Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,104 --> 00:00:44,104
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:44,104 --> 00:00:49,104
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:49,104 --> 00:00:51,072
["Soul No. 5" playing]
4
00:00:54,247 --> 00:00:57,492
Official LAPD business.
Keep my baby close.
This won't take long.
5
00:01:01,185 --> 00:01:04,119
♪ I got a bicycle
I'm cruising down the street ♪
6
00:01:04,223 --> 00:01:06,846
♪ I like to keep it loose
A freak in the sheets ♪
7
00:01:07,433 --> 00:01:09,159
- [chattering on radio]
- [Morgan] Detectives.
8
00:01:09,262 --> 00:01:11,126
- Where's my better half?
- Bathroom.
9
00:01:15,682 --> 00:01:17,443
- Hmm.
- [shutter clicking]
10
00:01:17,546 --> 00:01:20,377
Good morning, Morgan. [sighs]
11
00:01:23,380 --> 00:01:25,278
So, what do you think happened?
12
00:01:26,141 --> 00:01:28,799
Well, I think
we can rule out nothing.
13
00:01:28,902 --> 00:01:30,214
And we're off.
14
00:01:30,318 --> 00:01:33,804
Melted candles, empty glass,
clothes thrown everywhere.
15
00:01:33,907 --> 00:01:35,702
It looks like a wild night
that went south.
16
00:01:35,806 --> 00:01:37,566
[clicks tongue]
But was it murder?
17
00:01:37,670 --> 00:01:39,327
A hundred percent.
What, you don't think so?
18
00:01:39,430 --> 00:01:41,122
I think it was murder
and a cover-up,
19
00:01:41,225 --> 00:01:42,364
but I wanna know how you know.
20
00:01:43,193 --> 00:01:44,849
Sounds like a challenge.
21
00:01:45,160 --> 00:01:47,404
How fun. See these hand towels?
22
00:01:47,507 --> 00:01:50,821
You may remember that I used to
be a professional cleaner.
23
00:01:50,924 --> 00:01:51,891
- Hmm. Vaguely, yeah.
- Yes.
24
00:01:53,030 --> 00:01:54,480
The way that these towels
are folded are a disgrace.
25
00:01:54,583 --> 00:01:56,206
Look, the bottom two
have two edges,
26
00:01:56,309 --> 00:01:57,655
the top one has three edges.
27
00:01:59,174 --> 00:02:01,107
That means the killer
used this top towel
to clean up after himself,
28
00:02:01,211 --> 00:02:02,729
- cover his tracks.
- Hmm.
29
00:02:03,903 --> 00:02:06,871
Now, get down here
and see what I'm seeing.
30
00:02:07,182 --> 00:02:10,220
I can see just fine
from up here, thanks.
But what do you see?
31
00:02:10,323 --> 00:02:11,738
You see these streaks?
32
00:02:13,464 --> 00:02:16,571
Any self-respecting housekeeper
is gonna use a microfiber mop
on a bathroom floor.
33
00:02:16,674 --> 00:02:19,850
Our murderer used that towel
to wipe up this area.
34
00:02:19,953 --> 00:02:21,265
Which suggests a cover-up.
35
00:02:22,749 --> 00:02:25,166
Exactly. Now, our vic...
Is it okay if I call him vic?
It's happening.
36
00:02:25,269 --> 00:02:26,477
Our vic was not alone,
37
00:02:26,581 --> 00:02:30,171
because no man's gonna spend
money on a hotel room this fancy
38
00:02:30,274 --> 00:02:31,862
unless he's planning
on entertaining.
39
00:02:31,965 --> 00:02:34,934
And my guess: a sexy brunette.
40
00:02:35,210 --> 00:02:37,557
["Kaleidoscope" plays]
41
00:02:37,661 --> 00:02:39,352
Why? Did you find a hair sample?
42
00:02:39,456 --> 00:02:42,424
Nah, but blonde seems
too obvious, so I'm going with
brunette for now.
43
00:02:42,528 --> 00:02:45,186
Either way, she had to be
pretty attractive because--
44
00:02:45,289 --> 00:02:46,428
I don't mean
to be disrespectful,
45
00:02:46,532 --> 00:02:48,775
but the dead guy in the tub
is super hot.
46
00:02:48,879 --> 00:02:51,778
Morgan, please don't
ever comment on the hotness
of a victim ever again.
47
00:02:51,882 --> 00:02:55,403
Okay. The manager opened
the safe for us, and we found
the victim's wallet.
48
00:02:55,506 --> 00:02:57,888
Inside: $80 cash and an ID.
49
00:02:57,991 --> 00:03:00,373
Ernest Lozano, Mexico City.
50
00:03:00,477 --> 00:03:01,547
Do a deep dive.
51
00:03:01,650 --> 00:03:03,583
Anything, everything
you can find on the guy.
52
00:03:03,687 --> 00:03:06,276
Stop by the security center
downstairs.
Look at last night's footage.
53
00:03:06,379 --> 00:03:07,380
- Got it.
- Yep.
54
00:03:08,795 --> 00:03:10,728
- Wonder what
he was drugged with.
- How do you know he was drugged?
55
00:03:10,832 --> 00:03:14,249
Well, 'cause who does
their dishes in a hotel room?
Except you, maybe.
56
00:03:14,353 --> 00:03:16,734
Anyway, this glass was
rinsed out and wiped clean.
57
00:03:16,838 --> 00:03:19,565
Why do that unless
you were trying to
get rid of white residue?
58
00:03:19,668 --> 00:03:22,292
- Notice anything else
about the glass?
- That's a whiskey tumbler.
59
00:03:22,395 --> 00:03:25,743
Lead-free, crystal-cut,
which is harder
and more durable than glass.
60
00:03:25,847 --> 00:03:29,264
Withstands most scratches.
Also refracts light beautifully.
61
00:03:29,678 --> 00:03:31,956
You want me to know
you drink whiskey so bad.
62
00:03:32,267 --> 00:03:34,304
Point being this piece
of glassware
63
00:03:34,407 --> 00:03:35,960
is far more expensive
than the others.
64
00:03:37,307 --> 00:03:38,756
It must have been
brought up to the room.
65
00:03:40,413 --> 00:03:42,243
Lozano and his sexy brunette
stopped at the hotel bar
before coming to the room.
66
00:03:42,346 --> 00:03:43,865
- But you already knew that.
- Mm-hmm.
67
00:03:43,968 --> 00:03:46,764
The tumbler was rinsed out,
leaving little to zero
trace of whiskey,
68
00:03:46,868 --> 00:03:48,663
which strongly suggests
a cover-up.
69
00:03:48,766 --> 00:03:52,253
And why cover it up
unless it was murder?
Now, let's go hit the hotel bar.
70
00:03:52,977 --> 00:03:54,427
[bartender] I recognize him.
71
00:03:54,531 --> 00:03:57,292
He had a drink at the start
of my shift around 7:00 p.m.
72
00:03:57,396 --> 00:03:58,362
Was he with anyone?
73
00:03:58,949 --> 00:04:00,675
A sexy brunette, maybe?
74
00:04:00,778 --> 00:04:02,815
I'd say medium sexy.
75
00:04:02,918 --> 00:04:04,886
- Also, she was a blonde.
- Really?
76
00:04:05,783 --> 00:04:06,646
[brunette screams]
77
00:04:07,889 --> 00:04:09,960
- Did it seem like
business or pleasure?
- Maybe both.
78
00:04:10,063 --> 00:04:11,789
The guy was definitely
tying one on.
79
00:04:11,893 --> 00:04:14,275
Made sure to leave
a generous tip
before they bounced.
80
00:04:14,378 --> 00:04:15,724
Catch the name of his guest
by any chance?
81
00:04:15,828 --> 00:04:18,279
We were slammed, so I couldn't
really hear their convo.
82
00:04:18,382 --> 00:04:22,628
But I wanna say that her name
sounded like, uh, Candice
or Gladys or Janice.
83
00:04:22,731 --> 00:04:23,698
[phone chimes]
84
00:04:26,873 --> 00:04:28,461
- Thank you.
- Thank you.
85
00:04:28,565 --> 00:04:32,327
So, we scrubbed through
last night's footage,
and we found this at 8:02 p.m.
86
00:04:32,879 --> 00:04:36,297
Lozano and his mystery woman
got on the fourth floor,
into the room.
87
00:04:36,400 --> 00:04:39,817
And then at 8:33 p.m.,
right there, she leaves.
88
00:04:40,404 --> 00:04:42,924
No one else used a key card
to enter the suite
until this morning
89
00:04:43,027 --> 00:04:45,029
when the cleaners discovered
Ernest Lozano's body.
90
00:04:45,340 --> 00:04:46,686
That must be our killer.
91
00:04:46,790 --> 00:04:48,999
I showed a photo
of our mystery woman
to the hotel doorman.
92
00:04:49,102 --> 00:04:53,866
He said she parked her red Kia
out front in a no-parking zone
around 7:00 p.m.
93
00:04:53,969 --> 00:04:56,662
Shortly after, LADOT arrived
and started writing tickets.
94
00:04:56,765 --> 00:04:58,664
So call LADOT,
see if we can ID the red car.
95
00:04:58,767 --> 00:04:59,837
I already called.
96
00:05:01,425 --> 00:05:03,047
They didn't issue a ticket
to a red Kia out front
of this hotel last night.
97
00:05:03,358 --> 00:05:06,085
Well, the only cars
that don't get ticketed
belong to cops and doctors.
98
00:05:06,361 --> 00:05:09,606
- Cops aren't issued red cars.
- Right. So it must be
vehicle code 21058.
99
00:05:10,400 --> 00:05:11,366
Mm-hmm.
100
00:05:12,678 --> 00:05:16,889
Yeah, it must be. Yeah.
Remind Oz about
vehicle code 21058.
101
00:05:16,992 --> 00:05:19,098
It's an emblem allowing
physicians responding
to emergencies
102
00:05:19,374 --> 00:05:20,686
to be exempt from
laws governing parking.
103
00:05:20,789 --> 00:05:22,412
There's a hospital
less than a mile from here.
