All language subtitles for Dead Before They Wake

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,889 --> 00:00:29,098 You in tomorrow? 2 00:00:29,132 --> 00:00:30,547 Yeah early, what about you? 3 00:00:30,582 --> 00:00:31,824 Nah graveyard again. 4 00:00:40,523 --> 00:00:41,627 John- 5 00:00:51,154 --> 00:00:55,158 โ™ช Muffled voicesรก 6 00:01:09,517 --> 00:01:11,185 Couldn't have picked a lighter bitch huh? 7 00:01:11,209 --> 00:01:13,107 We got ourselves a pretty one though 8 00:01:39,858 --> 00:01:44,759 Alright guys. Guys, why don't you just leave it? Huh? 9 00:01:48,487 --> 00:01:50,248 It's fucking late innit. 10 00:01:50,282 --> 00:01:53,872 Mate I'm not leaving till this bitch sucks my cock 11 00:01:53,906 --> 00:01:55,736 Mate look at her, she can't consent. 12 00:01:55,770 --> 00:01:58,670 What the fuck's it got to do with you? 13 00:01:58,704 --> 00:02:00,982 I've bought this little slut drinks all night 14 00:02:01,017 --> 00:02:03,847 Feel like she owes me something. You feel me? 15 00:02:05,608 --> 00:02:07,403 What the fuck you staring at? 16 00:02:07,437 --> 00:02:08,956 Get the fuck outta here. 17 00:02:08,990 --> 00:02:10,716 Don't feel well. 18 00:02:11,717 --> 00:02:14,548 - You alright? - Mate don't fucking speak to her. 19 00:02:14,582 --> 00:02:15,894 She's fine. 20 00:02:15,928 --> 00:02:18,655 Just leave it alright before you get fucked up. 21 00:02:25,731 --> 00:02:26,974 Dickhead. 22 00:02:28,838 --> 00:02:31,496 Come on Eve, wake up 23 00:02:31,530 --> 00:02:33,394 Mate let's just get the fuck outta here. 24 00:02:35,948 --> 00:02:37,329 โ™ช Vomitingรก 25 00:02:37,364 --> 00:02:40,367 Aww that's fucking disgusting! 26 00:02:40,401 --> 00:02:42,438 It's on my fucking shoe. 27 00:02:48,237 --> 00:02:49,928 Hoy mate, Darren! 28 00:02:51,723 --> 00:02:53,656 What's your fucking problem, mate? 29 00:03:05,081 --> 00:03:07,221 This comes back on me, I'm gonna find you 30 00:03:07,256 --> 00:03:10,293 I'll burn your fucking house down and I'll kill your family. 31 00:03:10,328 --> 00:03:11,467 You feel me? 32 00:05:07,168 --> 00:05:08,894 I've got one. 33 00:05:09,964 --> 00:05:11,449 I see her. 34 00:05:58,806 --> 00:06:00,981 You want a lift? 35 00:06:01,015 --> 00:06:02,569 No, it's alright. 36 00:06:02,603 --> 00:06:04,709 The last bus was half an hour ago. 37 00:06:04,743 --> 00:06:05,744 Are you sure? 38 00:06:05,779 --> 00:06:07,470 Trust me. I'm a taxi driver. 39 00:06:07,505 --> 00:06:08,954 I know when the last bus is. 40 00:06:08,989 --> 00:06:10,128 Come on, get in. 41 00:06:10,162 --> 00:06:11,854 I don't have any money. 42 00:06:11,888 --> 00:06:13,234 Do you live far? 43 00:06:13,269 --> 00:06:15,409 Five stops on the bus. 44 00:06:15,444 --> 00:06:18,688 It's fine. Jump in. It's more important you get home safe. 45 00:06:18,723 --> 00:06:19,551 Are you sure? 46 00:06:19,586 --> 00:06:20,586 Yeah, of course. 47 00:06:41,711 --> 00:06:44,127 So my mate's coming in two minutes yeah? 48 00:06:44,162 --> 00:06:46,164 We'll just be two minutes alright. 49 00:06:47,993 --> 00:06:50,686 You been somewhere nice? 50 00:06:50,720 --> 00:06:53,240 - Just at friend's - Boyfriend? 51 00:06:53,274 --> 00:06:55,587 No, he is not a boyfriend. 52 00:06:56,312 --> 00:06:57,417 What's your name? 53 00:06:57,451 --> 00:07:02,283 - Chloe. - Nice name. Do you like to drink Chloe? 54 00:07:02,318 --> 00:07:04,665 Yeah. A little bit. 55 00:07:05,839 --> 00:07:07,219 Drink at parties, yeah? 56 00:07:07,254 --> 00:07:09,912 - Yeah. Sometimes. - I fuck with that. 57 00:07:09,946 --> 00:07:10,913 You ever tried drugs? 58 00:07:10,947 --> 00:07:15,573 - Like what? - You know, like weed or coke? 59 00:07:15,607 --> 00:07:17,713 - Nah. - That's good. 60 00:07:19,680 --> 00:07:22,269 So what's this boy like? Your friend? 61 00:07:22,303 --> 00:07:25,997 - Yeah. He's cool. - What'd you get up to? 62 00:07:26,031 --> 00:07:29,103 Just chilled. Listen to music. 63 00:07:29,138 --> 00:07:30,760 You a virgin? 64 00:07:32,866 --> 00:07:35,316 It's fine. You don't have to tell me. 65 00:07:35,351 --> 00:07:39,666 I'm only pulling your leg. Just being nosey. 66 00:07:39,700 --> 00:07:41,264 Where's your friend? I thought he was just coming. 67 00:07:41,288 --> 00:07:42,576 Yeah. Yeah. He'll just be two minutes. 68 00:07:42,600 --> 00:07:43,601 He's around the corner. 69 00:07:53,611 --> 00:07:55,198 Hey, Who's this? 70 00:07:55,233 --> 00:07:57,338 This is Chloe. 71 00:07:57,373 --> 00:08:02,205 - Chloe. Is he treating you good? - Yeah. 72 00:08:05,174 --> 00:08:08,936 Chloe likes to drink, but she doesn't do drugs. 73 00:08:08,971 --> 00:08:14,079 Don't do drugs. Never done drugs? Well, I don't drink. 74 00:08:14,114 --> 00:08:17,876 I prefer coke. You can have some if you want? 75 00:08:17,911 --> 00:08:21,362 - No, I'm okay. - There's a first time for everything. 76 00:08:21,397 --> 00:08:23,226 Have you got any drink in your bag? 77 00:08:23,261 --> 00:08:26,885 - No, not tonight. - She's been round at her boyfriend's 78 00:08:27,817 --> 00:08:28,818 Boyfriend. 79 00:08:30,406 --> 00:08:33,754 Whoa. I'm disappointed. 80 00:08:33,789 --> 00:08:38,587 Well, a little bit jealous. He's a lucky man. 81 00:08:38,621 --> 00:08:40,243 You're very pretty. - Thanks. 82 00:08:40,278 --> 00:08:43,764 You should, you should let me be your boyfriend. 83 00:08:43,799 --> 00:08:45,628 Or am I too old? 84 00:08:45,663 --> 00:08:50,668 - A little bit. Yeah. - You know, I'm sure with some vodka 85 00:08:51,151 --> 00:08:52,980 you could change your mind about me. 86 00:08:53,015 --> 00:08:55,224 Where are you going tonight, mate? 87 00:08:55,258 --> 00:08:57,985 - I'm going to a party. - Alright, for some. 88 00:08:58,020 --> 00:09:00,194 I'm working all night. 89 00:09:00,229 --> 00:09:03,715 Why don't you ask Chloe if she wants to go? 90 00:09:03,750 --> 00:09:05,096 Do you wanna come to a party? 91 00:09:05,130 --> 00:09:07,029 No, I need to get home. 92 00:09:07,063 --> 00:09:09,065 That's fine. Just text the folks. 93 00:09:09,100 --> 00:09:10,964 Tell 'em you'll be back late. 94 00:09:10,998 --> 00:09:12,828 There are plenty of young people there. 95 00:09:12,862 --> 00:09:15,416 It's my younger brother's birthday. 96 00:09:15,451 --> 00:09:16,797 Oh, right. 97 00:09:16,832 --> 00:09:21,250 Seriously he's like 17, very handsome. 98 00:09:21,284 --> 00:09:22,907 No, no, I'm, I'm okay. 99 00:09:22,941 --> 00:09:25,185 You are gonna hurt my mate's feelings. 100 00:09:25,219 --> 00:09:27,290 It's okay. 101 00:09:27,325 --> 00:09:28,602 I'll give you a free ride 102 00:09:28,637 --> 00:09:31,156 and you hurt my mate's feelings like that. 103 00:09:32,054 --> 00:09:33,331 You can just let me out here. 104 00:09:33,365 --> 00:09:34,332 It's fine. 105 00:09:34,366 --> 00:09:36,368 We're just teasing. 106 00:09:36,403 --> 00:09:39,233 Don't let him bother you. He's only having some fun. 107 00:09:39,268 --> 00:09:44,135 He's had too much coke. Chill man. Chloe's sensitive. 108 00:09:44,169 --> 00:09:47,000 Hey. Hey. What the fuck? 109 00:09:47,034 --> 00:09:50,210 What you doing you fucking asshole?! 110 00:09:54,317 --> 00:09:56,941 What the fuck! 111 00:09:56,975 --> 00:09:58,183 Get her first! 112 00:09:59,391 --> 00:10:00,391 Fucking dick! 113 00:10:56,103 --> 00:10:57,139 Fuck. 114 00:11:05,043 --> 00:11:08,046 We lost her. She's not here. 115 00:11:08,081 --> 00:11:09,703 Fuck. 116 00:11:09,738 --> 00:11:12,154 This is why I tell you to lock the fucking door. 117 00:11:12,188 --> 00:11:13,188 Fuck. 118 00:11:18,436 --> 00:11:19,920 Get up ya dick. 119 00:12:28,299 --> 00:12:30,335 - Morning. - Alright. 120 00:14:06,984 --> 00:14:08,261 Finished? 121 00:14:09,641 --> 00:14:12,955 - Hey John - Hi, how you doing? 122 00:14:16,165 --> 00:14:19,375 Hi. His breathing seems to be a bit labored today. 123 00:14:19,410 --> 00:14:22,654 Yeah. I'm afraid his condition has deteriorated over this 124 00:14:22,689 --> 00:14:24,415 past couple of weeks. 125 00:14:24,449 --> 00:14:26,279 He's still in good spirit spirits though. 