truth.
She's not here.
635
00:27:36,162 --> 00:27:38,469
Who else she buy from?
636
00:27:45,540 --> 00:27:47,199
Tess!
637
00:27:56,855 --> 00:27:58,485
Tess Milburn.
638
00:28:00,921 --> 00:28:02,757
Sarge!
639
00:28:03,066 --> 00:28:04,901
She's over here.
640
00:28:14,156 --> 00:28:15,991
I didn't do it.
641
00:28:16,028 --> 00:28:18,280
I wanted to.
642
00:28:18,575 --> 00:28:20,241
Why, Tess?
643
00:28:20,942 --> 00:28:23,827
I can't face that guy in court.
644
00:28:25,255 --> 00:28:27,606
OK, we're going to get
you the help you need.
645
00:28:28,035 --> 00:28:29,959
But there's a lot of
people that need to hear
646
00:28:29,995 --> 00:28:31,668
every word you have to say.
647
00:28:31,746 --> 00:28:33,596
We're going to be
with you the whole time.
648
00:28:33,632 --> 00:28:34,772
OK?
649
00:28:45,776 --> 00:28:48,518
Boyd ran his hands over my body.
650
00:28:48,555 --> 00:28:50,489
That's when he found my smartwatch
651
00:28:50,526 --> 00:28:52,397
hidden in my jacket pocket.
652
00:28:52,472 --> 00:28:54,264
And where was Deonte?
653
00:28:54,621 --> 00:28:56,068
Uh, watching.
654
00:28:56,127 --> 00:28:57,440
Doing nothing.
655
00:28:57,531 --> 00:28:59,529
What did Boyd do next?
656
00:28:59,779 --> 00:29:01,782
I think he wanted to punish me.
657
00:29:02,445 --> 00:29:04,117
He dragged me into the cooler.
658
00:29:04,154 --> 00:29:08,340
Did Mr. Mosley do anything
to intervene at that point?
659
00:29:08,625 --> 00:29:10,075
No.
660
00:29:10,213 --> 00:29:12,238
ADA Carisi tried, but...
661
00:29:12,910 --> 00:29:14,719
Boyd hit him in the head with his gun.
662
00:29:14,755 --> 00:29:17,297
Did Deonte do anything at that point?
663
00:29:17,468 --> 00:29:19,049
Deonte just watched,
664
00:29:19,086 --> 00:29:22,469
as Boyd dragged me to
the cooler and locked it.
665
00:29:22,616 --> 00:29:25,539
I know this is hard to relive, Tess,
666
00:29:25,920 --> 00:29:28,059
but could you tell the
jury what happened to you
667
00:29:28,095 --> 00:29:29,935
once you were inside the cooler?
668
00:29:34,863 --> 00:29:36,326
Boyd...
669
00:29:36,520 --> 00:29:38,694
Pulled down my yoga pants.
670
00:29:40,226 --> 00:29:43,976
He made me take off all my clothes.
671
00:29:44,425 --> 00:29:47,911
And then he made me
get down on my knees.
672
00:29:48,468 --> 00:29:51,348
He unzipped his pants...
673
00:29:51,401 --> 00:29:55,502
And he forced himself into my mouth.
674
00:29:57,178 --> 00:29:58,672
I'm so sorry.
675
00:29:58,772 --> 00:30:01,008
What happened after that?
676
00:30:03,032 --> 00:30:07,514
When he was ready,
he turned me around.
677
00:30:07,551 --> 00:30:09,141
He bent me over.
678
00:30:09,178 --> 00:30:10,621
He raped me.
679
00:30:15,722 --> 00:30:19,124
How long were you in
the cooler with Mr. Lynch?
680
00:30:19,270 --> 00:30:20,888
It felt like forever.
681
00:30:21,018 --> 00:30:22,863
According to the fiberscope video,
682
00:30:22,900 --> 00:30:25,128
you were in the cooler for
approximately 40 minutes.
683
00:30:25,164 --> 00:30:26,533
Does that sound right?
684
00:30:27,339 --> 00:30:28,521
Yes.
