All language subtitles for Law & Order (1990) - S10E22 - High & Low (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-22.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,190 --> 00:00:02,965 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,025 --> 00:00:06,871 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,929 --> 00:00:08,772 the police who investigate crime 4 00:00:08,831 --> 00:00:11,607 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,667 --> 00:00:13,169 These are their stories. 6 00:00:14,069 --> 00:00:15,707 So much for Latin lovers. 7 00:00:15,771 --> 00:00:17,580 Well, at least he looked like Andy Garcia. 8 00:00:17,640 --> 00:00:20,052 I mean, the guy falls asleep on them. 9 00:00:20,242 --> 00:00:21,812 We should've gone to Cabo with Lilly. 10 00:00:21,877 --> 00:00:23,823 Well you wanted to see South Beach. 11 00:00:24,013 --> 00:00:25,014 (RECEIVER OFF-HOOK TONE) 12 00:00:25,214 --> 00:00:27,125 Didn't that girl, Leslie, go home? 13 00:00:32,054 --> 00:00:33,362 Leslie? 14 00:00:37,159 --> 00:00:38,433 Leslie? 15 00:00:49,505 --> 00:00:50,848 Oh my God! 16 00:00:50,906 --> 00:00:52,214 (GASPING) 17 00:00:53,609 --> 00:00:55,611 DUFF: Room's assigned to Leslie Cavanaugh. 18 00:00:55,678 --> 00:00:57,156 First year grad student. 19 00:00:57,211 --> 00:00:58,656 She from around here? 20 00:00:58,713 --> 00:00:59,953 Terre Haute, Indiana. 21 00:01:00,014 --> 00:01:01,459 We've notified her parents. 22 00:01:01,916 --> 00:01:03,691 Seems awful quiet here. 23 00:01:03,751 --> 00:01:05,992 Well, it's spring break. A lot of the kids are still away. 24 00:01:06,054 --> 00:01:07,965 The two that found her just got back to campus. 25 00:01:08,022 --> 00:01:09,296 They know the victim? 26 00:01:09,357 --> 00:01:10,427 They didn't socialize with her. 27 00:01:10,491 --> 00:01:12,027 They said she pretty much kept to herself. 28 00:01:12,093 --> 00:01:13,367 We've got them at the security office 29 00:01:13,428 --> 00:01:14,930 if you want to talk to them. 30 00:01:14,996 --> 00:01:17,875 Anybody else spend their vacation here in the dorm? 31 00:01:17,932 --> 00:01:21,175 Uh, a couple of grad students from Taiwan on the third floor. 32 00:01:21,235 --> 00:01:24,079 We found them in the computer center. They'd been there all day. 33 00:01:24,138 --> 00:01:25,811 Any security downstairs? 34 00:01:25,873 --> 00:01:27,079 Not during the break. 35 00:01:27,141 --> 00:01:28,415 Hey, Lennie. 36 00:01:28,476 --> 00:01:31,150 Leslie Cavanaugh made the dean's list last semester. 37 00:01:32,747 --> 00:01:34,021 Yeah. 38 00:02:24,532 --> 00:02:26,739 RODGERS: Cause of death was manual strangulation. 39 00:02:27,435 --> 00:02:29,176 Killers thumbs crushed her windpipe. 40 00:02:29,237 --> 00:02:30,341 Sexual assault? 41 00:02:30,404 --> 00:02:32,577 Anal and vaginal. There's plenty of semen. 42 00:02:32,640 --> 00:02:34,176 DNA shouldn't be a problem. 43 00:02:34,809 --> 00:02:37,483 (SIGHING) The girl had facial abrasions, a couple broken ribs, 44 00:02:37,545 --> 00:02:38,888 dislocated shoulder. 45 00:02:38,946 --> 00:02:40,118 She went through hell. 46 00:02:40,181 --> 00:02:44,561 Well, one more thing, she had breast implants. Pretty sizable ones. 47 00:02:45,119 --> 00:02:47,121 She hadn't healed yet from the surgery. 48 00:02:47,455 --> 00:02:49,092 They were brand spanking new. 49 00:02:49,523 --> 00:02:51,833 Didn't take her long to catch somebody's eye. 50 00:02:52,826 --> 00:02:56,205 BARRY: We wanted her to go to grad school, at Indiana State. 51 00:02:56,263 --> 00:02:58,038 They have a good business program there. 52 00:02:58,098 --> 00:02:59,475 She could have lived at home. 53 00:02:59,533 --> 00:03:02,275 When was the last time you talked to your daughter, Mr. Cavanaugh? 54 00:03:02,335 --> 00:03:03,541 Uh... 55 00:03:04,504 --> 00:03:06,381 About three weeks ago. 56 00:03:06,740 --> 00:03:09,846 She called to say that she couldn't come home for spring break. 57 00:03:10,043 --> 00:03:11,113 She wouldn't have had to work 58 00:03:11,178 --> 00:03:12,782 if she had gone to a state college. 59 00:03:12,846 --> 00:03:16,123 Did she ever mention having any problems with anybody at school? 60 00:03:16,750 --> 00:03:17,956 No. 61 00:03:18,318 --> 00:03:19,695 What about boyfriends? 62 00:03:20,854 --> 00:03:22,299 She had one back home, 63 00:03:22,355 --> 00:03:25,666 but as far as we know, she concentrated on her studies here. 64 00:03:25,725 --> 00:03:30,105 She didn't have much time for a social life and she was very shy. 65 00:03:30,664 --> 00:03:33,270 Did she tell you she had just gotten breast implants? 66 00:03:33,633 --> 00:03:34,771 Implants? 67 00:03:36,570 --> 00:03:37,844 Are you sure? 68 00:03:39,873 --> 00:03:42,683 Was there anybody at school that she was close too? 69 00:03:42,742 --> 00:03:45,313 She did mention someone in her program... 70 00:03:45,812 --> 00:03:47,257 Penny Rollins. 71 00:03:47,614 --> 00:03:48,922 And you said she was working. 72 00:03:48,982 --> 00:03:53,124 At an investment bank, part time... Foster and Wallace? 73 00:03:53,186 --> 00:03:54,756 Is that it? Yeah. 74 00:03:55,388 --> 00:03:57,231 She wanted to work on Wall Street. 75 00:03:58,592 --> 00:03:59,764 (CRYING) 76 00:04:03,797 --> 00:04:06,505 How's a young woman working her way through grad school, 77 00:04:06,566 --> 00:04:08,136 afford breast implants? 78 00:04:08,201 --> 00:04:09,680 She didn't get the money from her parents. 79 00:04:09,736 --> 00:04:11,272 Was she seeing anyone? 80 00:04:11,338 --> 00:04:14,410 Boyfriend in Terre Haute, he hasn't taken any trips lately. 81 00:04:14,474 --> 00:04:16,613 Her parents say she didn't have time for a social life at school. 82 00:04:16,676 --> 00:04:20,021 Well I get the feeling this girl didn't keep her parents up to date. 83 00:04:20,080 --> 00:04:23,118 They mentioned a friend, a girl named Penny Rollins. 84 00:04:23,216 --> 00:04:24,923 She's been on a camping trip in Utah 85 00:04:24,985 --> 00:04:27,022 the past two weeks. She's flying back tonight. 86 00:04:27,087 --> 00:04:28,691 While we're waiting, we'll go down to Wall Street, 87 00:04:28,755 --> 00:04:30,826 talk to the people where Leslie Cavanaugh worked. 88 00:04:30,891 --> 00:04:32,234 You read my mind. 89 00:04:36,129 --> 00:04:41,010 Leslie Cavanaugh. Uh, young girl, early 20s, a student. 90 00:04:41,067 --> 00:04:43,410 Uh, bright, charming. 91 00:04:43,535 --> 00:04:45,412 We uh, spoke a week or so ago. 92 00:04:45,471 --> 00:04:46,916 What'd you speak about? 93 00:04:46,972 --> 00:04:49,179 She was applying for a summer internship. 94 00:04:49,575 --> 00:04:51,885 We had the idea she already had a job here. 95 00:04:52,144 --> 00:04:55,057 Detective, Miss Cavanaugh is a full-time student. 96 00:04:55,114 --> 00:04:57,492 Our firm doesn't offer part-time employment. 97 00:04:57,549 --> 00:04:59,927 Even our full-time positions are more than full time. 98 00:04:59,985 --> 00:05:01,521 Do you mind if we get a look at her application? 99 00:05:01,587 --> 00:05:05,160 No, uh would you dig that up for the detectives, Paula? 100 00:05:05,257 --> 00:05:07,134 Um, did something happen to her? 101 00:05:08,494 --> 00:05:10,838 She was murdered, two nights ago. 102 00:05:12,031 --> 00:05:13,101 That's awful. 103 00:05:13,165 --> 00:05:14,303 ED: Thank you. 104 00:05:16,869 --> 00:05:19,076 Application's dated Tuesday of last week. 105 00:05:19,505 --> 00:05:21,314 Maybe her mother misunderstood. 106 00:05:21,573 --> 00:05:24,679 Fake boobs, fake job. Our victim had another side to her. 107 00:05:28,981 --> 00:05:33,088 Leslie studied at least 30 hours during the week, plus classes. 108 00:05:33,152 --> 00:05:35,098 Sixteen hours on the weekend. 109 00:05:35,587 --> 00:05:37,897 Does everybody in your program work that hard? 110 00:05:37,990 --> 00:05:39,799 Well, Leslie was pretty ambitious. 111 00:05:40,559 --> 00:05:43,506 She wanted to end up at a good firm when she got out of school. 112 00:05:43,562 --> 00:05:45,337 Her parents told us she paid her own way. 113 00:05:45,397 --> 00:05:46,740 How'd she make ends meet? 114 00:05:47,266 --> 00:05:51,237 Did you ever see those ads? "Dancers Wanted"? 115 00:05:51,470 --> 00:05:52,744 She started stripping? 116 00:05:53,739 --> 00:05:56,310 She made $200 on the first night. 117 00:05:56,909 --> 00:05:58,513 Cash. No taxes. 118 00:05:58,577 --> 00:06:01,251 That's more than she made in a week busing tables. 