All language subtitles for Clèves (2021) 720p FW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,880 --> 00:00:12,360 The girl never asks the boy to go out with her. 2 00:00:12,520 --> 00:00:13,680 Never! It's a rule! 3 00:00:13,840 --> 00:00:15,280 Only the boy asks! 4 00:00:15,440 --> 00:00:17,280 That's such a stupid rule. 5 00:00:17,440 --> 00:00:19,040 -No! -Like, Raphael was the one 6 00:00:19,200 --> 00:00:19,800 who asked me. 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,240 He's crazy about me. 8 00:00:21,400 --> 00:00:23,120 Raphael's a pervert. He stares at butts. 9 00:00:23,280 --> 00:00:24,640 Raphael stared at your butt? 10 00:00:24,840 --> 00:00:26,480 If he never stared at your butt, you're the only one! 11 00:00:26,680 --> 00:00:28,920 The other day, he said I was the most enthralling girl in school. 12 00:00:29,080 --> 00:00:30,320 "Enthralling"? He knows that word? 13 00:00:30,520 --> 00:00:32,440 -Yeah. -Maybe you think he's fascinating. 14 00:00:32,600 --> 00:00:33,360 Whatever! 15 00:00:33,560 --> 00:00:36,280 Oh, Raphael! Oh, kiss me! 16 00:00:36,440 --> 00:00:37,200 Shut up! 17 00:00:37,400 --> 00:00:39,520 -Go on, kiss him! -Shut up! 18 00:00:39,680 --> 00:00:40,880 -Stop it! -Kiss me! 19 00:00:41,040 --> 00:00:41,680 Stop! 20 00:00:41,880 --> 00:00:44,280 Myrtille, I think I got my... Do you have a...? 21 00:00:44,440 --> 00:00:47,040 Got your what? Stop it! 22 00:01:27,480 --> 00:01:28,280 Hey, Solange. 23 00:01:30,960 --> 00:01:32,080 Can I call my parents? 24 00:01:32,280 --> 00:01:35,160 Of course. Did you forget something? 25 00:01:40,240 --> 00:01:42,240 That's my little chicken! 26 00:01:42,400 --> 00:01:43,000 Stop! 27 00:01:43,160 --> 00:01:44,280 That's what I want 28 00:01:44,480 --> 00:01:46,680 -for dinner! -Stop! 29 00:01:48,880 --> 00:01:50,880 So why was I called in on a rescue mission? 30 00:01:51,080 --> 00:01:54,200 -Did you fight with Myrtille? -No. I had a problem... 31 00:01:54,360 --> 00:01:55,280 An urgent problem. 32 00:01:56,200 --> 00:01:58,360 Urgent, like it can't wait till we get home? 33 00:01:58,560 --> 00:02:01,040 No... I think I got my period. 34 00:02:01,200 --> 00:02:02,440 Sorry, I didn't catch that. 35 00:02:02,600 --> 00:02:04,000 My period! 36 00:02:09,600 --> 00:02:12,000 Don't make that face. In 40 years, you'll be cured. 37 00:02:13,360 --> 00:02:15,000 Can we go to the pharmacy? 38 00:02:20,960 --> 00:02:23,720 You're back already? Did you finish your project? 39 00:02:26,120 --> 00:02:29,560 -What's with her? Is something wrong? -Calm down. I'll explain. 40 00:02:38,560 --> 00:02:40,600 Are you leaving already? 41 00:02:42,640 --> 00:02:44,160 My flight's in two hours. 42 00:02:45,240 --> 00:02:46,160 You could have told me! 43 00:02:46,360 --> 00:02:49,720 -I told you ten times. -No, you didn't! As usual! 44 00:02:49,880 --> 00:02:52,960 What, another sick colleague? I can't watch her tonight! 45 00:02:53,120 --> 00:02:54,920 So what do we do? 46 00:02:55,080 --> 00:02:57,080 You're so irritating! You never call! 47 00:02:57,240 --> 00:02:58,680 I do! I'm not going to write letters! 48 00:02:58,840 --> 00:03:02,240 -So what do I do? Call Mrs. Vittoz? -Great, call her! 49 00:03:28,840 --> 00:03:29,600 Everything OK? 50 00:03:32,440 --> 00:03:36,320 If you want... to talk about it. 51 00:03:36,480 --> 00:03:38,120 If you want any advice. 52 00:03:38,280 --> 00:03:39,280 It's fine. 53 00:03:40,720 --> 00:03:43,600 I'm sorry about tonight. Your father was supposed to be here. 54 00:03:43,800 --> 00:03:45,480 I know, Mom. I'll pack my stuff. 55 00:04:15,840 --> 00:04:18,040 So you are staying over! 56 00:04:18,960 --> 00:04:20,720 Look what I made for dinner. 57 00:04:20,920 --> 00:04:22,960 Rabbit stew, your favorite. 58 00:04:28,000 --> 00:04:30,160 Oh, you look all shook up, poor thing. 59 00:04:30,880 --> 00:04:31,960 Go lie down. 60 00:04:32,120 --> 00:04:33,200 Hey, froggy! 61 00:04:34,440 --> 00:04:36,200 I thought it was Tuesdays and Thursdays. 62 00:04:37,800 --> 00:04:40,520 Something unexpected came up that my dad didn't expect. 63 00:04:40,720 --> 00:04:42,760 Don't be silly. You can come over whenever. 64 00:04:42,920 --> 00:04:44,160 Whenever you want. 65 00:04:44,360 --> 00:04:46,280 Leave my carrots alone! 66 00:04:46,480 --> 00:04:48,000 Let's go watch a movie. 67 00:04:48,200 --> 00:04:50,000 OK, Mom! This movie's great. 68 00:05:05,200 --> 00:05:07,160 Does it hurt bad? 69 00:05:07,360 --> 00:05:09,800 No, not bad. 70 00:05:10,480 --> 00:05:12,160 It only hurts if you're scared. 71 00:05:18,760 --> 00:05:21,600 Cut that out, you're too old. 72 00:06:07,280 --> 00:06:10,240 FOUR YEARS LATER 73 00:06:12,880 --> 00:06:16,840 Oh, Terry, we shouldn't. 74 00:06:26,480 --> 00:06:28,200 Come, help me! 75 00:06:28,360 --> 00:06:29,000 Coming! 76 00:06:30,440 --> 00:06:32,200 Soso, what are you doing? 77 00:06:34,960 --> 00:06:36,000 Eleven tonight, OK? 78 00:06:36,160 --> 00:06:37,160 Oh, no! 12:30! 79 00:06:37,320 --> 00:06:38,000 Last year was 12. 80 00:06:38,200 --> 00:06:39,200 I'm not coming home earlier this year. 81 00:06:39,360 --> 00:06:40,520 Who are you with? 82 00:06:40,680 --> 00:06:42,120 With Myrtille. 83 00:06:55,400 --> 00:06:57,000 He doesn't speak French, I don't speak English... 84 00:06:57,160 --> 00:06:57,840 Hey. 85 00:06:58,040 --> 00:06:59,240 -Hey. -So we look 86 00:06:59,440 --> 00:07:00,320 -at each other... -Hello. 87 00:07:00,480 --> 00:07:01,720 But he doesn't understand? 88 00:07:01,920 --> 00:07:02,640 Nothing. 89 00:07:02,840 --> 00:07:04,520 All I know how to say in English is "suck my dick." 90 00:07:04,720 --> 00:07:05,560 At some point... 91 00:07:05,760 --> 00:07:07,040 You need to learn how to say that for a girl. 92 00:07:07,240 --> 00:07:08,880 -You're not going to tell him that. -How come nobody 93 00:07:09,080 --> 00:07:10,240 says that for girls? 94 00:07:10,440 --> 00:07:12,120 What should I know? 95 00:07:12,280 --> 00:07:13,480 We can just ask him! 96 00:07:13,680 --> 00:07:16,560 No, we're not going to do that. 97 00:07:20,800 --> 00:07:22,400 "You have nice eyes. Make love to me!" 98 00:07:27,920 --> 00:07:30,000 I like your sequins. 99 00:07:30,160 --> 00:07:31,000 Thanks. 100 00:07:31,880 --> 00:07:32,480 Hey, sluts. 101 00:07:33,160 --> 00:07:34,000 Anybody got a cig? 102 00:07:34,200 --> 00:07:35,640 I quit a million years ago. 103 00:07:36,600 --> 00:07:38,160 You're hot, Solange. When are we going to sleep together? 104 00:07:38,320 --> 00:07:39,200 Once you can lick your elbow. 105 00:07:39,360 --> 00:07:41,160 Thanks, bye bye, see you later. 106 00:07:41,320 --> 00:07:42,600 Raph, how do you say "pussy" in English? 107 00:07:42,800 --> 00:07:44,400 We can't communicate with him. 108 00:07:44,560 --> 00:07:48,120 "Cunt." Don't hesitate to send me a pic of yours. For my collection. 109 00:07:48,320 --> 00:07:50,400 So you're the one who sends dick pics 110 00:07:50,560 --> 00:07:51,600 -to all the girls in school. -Busted. 111 00:07:51,760 --> 00:07:52,480 OK. 112 00:07:52,640 --> 00:07:53,840 -That's your tiny dick? -It's gross! 113 00:07:54,040 --> 00:07:56,040 -You haven't seen it. -Yeah, hang on... 114 00:07:56,200 --> 00:07:58,640 You're gross! 115 00:08:07,480 --> 00:08:10,480 Hang on, there's something in my shoe. 116 00:08:16,880 --> 00:08:17,960 Oh... OK. 117 00:08:30,520 --> 00:08:33,160 She's a pretty girl. 118 00:08:43,800 --> 00:08:45,800 And do you think I'm pretty? 119 00:09:04,280 --> 00:09:06,520 Did she kiss him? Did you see? 120 00:09:13,000 --> 00:09:15,560 -My friends are coming soon. -Yeah, no problem. 121 00:09:18,880 --> 00:09:19,960 A shot, please. 