685
00:30:28,558 --> 00:30:30,524
And during that whole time,
686
00:30:30,561 --> 00:30:32,176
40 minutes,
687
00:30:32,233 --> 00:30:34,291
Deonte never came near the cooler
688
00:30:34,329 --> 00:30:37,002
to intercede on your behalf, did he?
689
00:30:42,549 --> 00:30:44,159
No.
690
00:30:46,095 --> 00:30:47,661
Nothing further.
691
00:30:48,728 --> 00:30:50,464
Mr. Vaughn?
692
00:30:53,308 --> 00:30:55,354
No questions, Your Honor.
693
00:30:55,610 --> 00:30:57,184
You may step down.
694
00:31:08,808 --> 00:31:10,409
Ms. Rourke.
695
00:31:10,548 --> 00:31:12,427
We call ADA Carisi.
696
00:31:17,004 --> 00:31:19,378
I push my way back into the deli
697
00:31:19,415 --> 00:31:20,918
so that the two perpetrators
698
00:31:20,955 --> 00:31:23,060
cannot take an NYPD
captain as collateral.
699
00:31:23,097 --> 00:31:25,457
- And then what happened?
- He was off to the side.
700
00:31:25,493 --> 00:31:27,763
He also had a gun in his hand.
701
00:31:27,993 --> 00:31:29,482
He exchanged a few words with Boyd,
702
00:31:29,518 --> 00:31:30,962
and then he turned to me and he asked
703
00:31:30,998 --> 00:31:34,059
if it would be considered
self-defense if he shot him.
704
00:31:34,096 --> 00:31:35,714
And what did you say?
705
00:31:35,832 --> 00:31:38,355
I said, if you're acting
in the defense of others,
706
00:31:38,394 --> 00:31:40,274
you better believe
that's self-defense.
707
00:31:40,310 --> 00:31:42,818
And what did Deonte Mosley do?
708
00:31:42,946 --> 00:31:45,609
He shot his partner,
Boyd Lynch, killing him,
709
00:31:45,707 --> 00:31:48,448
to negate his accomplice
liability for the entire day.
710
00:31:48,490 --> 00:31:49,950
Objection.
Speculation.
711
00:31:49,987 --> 00:31:52,285
Sustained.
The jury will disregard.
712
00:31:52,718 --> 00:31:54,538
Nothing further.
713
00:31:56,317 --> 00:31:58,708
Mr. Carisi, you just admitted
714
00:31:58,745 --> 00:32:00,885
telling my client that
shooting Boyd Lynch
715
00:32:00,922 --> 00:32:03,062
would be an act of self-defense.
716
00:32:03,099 --> 00:32:05,848
Well, I did what I had
to do to protect the lives
717
00:32:05,885 --> 00:32:07,764
of Elizabeth Alden and myself, yeah.
718
00:32:07,865 --> 00:32:10,426
- Well, you were successful.
- Yes. They had guns.
719
00:32:10,539 --> 00:32:12,754
I had words.
I used what was available to me.
720
00:32:12,791 --> 00:32:14,724
So it is your contention that
721
00:32:14,761 --> 00:32:17,227
you did the right thing
at the end of the day?
722
00:32:17,264 --> 00:32:18,795
Absolutely.
723
00:32:18,832 --> 00:32:21,606
Wouldn't you consider
that my client did too?
724
00:32:22,346 --> 00:32:24,484
What your client did, uh,
725
00:32:24,843 --> 00:32:27,376
that was not self-defense,
that was self-preservation.
726
00:32:27,412 --> 00:32:30,449
If my client hadn't
killed Boyd Lynch,
727
00:32:30,915 --> 00:32:35,270
do you think you'd still
be alive today, Mr. Carisi?
728
00:32:37,706 --> 00:32:39,672
Maybe, maybe not.
729
00:32:39,780 --> 00:32:41,876
Did Boyd Lynch take
a shot at your head?
730
00:32:41,913 --> 00:32:44,088
Yes, when we were
fighting for control of his gun.