119 00:06:01,880 --> 00:06:05,089 She said she would've made more if she had bigger breasts. 120 00:06:05,250 --> 00:06:06,752 When did she have the surgery? 121 00:06:06,819 --> 00:06:08,298 A couple of weeks ago. 122 00:06:08,354 --> 00:06:10,334 I think she started to like it. 123 00:06:11,490 --> 00:06:12,992 The attention, you know? 124 00:06:13,559 --> 00:06:15,004 Where did she dance? 125 00:06:15,761 --> 00:06:17,172 She never told me. 126 00:06:18,230 --> 00:06:19,470 ED: Whatcha got, Lou? 127 00:06:19,531 --> 00:06:24,503 Hey, the uh, M.E. sent over Leslie Cavanaugh's toxicology report. 128 00:06:24,770 --> 00:06:25,805 Percodan. 129 00:06:25,871 --> 00:06:27,748 Painkiller from the implant surgery. 130 00:06:27,806 --> 00:06:29,080 And MDMA. 131 00:06:29,141 --> 00:06:30,211 Ecstasy. 132 00:06:30,275 --> 00:06:32,653 All you're missing on this girl is the rock and roll. 133 00:06:32,711 --> 00:06:35,088 I got the records from her cell phone company. 134 00:06:35,146 --> 00:06:36,955 Aside from being behind on her account, 135 00:06:37,015 --> 00:06:38,358 she made a dozen or so calls 136 00:06:38,416 --> 00:06:41,124 to and from a couple of strip clubs in Long Beach. 137 00:06:41,219 --> 00:06:43,699 Bare Necessities, and a place called Headlights. 138 00:06:44,155 --> 00:06:45,259 Subtle. 139 00:06:45,323 --> 00:06:46,324 Yeah and the last call she made 140 00:06:46,391 --> 00:06:48,530 was to headlights the weekend before she was killed. 141 00:06:48,593 --> 00:06:51,096 Uh-huh, keep your mind on the job. 142 00:06:53,865 --> 00:06:54,969 (CLUB MUSIC PLAYING) 143 00:06:55,033 --> 00:06:56,740 Sure. Called herself Sybil. 144 00:06:56,801 --> 00:06:58,371 Girl with the split personality. 145 00:06:58,436 --> 00:07:01,713 She dances here a couple'a times a month, weekends. 146 00:07:01,773 --> 00:07:04,413 I hear she works some of the other clubs in town. 147 00:07:04,909 --> 00:07:08,686 Uh, last time I saw her was three, four weeks ago. 148 00:07:08,746 --> 00:07:09,850 ED: She have any regulars, you know, 149 00:07:09,914 --> 00:07:12,952 guys who liked to tip big, maybe expect a little extra in return? 150 00:07:13,017 --> 00:07:14,325 Not that I noticed. 151 00:07:14,385 --> 00:07:17,457 What about friends? Any of these girls hang out with her? 152 00:07:17,989 --> 00:07:19,059 Ask them. 153 00:07:19,123 --> 00:07:20,193 We will. 154 00:07:20,258 --> 00:07:22,169 ED: So, Sybil, how'd she do on tips? 155 00:07:22,226 --> 00:07:23,705 Couple'a 100 a night. 156 00:07:23,761 --> 00:07:26,298 Considering what she had to work with, that is not bad. 157 00:07:26,364 --> 00:07:27,638 And three, or four weeks ago 158 00:07:27,698 --> 00:07:29,302 that was the last time you talked to her? 159 00:07:29,367 --> 00:07:33,042 She called Sunday. Said she had made some improvements. 160 00:07:33,438 --> 00:07:35,384 She wanted to work this weekend. 161 00:07:35,840 --> 00:07:37,114 She never showed. 162 00:07:37,241 --> 00:07:40,450 She happen to mention how she paid for these improvements? 163 00:07:40,511 --> 00:07:42,286 I run a clean operation here. 164 00:07:43,247 --> 00:07:47,127 If I find a girl dating the clientèle, she don't work again. 165 00:07:47,185 --> 00:07:50,098 Your dancers wouldn't happen to have a favorite body shop? 166 00:07:55,860 --> 00:07:57,635 Cavanaugh, Leslie. Surgery performed on the ninth, 167 00:07:57,695 --> 00:07:59,231 follow up visit the 13th... 168 00:08:00,832 --> 00:08:05,611 Everything fine. There was no fever, mild pain, as expected. 169 00:08:05,837 --> 00:08:06,941 How did she pay? 170 00:08:07,004 --> 00:08:08,039 Cash up front. 171 00:08:08,106 --> 00:08:09,881 How much? Ten thousand dollars. 172 00:08:10,741 --> 00:08:14,052 So, she gives you cash, but what about the hospital expenses? 173 00:08:14,112 --> 00:08:16,820 It's outpatient surgery performed here in my office. 174 00:08:16,881 --> 00:08:18,224 The patient goes home the same day. 175 00:08:18,282 --> 00:08:19,283 Is that safe? 176 00:08:19,350 --> 00:08:21,330 Well, we insist that they be accompanied 177 00:08:21,385 --> 00:08:23,490 by a family member or a friend. 178 00:08:23,688 --> 00:08:25,531 Who accompanied Leslie Cavanaugh? 179 00:08:28,792 --> 00:08:32,001 I really shouldn't be telling you this. 180 00:08:32,062 --> 00:08:33,598 Oh, sure you should, Doc, 181 00:08:33,663 --> 00:08:35,370 there's no third party privilege. 182 00:08:35,432 --> 00:08:39,471 Uh, no, Leslie Cavanaugh's friend was a patient of mine. 183 00:08:39,536 --> 00:08:40,981 Actually, she referred Ms. Cavanaugh. 184 00:08:41,238 --> 00:08:43,718 If it'll make you feel better, we'll get a subpoena. 185 00:08:45,842 --> 00:08:47,515 Elizabeth Torrino. 186 00:08:48,612 --> 00:08:50,023 Got an address? 187 00:08:52,516 --> 00:08:53,961 Leslie's dead? 188 00:08:56,386 --> 00:08:57,763 (SOBBING) Oh, God. 189 00:08:59,523 --> 00:09:01,400 I didn't tell them. I swear. 190 00:09:01,458 --> 00:09:03,768 Take it easy. Take it easy. Tell who? 191 00:09:05,061 --> 00:09:07,302 Two guys with shaved heads. 192 00:09:08,465 --> 00:09:10,342 They came here looking for Leslie. 193 00:09:10,800 --> 00:09:12,211 What did they want with her? 194 00:09:14,237 --> 00:09:16,945 They said she was dealing drugs for them, 195 00:09:17,607 --> 00:09:19,211 and she owed them money. 196 00:09:21,011 --> 00:09:23,150 I told them all I had was her cell phone number. 197 00:09:23,380 --> 00:09:25,121 You didn't know where she lived? 198 00:09:25,182 --> 00:09:27,685 No. They wouldn't believe me. 199 00:09:29,252 --> 00:09:31,129 They said if I didn't tell them... 200 00:09:33,623 --> 00:09:35,193 They kept hitting me. 201 00:09:37,394 --> 00:09:38,771 They burned my fingers. 202 00:09:40,530 --> 00:09:42,567 I would've told them if I had known. 203 00:09:42,966 --> 00:09:44,912 I would've told them anything. 204 00:09:52,475 --> 00:09:55,479 Lovely. I would congratulate your witness on her memory, 205 00:09:55,545 --> 00:09:57,650 but this pair'd be pretty hard to forget. 206 00:09:57,714 --> 00:09:59,284 Ms. Torrino give you anything else? 207 00:09:59,349 --> 00:10:00,794 They told her Leslie Cavanaugh 208 00:10:00,850 --> 00:10:02,386 ripped them off in a drug deal. 209 00:10:02,619 --> 00:10:05,190 The M.E. found ecstasy in the dead girl's stomach. 210 00:10:05,255 --> 00:10:07,132 Recreational use. It doesn't mean she was dealing. 211 00:10:07,190 --> 00:10:10,069 Well, that explains how she paid for her implants. 212 00:10:10,126 --> 00:10:13,130 Torrino couldn't tell these guys where Leslie Cavanaugh lived, 213 00:10:13,196 --> 00:10:14,436 but they found her anyway. 214 00:10:14,497 --> 00:10:17,171 Get these to our colleagues out in Nassau County. 215 00:10:17,234 --> 00:10:18,679 You want them hand-delivered? 216 00:10:18,735 --> 00:10:21,146 Look for them where they must've looked for her. 217 00:10:25,207 --> 00:10:27,813 A lot of customers want to know where the girls live. 218 00:10:27,876 --> 00:10:29,514 They want to send flowers and candy. 219 00:10:29,979 --> 00:10:31,219 They think they're in love. 220 00:10:31,280 --> 00:10:32,281 What do you tell them? 221 00:10:32,348 --> 00:10:33,418 (CAR ENGINE STARTING) 222 00:10:33,482 --> 00:10:35,325 The girls have it rough enough, without having to worry about 223 00:10:35,384 --> 00:10:37,261 some loser sniffing around their house at night. 224 00:10:37,319 --> 00:10:39,697 Did a dancer named Sybil ever cry on your shoulder? 225 00:10:39,755 --> 00:10:41,735 That girl? She was pretty sharp. 226 00:10:41,790 --> 00:10:42,825 I always thought she could figure out 227 00:10:42,891 --> 00:10:44,302 a better way to make ends meet. 228 00:10:44,360 --> 00:10:46,840 BRISCOE: You think she might have been dealing drugs on the side? 229 00:10:46,895 --> 00:10:48,169 Not out of the club. 230 00:10:48,230 --> 00:10:49,300 But I guess if you two are asking, 231 00:10:49,365 --> 00:10:50,901 she must be in some kind of trouble, huh? 232 00:10:50,966 --> 00:10:52,411 Not anymore. She's dead. 233 00:10:54,036 --> 00:10:55,140 Damn, man. 234 00:10:55,204 --> 00:10:57,810 BRISCOE: Uh, did either one of these guys ever come around asking about her? 235 00:10:59,575 --> 00:11:01,248 This creep I know. 236 00:11:01,310 --> 00:11:02,948 But he wasn't here asking about the girls. 237 00:11:03,012 --> 00:11:04,082 BRISCOE: What was he doing? 