122 00:09:43,720 --> 00:09:46,600 WE'RE AT RAPH'S. WHAT DID YOU DO WITH TERRY? 123 00:09:58,280 --> 00:10:01,160 Excuse me, can we get a bottle of champagne? 124 00:10:01,800 --> 00:10:03,160 Thanks. 125 00:10:05,440 --> 00:10:07,520 Totally. 126 00:10:08,680 --> 00:10:09,760 What's your name? 127 00:10:10,960 --> 00:10:11,760 Charlotte. 128 00:10:12,960 --> 00:10:15,480 -Where are you from? -Cleves. 129 00:10:15,640 --> 00:10:16,760 Cleves? 130 00:10:18,480 --> 00:10:19,400 Be right back. 131 00:10:20,760 --> 00:10:22,240 You're not at the Easter celebration? 132 00:10:22,400 --> 00:10:23,840 No, it's lame. 133 00:10:24,000 --> 00:10:25,080 It's lame? 134 00:10:26,160 --> 00:10:27,160 So lame. 135 00:10:31,280 --> 00:10:32,640 See my friend over there? 136 00:10:33,320 --> 00:10:35,160 He's getting married tomorrow. 137 00:10:36,560 --> 00:10:37,920 That's why we're partying. 138 00:10:38,720 --> 00:10:40,680 We're firefighters in Thones. 139 00:10:56,120 --> 00:10:56,840 Do you dance? 140 00:12:41,040 --> 00:12:41,920 Hang on. 141 00:12:42,760 --> 00:12:43,600 Where are you going? 142 00:12:43,800 --> 00:12:45,320 -What the hell? -Let me go! 143 00:13:00,920 --> 00:13:01,840 Shit... 144 00:13:44,720 --> 00:13:45,560 Yeah? 145 00:13:46,600 --> 00:13:47,560 Are you ready? 146 00:13:48,560 --> 00:13:49,400 For...? 147 00:13:50,240 --> 00:13:52,360 We said we'd go fishing today. 148 00:13:52,560 --> 00:13:55,480 I can't. I'm seeing my friends later. 149 00:13:55,640 --> 00:13:58,040 Oh, OK. OK. 150 00:13:59,040 --> 00:14:01,640 Well, great. Have fun! 151 00:14:03,000 --> 00:14:04,800 Dry your hair before you go out. 152 00:14:05,000 --> 00:14:06,920 -Sorry. Another time. -No problem. 153 00:14:07,600 --> 00:14:08,480 Are you OK? 154 00:14:09,080 --> 00:14:10,240 You look like a zombie. 155 00:14:11,120 --> 00:14:12,200 It's Mom. 156 00:14:12,920 --> 00:14:15,120 Some days I just miss her more, that's all. 157 00:14:15,880 --> 00:14:17,640 It's stupid, but that's how it is. 158 00:14:18,800 --> 00:14:20,480 It'll be two years soon. 159 00:14:21,640 --> 00:14:22,680 Yeah... 160 00:14:24,040 --> 00:14:26,280 Are you still going to go fishing? 161 00:14:26,440 --> 00:14:29,080 No, no, I'm going to clean up a bit. 162 00:14:30,360 --> 00:14:33,560 Then I have to go to the Mathys' place. They've got a leak... 163 00:14:33,760 --> 00:14:35,200 Since I did the work on it... 164 00:14:37,000 --> 00:14:37,880 -OK. -Yeah. 165 00:14:39,600 --> 00:14:40,400 All right. 166 00:14:41,120 --> 00:14:43,000 -See you. -Yeah, see you. 167 00:14:54,400 --> 00:14:58,080 No, Myrtille, I swear. I'm not interested in Terry. 168 00:14:58,280 --> 00:15:00,800 I'll never hit on a guy you like. 169 00:15:02,200 --> 00:15:04,880 You should have come to the club last night, it was great. 170 00:15:05,040 --> 00:15:06,480 Yeah. 171 00:15:07,800 --> 00:15:08,880 A fireman. 172 00:15:10,000 --> 00:15:11,120 Seriously! 173 00:15:12,040 --> 00:15:14,960 He kept telling me how sexy I was... 174 00:15:16,680 --> 00:15:18,600 We kissed right away. 175 00:15:18,760 --> 00:15:20,560 He kissed so well... 176 00:15:21,240 --> 00:15:24,200 Then, you know what? He put my finger inside me! 177 00:15:25,160 --> 00:15:27,400 It just slid right in, I swear! 178 00:15:28,600 --> 00:15:30,200 No, you're crazy! 179 00:15:31,120 --> 00:15:34,760 He wanted to get together again, but I don't know. 180 00:15:37,520 --> 00:15:39,640 Dad! Can't you knock?! 181 00:15:39,800 --> 00:15:41,400 What? You don't like jam anymore? 182 00:15:41,600 --> 00:15:44,120 -Can't I have a little privacy? -Oh... 183 00:15:44,720 --> 00:15:46,640 Privacy? Nothing but. 184 00:15:47,640 --> 00:15:49,200 I lost my phone, Dad. 185 00:15:49,360 --> 00:15:50,400 What? 186 00:15:50,600 --> 00:15:52,840 It was brand new. Where did you lose it? 187 00:15:53,040 --> 00:15:55,760 It got stolen at the festival. Can you buy me a new one? 188 00:15:56,560 --> 00:15:59,680 You need to be more careful. You know how much it costs? 189 00:15:59,880 --> 00:16:01,720 Please! Can we go tomorrow? 190 00:16:01,880 --> 00:16:03,400 No, I can't tomorrow. 191 00:16:04,040 --> 00:16:07,560 I have to go away for longer than usual. 192 00:16:07,720 --> 00:16:09,280 I just came to get my stuff. 193 00:16:11,080 --> 00:16:11,880 You're leaving? 194 00:16:12,040 --> 00:16:13,160 Yeah. 195 00:16:13,320 --> 00:16:14,720 When are we going away? 196 00:16:14,880 --> 00:16:16,200 Where? 197 00:16:16,400 --> 00:16:18,680 On vacation! You said Greece. 198 00:16:19,280 --> 00:16:20,840 Greece, right. Greece. 199 00:16:21,000 --> 00:16:21,880 The thing is that 200 00:16:22,080 --> 00:16:24,280 it's not the right season for Greece. 201 00:16:24,440 --> 00:16:25,160 So Mom and I 202 00:16:25,360 --> 00:16:27,240 figured we'd do something different this year. 203 00:16:27,440 --> 00:16:29,160 We'll each go someplace different. 204 00:16:29,320 --> 00:16:30,600 Don't make that face. 205 00:16:30,800 --> 00:16:34,240 We'll go next year. It'll be great! 206 00:16:34,400 --> 00:16:35,640 We're going to Brazil. 207 00:16:35,840 --> 00:16:36,600 You'll love it. 208 00:16:37,360 --> 00:16:38,240 Stop. 209 00:16:40,520 --> 00:16:41,320 Stop! 210 00:16:48,600 --> 00:16:51,040 You know, if you have sex, you can get a disease? 211 00:16:51,240 --> 00:16:53,560 Serious ones, that can be fatal. Did you know? 212 00:16:53,720 --> 00:16:55,080 Uh, yeah... 213 00:16:55,240 --> 00:16:56,080 So listen. 214 00:16:57,960 --> 00:17:01,920 The only solution is to never have sex. Understand? 215 00:17:04,240 --> 00:17:04,960 Yeah. 216 00:17:05,160 --> 00:17:07,360 Never. Not with anyone. OK? 217 00:17:08,160 --> 00:17:09,240 OK. 218 00:17:09,440 --> 00:17:10,320 I'm not serious! 219 00:17:10,960 --> 00:17:12,720 Do you really think I can stop you? 220 00:17:12,880 --> 00:17:14,480 Only your mother would believe that. 221 00:17:15,280 --> 00:17:18,360 So listen. The real answer... 222 00:17:19,680 --> 00:17:20,640 is this. 223 00:17:22,600 --> 00:17:24,440 And any asshole who says it's useless, 224 00:17:24,640 --> 00:17:25,480 I'll kick his ass. 225 00:17:26,080 --> 00:17:27,120 OK? 226 00:17:27,320 --> 00:17:29,680 Make him put it on. You hear me? Make him. 227 00:17:31,280 --> 00:17:32,520 Do you know how it works? 228 00:17:34,280 --> 00:17:35,760 You don't need a PhD, 229 00:17:35,960 --> 00:17:37,560 but it's better to practice. 230 00:17:38,520 --> 00:17:39,280 With a banana. 231 00:17:41,160 --> 00:17:44,280 Don't worry. I'll be back soon. OK? 232 00:18:03,880 --> 00:18:04,840 Solange? 233 00:18:06,120 --> 00:18:07,440 I thought you were next door. 234 00:18:08,400 --> 00:18:09,760 I'm going. Guillaume's waiting. 235 00:18:11,920 --> 00:18:12,920 Did your father talk to you? 236 00:18:14,680 --> 00:18:16,400 He said we're not going on vacation. 237 00:18:16,560 --> 00:18:18,480 Yeah... That's one way to put it. 238 00:18:20,280 --> 00:18:23,960 So, what? You're getting divorced? 239 00:18:24,120 --> 00:18:25,720 I think it's time to face the facts. 240 00:18:27,440 --> 00:18:28,240 Are you staying over? 241 00:18:29,840 --> 00:18:30,760 See you tomorrow, then. 242 00:18:34,080 --> 00:18:36,000 Mom, I was thinking... 243 00:18:37,200 --> 00:18:40,480 The theater teacher is doing internships this summer. 244 00:18:40,680 --> 00:18:43,280 He said I could sign up. It's in Annecy. 245 00:18:43,760 --> 00:18:45,000 I could take the bus. 246 00:18:45,160 --> 00:18:46,080 We'll see. 247 00:18:46,680 --> 00:18:47,600 It sounds complicated. 248 00:18:47,760 --> 00:18:49,440 I need you at the store. 249 00:19:50,000 --> 00:19:51,920 You almost killed me! 250 00:19:52,120 --> 00:19:52,960 Where you going? 