All language subtitles for High Potential S01E12 Partners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,516 --> 00:00:07,516 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,516 --> 00:00:12,516 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:12,516 --> 00:00:14,069 [rumbling] 4 00:00:15,105 --> 00:00:17,521 [whimpering, barks] 5 00:00:18,177 --> 00:00:19,626 Hey. Aw. It's okay, boy. 6 00:00:19,730 --> 00:00:21,939 It's okay, boy. I got you. I got you. I got you. 7 00:00:23,354 --> 00:00:24,562 Everything all right? 8 00:00:27,772 --> 00:00:31,397 See, bud? Nothing to worry about. Yeah. 9 00:00:34,331 --> 00:00:35,401 [engine shuts down] 10 00:00:47,068 --> 00:00:49,070 [gagging] 11 00:00:54,075 --> 00:00:55,386 Hey. Hey, hey, hey. 12 00:00:55,490 --> 00:00:57,561 Anson! Come here. Help him. 13 00:00:57,664 --> 00:00:59,908 - Oh, my God. - What happened? Is he breathing? 14 00:01:00,011 --> 00:01:01,530 - Anson. Get a medic. Somebody get a medic. 15 00:01:01,634 --> 00:01:02,945 [security guard 2] Anson, wake up. 16 00:01:03,049 --> 00:01:04,015 Somebody call for help! 17 00:01:10,125 --> 00:01:12,300 [♪ "Next to Normal" playing] 18 00:01:12,403 --> 00:01:15,061 - [phone vibrating] - Hey, where are you? 19 00:01:15,165 --> 00:01:16,752 [Ludo] Sorry. Sorry. I'm pulling up right now. 20 00:01:16,856 --> 00:01:18,823 All right. Book in bag. Let's go. 21 00:01:18,927 --> 00:01:20,411 But Anna and Count Vronsky are-- 22 00:01:20,515 --> 00:01:21,757 Will be waiting for you. Come on, guys. 23 00:01:21,861 --> 00:01:23,966 - Let's see some hustle. - Oh, yeah. Thanks, Coach. 24 00:01:24,070 --> 00:01:26,279 There was only one checkout lane open in the store, 25 00:01:26,383 --> 00:01:27,349 so the place was a zoo, 26 00:01:27,453 --> 00:01:30,456 but I got everything on the list. 27 00:01:31,181 --> 00:01:32,837 - Elliot, I got your junk cereal. - Cool. 28 00:01:32,941 --> 00:01:34,011 Don't tell your mom. 29 00:01:34,115 --> 00:01:36,427 Ava, I got spearmint gum 30 00:01:36,531 --> 00:01:38,360 that's at the bottom of one of these two bags. 31 00:01:38,464 --> 00:01:39,465 Happy fishing. 32 00:01:40,638 --> 00:01:42,813 And most importantly, fresh diapers for my baby Chloe. 33 00:01:42,916 --> 00:01:46,334 Whoa. Fragrance and dye free? What is it, her birthday? 34 00:01:46,437 --> 00:01:47,749 Well, you make it easy for me 35 00:01:47,852 --> 00:01:49,130 to do my job by paying for everything. 36 00:01:49,233 --> 00:01:51,304 Speaking of which, can you do pickups this afternoon? 37 00:01:52,133 --> 00:01:53,168 - Yeah. - Yeah? 38 00:01:54,480 --> 00:01:56,102 Yeah, I have to move a couple of things arou... But yes. Yep. 39 00:01:56,206 --> 00:01:57,793 Good? Great. I love you. Have a great day. Bye. 40 00:01:57,897 --> 00:01:59,485 - Yeah, love you. - Bye. Have a good one. 41 00:02:00,210 --> 00:02:01,452 Oh. Shut the backdoor when you leave. 42 00:02:01,556 --> 00:02:03,489 Yes, I'm on it. Have a good one. 43 00:02:07,217 --> 00:02:08,494 [Karadec] You thinking poison? 44 00:02:09,150 --> 00:02:10,461 [medical examiner] There's no way to know for sure 45 00:02:10,565 --> 00:02:11,669 until I do an autopsy. 46 00:02:11,773 --> 00:02:14,534 But seems the most likely based on what I'm seeing. 47 00:02:14,638 --> 00:02:16,709 Good thing is I don't believe it's an airborne toxin. 48 00:02:16,812 --> 00:02:18,297 I'll call off hazmat. 49 00:02:18,400 --> 00:02:20,126 - Any scene restrictions? - Don't touch anything. 50 00:02:20,230 --> 00:02:22,611 Eyes only until I get a full toxicology done at the lab, 51 00:02:22,715 --> 00:02:24,751 find out exactly what we're really dealing with here. 52 00:02:24,855 --> 00:02:26,684 [Morgan] Gillory, with two L's. 53 00:02:26,788 --> 00:02:28,169 [officer] I-I'm sorry. I don't see-- 54 00:02:28,272 --> 00:02:30,274 Come on. Hey! Hi! Hi! 55 00:02:30,378 --> 00:02:31,758 She's clear. Let her through. 56 00:02:31,862 --> 00:02:34,692 Thank you. Thank you so much. Have a beautiful day. 57 00:02:35,693 --> 00:02:38,213 Seriously? Airport police? 58 00:02:38,317 --> 00:02:39,387 Morgan. 59 00:02:39,490 --> 00:02:41,492 Yeah, I see him. Who is he? 60 00:02:41,596 --> 00:02:42,562 [Karadec] Anson Pierce. 61 00:02:43,701 --> 00:02:44,668 Founder of a company called Virgo Core Beta Systems. 62 00:02:45,841 --> 00:02:47,326 Just landed from a short flight out of Orange County. 63 00:02:47,429 --> 00:02:49,328 [Daphne] He's a big player in the tech world. 64 00:02:49,431 --> 00:02:51,019 Developed a popular and controversial 65 00:02:51,122 --> 00:02:52,814 social media platform called Enigmafied. 66 00:02:52,917 --> 00:02:56,197 It can turn any video you have into a deepfake within minutes. 67 00:02:56,300 --> 00:02:58,371 A few simple words of direction in Anson's app 68 00:02:58,475 --> 00:02:59,890 can transform images of you 69 00:02:59,993 --> 00:03:01,374 playing with your kids in the park 70 00:03:01,478 --> 00:03:03,204 to you spanking one of your kids in the park. 71 00:03:03,307 --> 00:03:06,897 Wow. Awesome. That's not terrifying at all. 72 00:03:08,278 --> 00:03:10,418 Please tell me Anson wasn't traveling with a pet. 73 00:03:10,521 --> 00:03:12,385 He was. His dog, Edison. 74 00:03:12,489 --> 00:03:13,490 The animal's fine. 75 00:03:15,077 --> 00:03:16,217 It's being evaluated now along with Anson's security team and the pilots. 76 00:03:16,320 --> 00:03:18,219 Go ahead and start processing the inside of the plane. 77 00:03:18,322 --> 00:03:19,910 - Yeah. - [sirens wailing] 78 00:03:21,877 --> 00:03:23,776 Geez. Who's that? 79 00:03:25,674 --> 00:03:26,917 [sirens stop] 80 00:03:30,610 --> 00:03:32,371 - Adam. - Ronnie. 81 00:03:32,474 --> 00:03:34,131 This is FBI Special Agent Oliver. 82 00:03:34,235 --> 00:03:36,582 Respectfully, because this is an FBI investigation-- 83 00:03:36,685 --> 00:03:37,721 Says who? 84 00:03:37,824 --> 00:03:39,826 Well, I don't wanna step on anyone's toes here, 85 00:03:39,930 --> 00:03:41,552 but you and I both know that any homicide 86 00:03:41,656 --> 00:03:43,174 originating in US airspace 87 00:03:43,278 --> 00:03:44,969 falls under the jurisdiction of the FBI. 88 00:03:45,073 --> 00:03:47,006 It's too early to determine where the homicide originated. 89 00:03:47,109 --> 00:03:49,111 [Morgan] You know what it's not too soon to determine? 90 00:03:49,215 --> 00:03:50,665 Who our dead guy got in a fight with 91 00:03:50,768 --> 00:03:52,460 back in Orange County on the ground. 92 00:03:52,563 --> 00:03:55,048 I don't think those busted blood vessels are from turbulence. 93 00:03:55,152 --> 00:03:56,464 I'm sorry. Who is she? 94 00:03:56,567 --> 00:03:57,982 I'm standing right here. You could just ask me. 95 00:03:59,121 --> 00:04:00,330 Who are you? 96 00:04:00,433 --> 00:04:01,503 Morgan. 97 00:04:01,607 --> 00:04:02,608 She's a consultant. 98 00:04:03,954 --> 00:04:05,024 I see. 99 00:04:05,127 --> 00:04:06,336 It's nice to meet you, Morgan. 100 00:04:06,439 --> 00:04:07,302 And you're absolutely right. 101 00:04:08,545 --> 00:04:10,201 The petechiae on the victim's neck, it's highly unusual. 102 00:04:10,305 --> 00:04:11,755 Our medical examiner's already arranged 103 00:04:11,858 --> 00:04:13,308 to have the body transported to our morgue. 104 00:04:13,412 --> 00:04:16,069 So if we need any assistance on this case, I'll reach out. 105 00:04:17,105 --> 00:04:18,934 I'm gonna take a peek around the plane, do my thing. 106 00:04:19,038 --> 00:04:20,419 [Ronnie] Whoa, whoa, not so fast. 107 00:04:20,522 --> 00:04:23,145 By law, that aircraft is our crime scene. 108 00:04:23,249 --> 00:04:25,493 Only my team should be on the plane for the time being. 109 00:04:25,596 --> 00:04:28,081 Would you kindly ask your detectives to step off, please? 110 00:04:30,118 --> 00:04:31,119 Oz. 111 00:04:31,878 --> 00:04:32,983 Yeah? 112 00:04:34,778 --> 00:04:36,089 Now, look, my concern is 113 00:04:36,193 --> 00:04:39,092 that your medical examiner is gonna quickly discover 114 00:04:39,196 --> 00:04:41,163 that they are ill-equipped to crack the code 115 00:04:41,267 --> 00:04:43,269 on whatever toxin killed our victim, 116 00:04:43,373 --> 00:04:45,167 - let alone deduce how it was administered. 117 00:04:45,271 --> 00:04:47,998 - Here we go. - Based on intel and my intuition, 118 00:04:48,101 --> 00:04:50,587 this is not a cyanide-in-a-soup situation. 119 00:04:50,690 --> 00:04:52,934 The is far more sophisticated, okay? 120 00:04:53,037 --> 00:04:54,453 The what of this case will be hard, 121 00:04:54,556 --> 00:04:57,421 but I guarantee you the how will be harder. 122 00:04:58,042 --> 00:04:59,181 Are you finished? 123 00:04:59,837 --> 00:05:02,046 I'm gonna wanna be there for your ME's initial findings. 124 00:05:03,393 --> 00:05:04,808 I'll see you at your precinct. 125 00:05:06,810 --> 00:05:07,880 All right. So... 126 00:05:10,503 --> 00:05:12,194 Not a fan of the feds? 127 00:05:12,298 --> 00:05:13,748 Some guys are better than others. 128 00:05:14,404 --> 00:05:16,337 And what kind of a guy is Ronnie Oliver? 