731
00:32:44,124 --> 00:32:45,924
Maybe your real
anger is at yourself.
732
00:32:46,045 --> 00:32:47,938
- Myself?
- For unnecessarily
733
00:32:47,975 --> 00:32:49,551
escalating a situation,
734
00:32:49,588 --> 00:32:51,386
forcing yourself back in the deli
735
00:32:51,423 --> 00:32:53,302
right after Boyd Lynch
was about to set you free!
736
00:32:53,338 --> 00:32:55,043
And leave an NYPD captain,
737
00:32:55,263 --> 00:32:57,434
my former boss, one
of my closest friends
738
00:32:57,471 --> 00:32:58,989
in the hands of a
murderer and a rapist?
739
00:32:59,025 --> 00:33:00,072
Is that what you would do?
740
00:33:00,108 --> 00:33:02,023
Are you always that
hot-headed, Mr. Carisi?
741
00:33:02,059 --> 00:33:03,459
Objection.
742
00:33:03,607 --> 00:33:05,108
Withdrawn.
743
00:33:06,013 --> 00:33:07,152
Nothing further.
744
00:33:09,185 --> 00:33:11,137
Witness may step down.
745
00:33:21,543 --> 00:33:22,944
Wipe that smile off your face.
746
00:33:22,980 --> 00:33:24,494
- Your Honor!
- You know what happened
747
00:33:24,530 --> 00:33:26,185
- in that deli and so do I!
- You son of a bitch!
748
00:33:26,221 --> 00:33:27,923
- Mr. Carisi!
- I saw you, Deonte!
749
00:33:27,960 --> 00:33:29,762
- I saw you!
- Mr. Carisi...
750
00:33:29,799 --> 00:33:31,843
Stop now or I'll hold you in contempt.
751
00:33:33,261 --> 00:33:35,013
Jury will disregard.
752
00:33:35,663 --> 00:33:38,152
Mr. Carisi, you're excused.
753
00:33:53,819 --> 00:33:55,002
I'm sorry.
754
00:33:55,039 --> 00:33:56,637
- What the hell was that?
- I don't know.
755
00:33:56,673 --> 00:33:58,538
All right? One minute
I'm in a courtroom,
756
00:33:58,574 --> 00:34:00,949
and then I see Deonte smile at me,
757
00:34:00,986 --> 00:34:02,291
and it's like I'm
right back in that deli
758
00:34:02,327 --> 00:34:04,876
and I...
I lost it.
759
00:34:04,913 --> 00:34:06,878
Yeah, that's an understatement.
760
00:34:07,232 --> 00:34:09,550
Goes without saying I'm
not going to redirect you.
761
00:34:09,586 --> 00:34:10,731
What do we do now?
762
00:34:10,806 --> 00:34:12,300
There is no "we."
763
00:34:12,404 --> 00:34:14,928
You're acting like we're
partners, and we're not.
764
00:34:21,955 --> 00:34:23,395
Hey.
765
00:34:24,732 --> 00:34:26,211
Hey.
766
00:34:27,632 --> 00:34:28,942
Now what?
767
00:34:33,914 --> 00:34:35,448
I don't know.
768
00:34:36,266 --> 00:34:37,784
I'm not losing this case.
769
00:34:40,309 --> 00:34:42,362
I am not losing this case.
770
00:34:42,664 --> 00:34:44,191
Mm.
771
00:34:46,502 --> 00:34:48,738
One thing I know about Deonte,
772
00:34:49,705 --> 00:34:51,631
is he is a follower.
773
00:34:51,810 --> 00:34:54,690
First it was Boyd, then it was Vaughn.
774
00:34:54,960 --> 00:34:57,304
So what are the
chances he's been in Rikers
775
00:34:57,341 --> 00:35:00,441
for the past six months without
someone to tell him what to do?
776
00:35:02,893 --> 00:35:05,228
I let Deonte get into my head.
777
00:35:06,085 --> 00:35:08,465
We got to find a way to get into his.
778
00:35:12,350 --> 00:35:14,254
- So who is this guy?