251 00:19:53,160 --> 00:19:54,000 To get my phone. 252 00:19:54,160 --> 00:19:54,840 Yeah, right. At a club? 253 00:19:55,000 --> 00:19:56,400 What the hell do you care? 254 00:19:56,560 --> 00:19:57,440 Get in. 255 00:19:59,120 --> 00:20:00,280 Jesus. 256 00:20:17,800 --> 00:20:19,600 Everyone gets to have fun but me. 257 00:20:21,880 --> 00:20:23,120 No one's having fun. 258 00:20:27,040 --> 00:20:28,760 You're a terrible babysitter. 259 00:20:35,240 --> 00:20:37,640 What would you do for a job if you worked? 260 00:20:37,800 --> 00:20:39,200 I do work. 261 00:20:40,520 --> 00:20:42,640 All the construction and stuff... 262 00:20:44,040 --> 00:20:45,880 And taking care of you! 263 00:20:47,320 --> 00:20:48,080 Seriously? 264 00:20:48,240 --> 00:20:49,160 Yeah. 265 00:20:51,600 --> 00:20:52,880 I hope you're well paid. 266 00:20:54,680 --> 00:20:57,960 Goodnight. 267 00:21:08,880 --> 00:21:10,160 PARTY AT THE CHATEAU! 268 00:21:10,400 --> 00:21:13,760 Seriously? Myrtille's invited, Ester's invited... 269 00:21:13,920 --> 00:21:15,520 Everybody but me. 270 00:21:15,720 --> 00:21:17,960 Isn't Myrtille your best friend? 271 00:21:18,520 --> 00:21:19,520 Sort of. 272 00:21:20,320 --> 00:21:22,320 What do you mean, sort of? 273 00:21:22,520 --> 00:21:23,440 You must be invited. 274 00:21:23,640 --> 00:21:27,240 No! Laetitia knows who I am, though. 275 00:21:27,400 --> 00:21:28,600 We knew each other in elementary school. 276 00:21:28,760 --> 00:21:29,800 Go through Delphine. 277 00:21:31,280 --> 00:21:33,800 You know Delphine. She's in your class, right? 278 00:21:34,000 --> 00:21:35,040 She lives at the chateau, too. 279 00:21:35,240 --> 00:21:36,840 I don't talk to her anymore. 280 00:21:37,000 --> 00:21:38,640 Oh? Why? 281 00:21:39,880 --> 00:21:42,280 I know her mother. She's almost a cousin. 282 00:21:43,000 --> 00:21:43,840 I can call her. 283 00:21:44,560 --> 00:21:45,920 No, oh my God. 284 00:21:46,080 --> 00:21:47,640 What, oh my God? 285 00:21:54,200 --> 00:21:55,560 -What are you doing? -What do you think? 286 00:21:56,280 --> 00:21:57,360 I'm calling Delphine. 287 00:21:57,560 --> 00:21:58,400 -Are you serious? -Yeah. 288 00:21:58,560 --> 00:21:59,840 No, please, stop! 289 00:22:00,000 --> 00:22:02,440 Let me do it! 290 00:22:02,600 --> 00:22:03,600 -No, please! -Let me! 291 00:22:03,800 --> 00:22:04,800 -Please! -Let me! 292 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Please! 293 00:22:06,200 --> 00:22:06,880 -Wait! -No! 294 00:22:07,080 --> 00:22:08,560 -It's ringing! -Hang up! 295 00:22:08,720 --> 00:22:10,320 -Why are you doing this? -Delphine? 296 00:22:10,480 --> 00:22:11,120 Yeah? 297 00:22:11,320 --> 00:22:13,040 It's Guillaume Vittoz. 298 00:22:13,240 --> 00:22:15,720 Laetitia de Chanez is throwing a party on Saturday? 299 00:22:30,960 --> 00:22:33,240 I would rather a thousand times die 300 00:22:33,400 --> 00:22:35,280 by the poniard that have my name 301 00:22:35,480 --> 00:22:38,200 made the vile jest, the quibble, and sarcasm of the rabble! 302 00:22:38,400 --> 00:22:41,480 I demand justice! 303 00:22:47,720 --> 00:22:49,320 He said he would leave me the house. 304 00:22:50,440 --> 00:22:51,840 No, I just know that 305 00:22:52,000 --> 00:22:53,320 there's no point asking now. 306 00:22:53,480 --> 00:22:55,720 I don't know. I... 307 00:22:56,280 --> 00:22:58,400 I don't know. With her, I guess. 308 00:22:59,640 --> 00:23:01,000 I'm not going to ask him for a-- 309 00:23:01,160 --> 00:23:02,840 No, but you said "alimony," and... 310 00:23:05,000 --> 00:23:05,800 I hope not! 311 00:23:07,000 --> 00:23:08,720 I had to fight for a weekend, 312 00:23:08,880 --> 00:23:09,920 and now... 313 00:23:11,760 --> 00:23:13,200 No, I mean... 314 00:23:13,400 --> 00:23:15,440 I hope, for summer break, yes. 315 00:23:17,320 --> 00:23:19,480 He didn't ask me anything. 316 00:23:19,640 --> 00:23:20,440 He doesn't care! 317 00:23:21,680 --> 00:23:23,920 Good for you, but I know him. 318 00:23:24,560 --> 00:23:26,640 Soso! Is that my skirt? 319 00:23:26,800 --> 00:23:27,720 No, not that one. 320 00:23:27,880 --> 00:23:28,960 You'll mess it up. 321 00:23:29,600 --> 00:23:31,600 I'm listening, Valerie. 322 00:23:31,760 --> 00:23:33,920 I was talking to Solange. 323 00:23:35,360 --> 00:23:37,000 Good for you. What do you want 324 00:23:37,160 --> 00:23:38,840 me to say? Good for you and your husband. 325 00:23:46,680 --> 00:23:48,680 No, I see why you're late. 326 00:23:48,840 --> 00:23:50,240 Just five minutes. 327 00:23:50,800 --> 00:23:52,280 Let's say it was worth it. 328 00:23:53,720 --> 00:23:54,600 You look good. 329 00:23:55,280 --> 00:23:56,240 Thanks. 330 00:23:59,520 --> 00:24:00,880 So, are the de Chanezs really nobles? 331 00:24:01,040 --> 00:24:02,280 Like, de Chanez, like de la Mole? 332 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 You got that right. 333 00:24:04,400 --> 00:24:05,840 Your skirt's falling down. 334 00:24:06,000 --> 00:24:07,400 Thanks. 335 00:24:07,560 --> 00:24:08,920 And yet I'm so fat. 336 00:24:09,120 --> 00:24:11,880 I'm going to replace one meal with a cigarette. 337 00:24:16,480 --> 00:24:17,280 All these years, 338 00:24:17,480 --> 00:24:19,040 you made us think you lived at the chateau, 339 00:24:19,200 --> 00:24:21,440 like you were a princess. 340 00:24:21,640 --> 00:24:24,600 Well, I do live at the chateau. Well, out front, anyway. 341 00:24:24,760 --> 00:24:26,560 Yeah, well, you're still a liar. 342 00:24:27,320 --> 00:24:28,040 I never said otherwise. 343 00:24:28,240 --> 00:24:28,840 If people thought so, 344 00:24:29,040 --> 00:24:30,200 that's their problem. 345 00:24:30,360 --> 00:24:31,320 Since kindergarten? 346 00:24:31,520 --> 00:24:34,520 Jesus, Solange, we were kids! 347 00:24:34,720 --> 00:24:37,000 It's like when whatshername said a parachutist 348 00:24:37,200 --> 00:24:40,200 landed on her roof, or... or like your dad. 349 00:24:41,480 --> 00:24:42,480 What about him? 350 00:24:42,640 --> 00:24:43,680 Like he's a pilot. 351 00:24:44,280 --> 00:24:46,320 Everyone knows he's an airline hostess. 352 00:24:47,800 --> 00:24:50,360 A steward. He's a man. 353 00:24:51,440 --> 00:24:52,880 OK, a steward. 354 00:25:03,560 --> 00:25:05,320 Well, here you go. 355 00:25:05,520 --> 00:25:07,880 Anything you want to drink... I'm having a gin. 356 00:25:08,080 --> 00:25:09,120 -Have fun. -Where are you going? 357 00:25:10,760 --> 00:25:12,280 I'm just a domestic. 358 00:25:13,040 --> 00:25:14,200 You're here, but you're not here. 359 00:25:15,080 --> 00:25:16,680 Laetitia's just being charitable. 360 00:25:16,880 --> 00:25:19,240 Same for you. Look at you. 361 00:25:19,440 --> 00:25:21,440 If you're fine with it, great. 362 00:25:21,600 --> 00:25:22,520 I'm going to smoke. 363 00:26:01,840 --> 00:26:05,000 I know you. You're one of Delphine's old friends. 364 00:26:05,880 --> 00:26:07,080 Did you two make up? 365 00:26:07,800 --> 00:26:09,440 We never really had a falling out. 366 00:26:09,640 --> 00:26:12,240 It's nice of you to come. Did you bring something to drink? 367 00:26:14,000 --> 00:26:15,040 I'm teasing. 368 00:26:17,400 --> 00:26:19,760 I like your style. It's unique. 369 00:26:21,440 --> 00:26:23,560 Thanks. You too. 370 00:26:23,760 --> 00:26:25,160 What did Delphine say about me? 371 00:26:25,360 --> 00:26:26,440 That I was a huge bitch? 372 00:26:26,640 --> 00:26:29,080 Uh, no. She said she was going to go smoke. 373 00:26:29,680 --> 00:26:31,760 Like, smoke? 374 00:26:34,600 --> 00:26:35,800 You're cute. 375 00:26:48,280 --> 00:26:50,720 I love this song! 376 00:26:50,880 --> 00:26:52,400 Here we go! 377 00:27:44,760 --> 00:27:46,920 I feel like I've seen you before. 