104
00:05:22,515 --> 00:05:25,380
Swing by, see if anyone
recognizes the woman
from our hotel security footage,
105
00:05:25,484 --> 00:05:26,864
and we'll circle back
at the precinct.
106
00:05:29,557 --> 00:05:32,870
That sounds like
a city council issue,
not a major crimes issue.
107
00:05:33,733 --> 00:05:36,080
Of course. Keep me posted. Bye.
108
00:05:36,909 --> 00:05:38,393
How's the hotel case lookin'?
109
00:05:38,497 --> 00:05:41,534
Daphne and Oz ID'd our suspect
as a physician who works
in the neighborhood.
110
00:05:41,638 --> 00:05:43,364
They're bringing her in
for questioning as we speak.
111
00:05:43,467 --> 00:05:44,951
- You like her for it?
- Oh, very much.
112
00:05:46,608 --> 00:05:48,127
We have her on hotel security
footage entering and exiting
the victim's room
113
00:05:48,403 --> 00:05:49,715
- around the time of the murder.
- Yes.
114
00:05:49,818 --> 00:05:51,061
It's open-and-shut.
115
00:05:51,164 --> 00:05:53,132
- The file you requested,
Lieutenant.
- Thank you.
116
00:05:57,964 --> 00:05:59,828
- [groans]
- Uh-oh.
117
00:05:59,932 --> 00:06:01,554
You good with that?
Need some help?
118
00:06:01,658 --> 00:06:03,453
No one can help me with this.
119
00:06:03,970 --> 00:06:06,904
I'm gonna have to
rely on someone
I'd rather not deal with.
120
00:06:07,008 --> 00:06:08,492
Hmm.
121
00:06:08,596 --> 00:06:09,976
Welcome to my world.
122
00:06:12,600 --> 00:06:16,569
[Karadec] Dr. Iris Bowman,
tell us about your relationship
with Ernest Lozano.
123
00:06:17,018 --> 00:06:19,123
I wouldn't call it
a relationship.
124
00:06:19,434 --> 00:06:20,573
What would you call it?
125
00:06:20,677 --> 00:06:21,781
[Iris] Harmless fun.
126
00:06:21,885 --> 00:06:24,922
We met three months ago
in a hotel bar and hit it off.
127
00:06:25,026 --> 00:06:27,580
I... I can't believe he's dead.
128
00:06:27,684 --> 00:06:29,755
When you say "hit it off"--
129
00:06:29,858 --> 00:06:31,446
It's exactly
what you think it means.
130
00:06:32,102 --> 00:06:33,931
Ernest would reach out
whenever he was in town.
131
00:06:34,035 --> 00:06:38,419
It was no-strings-attached fun
between two adults.
132
00:06:38,522 --> 00:06:40,455
Hmm. Well, what did
you know about him?
133
00:06:40,559 --> 00:06:42,940
Ernest was a curator
in Mexico City.
134
00:06:43,044 --> 00:06:46,875
He wasn't like most LA guys.
He was fun, charming, cultured.
135
00:06:46,979 --> 00:06:49,119
What's your husband think
about this casual fling?
136
00:06:51,846 --> 00:06:54,780
My husband died in
a car accident nine months ago.
137
00:06:56,195 --> 00:06:57,955
What Ernest and I had
was temporary.
138
00:06:58,059 --> 00:07:00,958
He was meant to be a--
a Band-Aid on my life.
139
00:07:01,614 --> 00:07:02,615
So what happened last night?
140
00:07:03,478 --> 00:07:07,620
Nothing. He was in town,
I met him at our spot.
141
00:07:07,724 --> 00:07:12,142
We had a drink or two,
went up to our room,
drew a bath.
142
00:07:12,245 --> 00:07:14,627
But then Ernest fell asleep,
so I left.
143
00:07:14,731 --> 00:07:16,077
Well, see, the thing is,
Dr. Bowman,
144
00:07:16,180 --> 00:07:18,700
we have you on security footage
entering Lozano's room
145
00:07:18,804 --> 00:07:20,806
and then exiting
30 minutes later.
146
00:07:21,634 --> 00:07:27,468
After that, not a soul enters
or exits that room,
and now Ernest Lozano is dead.
147
00:07:29,504 --> 00:07:31,644
- [stammers]
I told you everything.
- [Karadec] Mm-hmm.
148
00:07:31,748 --> 00:07:33,474
He was alive when I left.
149
00:07:33,577 --> 00:07:35,648
- Do I need a lawyer?
- [Karadec] That would be wise.
150
00:07:35,752 --> 00:07:37,029
You have the right
to remain silent
151
00:07:37,132 --> 00:07:39,652
- and refuse
to answer questions--
- She didn't do it.
152
00:07:39,756 --> 00:07:41,896
The candles. There were
candles lining the bathtub.
153
00:07:41,999 --> 00:07:43,863
I have the same ones at home.
I got 'em on clearance.
154
00:07:43,967 --> 00:07:47,488
They smell like laundry.
But the problem is they only
burn for about four hours.
155
00:07:47,591 --> 00:07:50,007
I'm sorry, I-I don't know.
Is that, uh, a long time?
156
00:07:50,111 --> 00:07:53,252
For a candle? What? No.
A tea light burns longer. No.
157
00:07:53,528 --> 00:07:57,221
All of the candles
were melted down all the way
except for this one.
158
00:07:57,532 --> 00:08:00,708
Something put out this candle,
and you know what puts out fire?
159
00:08:00,811 --> 00:08:02,537
Uh, water.
160
00:08:02,641 --> 00:08:04,194
- Yes, Doctor. Water.
- [Karadec] Water. Water.
161
00:08:04,297 --> 00:08:06,714
[Morgan] Water puts out fire.
In this case, bathwater.
162
00:08:06,817 --> 00:08:08,957
Bathwater put out
this lone candle.
163
00:08:09,061 --> 00:08:10,752
So that means
there was a tub fight.
164
00:08:10,856 --> 00:08:14,860
There was thrashing around,
bathwater splashed out
and extinguished the flame.
165
00:08:14,963 --> 00:08:16,758
The candle looked like
it had been burning
166
00:08:16,862 --> 00:08:18,726
for about an hour and a half.
167
00:08:18,829 --> 00:08:22,246
Okay. So you are saying that
when Dr. Bowman left the room,
168
00:08:22,557 --> 00:08:25,146
all the candles were burning,
and an hour after that,
169
00:08:25,249 --> 00:08:27,217
something happened in that room.
170
00:08:27,320 --> 00:08:29,115
And someone was in that room.
171
00:08:30,807 --> 00:08:31,808
[sighs]
172
00:08:37,572 --> 00:08:38,539
Can I leave now?
173
00:08:39,125 --> 00:08:40,541
[sighs]
174
00:08:41,058 --> 00:08:43,060
[clicks tongue]
Yeah. Free to go.
175
00:08:43,923 --> 00:08:45,062
[sighs]
176
00:08:45,822 --> 00:08:48,894
[door opens, closes]
177
00:08:48,997 --> 00:08:51,793
Speaking of good, huh?
178
00:08:53,899 --> 00:08:55,763
And our only suspect
walks out the door.
179
00:08:57,765 --> 00:09:01,147
Mahomes, under on passing yards,
over on rushing yards.
180
00:09:01,251 --> 00:09:05,186
Uh, next, WNBA Finals.
Aces, moneyline, Wilson.
181
00:09:05,842 --> 00:09:07,015
Ah.
182
00:09:08,361 --> 00:09:10,985
Fifteen years ago,
Roman Sinquerra
painted a mural downtown.
183
00:09:11,088 --> 00:09:15,748
You wrote the citation
and the report,
but both are illegible.
184
00:09:15,852 --> 00:09:16,818
What does this say?
185
00:09:16,922 --> 00:09:20,995
Look, if you're so interested,
give me 2K.
186
00:09:21,858 --> 00:09:25,586
Fine, 1K. [chuckles] No? 500?
187
00:09:25,689 --> 00:09:28,278
I don't care how low you go.
I'm not gonna pay you
for information.
188
00:09:28,381 --> 00:09:29,175
Oh, yeah. Um.
189
00:09:30,694 --> 00:09:33,041
Whatever thing is happening
in NASCAR,
1,000 on numbers ten through 19.
190
00:09:33,145 --> 00:09:36,148
And that's it.
I love you, Mom. Bye.
191
00:09:37,632 --> 00:09:41,118
- Read this address out loud now.
- Hmm.
192
00:09:42,119 --> 00:09:46,158
"14641 Willington Street."
193
00:09:46,261 --> 00:09:47,608
No such place.
194
00:09:47,711 --> 00:09:50,162
There's a Washington Boulevard
and a Billington Street,
195
00:09:50,265 --> 00:09:52,371
but neither has a 14641.
196
00:09:52,647 --> 00:09:55,029
Well, this is definitely
14641 Billington Street.
197
00:09:55,132 --> 00:09:56,375
Again, no such place.
198
00:09:56,651 --> 00:09:58,066
[sighs]
199
00:09:58,170 --> 00:10:00,310
- Fifty bucks says there is.
- There isn't.
200
00:10:00,793 --> 00:10:04,625
But if you wanna give me
your money like that, sure,
I'll check it out.
201
00:10:05,246 --> 00:10:06,247
I'll drive.
202
00:10:13,806 --> 00:10:14,911
Wow.
203
00:10:16,429 --> 00:10:19,156
There used to be nothing
but chop shops and stash houses
on this street.
204
00:10:19,260 --> 00:10:20,813
Now they got a CrossFit gym,
205
00:10:20,917 --> 00:10:24,265
vegan Nashville
hot chicken restaurant
and a third-wave coffee shop.
206
00:10:24,368 --> 00:10:25,404
It's beautiful.
207
00:10:27,095 --> 00:10:29,926
Wait. This was
the street, right?
208
00:10:31,237 --> 00:10:33,688
I could have sworn
the mural was here.
209
00:10:34,689 --> 00:10:36,070
Maybe I didn't write this.
210
00:10:36,173 --> 00:10:37,278
Turn around, Melon.