129 00:05:17,165 --> 00:05:18,546 If you like overbearing federal agents 130 00:05:18,649 --> 00:05:19,823 who think they can do no wrong 131 00:05:19,926 --> 00:05:22,204 and wanna call all the shots, Ronnie would be your guy. 132 00:05:22,308 --> 00:05:23,999 So you guys have butted heads before. 133 00:05:24,103 --> 00:05:25,069 Yeah, it's been a while. 134 00:05:25,173 --> 00:05:26,312 Well, he called you Adam. 135 00:05:26,416 --> 00:05:27,693 They only people I've heard call you Adam 136 00:05:27,796 --> 00:05:28,797 are the lieutenant and your mom 137 00:05:30,143 --> 00:05:30,868 - when she called on your birthday. - That was a private call. 138 00:05:31,938 --> 00:05:32,387 - Then don't take it in the bullpen. - Morgan, 139 00:05:33,423 --> 00:05:34,320 not everything is a puzzle you need to solve. 140 00:05:35,597 --> 00:05:36,633 Come on. Clearly, you and this special agent have history. 141 00:05:36,736 --> 00:05:38,842 I need to know what it is so I can be prepared. 142 00:05:38,945 --> 00:05:40,637 Or use it to make fun of you. 143 00:05:42,432 --> 00:05:43,536 He used to be my partner. 144 00:05:48,990 --> 00:05:50,094 That's all I get? 145 00:05:50,198 --> 00:05:51,233 That's all you get. 146 00:05:53,512 --> 00:05:55,341 You really don't think your new partner deserves 147 00:05:55,445 --> 00:05:56,791 to know what happened with your last partner? 148 00:05:56,894 --> 00:05:58,240 You and I are not officially partners. 149 00:05:58,344 --> 00:05:59,414 Not officially, but you and I are both-- 150 00:05:59,518 --> 00:06:00,553 Morgan, um... 151 00:06:01,934 --> 00:06:03,660 I need a favor. It's kind of a big one. 152 00:06:04,454 --> 00:06:06,973 - What? - No more questions about Ronnie, okay? 153 00:06:07,077 --> 00:06:08,596 Focus on the case. Can we do that? 154 00:06:09,459 --> 00:06:11,875 - Yes, let's focus on the case. - Thank you. 155 00:06:14,049 --> 00:06:16,086 Anson Pierce has been the subject of controversy 156 00:06:16,189 --> 00:06:17,846 over his social media platform. 157 00:06:17,950 --> 00:06:20,746 It lets users create images and videos that look so real, 158 00:06:20,849 --> 00:06:22,851 it's impossible to tell what's fake and what's not. 159 00:06:23,334 --> 00:06:25,198 Or it can be used to create misinformation 160 00:06:25,302 --> 00:06:27,408 that can impact our politics, destroy reputations 161 00:06:27,511 --> 00:06:29,030 and put people's lives in danger. 162 00:06:29,133 --> 00:06:31,101 Congress has tried to regulate his company for years, 163 00:06:31,204 --> 00:06:32,723 but he has an army of lawyers and lobbyist. 164 00:06:32,827 --> 00:06:34,587 No wonder he needed protection. 165 00:06:35,450 --> 00:06:36,865 Where's his security detail now? 166 00:06:36,969 --> 00:06:38,729 Still in the process of being cleared at the hospital. 167 00:06:38,833 --> 00:06:40,973 We're getting an ETA on when they can come in for questioning. 168 00:06:41,076 --> 00:06:42,768 And if Anson was poisoned on the plane, 169 00:06:42,871 --> 00:06:44,045 that makes them all suspects. 170 00:06:44,148 --> 00:06:45,356 [Ronnie] Diana, it's good to see you. 171 00:06:45,460 --> 00:06:46,599 [Diana] Always a pleasure, Ronnie. 172 00:06:46,703 --> 00:06:48,567 Hold on. They let you in the building? 173 00:06:48,670 --> 00:06:49,913 Lieutenant Soto, so good to see you. 174 00:06:50,016 --> 00:06:51,052 Good to see you. 175 00:06:51,155 --> 00:06:53,434 Wow. It's strange to be back here. 176 00:06:53,537 --> 00:06:55,263 Yeah, strange to have you back. 177 00:06:55,366 --> 00:06:57,576 I hear you're helping us out on one of our cases. 178 00:06:57,679 --> 00:06:58,646 Something like that. 179 00:06:58,749 --> 00:06:59,992 We're waiting on the ME to determine 180 00:07:00,095 --> 00:07:01,338 where the murder took place. 181 00:07:01,442 --> 00:07:02,615 That'll determine jurisdiction. 182 00:07:04,134 --> 00:07:05,169 Shouldn't you have a visitor badge or something if you wanna be up here? 183 00:07:05,273 --> 00:07:06,274 I won't stay long. 184 00:07:07,413 --> 00:07:08,449 I just figured while we wait on your ME's findings, 185 00:07:09,760 --> 00:07:11,348 I'll join you while you question Anson's family and witnesses. 186 00:07:11,452 --> 00:07:13,971 And I'll need the transcripts before I leave. 187 00:07:14,075 --> 00:07:15,594 If it's not too much trouble. 188 00:07:16,595 --> 00:07:19,390 Detective, you mind some company? 189 00:07:20,253 --> 00:07:21,323 Why not? 190 00:07:25,086 --> 00:07:26,846 Gloria, we're very sorry for your loss. 191 00:07:26,950 --> 00:07:29,193 Right now, we're trying to gather as much information as we can. 192 00:07:29,297 --> 00:07:31,368 What can you tell us about your son? 193 00:07:31,472 --> 00:07:34,475 When most kids were out kicking a ball or riding bikes, 194 00:07:34,578 --> 00:07:36,822 Anson wanted to change the world. 195 00:07:37,857 --> 00:07:40,688 He was nine when I realized his brain works 196 00:07:40,791 --> 00:07:42,379 in ways most of ours don't. 197 00:07:43,553 --> 00:07:44,588 [sniffles] 198 00:07:48,558 --> 00:07:50,560 [cries] 199 00:07:53,217 --> 00:07:54,874 - How long ago were they partners? - [Gloria] Sorry. 200 00:07:54,978 --> 00:07:56,704 - A few years before you got here. 201 00:07:56,807 --> 00:07:58,775 - [Karadec] It's okay. - Those two set a record 202 00:07:58,878 --> 00:08:00,742 for closing the most cases in a single year. 203 00:08:00,846 --> 00:08:01,847 [Karadec] Take your time. 204 00:08:02,399 --> 00:08:03,400 They were quite the team. 205 00:08:04,297 --> 00:08:05,540 [Morgan] Until they weren't. 206 00:08:05,644 --> 00:08:07,335 It was a rough year for all of us. 207 00:08:07,438 --> 00:08:10,994 Every parent hopes their kid will find something 208 00:08:11,097 --> 00:08:12,651 that they're passionate about. 209 00:08:12,754 --> 00:08:15,032 But you never think for a moment... 210 00:08:16,206 --> 00:08:18,484 that it might make your child a target. 211 00:08:20,210 --> 00:08:22,902 Did Anson ever mention anyone he was concerned about? 212 00:08:23,834 --> 00:08:24,939 All the time. 213 00:08:26,181 --> 00:08:30,841 Jealous competitors, stalkers, every other tech blogger. 214 00:08:32,256 --> 00:08:34,638 I didn't agree with everything Anson did. 215 00:08:34,742 --> 00:08:35,846 What parent does? 216 00:08:35,950 --> 00:08:38,469 But his heart was in the right place. 217 00:08:38,573 --> 00:08:39,988 - [Karadec] Mmm. - [door opens] 218 00:08:41,611 --> 00:08:42,266 [Karadec] We're gonna check Anson's calendar and see if we can... 219 00:08:43,578 --> 00:08:45,373 ME just called up. Preliminary autopsy on Anson is finished. 220 00:08:49,688 --> 00:08:51,724 His toxicology screen won't come back for a day or two. 221 00:08:51,828 --> 00:08:53,554 So we can't be totally sure he was poisoned? 222 00:08:53,657 --> 00:08:54,520 [Karadec] Or how. 223 00:08:55,521 --> 00:08:57,488 It could be inhaled, ingested or injected. 224 00:08:57,592 --> 00:09:00,008 And I did find this. 225 00:09:04,047 --> 00:09:06,394 - Injection site? - [medical examiner] That's possible. 226 00:09:06,497 --> 00:09:07,498 But not likely. 227 00:09:08,120 --> 00:09:10,053 - She always like this? - Yes. 228 00:09:10,156 --> 00:09:11,399 Based on how he died, 229 00:09:11,502 --> 00:09:13,366 my guess would be a poison in the anthrax family, 230 00:09:13,470 --> 00:09:14,436 but modified. 231 00:09:15,541 --> 00:09:15,990 Okay, we need to know the makeup of the poison, 232 00:09:16,991 --> 00:09:18,061 so we can determine who might've created it. 233 00:09:19,372 --> 00:09:20,304 Whoever made the poison may not be the person who killed Anson. 234 00:09:21,582 --> 00:09:22,790 Right, but they'll probably remember who they sold it to. 235 00:09:22,893 --> 00:09:25,068 All due respect, we gotta get this body to my people 236 00:09:25,171 --> 00:09:26,172 as soon as possible. 237 00:09:32,385 --> 00:09:33,904 [Karadec] Former navy SEAL, coast guard 238 00:09:34,008 --> 00:09:35,665 and we've got Parker. 239 00:09:35,768 --> 00:09:37,114 SWAT team out of Ventura. 240 00:09:38,391 --> 00:09:40,601 I see you're still carrying your handcuff key, huh? 241 00:09:40,704 --> 00:09:43,465 Yeah, for, uh, good luck. 242 00:09:44,328 --> 00:09:45,675 Guess it wasn't good enough today. 243 00:09:45,778 --> 00:09:47,262 So you have no idea how the guy 244 00:09:47,366 --> 00:09:48,919 you were hired to protect was killed? 245 00:09:49,023 --> 00:09:50,680 Believe me, I wish we did. 246 00:09:50,783 --> 00:09:52,267 You don't know or you're not telling us? 247 00:09:52,371 --> 00:09:53,752 You think we had something to do with it? 248 00:09:53,855 --> 00:09:56,927 Do you know how hard it'll be for any of us to find a job now? 249 00:09:57,031 --> 00:09:58,446 Mr. Pierce died on our watch. 250 00:09:58,549 --> 00:10:01,518 What's more upsetting to you: His life ending or your career? 251 00:10:02,312 --> 00:10:06,523 Hey, I liked Mr. Pierce, but we weren't with him 24/7. 252 00:10:06,627 --> 00:10:08,180 If we knew anything, we'd tell you. 253 00:10:08,283 --> 00:10:09,940 Your boss was a very busy man. 254 00:10:10,044 --> 00:10:12,184 Looks like almost every hour of his last week 255 00:10:12,287 --> 00:10:14,324 is accounted for here on his schedule. 