238 00:11:04,146 --> 00:11:06,057 About a month or so ago the local Hitler Youth 239 00:11:06,115 --> 00:11:08,721 was out here trying to hose some Japanese guy in the parking lot. 240 00:11:08,784 --> 00:11:09,888 I had to break it up. 241 00:11:09,952 --> 00:11:11,397 Local police get involved? 242 00:11:11,453 --> 00:11:13,524 The Japanese guy just wanted to get the hell away from here. 243 00:11:13,589 --> 00:11:14,829 You got a name? Nope. 244 00:11:14,890 --> 00:11:16,528 Did you ever see him again? Uh-uh. 245 00:11:16,759 --> 00:11:18,295 But the car those skinheads took off in, 246 00:11:18,360 --> 00:11:20,704 had roof racks, for a surfboard. 247 00:11:20,963 --> 00:11:22,306 Had a dinosaur logo on it. 248 00:11:22,364 --> 00:11:25,368 I think the name was, uh, T-rax. Looked brand new. 249 00:11:26,168 --> 00:11:28,011 Surf Nazis on ecstasy. 250 00:11:28,270 --> 00:11:30,409 They oughta put that in the local drive-in. 251 00:11:30,472 --> 00:11:31,678 Thanks. 252 00:11:33,676 --> 00:11:36,520 9'6", Stewart Square-tail, 253 00:11:36,578 --> 00:11:39,616 triple red wood stringer with a concave nose. 254 00:11:41,250 --> 00:11:44,788 His board. Nose rider. Great glass job. 255 00:11:45,621 --> 00:11:48,568 Yeah, uh, actually, I was hoping you might know his name. 256 00:11:49,892 --> 00:11:51,394 The rack on his car, T-rax. 257 00:11:51,460 --> 00:11:53,098 The manufacturer says this is the only surf shop 258 00:11:53,162 --> 00:11:54,641 on the island that carries them. 259 00:11:55,164 --> 00:11:57,838 I don't remember him buying any racks from us. 260 00:11:57,900 --> 00:11:59,846 Why don't you check your receipts? 261 00:11:59,902 --> 00:12:01,176 Okay. 262 00:12:10,446 --> 00:12:11,948 Nothing here, Dude. 263 00:12:12,013 --> 00:12:14,823 That rack didn't come from Santa Monica, Dude. 264 00:12:14,882 --> 00:12:16,919 Your boss don't know you sold that rack, does he? 265 00:12:17,585 --> 00:12:19,963 What was it, a private transaction? 266 00:12:20,688 --> 00:12:22,565 I traded them for some stuff. 267 00:12:22,690 --> 00:12:24,636 That stuff come in little pills? 268 00:12:25,093 --> 00:12:27,266 Hey, we just need to find this guy. 269 00:12:27,528 --> 00:12:29,098 The pills are your business. 270 00:12:31,432 --> 00:12:33,639 Jay and his brother live in some shack. 271 00:12:33,835 --> 00:12:35,007 Where? 272 00:12:35,870 --> 00:12:37,178 On the beach. 273 00:12:37,805 --> 00:12:39,978 Don't tell them I told you, okay? 274 00:12:41,109 --> 00:12:42,417 (THUNDER RUMBLING) 275 00:12:52,520 --> 00:12:54,090 Police! Open the door! 276 00:12:54,722 --> 00:12:56,133 (LOUD CHATTERING) 277 00:13:00,661 --> 00:13:01,867 Nice chemistry set. 278 00:13:01,929 --> 00:13:04,205 You boys cooking up something for the science fair? 279 00:13:10,772 --> 00:13:12,308 Don't even look like me. 280 00:13:12,373 --> 00:13:13,681 You don't think so? 281 00:13:13,741 --> 00:13:16,415 Must be one of the other three skinheads on the island. 282 00:13:17,245 --> 00:13:18,553 Maybe it's your mother, Sambo. 283 00:13:18,613 --> 00:13:20,923 (CHUCKLING) Keep talking man. 284 00:13:20,982 --> 00:13:23,485 The brothers at Rikers Island are gonna eat that up. 285 00:13:23,918 --> 00:13:26,990 Last time I checked a map, Rikers was in Jew York City. 286 00:13:27,054 --> 00:13:29,694 We got witnesses say you took a trip there recently. 287 00:13:29,957 --> 00:13:31,493 To Hudson University. 288 00:13:31,859 --> 00:13:34,032 (SCOFFS) What? I'm looking at colleges? 289 00:13:34,095 --> 00:13:36,905 You were dealing Leslie Cavanaugh owed you money. 290 00:13:36,964 --> 00:13:38,204 Whatever. 291 00:13:38,266 --> 00:13:40,542 She couldn't pay you so you gave her the night of her life. 292 00:13:40,601 --> 00:13:43,241 Like I'd be sitting here if you could prove anything. 293 00:13:43,538 --> 00:13:46,178 We have the lab you were setting up in your beach shack. 294 00:13:46,240 --> 00:13:48,220 A bunch of bottles and a few hot plates. 295 00:13:48,276 --> 00:13:50,415 Bias assault in the strip club parking lot. 296 00:13:50,812 --> 00:13:52,951 No way that Jap's gonna testify. 297 00:13:56,217 --> 00:13:58,697 File the misdemeanor drug charge if you want. 298 00:13:58,753 --> 00:14:00,426 My client's not answering any more questions. 299 00:14:01,089 --> 00:14:03,262 Too bad. I was just warming up to him. 300 00:14:06,460 --> 00:14:08,462 BRISCOE: We have the witness you tortured 301 00:14:08,528 --> 00:14:10,633 to find out where Leslie Cavanaugh lived. 302 00:14:10,697 --> 00:14:12,438 Her word against ours, man. 303 00:14:12,499 --> 00:14:14,410 Who do you think the jury's going to believe? 304 00:14:14,468 --> 00:14:15,970 A professional lap dancer? 305 00:14:16,036 --> 00:14:17,071 I can't wait to see her rap sheet. 306 00:14:17,137 --> 00:14:20,675 I'll put it head to head with your dirt-bag client any day. 307 00:14:20,740 --> 00:14:23,414 Except his sheet doesn't get admitted into evidence. 308 00:14:23,477 --> 00:14:27,254 Time he goes to trial, I'll have him in a suit and an $80 haircut. 309 00:14:27,314 --> 00:14:29,055 BARNES: Let's see how he does in a line up. 310 00:14:29,616 --> 00:14:31,425 MAN: Move down to the end. 311 00:14:31,485 --> 00:14:34,022 Face forward. Put your numbers over your chest. 312 00:14:36,056 --> 00:14:37,592 MOSS: Take your time. 313 00:14:39,626 --> 00:14:42,664 I don't know. They all look the same. 314 00:14:43,330 --> 00:14:45,173 I'm sorry. I don't see him. 315 00:14:45,232 --> 00:14:46,575 Look again. 316 00:14:46,633 --> 00:14:48,169 The lady doesn't see him, Detective. 317 00:14:50,470 --> 00:14:53,349 She couldn't ID either of them. We're done here. 318 00:14:53,406 --> 00:14:54,476 MALE 1: Take 'em out. 319 00:14:54,541 --> 00:14:56,987 MALE 2: All right let's go. Keep movin. Out the door. 320 00:14:57,043 --> 00:14:58,249 (DOOR CLOSING) 321 00:14:58,411 --> 00:15:00,550 You can still hold them on the drug lab. 322 00:15:01,147 --> 00:15:02,888 Their equipment's never been used. 323 00:15:02,949 --> 00:15:05,259 Our lab couldn't even find residue on their set up. 324 00:15:05,385 --> 00:15:06,693 Makes that a misdemeanor. 325 00:15:06,753 --> 00:15:07,891 The brotherhood will have these two 326 00:15:07,954 --> 00:15:10,093 bailed out within an hour of arraignment. 327 00:15:10,157 --> 00:15:11,795 How about the assault at the strip club? 328 00:15:11,858 --> 00:15:13,235 No complaining witness. 329 00:15:13,293 --> 00:15:17,070 I can buy you 48 hours. After that, if you can't make a case, 330 00:15:17,130 --> 00:15:18,666 I gotta process 'em. 331 00:15:19,266 --> 00:15:21,746 Can we go through the evidence seized at the shack? 332 00:15:23,370 --> 00:15:26,647 Back in the 20s, my grandfather brewed gin in the bathtub. 333 00:15:26,706 --> 00:15:28,982 Sold it door to door in milk bottles. 334 00:15:29,042 --> 00:15:30,282 Well, times change. 335 00:15:30,343 --> 00:15:34,951 Inventory tracking software, financial projections, sophisticated set up. 336 00:15:35,015 --> 00:15:37,291 Too sophisticated for this bunch of lowlifes 337 00:15:37,350 --> 00:15:38,454 to make on their own. 338 00:15:38,518 --> 00:15:40,327 Somebody else was supplying the brainpower. 339 00:15:40,387 --> 00:15:42,765 ED: Lennie, those clubs in Long Beach, 340 00:15:42,822 --> 00:15:46,065 uh, Headlight's, Star Shots, Bare Necessities, 341 00:15:46,259 --> 00:15:47,932 the database software on this laptop 342 00:15:47,994 --> 00:15:50,702 is registered to Bare Enterprises, Atlantic Avenue, 343 00:15:50,764 --> 00:15:51,902 Long beach, New York. 344 00:15:51,965 --> 00:15:54,445 Where your boys reenacted, Iwo Jima. 345 00:15:55,402 --> 00:15:57,813 You got an A.D.A., who can get us a search warrant? 346 00:15:59,805 --> 00:16:01,148 (CLUB MUSIC PLAYING) 347 00:16:02,775 --> 00:16:03,913 What the hell is this? 348 00:16:03,976 --> 00:16:05,455 I tried to keep them out, Mr. Polone, 349 00:16:05,511 --> 00:16:06,819 but, uh, they had a warrant. 350 00:16:06,879 --> 00:16:08,051 I don't believe this. 351 00:16:08,113 --> 00:16:10,491 Do you know a Jay Hurley, or his brother, Brad? 352 00:16:10,749 --> 00:16:11,887 Never heard of them. 353 00:16:11,951 --> 00:16:13,794 What about Leslie Cavanaugh? 354 00:16:14,353 --> 00:16:15,559 Don't know her. 355 00:16:15,621 --> 00:16:17,498 You sure about that? I said so, didn't I? 356 00:16:17,556 --> 00:16:20,537 Well, you want to explain why your signatures on her I-9 form? 357 00:16:20,592 --> 00:16:21,900 Not without my lawyer. 