378 00:27:47,560 --> 00:27:48,160 What's your name? 379 00:27:50,920 --> 00:27:52,080 Solange. And you? 380 00:27:52,240 --> 00:27:53,160 Arnaud. 381 00:27:56,160 --> 00:27:57,720 Are you an actress or something? 382 00:27:57,880 --> 00:27:58,600 Yeah, a little. 383 00:27:59,240 --> 00:28:01,880 I was in "Lucretia Borgia" in middle school. 384 00:28:02,080 --> 00:28:03,160 It was at the town center. 385 00:28:03,360 --> 00:28:06,600 Oh, shit, right! That was you. 386 00:28:06,800 --> 00:28:09,880 You were good. Really. 387 00:28:10,040 --> 00:28:11,320 Thanks. 388 00:28:15,760 --> 00:28:17,920 I like being in this kind of altered state of mind. 389 00:28:19,000 --> 00:28:21,440 When your mind is super sharp or... 390 00:28:21,600 --> 00:28:23,480 totally sleepy. 391 00:28:23,640 --> 00:28:25,280 I don't know which I like more. 392 00:28:25,920 --> 00:28:27,840 Feeling sharp is great, because... 393 00:28:28,520 --> 00:28:30,840 Because you feel everything so much more intensely. 394 00:28:31,600 --> 00:28:34,160 Yeah, same, I love it. 395 00:28:34,320 --> 00:28:35,680 But it wears you out. 396 00:28:35,880 --> 00:28:37,720 When you're sleepy, kind of dozy, that's cool, too. 397 00:28:37,880 --> 00:28:39,480 You feel things differently. 398 00:28:40,440 --> 00:28:41,680 Then I get a broader view 399 00:28:41,880 --> 00:28:43,360 on political issues, for example. 400 00:28:43,560 --> 00:28:45,760 You get like a bird's eye view. 401 00:28:45,920 --> 00:28:47,440 Totally detached. 402 00:28:47,600 --> 00:28:48,640 Like aliens. 403 00:28:49,840 --> 00:28:51,280 Yeah, like aliens. 404 00:28:53,400 --> 00:28:56,920 And you feel less alone too. 405 00:28:58,360 --> 00:28:59,360 Way less. 406 00:29:01,040 --> 00:29:03,320 Yeah. I feel alone too. 407 00:29:04,360 --> 00:29:05,640 At your age, that's normal. 408 00:29:06,920 --> 00:29:07,800 You don't know how to define yourself 409 00:29:07,960 --> 00:29:09,240 other than compared to others. 410 00:29:10,280 --> 00:29:11,680 You know, at first, people have no conscience? 411 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 No defined character? 412 00:29:14,800 --> 00:29:16,800 So... when I'm alone, torturing myself 413 00:29:17,000 --> 00:29:18,360 to figure out who I am, 414 00:29:18,560 --> 00:29:19,520 I'm actually nothing? 415 00:29:21,760 --> 00:29:25,160 You only exist in relation to others. Sartre said that. 416 00:29:26,040 --> 00:29:29,920 But then, when you're alone, you'd be... 417 00:29:30,120 --> 00:29:32,880 Shadows. Like empty containers. 418 00:29:34,320 --> 00:29:36,960 But I'm sure I keep existing, even when no one's there. 419 00:29:37,120 --> 00:29:38,600 Even more so, in fact. 420 00:29:39,720 --> 00:29:40,680 It's not that. 421 00:29:41,440 --> 00:29:42,280 You can't escape 422 00:29:42,480 --> 00:29:43,960 the fact that others make you what you are. 423 00:29:45,400 --> 00:29:47,280 Even your parents. What do your parents do? 424 00:29:47,920 --> 00:29:50,040 They died. In a plane crash. 425 00:29:50,200 --> 00:29:51,360 Oh, shit. 426 00:29:51,520 --> 00:29:53,560 Well... just my father. 427 00:29:54,400 --> 00:29:56,080 My mother runs a store. 428 00:29:59,760 --> 00:30:01,520 So you've gone through something terrible. 429 00:30:02,840 --> 00:30:03,640 And a lot of people 430 00:30:03,840 --> 00:30:05,560 must see you as this girl who had this thing happen to her. 431 00:30:06,800 --> 00:30:08,240 So you have to fight to break out of that image. 432 00:30:08,400 --> 00:30:09,760 And that's normal. 433 00:30:09,960 --> 00:30:11,880 But still, you can't forget what you've learned. 434 00:30:13,000 --> 00:30:14,720 Or, not what you've learned, exactly. 435 00:30:15,760 --> 00:30:17,520 You can't forget the fact that you have learned. 436 00:30:19,560 --> 00:30:21,080 You can't de-evolve. 437 00:31:04,160 --> 00:31:05,280 I don't want to be on the floor. 438 00:31:06,400 --> 00:31:07,360 Come on. 439 00:31:20,120 --> 00:31:21,520 You've never done this to a guy? 440 00:31:25,360 --> 00:31:26,440 Don't worry. 441 00:31:27,760 --> 00:31:29,640 I've never done this to a guy, either. 442 00:31:50,280 --> 00:31:51,120 Yeah! 443 00:32:16,320 --> 00:32:19,680 Come on, don't look so grossed out. It makes me feel bad. 444 00:32:20,880 --> 00:32:22,200 It's not that. 445 00:32:29,240 --> 00:32:30,440 You know, guys feel a lot better 446 00:32:30,640 --> 00:32:31,800 when the girl swallows. 447 00:32:33,240 --> 00:32:34,360 It's nicer. 448 00:32:39,200 --> 00:32:41,080 But for your first time, that was promising. 449 00:32:46,640 --> 00:32:47,760 Very promising. 450 00:33:57,600 --> 00:33:58,840 I'm not going to rape you... 451 00:34:22,720 --> 00:34:24,280 You're not very liberated. 452 00:35:24,080 --> 00:35:24,800 Stop! 453 00:35:58,640 --> 00:36:00,640 Do... do you want my number? 454 00:36:01,840 --> 00:36:02,920 Yeah, sure. 455 00:36:04,680 --> 00:36:06,160 04, 50... 456 00:36:06,320 --> 00:36:09,840 04? What is that, the 20th century? 457 00:36:10,640 --> 00:36:11,800 I lost my cell phone. 458 00:36:13,320 --> 00:36:14,640 Do you have a pen? 459 00:36:21,400 --> 00:36:22,520 Go ahead. 460 00:36:22,680 --> 00:36:26,400 04, 50, 60, 461 00:36:26,560 --> 00:36:29,440 11, 73. And you? 462 00:36:34,000 --> 00:36:37,600 It's give and take. 463 00:36:37,760 --> 00:36:40,000 You give me a landline, I'll do the same. 464 00:36:42,440 --> 00:36:43,400 Old school. 465 00:37:09,520 --> 00:37:12,800 Don't you want to go out? Look how nice it is outside! 466 00:37:13,640 --> 00:37:14,880 Don't sit there all day. 467 00:37:15,800 --> 00:37:16,800 Come on! Up and at 'em! 468 00:37:16,960 --> 00:37:18,440 You're acting like my mom. 469 00:37:18,600 --> 00:37:20,440 Leave me alone! 470 00:37:20,640 --> 00:37:22,240 -Look at you! -Fuck off! 471 00:37:22,400 --> 00:37:23,440 Oh, boy... 472 00:37:24,040 --> 00:37:24,960 No sense of humor. 473 00:37:25,160 --> 00:37:26,880 Maybe you're just not funny. 474 00:37:30,040 --> 00:37:30,960 Hello? 475 00:37:31,160 --> 00:37:32,120 Hey, Ozzy. 476 00:37:32,280 --> 00:37:33,800 How's your hand? 477 00:37:33,960 --> 00:37:35,120 Huh? 478 00:37:38,600 --> 00:37:41,480 I'm just doing some yard work. 479 00:37:41,640 --> 00:37:43,560 Mulch for the tomatoes. 480 00:37:43,760 --> 00:37:45,920 It's important, since it's so hot. 481 00:37:46,080 --> 00:37:46,880 "It's important"... 482 00:37:47,080 --> 00:37:47,600 You have to. 483 00:37:47,800 --> 00:37:50,000 Otherwise they'll all die. 484 00:37:51,440 --> 00:37:53,440 Next week? I've got work. 485 00:37:53,600 --> 00:37:55,360 I'm doing the Toriels' bathroom. 486 00:38:07,920 --> 00:38:10,000 Mary, mother of God, please, 487 00:38:10,200 --> 00:38:12,480 make Arnaud call me, please. 488 00:38:12,680 --> 00:38:15,760 I'm begging you. Make him call me. 489 00:38:20,800 --> 00:38:23,440 Sorry, that took a while. 490 00:39:16,400 --> 00:39:17,360 How are you, Solange? 491 00:39:19,280 --> 00:39:22,160 Do you want to have dinner here? 492 00:39:23,520 --> 00:39:26,400 I'd like to talk to Guillaume. OK? 493 00:39:27,160 --> 00:39:28,480 -OK. -OK? 494 00:39:30,040 --> 00:39:31,200 Don't look so excited. 495 00:39:35,240 --> 00:39:37,800 That guy, Marilyn Manson, he was doing black masses, right? 496 00:39:38,000 --> 00:39:39,240 Yeah, well... He's not 497 00:39:39,440 --> 00:39:40,320 a good example, 498 00:39:40,480 --> 00:39:41,440 because Manson isn't hard rock. 499 00:39:41,640 --> 00:39:43,480 -No? -No. But whatever. 