126 00:14:26,313 --> 00:14:28,971 - Still all there. - Sharp as a tack. 127 00:14:29,006 --> 00:14:31,905 Sometimes it's more difficult if their mind goes. 128 00:14:33,320 --> 00:14:34,701 Are you after a cup of tea? 129 00:14:34,735 --> 00:14:36,358 - Yeah. Thanks. - Okay. 130 00:15:30,170 --> 00:15:31,516 - Hey - Hey 131 00:15:37,522 --> 00:15:38,489 Sorry. 132 00:15:38,523 --> 00:15:41,009 My shoes are a bit wet. 133 00:15:42,700 --> 00:15:45,461 So where are we tonight then? 134 00:15:45,496 --> 00:15:48,223 Yeah. No, I'm fine. Thanks. It's nice to see you too. 135 00:15:48,257 --> 00:15:51,226 Come on Alex. We both know you're not one for chitchat. 136 00:15:51,260 --> 00:15:54,298 What about right over here? 137 00:17:00,088 --> 00:17:03,298 - Evening. - Alright. 138 00:17:03,332 --> 00:17:05,748 How's it going? 139 00:17:05,783 --> 00:17:09,511 You know, drinking beer, alienating friends. 140 00:17:10,477 --> 00:17:15,172 - How's that working out? - Down to my last one actually. 141 00:17:15,206 --> 00:17:20,142 - Friend or beer? - Both. 142 00:17:20,177 --> 00:17:22,282 Well, let's fix that. 143 00:17:22,317 --> 00:17:24,146 It's alright 144 00:17:24,181 --> 00:17:26,424 I don't accept drinks from strangers. 145 00:17:27,322 --> 00:17:28,633 Evan. 146 00:17:34,329 --> 00:17:38,816 Now I'm not a stranger. And you're Alex. 147 00:17:38,850 --> 00:17:43,683 - How'd you know that? - We have a mutual friend, Paul Ward. 148 00:17:43,717 --> 00:17:47,549 I'm a retired lawyer. I handled his divorce. 149 00:17:47,583 --> 00:17:49,378 We go way back. 150 00:17:49,413 --> 00:17:52,140 He said, I might find you here. 151 00:17:52,174 --> 00:17:54,142 Is that all he said? 152 00:17:54,176 --> 00:17:56,247 He said that you sometimes do favors 153 00:17:56,282 --> 00:18:00,251 for people for the right price 154 00:18:00,286 --> 00:18:02,564 And the right people. 155 00:18:03,461 --> 00:18:04,783 I haven't seen Paul in about three years 156 00:18:04,807 --> 00:18:06,602 since I worked the door at his club. 157 00:18:08,397 --> 00:18:10,296 What is it that you need? 158 00:18:11,159 --> 00:18:14,645 Is there somewhere else more private we can talk? 159 00:18:17,855 --> 00:18:19,719 More private than this? 160 00:18:21,238 --> 00:18:26,243 What I have to say, is very dark. 161 00:18:27,554 --> 00:18:29,798 Hope you've got a car. 162 00:18:58,033 --> 00:19:00,898 - You live here? - Yeah. 163 00:19:00,932 --> 00:19:04,384 - Why? - You hear that? 164 00:19:05,730 --> 00:19:07,215 Exactly. 165 00:19:28,305 --> 00:19:31,963 Her name's Bianca. She's 14 years old. 166 00:19:31,998 --> 00:19:34,897 She's been missing for the last two weeks. 167 00:19:34,932 --> 00:19:37,521 Her mother's a heroin addict. 168 00:19:37,555 --> 00:19:41,249 It seems that Bianca fell in with the wrong crowd. 169 00:19:41,283 --> 00:19:45,736 The word is she's been exploited by a child sex ring 170 00:19:45,770 --> 00:19:47,634 And someone has to get her out. 171 00:19:47,669 --> 00:19:50,775 The fee is 20,000 pounds. 172 00:19:51,880 --> 00:19:55,711 The mother can't be putting up that sort of cash. So who is? 173 00:19:55,746 --> 00:19:58,818 Someone high up in central government 174 00:19:58,852 --> 00:20:03,857 I'm his unofficial legal advisor. He's a married man. 175 00:20:04,513 --> 00:20:07,378 He paid to sleep with Bianca's mother. 176 00:20:08,586 --> 00:20:11,417 Now she's blackmailing him. 177 00:20:11,451 --> 00:20:13,764 He gets her daughter back or she goes public. 178 00:20:13,798 --> 00:20:17,975 And how would it look if a public figure inadvertently 179 00:20:18,009 --> 00:20:21,254 financed a heroin addict's habit? 180 00:20:24,015 --> 00:20:26,880 Look, Evan. I collect debts. 181 00:20:26,915 --> 00:20:30,401 I work the door at clubs. I don't do this. 182 00:20:30,436 --> 00:20:35,475 I thought you might say that. Here You got a DVD player? 183 00:20:35,510 --> 00:20:37,063 Over there. 184 00:20:37,097 --> 00:20:40,963 Watch it. I can't look at it anymore. 185 00:20:58,049 --> 00:21:00,466 They get you when you're vulnerable, 186 00:21:00,500 --> 00:21:03,296 Give you a drink to make you do things. 187 00:21:03,331 --> 00:21:05,367 They passed me around each other 188 00:21:05,402 --> 00:21:07,680 and then passed me around other men. 189 00:21:07,714 --> 00:21:10,338 Most of the time I was drunk. 190 00:21:10,372 --> 00:21:11,822 Sometimes I'd be made to have sex 191 00:21:11,856 --> 00:21:13,962 with up to 20 men a week. 192 00:21:13,996 --> 00:21:15,412 They told me they'd recorded it all 193 00:21:15,446 --> 00:21:17,345 and if I said anything they'd post it online 194 00:21:17,379 --> 00:21:18,760 and send it to my friends. 195 00:21:18,794 --> 00:21:21,866 I was homeless when they brought me in. 196 00:21:21,901 --> 00:21:23,765 First I thought they were my friends. 197 00:21:23,799 --> 00:21:27,044 They'd buy me nice things. 198 00:21:27,078 --> 00:21:32,083 Then after a while, they brought men round to abuse me. 199 00:21:32,774 --> 00:21:34,327 I felt I couldn't refuse 200 00:21:34,362 --> 00:21:36,916 'cause they'd saved me from being on the streets. 201 00:21:37,848 --> 00:21:40,954 I got addicted to heroin. 202 00:21:40,989 --> 00:21:44,993 I slept with whoever they brought to get my fix. 203 00:21:45,027 --> 00:21:46,891 They got me hooked on it. 204 00:21:47,789 --> 00:21:50,447 But when I started to refuse, 205 00:21:50,481 --> 00:21:54,485 they gang raped me and they beat me. 206 00:22:02,079 --> 00:22:05,772 You hear that? That's what she hears. 207 00:22:05,807 --> 00:22:10,052 Nothing, all the time. She's deaf. 208 00:22:12,158 --> 00:22:14,402 Who are the others on the tape? 209 00:22:14,436 --> 00:22:17,853 Who knows? The police think they're all connected. 210 00:22:17,888 --> 00:22:22,548 Happens in every major town and city across the board. 211 00:22:22,582 --> 00:22:24,791 What is there to go on, Evan? 212 00:22:24,826 --> 00:22:27,207 Honestly, nothing. 213 00:22:27,242 --> 00:22:30,487 You better start scratching around all the dives. 214 00:22:30,521 --> 00:22:32,834 You must know the city. 215 00:22:32,868 --> 00:22:36,769 One thing that may be of use though, the government guys, 216 00:22:36,803 --> 00:22:41,014 half brother is a convicted pedophile. 217 00:22:41,049 --> 00:22:45,467 Another skeleton in their closet. James Swan. 218 00:22:45,502 --> 00:22:48,021 He's doing three years at Barlinnie. 219 00:22:48,056 --> 00:22:52,543 Sex offender's wing. Might start there. 220 00:22:52,578 --> 00:22:54,821 He might know something. 221 00:22:54,856 --> 00:22:57,893 What if I have to get in touch with you? 222 00:23:01,069 --> 00:23:03,416 Keep me informed. 223 00:23:09,180 --> 00:23:10,837 Fuck this man! 224 00:23:19,570 --> 00:23:22,711 - I'm having this shit. - Mr. Bong! 225 00:23:30,995 --> 00:23:34,067 Fuck yes. Here's to the best fucking pimps. 226 00:23:38,693 --> 00:23:41,005 Try the brown. Try the brown. 227 00:23:41,040 --> 00:23:43,560 Can you tell her to shut the fuck up please? 228 00:23:43,594 --> 00:23:44,594 Shush. 229 00:23:46,183 --> 00:23:49,151 Takings were up 800 per girl this week. 230 00:23:49,186 --> 00:23:50,118 It's not enough. 231 00:23:50,152 --> 00:23:52,258 Should be a thousand per week per girl. 232 00:23:52,292 --> 00:23:54,743 We need to go to the hotels, outcall. 233 00:23:54,778 --> 00:23:56,020 Too risky. 234 00:23:56,055 --> 00:23:59,541 Customers don't wanna come to us. They don't trust incall. 235 00:23:59,576 --> 00:24:01,312 Well, this is what we're working with right now. Okay? 236 00:24:01,336 --> 00:24:03,959 Why? Why we can use the taxi. 237 00:24:04,822 --> 00:24:06,721 'cause every time we try and transport a girl, 238 00:24:06,755 --> 00:24:09,448 even under the cover of darkness, it's a risk 239 00:24:11,139 --> 00:24:12,968 Client pays for the hotel. 240 00:24:13,003 --> 00:24:15,281 Less overhead, no rates. 241 00:24:15,315 --> 00:24:18,802 We just need to find a couple of grubby hotel owners, 242 00:24:18,836 --> 00:24:22,875 grubby ones who look the other way. More business for them. 243 00:24:22,909 --> 00:24:24,877 I could arrange that via the dark web. 244 00:24:24,911 --> 00:24:28,777 No more in-person exchanges. I could set that up. 245 00:24:28,812 --> 00:24:30,272 Means no more cloak and dagger shit. 246 00:24:30,296 --> 00:24:31,987 Cuts out the physical risk. 247 00:24:32,022 --> 00:24:34,300 How, how do we set it up? 248 00:24:34,334 --> 00:24:35,888 Any of you got a spare laptop? 