211
00:10:39,004 --> 00:10:41,351
14614 Billington.
212
00:10:42,421 --> 00:10:44,872
Looks like a sign
protected a part of that mural.
213
00:10:44,975 --> 00:10:47,875
- [camera shutter clicking]
- [Lieutenant Melon]
It's a cool fish tail.
214
00:10:47,978 --> 00:10:50,740
That's a bird's wing.
Those are feathers, not scales.
215
00:10:50,843 --> 00:10:52,776
- That's a fish tail.
- It's a bird's wing.
216
00:10:52,880 --> 00:10:54,019
Double or nothing.
217
00:10:54,916 --> 00:10:56,021
Why not?
218
00:10:58,437 --> 00:10:59,783
Definitely feathers.
219
00:11:04,754 --> 00:11:06,859
- We have news on our victim.
- [Karadec] What's up?
220
00:11:06,963 --> 00:11:09,759
We heard back
from Ernest Lozano's
colleagues in Mexico City.
221
00:11:09,862 --> 00:11:12,071
They say he's alive and well and
showing up at work every day.
222
00:11:12,175 --> 00:11:13,452
- What...
- [Oz] Yeah.
223
00:11:13,728 --> 00:11:15,385
Local police questioned Lozano
about his ID showing up
224
00:11:15,488 --> 00:11:17,387
- at the hotel of a murdered man.
- Mm-hmm.
225
00:11:17,490 --> 00:11:20,148
He told them about a ride
he took a couple years ago
in LA.
226
00:11:20,252 --> 00:11:22,875
On the drive, he and the driver
joked about how much
they looked alike.
227
00:11:22,979 --> 00:11:25,395
Later that night,
he realized he lost his wallet.
So our victim...
228
00:11:25,498 --> 00:11:27,259
- Is not Ernest Lozano. Okay.
- [Daphne] Yeah.
229
00:11:27,362 --> 00:11:29,882
Put pressure on the lab
for DNA and fingerprints
from the crime scene,
230
00:11:29,986 --> 00:11:31,884
and I'll look more
closely at...
231
00:11:31,988 --> 00:11:33,058
Where's the evidence box?
232
00:11:37,269 --> 00:11:41,238
"Working from home.
See you tomorrow. Morgan."
Smiley face.
233
00:11:44,897 --> 00:11:46,727
[spaceship whirring through TV]
234
00:11:50,765 --> 00:11:52,802
- This is the best
movie night ever.
- [chuckles]
235
00:11:53,423 --> 00:11:57,082
All right. The trick is to see
if we can notice things
other people can't.
236
00:11:57,910 --> 00:11:59,187
What do you think
these keys go to?
237
00:11:59,291 --> 00:12:02,466
Oh. Bike lock,
PO box and car keys.
238
00:12:03,813 --> 00:12:05,435
- You are my son.
- [fridge door opens]
239
00:12:05,538 --> 00:12:06,954
Ava, can you grab us
a couple of sodas?
240
00:12:07,057 --> 00:12:09,197
I can't touch surfaces
'cause of my gloves.
241
00:12:09,301 --> 00:12:10,371
[fridge door closes]
242
00:12:10,474 --> 00:12:12,097
Oh. Okay. This is interesting.
243
00:12:12,200 --> 00:12:13,754
- Do you see this stitching
right here?
- Mm-hmm.
244
00:12:13,857 --> 00:12:15,272
- Thank you. This is from--
- [person] Two sodas--
245
00:12:15,376 --> 00:12:16,964
[gasps] Oh! Uh.
246
00:12:17,067 --> 00:12:21,037
Hi, strange boy in my house.
Who are you?
247
00:12:21,140 --> 00:12:22,797
I'm Ryder, Ava's friend.
248
00:12:25,282 --> 00:12:26,352
Oh, yeah?
249
00:12:29,459 --> 00:12:30,805
What are you doing?
250
00:12:30,909 --> 00:12:33,221
What does it look like?
Studying.
251
00:12:33,325 --> 00:12:35,120
I couldn't find the cookies,
so I got cheese puffs.
252
00:12:35,223 --> 00:12:37,363
- [Morgan gasps]
- Thank you.
I love cheese puffs--
253
00:12:37,467 --> 00:12:40,332
I bought those. These are mine.
Can I see you in the hallway
for a second?
254
00:12:41,816 --> 00:12:42,783
[Ava sighs]
255
00:12:46,959 --> 00:12:48,167
Okay. Don't freak out.
256
00:12:48,271 --> 00:12:49,962
Ludo said I could have
Ryder in my room
257
00:12:50,066 --> 00:12:52,137
as long as we shut the door
if our music got too loud.
258
00:12:53,138 --> 00:12:57,211
Oh, he did? [laughs]
Man, what a problem-solver.
259
00:12:57,314 --> 00:12:58,522
That's great, because, uh,
260
00:12:58,626 --> 00:13:02,009
my primary concern here was
the decibel level of your music.
261
00:13:02,112 --> 00:13:03,493
No. Mom, we were just studying.
262
00:13:03,596 --> 00:13:05,081
[doorbell rings]
263
00:13:05,840 --> 00:13:06,841
To be continued.
264
00:13:10,258 --> 00:13:11,501
I assume you got my Post-it.
265
00:13:11,604 --> 00:13:12,882
Mmm.
266
00:13:12,985 --> 00:13:15,436
You never take evidence home,
Morgan. Ever. Y--
267
00:13:16,437 --> 00:13:17,921
You have got to be kidding me.
268
00:13:19,889 --> 00:13:21,891
What? He's wearing gloves.
269
00:13:28,242 --> 00:13:31,176
[Morgan] You're upset,
and you're allowed
to have all your feelings.
270
00:13:31,279 --> 00:13:33,350
But people bring their work home
all the time. [chuckles]
271
00:13:33,454 --> 00:13:35,594
My daughter is in her room
working on her homework
right now.
272
00:13:37,354 --> 00:13:40,530
Elliot, go bug your sister.
Quick. Run. Open--
Keep the door open.
273
00:13:40,633 --> 00:13:42,946
[Elliot] Ava,
I'm coming to bug you!
274
00:13:44,292 --> 00:13:47,537
Morgan, this goes against
all rules and all protocol
for handling evidence.
275
00:13:49,401 --> 00:13:50,920
Well, what's the worst
that could happen?
276
00:13:51,023 --> 00:13:53,405
Um, you know, I don't know.
Let me think.
277
00:13:54,130 --> 00:13:56,408
Oh, right. Everything in here
becomes inadmissible in court,
278
00:13:56,511 --> 00:13:57,858
and we can't convict
the murderer.
279
00:13:57,961 --> 00:14:01,102
Yeah, that's bad. That'd be bad.
And I get that.
280
00:14:01,206 --> 00:14:02,586
I did think about that.
But here's the thing,
281
00:14:02,897 --> 00:14:04,934
I really want to help you
figure out who your dead guy is.
282
00:14:05,037 --> 00:14:07,419
[Karadec] Silly me.
I was gonna use dental records
and fingerprints.
283
00:14:07,522 --> 00:14:10,560
There's so many clues
in this evidence box
that you guys missed.
284
00:14:10,663 --> 00:14:12,942
Did anybody even look
at the shoes?
285
00:14:13,045 --> 00:14:14,633
There's cement
all over the soles.
286
00:14:14,909 --> 00:14:17,222
He must have lived or worked
near a construction site.
287
00:14:17,325 --> 00:14:20,570
Oh. Great. We'll just visit
the one construction site
in Los Angeles.
288
00:14:21,640 --> 00:14:25,230
- Okay. Look at the man's pants.
- [Karadec sighs]
289
00:14:25,333 --> 00:14:27,128
This is not
the original stitching,
290
00:14:27,232 --> 00:14:28,958
but this repair was done
by a professional.
291
00:14:29,061 --> 00:14:30,994
- See the-the threads?
- [Karadec] What about them?
292
00:14:31,098 --> 00:14:32,237
[Morgan] They don't cross.
293
00:14:32,340 --> 00:14:34,411
You don't find that
the tiniest bit strange?
294
00:14:34,515 --> 00:14:36,586
Um, I can say
with full confidence
I have never in my life
295
00:14:36,689 --> 00:14:38,277
thought about how threads
cross on a pants hem.
296
00:14:38,381 --> 00:14:41,280
Well, lucky for you, I've spent
a lot of time thinking about it.
297
00:14:41,384 --> 00:14:43,904
The whole hyperactive
brain thing makes it hard
to fall asleep.
298
00:14:44,007 --> 00:14:46,458
So, for a long time,
the only thing
that would put me down
299
00:14:46,561 --> 00:14:48,322
was watching sewing
and alterations videos.
300
00:14:48,425 --> 00:14:49,979
[in Malagasy]
301
00:14:50,462 --> 00:14:53,258
Now, the victim's pants
were repaired without crossing.
302
00:14:53,948 --> 00:14:56,502
That is something that is unique
to tailors from Madagascar.
303
00:14:56,606 --> 00:15:00,092
Because they have a superstition
that crossing your stitches
is unlucky.
304
00:15:00,196 --> 00:15:01,507
Oh. You know what?
Just make a list
305
00:15:01,611 --> 00:15:03,544
of all of the tailors
from Madagascar in the area.
306
00:15:03,647 --> 00:15:06,547
I don't think the LAPD
has a magical database
307
00:15:06,650 --> 00:15:09,101
of seamstresses and tailors
cross-referenced by ethnicity.
308
00:15:09,205 --> 00:15:10,275
But, you know, I can check.
309
00:15:11,966 --> 00:15:14,693
Well, all you need to do
is find all of the tailor
and alteration shops in LA,
310
00:15:14,969 --> 00:15:16,281
and find the ones
with the longest names.
311
00:15:16,384 --> 00:15:18,524
Because long names
are uniquely Madagascan?
312
00:15:19,974 --> 00:15:23,012
Well, no, but their naming
customs are unlike anywhere else
in the world.
313
00:15:23,115 --> 00:15:26,118
All of their names are unique,
and every name has meaning.
314
00:15:26,222 --> 00:15:27,223
And when two people
get married,
315
00:15:28,776 --> 00:15:30,398
they just smash
their names together
into one big, giant, long name.