358 00:16:21,961 --> 00:16:23,235 Tell him to meet you in New York. 359 00:16:23,295 --> 00:16:24,638 27 precinct. 360 00:16:28,434 --> 00:16:29,504 (PHONE BUTTONS BEEPING) 361 00:16:29,902 --> 00:16:31,711 Mr. Polone has nothing to say, 362 00:16:31,770 --> 00:16:33,340 he'd like to get back to his business. 363 00:16:33,405 --> 00:16:34,782 Yeah, his drug business. 364 00:16:34,840 --> 00:16:35,978 I don't sell drugs. 365 00:16:36,041 --> 00:16:38,521 No, you let your skinhead buddies do it for you. 366 00:16:38,577 --> 00:16:41,114 What evidence do you have, he was involved with any of this? 367 00:16:41,180 --> 00:16:42,682 Software registered in his name 368 00:16:42,748 --> 00:16:45,024 was found on a computer used by an ecstasy lab. 369 00:16:45,117 --> 00:16:46,892 You can't even connect him to the drugs, 370 00:16:46,952 --> 00:16:48,454 how are you going to connect him to the murder? 371 00:16:48,520 --> 00:16:52,127 The victim was enjoying one of his products when she was murdered. 372 00:16:52,191 --> 00:16:54,330 And the skinheads who killed her were seen at his club. 373 00:16:54,393 --> 00:16:56,202 We pulled your sheet, Andy. 374 00:16:56,462 --> 00:16:59,170 A dozen arrests for extortion, usury. 375 00:16:59,231 --> 00:17:02,178 Forget about the five years you caught for aggravated assault. 376 00:17:02,234 --> 00:17:03,304 Yeah, yeah, yeah, yeah. 377 00:17:03,936 --> 00:17:06,439 His friends raped this woman. They tortured her. 378 00:17:06,972 --> 00:17:09,213 They strangled her with their bare hands. 379 00:17:09,274 --> 00:17:11,652 Once the pieces fall into place, it's capital murder. 380 00:17:11,710 --> 00:17:13,348 So now's the time to cut a deal. 381 00:17:13,445 --> 00:17:18,360 Lady, you can put your deal between your knees and squeeze. 382 00:17:23,789 --> 00:17:27,259 Well, that's that. Your boss is next door. 383 00:17:27,860 --> 00:17:29,464 He's got quite a story to tell. 384 00:17:29,528 --> 00:17:30,598 What kinda story? 385 00:17:30,663 --> 00:17:31,971 Don't say anything, Jay. 386 00:17:32,998 --> 00:17:34,136 We're not talking to you. 387 00:17:34,199 --> 00:17:36,145 What? You geniuses want your lawyers? 388 00:17:36,201 --> 00:17:38,340 We don't need lawyers. This is crap. 389 00:17:38,404 --> 00:17:40,850 Fine! This is just a courtesy call anyway. 390 00:17:40,906 --> 00:17:42,317 Andy Polone rolled. 391 00:17:42,508 --> 00:17:45,114 ED: Gave us all we need to put you both on death row. 392 00:17:45,210 --> 00:17:46,985 He said killing her was our idea? 393 00:17:47,046 --> 00:17:48,457 Shut the hell up, bitch. 394 00:17:48,514 --> 00:17:51,357 Lennie, I think you should take him to the bathroom. 395 00:17:51,416 --> 00:17:53,293 And wash his mouth out with soap. 396 00:17:56,387 --> 00:17:58,162 Just keep your mouth shut, little brother. 397 00:18:00,124 --> 00:18:01,364 (DOOR CLOSING) 398 00:18:07,632 --> 00:18:09,805 It was nice work, muscling Polone 399 00:18:09,867 --> 00:18:11,505 into financing your drug deals. 400 00:18:11,903 --> 00:18:15,112 He was a little unclear on why you killed Leslie Cavanaugh. 401 00:18:15,673 --> 00:18:17,584 Polone said that was our idea? 402 00:18:17,642 --> 00:18:18,848 It doesn't matter much. 403 00:18:18,910 --> 00:18:20,218 Your DNA matches the semen 404 00:18:20,278 --> 00:18:21,416 in the dead girl, you're history. 405 00:18:22,080 --> 00:18:25,755 Polone will probably be out by the time they get around to executing you. 406 00:18:27,185 --> 00:18:29,187 Polone told Brad to do the dancer. 407 00:18:29,787 --> 00:18:31,095 We didn't even know who she was. 408 00:18:31,155 --> 00:18:32,793 You just tagged along for the ride? 409 00:18:32,857 --> 00:18:35,201 You think I'd do something like that on my own? 410 00:18:35,259 --> 00:18:37,569 So I guess you're in the clear on the rape? 411 00:18:40,264 --> 00:18:41,504 Yeah. 412 00:18:41,566 --> 00:18:43,739 We found ecstasy in the victim's blood. 413 00:18:44,102 --> 00:18:45,206 Brad gave her that. 414 00:18:45,269 --> 00:18:46,805 To spice up the party? 415 00:18:46,871 --> 00:18:47,975 I guess. 416 00:18:48,039 --> 00:18:50,076 I don't even know why Polone wanted her dead. 417 00:18:50,141 --> 00:18:53,088 All he said was "Do her." He was paying the bills. 418 00:18:53,144 --> 00:18:54,145 What do you mean? 419 00:18:56,080 --> 00:18:58,560 Polone gave us 20 grand to set up the "X" lab. 420 00:18:58,683 --> 00:19:00,663 So you threw in the murder for free. 421 00:19:05,390 --> 00:19:07,063 Oh, the gang's all here. 422 00:19:07,125 --> 00:19:09,162 This is a statement signed by Jay Hurley 423 00:19:09,227 --> 00:19:10,900 implicating you in the murder. 424 00:19:11,062 --> 00:19:12,666 Squeeze that between your knees. 425 00:19:13,264 --> 00:19:15,039 Andrew Polone you're under arrest 426 00:19:15,099 --> 00:19:16,976 for the murder of Leslie Cavanaugh. (SIGHS) 427 00:19:17,034 --> 00:19:18,570 You have the right to remain silent. (CHUCKLES) 428 00:19:18,636 --> 00:19:20,946 Anything you do or say can and will be used against you 429 00:19:21,005 --> 00:19:22,211 in a court of law. 430 00:19:24,575 --> 00:19:27,419 A strip club manager. Two neo-Nazi thugs. 431 00:19:27,478 --> 00:19:30,584 And the victim is a dean's list MBA candidate. 432 00:19:30,648 --> 00:19:32,491 The drug business makes strange bed fellows. 433 00:19:32,550 --> 00:19:35,121 And we got something to corroborate these skinheads? 434 00:19:35,586 --> 00:19:37,623 A computer program registered to Polone 435 00:19:37,688 --> 00:19:39,361 was found on the killer's laptop. 436 00:19:39,924 --> 00:19:41,164 And he lied to the police. 437 00:19:41,225 --> 00:19:42,567 He said he didn't know the victim. 438 00:19:42,626 --> 00:19:44,936 I can't say I'm overwhelmed. What about a motive? 439 00:19:44,995 --> 00:19:46,406 I'm working on it. 440 00:19:46,863 --> 00:19:49,207 Polone's been living high off a couple of hogs. 441 00:19:49,266 --> 00:19:52,304 Besides the 20,000 he used to jump start his drug business, 442 00:19:52,369 --> 00:19:54,212 he spent 50,000 on a boat, 443 00:19:54,271 --> 00:19:56,877 30,000 on a diamond watch, all in the last month. 444 00:19:57,274 --> 00:20:00,551 All that from managing a strip club. Business, must be booming. 445 00:20:00,777 --> 00:20:02,415 There might be another explanation. 446 00:20:02,479 --> 00:20:03,617 A month ago, 447 00:20:03,680 --> 00:20:06,490 Polone sold 1000 shares of Millennial Technology. 448 00:20:06,550 --> 00:20:08,427 He made $100,000 profit. 449 00:20:08,485 --> 00:20:10,226 Luck? I don't think so. 450 00:20:10,620 --> 00:20:13,100 Polone made three trades in the last four months. 451 00:20:13,156 --> 00:20:17,195 Millennial Technology, Fleer Pharmaceuticals, and Fibercom Optics. 452 00:20:17,260 --> 00:20:19,934 After tax profits of over $200,000. 453 00:20:19,996 --> 00:20:21,634 Somebody knew what they were doing. 454 00:20:21,698 --> 00:20:23,644 Leslie Cavanaugh, our MBA wiz? 455 00:20:24,234 --> 00:20:25,645 I'm gonna find out. 456 00:20:31,074 --> 00:20:32,849 Each of the companies Mr. Polone traded in were acquired 457 00:20:32,909 --> 00:20:34,149 a few weeks after he bought in. 458 00:20:34,211 --> 00:20:36,122 Now this didn't raise a red flag? 459 00:20:36,179 --> 00:20:39,058 It did. In due time, we would've picked it up. 460 00:20:39,116 --> 00:20:40,356 According to volume history, 461 00:20:40,417 --> 00:20:43,023 those acquisitions weren't anticipated by the market. 462 00:20:43,086 --> 00:20:44,565 Well, they were by Polone. 463 00:20:45,121 --> 00:20:47,761 He seems to have had information no one else had. 464 00:20:48,091 --> 00:20:51,197 Did an investor named Leslie Cavanaugh buy any of those stocks? 465 00:20:51,261 --> 00:20:52,569 No Leslie Cavanaugh, 466 00:20:52,629 --> 00:20:55,132 but this Polone wasn't the only small investor 467 00:20:55,198 --> 00:20:57,200 to hit the same three home runs. 468 00:21:01,538 --> 00:21:04,018 Just because I made a bit of money on those companies 469 00:21:04,074 --> 00:21:05,610 means I did something wrong? 470 00:21:05,976 --> 00:21:09,890 Millennial Technology, Fleer Pharmaceuticals, Fibercom, 471 00:21:09,946 --> 00:21:11,550 why those stocks in particular? 472 00:21:12,649 --> 00:21:15,186 CNBC, the financial news network. 473 00:21:15,485 --> 00:21:17,988 Stay home, tune in and trade online. 474 00:21:18,054 --> 00:21:19,362 Nobody tipped you? 475 00:21:19,422 --> 00:21:21,060 It's all about doing your homework. 