Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,677 --> 00:00:54,220
Okay, listen up.
2
00:00:54,304 --> 00:00:57,098
Good day. There's no time to
waste, so I'll dive right in.
3
00:00:57,182 --> 00:00:59,142
Wait. Uh, where's Sammy?
4
00:00:59,225 --> 00:01:01,352
Chilling in Gia's room?
5
00:01:01,436 --> 00:01:05,565
"Chilling" may be too
strong. She's just, sort of…
6
00:01:06,232 --> 00:01:09,069
occupying space at
room temperature.
7
00:01:09,152 --> 00:01:10,278
What he said.
8
00:01:10,862 --> 00:01:13,531
Oh, I thought this was a
mandatory meeting.
9
00:01:13,615 --> 00:01:15,492
It is. But...
10
00:01:15,575 --> 00:01:18,995
Gia and I brought her up to
speed on everything already.
11
00:01:20,080 --> 00:01:21,080
Oh.
12
00:01:24,125 --> 00:01:27,295
So, what's this top secret plan
you two have been cooking up?
13
00:01:27,378 --> 00:01:29,672
Oh. I thought you'd never ask!
14
00:01:29,756 --> 00:01:32,759
Multiple missions
require multiple plans.
15
00:01:32,842 --> 00:01:34,969
If you fail to plan,
you plan to fail.
16
00:01:35,637 --> 00:01:39,307
So, our first mission
is Operation Malta.
17
00:01:40,308 --> 00:01:43,061
Based on our intel,
that's where Brooklynn is.
18
00:01:43,144 --> 00:01:45,313
Therefore, the Nublar Three,
19
00:01:45,814 --> 00:01:49,108
comprised of myself,
Yaz, and Darius,
20
00:01:49,192 --> 00:01:52,362
will drive to the
southern tip of Italy,
21
00:01:52,445 --> 00:01:56,741
and board a ferry to Malta to
begin phase two of the operation.
22
00:01:57,325 --> 00:01:58,701
Phase two?
23
00:01:58,785 --> 00:02:00,078
Finding Brooklynn.
24
00:02:00,161 --> 00:02:03,248
Gia and I gamed out all
phase two contingencies.
25
00:02:03,331 --> 00:02:04,791
What if she's not there?
26
00:02:04,874 --> 00:02:07,502
What if she's there but
she's been brainwashed?
27
00:02:07,585 --> 00:02:09,671
What if she's a sleeper
agent and she...
28
00:02:09,754 --> 00:02:13,842
Ben? Maybe wait until you're on
the road for all 30 contingencies.
29
00:02:13,925 --> 00:02:17,262
Right. The second mission
is Operation Stateside.
30
00:02:17,345 --> 00:02:21,850
The Nublar Two, also
known as Sammy and Kenji,
31
00:02:21,933 --> 00:02:24,602
will fly back to
America with Smoothie.
32
00:02:27,856 --> 00:02:31,067
So he can be with
his real mama, Bumpy.
33
00:02:31,151 --> 00:02:34,612
We bought plane tickets for you and
Sammy. You leave the day after tomorrow.
34
00:02:34,696 --> 00:02:36,781
Gia's neighbor is loaning
us three his truck.
35
00:02:36,865 --> 00:02:39,701
It's a daylong drive to the
ferry, so we should leave ASAP.
36
00:02:39,784 --> 00:02:43,705
Look alive, people! Wheels up
in 30 for the Nublar Three.
37
00:02:53,548 --> 00:02:57,343
These past few days with you
have meant the world to me.
38
00:02:58,386 --> 00:03:00,388
I don't know what I'm
gonna do without you.
39
00:03:01,598 --> 00:03:03,975
You can bet your tiny little
butt I'm gonna miss you.
40
00:03:08,730 --> 00:03:11,983
Smoothie's not the only
one I'm gonna miss.
41
00:03:13,985 --> 00:03:15,403
I made something for you.
42
00:03:16,905 --> 00:03:18,781
You knit me another beanie?
43
00:03:23,661 --> 00:03:25,413
You're the best girlfriend ever.
44
00:03:42,889 --> 00:03:44,682
Grazie mille, Nonna.
45
00:03:49,103 --> 00:03:51,522
Did you hear that? She
didn't use the plural.
46
00:03:51,606 --> 00:03:53,441
She meant me specifically!
47
00:03:53,524 --> 00:03:56,361
I knew she'd love you
once she got to know you.