256 00:10:14,427 --> 00:10:16,291 The thing that bothers me is that 257 00:10:16,395 --> 00:10:18,777 every meeting here is so detailed except for this one: Orange County. 258 00:10:19,812 --> 00:10:22,677 Two hours, no location, no name. What's that about? 259 00:10:24,472 --> 00:10:25,680 We don't know. 260 00:10:27,544 --> 00:10:29,857 He had us drive him to an office building downtown. 261 00:10:30,685 --> 00:10:31,928 He asked us to wait in the car. 262 00:10:32,031 --> 00:10:33,792 We're gonna need that address. 263 00:10:39,142 --> 00:10:41,178 - Morgan, you got anything? - Not yet. 264 00:10:41,282 --> 00:10:43,664 What about you? None of those security guards confessed? 265 00:10:43,767 --> 00:10:45,044 No, but there's a two-hour window 266 00:10:45,148 --> 00:10:46,149 before Anson got on his plane 267 00:10:46,252 --> 00:10:47,668 where they claim to have no idea where he was. 268 00:10:47,771 --> 00:10:49,083 Well, that's not nothing. 269 00:10:49,186 --> 00:10:50,463 [Ronnie] I'm heading back to the bureau. 270 00:10:50,567 --> 00:10:51,672 I'll have my team look into the backgrounds 271 00:10:51,775 --> 00:10:53,087 of Anson's security team. 272 00:10:53,190 --> 00:10:54,260 As will we. 273 00:10:54,847 --> 00:10:57,022 Okay. And please expedite the body transfer. 274 00:10:57,125 --> 00:10:58,575 Ronnie, I think you should reconsider. 275 00:10:58,679 --> 00:11:00,508 Adam, it's not personal, all right? 276 00:11:00,611 --> 00:11:03,338 I think it's best for my team to handle this investigation without interference. 277 00:11:03,442 --> 00:11:05,340 Things will move a lot faster. Trust me. 278 00:11:05,444 --> 00:11:06,790 Trust you? Really? 279 00:11:06,894 --> 00:11:08,378 [Morgan] Where'd we get this flash drive? 280 00:11:09,828 --> 00:11:11,553 Found it in Anson's jacket pocket. 281 00:11:11,657 --> 00:11:12,762 I had it processed this morning. 282 00:11:12,865 --> 00:11:14,798 - It's not his. - What do you mean? 283 00:11:14,902 --> 00:11:17,180 Anson's first breakthrough in tech was designing 284 00:11:17,283 --> 00:11:18,560 a higher capacity flash drive 285 00:11:18,664 --> 00:11:20,183 his sophomore year at Taft High School. 286 00:11:20,286 --> 00:11:21,563 His company still makes them today. 287 00:11:21,667 --> 00:11:23,186 So, why would he have a flash drive 288 00:11:23,289 --> 00:11:24,912 from one of his competitors in his coat pocket? 289 00:11:25,015 --> 00:11:27,086 - He wouldn't. - Let's see what's on that drive. 290 00:11:38,339 --> 00:11:40,824 - [beeping] - [people clamoring] 291 00:11:41,791 --> 00:11:43,896 [Oz] Wait. What happened? Is your computer down too? 292 00:11:44,000 --> 00:11:45,967 - I don't know. It just went blank. - [Oz] What's happened? 293 00:11:46,071 --> 00:11:47,072 [person] What's going on? 294 00:11:47,589 --> 00:11:48,936 What the hell happened? 295 00:11:51,628 --> 00:11:53,388 The hard drive we found on Anson must've had malware 296 00:11:53,492 --> 00:11:54,458 that breached our fire wall. 297 00:11:54,562 --> 00:11:57,047 I'm running every antivirus program I can. 298 00:11:57,151 --> 00:11:58,842 Keep trying till something works. 299 00:11:58,946 --> 00:12:00,188 Someone wanted what this malware's doing to us 300 00:12:00,292 --> 00:12:01,258 to happen to Anson. 301 00:12:02,432 --> 00:12:02,846 And if someone was able to give a hard drive to Anson, 302 00:12:03,916 --> 00:12:04,745 then they were close enough to poison him too. 303 00:12:05,711 --> 00:12:06,643 - Oz, pull any and all CCTV... - [Oz] Hmm? 304 00:12:06,747 --> 00:12:08,300 ...on Anson's whereabouts in Orange County 305 00:12:08,403 --> 00:12:09,750 before he boarded his plane to LA. 306 00:12:09,853 --> 00:12:12,373 Whoever gave that flash drive to Anson is our prime suspect. 307 00:12:12,476 --> 00:12:14,064 - Got it. - [Ronnie] I'll head to the field office 308 00:12:14,168 --> 00:12:16,170 and get a tech team to do a sweep for satellite video. 309 00:12:16,273 --> 00:12:17,792 Great. We can use all the help we can get. 310 00:12:17,896 --> 00:12:20,277 Until we're back online, there's nothing else we can do here. 311 00:12:20,381 --> 00:12:21,347 You two, go with him. 312 00:12:28,872 --> 00:12:31,081 [Karadec] So, do we need to go over the rules? 313 00:12:31,806 --> 00:12:33,808 - Rules? - Let's just get in, get out, 314 00:12:33,912 --> 00:12:35,258 mine the FBI for any information 315 00:12:35,361 --> 00:12:37,432 we can use on the case, then get back home. 316 00:12:39,469 --> 00:12:41,609 - You worried I'm gonna embarrass you? - Not at all. 317 00:12:41,712 --> 00:12:43,473 I'm just saying let's both be on our best behavior, okay? 318 00:12:43,576 --> 00:12:45,475 - [security system beeping] - Always. 319 00:12:45,578 --> 00:12:48,512 Ma'am, I'm gonna have to ask you to empty your bag. 320 00:12:49,203 --> 00:12:50,204 You got it. 321 00:12:55,657 --> 00:12:56,658 Applesauce. 322 00:12:58,868 --> 00:13:00,283 Agent Oliver. 323 00:13:00,386 --> 00:13:03,113 Everyone, this is Detective Karadec from the LAPD. 324 00:13:03,217 --> 00:13:05,840 - And his consultant... - Gillory. Nice to meet you all. 325 00:13:05,944 --> 00:13:07,462 All right. Rina's one of top profilers 326 00:13:07,566 --> 00:13:08,636 and was about to take us through. 327 00:13:08,739 --> 00:13:10,086 Yeah, great. 328 00:13:10,603 --> 00:13:12,640 Okay. Now, based upon what we know 329 00:13:12,743 --> 00:13:13,883 about Anson Pierce's murder, 330 00:13:13,986 --> 00:13:16,264 and data from a wide range of crimes like this, 331 00:13:16,368 --> 00:13:18,301 I believe the killer was likely a single white male. 332 00:13:18,404 --> 00:13:21,304 Educated but unemployed. Someone in his orbit. 333 00:13:21,407 --> 00:13:22,892 Likely, a professional contact 334 00:13:22,995 --> 00:13:24,307 who had the ability to get close. 335 00:13:26,171 --> 00:13:27,724 Do you have something you wanna add? 336 00:13:28,311 --> 00:13:30,278 [clicks tongue] Uh... 337 00:13:31,383 --> 00:13:34,317 Just... Yeah, that's definitely a possibility. 338 00:13:34,973 --> 00:13:36,181 You got another one? 339 00:13:37,044 --> 00:13:39,632 Well, I don't have any formal training in profiling-- 340 00:13:39,736 --> 00:13:40,737 We know. 341 00:13:43,015 --> 00:13:44,327 Yeah, of course you do. 342 00:13:44,948 --> 00:13:46,639 [clears throat] Let's see. 343 00:13:46,743 --> 00:13:49,159 Based on my own data called "gut instinct," 344 00:13:49,263 --> 00:13:51,852 given Anson's polarizing views on technology... 345 00:13:51,955 --> 00:13:53,854 [people booing] 346 00:13:55,234 --> 00:13:58,237 I think it is possible that the killer could 347 00:13:58,341 --> 00:14:00,067 be a shut-in who hated Anson. 348 00:14:01,137 --> 00:14:02,897 A Luddite who disliked technology. 349 00:14:03,001 --> 00:14:05,589 Somebody who was pissed off at what the company was doing. Right? 350 00:14:05,693 --> 00:14:07,557 'Cause this just feels like a personal thing to me. 351 00:14:08,075 --> 00:14:09,697 You think my profile's off? 352 00:14:11,941 --> 00:14:14,564 Didn't... Didn't I just explain that? 353 00:14:15,427 --> 00:14:16,704 Tech team just found this. 354 00:14:18,533 --> 00:14:19,534 Enhance that image. 355 00:14:20,950 --> 00:14:23,676 [Karadec] That must be the flash drive we found in Anson's pocket. 356 00:14:23,780 --> 00:14:26,024 Apply facial recognition and run it through the system. 357 00:14:26,127 --> 00:14:27,715 - How long is that gonna take? - Not long. 358 00:14:27,818 --> 00:14:28,854 Already found him. 359 00:14:30,821 --> 00:14:33,894 Simon Keating. Looks like he's unemployed and single. 360 00:14:33,997 --> 00:14:36,586 Nice work, Rina. All right, let's bring this guy in. 361 00:14:40,970 --> 00:14:41,936 When did this happen? 362 00:14:43,213 --> 00:14:44,835 Shortly after you slipped that flash drive into his pocket. 363 00:14:44,939 --> 00:14:46,458 So, did you kill him? 364 00:14:47,390 --> 00:14:48,632 [Simon] Are you serious? 365 00:14:48,736 --> 00:14:51,946 Yeah, I am. He's dead. And you got real close. 366 00:14:52,050 --> 00:14:54,638 I was just trying to get his attention. 367 00:14:55,398 --> 00:14:58,125 Okay? He didn't understand how much we had in common, 368 00:14:58,228 --> 00:14:59,609 how much I could help him. 369 00:15:00,092 --> 00:15:02,750 I needed Anson to realize that his cybersecurity infrastructure 370 00:15:02,853 --> 00:15:05,787 was being spearheaded by maladroit morons. 371 00:15:05,891 --> 00:15:08,411 I wanted to protect him from the white hats. 372 00:15:08,514 --> 00:15:09,826 They're ethical-minded super hackers 373 00:15:09,930 --> 00:15:11,000 that are not to be trifled with. 374 00:15:11,103 --> 00:15:13,485 So you want me to believe that you're a hacker 375 00:15:13,588 --> 00:15:17,144 who tried to protect Anson from other hackers by hacking him? 376 00:15:17,247 --> 00:15:19,974 Not quite that simple, but close enough. 377 00:15:20,078 --> 00:15:21,251 You know what else is not so simple? 378 00:15:22,252 --> 00:15:23,978 The poison that killed Anson. 