249 00:24:35,922 --> 00:24:37,924 Yeah, I've got one in the house. 250 00:24:37,959 --> 00:24:39,926 I just need a VPN. 251 00:24:41,963 --> 00:24:45,000 VPN. VPN! V-P-N! 252 00:24:45,035 --> 00:24:47,831 V-P motherfucking N! 253 00:24:54,354 --> 00:24:57,081 Get this fucking shit out of my fucking face man! 254 00:24:59,946 --> 00:25:02,673 I told you man these fucking pills are bullshit man! 255 00:25:02,708 --> 00:25:05,296 Get this fucking outta my face, man. 256 00:25:07,333 --> 00:25:09,646 Shut up. SHUT UP! 257 00:25:13,408 --> 00:25:15,306 Hello sir. How are you? 258 00:25:15,341 --> 00:25:18,620 Good. Have you considered our proposition? 259 00:25:19,932 --> 00:25:23,142 Yeah, we're discussing it just now. 260 00:25:23,176 --> 00:25:25,662 - And? - Clarification. 261 00:25:25,696 --> 00:25:27,974 You'll buy the merchandise for a one time fee. 262 00:25:28,009 --> 00:25:30,563 Yes. And we'll take them wherever they need to go. 263 00:25:30,598 --> 00:25:33,221 Hotels, apartments, wherever. 264 00:25:33,255 --> 00:25:35,637 Apart from the initial fee, you would get 20% 265 00:25:35,672 --> 00:25:37,605 of their takings per month. 266 00:25:37,639 --> 00:25:40,918 They take in more than 5K per recruit. 267 00:25:40,953 --> 00:25:44,335 Yeah. Yeah. We like that arrangement. 268 00:25:44,370 --> 00:25:47,338 - But? - What about quantity? 269 00:25:47,373 --> 00:25:48,995 As many as you can. 270 00:25:49,030 --> 00:25:50,859 The more product you supply the, 271 00:25:50,894 --> 00:25:51,826 the more money you're gonna make. 272 00:25:51,860 --> 00:25:54,760 It's a no brainer. You thick little shit. 273 00:25:57,452 --> 00:26:01,283 I like problem solvers. Be a problem solver. Not a problem. 274 00:26:01,318 --> 00:26:04,908 And I will call you in two days for an update. Okay? 275 00:26:06,875 --> 00:26:08,083 Dick. 276 00:26:20,406 --> 00:26:22,373 - Thick little shit! - Shut it! 277 00:26:22,408 --> 00:26:24,962 It's cool man we'll sort it, we'll fucking sort it 278 00:26:24,997 --> 00:26:27,689 We'll fucking sort it. Keep the party going guys! 279 00:26:28,483 --> 00:26:30,347 Keep the party going man! Fucking- 280 00:26:30,381 --> 00:26:31,659 put some music on. 281 00:26:31,693 --> 00:26:33,419 I'm gonna go fuck! 282 00:26:34,834 --> 00:26:36,595 This guy, this guy! 283 00:26:56,684 --> 00:26:59,100 Hey, hey, hey. Stop resisting. 284 00:26:59,134 --> 00:27:01,930 You know you're a dirty bitch. You like it in the ass? 285 00:27:01,965 --> 00:27:03,345 Do you like it in the ass? Hey, 286 00:27:03,380 --> 00:27:04,460 do you want it in the fucking ass? 287 00:27:04,484 --> 00:27:09,006 You fucking white bitch. Hey, come here. Come here. 288 00:27:09,041 --> 00:27:11,975 Come here, you darling, come. Hey, 289 00:27:14,391 --> 00:27:16,151 There we go. 290 00:27:16,186 --> 00:27:21,260 You're gonna feel my big brown cock in you. That's it. 291 00:27:21,294 --> 00:27:25,264 Hey, hey, hey, hey. Kiss me. Hey kiss. 292 00:28:27,188 --> 00:28:32,158 - Who are you? - I'm looking for a girl. She's missing. 293 00:28:33,090 --> 00:28:35,990 They said my cousin had come to visit. 294 00:28:36,024 --> 00:28:40,304 No, I'm doing some work for your brother. 295 00:28:45,102 --> 00:28:46,897 I need to find her. 296 00:28:47,933 --> 00:28:50,038 And why would he think I can help? 297 00:28:50,073 --> 00:28:52,558 Because you're convicted pedophile. James. 298 00:28:54,008 --> 00:28:58,184 - Who's that? - It's his niece. 299 00:29:04,156 --> 00:29:06,883 You don't know anything. 300 00:29:06,917 --> 00:29:08,954 I know that you're in here for three years. 301 00:29:08,988 --> 00:29:10,887 I know these walls must talk. 302 00:29:10,921 --> 00:29:13,234 Do you know what they put me in here for? 303 00:29:13,268 --> 00:29:16,444 I read about you in the paper. You were a teacher, right? 304 00:29:16,478 --> 00:29:20,206 Caught in bed with a pupil. 15-year-old boy. 305 00:29:20,241 --> 00:29:24,141 They burned me. You don't understand 306 00:29:24,176 --> 00:29:26,523 James he was 15. 307 00:29:26,557 --> 00:29:29,146 It was different, alright. 308 00:29:32,115 --> 00:29:36,050 I'm not a pedophile. I'm not into little kids. 309 00:29:36,084 --> 00:29:39,225 Not like the rest of them in this unit. 310 00:29:40,917 --> 00:29:43,436 I was attracted to him. 311 00:29:43,471 --> 00:29:44,886 Yeah, I was. 312 00:29:46,060 --> 00:29:48,062 But we had a bond. 313 00:29:49,028 --> 00:29:54,033 He was funny, smart. And I thought he understood me. 314 00:29:57,174 --> 00:30:00,557 We texted. It was mutual. 315 00:30:00,591 --> 00:30:04,975 I, I I know, I know. He was 15. 316 00:30:07,115 --> 00:30:11,913 I couldn't help the way I felt. I didn't ask for it. 317 00:30:14,502 --> 00:30:17,470 I genuinely loved him. 318 00:30:32,623 --> 00:30:37,870 James. Sit up, sit up. 319 00:30:37,905 --> 00:30:39,941 I crossed a line. 320 00:30:39,976 --> 00:30:43,289 Listen we're all a bit fucked up, alright. 321 00:30:43,324 --> 00:30:46,637 Just, keep your head down. 322 00:30:48,467 --> 00:30:50,676 No one visits me. 323 00:30:50,710 --> 00:30:55,612 Look James, this girl. She's only 14. 324 00:30:57,683 --> 00:31:00,341 They reckon that a sex ring got to her. 325 00:31:01,273 --> 00:31:03,413 Come on James who's in here, who talks? 326 00:31:03,447 --> 00:31:04,586 I don't know. 327 00:31:04,621 --> 00:31:07,417 Really. I don't know. 328 00:31:11,110 --> 00:31:15,943 God. I hope she's alright. 329 00:31:18,117 --> 00:31:20,464 Look- 330 00:31:22,984 --> 00:31:26,539 there was a guy in here, 331 00:31:26,574 --> 00:31:30,198 not just an internet chatroom perv. 332 00:31:31,406 --> 00:31:34,202 He was brought in about a month ago. 333 00:31:35,169 --> 00:31:40,174 Rape, facilitating child sex abuse. 334 00:31:40,208 --> 00:31:42,590 Apparently some others gave him up to stay out 335 00:31:42,624 --> 00:31:45,765 and he was the only one who got time. 336 00:31:45,800 --> 00:31:49,390 - Anything else? - Some of his family visit. 337 00:31:49,424 --> 00:31:52,186 Last week they were thrown out for arguing in here. 338 00:31:52,220 --> 00:31:54,119 I don't suppose you got a name? 339 00:31:54,153 --> 00:31:58,778 No, but they own property. 340 00:31:58,813 --> 00:32:02,506 I overheard them talk about an off license. 341 00:32:02,541 --> 00:32:05,544 Any idea where? 342 00:32:05,578 --> 00:32:08,029 There was a man stabbed outside it last week. 343 00:32:08,064 --> 00:32:11,688 I remember reading about that. Okay, 344 00:32:11,722 --> 00:32:16,175 - It's all I've got - Thanks. 345 00:32:21,422 --> 00:32:25,184 Watch your back. There's some bad people in here. 346 00:32:25,219 --> 00:32:26,703 I'm sorry 347 00:33:31,526 --> 00:33:35,461 Hi Gemma. Are you okay? 348 00:33:35,496 --> 00:33:38,637 - Yeah, yeah, I'm fine. - You sure? 349 00:33:38,671 --> 00:33:41,053 Yeah. It's just been a long day. 350 00:33:41,088 --> 00:33:42,434 Gemma, 351 00:33:44,298 --> 00:33:46,438 I'm sorry to have to have this chat. 352 00:33:46,472 --> 00:33:47,715 Are you making me redundant? 353 00:33:47,749 --> 00:33:51,270 Oh God, no. No, no. Of course not. It's nothing like that. 354 00:33:51,305 --> 00:33:54,273 It's just, there've been some reports from students 355 00:33:54,308 --> 00:33:55,871 who may have looked a little too far into 356 00:33:55,895 --> 00:33:57,897 your personal life. 357 00:33:57,932 --> 00:34:01,625 - What do you mean? - How can I put this? 358 00:34:03,317 --> 00:34:06,699 A pupil's claimed that they've seen photographs of you on 359 00:34:06,734 --> 00:34:08,839 social media in lingerie posing next to what 360 00:34:08,874 --> 00:34:10,634 they describe as a stripper pole. 361 00:34:10,669 --> 00:34:12,395 What? - Now, at this point, 362 00:34:12,429 --> 00:34:13,786 I don't know whether it's on a personal 363 00:34:13,810 --> 00:34:15,432 or a business account, 364 00:34:15,467 --> 00:34:17,503 but the school's communication policy states 365 00:34:17,538 --> 00:34:20,541 that teachers must never befriend a student on a personal 366 00:34:20,575 --> 00:34:22,370 social networking site. 367 00:34:22,405 --> 00:34:24,234 I don't even use social media. 