48
00:04:02,200 --> 00:04:05,203
Does Brooklynn even want to
talk to me about what happened?
49
00:04:05,286 --> 00:04:09,582
I mean, I want her to know I don't
expect anything from her, because I…
50
00:04:09,666 --> 00:04:13,002
But I don't want to trigger
her by bringing it up.
51
00:04:13,086 --> 00:04:15,213
Or make everything worse.
52
00:04:15,296 --> 00:04:18,216
Dude, just keep it
simple, follow her lead.
53
00:04:18,299 --> 00:04:19,342
You'll be great.
54
00:04:21,094 --> 00:04:22,762
Still no Sammy?
55
00:04:24,305 --> 00:04:25,682
Uh…
56
00:04:26,516 --> 00:04:29,769
Right. Follow her lead.
57
00:04:31,229 --> 00:04:33,731
Kenji…
58
00:04:34,774 --> 00:04:41,364
Please tell Sammy that I wish her well,
and hope that she has safe travels.
59
00:04:41,990 --> 00:04:42,990
Will do.
60
00:04:57,171 --> 00:05:00,049
I hope you find
Brooklynn. Stay safe.
61
00:05:00,800 --> 00:05:01,800
You too.
62
00:05:05,930 --> 00:05:07,432
Take good care of
the Smoothster.
63
00:05:07,515 --> 00:05:09,600
Give my love to Bumpy.
64
00:05:10,101 --> 00:05:11,102
Done and done.
65
00:05:22,864 --> 00:05:25,116
Hey, Yaz. Let's go.
66
00:05:32,165 --> 00:05:34,834
"I'll sit in the freezing
back." "No, I insist."
67
00:05:34,917 --> 00:05:36,252
"Thanks, Darius."
68
00:05:36,336 --> 00:05:38,254
"You're such a good
friend, Darius."
69
00:05:43,885 --> 00:05:44,886
You ready?
70
00:05:50,975 --> 00:05:52,435
Until we meet again.
71
00:05:55,688 --> 00:05:57,648
- See ya!
- Bye.
72
00:05:57,732 --> 00:05:59,692
Al presto!
73
00:06:41,651 --> 00:06:44,570
As you can see, these Atrociraptors
have been trained to redirect
74
00:06:44,654 --> 00:06:46,280
their natural predator drive.
75
00:06:47,031 --> 00:06:49,951
They want to kill
me right now, but they won't.
76
00:06:50,034 --> 00:06:53,830
Now, once a target is marked, they
lock onto it like guided missiles.
77
00:06:59,293 --> 00:07:01,212
But these
raptors are smart.
78
00:07:01,796 --> 00:07:05,007
They've been trained not to attack
until given the final command.
79
00:07:54,140 --> 00:07:55,140
What?
80
00:07:56,601 --> 00:07:59,270
Sorry, Ben. No way I'm
meeting up with you.
81
00:08:13,075 --> 00:08:15,161
Oh my... You scared me to death!
82
00:08:15,244 --> 00:08:17,580
Davi! What are you doing here?
83
00:08:17,663 --> 00:08:20,124
I wasn't looking for you,
if that's what you think.
84
00:08:20,208 --> 00:08:22,835
I'm not in the habit of chasing
after people who ghost me.
85
00:08:22,919 --> 00:08:25,796
I had a hunch there might be
something shady going on down here,
86
00:08:25,880 --> 00:08:26,714
but still,
87
00:08:26,797 --> 00:08:29,300
I can't believe Biosyn
repurposed these catacombs
88
00:08:29,383 --> 00:08:32,803
for something even creepier than
what they were originally used for.
89
00:08:32,887 --> 00:08:36,349
Field trip's over. You
need to leave. Now.
90
00:08:36,432 --> 00:08:38,684
What was that?
91
00:08:41,687 --> 00:08:43,898
Davi!
92
00:08:47,026 --> 00:08:48,152
Yikes.
93
00:08:50,947 --> 00:08:53,449
You're investigating
whoever's selling them!
94
00:08:53,533 --> 00:08:55,284
Blink once if I'm right.
95
00:08:56,827 --> 00:09:00,957
I've heard about a mysterious
broker, some Biosyn associate who...
96
00:09:01,040 --> 00:09:03,167
We're not having
this conversation.
97
00:09:03,251 --> 00:09:04,835
Off the record, then.
98
00:09:04,919 --> 00:09:08,089
What's your endgame? Are
you gonna sabotage the sale?