379 00:15:24,082 --> 00:15:25,635 The good news is his body's landing 380 00:15:25,738 --> 00:15:27,257 at our toxicology lab within the hour. 381 00:15:27,361 --> 00:15:30,329 Which means we'll get to the bottom of what toxin was used 382 00:15:30,433 --> 00:15:32,400 and who used it real soon. 383 00:15:32,504 --> 00:15:34,299 We'll keep you in holding until then. 384 00:15:35,162 --> 00:15:37,578 Plenty of sunshine and blue skies on tap for you... 385 00:15:46,794 --> 00:15:48,209 [rap music playing] 386 00:15:48,313 --> 00:15:49,314 [tapping] 387 00:15:51,488 --> 00:15:53,214 [whimpering] Don't shoot. 388 00:15:54,802 --> 00:15:56,424 Okay, okay. All right. 389 00:15:57,460 --> 00:15:59,013 [panting] 390 00:15:59,980 --> 00:16:01,119 What's happening? 391 00:16:06,331 --> 00:16:07,401 [beeps] 392 00:16:10,783 --> 00:16:11,922 [groans] 393 00:16:16,444 --> 00:16:19,137 I don't think Rina the profiler and I are gonna be friends. 394 00:16:19,240 --> 00:16:20,207 Yeah, well, you know, Morgan, 395 00:16:21,346 --> 00:16:21,932 I think the fact that Anson's body just got blown up 396 00:16:22,036 --> 00:16:23,072 might take precedence. 397 00:16:23,175 --> 00:16:24,211 That's fair. 398 00:16:24,314 --> 00:16:25,867 Guys, please, tell me we got a lead 399 00:16:25,971 --> 00:16:27,179 on whoever attacked our coroner. 400 00:16:27,283 --> 00:16:29,630 CSI is processing the scene. So far, nothing. 401 00:16:29,733 --> 00:16:31,183 Not a single witness? Nothing? 402 00:16:32,219 --> 00:16:34,911 Anson's body should've never come here in the first place. 403 00:16:35,015 --> 00:16:37,189 No one could've anticipated this would happen, Ronnie. 404 00:16:37,293 --> 00:16:40,020 It's becoming painfully clear that some things never change. 405 00:16:40,123 --> 00:16:42,436 - What's that supposed to mean? - It means stop being so stubborn 406 00:16:42,539 --> 00:16:43,851 and admit you made the wrong call. 407 00:16:43,954 --> 00:16:44,921 The wrong call about what? 408 00:16:46,095 --> 00:16:47,165 Staying on this case. My team doesn't need assistance! 409 00:16:47,268 --> 00:16:49,029 It's causing too many problems! 410 00:16:49,132 --> 00:16:51,100 We don't gotta turn this into some kinda contest. 411 00:16:51,203 --> 00:16:53,378 Contest? We're doing our jobs same as you. 412 00:16:53,481 --> 00:16:55,138 - Oz, right? - Yeah. 413 00:16:55,242 --> 00:16:56,898 Do me a favor. Stay in your lane. 414 00:16:57,002 --> 00:16:58,348 [Daphne] And you do me a favor. 415 00:16:58,452 --> 00:16:59,901 Show us some respect in our house. 416 00:17:00,005 --> 00:17:00,971 You don't live here anymore. 417 00:17:02,180 --> 00:17:04,044 - Daphne-- - No. That is my partner you're talking to. 418 00:17:04,147 --> 00:17:05,114 Choose your words carefully. 419 00:17:05,217 --> 00:17:06,736 That sounds like a warning, Detective. 420 00:17:08,082 --> 00:17:10,222 - How perceptive. - Lieutenant, you gonna step in here? 421 00:17:10,326 --> 00:17:11,430 No. 422 00:17:12,431 --> 00:17:14,157 Maybe we should all just get back to work. 423 00:17:14,261 --> 00:17:15,434 Oh. Good idea. 424 00:17:15,538 --> 00:17:17,885 Let me hit somebody at the bureau to see if they can help 425 00:17:17,988 --> 00:17:20,267 put Anson's body back together piece by piece. 426 00:17:20,922 --> 00:17:22,752 I don't know if I ever mentioned it to you guys, 427 00:17:22,855 --> 00:17:25,203 but I was in labor for two hours 428 00:17:25,306 --> 00:17:27,377 with my third baby before she popped out. 429 00:17:28,137 --> 00:17:30,242 There she was, brand-new person in the world. 430 00:17:30,346 --> 00:17:32,865 The point is, a lot can happen in 120 minutes. 431 00:17:32,969 --> 00:17:35,765 So instead of doing whatever this is that you guys are doing, 432 00:17:35,868 --> 00:17:37,491 maybe we circle back to that mystery meeting 433 00:17:37,594 --> 00:17:39,079 that Anson had the day before he died. 434 00:17:39,182 --> 00:17:41,081 Yeah, because poisoning Anson 435 00:17:41,184 --> 00:17:42,668 and orchestrating an attack to destroy evidence 436 00:17:42,772 --> 00:17:44,222 feels like a lot for one person to pull off. 437 00:17:44,325 --> 00:17:46,569 And Simon's been in holding all day and couldn't have done it. 438 00:17:46,672 --> 00:17:48,329 You think our killer was working with a partner? 439 00:17:48,433 --> 00:17:50,573 I do. So maybe whoever Anson met in that two-hour time window 440 00:17:50,676 --> 00:17:51,643 is the one who poisoned him. 441 00:17:51,746 --> 00:17:53,817 Okay, so are we compiling a list of experts 442 00:17:53,921 --> 00:17:55,785 who could make a poison like the one that killed Anson? 443 00:17:55,888 --> 00:17:58,270 Do you really think I don't already have a digital dossier 444 00:17:58,374 --> 00:18:01,101 with multiple suspects waiting for me back at the field office? 445 00:18:01,204 --> 00:18:03,620 Keeping things from us is not going to help solve this case. 446 00:18:03,724 --> 00:18:06,278 Oh, and you think sharing confidential files with, 447 00:18:06,382 --> 00:18:07,969 I don't know, a consultant, will? 448 00:18:08,073 --> 00:18:10,489 Yes, it will. So, tag her in and let her show you what she can do. 449 00:18:10,593 --> 00:18:12,112 You know, It's starting to feel like when I left this place, 450 00:18:12,215 --> 00:18:13,941 you lost your mind. 451 00:18:14,044 --> 00:18:16,012 You know what, Ronnie? I'll make you a deal. 452 00:18:16,737 --> 00:18:18,842 You show us all your intel, 453 00:18:18,946 --> 00:18:21,431 and if we come up empty, we'll back off the case. 454 00:18:25,401 --> 00:18:26,643 What do you say? 455 00:18:28,093 --> 00:18:29,129 Meet me in my office. 456 00:18:30,233 --> 00:18:32,580 You come up short, you're out. 457 00:18:43,246 --> 00:18:45,766 Look, I don't care who gets credit for solving this case, 458 00:18:45,869 --> 00:18:47,457 I just want it solved. 459 00:18:47,561 --> 00:18:49,149 Don't let personal feelings get in the way 460 00:18:49,252 --> 00:18:50,184 of figuring out who killed Anson. 461 00:18:50,288 --> 00:18:52,324 - I hear you, but-- - But what? 462 00:18:53,636 --> 00:18:56,121 The FBI has information that we need to see, Selena. 463 00:18:56,777 --> 00:18:57,881 That Morgan needs to see. 464 00:18:57,985 --> 00:18:59,400 How else are we gonna get our hands on it 465 00:18:59,504 --> 00:19:00,884 unless I offered up something in return? 466 00:19:00,988 --> 00:19:02,852 Fine. I know your history. 467 00:19:02,955 --> 00:19:04,164 If you have something to prove, 468 00:19:04,267 --> 00:19:05,717 you better not let it get in the way of this case. 469 00:19:05,820 --> 00:19:07,132 I will never let that happen. 470 00:19:07,857 --> 00:19:09,307 But right now, we're just a distraction for him, 471 00:19:09,410 --> 00:19:10,756 especially Morgan. 472 00:19:10,860 --> 00:19:12,724 He sees her exactly the same way I used to 473 00:19:12,827 --> 00:19:14,691 before I realized how valuable she really is. 474 00:19:15,451 --> 00:19:17,660 And I know it's a big risk, but it's one I'm willing to take. 475 00:19:18,212 --> 00:19:19,696 Let's hope it pays off. 476 00:19:26,289 --> 00:19:27,670 All right, Morgan. 477 00:19:27,773 --> 00:19:31,467 Here's a handful of terabytes of information to sift through. 478 00:19:32,157 --> 00:19:34,504 Terabytes. Of course. 479 00:19:34,608 --> 00:19:36,023 You sure you wanna do this? 480 00:19:36,126 --> 00:19:37,369 Oh, yeah. Piece of cake. 481 00:19:37,473 --> 00:19:40,130 What else can you tell her about the intel before she dives in? 482 00:19:40,234 --> 00:19:42,340 There are roughly a dozen toxicologists 483 00:19:42,443 --> 00:19:43,927 on our radar for various reasons. 484 00:19:44,031 --> 00:19:45,757 My team is still in the process of discovering 485 00:19:45,860 --> 00:19:47,655 which one might've had motive to kill Anson. 486 00:19:48,725 --> 00:19:51,211 - Hopefully I can help. - All right. Have at it. [sighs] 487 00:20:16,926 --> 00:20:18,617 All right. [sighs] I think I've seen enough. 488 00:20:32,631 --> 00:20:34,702 It's already morning. Maybe we should get some rest. 489 00:20:34,806 --> 00:20:36,911 You know, there is such a thing as too much information. 490 00:20:40,225 --> 00:20:42,952 I just wish I had something a little more concrete. 491 00:20:44,402 --> 00:20:46,369 Well, What about him? You keep circling back 492 00:20:46,473 --> 00:20:48,060 to this guy over and over again. Why? 493 00:20:48,647 --> 00:20:51,754 Kenneth Sutton was a board-certified medical toxicologist 494 00:20:51,857 --> 00:20:54,135 at California Poison Control for a decade. 495 00:20:54,239 --> 00:20:57,207 He quit three years ago and went off the grid after his daughter died. 496 00:20:57,311 --> 00:20:58,312 Her name was Julie. 497 00:20:58,416 --> 00:21:00,314 - What happened to her? - She took her own life 498 00:21:00,418 --> 00:21:01,660 when misinformation was spread 499 00:21:01,764 --> 00:21:03,766 about her on Anson's AI platform. 500 00:21:03,869 --> 00:21:06,078 - he was 24. - Okay, well, there's motive. 501 00:21:06,182 --> 00:21:07,804 Yeah, and the FBI went and visited Kenneth 502 00:21:07,908 --> 00:21:09,185 right after Anson's murder. 