368 00:34:24,269 --> 00:34:25,753 I mean, I know you're a young girl 369 00:34:25,787 --> 00:34:28,480 and you like to, shall we see have some fun. 370 00:34:28,514 --> 00:34:30,620 No I don't have any personal social media accounts. 371 00:34:30,654 --> 00:34:32,484 I don't have any accounts. 372 00:34:32,518 --> 00:34:35,314 Right. Well, as of yet, 373 00:34:35,349 --> 00:34:37,247 I haven't seen these photographs myself. 374 00:34:37,282 --> 00:34:40,595 So at this moment in time, they're unsubstantiated. 375 00:34:40,630 --> 00:34:43,564 But you know how quickly rumblings can turn into eruptions 376 00:34:43,598 --> 00:34:45,255 in this place. 377 00:34:45,290 --> 00:34:47,430 And I wanted to give you the chance to mitigate it 378 00:34:47,464 --> 00:34:49,673 before they get shared around the whole school. 379 00:34:49,708 --> 00:34:52,642 Honestly, I, I can't think what they mean. 380 00:34:52,676 --> 00:34:56,818 Okay. I'll take your word for it. 381 00:34:56,853 --> 00:34:59,235 Are you sure everything's alright? 382 00:34:59,269 --> 00:35:01,237 Yeah. 383 00:35:01,271 --> 00:35:02,928 Okay. 384 00:35:07,760 --> 00:35:09,279 Fuck. 385 00:35:21,222 --> 00:35:23,914 Did you put my photo on social media? 386 00:35:25,295 --> 00:35:28,678 I don't know, did you have your photo taken? 387 00:35:28,712 --> 00:35:30,887 I fucking told you I'm a school teacher. 388 00:35:30,921 --> 00:35:32,509 I told you specifically when I joined 389 00:35:32,544 --> 00:35:35,547 that I never wanted my photo to appear on social media. 390 00:35:35,581 --> 00:35:37,342 Well if you've had your photo taken- 391 00:35:37,376 --> 00:35:38,619 Oh, okay. 392 00:35:38,653 --> 00:35:40,700 So if I have a couple of drinks in here on a Saturday night 393 00:35:40,724 --> 00:35:43,762 and then have my photo taken with the girls at work, 394 00:35:43,796 --> 00:35:46,351 that allows you to just go back on our agreement, does it? 395 00:35:46,385 --> 00:35:48,329 Listen, I'm not responsible for every single thing 396 00:35:48,353 --> 00:35:49,181 that's put up. 397 00:35:49,216 --> 00:35:50,503 One fucking thing I asked you for, 398 00:35:50,527 --> 00:35:52,426 I told you if I'm ever caught working here, 399 00:35:52,460 --> 00:35:53,737 my job is on the line. 400 00:35:53,772 --> 00:35:55,567 I could get suspended. 401 00:35:55,601 --> 00:35:58,466 - What's up babe? - I asked him for one thing 402 00:35:58,501 --> 00:35:59,812 and now he's plastered my fucking 403 00:35:59,847 --> 00:36:01,469 picture all over the internet. 404 00:36:01,504 --> 00:36:05,301 - Henry! - It was a fucking mistake alright. 405 00:36:05,335 --> 00:36:06,692 It must have got uploading with the rest. 406 00:36:06,716 --> 00:36:07,682 I'll have it taken down. 407 00:36:07,717 --> 00:36:10,409 Yeah. Now, right fucking now 408 00:36:10,444 --> 00:36:13,826 if I'm ever caught working here, my job is on the line. 409 00:36:13,861 --> 00:36:15,666 There's already a pupil who claims to have seen it. 410 00:36:15,690 --> 00:36:17,347 This is your workplace as well. 411 00:36:17,382 --> 00:36:19,625 Yeah. Only 'cause I need the money. 412 00:36:19,660 --> 00:36:20,844 Well see if you need the money, 413 00:36:20,868 --> 00:36:22,973 get there and fucking work then 414 00:36:24,009 --> 00:36:26,425 That better be down in five minutes. 415 00:36:27,771 --> 00:36:29,704 Fuck's her problem. 416 00:36:42,786 --> 00:36:44,616 He'll take it down. 417 00:36:44,650 --> 00:36:46,238 I fucking told him. 418 00:36:46,273 --> 00:36:51,347 I know you did, but he's a prick. What's up? 419 00:36:51,381 --> 00:36:53,728 I got a fucking eviction notice today. 420 00:36:53,763 --> 00:36:55,937 Shit. Sorry baby. 421 00:36:55,972 --> 00:37:00,632 Yeah they've given me four weeks to pay up or get out. 422 00:37:00,666 --> 00:37:04,429 - How far behind are you? - Three months. 423 00:37:05,326 --> 00:37:09,468 Look, it's not the end of the world. You'll make it up. 424 00:37:09,503 --> 00:37:11,919 - How?! - Do a couple extra nights here 425 00:37:11,953 --> 00:37:14,577 and do your marking during your lunch break. 426 00:37:14,611 --> 00:37:16,682 You'll make it up. Stop fucking stressing. 427 00:37:16,717 --> 00:37:18,960 It is a fucking eviction notice. 428 00:37:18,995 --> 00:37:20,168 And what? 429 00:37:20,203 --> 00:37:24,449 It's fixable. And look, the worst comes to the worst. 430 00:37:24,483 --> 00:37:26,036 You can crash on my couch for a bit. 431 00:37:26,071 --> 00:37:30,558 I'll just get Dez told. I won't see you stuck. 432 00:37:30,593 --> 00:37:32,388 Thanks Mel. 433 00:37:32,422 --> 00:37:34,769 Right. Get ready, 434 00:37:34,804 --> 00:37:38,739 smile and I'll see you out there. 435 00:37:38,773 --> 00:37:41,776 Chin up. tits out 436 00:38:37,556 --> 00:38:39,869 Five pounds please mate. 437 00:38:41,629 --> 00:38:42,975 Cheers 438 00:38:44,598 --> 00:38:46,876 Listen man, are you alright if I use your toilet? 439 00:38:46,910 --> 00:38:48,567 It's for staff only. 440 00:38:48,602 --> 00:38:49,672 I'm desperate man. 441 00:38:49,706 --> 00:38:51,708 I fucking feel like shit bro. 442 00:38:59,095 --> 00:39:01,615 - It's in the back. - Cheers 443 00:39:11,763 --> 00:39:13,730 There. 444 00:39:13,765 --> 00:39:15,180 Cheers. 445 00:40:20,107 --> 00:40:22,178 Where are you going? 446 00:40:22,212 --> 00:40:25,802 I just need the first aid kit. I cut my finger. 447 00:40:32,222 --> 00:40:34,017 Cheers guys. 448 00:41:01,182 --> 00:41:02,736 Elena! 449 00:41:11,365 --> 00:41:13,712 Nassar newsagents? 450 00:41:13,747 --> 00:41:17,682 Yeah. Can you check see if they own any other properties. 451 00:41:17,716 --> 00:41:21,927 One sec. I'm, I'm in front of the, the laptop 452 00:41:21,962 --> 00:41:26,794 Nassar Enterprises owner, Amar Nassar, 453 00:41:26,829 --> 00:41:29,866 own several newsagents and 454 00:41:29,901 --> 00:41:31,730 takeaway food shops. 455 00:41:31,765 --> 00:41:33,156 Do you know if they've all got flats above 456 00:41:33,180 --> 00:41:34,699 Typically, yes. 457 00:41:34,733 --> 00:41:37,322 They own or lease the up down. Oh wait- 458 00:41:37,356 --> 00:41:41,326 It looks like they may have some other residencies 459 00:41:41,360 --> 00:41:44,018 in addition to commercial properties. 460 00:41:44,053 --> 00:41:48,678 - Whereabouts - Flats in Piper Street. 461 00:41:48,713 --> 00:41:53,200 10 0-1 through 2-3. 462 00:42:04,418 --> 00:42:06,351 Looking for something? 463 00:42:06,385 --> 00:42:11,529 - Sex. - Aren't we all? 464 00:42:13,116 --> 00:42:15,394 What kinda girl? 465 00:42:15,429 --> 00:42:17,017 Young. 466 00:42:20,020 --> 00:42:23,333 We've got Heidi, just turned 18. 467 00:42:27,683 --> 00:42:29,650 I was thinking younger. 468 00:42:32,135 --> 00:42:33,343 Lemme see your palms. 469 00:42:33,378 --> 00:42:34,586 What? 470 00:42:40,109 --> 00:42:42,214 Are you fucking sick? 471 00:43:36,924 --> 00:43:38,754 What are you gonna do to me? 472 00:43:38,788 --> 00:43:40,825 How many girls are in those flats? 473 00:43:41,791 --> 00:43:45,105 - Eight. - All above the age of consent? 474 00:43:45,139 --> 00:43:49,696 - What? Yes, yes. - And not against their will? 475 00:43:49,730 --> 00:43:52,733 The rooms are just rented to them. That's it. 476 00:43:54,804 --> 00:43:58,359 And who are you? What do you do? 477 00:43:58,394 --> 00:44:03,399 - I just work the doors. - For who? 478 00:44:04,020 --> 00:44:05,677 Mr. Nassar. 479 00:44:11,338 --> 00:44:13,340 Have you seen her? 480 00:44:16,170 --> 00:44:19,277 - No. - Does Nassar solicit kids? 481 00:44:19,311 --> 00:44:20,347 I don't know. 482 00:44:20,381 --> 00:44:21,831 Did he prostitute her? 483 00:44:21,866 --> 00:44:24,523 - There's nothing like that. - Just... 484 00:44:24,558 --> 00:44:26,940 Shut your fucking mouth. 485 00:44:45,027 --> 00:44:49,514 Somebody help! Somebody help! 486 00:44:54,208 --> 00:44:58,281 - Why did you ask to see my palms? - Fuck, 487 00:44:58,316 --> 00:45:00,456 Fucking hell. 488 00:45:01,768 --> 00:45:02,872 Are you gonna kill me? 489 00:45:02,907 --> 00:45:05,185 Why did you ask to see my palms? 