316
00:15:30,502 --> 00:15:31,710
It's super romantic.
317
00:15:31,986 --> 00:15:36,646
Okay. So, compile a list
of tailors in Los Angeles,
318
00:15:36,749 --> 00:15:38,130
find the ones
with the longest names,
319
00:15:38,234 --> 00:15:39,649
and then look for one
by a construction site.
320
00:15:40,995 --> 00:15:42,479
Easy peasy lemon squeezy.
321
00:15:42,583 --> 00:15:45,310
Yeah. Okay. Well,
we'll get into that tomorrow.
322
00:15:46,345 --> 00:15:47,726
- Okay.
- [Karadec] And, Morgan,
323
00:15:48,382 --> 00:15:49,970
don't ever use
that phrase again.
324
00:15:50,073 --> 00:15:51,247
Probably will.
325
00:15:51,350 --> 00:15:53,352
[baby crying]
326
00:15:54,491 --> 00:15:55,492
[crying stops]
327
00:15:55,596 --> 00:15:57,080
So, Ryder seems nice.
328
00:15:57,184 --> 00:15:58,599
Funny. That's what his PO said.
329
00:15:58,702 --> 00:16:03,259
[laughs] Parole officer.
Yeah, I get it.
'Cause he was in juvie.
330
00:16:03,362 --> 00:16:05,330
Mm-mmm. Chino.
He was tried as an adult.
331
00:16:05,433 --> 00:16:10,714
You... You are so, so funny.
[laughs]
332
00:16:11,025 --> 00:16:13,269
But seriously,
tell me all about him.
I wanna know.
333
00:16:13,372 --> 00:16:15,685
- Hey, I gotta go
or I'll be late.
- Sit.
334
00:16:15,788 --> 00:16:18,343
Put your phone away.
I guess we're doing this
the hard way.
335
00:16:18,446 --> 00:16:19,620
Did you mean for that to rhyme?
336
00:16:19,723 --> 00:16:22,519
- I will be asking
the questions. Okay?
- [sighs]
337
00:16:22,623 --> 00:16:24,728
- Tell me about Ryder.
- All we were doing was studying.
338
00:16:25,729 --> 00:16:27,697
[sighs] It always
starts with studying,
339
00:16:27,800 --> 00:16:29,526
and then you're lying about
where you were.
340
00:16:29,630 --> 00:16:30,527
And the next thing you know--
341
00:16:31,873 --> 00:16:32,771
You're a single mom,
with three kids,
pretending to be a cop.
342
00:16:36,430 --> 00:16:39,364
I am not pretending.
Thank you very much.
I am consulting.
343
00:16:39,467 --> 00:16:42,022
Oh, yeah. I know.
You don't even have a badge.
[chuckles]
344
00:16:42,125 --> 00:16:45,197
[chuckles] You think
I need a badge? Okay.
345
00:16:46,060 --> 00:16:47,786
I will have you know,
I walk into a space
346
00:16:48,062 --> 00:16:50,202
and people are like,
"Who is this?" Okay?
347
00:16:50,306 --> 00:16:51,272
Then other people are like,
348
00:16:52,377 --> 00:16:53,619
"I don't know, but
she definitely belongs here."
349
00:16:53,723 --> 00:16:55,414
Okay, Mom, this is cringe.
I gotta go.
350
00:16:56,105 --> 00:16:58,210
"Make way," they all yell.
You know?
351
00:16:58,314 --> 00:17:00,040
-"Give that lady access."
- [baby babbles]
352
00:17:01,110 --> 00:17:02,145
[sighs]
353
00:17:04,320 --> 00:17:05,424
When can I get a badge?
354
00:17:06,080 --> 00:17:08,151
Please, stop ringing the bell.
Okay?
355
00:17:09,739 --> 00:17:11,223
How old were you
when you started dating?
356
00:17:12,121 --> 00:17:14,054
I bet you were that guy
who dated the same girl
357
00:17:14,157 --> 00:17:15,400
all four years of high school.
358
00:17:15,503 --> 00:17:17,333
And then on prom night,
you made a pact to lose your--
359
00:17:21,233 --> 00:17:25,065
Hello. Uh, are you
Raissa Rakota Harimalala?
360
00:17:25,168 --> 00:17:27,170
Indeed. You may call me Rai.
361
00:17:27,274 --> 00:17:31,071
Rai. Real quick,
do you recognize this man?
362
00:17:31,174 --> 00:17:32,106
Mr. Eduardo.
363
00:17:33,245 --> 00:17:35,489
- Is-- Is he dead?
- Eduardo is his last name?
364
00:17:36,110 --> 00:17:37,077
No.
365
00:17:37,180 --> 00:17:38,181
Eduardo's his first name.
366
00:17:38,285 --> 00:17:39,251
Yes.
367
00:17:39,355 --> 00:17:40,356
Do you know his last name?
368
00:17:40,459 --> 00:17:42,427
No. Mr. Eduardo,
he always pays in cash.
369
00:17:42,530 --> 00:17:43,773
Can you tell us
anything about him?
370
00:17:45,154 --> 00:17:46,810
Mr. Eduardo
is one of my regulars.
371
00:17:47,121 --> 00:17:49,296
He finds designer suits
secondhand.
372
00:17:49,399 --> 00:17:51,263
I make them look nice again.
373
00:17:56,268 --> 00:17:58,788
- Get excited.
We got a first name.
- Oh, I'm thrilled.
374
00:17:58,891 --> 00:18:01,687
You do realize there could be
thousands of Eduardos
in Los Angeles though, right?
375
00:18:01,791 --> 00:18:05,277
- Wait. Do you hear that?
- [construction drilling]
376
00:18:05,381 --> 00:18:07,659
Sweet, sweet sounds of the city.
377
00:18:10,455 --> 00:18:13,561
Okay. Tailor shop,
construction site. Now what?
378
00:18:13,665 --> 00:18:15,839
- Now we just got to find
a parking lot.
- Mmm.
379
00:18:17,186 --> 00:18:18,359
Yep. Right here.
380
00:18:18,463 --> 00:18:19,809
Why do we care about parking?
381
00:18:19,912 --> 00:18:21,190
Don't get mad at me.
382
00:18:21,673 --> 00:18:23,123
Of course you brought his keys.
383
00:18:23,226 --> 00:18:24,572
Well, it's still in
the evidence bag,
384
00:18:24,676 --> 00:18:27,196
and it's a good thing I did.
Because...
385
00:18:27,644 --> 00:18:28,887
[car beeping]
386
00:18:30,820 --> 00:18:33,581
[Morgan] Eduardo's Toyota.
387
00:18:34,651 --> 00:18:35,652
Next time.
388
00:18:36,343 --> 00:18:37,378
[camera shutter clicking]
389
00:18:38,483 --> 00:18:39,484
[dialing]
390
00:18:39,587 --> 00:18:40,726
[ringing tone]
391
00:18:40,830 --> 00:18:42,142
[Daphne] Forester.
What do you need?
392
00:18:43,764 --> 00:18:44,696
Hey, Daph. I just sent you the
plates on our victim's vehicle.
Do your thing.
393
00:18:45,835 --> 00:18:46,870
Probably the car Ernest Lozano
lost his wallet in.
394
00:18:47,181 --> 00:18:48,907
And I will have to
call you back. Bye.
395
00:18:49,183 --> 00:18:50,909
Morgan. Morgan.
No. No, no. Don't.
396
00:18:51,668 --> 00:18:53,153
Gloves. Sorry. Gloves.
397
00:18:53,256 --> 00:18:55,845
No, it's not the gloves.
Actually, yes,
you do need gloves.
398
00:18:55,948 --> 00:18:58,503
But before you touch anything,
just ask me first. Okay?
399
00:18:58,606 --> 00:18:59,849
No, you're totally right.
I apologize.
400
00:18:59,952 --> 00:19:01,678
You said that before.
Won't happen again.
401
00:19:01,782 --> 00:19:03,680
- Mmm.
- Except I did
already touch everything.
402
00:19:03,784 --> 00:19:07,270
He's got suits, charging cables,
little waters, hand--
403
00:19:07,374 --> 00:19:08,616
The guy's a rideshare driver.
404
00:19:08,720 --> 00:19:11,205
Yes. How'd you do that so fast?
405
00:19:11,309 --> 00:19:13,242
Easy peasy lemon squeezy.
406
00:19:16,348 --> 00:19:19,179
Oh. Yep. Yeah, that too.
407
00:19:22,872 --> 00:19:25,254
Daphne says the car is
registered to an Eduardo Cortez,
408
00:19:25,357 --> 00:19:26,358
lives in this building.
409
00:19:27,704 --> 00:19:28,912
Ten years ago, the guy did time
in prison for credit card fraud.
410
00:19:29,223 --> 00:19:30,914
Since then,
he's been a rideshare driver.
411
00:19:31,708 --> 00:19:34,263
Pretty fancy building
for a driver.
We sure this is our guy?
412
00:19:34,366 --> 00:19:35,712
Mmm.
413
00:19:35,816 --> 00:19:37,783
- Eduardo Cortez's
driver's license.
- Whew.
414
00:19:37,887 --> 00:19:39,544
[Morgan] Yeah, that's him.
415
00:19:39,647 --> 00:19:41,718
How do you have
a hot driver's license photo?
416
00:19:42,719 --> 00:19:44,204
216, this should be the place.
417
00:19:45,964 --> 00:19:48,760
- Morgan,
what did I tell you ab--
- I'm just kidding. [laughs]
418
00:19:50,486 --> 00:19:51,487
You're fun.
419
00:19:52,246 --> 00:19:53,489
- You're a lot of fun.
- Mm-hmm.
420
00:19:53,592 --> 00:19:55,491
[child] Daddy! Daddy's home!
421
00:19:57,734 --> 00:20:00,220
Hello? Can I help you?
422
00:20:00,737 --> 00:20:03,499
Sorry to intrude, ma'am.
I'm LAPD Detective Adam Karadec.
423
00:20:03,602 --> 00:20:05,328
This is consultant
Morgan Gillery.
424
00:20:05,949 --> 00:20:07,917
Do you happen to know
an Eduardo Cortez?