476 00:21:21,124 --> 00:21:22,262 You want a stock tip? 477 00:21:22,325 --> 00:21:25,636 PIE ratio's ancient history, you gotta go with the glitz. 478 00:21:26,029 --> 00:21:27,599 Well, I'll keep that in mind. 479 00:21:28,231 --> 00:21:29,938 Do you know a man named Andrew Polone? 480 00:21:30,000 --> 00:21:31,240 No. 481 00:21:31,635 --> 00:21:33,239 How about Leslie Cavanaugh? 482 00:21:33,904 --> 00:21:35,678 Are these the people you're investigating? 483 00:21:36,338 --> 00:21:38,909 You and Mr. Polone made nearly identical investments 484 00:21:38,974 --> 00:21:40,078 only days apart. 485 00:21:40,676 --> 00:21:42,952 We must watch the same market reports. 486 00:21:44,213 --> 00:21:46,284 I think I've told you everything I know. 487 00:21:47,650 --> 00:21:49,994 Without an authorization from Miss Alston, 488 00:21:50,052 --> 00:21:51,793 I can't show you her books. 489 00:21:52,655 --> 00:21:54,931 You have the federal and state governments here, 490 00:21:54,990 --> 00:21:56,401 breathing down your neck. 491 00:21:56,458 --> 00:21:58,369 How long do you think it'll take to get a seizure order 492 00:21:58,427 --> 00:22:01,101 for every piece of paper and hardware in this office? 493 00:22:01,463 --> 00:22:03,272 So, you're threatening me? 494 00:22:03,332 --> 00:22:05,608 The S.E.C. doesn't make threats, Mr. Berry. 495 00:22:05,668 --> 00:22:07,909 There are those who cooperate, and those who don't. 496 00:22:07,970 --> 00:22:09,779 And we have very long memories. 497 00:22:14,410 --> 00:22:16,083 You people have no shame. 498 00:22:22,351 --> 00:22:23,762 Wendy Alston. 499 00:22:26,622 --> 00:22:28,568 Okay, let's see what we have here. 500 00:22:30,392 --> 00:22:32,838 Here's an entry for the Fibercom Optics trade. 501 00:22:32,895 --> 00:22:34,340 She netted $42,000. 502 00:22:34,630 --> 00:22:36,576 Tax on that isn't due 'til next April. 503 00:22:37,066 --> 00:22:38,841 What are these credits marked "gifts"? 504 00:22:38,901 --> 00:22:40,073 There're about 20 of them. 505 00:22:40,135 --> 00:22:41,671 I have no idea. 506 00:22:41,837 --> 00:22:43,783 Wendy gives me her deposit slips, 507 00:22:43,839 --> 00:22:45,216 I don't ask a lot of questions. 508 00:22:45,274 --> 00:22:47,880 There are a number of items from Derma Enterprises. 509 00:22:47,943 --> 00:22:49,479 Some bio tech outfit? 510 00:22:49,945 --> 00:22:51,356 Not exactly. 511 00:22:52,982 --> 00:22:55,326 Titania is our number one box cover girl. 512 00:22:55,417 --> 00:22:57,920 Forest Hump sold 40,000 units last year. 513 00:22:58,654 --> 00:23:00,565 How did Wendy Alston's movies sell? 514 00:23:00,623 --> 00:23:01,795 Who? 515 00:23:03,926 --> 00:23:05,564 Oh, that's Eva Moreau. 516 00:23:05,628 --> 00:23:07,073 She used to be pretty big. 517 00:23:07,129 --> 00:23:09,405 Uh, I never knew her real name. 518 00:23:09,765 --> 00:23:10,869 Used to be big? 519 00:23:10,933 --> 00:23:12,844 Six months ago she quit the business. 520 00:23:13,035 --> 00:23:14,639 We offered to double Eva's fee, 521 00:23:14,703 --> 00:23:17,115 but unfortunately she said she's retired. 522 00:23:17,172 --> 00:23:18,207 I share your loss. 523 00:23:19,441 --> 00:23:21,978 You think it's easy cultivating a porn star? 524 00:23:22,444 --> 00:23:23,514 It takes years. 525 00:23:23,579 --> 00:23:26,082 Do you mind if I take a look at some of her videos? 526 00:23:34,956 --> 00:23:38,597 American Booty, her swan song. My personal favorite. 527 00:23:39,060 --> 00:23:41,062 A couple of these were produced by Andrew Polone. 528 00:23:41,129 --> 00:23:43,370 Yeah, he runs a strip club in Long Beach. 529 00:23:43,431 --> 00:23:44,671 I know. 530 00:23:44,732 --> 00:23:45,972 When were these movies shot? 531 00:23:46,034 --> 00:23:47,775 '95 and '96. 532 00:23:49,103 --> 00:23:50,810 Other than the videos you turned up, 533 00:23:50,872 --> 00:23:54,012 nothing in Polone's office ties him to Wendy Alston. 534 00:23:54,075 --> 00:23:57,215 As far as we can see, she's a retired porn star living off her investments. 535 00:23:57,278 --> 00:23:58,655 God bless America. 536 00:23:58,713 --> 00:24:00,488 You know, I don't underestimate the porn industry, 537 00:24:00,548 --> 00:24:03,051 but there's no way she made it all on blue movies. 538 00:24:03,117 --> 00:24:05,620 Beside her investments, she got over $60,000 539 00:24:05,686 --> 00:24:07,632 in unidentified gifts in the past year. 540 00:24:07,689 --> 00:24:09,293 A movie she made four years ago with Polone 541 00:24:09,357 --> 00:24:11,564 doesn't explain their stock trading scheme. 542 00:24:11,759 --> 00:24:14,296 And we can't put Leslie Cavanaugh anywhere near it. 543 00:24:14,862 --> 00:24:16,671 If these people constructed a Chinese wall, 544 00:24:16,731 --> 00:24:17,869 it's a damn good one. 545 00:24:17,932 --> 00:24:20,173 Here's something in Polone's pocket calendar, 546 00:24:20,234 --> 00:24:21,907 the initials E.M. 547 00:24:22,337 --> 00:24:23,475 Eva Moreau. 548 00:24:23,905 --> 00:24:26,385 5-5-5-0-1-9-9. 549 00:24:26,541 --> 00:24:27,781 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 550 00:24:28,910 --> 00:24:32,289 The number's assigned to someone named Albert Tully. 551 00:24:33,381 --> 00:24:35,054 Tully. Tully, Tully. 552 00:24:35,183 --> 00:24:36,457 (DOOR BUZZER BUZZING) 553 00:24:36,617 --> 00:24:38,460 If Wendy Alston answers, catch me. 554 00:24:40,888 --> 00:24:42,231 Yes? Miss Tully? 555 00:24:42,690 --> 00:24:45,034 I'm Patricia Harris. Tully was my maiden name. 556 00:24:45,093 --> 00:24:46,231 And you are? 557 00:24:46,294 --> 00:24:48,171 We're Detectives Green and Briscoe. 558 00:24:48,396 --> 00:24:49,466 Yes? 559 00:24:49,530 --> 00:24:51,271 Do you know a woman named Wendy Alston? 560 00:24:51,332 --> 00:24:52,675 Doesn't sound familiar. 561 00:24:52,734 --> 00:24:54,179 How about Eva Moreau? 562 00:24:54,268 --> 00:24:55,611 No. Why? 563 00:24:55,703 --> 00:24:56,977 Ms. Alston gave the phone number 564 00:24:57,038 --> 00:24:59,314 to this apartment to a business acquaintance. 565 00:24:59,807 --> 00:25:01,514 Perhaps someone from my husband's firm. 566 00:25:01,576 --> 00:25:05,683 James, do you know someone named Wendy Alston? 567 00:25:06,581 --> 00:25:07,821 JAMES: Who wants to know? 568 00:25:08,783 --> 00:25:10,194 James Harris, 569 00:25:10,251 --> 00:25:12,663 you talked to Leslie Cavanaugh about an internship 570 00:25:12,720 --> 00:25:14,722 a few days before she was murdered. 571 00:25:14,789 --> 00:25:17,030 Murder? Jim, what's going on? 572 00:25:17,325 --> 00:25:19,362 Mr. Harris, why don't we take a ride downtown. 573 00:25:19,427 --> 00:25:20,803 There's a few things we need to clear up. 574 00:25:20,861 --> 00:25:22,135 I'm not going downtown. 575 00:25:22,195 --> 00:25:23,640 Don't make a scene, sir. 576 00:25:23,697 --> 00:25:24,937 Don't you need some kind of warrant? 577 00:25:24,998 --> 00:25:26,477 That's not exactly true, Mr. Harris. 578 00:25:26,533 --> 00:25:27,807 Why are they doing this to you? 579 00:25:27,868 --> 00:25:29,040 JAMES: Would you leave now please? 580 00:25:29,102 --> 00:25:30,410 James Harris, you are under arrest. 581 00:25:30,470 --> 00:25:31,608 Jim? 582 00:25:32,906 --> 00:25:34,544 Call the lawyers, Patricia. 583 00:25:38,578 --> 00:25:40,785 "Indictment number, 2-3-8-2," 584 00:25:40,847 --> 00:25:43,987 "People v. Polone, Alston, Harris, Hurley and Hurley." 585 00:25:44,050 --> 00:25:46,291 That's no law firm I've ever seen before. 586 00:25:46,353 --> 00:25:47,627 Murder in the first degree. 587 00:25:47,687 --> 00:25:48,722 Polone and the Hurley brothers 588 00:25:48,789 --> 00:25:50,063 have already been arraigned, Your Honor. 589 00:25:50,123 --> 00:25:51,295 They're here for consolidation. 590 00:25:52,325 --> 00:25:54,236 Consolidation is granted. 591 00:25:54,294 --> 00:25:56,205 Let's have pleas from the other defendants. 592 00:25:56,263 --> 00:25:57,401 Not guilty. 593 00:25:58,165 --> 00:25:59,337 Not guilty. 594 00:25:59,399 --> 00:26:04,075 Judge, I protest my client's inclusion with these, riffraff. 595 00:26:04,404 --> 00:26:07,078 Mr. Harris is an established member of the community 596 00:26:07,140 --> 00:26:08,619 and a successful businessman... 597 00:26:08,675 --> 00:26:10,746 Who masterminded a murder to conceal 598 00:26:10,810 --> 00:26:12,289 an insider stock trading scam. 599 00:26:12,345 --> 00:26:14,188 WEAVER: That's pure speculation, Judge. 