490 00:45:06,565 --> 00:45:10,052 - It's how they know. - Know what? 491 00:45:10,086 --> 00:45:13,503 People come with a symbol on their palm. 492 00:45:14,539 --> 00:45:17,300 If they're into that, they come with a symbol. 493 00:45:17,335 --> 00:45:20,787 - Then what? - I send them somewhere 494 00:45:20,821 --> 00:45:22,858 Where? 495 00:45:22,892 --> 00:45:27,517 It's different every time. I make a call, 496 00:45:28,829 --> 00:45:32,315 and it's usually just a street corner. 497 00:45:32,350 --> 00:45:35,215 What's the symbol? 498 00:45:35,249 --> 00:45:38,597 Look, if you're looking for that, I can just- 499 00:45:38,632 --> 00:45:41,808 Ah! โ™ชScreamingรก 500 00:45:45,812 --> 00:45:47,572 Ahhh! 501 00:45:48,504 --> 00:45:53,474 Please, please. 502 00:45:53,509 --> 00:45:55,822 What's the fucking symbol? 503 00:45:56,857 --> 00:45:57,927 Please. 504 00:45:57,962 --> 00:46:01,137 It's, it's a downward arrow 505 00:46:06,108 --> 00:46:08,351 Number. 506 00:46:08,386 --> 00:46:12,114 It's under NSR in the contacts. 507 00:46:12,977 --> 00:46:17,982 Calm down. Breathe. Breathe. 508 00:46:21,606 --> 00:46:24,367 - What is it? - I've got a down 509 00:46:25,472 --> 00:46:27,336 For when? 510 00:46:27,370 --> 00:46:32,065 - Tonight? - Yeah. Berkeley Street. 511 00:46:32,099 --> 00:46:33,894 11:00 PM 512 00:46:33,929 --> 00:46:37,311 Okay, thanks. 513 00:46:43,076 --> 00:46:44,836 Fuck. 514 00:47:04,614 --> 00:47:07,307 Use the glass on the floor to cut the ties. 515 00:47:07,341 --> 00:47:09,930 Go back to the flats. 516 00:47:09,965 --> 00:47:13,002 One word about this and I'll come back. 517 00:47:15,591 --> 00:47:18,111 And I'll cut your fucking heart out. 518 00:47:42,169 --> 00:47:44,309 Shit, you scared me. 519 00:47:44,344 --> 00:47:45,621 Sorry. 520 00:47:47,140 --> 00:47:48,589 Not like you to be late. 521 00:47:48,624 --> 00:47:50,557 Yeah. Busy night. 522 00:48:06,159 --> 00:48:08,057 You seem on edge. 523 00:48:09,162 --> 00:48:11,440 We can always rearrange you know, if you're busy. 524 00:48:11,474 --> 00:48:13,269 No, it's fine. 525 00:48:14,753 --> 00:48:17,584 You never really talk much do you? 526 00:48:17,618 --> 00:48:19,931 Man of few words. 527 00:48:19,966 --> 00:48:22,278 Yeah. I've just never been very good with people. 528 00:48:22,313 --> 00:48:26,179 - I'm sure that's not true. - It's awkward. 529 00:48:26,213 --> 00:48:29,285 What? Because I work at a lap dancing club? 530 00:48:29,320 --> 00:48:33,013 No, I mean like making conversation. Bullshit small talk. 531 00:48:33,048 --> 00:48:35,602 What am I meant to ask you? Busy night mate? 532 00:48:35,636 --> 00:48:38,985 Believe it or not. Yeah. I get the shit taxi driver 533 00:48:39,019 --> 00:48:40,779 chat too you know. 534 00:48:40,814 --> 00:48:43,265 You're tense tonight. 535 00:49:11,638 --> 00:49:13,398 That was different. 536 00:49:13,433 --> 00:49:15,193 Yeah. 537 00:49:17,195 --> 00:49:19,059 Stress all gone? 538 00:50:11,836 --> 00:50:13,493 Shit. 539 00:50:29,440 --> 00:50:31,062 You? 540 00:50:34,721 --> 00:50:36,861 The guy from the shop? 541 00:50:36,895 --> 00:50:39,829 - Yeah. - Ryan sent you? 542 00:50:39,864 --> 00:50:43,454 - Yeah. - What were you doing at the shop? 543 00:50:43,488 --> 00:50:46,146 I just moved here, live in the next street 544 00:50:46,181 --> 00:50:47,492 I don't like coincidences. 545 00:50:47,527 --> 00:50:49,529 Makes me think something's up. 546 00:50:49,563 --> 00:50:52,325 - Not this time. - What are you looking for? 547 00:50:52,359 --> 00:50:56,087 - Sex. - Piper street are good enough? 548 00:50:56,122 --> 00:50:58,124 I like them younger 549 00:51:03,681 --> 00:51:07,271 = It's late. We're booked up. 550 00:51:08,341 --> 00:51:10,515 Give me your number. 551 00:51:10,550 --> 00:51:13,208 Tomorrow you'll get a text. 552 00:51:13,242 --> 00:51:16,728 Get there at the address and time it says. 553 00:51:19,593 --> 00:51:21,112 Tomorrow. 554 00:51:52,523 --> 00:51:54,318 Who're you then? 555 00:51:59,633 --> 00:52:03,465 - Just a nobody - Better keep it that way. 556 00:52:03,499 --> 00:52:07,158 - Says who? - Says me 557 00:52:07,193 --> 00:52:09,229 - And you are? - Just a nobody. 558 00:52:10,679 --> 00:52:12,267 World's full of them pal. 559 00:52:12,301 --> 00:52:14,372 You know what I reckon though? 560 00:52:15,718 --> 00:52:17,306 What's that? 561 00:52:17,341 --> 00:52:20,378 I reckon that you're either some pervert 562 00:52:20,413 --> 00:52:21,862 with too much time on his hands. 563 00:52:21,897 --> 00:52:24,762 That likes to skulk around at night. 564 00:52:24,796 --> 00:52:28,006 Maybe with a liking for young girls. 565 00:52:28,041 --> 00:52:29,767 Unemployed. 566 00:52:31,700 --> 00:52:35,013 Or else. No, you're too young to be a father 567 00:52:35,048 --> 00:52:37,844 unless you had a kid in high school 568 00:52:37,878 --> 00:52:41,019 and didn't want to play parent. 569 00:52:41,054 --> 00:52:43,643 Lots of young kids run away from home 570 00:52:43,677 --> 00:52:46,266 and get involved in things. 571 00:52:46,301 --> 00:52:49,787 Maybe you were trying to find her, bring her back. 572 00:52:49,821 --> 00:52:51,616 Am I right? 573 00:52:53,066 --> 00:52:56,759 Either way. It's got nothing to do with you. 574 00:52:56,794 --> 00:53:00,660 It's got everything to do with me, pal. 575 00:53:00,694 --> 00:53:02,696 Know what I reckon? 576 00:53:02,731 --> 00:53:04,940 I reckon I'm not the one curb crawling 577 00:53:04,974 --> 00:53:07,356 or dishing out the thinly field threats. 578 00:53:07,391 --> 00:53:09,738 See, you're too coy to be a concerned citizen, 579 00:53:09,772 --> 00:53:13,259 so I sense authority. But trust me- 580 00:53:13,293 --> 00:53:16,365 you've got nothing on me. 581 00:53:16,400 --> 00:53:19,023 You better keep it that way. 582 00:53:30,552 --> 00:53:34,349 You've always had such lovely strong hair. Not like mine. 583 00:53:34,383 --> 00:53:35,833 Yours is fine Mum. 584 00:53:35,867 --> 00:53:39,423 It's so thin. Like little bits of black thread. 585 00:53:39,457 --> 00:53:41,010 You should get extensions. 586 00:53:41,045 --> 00:53:42,874 I'm too old for that. 587 00:53:42,909 --> 00:53:45,601 Those things are for you young girls. 588 00:53:45,636 --> 00:53:47,085 Whose party is it tonight? 589 00:53:47,120 --> 00:53:50,468 - Mark's from school. - Is Mark a nice boy? 590 00:53:50,503 --> 00:53:54,265 Yeah, he's really nice. His family are really nice. 591 00:53:56,819 --> 00:53:59,512 - Will there be food there? - Yeah. 592 00:53:59,546 --> 00:54:02,515 I need to give you something to take 593 00:54:02,549 --> 00:54:04,620 a dish. Maybe some gulab. 594 00:54:04,655 --> 00:54:05,932 No mum. It's not like that. 595 00:54:05,966 --> 00:54:08,900 It's just like pizza and stuff. 596 00:54:08,935 --> 00:54:12,801 Okay. Okay. I won't make a fuss. 597 00:54:12,835 --> 00:54:14,906 Hey, what's this? 598 00:54:14,941 --> 00:54:18,462 Hey dad. Mum's just doing my hair for a party. 599 00:54:20,395 --> 00:54:23,812 - Party. - Yeah. Mark's, from school. 600 00:54:23,846 --> 00:54:25,607 That's the second one this week. 601 00:54:25,641 --> 00:54:27,643 I know, she's lucky to have so many friends. 602 00:54:27,678 --> 00:54:30,577 She's lucky to be from my good family. 603 00:54:31,958 --> 00:54:35,099 I was expecting you to work tonight. I need help. 604 00:54:35,133 --> 00:54:39,862 - Sorry dad. - I put a roof over your head. 605 00:54:39,897 --> 00:54:42,382 The least you could do is work to pay me back. 606 00:54:42,417 --> 00:54:46,317 Leave her alone Amar. She needs to enjoy herself. 607 00:54:46,352 --> 00:54:48,975 I don't like her going to these parties. 608 00:54:49,009 --> 00:54:50,528 There could be drinking involved. 609 00:54:50,563 --> 00:54:53,773 There won't. It's not like that. It's at his house. 610 00:54:53,807 --> 00:54:55,533 His family are gonna be there. 611 00:54:55,568 --> 00:54:57,846 Okay. That's you all done. 612 00:54:57,880 --> 00:55:00,642 Okay. I'll just go do my makeup. 613 00:55:10,168 --> 00:55:14,725 I don't like her going to parties, wearing makeup. 614 00:55:14,759 --> 00:55:17,383 She should be working and studying. 615 00:55:17,417 --> 00:55:19,902 - It's harmless - It's not- 616 00:55:23,458 --> 00:55:25,494 It's not harmless. 