425
00:20:08,020 --> 00:20:09,263
He's my husband.
426
00:20:10,506 --> 00:20:11,748
Is he okay?
427
00:20:16,926 --> 00:20:19,515
Cheers. [sips] Ooh!
428
00:20:20,274 --> 00:20:22,242
I'll let mine cool down.
It's just too hot.
429
00:20:22,345 --> 00:20:24,451
Gosh. Thank you, guys,
for sharing your tea with me.
430
00:20:24,554 --> 00:20:25,831
Your friends
are all really nice.
431
00:20:25,935 --> 00:20:27,488
Do you have a favorite friend?
432
00:20:27,592 --> 00:20:29,249
[whispers]
I won't tell the rest.
433
00:20:29,352 --> 00:20:31,803
Stanley. He can take photos too.
434
00:20:31,906 --> 00:20:35,600
Stanley can take photos?
No way. Let me see this.
435
00:20:36,532 --> 00:20:37,705
So cool.
436
00:20:38,327 --> 00:20:42,365
My daddy gave him to me.
He also gave me that dictionary.
437
00:20:42,469 --> 00:20:46,611
Oh. Words are--
Words are important.
438
00:20:47,991 --> 00:20:50,442
[Eduardo's spouse]
We've been together
for ten years.
439
00:20:50,546 --> 00:20:53,825
I met Eduardo after
he was released from prison.
440
00:20:53,928 --> 00:20:54,998
How long had he been driving?
441
00:20:55,309 --> 00:20:57,277
He used to drive
up until three years ago,
442
00:20:57,380 --> 00:21:00,314
when he started at his cousin's
wine distribution business.
443
00:21:00,418 --> 00:21:02,212
Was it strange that
he hadn't come home?
444
00:21:02,351 --> 00:21:04,456
His job required
quite a bit of travel,
445
00:21:04,560 --> 00:21:06,665
so Eduardo being away
felt normal.
446
00:21:08,633 --> 00:21:10,393
I can't believe he's gone.
447
00:21:10,497 --> 00:21:11,808
Do you recognize this woman?
448
00:21:13,362 --> 00:21:15,709
I don't. Who is she?
449
00:21:15,812 --> 00:21:19,989
I'm sorry, but Eduardo was
not traveling for work.
450
00:21:20,092 --> 00:21:22,750
We found his body
in a Hollywood hotel room.
451
00:21:22,854 --> 00:21:25,305
He was with this woman
the night he was murdered.
452
00:21:33,416 --> 00:21:36,005
What the hell was that?
Woman just found out
her husband died.
453
00:21:36,108 --> 00:21:38,490
Maybe give it a sec
before you whip out
a picture of his mistress.
454
00:21:38,594 --> 00:21:40,389
If Regina knew
about Eduardo's infidelity,
455
00:21:40,492 --> 00:21:41,769
she had strong motive
to kill him.
456
00:21:41,873 --> 00:21:43,875
I needed to get
her unvarnished reaction.
457
00:21:43,978 --> 00:21:46,498
Ooh. That's good.
Didn't think about that.
458
00:21:46,602 --> 00:21:49,950
It seems like
there's a lot about this job
you don't think about.
459
00:21:50,053 --> 00:21:51,503
You know, like taking evidence
home with you.
460
00:21:51,607 --> 00:21:53,954
You know, every once in a while
I start to get tricked
461
00:21:54,057 --> 00:21:55,921
into thinking that maybe
you're a normal person.
462
00:21:56,025 --> 00:21:59,062
And then, sure enough,
you remind me you're just
a heartless police robot.
463
00:21:59,373 --> 00:22:00,340
Mm-hmm.
464
00:22:00,926 --> 00:22:02,445
Why would Eduardo use a fake ID?
465
00:22:02,549 --> 00:22:05,448
Why would someone change
their entire identity
just to cheat on their wife?
466
00:22:05,552 --> 00:22:06,622
Doesn't add up.
467
00:22:06,725 --> 00:22:08,624
- Finances don't really
add up either.
- Mmm.
468
00:22:08,727 --> 00:22:12,041
Sweet apartment, the car,
altering suits to make 'em
look expensive.
469
00:22:12,144 --> 00:22:15,700
Yep. Go home, get rest and
do not take evidence with you.
470
00:22:18,530 --> 00:22:19,738
[Ludo] It was
a pretty normal day.
471
00:22:19,842 --> 00:22:21,361
Ava was glued to her phone.
472
00:22:21,464 --> 00:22:23,777
Elliot worked on
his geography project.
473
00:22:23,880 --> 00:22:25,882
Chloe ate a crayon,
but it was a green one.
474
00:22:25,986 --> 00:22:27,470
So I feel it was
the most natural
and least toxic.
475
00:22:27,574 --> 00:22:29,092
Did Chloe have a guest?
476
00:22:30,577 --> 00:22:33,131
Chloe, the baby,
did not have a guest.
477
00:22:33,407 --> 00:22:36,479
She didn't have any, uh,
floppy-haired teenage boys
swing by?
478
00:22:36,583 --> 00:22:39,068
[sighs] I knew this was coming.
Look, Ryder seems like
a nice kid.
479
00:22:39,171 --> 00:22:40,414
- I think it's fine.
- It's not fine.
480
00:22:41,829 --> 00:22:43,555
We both knew that she was gonna
have friends over
sooner or later.
481
00:22:43,659 --> 00:22:46,420
- Ava's 15.
- What were you doing
when you were 15?
482
00:22:46,524 --> 00:22:48,008
Lifting. Hanging with my boys.
483
00:22:48,905 --> 00:22:51,425
I'm kidding,
I didn't lift or have boys.
But Ava's different.
484
00:22:51,529 --> 00:22:54,152
I know Ava's different,
but teenage boys
are all the same.
485
00:22:54,428 --> 00:22:56,154
Well, we're both trying
to figure it out, okay?
486
00:22:56,430 --> 00:22:57,949
I think we just need
to trust Ava.
487
00:22:58,052 --> 00:23:00,089
- So let's calm down, and--
- Don't tell me to calm down.
488
00:23:00,192 --> 00:23:03,023
- You overstepped in a major way.
- Okay.
489
00:23:03,126 --> 00:23:05,957
You're on one of your famous
Morgan rants, so I'm gonna
give you a little space.
490
00:23:06,060 --> 00:23:07,821
I am not on a Morgan rant.
491
00:23:07,924 --> 00:23:11,583
I am doing what's best
for my kid. Ava is my daughter.
492
00:23:13,102 --> 00:23:15,587
Right. I'm just the manny.
493
00:23:17,140 --> 00:23:18,487
That's not what I said.
494
00:23:19,142 --> 00:23:21,110
That's not what I meant.
You don't-- [sighs]
495
00:23:21,697 --> 00:23:23,975
Can you please come back here
so we can--
496
00:23:24,493 --> 00:23:25,632
Okay.
497
00:23:25,735 --> 00:23:26,874
[door slams]
498
00:23:31,154 --> 00:23:33,053
Eduardo's life
just doesn't add up.
499
00:23:33,156 --> 00:23:35,158
I'm late. I'm sorry.
Sorry I'm late.
500
00:23:35,469 --> 00:23:37,471
It was a crazy kid morning,
but who cares about that?
501
00:23:37,575 --> 00:23:38,472
Who cares about kids?
502
00:23:38,576 --> 00:23:39,956
- I brought doughnuts.
- Hell yeah.
503
00:23:40,060 --> 00:23:41,130
I love it when you're late.
504
00:23:41,717 --> 00:23:43,822
Ooh. So many options.
505
00:23:43,926 --> 00:23:45,514
Can't go wrong
with glaze, right?
506
00:23:45,617 --> 00:23:47,136
- Never.
- [Oz] No.
507
00:23:47,239 --> 00:23:48,448
Maybe it's a sprinkles day.
508
00:23:49,863 --> 00:23:50,622
- Might be a sprinkles day.
- Yeah. I don't know.
Is that a jelly--
509
00:23:50,726 --> 00:23:52,969
- Just pick a damn doughnut.
- Okay.
510
00:23:53,073 --> 00:23:55,455
[Selena] Medical examiner's
report just came in.
511
00:23:55,558 --> 00:23:58,216
Eduardo Cortez's cause of death
is drowning
512
00:23:58,492 --> 00:24:00,218
with trace amounts of alcohol
in his system.
513
00:24:00,494 --> 00:24:02,979
But he looked sober
on the CCTV footage
when he was walking with Iris.
514
00:24:03,083 --> 00:24:04,636
Bartender says he tied one on.
515
00:24:04,740 --> 00:24:06,880
Could have been all the Xanax
the lab found in his system.
516
00:24:06,983 --> 00:24:08,709
They also found residue
on the glassware.
517
00:24:08,813 --> 00:24:12,644
Well, Xanax's main side effects
are severe drowsiness
and dizziness.
518
00:24:13,162 --> 00:24:16,683
Still, no one other than
Dr. Bowman used the key card
to enter the room that night.
519
00:24:16,786 --> 00:24:18,236
But the cameras proved
she isn't the killer.
520
00:24:19,893 --> 00:24:23,828
What if the murderer
entered the room in a way
that didn't require a key card?
521
00:24:23,931 --> 00:24:25,761
What are you talking about,
Morgan?
522
00:24:25,864 --> 00:24:28,729
I'm talking about the murderer
going into the room
through the window.
523
00:24:28,833 --> 00:24:30,075
The room is on the fourth floor.
524
00:24:30,179 --> 00:24:32,008
You'd have to be Spider-Man.
525
00:24:32,112 --> 00:24:34,494
Really, Oz? I brought doughnuts.
526
00:24:35,011 --> 00:24:38,187
Look, would it be easy? No.
But is it doable? I think so.
527
00:24:38,946 --> 00:24:40,189
Right here.
528
00:24:40,292 --> 00:24:42,191
I didn't see it
when I was there in person.
529
00:24:42,294 --> 00:24:44,573
There was
a crime scene photographer
standing in front of me.
530
00:24:44,676 --> 00:24:46,678
But... do you see?