500 00:39:44,680 --> 00:39:47,760 Mostly he's just a spectacle. There's nothing religious about it. 501 00:39:47,960 --> 00:39:50,360 Even with Black Sabbath, if you go down that road... 502 00:39:50,560 --> 00:39:52,320 It's more ironic, 503 00:39:52,480 --> 00:39:53,360 -it's kind of... -I don't know. 504 00:39:53,520 --> 00:39:54,680 For me, something's off. 505 00:39:54,880 --> 00:39:56,920 I wouldn't see that as a spectacle, it's... 506 00:39:58,360 --> 00:39:59,160 I don't know... 507 00:39:59,320 --> 00:40:00,600 Soso, will you clear the table? 508 00:40:00,760 --> 00:40:02,280 It's OK, I can do it. 509 00:40:03,240 --> 00:40:04,200 That was wonderful. 510 00:40:04,400 --> 00:40:06,320 Oh, Guillaume, it was frozen pizza. 511 00:40:06,480 --> 00:40:07,960 But the salad was great. 512 00:40:08,560 --> 00:40:09,280 Thank you. 513 00:40:14,720 --> 00:40:16,080 Do you help him out? 514 00:40:16,280 --> 00:40:18,400 All the time. Have you heard from Dad? 515 00:40:18,560 --> 00:40:20,480 Heard what? 516 00:40:20,680 --> 00:40:22,320 He went off with his new woman. 517 00:40:22,480 --> 00:40:23,720 So no, I didn't get a postcard. 518 00:40:23,880 --> 00:40:25,000 So now we don't talk about him? 519 00:40:25,160 --> 00:40:26,560 It's like he doesn't exist? 520 00:40:27,240 --> 00:40:28,440 Don't start, please. 521 00:40:31,360 --> 00:40:32,000 Where are you going? 522 00:40:32,200 --> 00:40:33,440 I'm not hungry. I'm going to bed. 523 00:40:33,640 --> 00:40:36,800 Solange, you can sleep here! 524 00:41:11,520 --> 00:41:12,320 Arnaud? 525 00:41:15,160 --> 00:41:16,280 Solange? 526 00:41:17,400 --> 00:41:19,440 I didn't call you sooner, because... 527 00:41:22,080 --> 00:41:23,400 What is it? 528 00:41:25,680 --> 00:41:29,160 Solange... I keep thinking about your mouth 529 00:41:29,360 --> 00:41:33,040 and your breasts. You're very promising... 530 00:41:34,040 --> 00:41:34,920 I love you. 531 00:44:47,720 --> 00:44:48,480 Hello? 532 00:44:49,680 --> 00:44:50,800 No! 533 00:44:53,120 --> 00:44:55,040 Call back! Please! 534 00:44:55,240 --> 00:44:57,320 Call back! 535 00:44:58,960 --> 00:45:00,120 Yes! 536 00:45:02,920 --> 00:45:03,600 Hello? 537 00:45:03,800 --> 00:45:05,480 Yeah, it's Arnaud. Did you try to call me? 538 00:45:05,640 --> 00:45:06,640 Uh... no! 539 00:45:06,840 --> 00:45:08,440 Well, your number was in the missed calls. 540 00:45:08,600 --> 00:45:09,920 Really? That's so weird! 541 00:45:14,400 --> 00:45:15,480 Why not? 542 00:45:18,120 --> 00:45:22,080 OK, see you tomorrow! 543 00:45:22,280 --> 00:45:24,440 -Yeah. -See you! 544 00:45:24,920 --> 00:45:28,200 Yes! I'm starving. 545 00:45:30,160 --> 00:45:32,000 You're kind of freaking me out. 546 00:45:58,360 --> 00:45:59,560 You should know something. 547 00:46:00,680 --> 00:46:02,560 You're in love with your father. 548 00:46:02,720 --> 00:46:03,440 What? 549 00:46:04,360 --> 00:46:05,960 I don't give a shit about my father. 550 00:46:06,160 --> 00:46:07,760 You say that because you haven't thought it through. 551 00:46:07,960 --> 00:46:09,320 Things are connected. 552 00:46:09,840 --> 00:46:11,560 Stuff happened a long time ago, 553 00:46:11,760 --> 00:46:13,360 like in your grandparents lives, 554 00:46:13,520 --> 00:46:15,400 that have an influence on you. 555 00:46:15,560 --> 00:46:17,040 It's the same with your father. 556 00:46:17,240 --> 00:46:18,960 You have to free yourself mentally! 557 00:46:19,800 --> 00:46:21,040 Otherwise, you know what'll happen? 558 00:46:21,920 --> 00:46:23,840 You'll throw yourself at the first guy who comes along! 559 00:46:24,000 --> 00:46:25,360 Because you're in love with him. 560 00:46:26,360 --> 00:46:27,520 He's the tyrant of your inner world. 561 00:46:27,720 --> 00:46:29,840 It's like your father's inside you, 562 00:46:30,000 --> 00:46:31,360 operating you by remote control. 563 00:46:32,200 --> 00:46:34,320 Making you do stuff you're not even aware of. 564 00:46:34,480 --> 00:46:35,520 Why should I 565 00:46:35,720 --> 00:46:38,000 listen to you about love? 566 00:46:38,160 --> 00:46:39,640 You're a virgin! 567 00:46:39,800 --> 00:46:40,880 You've never had sex. 568 00:46:41,080 --> 00:46:44,360 You're impossible to talk to. 569 00:46:44,560 --> 00:46:47,000 I'm here all the time, and I've never seen you with a girl. 570 00:46:47,160 --> 00:46:49,400 No, not at all the time. 571 00:46:49,600 --> 00:46:52,320 I'd know. It's obvious when a guy's a virgin. 572 00:46:53,040 --> 00:46:54,320 How's that? 573 00:46:54,520 --> 00:46:55,800 It's just obvious! 574 00:46:57,280 --> 00:46:58,880 Watch out! 575 00:47:00,120 --> 00:47:02,400 Or maybe you're not into girls! 576 00:47:02,560 --> 00:47:04,160 You're gay, right? 577 00:47:04,920 --> 00:47:05,880 Gay! 578 00:47:12,800 --> 00:47:14,160 Shit... 579 00:47:36,440 --> 00:47:37,480 You forgot something. 580 00:47:38,120 --> 00:47:38,880 We're not going far. 581 00:47:39,080 --> 00:47:42,200 You're not going anywhere without a helmet. 582 00:47:52,600 --> 00:47:55,480 Are you serious? Do you have to sit right there? 583 00:47:55,680 --> 00:47:57,280 I'm good here! 584 00:47:57,440 --> 00:47:59,440 We're having a nice conversation. 585 00:47:59,600 --> 00:48:00,880 Very funny. 586 00:48:02,920 --> 00:48:04,560 You're going to be hot in that black skirt. 587 00:48:05,680 --> 00:48:06,600 Asshole. 588 00:48:12,760 --> 00:48:13,960 -He's coming! -Shut up! 589 00:48:22,480 --> 00:48:24,640 Who's that? Your brother? 590 00:48:24,800 --> 00:48:26,040 Yeah, yeah. Let's go. 591 00:48:27,200 --> 00:48:28,480 My condolences! 592 00:48:36,200 --> 00:48:39,480 Here we are. It's small, but I don't care. 593 00:48:39,640 --> 00:48:41,160 I could live in a barrel. 594 00:48:42,400 --> 00:48:43,440 What matters 595 00:48:44,920 --> 00:48:46,800 is the space you have in your mind. 596 00:48:47,960 --> 00:48:50,760 Depends on the mind. 597 00:48:50,920 --> 00:48:53,600 Yeah, right. 598 00:48:59,240 --> 00:48:59,920 Yeah? 599 00:49:02,000 --> 00:49:05,720 Aren't you going to introduce me? We haven't met, have we? 600 00:49:06,520 --> 00:49:09,280 This is Solange. Say hello, Solange. 601 00:49:09,920 --> 00:49:10,800 Hi, ma'am. 602 00:49:10,960 --> 00:49:12,280 I don't think I brought enough cookies! 603 00:49:12,440 --> 00:49:13,880 No, this is great. 604 00:49:14,480 --> 00:49:15,760 OK, then. 605 00:49:15,920 --> 00:49:17,400 Thanks. 606 00:49:21,440 --> 00:49:23,640 So, that was my mom. 607 00:49:53,760 --> 00:49:54,840 Does anyone call you Angie? 608 00:49:55,760 --> 00:49:56,680 No. 609 00:49:56,840 --> 00:49:59,880 So I'm the first? 610 00:50:36,320 --> 00:50:37,800 You're not very talkative, Angie. 611 00:50:39,200 --> 00:50:41,120 I try not to talk unless I really have something to say. 612 00:50:41,800 --> 00:50:43,080 Don't you think we talk 613 00:50:43,280 --> 00:50:44,120 about pointless stuff, 614 00:50:44,280 --> 00:50:45,560 to people who aren't listening? 615 00:50:45,720 --> 00:50:48,160 Yeah, totally. But I listen. 616 00:50:48,920 --> 00:50:50,160 I listen carefully. 617 00:50:53,440 --> 00:50:54,280 So I have to do it all? 618 00:50:55,640 --> 00:50:57,640 Let me show you something. 619 00:50:59,600 --> 00:51:00,480 Look. 620 00:51:03,920 --> 00:51:06,160 OK. See the Venus person? 621 00:51:07,000 --> 00:51:08,480 He represents the domination of empire. 622 00:51:09,160 --> 00:51:12,000 The naked guys are the laboring masses. 623 00:51:12,160 --> 00:51:13,400 And the creature with helmets 624 00:51:14,000 --> 00:51:15,600 are like free electrons. 625 00:51:16,680 --> 00:51:18,960 Domination of the empire, sure... 626 00:51:19,120 --> 00:51:20,160 You don't like porn? 627 00:51:21,240 --> 00:51:24,160 You're wrong... Porn has everything! 