617 00:55:26,702 --> 00:55:30,119 I don't want my daughter meeting these boys outside 618 00:55:30,154 --> 00:55:34,434 of school and know what kids her age are like. 619 00:55:34,469 --> 00:55:38,507 She needs to learn. She should be helping the family. 620 00:55:51,900 --> 00:55:54,040 The laptop's upstairs. 621 00:55:54,074 --> 00:55:56,594 I'll set up the VPN 622 00:55:56,629 --> 00:55:58,596 And that'll let us surf the dark web. 623 00:55:58,631 --> 00:55:59,597 Yeah. 624 00:55:59,632 --> 00:56:01,081 Encrypt it. 625 00:56:01,116 --> 00:56:04,050 I don't want Meeana to accidentally access anything. 626 00:56:04,084 --> 00:56:06,915 No, I'll sort it out. Trust me. 627 00:56:32,734 --> 00:56:34,736 Who the fuck are you? 628 00:58:00,649 --> 00:58:02,237 Where is she? 629 00:58:02,271 --> 00:58:04,550 I don't know where they've taken them 630 00:58:05,620 --> 00:58:07,863 - I dunno where. - Where is she? 631 00:58:18,667 --> 00:58:20,013 Fuck. 632 00:58:25,916 --> 00:58:27,642 Fuck. 633 00:58:38,273 --> 00:58:40,827 I don't like you going to these parties. 634 00:58:40,862 --> 00:58:44,072 I raised you to be a respectable girl. 635 00:58:44,106 --> 00:58:46,005 And if I find out you were drinking there, 636 00:58:46,039 --> 00:58:47,638 there's gonna be trouble. That's all I can say. 637 00:58:47,662 --> 00:58:50,561 - I won't drink - Good. 638 00:58:50,596 --> 00:58:53,875 I don't want you associating with those boys either. 639 00:58:53,909 --> 00:58:55,739 You'll get married when the time is right. 640 00:58:55,773 --> 00:58:58,293 No sex before marriage. I told you that before. 641 00:58:58,327 --> 00:59:00,398 - I know. I know. - Were you listening? 642 00:59:00,433 --> 00:59:01,952 Yes, I am. 643 00:59:05,369 --> 00:59:09,615 I think that's Chloe. That's Chloe. Chloe. 644 00:59:09,649 --> 00:59:13,204 Chloe! Hey. 645 00:59:16,207 --> 00:59:19,038 Hello, how are you? 646 00:59:20,798 --> 00:59:22,697 How are you? 647 00:59:30,670 --> 00:59:33,846 - I love your hair. - Thanks. 648 00:59:37,643 --> 00:59:40,024 Hey, are you okay? 649 00:59:42,337 --> 00:59:45,236 You need to stop. I don't feel well. 650 00:59:53,279 --> 00:59:55,039 We'll just walk the rest of the way. 651 00:59:55,074 --> 00:59:57,732 - Remember what I told you? - I know. 652 01:00:05,740 --> 01:00:10,745 Are you okay? Are you just nervous about the party? 653 01:00:13,748 --> 01:00:16,198 Oh my God. What's wrong? 654 01:00:18,442 --> 01:00:21,272 I need to tell you something. But you're gonna hate me. 655 01:00:21,307 --> 01:00:22,653 You can tell me anything. 656 01:00:22,688 --> 01:00:25,069 No, I mean it. You're gonna fucking hate me. 657 01:00:25,104 --> 01:00:27,037 You're scaring me now. 658 01:00:27,071 --> 01:00:29,798 The the other night he chased me. 659 01:00:29,833 --> 01:00:32,663 Who? My dad. 660 01:00:32,698 --> 01:00:35,217 He chased me and I thought that he was gonna 661 01:00:35,252 --> 01:00:36,805 Chloe. What? 662 01:00:36,840 --> 01:00:39,912 I thought he was gonna rape me. 663 01:00:39,946 --> 01:00:41,776 I do not believe you. 664 01:00:42,535 --> 01:00:44,157 Elena! 665 01:02:03,374 --> 01:02:05,549 There's blood in the sink. 666 01:02:07,447 --> 01:02:08,794 What? 667 01:02:08,828 --> 01:02:11,728 There's little drops of blood in the sink. 668 01:02:12,487 --> 01:02:14,558 Elena. 669 01:02:14,592 --> 01:02:16,318 She cut herself at work today. 670 01:02:16,353 --> 01:02:19,252 - Oh. - We should go 671 01:02:20,391 --> 01:02:22,221 Remind Elena that she's working tonight. 672 01:02:22,255 --> 01:02:25,224 Yeah, she can come in an hour later if she wants. 673 01:02:25,258 --> 01:02:27,847 Ghadir'll pick her up. 674 01:02:27,882 --> 01:02:30,022 Okay I'll see you soon. 675 01:02:39,307 --> 01:02:41,102 Not here. 676 01:02:57,463 --> 01:02:59,085 - Hey. - Hi. 677 01:03:04,677 --> 01:03:08,198 Hey. What happened to your face? 678 01:03:08,232 --> 01:03:09,475 It's just work. 679 01:03:09,509 --> 01:03:12,340 - Work? - Yeah. 680 01:03:12,374 --> 01:03:13,997 Is everything okay? 681 01:03:14,031 --> 01:03:17,000 What you my fucking therapist now? 682 01:03:17,034 --> 01:03:17,966 Sorry. 683 01:03:18,001 --> 01:03:21,383 It's all good. So what do you wanna do? 684 01:03:21,418 --> 01:03:24,904 - It's been a rough day. - I can just go if you want. 685 01:03:24,939 --> 01:03:27,320 No, no, no. Sorry. You're here now. 686 01:03:31,669 --> 01:03:34,327 - Why am I here though? - What do you mean? 687 01:03:34,362 --> 01:03:37,917 What? Three times a week for two years? 688 01:03:37,952 --> 01:03:40,195 Can't be that hard for you to find a girlfriend. 689 01:03:40,230 --> 01:03:42,266 One that you don't have to pay for. 690 01:03:42,301 --> 01:03:44,855 Well this way there's no ties. No getting attached. 691 01:03:44,890 --> 01:03:47,168 What's wrong with getting attached? 692 01:03:47,202 --> 01:03:50,309 - My lifestyle? - That can change though. 693 01:03:50,343 --> 01:03:53,968 Yeah, just not right now. 694 01:03:54,002 --> 01:03:58,144 Sorry. I am doing the therapist thing again. 695 01:03:58,179 --> 01:04:02,010 Listen, when I first met you at the club, 696 01:04:02,045 --> 01:04:03,608 this was supposed to be a one time thing. 697 01:04:03,632 --> 01:04:06,152 I don't, I don't do this sort of thing. That's not me. 698 01:04:06,187 --> 01:04:09,190 I do some escorting. I do some dancing. 699 01:04:09,224 --> 01:04:13,056 I take business guys out to dinner. That's meant to be it. 700 01:04:14,747 --> 01:04:17,370 Why do you keep coming back then? 701 01:04:18,302 --> 01:04:21,547 You seem lonely. Are you? 702 01:04:22,997 --> 01:04:26,897 - Little bit. - And I needed the money 703 01:04:26,932 --> 01:04:30,901 and I feel, I feel kind of sorry for you. 704 01:04:30,936 --> 01:04:34,456 Thanks. What makes you think I need your sympathy? Anyway- 705 01:04:34,491 --> 01:04:35,951 Aren't you a school teacher or something? 706 01:04:35,975 --> 01:04:37,666 I thought they made good money. 707 01:04:37,701 --> 01:04:39,496 Well, yeah, it's not bad but- 708 01:04:39,530 --> 01:04:42,292 - What? - I'm paying off a debt. 709 01:04:42,326 --> 01:04:44,190 - A big debt. - Drugs. 710 01:04:44,225 --> 01:04:47,469 Wow. I'm just some big cliche to you. Huh? 711 01:04:47,504 --> 01:04:50,576 - No, sorry. I didn't mean to say- - No, not drugs. 712 01:04:50,610 --> 01:04:54,269 My dad racked up thousands on my credit card 713 01:04:54,304 --> 01:04:57,065 and then his business went under. 714 01:04:58,515 --> 01:05:02,208 - Where is he now? - Gone. 715 01:05:02,243 --> 01:05:05,142 What missing gone or gone, gone? 716 01:05:12,322 --> 01:05:14,151 Do you wanna dance? 717 01:05:14,186 --> 01:05:16,533 - Dance? - Yeah. 718 01:05:16,567 --> 01:05:20,123 - Oh, like a lap dance? - No, I mean 719 01:05:20,157 --> 01:05:23,505 dance, like with me. 720 01:05:25,197 --> 01:05:27,371 Yeah. Okay. 721 01:05:28,234 --> 01:05:31,065 You are so odd this week, Alex. 722 01:05:47,736 --> 01:05:49,807 Romantic. Who is this? 723 01:05:49,842 --> 01:05:52,327 - My dad. - Your dad? 724 01:05:52,362 --> 01:05:53,639 Yeah. 725 01:05:57,125 --> 01:05:58,747 He's good. 726 01:05:58,782 --> 01:06:00,542 Bout all he ever was good at. 727 01:06:00,577 --> 01:06:02,268 Used to play like down the pub, 728 01:06:02,303 --> 01:06:04,167 weddings and funerals and stuff. 729 01:06:04,201 --> 01:06:07,170 Then he was in a motorcycle accident. 730 01:06:07,204 --> 01:06:10,276 He lost his hearing. He can't play anymore. 731 01:06:10,311 --> 01:06:13,176 It's the only thing he loved and it was taken away from him. 732 01:06:13,210 --> 01:06:16,627 - What about your mum? - She loved someone else. 733 01:06:16,662 --> 01:06:19,354 - What? And she left. - Mmm. 734 01:06:25,257 --> 01:06:28,743 - What about your mum? - I don't know. 735 01:06:28,777 --> 01:06:32,091 I was taken into care not long after I was born. 736 01:06:32,126 --> 01:06:36,130 And then my dad, he got in touch 737 01:06:36,164 --> 01:06:37,614 then I found out why. 738 01:06:37,648 --> 01:06:38,615 Money? 739 01:06:38,649 --> 01:06:39,650 Yeah. 740 01:06:39,685 --> 01:06:42,412 Sob story. I fell for it. 741 01:06:42,446 --> 01:06:44,517 It's 'cause you're a good person. 