- Jay Goldstein.
779
00:35:14,291 --> 00:35:16,364
He's a fake lawyer
awaiting a murder trial
780
00:35:16,401 --> 00:35:18,367
for poisoning his
mother with antifreeze.
781
00:35:18,403 --> 00:35:19,630
- Antifreeze, huh?
- Mm.
782
00:35:19,667 --> 00:35:20,927
Carisi thinks he can help us?
783
00:35:20,963 --> 00:35:22,190
Yeah, before Vaughn came along,
784
00:35:22,226 --> 00:35:24,276
Deonte was working
his case with this guy.
785
00:35:24,361 --> 00:35:26,088
Well, Goldstein's not a real lawyer,
786
00:35:26,124 --> 00:35:28,168
so there's no
attorney-client privilege.
787
00:35:28,205 --> 00:35:29,724
- He's willing to talk to us?
- Oh, yeah.
788
00:35:29,760 --> 00:35:31,309
He isn't even asking for anything.
789
00:35:31,345 --> 00:35:33,895
I guess he took offense to
being ditched for Vaughn.
790
00:35:34,690 --> 00:35:35,916
Mr. Goldstein?
791
00:35:35,953 --> 00:35:37,344
Yes!
792
00:35:37,556 --> 00:35:39,596
Thank you for meeting with us.
793
00:35:40,074 --> 00:35:41,387
Happy to help.
794
00:35:46,699 --> 00:35:50,613
Ms. Rourke, are you planning
on recalling ADA Carisi?
795
00:35:50,776 --> 00:35:52,568
Not at this time, Your Honor.
796
00:35:52,604 --> 00:35:54,069
Prosecution rests.
797
00:35:54,214 --> 00:35:57,280
Mr. Vaughn, you may
call your first witness.
798
00:35:58,045 --> 00:36:00,700
Your Honor, we call Deonte Mosley.
799
00:36:04,617 --> 00:36:06,409
Boyd first saw Elizabeth Alden
800
00:36:06,453 --> 00:36:08,541
and Tess Milburn
crossing towards the deli
801
00:36:08,578 --> 00:36:11,128
when we was walking up
the other side of the street.
802
00:36:11,391 --> 00:36:13,575
And what did Boyd say?
803
00:36:13,799 --> 00:36:15,465
He thought they looked pretty.
804
00:36:15,670 --> 00:36:17,342
Might have ATM cards.
805
00:36:17,481 --> 00:36:19,969
See, Boyd just got out of prison.
806
00:36:20,029 --> 00:36:21,763
He was looking to party.
807
00:36:21,949 --> 00:36:23,567
And what did he do?
808
00:36:23,689 --> 00:36:25,394
He pulled out two guns.
809
00:36:25,461 --> 00:36:29,019
And he told me I had a choice
to make as his ride or die.
810
00:36:29,118 --> 00:36:32,273
And, uh, what did he mean by that?
811
00:36:34,085 --> 00:36:36,403
That if I didn't ride
with him at that moment,
812
00:36:36,896 --> 00:36:38,196
he would shoot me.
813
00:36:38,287 --> 00:36:42,033
So Boyd Lynch
threatened you, coerced you?
814
00:36:42,857 --> 00:36:46,346
Him being my cellmate is a
big part of why I stayed safe
815
00:36:46,383 --> 00:36:48,832
when I first went to prison at 19.
816
00:36:49,886 --> 00:36:51,918
No one messed with him in there.
817
00:36:52,746 --> 00:36:54,320
He was crazy.
818
00:36:54,622 --> 00:36:57,016
Nothing further.
819
00:37:03,798 --> 00:37:05,363
So it's your contention
820
00:37:05,400 --> 00:37:08,019
you were afraid of Boyd Lynch, right?
821
00:37:08,056 --> 00:37:09,325
Yeah.
822
00:37:09,362 --> 00:37:11,271
Like I said, he forced me.
823
00:37:11,600 --> 00:37:13,189
I was under...
824
00:37:13,849 --> 00:37:15,162
Duress.