503 00:21:10,738 --> 00:21:12,015 Did they? It would've been nice if they'd shared that information with us. 504 00:21:12,119 --> 00:21:13,293 Yeah. And here's the weird thing. 505 00:21:13,396 --> 00:21:14,742 According to their files, 506 00:21:14,846 --> 00:21:17,262 Kenneth only left his apartment on Wednesdays 507 00:21:17,366 --> 00:21:19,057 to go put flowers on his daughter's grave. 508 00:21:19,160 --> 00:21:21,059 You mean no other contact with the outside world? 509 00:21:21,162 --> 00:21:22,163 It doesn't look like it. 510 00:21:22,785 --> 00:21:25,443 And Ronnie's team pulled these photos 511 00:21:25,546 --> 00:21:28,480 from the surveillance cameras at the Verdugo Hills Cemetery. 512 00:21:29,067 --> 00:21:31,587 That's it. There's no other record of him going anywhere 513 00:21:31,690 --> 00:21:32,933 on any other day. 514 00:21:36,419 --> 00:21:38,801 Why would you wear gloves to put flowers on a grave? 515 00:21:41,976 --> 00:21:43,564 - You wouldn't. - He's not wearing gloves 516 00:21:43,668 --> 00:21:45,325 at any of these other cemetery visits. 517 00:21:46,291 --> 00:21:47,292 Only this one. 518 00:21:48,224 --> 00:21:49,363 And look at the date. 519 00:21:49,467 --> 00:21:50,882 That's two days before Anson's murder. 520 00:21:50,985 --> 00:21:54,334 I think he was wearing gloves to protect himself from the poison 521 00:21:54,437 --> 00:21:55,818 that he hid in the flowers. 522 00:21:56,439 --> 00:21:58,959 Poison he put there so somebody else could come and pick it up 523 00:21:59,062 --> 00:22:00,340 and kill Anson with it. 524 00:22:00,443 --> 00:22:01,548 [chuckles] 525 00:22:02,376 --> 00:22:05,275 I don't know how, but I think you did it. 526 00:22:05,379 --> 00:22:06,829 - Let's go talk to Kenneth. - Yeah. 527 00:22:08,727 --> 00:22:11,178 - [phone vibrating] - Good morning. 528 00:22:11,281 --> 00:22:12,559 Hey. How's everyone doing over there? 529 00:22:12,662 --> 00:22:15,320 Uh... We're all good here. 530 00:22:15,424 --> 00:22:18,012 Just, uh, trying to feed our little lady before I do drop-off. 531 00:22:18,116 --> 00:22:19,117 Be right there. 532 00:22:19,220 --> 00:22:21,947 Um... Bet you can imagine why I'm calling. 533 00:22:23,535 --> 00:22:24,605 How late are you gonna be? 534 00:22:24,709 --> 00:22:26,055 It's tough to say. 535 00:22:26,158 --> 00:22:28,126 Are you kidding me? 536 00:22:28,229 --> 00:22:29,334 Are you sure everything's all right? 537 00:22:29,438 --> 00:22:30,922 Yeah, yeah. Uh... 538 00:22:31,025 --> 00:22:32,026 Just, um... 539 00:22:32,820 --> 00:22:34,408 I don't think I can stay over again tonight. 540 00:22:34,512 --> 00:22:36,445 That's okay. I should be home by dinner at the latest. 541 00:22:36,548 --> 00:22:38,585 I... I can't clear my whole schedule. 542 00:22:38,688 --> 00:22:40,380 Ludo, I know this is a lot, 543 00:22:40,483 --> 00:22:41,726 but it's kinda what we both signed up for. 544 00:22:41,829 --> 00:22:43,383 No, I know, I know. You're right. 545 00:22:43,486 --> 00:22:44,591 I got it. 546 00:22:44,694 --> 00:22:46,213 Okay. All right, I'll see you tonight. 547 00:22:46,316 --> 00:22:47,283 Mm-hmm. 548 00:22:48,664 --> 00:22:49,837 [sighs] 549 00:22:50,838 --> 00:22:52,978 [phone ringing] 550 00:22:54,704 --> 00:22:55,947 [tires screetch] 551 00:22:56,050 --> 00:22:57,880 [voicemail] It's Ronnie. Leave a message. 552 00:22:57,983 --> 00:22:59,571 Hey, Ronnie. We're pretty sure 553 00:22:59,675 --> 00:23:01,124 we know who made the poison that killed Anson. 554 00:23:01,228 --> 00:23:04,680 Guy named Kenneth Sutton. 75 Edenhurst, apartment 406. 555 00:23:04,783 --> 00:23:06,095 We're just getting there now. 556 00:23:06,198 --> 00:23:07,165 Call me back. 557 00:23:15,691 --> 00:23:17,037 Kenneth Sutton. 558 00:23:17,140 --> 00:23:19,108 Detective Adam Karadec, LAPD. 559 00:23:19,211 --> 00:23:20,212 Need to ask you a couple of questions 560 00:23:20,316 --> 00:23:21,593 about the death of Anson Pierce. 561 00:23:21,697 --> 00:23:23,975 - I already spoke to the FBI. - Yeah, we know you did. 562 00:23:24,078 --> 00:23:26,115 But they didn't ask about the gloves you were wearing the other day 563 00:23:26,218 --> 00:23:28,289 when you went to put flowers on your daughter's grave. 564 00:23:28,807 --> 00:23:30,257 We know why you wanted Anson dead. 565 00:23:30,360 --> 00:23:31,741 You blamed him for your daughter's suicide. 566 00:23:34,986 --> 00:23:36,159 Kenneth. Kenneth! Freeze! 567 00:23:40,336 --> 00:23:41,371 Kenneth! 568 00:23:50,484 --> 00:23:52,555 - [officer 1] There he is. - [officer2] Hey, freeze! 569 00:23:55,109 --> 00:23:57,146 No, no, don't do it! Your leg will never make it! 570 00:23:57,249 --> 00:23:59,804 - [Kenneth groans] - [Morgan screams] Oh, my God! 571 00:23:59,907 --> 00:24:01,288 [bone cracks] 572 00:24:01,391 --> 00:24:02,979 [Karadec sighs] Damn it, Kenneth. 573 00:24:07,984 --> 00:24:09,917 [Karadec] Let's see what Kenneth's apartment has to say. 574 00:24:10,021 --> 00:24:11,125 [Morgan] This feels awful. 575 00:24:16,924 --> 00:24:18,339 Did you know that deepfake video 576 00:24:18,443 --> 00:24:20,376 of Julie was only 31 seconds long? 577 00:24:21,032 --> 00:24:22,516 It took one bully less than a minute 578 00:24:22,620 --> 00:24:23,862 to ruin her life with Anson's app. 579 00:24:23,966 --> 00:24:26,106 Yeah, that's the world we live in now. 580 00:24:26,589 --> 00:24:29,005 Well, please remind me to throw my 15-year-old daughter's phone 581 00:24:29,109 --> 00:24:30,110 in the trash when I get home. 582 00:24:30,213 --> 00:24:32,250 Looks like your profile on the killer was right. 583 00:24:32,353 --> 00:24:34,010 A shut-in who hated Anson. 584 00:24:34,114 --> 00:24:36,288 Yeah, but I don't think I could've predicted he was a butterfly. 585 00:24:36,392 --> 00:24:37,497 - A butterfly? - Yeah. 586 00:24:37,600 --> 00:24:40,292 Everyone has got a different organizing style. 587 00:24:40,396 --> 00:24:42,398 Like, ladybugs prefer to have lots of storage 588 00:24:42,502 --> 00:24:43,572 to hide their mess. 589 00:24:45,539 --> 00:24:46,540 Now, bees. 590 00:24:47,783 --> 00:24:49,163 Bees build their hives very structured and efficient. 591 00:24:49,267 --> 00:24:52,408 So the bee organizing style is much more methodical. 592 00:24:52,512 --> 00:24:56,032 Whereas crickets like to have things very neat and orderly, 593 00:24:56,136 --> 00:24:58,552 with just a couple of sentimental items front and center. 594 00:24:58,656 --> 00:25:00,520 Mmm. And, uh, what's a butterfly? 595 00:25:01,210 --> 00:25:04,040 Butterflies like to have everything out in the open 596 00:25:04,144 --> 00:25:06,526 so there's quick and easy access to everything. 597 00:25:07,250 --> 00:25:09,114 Much like Kenneth does. Or did. 598 00:25:09,874 --> 00:25:12,842 Now, I am a ladybug and you, my friend, you're a cricket. 599 00:25:12,946 --> 00:25:14,534 - Morgan. - We can talk about it later. 600 00:25:14,637 --> 00:25:16,984 - Or never. - I'll probably squeeze it in somewhere. 601 00:25:17,088 --> 00:25:18,745 So while it might look on the outside 602 00:25:18,848 --> 00:25:20,747 like Kenneth was a pack rat, he's not. 603 00:25:20,850 --> 00:25:23,439 Everything here was important to him. Everything had purpose. 604 00:25:23,543 --> 00:25:25,545 Well, let's just hope we can find something here 605 00:25:25,648 --> 00:25:27,236 which leads us to whoever he was working with. 606 00:25:28,340 --> 00:25:30,170 No TV, no computer. 607 00:25:30,273 --> 00:25:31,240 No technology of any kind, 608 00:25:32,552 --> 00:25:33,414 so he must've been partnering with somebody who's tech-savvy, 609 00:25:33,518 --> 00:25:34,933 - someone like Simon. - [phone vibrates] 610 00:25:35,796 --> 00:25:37,453 Looks like the FBI just landed. 611 00:25:37,557 --> 00:25:39,766 I'll handle this. Should be fun. 612 00:25:41,871 --> 00:25:44,218 Tell me it's not true. Our suspect is dead? 613 00:25:44,322 --> 00:25:45,495 We tried to stop it. 614 00:25:45,599 --> 00:25:47,290 You shouldn't have tried anything! 615 00:25:47,394 --> 00:25:48,740 I called you. You didn't answer. 616 00:25:48,844 --> 00:25:50,431 As I predicted, Morgan came through. 617 00:25:50,535 --> 00:25:52,710 Now we're even further away from solving this case. 618 00:25:52,813 --> 00:25:54,574 Or are we one step closer to solving this case? 619 00:25:54,677 --> 00:25:56,783 What? You got a confession before he jumped? 620 00:25:56,886 --> 00:25:57,887 Ronnie. 621 00:25:58,647 --> 00:25:59,993 Come on, brother. 622 00:26:00,096 --> 00:26:01,650 We can't keep working like this. 623 00:26:01,753 --> 00:26:04,722 I can admit maybe I was letting some of the past get in the way 624 00:26:04,825 --> 00:26:06,378 of how I was handling the case. 625 00:26:06,482 --> 00:26:07,587 That's on me. 626 00:26:07,690 --> 00:26:09,865 But the bottom line is, this thing that we're doing, 627 00:26:10,624 --> 00:26:11,901 it's not good for either side. 628 00:26:12,005 --> 00:26:13,903 There shouldn't be any sides, man! 629 00:26:18,632 --> 00:26:20,323 I walked right into that one, didn't I? 630 00:26:21,670 --> 00:26:23,188 You know, I still know you pretty well. 631 00:26:24,258 --> 00:26:25,950 And that's why I know you wanna solve this case 632 00:26:26,053 --> 00:26:29,332 just as badly as we do and for all the right reasons. 