742 01:06:44,552 --> 01:06:47,244 - Or just weak. - Have you never thought 743 01:06:47,279 --> 01:06:49,108 about trying to find your mum? 744 01:06:49,143 --> 01:06:53,319 What for? I think if someone's meant to be in your life, 745 01:06:53,354 --> 01:06:55,218 then they'll find you. 746 01:07:07,816 --> 01:07:10,543 - What? - Sorry? 747 01:07:10,578 --> 01:07:14,789 I just don't get asked to dance like this very often. 748 01:07:14,823 --> 01:07:19,345 - What do you prefer? - I like what I do. 749 01:07:19,380 --> 01:07:22,866 I know that might seem hard to believe, but I do. 750 01:07:23,936 --> 01:07:26,490 It makes people happy. 751 01:07:26,525 --> 01:07:29,838 - Does it? - One way or another? Yeah. 752 01:07:42,368 --> 01:07:44,336 What do we do about the girl from the party? 753 01:07:44,370 --> 01:07:47,615 Nothing. She can't do anything to us anyway. 754 01:07:47,649 --> 01:07:49,479 What if she tells Elena? 755 01:07:49,513 --> 01:07:52,930 Let me deal with my own daughter. 756 01:07:52,965 --> 01:07:55,726 I knew paths were gonna cross sooner or later. 757 01:07:57,590 --> 01:08:00,697 That's why we should be careful about who we pick up. 758 01:08:00,731 --> 01:08:03,389 What about the guy from the shop? 759 01:08:03,424 --> 01:08:05,253 What about the guy from the shop? 760 01:08:05,288 --> 01:08:09,878 - Just a coincidence? - See this paranoia! 761 01:08:09,913 --> 01:08:13,572 That. That is what's stopping us from progressing. 762 01:08:13,606 --> 01:08:15,367 So you wanna send him the text? 763 01:08:15,401 --> 01:08:17,403 Go ahead as planned. 764 01:08:17,438 --> 01:08:20,855 We can't afford to turn down any business. 765 01:08:24,893 --> 01:08:27,586 What about Taylor? When's he gonna show up? 766 01:08:29,243 --> 01:08:31,555 He's probably away with one of the girls. 767 01:08:31,590 --> 01:08:34,248 If he turns up, look if he calls, you tell him 768 01:08:34,282 --> 01:08:36,560 to get his fucking priorities straight. 769 01:08:36,595 --> 01:08:38,286 How well do you know this guy? Anyway? 770 01:08:38,321 --> 01:08:41,565 Shh. Mr. Holden. 771 01:08:41,600 --> 01:08:43,774 It's a pleasure to meet you. 772 01:08:52,749 --> 01:08:56,235 - Time is ticking on. - I understand 773 01:08:56,270 --> 01:08:57,788 You got the girls ready? 774 01:08:57,823 --> 01:09:00,826 We can have them ready for delivery within two days. 775 01:09:01,827 --> 01:09:04,761 - How many? - We're working on recruiting more 776 01:09:04,795 --> 01:09:06,487 for now, six. 777 01:09:06,521 --> 01:09:08,489 - Six. - Yeah. 778 01:09:10,456 --> 01:09:13,183 You're fucking kidding me. Six. 779 01:09:14,046 --> 01:09:16,876 Do you have any idea how many people are in this city? 780 01:09:16,911 --> 01:09:19,431 Over half a fucking million; 781 01:09:19,465 --> 01:09:21,467 crawling with deviants and scumbags. 782 01:09:21,502 --> 01:09:23,331 Bursting at the seams with them. 783 01:09:23,366 --> 01:09:25,368 And you say you've got half a dozen. 784 01:09:25,402 --> 01:09:26,886 Like I've just stepped into the bakers 785 01:09:26,921 --> 01:09:28,405 to get some breakfast fucking rolls. 786 01:09:28,440 --> 01:09:30,614 - Mr. Holden; - Shut the fuck up. 787 01:09:30,649 --> 01:09:32,930 If I want your opinion, I'll stick my fist up your fucking 788 01:09:32,961 --> 01:09:35,964 ass and use you like a glove puppet. 789 01:09:35,999 --> 01:09:40,969 I told you you need volume. Recruit more. 790 01:09:41,004 --> 01:09:45,284 Get them recruiting themselves. I run a network. 791 01:09:46,492 --> 01:09:50,393 Understand? Do you want to shit with the big boys? 792 01:09:50,427 --> 01:09:52,912 - Yes. - I'm getting old. I can't hear you. 793 01:09:52,947 --> 01:09:55,467 - Yes, - Good. 794 01:09:55,501 --> 01:09:59,540 Well you phone me and tell me when you've got them ready. 795 01:09:59,574 --> 01:10:01,990 Wait. One moment. 796 01:10:02,025 --> 01:10:05,373 When they are ready, when we deliver them, 797 01:10:05,408 --> 01:10:07,962 there'll be no ties back to us. 798 01:10:10,827 --> 01:10:15,452 Think of it selling a secondhand car. 799 01:10:15,487 --> 01:10:19,939 If it stops working in the first week. I'll bring it back. 800 01:10:23,633 --> 01:10:25,462 One other thing. 801 01:10:26,636 --> 01:10:28,638 We have a concern. 802 01:10:29,570 --> 01:10:32,849 There is a third party taking an inordinate 803 01:10:32,883 --> 01:10:35,438 interest in your business. 804 01:10:35,472 --> 01:10:37,888 - Third party? - Yeah. 805 01:10:37,923 --> 01:10:39,925 What do you mean? 806 01:10:42,617 --> 01:10:43,929 Him. 807 01:10:43,963 --> 01:10:45,689 He's just a customer. 808 01:10:45,724 --> 01:10:47,035 Pretty prolific customer. 809 01:10:47,070 --> 01:10:51,488 My security team has seen him enter your convenience store. 810 01:10:51,523 --> 01:10:53,283 Care to explain? 811 01:10:53,318 --> 01:10:54,698 He lives locally. 812 01:10:54,733 --> 01:10:57,391 Are you fucking spying on us now? 813 01:10:59,876 --> 01:11:02,706 It is my duty to vet everyone 814 01:11:02,741 --> 01:11:05,088 who becomes part of my network. 815 01:11:05,122 --> 01:11:08,574 And if you can't do due diligence, then it makes me doubt 816 01:11:08,609 --> 01:11:10,024 and question the viability 817 01:11:10,058 --> 01:11:12,854 and stability of our professional relationship. 818 01:11:14,511 --> 01:11:16,513 Understood? Got it? 819 01:11:16,548 --> 01:11:18,101 Yes. 820 01:11:19,344 --> 01:11:22,519 You call me when you've got the girls ready. 821 01:11:31,701 --> 01:11:33,392 Are you trying to piss him off? 822 01:11:33,427 --> 01:11:34,807 He's a fucking old white cunt. 823 01:11:34,842 --> 01:11:38,052 He's a fucking old white cunt that's gonna make us rich. 824 01:12:24,926 --> 01:12:27,826 I felt I couldn't refuse 'cause they'd- 825 01:12:30,863 --> 01:12:32,624 I got addicted to heroin. 826 01:12:37,214 --> 01:12:40,770 They got me hooked on it. But when I started 827 01:12:40,804 --> 01:12:41,850 What the fuck is going on? 828 01:12:41,874 --> 01:12:42,886 Why have you got that tape? 829 01:12:42,910 --> 01:12:44,877 - It's alright. - I need to leave. 830 01:12:44,912 --> 01:12:47,984 Wait, wait, wait. 831 01:12:48,018 --> 01:12:49,917 Get the fuck away from me! 832 01:12:52,851 --> 01:12:54,991 What's wrong? Why are you bleeding? 833 01:13:00,928 --> 01:13:04,069 - I am trying to find her. - Why? 834 01:13:04,103 --> 01:13:05,933 'cause she went missing. 835 01:13:05,967 --> 01:13:07,831 I was hired to try and get her back. 836 01:13:07,866 --> 01:13:11,870 Jesus. What happened to your chest? 837 01:13:11,904 --> 01:13:13,561 There's a brothel on Piper Street. 838 01:13:13,596 --> 01:13:15,908 I think that they've got her. 839 01:13:15,943 --> 01:13:17,945 I thought you worked the door at Fantasia. 840 01:13:17,979 --> 01:13:20,499 I do. I mean, that's my regular gig. 841 01:13:20,534 --> 01:13:23,606 Sometimes I do other things. Word gets around. 842 01:13:23,640 --> 01:13:27,472 - Who asked you to find her? - Some lawyer. 843 01:13:27,506 --> 01:13:30,682 There was this girl at the club. She'd just turned 18. 844 01:13:30,716 --> 01:13:33,270 She got drugged by two guys at a party 845 01:13:33,305 --> 01:13:35,894 and then just went missing for two months. 846 01:13:35,928 --> 01:13:37,585 What happened? Was anyone charged? 847 01:13:37,620 --> 01:13:40,899 No. No evidence. She couldn't remember anything. 848 01:13:42,107 --> 01:13:44,834 Look, I really have to go. 849 01:13:44,868 --> 01:13:49,942 I'm scared. I feel like I'm never gonna see you again. 850 01:13:49,977 --> 01:13:53,049 - Come back in three hours. - I could just wait here. 851 01:13:53,083 --> 01:13:56,121 - Might not be safe. - Okay. 852 01:14:31,846 --> 01:14:33,296 Show the text. 853 01:14:40,717 --> 01:14:42,167 Did you search him? 854 01:14:50,900 --> 01:14:52,039 Clean. 855 01:14:54,593 --> 01:14:55,870 Hundred. 856 01:15:01,289 --> 01:15:03,153 Everything is in the room. 857 01:15:09,297 --> 01:15:11,230 Room three, upstairs. 858 01:15:14,199 --> 01:15:16,063 You have 40 minutes. 859 01:16:07,459 --> 01:16:09,288 What's your name? 860 01:16:13,085 --> 01:16:14,570 Amy. 861 01:16:16,744 --> 01:16:18,297 Amy. 862 01:16:18,332 --> 01:16:20,334 Amy, I'm not gonna hurt you alright? 