531
00:24:46,782 --> 00:24:49,060
- What are we looking at?
- The window latches.
532
00:24:49,163 --> 00:24:51,545
See? All of those are turned
to the left except for this one,
533
00:24:51,649 --> 00:24:53,754
which is turned to the right,
which means it's unlocked.
534
00:24:54,548 --> 00:24:57,689
The murderer could have
done the deed and then exited
through the window
535
00:24:57,793 --> 00:24:59,691
but not been able
to lock it from the outside.
536
00:24:59,795 --> 00:25:02,452
Except it's on
the fourth floor, Morgan.
537
00:25:02,591 --> 00:25:03,902
What other leads do we have?
538
00:25:04,593 --> 00:25:06,042
Cortez's financials.
539
00:25:06,146 --> 00:25:07,872
A prelim check
showed he had no debt.
540
00:25:07,975 --> 00:25:09,874
Lived in a fancy apartment.
Drove a beat-up car.
541
00:25:09,977 --> 00:25:13,084
Yeah. He did wear old suits and
doctor 'em up to look expensive.
542
00:25:13,187 --> 00:25:15,258
All right. Keep digging
into his finances.
543
00:25:15,569 --> 00:25:17,537
Oz, check out
Morgan's window theory.
544
00:25:17,640 --> 00:25:19,228
[whispers] Yes!
545
00:25:23,163 --> 00:25:24,544
Here you go, sir.
546
00:25:24,647 --> 00:25:25,717
- Thanks.
- Mm-hmm.
547
00:25:31,309 --> 00:25:32,931
[vehicles passing]
548
00:25:33,967 --> 00:25:36,072
♪ Spider-Man, Spider-Man ♪
549
00:25:36,176 --> 00:25:38,765
♪ Does whatever a spider can ♪
550
00:25:38,868 --> 00:25:40,249
♪ Look out! ♪
551
00:25:40,352 --> 00:25:42,631
♪ Here comes the Spider-Man ♪
552
00:25:45,634 --> 00:25:46,635
[camera shutter clicking]
553
00:25:46,738 --> 00:25:49,120
It was a yellow light.
You could have just gone.
554
00:25:49,223 --> 00:25:51,260
[Oz] Hey. Big news.
555
00:25:51,363 --> 00:25:53,089
I just got back from the hotel.
556
00:25:53,193 --> 00:25:55,782
Manager said it's policy for
the cleaners to lock the windows
557
00:25:55,885 --> 00:25:57,335
when they finish cleaning
the room each morning.
558
00:25:57,611 --> 00:26:00,269
So if a window was unlocked,
guest must have
done it that day.
559
00:26:00,372 --> 00:26:01,960
- So it was left unlocked.
- [Oz] Mm-hmm.
560
00:26:02,064 --> 00:26:04,653
But the question wasn't
whether the window was unlocked.
561
00:26:04,756 --> 00:26:07,172
- Could someone
get up to the window?
- [Oz] I think someone could.
562
00:26:07,276 --> 00:26:09,140
Not me but someone.
563
00:26:09,243 --> 00:26:13,696
Look, there are recessed windows
and a lot of ledges.
564
00:26:13,800 --> 00:26:17,044
In between those,
crevices and indentations.
565
00:26:17,148 --> 00:26:19,288
But check this out.
566
00:26:20,634 --> 00:26:21,877
[Karadec] What is that? Powder?
567
00:26:21,980 --> 00:26:24,604
Yes, it's powder.
It's magnesium carbonate.
568
00:26:24,707 --> 00:26:26,882
- That's the powder climbers use.
- [Daphne] Hey, guys.
569
00:26:26,985 --> 00:26:28,228
Okay. Thank you.
570
00:26:29,781 --> 00:26:32,301
You wanted a deep dive
into Eduardo Cortez's money?
571
00:26:32,404 --> 00:26:35,684
I just learned
he deposited checks
totaling more than 200,000
572
00:26:35,787 --> 00:26:38,031
in the past year from
a woman named Glenda Walker.
573
00:26:38,134 --> 00:26:39,619
Her address.
574
00:26:45,901 --> 00:26:47,316
This is it.
575
00:26:47,419 --> 00:26:49,042
Feel like
an assisted-living community
576
00:26:49,145 --> 00:26:52,183
isn't a hotbed
for criminal activity.
577
00:26:52,977 --> 00:26:53,978
[knocking on door]
578
00:26:56,670 --> 00:26:58,396
LAPD.
Is this Glenda Walker's room?
579
00:26:59,155 --> 00:27:00,260
Uh, yeah.
580
00:27:00,363 --> 00:27:01,813
Can we ask her some questions?
581
00:27:02,987 --> 00:27:04,333
You can try.
582
00:27:07,819 --> 00:27:10,235
[Karadec] Glenda,
do you know Eduardo Cortez?
583
00:27:12,686 --> 00:27:15,896
I am sorry, I-I don't. Should I?
584
00:27:17,277 --> 00:27:20,176
Uh, what about Ernest Lozano?
585
00:27:20,936 --> 00:27:22,731
Oh, yes. [chuckles]
586
00:27:22,834 --> 00:27:24,767
Ernest is my fiancé.
587
00:27:25,250 --> 00:27:27,839
We made plans to fly
to Mexico City.
588
00:27:27,943 --> 00:27:30,048
He's picking me up
any minute now.
589
00:27:30,704 --> 00:27:31,671
[Karadec] Oh.
590
00:27:35,364 --> 00:27:37,435
Can I ask why
you gave him $200,000?
591
00:27:38,298 --> 00:27:39,851
She what?
592
00:27:40,749 --> 00:27:43,303
Mom? Is that true?
593
00:27:43,406 --> 00:27:46,064
It's for our home
in Mexico City.
594
00:27:46,168 --> 00:27:49,378
I gave Ernest my half, and
he is taking care of everything.
595
00:27:49,481 --> 00:27:51,967
It has a lovely guest room
just for Kyle.
596
00:27:52,070 --> 00:27:53,140
Oh. [chuckles]
597
00:27:58,042 --> 00:28:00,216
Kyle, do you mind
if we speak in private?
598
00:28:01,770 --> 00:28:02,943
Yeah.
599
00:28:05,912 --> 00:28:07,741
[sighs] How long
has she been like this?
600
00:28:08,397 --> 00:28:10,710
My mom got diagnosed
almost a year ago.
601
00:28:12,159 --> 00:28:14,714
It's getting worse.
Doctors say it's dementia.
602
00:28:14,817 --> 00:28:17,406
Yeah. You ever meet this Ernest?
603
00:28:17,509 --> 00:28:20,892
No. No, I was living up north
when they first met.
604
00:28:20,996 --> 00:28:24,447
So, my mom got sick.
Stopped hearing from the guy.
605
00:28:27,485 --> 00:28:31,075
- [knocking on door]
- [vacuum cleaner switches off]
606
00:28:38,082 --> 00:28:40,256
We're gonna have to establish
some boundaries,
607
00:28:40,360 --> 00:28:42,086
'cause Karadec was just here
the other night.
608
00:28:42,189 --> 00:28:43,777
I have a Roman question.
609
00:28:45,020 --> 00:28:46,297
So this.
610
00:28:46,953 --> 00:28:48,989
- [Morgan] Roman's work.
- [Selena] Mm-hmm.
611
00:28:49,093 --> 00:28:50,266
Bird's wing or fishtail?
612
00:28:51,578 --> 00:28:52,855
Please tell me
it's a bird's wing.
I got 50 bucks on it.
613
00:28:52,959 --> 00:28:54,754
- It's a bird's wing.
- Yes!
614
00:28:54,857 --> 00:28:56,756
It's a Phoenix actually.
Do you wanna see
the whole thing?
615
00:28:56,859 --> 00:28:58,447
I would, in fact.
616
00:29:00,138 --> 00:29:02,278
Is this relevant to anything
other than your bet?
617
00:29:03,003 --> 00:29:04,280
A month before he went missing,
618
00:29:05,730 --> 00:29:08,215
Roman was cited
for painting a mural
in an unauthorized location.
619
00:29:08,319 --> 00:29:11,356
Back then, the area was
a hotbed for criminal activity.
620
00:29:11,460 --> 00:29:14,774
- Roman wasn't a criminal.
- I wonder if he saw
something in the area
621
00:29:14,877 --> 00:29:16,189
- he shouldn't have.
- I don't know.
622
00:29:16,292 --> 00:29:19,123
He didn't say anything about it.
I'm sure he would have.
623
00:29:19,226 --> 00:29:20,365
Oh, wow.
624
00:29:21,228 --> 00:29:23,299
- Isn't that cool?
- It really is.
625
00:29:23,403 --> 00:29:25,785
Keep it. Keep all of them.
They might be useful.
626
00:29:26,544 --> 00:29:28,166
- Great.
- Do you want a cookie?
627
00:29:29,374 --> 00:29:31,411
I'm not sure if that's
a serious question or not.
628
00:29:31,514 --> 00:29:34,828
- But if it is, yes.
- I don't joke around
about cookies.
629
00:29:43,872 --> 00:29:45,045
I'm not concerned
about your bowels.
630
00:29:45,149 --> 00:29:47,254
I just hide the good stuff
where the kids will never look.
631
00:29:48,842 --> 00:29:49,809
[chuckles]
632
00:29:49,912 --> 00:29:51,224
You are a genius.
633
00:29:52,018 --> 00:29:53,571
Had I known this
when I was raising my kids,
634
00:29:53,847 --> 00:29:55,884
my books would've been
full with cookies.
635
00:29:56,850 --> 00:29:57,989
Mmm.
636
00:29:58,093 --> 00:30:00,889
I bet you could fit a lot
of cookies in a dictionary.
637
00:30:09,863 --> 00:30:12,107
Thank you for letting me look
at your daddy's gift.
638
00:30:21,530 --> 00:30:24,464
- [sighs]
- Oh, my. How much is in there?
639
00:30:24,567 --> 00:30:27,191
Ballpark. Fifty grand.
640
00:30:28,192 --> 00:30:29,952
Where did Eduardo
get this money?