633 00:26:29,436 --> 00:26:32,612 Just like we used to do back in the day. Hmm? 634 00:26:34,959 --> 00:26:36,650 You were always the calm one. 635 00:26:37,755 --> 00:26:38,928 Apparently, I still am. 636 00:26:40,792 --> 00:26:44,209 All right, man. Look, let's just, uh, process the scene, 637 00:26:44,313 --> 00:26:45,486 see if we can find anything 638 00:26:45,590 --> 00:26:47,627 that leads us to whoever Kenneth was working with. 639 00:26:52,942 --> 00:26:54,875 Hey, Morgan. Ronnie's team is pulling security footage 640 00:26:54,979 --> 00:26:57,775 from Verdugo Hills Cemetery to see who picked up that poison. 641 00:26:57,878 --> 00:26:58,845 [Morgan] Great. 642 00:27:00,398 --> 00:27:01,330 Let's just hope whoever it was didn't know there were security cameras, 643 00:27:02,642 --> 00:27:03,470 or they would've made sure we couldn't get a good look at 'em. 644 00:27:03,573 --> 00:27:04,540 Yeah, here's hoping. 645 00:27:08,337 --> 00:27:09,407 You miss it, don't you? 646 00:27:10,270 --> 00:27:11,271 Being his partner. 647 00:27:14,688 --> 00:27:17,277 It's okay. I'm not gonna have hurt feelings if you do. 648 00:27:17,829 --> 00:27:19,935 Yeah. Yeah, I guess I do miss the guy. 649 00:27:20,038 --> 00:27:22,006 I mean, he was more than my partner. He was my friend. 650 00:27:22,109 --> 00:27:23,973 So, you just don't like how it ended? 651 00:27:24,077 --> 00:27:25,147 [sighs] 652 00:27:27,218 --> 00:27:29,082 We had a few bad seeds in the department 653 00:27:29,185 --> 00:27:31,360 who wanted to see the two top detectives go down. 654 00:27:31,981 --> 00:27:34,604 Some evidence went missing from one of our cases, 655 00:27:34,708 --> 00:27:36,330 pretty large sum of money from the crime scene. 656 00:27:36,434 --> 00:27:37,953 I guess it looked like we were on the take. 657 00:27:42,578 --> 00:27:43,890 Okay, you don't wanna talk about it. 658 00:27:43,993 --> 00:27:44,994 That's okay. 659 00:27:48,757 --> 00:27:49,999 It was an honest mistake, Morgan. 660 00:27:51,691 --> 00:27:54,279 The money was incorrectly logged into the evidence file. 661 00:27:54,383 --> 00:27:56,972 One wrong digit, a nine that should've been a zero, 662 00:27:57,075 --> 00:27:59,043 and it looked like we had stolen the money. 663 00:27:59,768 --> 00:28:01,390 Things got messy, rumors started flying, 664 00:28:01,493 --> 00:28:03,633 Ronnie saw an opportunity at the FBI and he took it. 665 00:28:04,565 --> 00:28:06,395 Took it and ran. Left me to clear both of our names, 666 00:28:06,498 --> 00:28:07,672 which I did. 667 00:28:08,569 --> 00:28:10,710 Weathered the storm, but I definitely got wet. 668 00:28:10,813 --> 00:28:12,297 People around here didn't look at me the same 669 00:28:12,401 --> 00:28:13,643 for a long time after that. 670 00:28:13,747 --> 00:28:16,094 - Even though you didn't do anything wrong? - Mm-hmm. 671 00:28:16,198 --> 00:28:17,406 And Ronnie, he was gone. 672 00:28:18,545 --> 00:28:19,546 [Karadec] Wait a minute. 673 00:28:22,549 --> 00:28:23,999 What's this? What are you... 674 00:28:24,102 --> 00:28:25,483 What are you doing? What's your face doing? 675 00:28:26,346 --> 00:28:28,555 Pretty sure that's what my face looks like when I've got something. 676 00:28:28,658 --> 00:28:29,625 Do you have something? 677 00:28:30,764 --> 00:28:32,317 We thought Anson was in some kind of altercation 678 00:28:32,421 --> 00:28:33,594 the day he died, right? 679 00:28:34,354 --> 00:28:35,458 Yeah. What, you don't? 680 00:28:36,149 --> 00:28:37,909 I mean, if he didn't mention it to his security team, 681 00:28:38,013 --> 00:28:39,428 the team he paid to keep him safe, 682 00:28:39,531 --> 00:28:41,430 then maybe these marks on his body... 683 00:28:42,431 --> 00:28:43,639 weren't from a fight. 684 00:28:45,296 --> 00:28:47,298 Ah. Oh... 685 00:28:47,401 --> 00:28:50,094 You think he was in a different kind of encounter. 686 00:28:50,680 --> 00:28:51,854 One where he was a willing participant? 687 00:28:51,958 --> 00:28:53,442 Well, that two-hour mystery meeting. 688 00:28:53,545 --> 00:28:55,064 Sounds like we need to talk to the person 689 00:28:55,168 --> 00:28:56,445 he was meeting with in Orange County. 690 00:28:56,548 --> 00:28:58,585 Yeah. I'm gonna get Ronnie's help on this. 691 00:28:58,688 --> 00:29:02,002 Have him get some footage of the back exit of the office building. 692 00:29:02,106 --> 00:29:03,659 I think that Anson was just passing through 693 00:29:03,763 --> 00:29:06,835 on his way to a more comfortable spot for his "meeting." 694 00:29:09,699 --> 00:29:11,632 Oh. Adam and Morgan, welcome back. 695 00:29:11,736 --> 00:29:13,945 Nice work to our partners at the LAPD 696 00:29:14,049 --> 00:29:16,292 who helped to lead us to Aria Vale. 697 00:29:16,396 --> 00:29:18,225 She checked into The Borzi Hotel in Orange County 698 00:29:18,329 --> 00:29:21,090 - the night before Anson's death. - What do we know about her? 699 00:29:21,194 --> 00:29:23,058 Well, she runs a nonprofit 700 00:29:23,161 --> 00:29:25,543 that tries to regulate AI in online technology. 701 00:29:25,646 --> 00:29:27,338 And she made no secret about her desire 702 00:29:27,441 --> 00:29:28,615 to shut down Anson's company. 703 00:29:29,927 --> 00:29:30,720 We think she might have found another way to shut him down. 704 00:29:31,998 --> 00:29:33,068 - [Ronnie] Yeah. - I have so many questions for this woman. 705 00:29:33,171 --> 00:29:34,759 Well, so do I. Which is why I have a team 706 00:29:34,863 --> 00:29:36,278 tracking her down as we speak. 707 00:29:36,381 --> 00:29:37,348 [phone vibrating] 708 00:29:37,451 --> 00:29:38,659 - Give me a second. - Mm-hmm. 709 00:29:39,488 --> 00:29:41,835 - Hi. - Mom. It's Dad. 710 00:29:41,939 --> 00:29:43,768 - He-- He just-- - Wait. Elliot? 711 00:29:43,872 --> 00:29:45,321 Honey, slow down. What's going on? 712 00:29:45,425 --> 00:29:46,702 He just collapsed. 713 00:29:46,806 --> 00:29:47,979 What? Is he breathing? 714 00:29:48,808 --> 00:29:50,361 You know what? I'm gonna call 911, okay? 715 00:29:50,464 --> 00:29:52,777 No. No ambulance. It's okay. I'm fine. 716 00:29:52,881 --> 00:29:53,882 [groans] 717 00:29:53,985 --> 00:29:55,642 He keeps saying no. What do you want us to do? 718 00:29:55,745 --> 00:29:57,644 Keep an eye on him, all right? Everything's gonna be okay. 719 00:29:57,747 --> 00:29:58,714 I'll be right there. 720 00:30:02,683 --> 00:30:03,684 Thanks. 721 00:30:06,860 --> 00:30:08,931 Hey. Are you okay? 722 00:30:09,035 --> 00:30:10,864 I think I recognize that voice. 723 00:30:10,968 --> 00:30:12,348 Is that the mother of my children? 724 00:30:13,349 --> 00:30:16,559 - What happened? - I got lightheaded and I fainted. 725 00:30:16,663 --> 00:30:17,664 But I'm fine, really. 726 00:30:19,010 --> 00:30:21,461 - Okay. Is Chloe down? - Yeah, she's asleep. 727 00:30:21,564 --> 00:30:23,566 - Where's Elliot? - He's outside on the porch. 728 00:30:24,809 --> 00:30:26,190 Okay. Can you give us a second? 729 00:30:26,293 --> 00:30:27,363 Mm-hmm. 730 00:30:29,365 --> 00:30:31,712 [groans, sighs] 731 00:30:32,886 --> 00:30:35,855 - Do you... you wanna talk about it? - Not really. No. 732 00:30:35,958 --> 00:30:39,030 Look, I was probably dehydrated and didn't eat enough food. 733 00:30:39,134 --> 00:30:40,929 - But I'm good now. - I'm sorry. 734 00:30:41,032 --> 00:30:43,517 Why are you sorry? None of this is your fault. 735 00:30:43,621 --> 00:30:45,381 I'm just having you do so much with the kids, 736 00:30:45,485 --> 00:30:47,107 and you're really picking up the slack around here. 737 00:30:47,211 --> 00:30:49,420 - I just feel really bad-- - Yeah, because I want to. 738 00:30:50,007 --> 00:30:51,077 When you and I split up, 739 00:30:51,180 --> 00:30:53,493 we agreed we're gonna remain a family no matter what. 740 00:30:54,425 --> 00:30:55,771 That's what I'm doing. 741 00:30:56,254 --> 00:30:58,567 I know. And I couldn't do this without you. 742 00:30:59,188 --> 00:31:00,189 And I don't want to. 743 00:31:02,364 --> 00:31:03,365 I feel the same. 744 00:31:05,815 --> 00:31:06,816 Thanks. 745 00:31:07,438 --> 00:31:08,646 I'm gonna go check on Elliot. 746 00:31:08,749 --> 00:31:10,890 Yeah, please do. I think he's a little freaked out. 747 00:31:10,993 --> 00:31:12,892 I know that the two of you remember everything 748 00:31:12,995 --> 00:31:13,996 that ever happened, 749 00:31:14,100 --> 00:31:15,825 but if you can find a way to erase the memory 750 00:31:15,929 --> 00:31:17,586 of his father face-planting on the kitchen tile, 751 00:31:17,689 --> 00:31:18,656 I'd really appreciate it. 752 00:31:19,415 --> 00:31:20,589 Sorry I missed it. 753 00:31:20,692 --> 00:31:21,901 [chuckles] 754 00:31:25,766 --> 00:31:27,009 You need a blanket out here? 755 00:31:28,735 --> 00:31:29,736 I'm okay. 756 00:31:32,808 --> 00:31:34,051 That was pretty scary, huh? 757 00:31:36,053 --> 00:31:38,434 Yeah. You know what? Your dad is just fine. 758 00:31:39,090 --> 00:31:40,333 But I'll have him go to the doctor tomorrow, 759 00:31:40,436 --> 00:31:41,437 just to be safe. 760 00:31:41,541 --> 00:31:44,440 They should probably order an MRI, or an echo. 761 00:31:45,096 --> 00:31:47,650 I read that dizziness could be a sign of a silent heart attack, 762 00:31:47,754 --> 00:31:51,275 or a coronary spasm that can lead to a myocardial infarction. 