99
00:09:08,172 --> 00:09:10,925
Livestream the baddies and
expose them to the world?
100
00:09:11,008 --> 00:09:12,635
You know, classic Brooklynn?
101
00:09:12,718 --> 00:09:16,556
That's none of your business. If
you're as smart as you think you are,
102
00:09:16,639 --> 00:09:19,725
you'll forget all about this story
and go back to your fashion beat.
103
00:09:20,393 --> 00:09:23,104
Nice try, but that's
not gonna happen.
104
00:09:23,187 --> 00:09:25,690
I'm good at this. And
I'm gonna prove it.
105
00:09:25,773 --> 00:09:28,651
You have no idea how
much danger you're in.
106
00:09:28,734 --> 00:09:30,903
No guts, no glory.
107
00:09:30,987 --> 00:09:34,240
A story this big only comes
along once in a lifetime.
108
00:09:34,323 --> 00:09:36,867
And it goes way beyond
dinosaur smuggling.
109
00:09:36,951 --> 00:09:40,413
I'm pretty sure Biosyn's trying
to disrupt the global food supply
110
00:09:40,496 --> 00:09:42,915
by using genetically
engineered locusts.
111
00:09:42,999 --> 00:09:46,669
I know. I've been collecting
photos and videos for months.
112
00:09:46,752 --> 00:09:49,672
Enough to expose the biggest
dinosaur smugglers in the world.
113
00:09:49,755 --> 00:09:50,840
- Whoa.
- Hey!
114
00:09:50,923 --> 00:09:52,800
Look at all this.
There's so much!
115
00:09:52,883 --> 00:09:55,052
Yeah, I know. Now give it back.
116
00:09:55,136 --> 00:09:58,180
You made a copy of
all this, right?
117
00:10:00,474 --> 00:10:02,435
- Brooklynn…
- Give it back!
118
00:10:02,518 --> 00:10:04,562
- I don't need your help.
- You need a backup!
119
00:10:04,645 --> 00:10:05,980
I can do it right now, just...
120
00:10:11,027 --> 00:10:13,195
- Hurry up!
- What are you doing?
121
00:10:14,196 --> 00:10:16,657
Don't make any sudden movements.
122
00:10:16,741 --> 00:10:19,660
The potential buyers are
anxious to see if I can deliver
123
00:10:19,744 --> 00:10:21,329
on what I've promised.
124
00:10:26,709 --> 00:10:28,544
Let me see the video you made.
125
00:10:32,548 --> 00:10:34,634
You did
make the video, yes?
126
00:10:34,717 --> 00:10:36,802
Of course I did.
127
00:10:36,886 --> 00:10:39,472
But I wanted to make it
really sing, you know?
128
00:10:39,555 --> 00:10:42,558
Trim it down, put on the finishing
touches before I show it to you.
129
00:10:42,642 --> 00:10:45,436
You never get a second chance
to make a first impression.
130
00:10:47,563 --> 00:10:51,150
And we want these buyers to
fall in love with these Atrociraptors.
131
00:10:52,735 --> 00:10:53,944
Right?
132
00:10:54,612 --> 00:10:56,614
That's the idea, but
time is a factor.
133
00:10:56,697 --> 00:10:58,616
I have other assets in
transit as we speak,
134
00:10:58,699 --> 00:11:02,411
and I need to locate the Handler so
she can resolve a different matter.
135
00:11:03,162 --> 00:11:04,038
The Handler?
136
00:11:04,121 --> 00:11:06,457
I want to give her a
chance to redeem herself
137
00:11:06,540 --> 00:11:07,917
and prove her loyalty.
138
00:11:08,000 --> 00:11:09,752
Maybe
I can help instead.
139
00:11:09,835 --> 00:11:13,464
I appreciate the enthusiasm,
but I rather doubt that.
140
00:11:13,547 --> 00:11:14,924
The Handler's skillset
141
00:11:15,007 --> 00:11:16,884
is much better suited
142
00:11:16,967 --> 00:11:18,594
for what I have in mind.
143
00:11:20,179 --> 00:11:22,223
- Brooklynn.
- Hmm?
144
00:11:22,306 --> 00:11:26,185
I gave you a simple task to complete.
Have you made the video or not?
145
00:11:26,268 --> 00:11:28,687
Of course. Got it right here.
146
00:11:29,980 --> 00:11:31,232
As you can see,
147
00:11:31,315 --> 00:11:35,111
these Atrociraptors have been trained to
redirect their natural predator drive.