600 00:26:14,247 --> 00:26:17,160 Mr. Harrie's firm underwrote every acquisition and merger 601 00:26:17,217 --> 00:26:19,128 the defendants reaped windfalls on. 602 00:26:19,186 --> 00:26:22,190 And the night doorman at his in-law's apartment, 603 00:26:22,255 --> 00:26:24,701 said Ms. Alston paid several night visits there. 604 00:26:24,758 --> 00:26:27,034 Seems to me that your client is already 605 00:26:27,093 --> 00:26:29,539 quite intimate with this riffraff, Mr. Weaver. 606 00:26:29,829 --> 00:26:31,775 If you have sound legal reason, 607 00:26:31,831 --> 00:26:34,539 make a motion to sever your client's trial. 608 00:26:34,601 --> 00:26:37,582 Bail is set for $1,000,000 for Alston and Harris. 609 00:26:37,637 --> 00:26:38,945 Next case. (GAVEL POUNDS) 610 00:26:39,005 --> 00:26:42,077 MAN: "Docket number 7-2-6-5, People vs..." 611 00:26:42,909 --> 00:26:44,820 See if I'm caught up. 612 00:26:45,045 --> 00:26:48,993 We got the business student, the bigots, the bar owner. 613 00:26:49,349 --> 00:26:50,828 The banker and the bimbo. 614 00:26:50,951 --> 00:26:52,988 This a John le Carre novel? 615 00:26:53,587 --> 00:26:56,932 Harris gave the insider tip to Wendy Alston the porno star. 616 00:26:56,990 --> 00:26:59,027 She passed it on to Polone, 617 00:26:59,359 --> 00:27:02,966 who used his profits to bankroll his drug operation. 618 00:27:03,029 --> 00:27:04,406 And Leslie Cavanaugh? 619 00:27:04,464 --> 00:27:06,637 She might've stumbled across the whole mess. 620 00:27:06,700 --> 00:27:08,611 More likely fell into it. 621 00:27:09,002 --> 00:27:10,413 We'll find out. 622 00:27:10,837 --> 00:27:13,510 We have a meeting with Harris and his lawyer this afternoon. 623 00:27:13,572 --> 00:27:15,108 Give 'em holy heck. 624 00:27:16,175 --> 00:27:19,088 What do we have to do to get out from under this, Mr. McCoy? 625 00:27:19,878 --> 00:27:23,826 Convince me Mr. Harris had nothing to do with Leslie Cavanaugh's murder. 626 00:27:24,216 --> 00:27:25,354 (SIGHS) 627 00:27:27,520 --> 00:27:31,696 Wendy Alston and I had an affair. 628 00:27:33,225 --> 00:27:35,637 (SIGHING) This is so embarrassing, 629 00:27:35,694 --> 00:27:37,537 I can barely get the words out. 630 00:27:38,897 --> 00:27:41,275 We used my late mother-in-law's apartment. 631 00:27:41,333 --> 00:27:42,971 It was stupid of me, 632 00:27:43,802 --> 00:27:46,078 but the rest, Mr. McCoy, you've got to believe me, 633 00:27:46,138 --> 00:27:49,551 I had nothing to do with what happened to that poor girl. 634 00:27:49,608 --> 00:27:51,519 Then what was she doing in your office? 635 00:27:51,610 --> 00:27:54,591 She came to tell me she'd found out about the stock information, 636 00:27:54,647 --> 00:27:56,627 Wendy had passed along to Polone. 637 00:27:57,349 --> 00:27:58,657 Did she say how she knew? 638 00:28:00,252 --> 00:28:02,789 Ms. Cavanaugh told me there was insider information 639 00:28:02,855 --> 00:28:04,266 leaking from my firm. 640 00:28:05,157 --> 00:28:06,898 She said she wanted a job, 641 00:28:07,226 --> 00:28:08,603 or she'd go to the S.E.C. 642 00:28:08,661 --> 00:28:11,642 So you offered her a summer position to shut her up? 643 00:28:14,366 --> 00:28:17,313 Please, you have to understand my position, 644 00:28:18,203 --> 00:28:21,309 any kind of investigation tarnishes the firm's reputation. 645 00:28:22,775 --> 00:28:24,049 I wanted to keep it under wraps 646 00:28:24,109 --> 00:28:25,952 'til I had a chance to ask Wendy about it. 647 00:28:26,612 --> 00:28:28,990 And a few days later Leslie Cavanaugh was dead. 648 00:28:30,649 --> 00:28:32,094 If I was going to kill her, 649 00:28:32,785 --> 00:28:34,992 why would I file her job application 650 00:28:35,054 --> 00:28:36,931 and leave a paper trail a mile wide? 651 00:28:37,389 --> 00:28:40,233 It was all Polone. Wendy had nothing to do with it. 652 00:28:41,026 --> 00:28:43,006 That's a nice story, Mr. Harris. 653 00:28:45,164 --> 00:28:46,370 I'll have to give it some thought. 654 00:28:46,432 --> 00:28:50,312 Please, Mr. McCoy. I've already humiliated my wife, 655 00:28:50,369 --> 00:28:51,939 and my partners with this. 656 00:28:53,172 --> 00:28:54,947 If there's anything you can do... 657 00:29:00,980 --> 00:29:02,288 (PHONE RINGING) 658 00:29:04,950 --> 00:29:06,053 McCoy. 659 00:29:08,887 --> 00:29:10,230 We'll be right there. 660 00:29:11,823 --> 00:29:13,894 Guess who else dropped by to play Queen for a day? 661 00:29:15,860 --> 00:29:19,239 WENDY: Jimmy Harris and I had been seeing each other for about a year. 662 00:29:19,297 --> 00:29:21,675 When men find out what I do for a living, 663 00:29:21,733 --> 00:29:23,940 they're usually pretty judgmental, you know? 664 00:29:25,269 --> 00:29:27,840 But Jimmy, he... He never looked down on me. 665 00:29:27,905 --> 00:29:29,248 How enlightened. 666 00:29:29,974 --> 00:29:32,955 You plied him with sex for inside information on the stock market. 667 00:29:33,011 --> 00:29:34,684 It wasn't like that. 668 00:29:35,346 --> 00:29:37,292 Jimmy just told me what stocks to buy. 669 00:29:37,348 --> 00:29:39,521 She passed on what she learned to her friend Polone, 670 00:29:39,584 --> 00:29:40,892 all in perfect innocence. 671 00:29:40,952 --> 00:29:43,899 And she knew it was illegal to trade on that information. 672 00:29:43,955 --> 00:29:45,798 How did Leslie Cavanaugh find out? 673 00:29:45,857 --> 00:29:49,168 Polone told me she must've seen the trade confirmations on his desk. 674 00:29:49,394 --> 00:29:52,967 She figured out that Jimmy Harrie's firm handled all the deals. 675 00:29:53,031 --> 00:29:55,102 So when Polone found out, he had her killed? 676 00:29:55,166 --> 00:29:56,406 Polone's an animal. 677 00:29:56,467 --> 00:30:00,244 When I told him that Leslie had gone to Jimmy about the stocks, 678 00:30:00,304 --> 00:30:01,476 he hit the roof. 679 00:30:02,040 --> 00:30:04,020 He said that he would take care of that bitch 680 00:30:04,075 --> 00:30:05,748 before she ruined everything. 681 00:30:06,644 --> 00:30:08,555 And Harris knew nothing about it? 682 00:30:09,814 --> 00:30:11,020 No. 683 00:30:12,250 --> 00:30:13,490 Okay. 684 00:30:20,058 --> 00:30:21,401 Matching stories. 685 00:30:22,794 --> 00:30:24,671 Let's find out if we believe them. 686 00:30:26,764 --> 00:30:30,234 The first time I found out Jim was seeing another woman, 687 00:30:30,335 --> 00:30:31,871 it almost destroyed me. 688 00:30:32,303 --> 00:30:34,977 I told him, children have impulses, 689 00:30:35,039 --> 00:30:38,577 when you grow up, (SIGHS) you learn to control them. 690 00:30:39,977 --> 00:30:41,684 He swore he'd clean up his act. 691 00:30:42,013 --> 00:30:44,015 Like an idiot, I believed him. 692 00:30:45,183 --> 00:30:47,026 How many other women has he been with? 693 00:30:47,085 --> 00:30:49,929 Let's see, three, that I know of. 694 00:30:51,322 --> 00:30:54,166 What can I say? He's not the man I thought he was. 695 00:30:56,294 --> 00:30:58,136 Why did you stay with him all this time? 696 00:30:58,929 --> 00:31:01,205 This is hard for me to say, Ms. Carmichael, 697 00:31:04,100 --> 00:31:06,979 I couldn't satisfy Jim's needs. 698 00:31:09,072 --> 00:31:11,313 Are you sure his relationship with Wendy Alston 699 00:31:11,374 --> 00:31:12,876 was just about sex? 700 00:31:14,511 --> 00:31:15,751 Why do you say that? 701 00:31:15,812 --> 00:31:18,292 The gifts he gave her, the stock tips. 702 00:31:20,050 --> 00:31:21,654 She was a high-priced whore. 703 00:31:22,018 --> 00:31:23,929 Did he ever behave violently with you? 704 00:31:23,987 --> 00:31:25,261 It's not his style. 705 00:31:25,522 --> 00:31:28,401 He's all about rules and order in this world. 706 00:31:28,992 --> 00:31:31,700 Jim sits in our living room in his jacket and tie. 707 00:31:32,396 --> 00:31:34,205 He ever let his guard down? 708 00:31:35,632 --> 00:31:38,943 Maybe with Vincent Steinberg, his partner. 709 00:31:41,071 --> 00:31:44,416 Jim's got problems, but he had nothing to do with that woman's death. 710 00:31:45,175 --> 00:31:46,779 Partner's intuition? 711 00:31:46,843 --> 00:31:48,151 Try to understand. 712 00:31:48,211 --> 00:31:50,157 The guy manages 80 people at work, 713 00:31:50,213 --> 00:31:53,524 head of his fraternity at Dartmouth, honor society... 714 00:31:54,017 --> 00:31:55,724 It's a long way to a porn star. 715 00:31:55,819 --> 00:31:58,197 (SIGHING) Tell me about it. 716 00:31:59,456 --> 00:32:01,834 Just before Labor Day, I get a call from Jim. 717 00:32:01,892 --> 00:32:04,065 He ran out of gas on the L.I.E. 718 00:32:04,761 --> 00:32:07,241 He can't call a cab, he doesn't have any money. 