825
00:37:15,237 --> 00:37:16,717
He pointed a gun at me.
826
00:37:18,980 --> 00:37:20,762
Out of curiosity,
827
00:37:20,977 --> 00:37:23,183
where did Boyd get the guns?
828
00:37:25,447 --> 00:37:26,996
Where did he get them?
829
00:37:27,226 --> 00:37:29,012
You said he'd just
gotten out of prison.
830
00:37:29,048 --> 00:37:30,681
I'm assuming he didn't get them there.
831
00:37:30,717 --> 00:37:34,502
So, you must have brought
them to him, didn't you?
832
00:37:34,956 --> 00:37:37,291
Objection.
Speculation.
833
00:37:37,328 --> 00:37:38,772
Withdrawn.
834
00:37:38,838 --> 00:37:41,066
We heard earlier testimony
that Boyd Lynch was
835
00:37:41,102 --> 00:37:42,428
in the deli's walk-in cooler
836
00:37:42,464 --> 00:37:44,888
with Tess Milburn for 40 minutes?
837
00:37:45,521 --> 00:37:46,877
Y-yeah, I guess.
838
00:37:46,914 --> 00:37:48,850
And you were armed the whole time?
839
00:37:48,887 --> 00:37:50,157
Yeah.
840
00:37:50,194 --> 00:37:52,854
And you knew the
police were right outside?
841
00:37:53,367 --> 00:37:54,564
Yeah. So?
842
00:37:54,601 --> 00:37:56,108
So the question I have for you is,
843
00:37:56,144 --> 00:37:57,984
if you were so afraid of Boyd,
844
00:37:58,021 --> 00:37:59,988
why didn't you just
walk out of that deli
845
00:38:00,024 --> 00:38:01,488
when you had the chance?
846
00:38:07,994 --> 00:38:09,473
Nothing further.
847
00:38:16,432 --> 00:38:19,216
So Mr. Goldstein was Deonte's
unofficial jailhouse counsel?
848
00:38:19,252 --> 00:38:21,915
He was helping him with his
case until Vaughn came along.
849
00:38:21,951 --> 00:38:24,652
Deonte told him the
real reason he shot Boyd.
850
00:38:24,689 --> 00:38:27,138
- And he's willing to testify?
- To everything.
851
00:38:27,175 --> 00:38:28,807
I don't know if the judge
will allow it at this point.
852
00:38:28,843 --> 00:38:31,518
OK. Look, this is our
chance to win this case.
853
00:38:31,704 --> 00:38:33,353
You got this.
854
00:38:37,666 --> 00:38:39,692
Would you mind
stating your name, sir?
855
00:38:39,956 --> 00:38:41,407
Jay Marcus Goldstein.
856
00:38:41,444 --> 00:38:43,197
Mr. Goldstein,
would you tell the jury
857
00:38:43,233 --> 00:38:45,740
what your relationship
is to Deonte Mosley?
858
00:38:46,110 --> 00:38:49,381
Yes, I advised Deonte about
his case for about two months
859
00:38:49,418 --> 00:38:52,247
before he found this,
uh, Mr. Vaughn here.
860
00:38:52,381 --> 00:38:54,082
Did Deonte talk to you about
861
00:38:54,119 --> 00:38:55,792
his potential self-defense plea?
862
00:38:55,829 --> 00:38:57,377
He wouldn't shut up about it.
863
00:38:57,527 --> 00:39:00,338
Then Vaughn comes along,
he bolsters that line of crap.
864
00:39:00,375 --> 00:39:03,062
Your Honor, are we really
going to take the word of a man
865
00:39:03,098 --> 00:39:05,402
who murdered his own
mother over my client's?
866
00:39:05,439 --> 00:39:07,555
I've already allowed
this witness, Mr. Vaughn.
867
00:39:07,591 --> 00:39:09,600
You'll have your chance to cross.
868
00:39:09,637 --> 00:39:11,349
Ms. Rourke, continue.
869
00:39:12,251 --> 00:39:14,870
What did he tell you exactly?