628 00:51:24,360 --> 00:51:27,000 Philosophy, politics... life! 629 00:51:28,920 --> 00:51:31,320 I don't like it because the actresses are pretending. 630 00:51:31,480 --> 00:51:33,400 Real acting, you have to believe it. 631 00:51:33,600 --> 00:51:36,320 In her eyes, I can see she's bored. 632 00:51:49,880 --> 00:51:52,640 Hang on! I'll be right back. 633 00:53:19,200 --> 00:53:19,960 What? 634 00:53:21,080 --> 00:53:21,840 You have to have a first time 635 00:53:22,040 --> 00:53:23,080 if you want to have a second. 636 00:53:23,280 --> 00:53:26,600 It's not that. I can't right now. 637 00:53:28,120 --> 00:53:29,520 You mean, you've got your thing? 638 00:53:30,200 --> 00:53:31,360 Yeah. 639 00:53:35,920 --> 00:53:37,320 I don't mind. 640 00:53:37,520 --> 00:53:38,720 -We can still... -Yeah, no. 641 00:53:39,920 --> 00:53:40,760 Too bad. 642 00:53:43,440 --> 00:53:44,000 But you know, 643 00:53:45,040 --> 00:53:47,040 girls can still do lots of stuff. 644 00:53:47,840 --> 00:53:48,960 Want to take care of me? 645 00:55:07,280 --> 00:55:09,000 What are you doing? I said I couldn't. 646 00:55:09,840 --> 00:55:11,560 Right, since you can't. 647 00:55:11,720 --> 00:55:12,880 The ancient Greeks did this 648 00:55:13,080 --> 00:55:14,840 because girls wanted to stay virgins. 649 00:55:16,600 --> 00:55:17,920 Don't worry, I'll go slow. 650 00:55:36,920 --> 00:55:38,960 Wait! It hurts! 651 00:55:39,120 --> 00:55:40,640 Sorry, I'll go slow. 652 00:55:46,120 --> 00:55:46,960 OK? 653 00:55:48,440 --> 00:55:49,560 OK... 654 00:55:59,240 --> 00:56:00,200 Does it hurt? 655 00:56:04,240 --> 00:56:05,200 What did you say? 656 00:56:05,360 --> 00:56:06,160 Go slow! 657 00:56:11,560 --> 00:56:13,640 -Like this? -Yeah. 658 00:56:31,240 --> 00:56:33,640 Wait! Wait! 659 00:56:33,800 --> 00:56:35,040 Wait, I'm gonna come! 660 00:56:52,640 --> 00:56:54,320 You're sure in a rush to get dressed. 661 00:57:01,480 --> 00:57:04,800 It's because... you know... 662 00:57:41,360 --> 00:57:43,080 I have to go run errands with my mom. 663 00:57:44,640 --> 00:57:45,560 Should we drop you off? 664 00:57:49,160 --> 00:57:50,520 You know, I know your mom. 665 00:57:50,720 --> 00:57:52,960 She has that souvenir store on Chateaubriand street? 666 00:57:53,760 --> 00:57:55,200 Things must be tough for her too. 667 00:57:55,400 --> 00:57:57,960 Your father... like Arnaud's father. 668 00:57:58,160 --> 00:58:00,480 We're good for Tuesday! Fred's giving me the keys. 669 00:58:00,640 --> 00:58:01,960 So I can take the car? 670 00:58:02,120 --> 00:58:04,160 Tuesday, OK, when will you bring it back? 671 00:58:04,360 --> 00:58:05,200 When do you need it? 672 00:58:05,400 --> 00:58:06,560 Thursday. 673 00:58:06,720 --> 00:58:07,760 You're going away? 674 00:58:07,960 --> 00:58:10,760 That's what you do when you graduate high school, right? 675 00:58:11,880 --> 00:58:13,920 -Where are you going? -Grenoble. 676 00:58:17,240 --> 00:58:18,440 So I won't see you again? 677 00:58:21,360 --> 00:58:23,120 Sure we will, if I ever come back. 678 00:58:23,280 --> 00:58:25,760 Some weekend. I'll call you. 679 00:58:26,640 --> 00:58:27,680 You'll be around, right? 680 00:58:50,640 --> 00:58:51,600 Did you have a nice time? 681 00:58:51,760 --> 00:58:53,000 Yeah, it was great. 682 00:58:57,080 --> 00:58:58,280 What's going on? 683 00:59:18,040 --> 00:59:19,880 -Hi, Solange. -Hi. 684 00:59:20,040 --> 00:59:20,840 Hello. 685 00:59:36,200 --> 00:59:38,760 -I'm getting this. -You already picked something? 686 00:59:39,720 --> 00:59:41,320 Can you wrap it up? It's for her father. 687 00:59:41,480 --> 00:59:42,760 Of course. 688 00:59:46,320 --> 00:59:48,520 You're not with your pen pal? Terry, right? 689 00:59:48,720 --> 00:59:51,200 He went back to London. We're going to meet up soon. 690 00:59:53,040 --> 00:59:54,320 Did you hear? 691 00:59:54,520 --> 00:59:56,200 -About what? -Laetitia de Chanez. 692 00:59:56,360 --> 00:59:57,600 She's a lesbian! 693 01:00:00,160 --> 01:00:01,240 Yeah, right. 694 01:00:02,360 --> 01:00:03,240 Where did you hear that? 695 01:00:03,440 --> 01:00:05,840 She told Alexandre. When he tried to sleep with her. 696 01:00:06,040 --> 01:00:08,840 Sometimes you say stuff to get guys to back off. 697 01:00:09,000 --> 01:00:10,960 Fine, don't believe me. 698 01:00:11,920 --> 01:00:13,680 But she's sleeping with Delphine. 699 01:00:14,400 --> 01:00:15,400 Delphine. 700 01:00:15,560 --> 01:00:18,480 Yeah. Her servant. Can you imagine? 701 01:00:18,640 --> 01:00:20,280 And Delphine tried to kill herself, 702 01:00:20,480 --> 01:00:21,640 but she didn't take enough pills. 703 01:00:22,640 --> 01:00:26,040 Obviously, half a box isn't enough. 704 01:00:32,680 --> 01:00:33,560 Where did you hear that? 705 01:00:33,760 --> 01:00:36,040 My aunt Sophie works at the hospital. 706 01:00:36,200 --> 01:00:37,600 Thanks. 707 01:00:39,000 --> 01:00:40,680 You haven't slept over in a while. 708 01:00:40,880 --> 01:00:43,640 We should do something before Myrtille goes to England. 709 01:00:44,480 --> 01:00:45,280 Right, girls? 710 01:00:48,480 --> 01:00:51,120 Well, see you soon, I hope. 711 01:00:51,280 --> 01:00:52,760 Say hello to your mom for me. 712 01:00:52,920 --> 01:00:53,720 Yeah. 713 01:00:55,920 --> 01:00:57,960 -See you. -See you. 714 01:01:06,480 --> 01:01:07,880 They were out of primroses. 715 01:01:08,040 --> 01:01:09,240 What? 716 01:01:09,440 --> 01:01:10,080 Every year 717 01:01:10,280 --> 01:01:11,160 we buy him white primroses! 718 01:01:11,360 --> 01:01:12,160 She couldn't order any? 719 01:01:13,200 --> 01:01:14,720 They were out, Mom. 720 01:01:14,920 --> 01:01:17,480 Honestly, is that too much to ask? 721 01:01:19,760 --> 01:01:22,680 A little consideration... 722 01:01:26,280 --> 01:01:28,880 How did it go with the lawyer? You didn't tell me. 723 01:01:29,680 --> 01:01:30,800 What do you want to know? 724 01:01:32,080 --> 01:01:34,400 He told me what I already knew. And charged a lot. 725 01:01:37,760 --> 01:01:39,240 At least you went to Annecy and saw the lake. 726 01:01:39,400 --> 01:01:40,960 Summer is awful here. 727 01:01:46,320 --> 01:01:48,320 You get married, you work, and that's it. 728 01:01:48,480 --> 01:01:50,120 Your dreams dry up. 729 01:01:50,320 --> 01:01:51,120 You don't know why or when, 730 01:01:51,320 --> 01:01:52,880 but you realize you don't dream anymore. 731 01:01:53,560 --> 01:01:56,160 Your only horizon is a store full of tchotchkes 732 01:01:56,960 --> 01:01:58,560 that's sinking in debt, to boot. 733 01:02:00,840 --> 01:02:03,840 Take my word for it, Solange. Don't get married too fast. 734 01:02:04,040 --> 01:02:06,360 Think about yourself first. 735 01:02:07,080 --> 01:02:10,240 Oh, I saw this in the window of Cash Express. 736 01:02:10,440 --> 01:02:11,120 I thought of you. 737 01:02:11,280 --> 01:02:12,000 Oh, Mom! 738 01:02:14,080 --> 01:02:15,480 I even got your old number. 739 01:02:15,640 --> 01:02:17,280 It wasn't easy, but I managed. 740 01:02:18,160 --> 01:02:19,280 How much memory does it have? 741 01:02:19,480 --> 01:02:21,400 I have no idea. It's for calling, right? 742 01:02:22,160 --> 01:02:23,200 -Do you like it? -Yeah. 743 01:02:23,360 --> 01:02:24,440 It's not super-fast... 744 01:02:25,080 --> 01:02:26,320 Oh? Well, you're welcome. 745 01:02:41,280 --> 01:02:42,480 Listen, Soso, 746 01:02:44,080 --> 01:02:45,480 I need some time off. 747 01:02:47,000 --> 01:02:49,240 I'm going to your aunt's in Dignes for a few days. 748 01:02:49,400 --> 01:02:51,000 I'm counting on you for the store. 749 01:02:52,120 --> 01:02:55,040 Keep it open a little every day. It's busy in the summer. 