719 00:32:07,530 --> 00:32:08,770 Now how can you not have any money? 720 00:32:09,199 --> 00:32:10,576 He'd been with Wendy Alston? 721 00:32:10,634 --> 00:32:11,942 I think so. 722 00:32:12,002 --> 00:32:14,346 To this day, I think she's the one who took his wallet. 723 00:32:14,404 --> 00:32:17,010 Was he angry about it? Did he ever confront her? 724 00:32:17,374 --> 00:32:18,819 Are you kidding? He was obsessed with her. 725 00:32:19,809 --> 00:32:21,254 Sometimes we'd be sitting in a meeting 726 00:32:21,311 --> 00:32:23,120 and you could see he was preoccupied. 727 00:32:23,947 --> 00:32:25,984 I don't know how he held it together for so long. 728 00:32:26,449 --> 00:32:27,894 Well did you ever try to get him some help? 729 00:32:27,951 --> 00:32:30,329 Sure. I told him he was risking everything for this girl. 730 00:32:30,387 --> 00:32:31,764 He had to let go. 731 00:32:32,289 --> 00:32:34,496 He'd stop seeing her for a month or two. 732 00:32:34,558 --> 00:32:36,162 But he couldn't stay away. 733 00:32:36,560 --> 00:32:40,406 He'd park across the street from her building, and stare at her apartment. 734 00:32:41,131 --> 00:32:42,610 He couldn't control himself. 735 00:32:44,668 --> 00:32:48,775 Mr. Harris might have passed inside information to Ms. Alston. 736 00:32:49,839 --> 00:32:51,613 I should have seen that coming. 737 00:32:52,875 --> 00:32:56,186 It was only a matter of time before this thing embarrassed the firm. 738 00:32:56,245 --> 00:32:58,725 Did he ever express any concern about the S.E.C.? 739 00:32:58,781 --> 00:33:01,489 Ever do anything that might be construed as covering his tracks? 740 00:33:02,351 --> 00:33:04,729 You'd have to ask his secretary about that. 741 00:33:06,555 --> 00:33:08,592 Ms. Cavanaugh was a very presentable young woman. 742 00:33:08,657 --> 00:33:12,366 When I read in the papers that she had worked in one of those places, 743 00:33:12,428 --> 00:33:13,702 you never know, do you? 744 00:33:14,230 --> 00:33:16,710 Were you present when she spoke to Mr. Harris? 745 00:33:16,765 --> 00:33:19,041 Um, I was at my desk, outside his office. 746 00:33:19,101 --> 00:33:22,241 After she came in, did he do anything different in the office, 747 00:33:22,304 --> 00:33:24,511 paperwork to the S.E.C., anything like that? 748 00:33:24,573 --> 00:33:26,746 Well, he had me file the girl's application 749 00:33:26,809 --> 00:33:28,686 for an internship the next morning. 750 00:33:29,778 --> 00:33:33,191 Did you know about Mr. Harrie's relationship with Wendy Alston? 751 00:33:35,050 --> 00:33:38,896 Not exactly. I overheard him on the phone sometimes. 752 00:33:39,588 --> 00:33:41,261 He wasn't talking to his wife. 753 00:33:41,590 --> 00:33:43,695 Did he ever discuss Leslie Cavanaugh? 754 00:33:44,894 --> 00:33:48,774 Well, about a week after Leslie Cavanaugh came in, 755 00:33:49,031 --> 00:33:51,602 Mr. Harris got a call as he was leaving the office. 756 00:33:52,034 --> 00:33:53,342 From Wendy Alston? 757 00:33:53,402 --> 00:33:56,178 I don't know, she would always call on his private line. 758 00:33:56,739 --> 00:33:59,913 Mr. Harris had me bring him Ms. Cavanaugh's application. 759 00:33:59,975 --> 00:34:03,081 I heard him read off her address and phone number. 760 00:34:03,145 --> 00:34:05,591 Do you remember the day, it's very important? 761 00:34:06,215 --> 00:34:09,059 It was a few days before I heard about the murder. 762 00:34:09,485 --> 00:34:12,659 The next morning, Mr. Harris told me to go down to personnel 763 00:34:12,721 --> 00:34:14,530 and fast track her application. 764 00:34:17,459 --> 00:34:20,804 Polone's skinheads couldn't find her, so Wendy Alston did. 765 00:34:21,330 --> 00:34:23,708 Harris signed Leslie Cavanaugh's death warrant. 766 00:34:24,199 --> 00:34:26,270 So why'd he fast track her application? 767 00:34:26,335 --> 00:34:28,178 To give himself deniability. 768 00:34:28,937 --> 00:34:31,213 Everything points to Harris being a first class pig, 769 00:34:31,273 --> 00:34:32,843 not someone who resorts to violence. 770 00:34:32,908 --> 00:34:35,081 My money's on Polone. He's got the pedigree. 771 00:34:35,144 --> 00:34:37,124 Any way to connect them? 772 00:34:37,379 --> 00:34:40,223 Well, as far as I can tell, Harris never even knew about Polone. 773 00:34:40,282 --> 00:34:42,489 Wendy was passing him stock tips on her own. 774 00:34:43,251 --> 00:34:46,596 Funny how he never mentioned giving Cavanaugh's address to her. 775 00:34:47,288 --> 00:34:48,733 Well, if we have to cut a deal with somebody, 776 00:34:48,790 --> 00:34:50,463 Harris is the best of the bunch. 777 00:34:50,525 --> 00:34:53,768 Without him, we can't establish a motive for Polone or Alston. 778 00:34:54,729 --> 00:34:56,003 Get him in here. 779 00:34:57,365 --> 00:34:59,743 It's my fault Jim didn't mention Wendy's phone call. 780 00:35:00,902 --> 00:35:02,677 We're listening, Mr. Weaver. 781 00:35:03,204 --> 00:35:06,344 But even though there was an innocent explanation, 782 00:35:06,407 --> 00:35:09,013 I thought it better to leave it unsaid. 783 00:35:10,044 --> 00:35:11,079 You play games with us, 784 00:35:11,145 --> 00:35:13,682 you make it hard to trust you, or your client. 785 00:35:14,816 --> 00:35:17,023 Well, then take it out on me, not him. 786 00:35:19,287 --> 00:35:22,791 After Leslie Cavanaugh came to see me, I was furious. 787 00:35:23,658 --> 00:35:26,002 I called Wendy to find out how this grad student 788 00:35:26,060 --> 00:35:27,971 knew all about the tips I gave her. 789 00:35:28,029 --> 00:35:31,067 Wendy called back, said she'd talk to Leslie about it, 790 00:35:31,132 --> 00:35:32,839 so I gave her the address. 791 00:35:32,900 --> 00:35:35,540 I didn't know she was connected to a mobster. 792 00:35:35,737 --> 00:35:37,842 Maybe you should have entertained the possibility. 793 00:35:38,606 --> 00:35:39,983 Please, Mr. McCoy... 794 00:35:40,041 --> 00:35:43,352 I'm trying Alston and Polone for first degree murder. 795 00:35:43,578 --> 00:35:47,458 You testify against them, we give you immunity for it. 796 00:35:51,819 --> 00:35:52,820 Jim? 797 00:35:57,959 --> 00:35:59,029 All right. 798 00:36:00,361 --> 00:36:02,568 As for the securities violations, 799 00:36:03,231 --> 00:36:04,904 you're on your own with the Feds. 800 00:36:13,541 --> 00:36:16,078 JAMES: I met Wendy at the firm outing, 801 00:36:16,511 --> 00:36:19,651 one of those booze cruises around Manhattan. 802 00:36:19,714 --> 00:36:21,352 She gave me her phone number. 803 00:36:21,416 --> 00:36:23,987 She made it clear she didn't care if I was married. 804 00:36:24,052 --> 00:36:26,362 When did you find out what Wendy did for a living? 805 00:36:26,921 --> 00:36:28,423 The first time I went to her apartment. 806 00:36:28,489 --> 00:36:29,968 She put in one of her tapes. 807 00:36:30,525 --> 00:36:32,630 How did that make you feel, Mr. Harris? 808 00:36:32,860 --> 00:36:34,168 To be honest... 809 00:36:35,263 --> 00:36:36,639 Excited. 810 00:36:37,631 --> 00:36:41,670 I mean, here I was sitting next to someone who looked like that. 811 00:36:42,169 --> 00:36:43,842 It's hard to explain. 812 00:36:44,905 --> 00:36:47,215 And she was attracted to someone like me. 813 00:36:48,542 --> 00:36:51,785 It sounds ridiculous now, but I felt like a lucky man. 814 00:36:51,845 --> 00:36:55,292 How did your relationship with Ms. Alston progress from that point? 815 00:36:55,349 --> 00:36:57,090 We started seeing more of each other. 816 00:36:58,151 --> 00:36:59,596 Wendy was... 817 00:37:01,021 --> 00:37:02,295 An incredible lover. 818 00:37:02,889 --> 00:37:04,994 Not like anyone I'd ever met. 819 00:37:05,058 --> 00:37:07,698 But, pretty soon, she wanted money. 820 00:37:08,261 --> 00:37:10,969 At first it was no problem, but when I tried to pull the reins in, 821 00:37:11,565 --> 00:37:13,602 she threatened to find somebody else. 822 00:37:13,967 --> 00:37:15,947 Then she started asking for stock tips. 823 00:37:16,002 --> 00:37:17,777 You gave her insider information? 824 00:37:17,938 --> 00:37:20,418 Yes. I couldn't say no to her. 825 00:37:23,410 --> 00:37:26,289 Did there come a time, when Ms. Alston called you 826 00:37:26,346 --> 00:37:28,519 for Leslie Cavanaugh's address? 827 00:37:29,016 --> 00:37:31,792 I remember I was late for a business dinner. 