148
00:11:35,194 --> 00:11:38,489
They want to kill me
right now, but they won't.
149
00:11:38,572 --> 00:11:42,576
Excellent work. Upload it to
my secure server for viewing.
150
00:11:45,371 --> 00:11:47,289
Brooklynn.
151
00:11:49,500 --> 00:11:51,585
We make a good team, don't we?
152
00:12:05,933 --> 00:12:07,643
How could you put me in there?
153
00:12:07,726 --> 00:12:11,564
- Davi, I...
- You're helping her sell killer dinosaurs?
154
00:12:11,647 --> 00:12:12,815
Who are you?
155
00:12:12,898 --> 00:12:14,024
For your information,
156
00:12:14,108 --> 00:12:17,194
I'm collecting evidence to put her
in jail for the rest of her life.
157
00:12:17,278 --> 00:12:20,281
That might be what you've
convinced yourself you're doing,
158
00:12:20,364 --> 00:12:22,700
but does the end really
justify the means?
159
00:12:22,783 --> 00:12:25,077
You have no idea what
you're talking about.
160
00:12:43,012 --> 00:12:46,140
If selling your soul is what
it takes to be like you,
161
00:12:47,433 --> 00:12:49,477
that's not a price
I'm willing to pay.
162
00:13:08,287 --> 00:13:11,290
Back off.
163
00:13:55,876 --> 00:13:57,836
- Is it Brooklynn?
- Did she reply?
164
00:13:57,920 --> 00:13:59,880
It's just a notification.
165
00:13:59,964 --> 00:14:04,343
Apparently, my burner phone wants to
share my location with the manufacturer.
166
00:14:04,426 --> 00:14:06,762
Nice try, Big Phone.
167
00:14:11,475 --> 00:14:14,103
We can't just sit here all day
waiting for her to show up.
168
00:14:14,186 --> 00:14:17,064
Then we gotta proceed with
phase two of the mission.
169
00:14:17,147 --> 00:14:20,943
Head into the catacombs? The lady at the
desk said they're closed to the public.
170
00:14:21,026 --> 00:14:22,945
We know Brooklynn's
been down there,
171
00:14:23,028 --> 00:14:25,739
and if she's not the
public, then neither are we.
172
00:14:30,786 --> 00:14:32,997
Are we even sure
this is the way in?
173
00:14:33,080 --> 00:14:36,917
Gia and I mapped all possible
catacomb entrances before we left.
174
00:14:38,043 --> 00:14:39,962
So this might
not get us in there?
175
00:14:40,045 --> 00:14:42,339
Wait! I think I got it.
176
00:14:44,049 --> 00:14:45,050
Ow!
177
00:14:45,885 --> 00:14:47,011
Hide.
178
00:15:53,035 --> 00:15:54,787
Okay…
179
00:15:54,870 --> 00:15:56,872
Not the catacombs.
180
00:15:56,956 --> 00:15:59,792
This is like the DPW warehouse.
181
00:15:59,875 --> 00:16:02,252
But worse. Much worse.
182
00:16:21,230 --> 00:16:23,148
We have to get outta here.
183
00:16:33,951 --> 00:16:35,661
Yeah. Let's go.
184
00:16:37,538 --> 00:16:39,790
Darius, wait!
185
00:17:53,739 --> 00:17:55,574
Ah.
186
00:17:55,657 --> 00:17:58,202
There you are. The video
worked like a charm.
187
00:17:58,827 --> 00:18:00,579
We have a buyer in Riyadh.
188
00:18:00,662 --> 00:18:04,124
They were so eager, I was able to
pawn Red off onto them as well.
189
00:18:04,958 --> 00:18:06,543
I thought you liked Red.
190
00:18:06,627 --> 00:18:10,756
Brooklynn. It's a dinosaur.
I can always get another one.
191
00:18:12,216 --> 00:18:14,676
The transfer is
tomorrow. Well done.
192
00:18:15,219 --> 00:18:18,263
Who's the buyer? Did they say
what they want the raptors for?
193
00:18:18,347 --> 00:18:21,600
Well, I assume they have a need
for what the raptors excel at.
194
00:18:21,683 --> 00:18:23,560
And since they're
killing machines…
195
00:18:25,646 --> 00:18:26,897
Don't sell them.
196
00:18:26,980 --> 00:18:27,980
Pardon?