750 01:02:56,560 --> 01:02:58,440 And start doing the inventory, OK? 751 01:03:00,760 --> 01:03:02,880 I'm not inviting you... You know how Valerie is. 752 01:03:04,000 --> 01:03:06,320 And you're good at Guillaume's. It's like vacation. 753 01:03:07,400 --> 01:03:08,880 Put your seatbelt on. 754 01:03:16,120 --> 01:03:18,240 When you're young like you, you like to be waited on, 755 01:03:18,440 --> 01:03:20,640 but the real pleasure is cooking for others. 756 01:03:21,880 --> 01:03:24,160 I followed her recipe. I hope it comes out the same. 757 01:03:24,360 --> 01:03:26,120 -It smells really good. -Yeah. 758 01:03:28,920 --> 01:03:29,720 Perfect. 759 01:03:35,840 --> 01:03:36,520 Yeah. 760 01:03:42,200 --> 01:03:43,240 There's something I've been wanting to say, 761 01:03:43,440 --> 01:03:44,640 but I don't know how you'll take it. 762 01:03:45,280 --> 01:03:46,200 You shaved your whole body? 763 01:03:46,400 --> 01:03:48,520 Can you be serious for two minutes? 764 01:03:48,680 --> 01:03:49,720 OK. 765 01:03:53,040 --> 01:03:56,320 This Arnaud guy. He's not right for you. 766 01:03:57,200 --> 01:03:58,760 Be careful with him. 767 01:03:58,960 --> 01:04:01,240 I know guys like him. All they want is... 768 01:04:01,400 --> 01:04:02,240 Are you jealous? 769 01:04:03,960 --> 01:04:04,560 Excuse me? 770 01:04:05,160 --> 01:04:06,480 You think I don't see you get hard? 771 01:04:07,480 --> 01:04:08,600 What's wrong with you? 772 01:04:11,760 --> 01:04:14,160 Arnaud is a real man. He made it out of here. 773 01:04:14,800 --> 01:04:16,840 He's not stuck in some shitty old house. 774 01:04:17,560 --> 01:04:20,480 OK... Forget it. 775 01:04:21,720 --> 01:04:23,560 You don't need to be worried. 776 01:04:25,280 --> 01:04:27,240 I'm still a virgin, if that's what you're wondering. 777 01:04:30,680 --> 01:04:31,840 You're impossible. 778 01:04:33,760 --> 01:04:35,280 Maybe you don't want to hear this, 779 01:04:35,480 --> 01:04:36,960 but that guy's a total jerk-off. 780 01:04:38,080 --> 01:04:38,920 What are you doing? 781 01:04:39,840 --> 01:04:42,720 Can't you see? I'm getting a beer. 782 01:04:44,000 --> 01:04:47,000 Make up your mind. If I'm old enough for someone to want to sleep with me, 783 01:04:47,840 --> 01:04:49,360 I'm old enough to have a beer, right? 784 01:04:55,920 --> 01:04:57,640 You're being ridiculous. 785 01:05:03,640 --> 01:05:04,680 No, I mean... 786 01:05:09,520 --> 01:05:11,680 Hey, what are you doing? 787 01:05:11,840 --> 01:05:13,480 Does it look like I don't know what I'm doing? 788 01:05:21,520 --> 01:05:22,560 Stop it. 789 01:05:23,200 --> 01:05:25,040 Sh. Let me. 790 01:05:29,800 --> 01:05:32,680 -No... Solange! No! -Sh... 791 01:05:38,120 --> 01:05:41,640 See? You're hard. 792 01:06:21,240 --> 01:06:24,600 TO ESTERRE: WANNA HANG OUT? 793 01:06:27,280 --> 01:06:28,960 Come in. I don't bite. 794 01:06:30,760 --> 01:06:33,440 I have a thing tonight. 795 01:06:37,520 --> 01:06:38,520 Do you want me to go home? 796 01:06:38,680 --> 01:06:40,840 No, I wanted to... 797 01:06:41,000 --> 01:06:43,040 Do you want to come with me? 798 01:06:48,720 --> 01:06:49,840 Yeah. 799 01:06:57,160 --> 01:06:58,760 He's good, huh? 800 01:07:01,440 --> 01:07:03,880 -Hey, man! -It's been a while! 801 01:07:04,080 --> 01:07:04,880 Great to see you? 802 01:07:05,600 --> 01:07:07,240 -Solange, you remember Ozzy? -Yeah! 803 01:07:07,400 --> 01:07:08,800 Solange? 804 01:07:11,520 --> 01:07:12,360 Are you going to play? 805 01:07:12,520 --> 01:07:15,120 Oh, no, no. It's been too long. 806 01:07:15,320 --> 01:07:16,640 Why? You were good! 807 01:07:17,400 --> 01:07:18,960 He was the best! 808 01:07:19,160 --> 01:07:21,600 Sure, he's fattened up a little... 809 01:07:21,760 --> 01:07:22,520 Oh, yeah? 810 01:07:22,720 --> 01:07:24,720 Put some Marty Freedman on! 811 01:07:24,920 --> 01:07:26,680 -Come on! -No... 812 01:07:26,880 --> 01:07:28,160 Come on! 813 01:07:28,360 --> 01:07:29,840 -You'd like it? -Yeah! 814 01:07:30,040 --> 01:07:32,280 It's your comeback for Solange! 815 01:07:37,360 --> 01:07:38,240 DJ! 816 01:07:45,440 --> 01:07:47,920 URGENT: CASTING MINOR ROLE SEEKING GIRL 15-16 YEARS OLD 817 01:07:49,440 --> 01:07:51,240 Look who's back! 818 01:07:51,440 --> 01:07:54,400 I've never seen you here. Are you an actress? 819 01:07:55,360 --> 01:07:57,760 Not yet, but I want to be. 820 01:07:58,320 --> 01:08:01,400 Oh, man! 821 01:08:08,880 --> 01:08:09,880 Want to watch? 822 01:08:10,080 --> 01:08:11,560 -Yeah. -Let's go. 823 01:08:25,880 --> 01:08:26,720 Vittoz! 824 01:08:28,200 --> 01:08:29,680 Yeah! 825 01:08:36,040 --> 01:08:37,080 Vittoz! 826 01:08:42,120 --> 01:08:45,080 Yeah! 827 01:09:57,080 --> 01:09:59,080 Vittoz! 828 01:10:34,600 --> 01:10:35,520 Can I come? 829 01:11:27,160 --> 01:11:28,160 See, you want it. 830 01:11:32,720 --> 01:11:33,880 What's your problem? 831 01:11:35,160 --> 01:11:36,680 You're trying to drive me nuts? 832 01:11:42,920 --> 01:11:44,360 I want to watch with you. 833 01:12:01,080 --> 01:12:04,960 I don't get it. Your life is falling apart, and you... 834 01:12:06,960 --> 01:12:09,240 Your parents are splitting up. Don't you care? 835 01:12:09,440 --> 01:12:13,040 Your mother? Delphine? Did you go see her at the hospital? 836 01:12:13,200 --> 01:12:15,000 Not even a phone call? 837 01:12:15,840 --> 01:12:19,080 It's like it all slides off your back. You're cold! 838 01:12:19,680 --> 01:12:22,280 Nothing gets to you. You only think of yourself. 839 01:12:22,920 --> 01:12:23,920 Me, I'm cold? 840 01:12:25,840 --> 01:12:28,080 I'm doing everything I can to help my mom. 841 01:12:28,240 --> 01:12:29,880 I'm running her store, helping her run errands... 842 01:12:30,080 --> 01:12:33,040 You know where your mother is right now? She's at a clinic. 843 01:12:33,240 --> 01:12:35,960 No. She's at her sister's. 844 01:12:36,160 --> 01:12:39,400 No, her sister found the place for her. It's near her place. 845 01:12:40,080 --> 01:12:40,960 But why? 846 01:12:41,960 --> 01:12:45,040 Because she's depressed. Because she can't take it anymore! 847 01:12:45,240 --> 01:12:48,360 Why didn't she tell me? Aren't I her daughter? 848 01:12:50,680 --> 01:12:51,720 She told me. 849 01:12:53,280 --> 01:12:55,000 This is adult stuff. 850 01:12:55,600 --> 01:12:57,000 Adult stuff? 851 01:12:58,880 --> 01:13:01,160 I'm supposed to understand that? 852 01:13:01,320 --> 01:13:02,640 And I'm the kid in the story? 853 01:13:04,280 --> 01:13:06,040 You knew and didn't tell me! 854 01:13:06,240 --> 01:13:08,680 You're the one who's cold, who only thinks about himself! 855 01:13:09,720 --> 01:13:10,760 Solange! 856 01:13:12,040 --> 01:13:14,360 I'm sorry! 857 01:13:14,520 --> 01:13:16,160 OK? I'm sorry. 858 01:13:19,000 --> 01:13:19,880 OK? 859 01:13:20,880 --> 01:13:24,040 See? Nobody wants me. Even you reject me. 860 01:13:24,240 --> 01:13:25,920 -No! -I'm useless. 861 01:13:26,080 --> 01:13:27,440 I could die and it wouldn't matter! 862 01:13:27,600 --> 01:13:30,600 No! I'm sorry. 863 01:15:09,400 --> 01:15:10,640 Does it hurt? 864 01:15:21,600 --> 01:15:22,440 Don't stop! 865 01:17:25,680 --> 01:17:27,080 "I am convinced 866 01:17:27,280 --> 01:17:28,560 "that I will never see you again. 867 01:17:28,760 --> 01:17:31,200 "I cannot take this any longer. I have grown weary." 868 01:17:32,480 --> 01:17:36,240 "It is simple! It will have been four months soon. 869 01:17:37,680 --> 01:17:38,760 "It is not my fault. 870 01:17:40,240 --> 01:17:42,760 "My patience grew tired of waiting for your virtue to give way. 871 01:17:43,960 --> 01:17:45,080 "It is not my fault. 872 01:17:45,880 --> 01:17:48,000 "I cheated on you with Emilie, but she is not the only one. 873 01:17:48,720 --> 01:17:51,720 "There is another woman, whom I love to distraction, 874 01:17:51,920 --> 01:17:54,600 "and I fear that I must abandon you. 875 01:17:56,720 --> 01:18:00,000 "I took you with pleasure... I leave you without regret." 