763 00:31:54,623 --> 00:31:56,383 The Internet's a dangerous place. 764 00:31:57,937 --> 00:31:59,214 Apparently, so is our kitchen. 765 00:32:00,491 --> 00:32:02,113 You're worrying, I can tell. 766 00:32:03,873 --> 00:32:05,945 It's okay. I'm worried too. 767 00:32:06,980 --> 00:32:08,223 - You are? - Oh, yeah. 768 00:32:08,326 --> 00:32:10,570 Sometimes my mind can take me to places I don't wanna go. 769 00:32:10,673 --> 00:32:12,192 Does that ever happen to you? 770 00:32:13,642 --> 00:32:14,643 It did today. 771 00:32:14,746 --> 00:32:16,334 Yeah, thoughts are hard to control. 772 00:32:17,025 --> 00:32:19,924 You know, especially when you've got a brain like you and I do. 773 00:32:21,132 --> 00:32:22,547 But we are in charge. 774 00:32:23,100 --> 00:32:25,274 And the trick is to focus on the stuff that you do want, 775 00:32:25,378 --> 00:32:27,000 not the stuff that you don't. 776 00:32:28,346 --> 00:32:29,451 I don't think I can. 777 00:32:32,212 --> 00:32:34,766 It's not always easy. I know. 778 00:32:37,114 --> 00:32:38,391 But I guess we gotta ask ourselves, 779 00:32:38,494 --> 00:32:39,979 do we wanna be scared, 780 00:32:40,082 --> 00:32:42,774 or do we want to notice all of the wonderful things 781 00:32:42,878 --> 00:32:44,466 that are happening right around us? 782 00:32:46,019 --> 00:32:47,020 Like what? 783 00:32:47,641 --> 00:32:49,367 Like the fact that my son called me today 784 00:32:49,471 --> 00:32:52,025 'cause his dad needed help, and that made me so proud. 785 00:32:52,853 --> 00:32:54,200 Like the fact that we're all here tonight 786 00:32:54,303 --> 00:32:55,718 under one roof, safe and sound. 787 00:32:57,272 --> 00:32:58,998 But for tonight, you're all mine. 788 00:33:00,861 --> 00:33:02,001 And I'm grateful for that. 789 00:33:03,864 --> 00:33:04,865 [Elliot] Me too. 790 00:33:07,558 --> 00:33:09,042 [chuckles] Okay, okay, I can't breathe. 791 00:33:09,146 --> 00:33:10,388 [Morgan] You can breathe fine. 792 00:33:10,492 --> 00:33:12,390 If you couldn't breathe, you wouldn't be able to talk. 793 00:33:12,494 --> 00:33:14,082 [both laughing] 794 00:33:16,187 --> 00:33:17,913 Anson felt that you were resisting 795 00:33:18,017 --> 00:33:19,673 the inevitable evolution 796 00:33:19,777 --> 00:33:21,572 of humans and technology together. 797 00:33:21,675 --> 00:33:26,508 He said, quote, "Aria Vale fears the inevitable and hates freedom." 798 00:33:27,405 --> 00:33:31,202 Look, we met up a few times to try to find common ground. 799 00:33:31,306 --> 00:33:32,272 And? 800 00:33:33,480 --> 00:33:34,792 We both decided that we were wasting each other's time. 801 00:33:34,895 --> 00:33:36,242 [scoffs] 802 00:33:37,105 --> 00:33:38,244 [Ronnie sighs] 803 00:33:38,865 --> 00:33:41,040 - Here it comes. - Here comes what? 804 00:33:42,213 --> 00:33:43,214 One word. 805 00:33:44,215 --> 00:33:45,699 You familiar with the Getty kouros? 806 00:33:45,803 --> 00:33:47,218 The ancient sculpture? 807 00:33:47,322 --> 00:33:49,393 Well, people thought it was, 808 00:33:50,394 --> 00:33:53,569 until a famous art scholar by the name of Pierre Paul 809 00:33:53,673 --> 00:33:56,676 took one look at it and uttered one word, 810 00:33:57,953 --> 00:33:58,954 "fake." 811 00:33:59,058 --> 00:34:01,715 No proof, just his intuition. 812 00:34:02,923 --> 00:34:06,410 Old Pierre had the ability to identify what was real 813 00:34:06,513 --> 00:34:08,929 and what wasn't based on a gut feeling. 814 00:34:09,447 --> 00:34:10,448 Okay. 815 00:34:10,552 --> 00:34:12,105 I can do it too. 816 00:34:12,933 --> 00:34:16,765 You know what word comes to mind when I see you? 817 00:34:18,767 --> 00:34:19,768 "Liar." 818 00:34:23,185 --> 00:34:24,842 Now you're acting surprised. 819 00:34:25,774 --> 00:34:26,913 It never gets old. 820 00:34:27,465 --> 00:34:28,777 And I ain't buying that either. 821 00:34:28,880 --> 00:34:31,435 So what do you say? You ready to start telling me the truth? 822 00:34:32,677 --> 00:34:37,406 During one of our meetings, things got heated. 823 00:34:37,510 --> 00:34:40,064 That's how he got the bruises on his neck and wrists? 824 00:34:40,168 --> 00:34:41,100 Yes. 825 00:34:41,617 --> 00:34:42,998 A collar and wrists restraints. 826 00:34:43,102 --> 00:34:47,002 You know, a guy dies from poison just hours after you saw him. 827 00:34:47,106 --> 00:34:48,314 I didn't poison him. 828 00:34:49,142 --> 00:34:50,143 Well, can you explain this? 829 00:34:51,834 --> 00:34:53,353 That's from my earring. 830 00:34:53,457 --> 00:34:56,253 It poked him, and we laughed about it. 831 00:34:57,288 --> 00:34:58,910 Anything else you wanna tell me? 832 00:34:59,014 --> 00:35:00,602 Yeah. [sighs] 833 00:35:00,705 --> 00:35:02,155 I think I need a lawyer. 834 00:35:02,776 --> 00:35:04,261 Based on cell tower triangulation, 835 00:35:04,364 --> 00:35:06,815 neither Simon nor Aria came anywhere near Julie's grave 836 00:35:06,918 --> 00:35:08,265 in the days leading up to Anson's murder. 837 00:35:08,368 --> 00:35:10,646 Hmm. So neither of them are the person in this photo 838 00:35:10,750 --> 00:35:11,820 retrieving the poison. 839 00:35:11,923 --> 00:35:13,753 You know, unless maybe they pulled that trick 840 00:35:13,856 --> 00:35:15,686 that we came across with our suspect 841 00:35:15,789 --> 00:35:16,928 in the Pawn Shop homicide case? 842 00:35:18,413 --> 00:35:19,828 He left his cell at home to shore up his alibi. Remember that one? 843 00:35:19,931 --> 00:35:23,038 Oh, you mean Abe's Smoke Shop murder on Crenshaw Boulevard. 844 00:35:23,142 --> 00:35:24,729 No, I'm certain it was Mr. P's Pawn on Centinela. 845 00:35:24,833 --> 00:35:27,146 - You wanna make this interesting? - What are we making interesting? 846 00:35:27,249 --> 00:35:28,975 Welcome back. Is Ludo okay? 847 00:35:29,078 --> 00:35:30,666 Yes. Thank you. Where are we? 848 00:35:30,770 --> 00:35:33,359 We're still trying to connect Aria or Simon to Kenneth. 849 00:35:33,462 --> 00:35:35,913 Yeah, but I think it may be time to open it up to other suspects. 850 00:35:36,500 --> 00:35:38,329 I just don't buy that Kenneth didn't have more contact 851 00:35:38,433 --> 00:35:40,124 - with whoever he was working with. - Yeah. I agree. 852 00:35:40,228 --> 00:35:42,022 But there's no evidence that he met with anyone else. 853 00:35:42,126 --> 00:35:44,508 I mean, we checked his friends, his family, his colleagues. 854 00:35:44,611 --> 00:35:45,992 But Kenneth was a butterfly. 855 00:35:47,269 --> 00:35:49,202 - A what? - His organizing style. 856 00:35:49,306 --> 00:35:50,893 Everything in his place had purpose. 857 00:35:50,997 --> 00:35:52,861 See these books right here? 858 00:35:52,964 --> 00:35:54,656 I mean, they look completely untouched. 859 00:35:54,759 --> 00:35:56,278 Hard copies still wrapped in plastic. 860 00:36:01,594 --> 00:36:03,665 - Louisa May Alcott. - You familiar? 861 00:36:03,768 --> 00:36:05,839 Enough to know one of her most famous quotes. 862 00:36:06,357 --> 00:36:09,153 "It takes two flints to make a fire." 863 00:36:11,086 --> 00:36:13,502 Yeah, I think those books belonged to Kenneth's daughter. 864 00:36:13,606 --> 00:36:15,332 Parker had a flint hanging on his key chain, 865 00:36:15,435 --> 00:36:16,574 most likely a gift from Julie. 866 00:36:16,678 --> 00:36:18,680 I bet there's more than just a spark 867 00:36:18,783 --> 00:36:21,407 between him and our Louisa May Alcott enthusiast. 868 00:36:21,510 --> 00:36:24,893 I think Julie and Parker were in a relationship when she died. 869 00:36:24,996 --> 00:36:27,413 Okay. So you're saying Kenneth and Parker hatched a plan 870 00:36:27,516 --> 00:36:29,725 to kill Anson in retribution for Julie's death. 871 00:36:29,829 --> 00:36:31,175 Makes perfect sense. 872 00:36:32,728 --> 00:36:33,660 Parker had the credentials to work his way onto Anson's security detail. 873 00:36:33,764 --> 00:36:35,214 And we know Kenneth made the poison. 874 00:36:35,317 --> 00:36:38,182 Kenneth had dog collars in his apartment but no dog. 875 00:36:38,286 --> 00:36:40,564 I bet the poison was placed in the dog collar 876 00:36:40,667 --> 00:36:42,013 and hidden inside the flowers 877 00:36:42,117 --> 00:36:43,946 that Kenneth left at Julie's grave. 878 00:36:44,050 --> 00:36:45,569 Parker must've picked up the flowers 879 00:36:45,672 --> 00:36:47,122 and put the collar on Anson's dog, 880 00:36:47,226 --> 00:36:49,607 which made contact with his skin on the flight. 881 00:36:50,367 --> 00:36:51,713 Time for him to tell us. 882 00:36:57,063 --> 00:36:59,686 - Karadec, we got a big problem. - How big? 883 00:36:59,790 --> 00:37:02,137 My apprehension team just made it to Parker's hotel. 884 00:37:02,241 --> 00:37:04,277 He must have seen us coming 'cause he's long gone. 885 00:37:04,381 --> 00:37:06,762 Can you do some sort of satellite facial tracking or something? 