863 01:16:24,821 --> 01:16:26,927 You know if she's here? 864 01:16:31,069 --> 01:16:33,278 I think she's in number seven. 865 01:16:37,385 --> 01:16:39,008 Okay, 866 01:16:42,459 --> 01:16:44,910 Listen, don't worry. 867 01:16:44,945 --> 01:16:47,430 I'm gonna send someone to get you out, okay? 868 01:16:49,881 --> 01:16:51,192 Okay. 869 01:17:39,551 --> 01:17:42,140 Where the fuck's he going? 870 01:18:18,383 --> 01:18:21,386 Get back in the fucking bed. 871 01:18:21,420 --> 01:18:23,491 And fucking stay there. 872 01:20:06,215 --> 01:20:08,010 - Evan? - Yeah. 873 01:20:08,044 --> 01:20:11,358 I've got her. 874 01:20:11,392 --> 01:20:13,601 Ohh. Shit, Alex. 875 01:20:15,224 --> 01:20:18,158 I think we have a bit of a problem. 876 01:20:18,192 --> 01:20:21,471 - What? - I just found Bianca's mum, 877 01:20:21,506 --> 01:20:24,026 looks like an overdose. 878 01:20:24,060 --> 01:20:27,443 - Her mum's dead. - Yeah. 879 01:20:27,477 --> 01:20:29,928 I dropped in to check on her. 880 01:20:29,963 --> 01:20:31,240 Shit 881 01:20:33,587 --> 01:20:36,245 So what happens now? 882 01:20:36,279 --> 01:20:40,318 Sit tight. I'll call you back. 883 01:20:45,633 --> 01:20:47,118 Shit. 884 01:21:41,551 --> 01:21:43,760 Jesus. Are you okay? 885 01:21:43,795 --> 01:21:46,315 Yeah. She's sleeping in there. 886 01:21:46,349 --> 01:21:49,663 Oh my God. You found her. Is she okay? 887 01:21:49,697 --> 01:21:51,354 Okay as she can be. 888 01:21:52,700 --> 01:21:54,323 Sit down. 889 01:22:02,434 --> 01:22:04,712 Were there others? 890 01:22:04,747 --> 01:22:07,646 - Yeah. - And what about the police? 891 01:22:07,681 --> 01:22:10,063 - I can't involve them. - But you going there, 892 01:22:10,097 --> 01:22:12,134 does that not put the other girls in danger? 893 01:22:12,168 --> 01:22:13,594 What if they've already moved them? 894 01:22:13,618 --> 01:22:15,447 Well you have to get them out of there. 895 01:22:15,482 --> 01:22:17,656 Even if it's an anonymous tip off. 896 01:22:17,691 --> 01:22:20,176 Yeah, but this isn't like some vigilante pedophile hunter 897 01:22:20,211 --> 01:22:22,351 cornering a guy on the street asking him 898 01:22:22,385 --> 01:22:23,569 why he's been a texting school girl. 899 01:22:23,593 --> 01:22:25,664 And then posting the video on the internet. 900 01:22:25,699 --> 01:22:28,150 These guys are organized. It's like an outfit. 901 01:22:28,184 --> 01:22:29,496 What about the police though? 902 01:22:29,530 --> 01:22:31,981 - Not yet. - Why not? 903 01:22:32,016 --> 01:22:34,225 What are they gonna say about an illegal handgun? 904 01:22:34,259 --> 01:22:36,330 Torturing someone for information 905 01:22:36,365 --> 01:22:38,436 all by a guy that uses prostitutes. 906 01:22:38,470 --> 01:22:40,541 How's that gonna look in court? 907 01:22:40,576 --> 01:22:43,441 That's what I am, is it? Just some prostitute? 908 01:22:43,475 --> 01:22:46,685 Not to me. That's how they'll see it. 909 01:22:52,277 --> 01:22:54,210 I'll go back for the others. 910 01:22:59,457 --> 01:23:01,321 How long have you been doing this? 911 01:23:01,355 --> 01:23:04,600 What, this? About 20 seconds. 912 01:23:05,532 --> 01:23:08,259 You know what I mean. 913 01:23:08,293 --> 01:23:11,434 I told you it's only ever been with you. 914 01:23:13,402 --> 01:23:15,714 Does that make you look at me differently? 915 01:23:15,749 --> 01:23:18,441 She makes me look at you differently. 916 01:23:18,476 --> 01:23:21,237 She was forced against her will, I wasn't 917 01:23:21,272 --> 01:23:22,859 Your situation forced you. 918 01:23:22,894 --> 01:23:24,068 I took advantage of that. 919 01:23:24,102 --> 01:23:29,314 No. No. You didn't know my situation. Listen to me. 920 01:23:29,349 --> 01:23:33,698 If I didn't wanna do this, there are other ways. 921 01:23:34,630 --> 01:23:37,391 A little bit of me liked you. 922 01:23:38,634 --> 01:23:40,670 Just a little bit? 923 01:23:40,705 --> 01:23:43,052 I like spending time with you. 924 01:23:43,087 --> 01:23:45,054 Now that you talk more. 925 01:23:45,848 --> 01:23:48,747 What's put you in such a reflective mood? 926 01:23:48,782 --> 01:23:50,715 Just life. 927 01:23:52,372 --> 01:23:54,615 Cheesy. And vague. 928 01:23:56,341 --> 01:24:00,173 - I want that on my headstone. - What? Cheesy and vague. 929 01:24:00,207 --> 01:24:01,760 Yeah. 930 01:24:03,555 --> 01:24:05,626 I think mine will say something like; 931 01:24:05,661 --> 01:24:07,870 loved by nobody. 932 01:24:09,423 --> 01:24:12,564 How about just; beloved, and then dot dot dot 933 01:24:18,467 --> 01:24:20,607 How much is your debt? 934 01:24:22,402 --> 01:24:23,748 It doesn't matter. 935 01:24:23,782 --> 01:24:27,441 I got 20 grand for finding Bianca, it's yours. 936 01:24:27,476 --> 01:24:29,650 I want you to have it. 937 01:24:29,685 --> 01:24:34,207 - I'm not some charity case, - But you think I am. 938 01:24:35,587 --> 01:24:38,728 - Play your dad's song again. - You don't have to. 939 01:24:38,763 --> 01:24:41,593 Come on dance with me. 940 01:27:47,917 --> 01:27:50,782 - Hello? - Hi. Mr. Williams? 941 01:27:50,817 --> 01:27:52,750 - Yeah. - Hi Mr. Williams. 942 01:27:52,784 --> 01:27:56,443 It's Claire here. Nurse Claire from the Care Home. 943 01:27:57,582 --> 01:27:58,997 I'm sorry to have to tell you, 944 01:27:59,032 --> 01:28:01,793 but your father has deteriorated further. 945 01:28:01,828 --> 01:28:03,830 He's now in his bed, he's bed bound. 946 01:28:03,864 --> 01:28:06,729 And we feel it's maybe a good time to come and see him. 947 01:28:06,764 --> 01:28:10,112 Right okay. Yeah. I'll be there. 948 01:33:08,375 --> 01:33:13,173 So. What have you been up to? 949 01:33:13,208 --> 01:33:14,658 Not very much. 950 01:33:14,692 --> 01:33:16,383 I forgot how fucking cold your house is. 951 01:33:16,418 --> 01:33:18,144 It's freezing. You not freezing? 952 01:33:18,178 --> 01:33:19,178 Yeah. 953 01:36:30,681 --> 01:36:33,373 Yeah. Okay. That's fine. 954 01:36:36,894 --> 01:36:38,344 They've got him. 955 01:36:38,378 --> 01:36:40,104 They're on their way. 956 01:36:40,139 --> 01:36:42,382 When they arrive, go down the farm road. 957 01:36:42,417 --> 01:36:45,351 We don't know who this guy is. He might have been tailed. 958 01:36:45,385 --> 01:36:46,939 Okay. 959 01:37:01,056 --> 01:37:02,920 Get out. 960 01:37:11,895 --> 01:37:13,241 Walk. 961 01:37:18,729 --> 01:37:20,144 Sit. 962 01:37:26,219 --> 01:37:27,531 Who are you? 963 01:37:41,579 --> 01:37:45,273 Fuck this ya. Let me know when it's fucking done. 964 01:37:46,688 --> 01:37:49,622 Is it too much for you eh? 965 01:37:49,656 --> 01:37:52,176 Who are you? 966 01:37:58,113 --> 01:37:59,977 Are you police? 967 01:38:00,012 --> 01:38:02,946 Huh? Tell me! 968 01:38:02,980 --> 01:38:05,500 Or she loses another fucking leg! 969 01:38:37,497 --> 01:38:39,085 No. 970 01:38:57,276 --> 01:38:59,623 You forgot to fucking search me. 971 01:39:32,104 --> 01:39:35,970 Fuck. Fuck. 972 01:39:36,763 --> 01:39:38,179 Ahhh! 973 01:41:17,623 --> 01:41:19,073 Shit. 974 01:41:30,222 --> 01:41:32,293 Okay, okay, okay. 975 01:42:14,852 --> 01:42:17,269 No, no, no, no, no. 976 01:42:24,586 --> 01:42:26,243 Fuck. 977 01:42:27,244 --> 01:42:32,249 I'm sorry. Okay. I'm sorry. Sorry. I'm sorry. 978 01:42:33,561 --> 01:42:37,461 She can't fucking hear you. 979 01:42:37,496 --> 01:42:39,739 Who the fuck is that? 980 01:42:39,774 --> 01:42:41,500 โ™ช Screamingรก 981 01:44:04,686 --> 01:44:05,894 Alex? 982 01:44:08,587 --> 01:44:10,244 Alex? 983 01:44:50,698 --> 01:44:52,009 Holden? 984 01:44:54,495 --> 01:44:56,635 I've just arrived on the scene. 985 01:44:57,739 --> 01:44:59,776 Well, it's carnage here. 986 01:44:59,810 --> 01:45:02,088 We've managed to identify two of Amar's crew, 987 01:45:02,123 --> 01:45:04,505 but the rest of the bodies are too badly burned, 988 01:45:04,539 --> 01:45:06,610 for any positive identification, 989 01:45:06,645 --> 01:45:08,785 that's gonna have to be a lab job. 990 01:45:08,819 --> 01:45:11,650 But it looks like someone's beat us to it 991 01:45:11,684 --> 01:45:15,378 'cause there's bodies laying everywhere. 992 01:45:15,412 --> 01:45:17,034 Fuck. 66619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.