870
00:39:14,968 --> 00:39:16,455
The truth.
871
00:39:16,654 --> 00:39:18,106
The only reason why he whacked Boyd
872
00:39:18,142 --> 00:39:19,717
was so he couldn't
testify against him.
873
00:39:19,753 --> 00:39:22,154
Mr. Goldstein, did
Deonte Mosley tell you
874
00:39:22,214 --> 00:39:24,399
that he knew his former
cellmate, Boyd Lynch,
875
00:39:24,435 --> 00:39:25,863
was a convicted rapist?
876
00:39:25,900 --> 00:39:27,616
Yes. It didn't seem
to matter to him.
877
00:39:27,652 --> 00:39:28,853
In all your talks with him, what
878
00:39:28,889 --> 00:39:30,618
did matter to Deonte Mosley?
879
00:39:31,426 --> 00:39:33,740
The only thing that
matters to Deonte Mosley
880
00:39:33,777 --> 00:39:35,351
is Deonte Mosley.
881
00:39:44,665 --> 00:39:47,066
Members of the jury,
have you reached a verdict?
882
00:39:47,195 --> 00:39:48,987
We have, Your Honor.
883
00:39:49,188 --> 00:39:51,168
On the four counts of armed robbery,
884
00:39:51,205 --> 00:39:53,016
we find the defendant guilty.
885
00:39:53,134 --> 00:39:55,727
Murder in the second of Ali Imran,
886
00:39:55,764 --> 00:39:57,812
we find the defendant guilty.
887
00:39:58,413 --> 00:40:02,150
Murder in the second
degree of Boyd Lynch, guilty.
888
00:40:02,576 --> 00:40:05,246
On the charge of rape in
the first of Tess Milburn,
889
00:40:05,283 --> 00:40:07,447
we find the defendant not guilty.
890
00:40:09,322 --> 00:40:10,533
Members of the jury,
891
00:40:10,570 --> 00:40:13,020
the State of New York
thanks you for your service.
892
00:40:17,024 --> 00:40:18,947
You should have taken that deal.
893
00:40:28,327 --> 00:40:29,637
Headed back to Brooklyn?
894
00:40:29,674 --> 00:40:31,553
Unless you want
to share your office.
895
00:40:31,590 --> 00:40:32,991
What, like partners?
896
00:40:33,145 --> 00:40:34,284
Uh, tell you what.
897
00:40:34,320 --> 00:40:35,434
You ever want to move to Manhattan,
898
00:40:35,470 --> 00:40:36,809
I'll put in a good word.
899
00:40:36,846 --> 00:40:38,227
I'll let you know.
900
00:40:38,268 --> 00:40:40,188
I know this isn't what you wanted.
901
00:40:40,377 --> 00:40:42,865
Well, actually, I'm...
I'm OK.
902
00:40:43,002 --> 00:40:44,359
To be honest,
903
00:40:44,396 --> 00:40:45,944
I never thought I could sit in that...
904
00:40:45,980 --> 00:40:47,144
In that witness box.
905
00:40:47,181 --> 00:40:48,364
And that part's over now.
906
00:40:48,400 --> 00:40:50,591
Deonte is going to be in
prison for the rest of his life.
907
00:40:50,627 --> 00:40:51,908
Thanks to your husband.
908
00:40:51,945 --> 00:40:54,395
Neither one of us would
have survived without him.
909
00:40:56,808 --> 00:40:58,373
Tess, I, uh...
910
00:40:58,948 --> 00:41:01,542
I wi... I wish I...
I could have, um...
911
00:41:05,266 --> 00:41:07,137
Thank you.
912
00:41:22,373 --> 00:41:24,149
She seems like she's going to be OK.
913
00:41:24,185 --> 00:41:26,359
She made the decision to move on.
914
00:41:26,396 --> 00:41:27,777
Maybe it's...
915
00:41:27,915 --> 00:41:29,881
It's time you did too.
916
00:41:35,816 --> 00:41:37,688
I think you already have.
917
00:41:43,955 --> 00:41:47,660
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
65673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.