886 00:37:06,866 --> 00:37:08,454 - Yeah, already in the works. - Screen two. 887 00:37:10,041 --> 00:37:11,974 Our problem is about to get a whole lot bigger 888 00:37:12,078 --> 00:37:13,459 if he's heading back to the Valley airport. 889 00:37:13,562 --> 00:37:15,909 Anson's jet is still there. He could be making a run for it. 890 00:37:16,013 --> 00:37:17,394 We'll tag in TSA to stop him. 891 00:37:17,497 --> 00:37:19,810 - [Daphne] Forrester. - Daphne, I need you here. Now. 892 00:37:19,913 --> 00:37:20,949 Got it. On my way. 893 00:37:26,265 --> 00:37:27,300 Hey. 894 00:37:30,959 --> 00:37:33,996 No communication with air traffic control. Understand? 895 00:37:34,100 --> 00:37:35,101 All right. 896 00:37:35,619 --> 00:37:37,931 - [siren wailing] - Just like old times. 897 00:37:38,035 --> 00:37:39,208 And new times. 898 00:37:39,312 --> 00:37:40,727 Let's just hope this plan works. 899 00:37:42,142 --> 00:37:43,316 Let's go, let's go! 900 00:37:46,181 --> 00:37:47,631 How long till we're in the air? 901 00:37:47,734 --> 00:37:49,080 [stuttering] Five minutes or so. 902 00:37:50,944 --> 00:37:52,152 Daphne, how we looking? 903 00:37:52,256 --> 00:37:54,327 We're doing our best. Simon's a little frazzled. 904 00:37:54,431 --> 00:37:56,191 This is incredibly challenging. 905 00:37:56,295 --> 00:37:57,572 Keep trying. We're running out of time. 906 00:37:57,675 --> 00:37:59,194 Yeah, I can see that. 907 00:38:00,126 --> 00:38:02,749 - Come on! Go, go! Go! - Okay, okay, okay, okay. 908 00:38:02,853 --> 00:38:04,510 [engine powering down] 909 00:38:04,613 --> 00:38:06,650 - What did you do? - Nothing. Nothing, I swear. 910 00:38:06,753 --> 00:38:09,618 - Why did that happen? - I don't know. Everything just shut down. 911 00:38:09,722 --> 00:38:10,964 [sirens wailing] 912 00:38:16,349 --> 00:38:17,902 - [officer 1] Freeze! - [officer 2] Hold it! 913 00:38:18,006 --> 00:38:19,041 LAPD! 914 00:38:19,145 --> 00:38:20,284 FBI! 915 00:38:20,388 --> 00:38:21,734 - Drop it! - Drop the weapon now! 916 00:38:21,837 --> 00:38:24,253 - Put the weapon down! - Parker, put the gun on the ground. 917 00:38:24,357 --> 00:38:25,185 Do it! Now! 918 00:38:26,290 --> 00:38:27,533 Unless you wanna meet Kenneth on the other side. 919 00:38:39,683 --> 00:38:42,341 - [officer 4] Team, move in. - [officer 5] You're covered. 920 00:38:42,444 --> 00:38:43,376 [officer 6] Stay on him. 921 00:38:46,690 --> 00:38:47,794 [Ronnie] Cuff him. 922 00:38:50,694 --> 00:38:51,798 [officer 7] All right, move. 923 00:38:54,318 --> 00:38:55,146 [sighs] 924 00:38:56,320 --> 00:38:57,459 First time hacking into the motherboard of an airplane? 925 00:38:57,563 --> 00:38:58,805 First and last. 926 00:38:59,427 --> 00:39:00,393 [chuckles] 927 00:39:04,501 --> 00:39:06,019 [Ronnie] Pretty nice view, right? 928 00:39:06,123 --> 00:39:07,193 [Karadec] I've seen better. 929 00:39:07,296 --> 00:39:09,022 Here. Souvenir. 930 00:39:09,575 --> 00:39:11,404 You know, I almost took one of these earlier. 931 00:39:11,508 --> 00:39:12,750 - Almost. - [laughing] 932 00:39:12,854 --> 00:39:13,855 Thanks. 933 00:39:15,063 --> 00:39:16,271 I'm sure you saw the press release from Anson's mother. 934 00:39:16,375 --> 00:39:17,479 - I did. - Yeah. 935 00:39:17,583 --> 00:39:19,792 Well, it looks like she's gonna lobby 936 00:39:19,895 --> 00:39:21,794 to regulate all of her son's platforms. 937 00:39:21,897 --> 00:39:23,174 Hopefully there's not another tragedy 938 00:39:23,278 --> 00:39:24,313 like Julie's in the future. 939 00:39:24,417 --> 00:39:25,384 Amen to that. 940 00:39:27,593 --> 00:39:29,042 [Karadec sighs] 941 00:39:30,734 --> 00:39:31,907 I'm sorry, Adam. 942 00:39:32,632 --> 00:39:34,496 I probably should've said that a while ago, 943 00:39:34,600 --> 00:39:37,396 but turns out I'm even more stubborn than you are. 944 00:39:38,845 --> 00:39:40,019 Yeah, man, I... 945 00:39:40,744 --> 00:39:42,608 I saw an exit, and I took it. 946 00:39:43,540 --> 00:39:45,645 And I left you to clean up the mess for both of us, 947 00:39:45,749 --> 00:39:46,750 which you did. 948 00:39:47,785 --> 00:39:48,786 But in many ways, 949 00:39:50,305 --> 00:39:51,444 you're the reason I'm here. 950 00:39:51,548 --> 00:39:53,135 Nah, you would've still made it on your own, 951 00:39:53,239 --> 00:39:54,240 even without my help. 952 00:39:54,343 --> 00:39:56,069 - Yeah, probably would've. - [Karadec chuckles] 953 00:39:56,173 --> 00:39:58,209 - But I still owe you one. - No, you do not. 954 00:39:58,313 --> 00:39:59,279 I do. 955 00:39:59,383 --> 00:40:01,385 Which is why I'd like to put in a word for you 956 00:40:01,489 --> 00:40:03,214 with the special agent in charge. 957 00:40:04,871 --> 00:40:07,391 So, what do you say? 958 00:40:11,775 --> 00:40:13,432 [sighs] 959 00:40:16,400 --> 00:40:18,229 [Karadec] Morgan, I need to tell you something. 960 00:40:18,333 --> 00:40:19,299 Hmm? 961 00:40:19,783 --> 00:40:21,163 Ronnie offered me a job. 962 00:40:21,267 --> 00:40:22,613 He wants to partner with me again. 963 00:40:24,304 --> 00:40:25,616 - Wow. - Hmm. 964 00:40:27,169 --> 00:40:29,275 - What did you say? - I said no. 965 00:40:32,899 --> 00:40:35,005 Okay, when I worked at the DMV, 966 00:40:35,108 --> 00:40:37,145 and a big rig driver named Rufus 967 00:40:37,248 --> 00:40:39,285 suggested that I'd be a pretty decent long-hauler... 968 00:40:39,388 --> 00:40:41,011 - Hmm-hmm. - ...I at least slept on it 969 00:40:41,114 --> 00:40:42,599 before I told him, "Absolutely not." 970 00:40:42,702 --> 00:40:45,015 I don't need to sleep on it. This is where I wanna be. 971 00:40:46,223 --> 00:40:47,500 And I have a new partner now. 972 00:40:48,846 --> 00:40:51,366 - What did you just say? - You heard me. 973 00:40:51,470 --> 00:40:53,575 I mean, plus, you saw the FBI, Morgan. 974 00:40:53,679 --> 00:40:55,094 I mean, the gadgets, the tech, 975 00:40:55,197 --> 00:40:56,475 the bells, the whistles, it would... 976 00:40:56,578 --> 00:40:59,063 It would make our job way too easy, wouldn't it? 977 00:40:59,167 --> 00:41:00,340 Yeah, yeah. 978 00:41:00,444 --> 00:41:02,411 I mean, how we gonna, you know, take all the credit 979 00:41:02,515 --> 00:41:04,793 and brag about everything if the computers are doing all the work? 980 00:41:04,897 --> 00:41:06,001 That's what I'm saying. 981 00:41:06,105 --> 00:41:07,209 All right. Well... 982 00:41:07,313 --> 00:41:08,694 [♪ "The Good Side" playing] 983 00:41:08,797 --> 00:41:10,489 Then I guess I'll see you tomorrow, partner. 984 00:41:10,592 --> 00:41:11,593 I'll be here. 985 00:41:14,493 --> 00:41:18,013 ♪ I got the good side of things ♪ 986 00:41:18,117 --> 00:41:18,945 Yeah. 987 00:41:19,049 --> 00:41:20,637 This seems like a bad idea. 988 00:41:20,740 --> 00:41:23,225 I don't think you have enough information to determine that. 989 00:41:23,329 --> 00:41:24,503 [Ava] Hey, hey, no peeking. 990 00:41:24,606 --> 00:41:25,573 I'm not! I'm not. 991 00:41:25,676 --> 00:41:27,575 ♪ And swayed in the breeze ♪ 992 00:41:27,678 --> 00:41:28,886 Okay. Ready? 993 00:41:29,508 --> 00:41:30,509 Take it off. 994 00:41:32,649 --> 00:41:33,650 Ta-da! 995 00:41:33,753 --> 00:41:36,169 Oh! I thought I smelled tacos. 996 00:41:36,273 --> 00:41:38,827 Mom even got those nachos with the disgusting cheese you like. 997 00:41:38,931 --> 00:41:41,520 - [Ludo sighs] - [Elliot] It's called Queso Oaxaca. 998 00:41:41,623 --> 00:41:44,350 She's letting us eat on the coach. And we're watching 2001? 999 00:41:44,453 --> 00:41:45,800 A Space Odyssey? With all of us? 1000 00:41:45,903 --> 00:41:47,733 If the kids can get through the monkey part. 1001 00:41:47,836 --> 00:41:49,631 It's not a documentary, is it? 1002 00:41:49,735 --> 00:41:51,391 Oh, God forbid you learn something. 1003 00:41:51,944 --> 00:41:52,979 Thank you. 1004 00:41:53,532 --> 00:41:54,533 You got it. 1005 00:41:55,361 --> 00:41:56,811 We're all so busy. 1006 00:41:56,914 --> 00:41:59,330 We gotta remember to slow down and appreciate each other. 1007 00:41:59,434 --> 00:42:00,987 - Mm-hmm. - I'm glad you're okay, Dad. 1008 00:42:01,091 --> 00:42:02,679 Hey, me too, buddy. 1009 00:42:02,782 --> 00:42:04,197 - Can I press play? - Go nuts. 1010 00:42:04,301 --> 00:42:05,267 [TV beeps] 1011 00:42:05,371 --> 00:42:07,856 ♪ The good side of things ♪ 1012 00:42:09,099 --> 00:42:10,721 - [Morgan] Oh, boy. - Ew. No. Gross. 1013 00:42:10,825 --> 00:42:12,620 Use a fork or something. Seriously, who raised you? 1014 00:42:12,723 --> 00:42:14,035 I had nothing to do with it. 1015 00:42:14,138 --> 00:42:16,106 Don't look at me. That is kinda gross, buddy. Here. 1016 00:42:16,209 --> 00:42:17,866 ♪ Apologize ♪ 1017 00:42:17,970 --> 00:42:20,282 Oh, my God. What have I gotten myself into? 1018 00:42:20,386 --> 00:42:21,801 So good, right? 1019 00:42:21,905 --> 00:42:22,906 [Morgan] Mmm. 1020 00:42:23,009 --> 00:42:25,184 ♪ The good side of things ♪ 1021 00:42:25,184 --> 00:42:30,184 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1022 00:42:25,184 --> 00:42:35,184 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 74802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.