828 00:37:32,185 --> 00:37:34,995 Wendy called a little after 7:00 on my private line. 829 00:37:35,155 --> 00:37:37,101 Did she say why she wanted it? 830 00:37:37,457 --> 00:37:41,928 Now, Ms. Cavanaugh had been to my office to warn me 831 00:37:41,995 --> 00:37:44,271 about the stock tips leaking out. I was shocked. 832 00:37:44,331 --> 00:37:46,709 I couldn't believe Wendy had breached our confidence. 833 00:37:46,766 --> 00:37:49,508 What did she say about the address, Mr. Harris? 834 00:37:50,904 --> 00:37:55,182 Now you have to understand this jeopardized my firm, 835 00:37:55,509 --> 00:37:57,352 everything I had worked for. 836 00:37:57,611 --> 00:37:59,318 Wendy said she wanted to go see this girl, 837 00:37:59,379 --> 00:38:00,824 find out how much she knew. 838 00:38:00,881 --> 00:38:02,326 So you gave it to her? 839 00:38:03,650 --> 00:38:06,722 I'm so sorry. I was such an idiot. 840 00:38:07,521 --> 00:38:09,432 I didn't realize what would happen. 841 00:38:17,664 --> 00:38:20,338 When Ms. Alston asked for Ms. Cavanaugh's address, 842 00:38:20,600 --> 00:38:22,705 you believed it was just to talk to the girl? 843 00:38:23,103 --> 00:38:24,173 Yes. 844 00:38:24,237 --> 00:38:25,477 Did you have any firsthand knowledge 845 00:38:25,539 --> 00:38:27,075 that would change your belief? 846 00:38:27,140 --> 00:38:28,141 No. 847 00:38:28,208 --> 00:38:30,016 So it was your understanding, 848 00:38:30,076 --> 00:38:33,182 Ms. Alston had no idea what Mr. Polone planned to do? 849 00:38:33,245 --> 00:38:34,383 Correct. 850 00:38:34,447 --> 00:38:35,517 Nor did you, certainly? 851 00:38:35,581 --> 00:38:36,753 No. 852 00:38:37,016 --> 00:38:40,190 You gave Ms. Alston several cash gifts over the years, 853 00:38:40,286 --> 00:38:42,789 $60,000 in all. Why? 854 00:38:43,656 --> 00:38:44,964 Because I... 855 00:38:46,492 --> 00:38:47,835 I was in love with her. 856 00:38:48,527 --> 00:38:50,234 How do you feel about her now? 857 00:38:52,865 --> 00:38:54,139 The same way. 858 00:38:54,633 --> 00:38:56,613 But you're testifying against her? 859 00:38:59,505 --> 00:39:00,540 Yes. 860 00:39:00,606 --> 00:39:02,984 You realize, if she's convicted, 861 00:39:03,042 --> 00:39:04,851 she'll go to jail for life? 862 00:39:06,779 --> 00:39:08,315 Come on, Mr. Harris. 863 00:39:09,648 --> 00:39:10,991 I realize that. 864 00:39:11,750 --> 00:39:14,697 Four weeks ago, you withdrew $75,000 865 00:39:14,753 --> 00:39:16,391 from an offshore account. 866 00:39:16,789 --> 00:39:18,564 Another gift for Ms. Alston? 867 00:39:23,596 --> 00:39:26,202 Will Your Honor please direct the witness to answer the question. 868 00:39:26,265 --> 00:39:28,336 Mr. Harris, we're waiting. 869 00:39:31,770 --> 00:39:33,340 May I have a moment with my lawyer? 870 00:39:34,440 --> 00:39:36,613 Your Honor... Come up, Mr. Weaver. 871 00:39:41,280 --> 00:39:42,918 (BOTH WHISPERING) 872 00:39:54,627 --> 00:39:56,004 I refuse to answer. 873 00:39:56,161 --> 00:39:57,367 On what basis? 874 00:39:57,830 --> 00:39:59,571 On the grounds I may incriminate myself. 875 00:39:59,632 --> 00:40:01,202 Defense moves for mistrial. 876 00:40:01,267 --> 00:40:03,611 People request a brief recess, Judge. 877 00:40:03,669 --> 00:40:07,276 You have five minutes to straighten your witness out Mr. McCoy. 878 00:40:07,339 --> 00:40:09,376 And then I want to see counsel in chambers. 879 00:40:14,446 --> 00:40:16,153 This isn't about the Fifth Amendment, is it? 880 00:40:16,215 --> 00:40:17,216 I'm sorry. 881 00:40:17,283 --> 00:40:19,160 You're using the money as a ploy to protect your girlfriend. 882 00:40:19,218 --> 00:40:20,322 You sandbagged us. 883 00:40:20,386 --> 00:40:22,365 Let's not jump to any conclusions, Mr. McCoy. 884 00:40:22,420 --> 00:40:24,730 Then he's going to march back in there and answer the question. 885 00:40:26,424 --> 00:40:27,835 No, I'm not. 886 00:40:29,694 --> 00:40:31,503 The People are prepared to continue. 887 00:40:31,563 --> 00:40:33,236 Strike Mr. Harris' testimony, 888 00:40:33,298 --> 00:40:34,436 we'll put on the rest of our case. 889 00:40:34,499 --> 00:40:37,241 Without Harris' direct testimony, there is no case. 890 00:40:37,302 --> 00:40:38,508 We need a few days. 891 00:40:38,569 --> 00:40:41,641 I'm not delaying the trial, Mr. McCoy. I'm granting a mistrial. 892 00:40:41,706 --> 00:40:43,549 The witness engineered this, Judge. 893 00:40:43,641 --> 00:40:45,245 Your witness, Mr. McCoy. 894 00:40:45,310 --> 00:40:47,654 Jeopardy has attached. We move to dismiss. 895 00:40:48,746 --> 00:40:49,850 She's right. 896 00:40:49,914 --> 00:40:52,451 You picked a jury, you opened your case. 897 00:40:52,917 --> 00:40:56,660 I'm dismissing the indictment with prejudice. 898 00:41:00,291 --> 00:41:01,998 Double crossed by your own witness. 899 00:41:02,060 --> 00:41:04,301 He's still in love with Wendy Alston. 900 00:41:04,629 --> 00:41:06,802 Well, let's just forget about Harris for the time being 901 00:41:06,864 --> 00:41:08,400 and concentrate on her case. 902 00:41:08,466 --> 00:41:11,140 JACK: I'm going to re-file against Alston and Polone. 903 00:41:11,402 --> 00:41:13,177 Judge McNeil ruled we can't. 904 00:41:13,238 --> 00:41:15,275 Murder charges are out, not conspiracy. 905 00:41:15,340 --> 00:41:17,581 You're going to indict Alston and Polone... 906 00:41:17,809 --> 00:41:20,653 For conspiracy to commit a crime we can't prosecute? 907 00:41:20,712 --> 00:41:23,215 Alston and Polone... And James Harris. 908 00:41:23,414 --> 00:41:25,394 Because he didn't have the guts to go through with it? 909 00:41:25,450 --> 00:41:26,588 No. 910 00:41:26,651 --> 00:41:28,631 But, Harris didn't know they were going to kill her. 911 00:41:28,686 --> 00:41:30,188 Harris committed the overt act. 912 00:41:30,254 --> 00:41:32,200 I can only get to the other two through him. 913 00:41:32,256 --> 00:41:34,065 Is this about Harris, or the other two? 914 00:41:34,125 --> 00:41:35,502 It's about all of them. 915 00:41:36,427 --> 00:41:38,373 Harris is getting what he deserves. 916 00:41:44,669 --> 00:41:47,206 You're wasting your time here, Mr. Weaver. 917 00:41:47,405 --> 00:41:49,214 The conspiracy indictment stands. 918 00:41:49,273 --> 00:41:50,775 Your client's going to jail. 919 00:41:51,042 --> 00:41:53,022 I wasn't involved in any conspiracy. 920 00:41:53,277 --> 00:41:55,655 You had your chance to walk away from this. 921 00:41:55,713 --> 00:41:56,714 You choked on it. 922 00:41:57,081 --> 00:41:59,425 Now, what are you offering now, Mr. McCoy? 923 00:41:59,484 --> 00:42:00,554 Atrial. 924 00:42:00,618 --> 00:42:02,256 Please, don't do this, Mr. McCoy. 925 00:42:02,320 --> 00:42:03,958 I've had it with you, Mr. Harris. 926 00:42:04,022 --> 00:42:06,127 You're going to prison with your girlfriend and Andrew Polone. 927 00:42:06,190 --> 00:42:07,294 But I didn't know! 928 00:42:07,358 --> 00:42:08,894 I can make the case that you did. 929 00:42:09,627 --> 00:42:10,970 We'll let a jury sort it out. 930 00:42:11,028 --> 00:42:12,666 I am begging you 931 00:42:13,664 --> 00:42:17,942 I've ruined my life. I'm a fool, all right... 932 00:42:20,170 --> 00:42:22,548 But I couldn't stop myself. 933 00:42:23,573 --> 00:42:25,382 I couldn't send Wendy to jail. 934 00:42:29,179 --> 00:42:32,285 Don't punish me for that, please. 935 00:42:39,690 --> 00:42:42,569 You get the same deal I'm offering Alston and Polone. 936 00:42:42,626 --> 00:42:45,630 Plus whatever securities violations the Feds can pile on. 937 00:42:51,635 --> 00:42:55,014 JUDGE: In accordance with the plea agreement reached by the parties, 938 00:42:55,439 --> 00:42:57,350 I'm sentencing each of the defendants 939 00:42:57,407 --> 00:42:59,785 to a term of 10-to-20 years of imprisonment. 940 00:43:01,445 --> 00:43:02,856 Mr. Harris, 941 00:43:03,080 --> 00:43:05,390 your bail is exonerated and you are remanded 942 00:43:05,449 --> 00:43:06,928 to the Department of Corrections. 943 00:43:07,918 --> 00:43:11,024 And Mr. Harris, you of all people... 944 00:43:11,722 --> 00:43:13,099 You should be ashamed of yourself. 945 00:43:14,057 --> 00:43:15,263 (GAVEL POUNDS) 946 00:43:30,941 --> 00:43:32,079 (CLICKING TONGUE) 947 00:43:37,881 --> 00:43:41,021 Well, the skinheads finally copped out, 20-to-life. 948 00:43:41,418 --> 00:43:43,056 Takes care of the whole bunch. 949 00:43:43,220 --> 00:43:44,995 A lot of lives down the tubes. 950 00:43:45,722 --> 00:43:47,429 All in the name of love, Adam. 72868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.