641
00:30:30,539 --> 00:30:31,540
Working theory,
642
00:30:33,024 --> 00:30:35,026
he was seducing vulnerable women
and scamming them
out of their money.
643
00:30:35,130 --> 00:30:38,305
Take it away.
Give it back to those women.
644
00:30:38,409 --> 00:30:40,445
Wanna see my Stanley photos?
645
00:30:40,549 --> 00:30:44,380
I sure do want to see
your Stanley photos.
[chuckles] Oh, cute.
646
00:30:48,074 --> 00:30:49,213
That's my daddy.
647
00:30:56,151 --> 00:30:57,911
- There he is.
- Here I am.
648
00:30:58,015 --> 00:30:59,292
- Saved you a stool.
- Thank you.
649
00:31:00,051 --> 00:31:01,397
- Your, uh, drink's on the way.
- Hmm.
650
00:31:01,501 --> 00:31:03,503
Dirty vodka martini
on the rocks.
651
00:31:03,606 --> 00:31:06,126
- Hmm.
- Weird drink for my weird guy.
652
00:31:06,230 --> 00:31:08,991
Yeah, well, martini glasses
are what's weird.
653
00:31:09,095 --> 00:31:12,098
It's poorly designed barware.
Terrible for people
with large hands.
654
00:31:12,201 --> 00:31:13,651
And how did you guess my drink?
655
00:31:13,927 --> 00:31:15,653
I've been cleaning up
in major crimes for months.
656
00:31:15,929 --> 00:31:17,137
I know you better than
you know yourself.
657
00:31:17,241 --> 00:31:18,656
- Oh, you do?
- I do.
658
00:31:18,932 --> 00:31:20,347
Okay. Well, tell me
about myself then.
659
00:31:21,970 --> 00:31:24,593
You fill your car up every
two weeks at the same spot
next to Union Station.
660
00:31:24,696 --> 00:31:26,629
You love yourself a French dip
from Philippe's.
661
00:31:26,940 --> 00:31:28,528
- You avoid the 405 at all costs.
- Mm-hmm.
662
00:31:28,631 --> 00:31:32,532
And, uh, your favorite doughnut
is not a doughnut.
It's an apple fritter.
663
00:31:32,635 --> 00:31:33,498
Hmm.
664
00:31:33,602 --> 00:31:35,293
So where was my fritter earlier?
665
00:31:35,949 --> 00:31:37,606
I haven't decided
if I like you yet.
666
00:31:37,709 --> 00:31:41,472
Hmm. What was so important
that we couldn't talk about it
on the phone?
667
00:31:41,575 --> 00:31:42,680
Yes.
668
00:31:44,371 --> 00:31:46,995
So we know that Eduardo was
conning rich, vulnerable women
to get their money.
669
00:31:47,098 --> 00:31:50,930
And who meets a lot of rich,
vulnerable women?
670
00:31:56,142 --> 00:31:58,213
- A hotel bartender.
- [Morgan] Mm-hmm.
671
00:32:00,180 --> 00:32:01,630
- [Karadec] Hey!
- Ah. Oh.
672
00:32:11,019 --> 00:32:12,020
[alarm blaring]
673
00:32:14,160 --> 00:32:15,368
[stammers] What are you doing?
674
00:32:15,471 --> 00:32:16,714
I'm not going back to prison.
675
00:32:16,990 --> 00:32:18,509
Oz, put the gun down.
676
00:32:20,683 --> 00:32:22,306
[grunts, groaning]
677
00:32:29,140 --> 00:32:30,728
- [Morgan] Yeah,
they went out the front.
- Morgan!
678
00:32:31,004 --> 00:32:32,350
- Check the back door.
- Yes, ma'am.
679
00:32:33,213 --> 00:32:35,181
Why didn't you tell me
what I was walking into?
680
00:32:35,284 --> 00:32:38,667
- I didn't know
all that was gonna happen.
- I could've gotten stabbed.
681
00:32:38,770 --> 00:32:41,187
Okay. I think you're
overreacting just a teeny bit.
682
00:32:41,290 --> 00:32:44,052
I am not overreacting.
We both could've been
seriously hurt.
683
00:32:44,155 --> 00:32:47,331
But we didn't, right?
And how about a little bit
of gratitude, by the way?
684
00:32:47,434 --> 00:32:49,402
Oh, gratitude.
Gratitude for what?
685
00:32:49,505 --> 00:32:51,266
I gave you a break in the case.
686
00:32:51,369 --> 00:32:53,993
Oh! Thank you, Morgan,
for giving me a break
in the case
687
00:32:54,096 --> 00:32:55,511
in the most idiotic way
possible.
688
00:32:55,615 --> 00:32:59,343
How can someone as smart as you
are do so many stupid things?
689
00:32:59,446 --> 00:33:03,416
[scoffs] Why does everyone
feel like they have the right
to just call me stupid?
690
00:33:03,519 --> 00:33:06,212
I don't have to take this.
I don't need this job that bad.
691
00:33:06,315 --> 00:33:09,008
- Fine. This job
does not need you.
- Perfect. I quit.
692
00:33:17,706 --> 00:33:19,777
- There is no way Morgan quit.
- That's what I heard.
693
00:33:20,053 --> 00:33:22,366
- She stormed off at the hotel.
- [elevator dings]
694
00:33:22,469 --> 00:33:23,470
Karadec. [clears throat]
695
00:33:23,574 --> 00:33:24,747
Daphne, meet me
in Interrogation.
696
00:33:25,058 --> 00:33:26,715
Oz, get started
on the paperwork.
697
00:33:28,199 --> 00:33:29,235
[sighs]
698
00:33:30,615 --> 00:33:35,241
Assault, battery, extortion,
buying and selling
of stolen goods.
699
00:33:35,344 --> 00:33:36,725
And Eduardo Cortez's murder.
700
00:33:36,828 --> 00:33:38,554
We know you guys
shared a cell in prison.
701
00:33:38,658 --> 00:33:41,730
What was your relationship like
with Eduardo
after being released?
702
00:33:43,076 --> 00:33:45,768
Look, you pulled
a knife on a cop.
703
00:33:46,079 --> 00:33:48,599
You wanna minimize
your jail time,
this is your chance.
704
00:33:50,739 --> 00:33:53,742
[stammers] When I got out,
I was doing okay bartending.
705
00:33:53,845 --> 00:33:57,297
But I knew that
Eduardo was struggling.
706
00:33:57,401 --> 00:34:00,576
He helped me on the inside,
so I felt like I owed him.
707
00:34:00,680 --> 00:34:02,751
When I started at the hotel,
he came up with a plan.
708
00:34:02,854 --> 00:34:04,166
To exploit vulnerable women.
709
00:34:04,270 --> 00:34:05,754
I only gave him possible marks.
710
00:34:05,857 --> 00:34:08,757
After that, whatever Eduardo did
with these women is on him.
711
00:34:08,860 --> 00:34:10,241
But you got a finder's fee.
712
00:34:10,345 --> 00:34:12,347
Sure, but I had
nothing to do with his death.
713
00:34:12,450 --> 00:34:14,590
Why would I want Eduardo killed?
714
00:34:14,694 --> 00:34:17,593
He was my goose
that laid golden eggs.
715
00:34:25,601 --> 00:34:27,603
[clicks tongue]
716
00:34:27,707 --> 00:34:30,261
Prado admitted to running a con
with our victim,
717
00:34:30,365 --> 00:34:31,780
- but he lawyered up, so...
- [sighs]
718
00:34:32,643 --> 00:34:33,644
Any other leads?
719
00:34:33,747 --> 00:34:36,267
Yeah, a few.
I'll chase 'em down.
720
00:34:37,130 --> 00:34:41,169
Oh, uh... One more thing.
Morgan quit.
721
00:34:42,515 --> 00:34:43,516
She didn't quit.
722
00:34:43,619 --> 00:34:45,621
Mmm. No,
she made it pretty clear.
723
00:34:45,725 --> 00:34:47,278
I chewed her out
after the hotel incident,
724
00:34:47,382 --> 00:34:49,453
and she stormed off yelling
she didn't need the job.
725
00:34:49,556 --> 00:34:53,284
She'll be back. She needs this.
726
00:35:00,326 --> 00:35:01,534
[Ludo] You quit?
727
00:35:03,018 --> 00:35:05,676
Well, he was yelling.
I was yelling.
I don't know. I felt attacked.
728
00:35:05,779 --> 00:35:08,679
- I really liked that job.
- Liked? I loved that job.
729
00:35:08,782 --> 00:35:12,165
It was a sweet gig,
and they paid me for childcare.
730
00:35:12,269 --> 00:35:15,237
So, wait, why did you call me
all the way over here
if you didn't need a manny?
731
00:35:15,824 --> 00:35:17,722
[sighs] I just wanted
to tell you in person
732
00:35:17,826 --> 00:35:21,209
that I'm really sorry about what
I said to you the other night.
733
00:35:22,175 --> 00:35:24,315
You're the closest thing
Ava has to a father,
734
00:35:24,419 --> 00:35:26,662
and we're all really lucky
to have you in our lives.
735
00:35:29,217 --> 00:35:30,597
Thanks.
736
00:35:32,530 --> 00:35:35,154
Now, if you can just apologize
like that to the LAPD,
737
00:35:35,257 --> 00:35:37,777
I'm pretty sure you could
get that sweet job back.
738
00:35:37,880 --> 00:35:40,504
LAPD are bossy. You know
how I feel about authority.
739
00:35:40,607 --> 00:35:42,368
[chuckles] I do know.
740
00:35:42,471 --> 00:35:44,163
Hot Dog on a Stick.
741
00:35:44,266 --> 00:35:46,441
H&R Block. Magic Castle.
742
00:35:46,544 --> 00:35:49,513
Kaiser Permanente Sunset,
Kaiser Permanente Culver City.
743
00:35:49,616 --> 00:35:51,860
- Kaiser Permanente--
- I get it. I quit a lot.
744
00:35:52,895 --> 00:35:53,931
Well, we'll figure it out.
745
00:35:55,243 --> 00:35:57,866
Although, I do think I should
tell you, yesterday at pickup,
746
00:35:57,969 --> 00:36:01,697
I heard Elliot
bragging to his classmates
about his mom being a detective.