197
00:18:28,440 --> 00:18:31,235
Whatever this buyer is
willing to pay today,
198
00:18:31,318 --> 00:18:34,488
another buyer will pay
double or triple tomorrow.
199
00:18:34,571 --> 00:18:37,741
The longer we hold out, the
higher the price will go.
200
00:18:37,825 --> 00:18:39,868
I've already agreed
to the terms.
201
00:18:39,952 --> 00:18:42,538
Given that Dodgson has
yet to compensate me
202
00:18:42,621 --> 00:18:44,957
for the Professor
or the DNA samples,
203
00:18:45,040 --> 00:18:47,835
it's a handsome sum that
can do us a lot of good.
204
00:18:47,918 --> 00:18:50,712
Thank you for helping
me expedite the sale.
205
00:18:50,796 --> 00:18:54,633
You've made my life
easier in so many ways.
206
00:18:55,342 --> 00:18:56,260
Don't mention it.
207
00:18:56,343 --> 00:18:58,971
It deserves mentioning,
and rewarding.
208
00:18:59,054 --> 00:19:02,641
I'd like to do something nice for
you as a token of my appreciation.
209
00:19:03,308 --> 00:19:04,143
No need.
210
00:19:04,226 --> 00:19:07,146
- You've already been so generous...
- Someone's been watching you.
211
00:19:08,063 --> 00:19:10,232
A certain…
212
00:19:10,315 --> 00:19:12,317
would-be journalist.
213
00:19:14,069 --> 00:19:18,157
But don't worry. He won't
be bothering you anymore.
214
00:19:18,782 --> 00:19:19,782
What do you mean?
215
00:19:19,825 --> 00:19:21,994
That's what I needed
the Handler for.
216
00:19:22,077 --> 00:19:25,622
I've tasked her with eliminating
your nosy little shadow.
217
00:19:25,706 --> 00:19:26,706
You're welcome.
218
00:19:26,748 --> 00:19:31,336
I thought elimination was too obvious.
Shouldn't we just intimidate him?
219
00:19:31,420 --> 00:19:34,339
Different circumstances.
He's not a public figure,
220
00:19:34,423 --> 00:19:37,885
just a nobody trying to use us
and our work to become somebody.
221
00:19:37,968 --> 00:19:39,386
It's lazy, really.
222
00:19:39,928 --> 00:19:42,181
Smart. Always
looking out for me.
223
00:19:42,264 --> 00:19:43,140
Indeed.
224
00:19:43,223 --> 00:19:47,436
Neither of us can afford to have anyone
prying into our business, now, can we?
225
00:20:10,959 --> 00:20:13,253
Darius!
226
00:20:14,671 --> 00:20:16,298
Are you okay?
227
00:20:16,381 --> 00:20:18,467
That place…
228
00:20:18,550 --> 00:20:21,220
The DPW warehouse was bad, but…
229
00:20:21,303 --> 00:20:25,974
They're fighting dinosaurs, exploiting
them, t-treating them like...
230
00:20:27,559 --> 00:20:31,313
Every time we stop one horrible
thing, another ten pop up.
231
00:20:32,731 --> 00:20:33,565
Brooklynn,
232
00:20:33,649 --> 00:20:35,734
she's in deep with these people.
233
00:20:35,817 --> 00:20:39,529
But that's why we have to find
her. Get her out of here and...
234
00:20:39,613 --> 00:20:42,115
Kinda hard when she ignores
our calls and texts.
235
00:20:42,199 --> 00:20:45,953
Look, I wanna find her too,
protect her if we can, but,
236
00:20:46,036 --> 00:20:48,163
if there's one thing I
know about Brooklynn,
237
00:20:48,247 --> 00:20:50,415
it's that she has to
do things her way.
238
00:20:50,499 --> 00:20:52,125
For better or for worse.
239
00:20:53,919 --> 00:20:56,088
Look, if we really wanna help,
240
00:20:56,171 --> 00:20:58,924
we can't make this all about
what we think is best for her.
241
00:21:02,386 --> 00:21:03,720
That place…
242
00:21:04,304 --> 00:21:07,933
We're in her world now, and
we need to follow her lead.
243
00:21:08,016 --> 00:21:10,978
She knows where to find us.
She'll come when she's ready.
244
00:21:11,061 --> 00:21:14,273
So, your plan is to wait
around and do nothing?
245
00:21:15,023 --> 00:21:16,733
She'll find us when she's ready.
246
00:21:31,581 --> 00:21:34,001
But I still think we need a...
19071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.