747
00:36:02,353 --> 00:36:05,287
I've never heard Elliot boasting
about his driving instructor dad
748
00:36:05,391 --> 00:36:07,255
or his cleaning lady mom,
have you?
749
00:36:09,429 --> 00:36:12,191
We gotta tell him
to stop bragging
about his mom being a cop.
750
00:36:12,294 --> 00:36:14,400
- Everyone's gonna think
he's a narc.
- [chuckles]
751
00:36:15,711 --> 00:36:17,368
Thanks for the apology.
752
00:36:17,920 --> 00:36:18,956
Bye.
753
00:36:19,784 --> 00:36:21,200
[Chloe babbles]
754
00:36:34,247 --> 00:36:36,284
[Daphne]
Prado's lawyer made it clear,
there's no confession coming.
755
00:36:36,387 --> 00:36:38,217
Yeah, it's fine.
He's not our guy.
756
00:36:38,320 --> 00:36:40,253
Couldn't have been
in the hotel room
at the time of death.
757
00:36:40,357 --> 00:36:42,324
Staff confirmed his alibi, and
we're getting security footage
758
00:36:42,428 --> 00:36:44,947
- from the downstairs bar--
- And his nails.
759
00:36:45,258 --> 00:36:46,949
- I told you.
- [Daphne] Thanks.
760
00:36:47,260 --> 00:36:48,744
I know which one I want.
761
00:36:48,848 --> 00:36:50,953
Can we please
get back to the case?
762
00:36:51,264 --> 00:36:53,439
Yes. As I was saying,
his fingernails.
763
00:36:53,542 --> 00:36:56,752
What about 'em?
The victim wasn't
scratched to death, Morgan.
764
00:36:56,856 --> 00:36:57,960
No, he was not.
765
00:36:58,271 --> 00:37:01,240
But, in order to climb
the exterior of a hotel
766
00:37:01,343 --> 00:37:02,758
and get into
the fourth-floor window,
767
00:37:02,862 --> 00:37:04,415
the murderer would have to
have short nails.
768
00:37:04,519 --> 00:37:06,762
The bartender had long,
flamenco-guitar nails.
769
00:37:06,866 --> 00:37:08,523
But you know
who has short nails?
770
00:37:08,626 --> 00:37:10,283
- I do.
- Me too.
771
00:37:10,387 --> 00:37:12,354
We all have short nails.
So what? We're all murderers?
772
00:37:12,458 --> 00:37:14,770
- What's your point, Morgan?
- This question is for Karadec.
773
00:37:15,840 --> 00:37:18,257
Do you know
who has short fingernails?
774
00:37:19,465 --> 00:37:22,330
Members of
the Long Beach Climbing Club.
775
00:37:24,711 --> 00:37:25,816
Kyle.
776
00:37:26,472 --> 00:37:28,612
- Explain.
- Kyle's a climber.
777
00:37:28,715 --> 00:37:30,441
[Morgan] He could easily
get up in that window.
778
00:37:30,545 --> 00:37:32,788
He snuck up on Eduardo.
He forced him underwater.
779
00:37:32,892 --> 00:37:34,618
Kyle wanted revenge
for his mother.
780
00:37:34,721 --> 00:37:37,552
Daphne, Oz,
go arrest Kyle Walker.
Get him back here ASAP.
781
00:37:39,899 --> 00:37:41,280
Excellent work, Morgan.
782
00:37:41,797 --> 00:37:44,386
Detective, get the confession
and close it up.
783
00:37:46,733 --> 00:37:47,907
I thought you quit.
784
00:37:48,010 --> 00:37:49,840
- Oh, I did.
- Hmm.
785
00:37:49,943 --> 00:37:51,013
But you need me, admit it.
786
00:37:51,704 --> 00:37:54,016
- Good work, Morgan.
- Thank you.
787
00:37:55,673 --> 00:37:57,296
You couldn't have done it alone.
788
00:37:57,399 --> 00:37:58,366
[radio chatter]
789
00:38:01,334 --> 00:38:02,301
What'd you say?
790
00:38:02,404 --> 00:38:04,682
I said, "You couldn't
have done it alone."
791
00:38:06,891 --> 00:38:09,860
Kyle. Kyle couldn't
have done it alone.
792
00:38:09,963 --> 00:38:11,862
He doesn't appear on
any of the CCTV footage.
793
00:38:11,965 --> 00:38:14,934
He had an accomplice,
someone who drugged
Eduardo's drink.
794
00:38:15,037 --> 00:38:16,315
[Morgan] Someone who
unlatched the window.
795
00:38:16,418 --> 00:38:19,007
Someone who was already
inside the room that night.
796
00:38:25,013 --> 00:38:28,016
I already explained
the nature of our relationship.
797
00:38:28,603 --> 00:38:33,849
Sure. But you left out the part
where you gave Eduardo $390,000.
798
00:38:33,953 --> 00:38:37,439
We know he lied to you.
We know he took your money.
799
00:38:38,060 --> 00:38:41,926
What we wanna know is,
how did you meet Kyle Walker?
800
00:38:50,556 --> 00:38:54,042
So, Kyle, how did you come into
contact with Dr. Iris Bowman?
801
00:38:57,528 --> 00:38:59,634
I met Kyle at the hotel.
802
00:39:00,117 --> 00:39:03,569
I started staking out
the place where I knew
she met this new guy.
803
00:39:03,672 --> 00:39:05,536
And that's where you met Iris?
804
00:39:05,640 --> 00:39:06,813
She was with him.
805
00:39:07,745 --> 00:39:09,402
I-- I just wanted
to ruin his scam.
806
00:39:09,506 --> 00:39:12,371
So, I tried to warn her,
but it was...
807
00:39:12,474 --> 00:39:16,064
Too late.
I-I'd already given him so much.
808
00:39:16,167 --> 00:39:21,966
I was humiliated. I was furious.
But Kyle wanted revenge.
809
00:39:22,070 --> 00:39:23,727
I'm saying that we get even.
810
00:39:23,830 --> 00:39:25,453
He came up
with a plan to kill him.
811
00:39:25,556 --> 00:39:29,560
It was Iris. She wanted revenge.
812
00:39:29,664 --> 00:39:31,010
The police can't help us.
813
00:39:31,113 --> 00:39:33,461
You could have
taken this to the authorities.
814
00:39:33,564 --> 00:39:34,634
We could have helped you.
815
00:39:34,738 --> 00:39:36,809
Help? No one could help me.
816
00:39:36,912 --> 00:39:39,087
One day I was married
to the love of my life,
817
00:39:39,190 --> 00:39:40,916
and the next day he was gone.
818
00:39:41,020 --> 00:39:46,750
I spent six months convinced
I'd never be whole again,
let alone love again.
819
00:39:46,853 --> 00:39:51,513
And then in a hotel bar,
of all places... [chuckles]
...I met Ernest.
820
00:39:51,617 --> 00:39:54,413
He brought light
back into my life.
821
00:39:55,862 --> 00:39:58,417
And in return,
I gave him everything.
822
00:39:59,107 --> 00:40:03,525
He said my money was
going to our vacation house
in Mexico City.
823
00:40:03,939 --> 00:40:07,426
So, once Kyle told me
about the scam, I just...
824
00:40:10,152 --> 00:40:12,016
decided to take back
what was mine.
825
00:40:13,604 --> 00:40:16,124
See, that's the thing, Kyle.
It doesn't matter
who came up with what.
826
00:40:16,227 --> 00:40:17,159
You're both complicit.
827
00:40:17,470 --> 00:40:19,507
Can I ask you guys something?
828
00:40:20,611 --> 00:40:26,445
What kind of man takes advantage
of a woman whose memory
is-is so far gone
829
00:40:26,548 --> 00:40:28,964
that she doesn't even know
who or where she is?
830
00:40:30,621 --> 00:40:34,453
Who targets a mother
whose memory is so eroded
831
00:40:34,556 --> 00:40:36,558
that she doesn't even
remember her son?
832
00:40:38,491 --> 00:40:40,182
Come on, Kyle. It's time to go.
833
00:40:40,976 --> 00:40:42,633
Hey, wait. Wait, wait, wait.
834
00:40:42,737 --> 00:40:46,016
Before you lock me up
or whatever you're gonna do...
835
00:40:48,190 --> 00:40:50,641
I need to say goodbye to my mom.
836
00:41:03,723 --> 00:41:04,724
All set.
837
00:41:05,760 --> 00:41:08,487
Hey, Mom, I'm in Colorado now.
838
00:41:08,590 --> 00:41:10,661
You got the job.
839
00:41:10,765 --> 00:41:13,940
Yeah, you're looking at
Rocky Mountain Park's
newest employee.
840
00:41:14,044 --> 00:41:19,014
Oh, that is fantastic, sweetie.
You always wanted to move there.
841
00:41:20,188 --> 00:41:22,259
I'm not gonna be able
to stop by anymore.
842
00:41:22,949 --> 00:41:26,505
But I-I'm gonna call you, okay?
I'm gonna check in.
843
00:41:27,851 --> 00:41:30,025
Will you promise me
that you're gonna keep up
with your physical--
844
00:41:30,129 --> 00:41:33,028
You worry too much about me.
You always have.
845
00:41:33,132 --> 00:41:34,616
I'll be okay.
846
00:41:35,030 --> 00:41:36,238
Hey, I love you, Mom.
847
00:41:37,550 --> 00:41:39,690
Oh, I love you too.
848
00:41:50,149 --> 00:41:53,083
Karadec, I was wrong.
849
00:41:53,704 --> 00:41:56,293
- You're not
a heartless police robot.
- Mmm.
850
00:41:56,569 --> 00:41:58,744
Just a regular police robot.
851
00:42:00,124 --> 00:42:02,713
Well, I'll, uh,
see you tomorrow.
852
00:42:12,896 --> 00:42:13,897
[chuckles]
853
00:42:23,251 --> 00:42:24,252
Mmm.
854
00:42:24,252 --> 00:42:29,252
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
855
00:42:24,252 --> 00:42:34,252
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
66227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.