876 01:18:04,440 --> 01:18:06,400 That's it! Thanks for listening. 877 01:18:14,560 --> 01:18:16,600 Hello! My name is Solange Granier. 878 01:18:16,800 --> 01:18:17,960 -I'm 15. I saw... -Solange! 879 01:18:18,160 --> 01:18:19,000 -...your ad. -What are you doing? 880 01:18:19,200 --> 01:18:20,280 I've been doing theater 881 01:18:20,440 --> 01:18:21,400 -for two years-- -Coming! 882 01:18:23,000 --> 01:18:24,480 He belly-flopped! 883 01:18:24,680 --> 01:18:26,920 That must have hurt! 884 01:18:27,120 --> 01:18:29,000 Plus you almost went in first! 885 01:18:29,160 --> 01:18:30,680 Did you hear the water? 886 01:18:30,840 --> 01:18:32,960 Yeah. Go! 887 01:18:44,000 --> 01:18:45,840 -Ready to go? -Yeah! 888 01:19:15,320 --> 01:19:16,720 Want to dive again? 889 01:19:30,840 --> 01:19:33,440 Move over... 890 01:19:35,000 --> 01:19:36,880 Come on! 891 01:20:05,360 --> 01:20:08,000 He looked at you, like "wow"! 892 01:20:08,200 --> 01:20:09,600 You just missed a love story. 893 01:20:09,760 --> 01:20:10,680 Maybe! 894 01:20:10,880 --> 01:20:11,760 OK. 895 01:20:11,960 --> 01:20:12,840 I'm going to get a drink. 896 01:20:13,040 --> 01:20:14,120 -Do you want anything? -Ice cream! 897 01:20:14,280 --> 01:20:15,480 -Ice cream, please. -Ice cream? 898 01:20:15,680 --> 01:20:16,400 Strawberry-melon! 899 01:20:16,600 --> 01:20:18,600 -Peach-Nutella! -Lime, for me. 900 01:20:18,760 --> 01:20:19,560 -Lime... -Thank you! 901 01:20:19,760 --> 01:20:21,480 You're the best! 902 01:20:21,680 --> 01:20:23,160 Thank you! 903 01:20:23,360 --> 01:20:25,560 OK, girls! 904 01:20:25,720 --> 01:20:26,480 Yes! 905 01:20:26,680 --> 01:20:28,880 "Kamasutra, find your favorite position." 906 01:20:29,040 --> 01:20:30,360 Oh, my God! 907 01:20:30,560 --> 01:20:32,880 Are these sex positions or the Olympics? 908 01:20:33,080 --> 01:20:35,520 The gold medal goes to... Nathalie Demont! 909 01:20:38,200 --> 01:20:40,360 I pick... Rocking chair looks nice! 910 01:20:40,560 --> 01:20:41,880 -Yeah! -It looks great. 911 01:20:42,080 --> 01:20:42,840 It's the best! 912 01:20:43,000 --> 01:20:43,640 Level three! 913 01:20:43,800 --> 01:20:45,560 Are they serious? This is so weird! 914 01:20:45,760 --> 01:20:47,200 "Athletic, but not too much!" 915 01:20:47,400 --> 01:20:49,240 Some people must need the inspiration, 916 01:20:49,440 --> 01:20:52,200 because besides the "BJ-oral-penetration" combo... 917 01:20:52,400 --> 01:20:53,360 Yeah... 918 01:20:53,520 --> 01:20:55,120 Guys watch too much porn, 919 01:20:55,280 --> 01:20:56,800 and it ruins their karma. 920 01:20:57,000 --> 01:20:59,200 Or when they stick their tongue in your ear, 921 01:20:59,400 --> 01:21:01,200 they think it's hot. It's gross! 922 01:21:01,360 --> 01:21:02,160 The worst, though, 923 01:21:02,360 --> 01:21:04,360 is when guys put their finger in your ass. 924 01:21:05,400 --> 01:21:07,320 There's nothing worse than that. 925 01:21:07,480 --> 01:21:08,600 Yeah, yeah. 926 01:21:10,080 --> 01:21:11,240 I don't get why "cunnilingus" 927 01:21:11,440 --> 01:21:12,600 is such a difficult word 928 01:21:12,760 --> 01:21:13,920 when "blow job" is simple. 929 01:21:14,120 --> 01:21:15,920 Yeah, but anyway, I don't like getting oral. 930 01:21:16,120 --> 01:21:17,240 I think it scares guys. 931 01:21:17,440 --> 01:21:18,520 -Yeah? -Yeah. 932 01:21:18,680 --> 01:21:19,640 I disagree. 933 01:21:19,840 --> 01:21:22,160 If they have feelings for you, it's all good. 934 01:21:22,360 --> 01:21:24,240 Everything is more intense. 935 01:21:24,440 --> 01:21:26,360 Sure, it's way better. 936 01:21:26,520 --> 01:21:28,080 Because you've done it? 937 01:21:28,240 --> 01:21:29,400 Yeah! 938 01:21:29,600 --> 01:21:30,560 -Oh? -Yeah! 939 01:21:30,760 --> 01:21:32,520 Big news, Esther, I didn't know. 940 01:21:32,680 --> 01:21:33,760 That's how it goes. 941 01:21:34,960 --> 01:21:36,040 What? 942 01:21:36,200 --> 01:21:38,280 What about you, with your surfer. 943 01:21:38,480 --> 01:21:39,520 -Nothing to tell? -Come on! 944 01:21:39,720 --> 01:21:43,320 It's going well, but I'd rather not discuss it. 945 01:21:43,480 --> 01:21:44,640 It's personal. 946 01:21:44,840 --> 01:21:46,680 Is he why you're never around? 947 01:21:46,840 --> 01:21:48,360 You never answer your phone. 948 01:21:48,560 --> 01:21:49,680 Yeah, we never see you. 949 01:21:49,880 --> 01:21:50,480 -It's not that. -No? 950 01:21:50,640 --> 01:21:51,560 I don't know... 951 01:21:51,720 --> 01:21:52,880 I don't know how you do it. 952 01:21:53,080 --> 01:21:55,480 I couldn't stay with one guy like that... 953 01:21:55,680 --> 01:21:57,160 -I need some air. -Yeah, but... 954 01:21:57,360 --> 01:21:59,640 We really love each other, so... 955 01:21:59,840 --> 01:22:02,120 We want to be together. 956 01:22:02,280 --> 01:22:03,680 That's so cute! 957 01:22:07,320 --> 01:22:09,600 I think we've got company. 958 01:22:09,800 --> 01:22:11,600 -They have no idea... -Yeah. 959 01:22:11,800 --> 01:22:14,680 They're like, 12. I don't sleep with kids! 960 01:22:15,320 --> 01:22:17,560 Hey, sorry to bother you, 961 01:22:17,760 --> 01:22:18,840 my friend was wondering... 962 01:22:19,040 --> 01:22:21,360 Are you lost? Are you looking for your mom? 963 01:22:22,640 --> 01:22:24,200 Depends. Want to adopt me? 964 01:22:26,160 --> 01:22:27,520 Can I help you? 965 01:22:28,240 --> 01:22:29,560 Vanilla-strawberry for everyone. 966 01:22:29,760 --> 01:22:32,920 -Thanks. -No, it's... What did you want? 967 01:22:33,120 --> 01:22:35,960 I didn't want anything. You wanted to, you know... 968 01:22:36,960 --> 01:22:39,120 Go ahead, explain. 969 01:22:40,680 --> 01:22:41,880 No need to get upset. 970 01:22:42,040 --> 01:22:43,600 I'm not upset. 971 01:22:43,800 --> 01:22:44,520 Just explain 972 01:22:44,720 --> 01:22:46,640 why you're disrespecting my nieces. 973 01:22:46,800 --> 01:22:48,520 We were just getting to know them. 974 01:22:48,680 --> 01:22:51,000 Oh? Well, great, that's done. 975 01:22:51,200 --> 01:22:52,200 I think you should run along now. 976 01:22:52,360 --> 01:22:54,680 It's all good! Come on. 977 01:22:54,880 --> 01:22:56,200 Let's get out of here. 978 01:23:12,320 --> 01:23:14,120 Later we could go the bars in Annecy! 979 01:23:14,320 --> 01:23:15,440 That'd be so dope! 980 01:23:15,640 --> 01:23:17,000 -Yeah, that'd be awesome! -Yeah, right. 981 01:23:17,200 --> 01:23:19,120 -Please! Why not? -We're not far! 982 01:23:19,280 --> 01:23:20,680 -Not too late... -No. 983 01:23:20,880 --> 01:23:21,920 One little drink... 984 01:23:22,080 --> 01:23:23,840 -Not even with alcohol. -Yeah! 985 01:23:24,000 --> 01:23:25,160 -Yeah, no alcohol. -Come on! 986 01:23:25,360 --> 01:23:26,200 No! 987 01:23:41,080 --> 01:23:42,360 Should we get the mail? 988 01:24:56,840 --> 01:24:58,840 Now you look like a conquering hero! 989 01:25:05,160 --> 01:25:06,080 No! 990 01:25:06,280 --> 01:25:07,880 -What? -No, not the wig! 991 01:25:08,080 --> 01:25:09,640 -It's the best! -Oh, no... 992 01:25:12,440 --> 01:25:13,360 Let me see. 993 01:25:20,800 --> 01:25:21,680 You look good as a woman. 994 01:25:21,840 --> 01:25:24,440 Oh, yeah? I seriously doubt that. 995 01:25:25,480 --> 01:25:28,120 You're wrong. It's... 996 01:25:28,840 --> 01:25:29,800 What? 997 01:25:31,440 --> 01:25:32,240 Confusing. 998 01:25:52,360 --> 01:25:54,520 I'm the cave woman, 999 01:25:56,280 --> 01:25:57,680 taking you to my... 1000 01:26:36,720 --> 01:26:38,040 There, are you sure? 1001 01:26:38,200 --> 01:26:39,120 Yeah! 1002 01:26:44,880 --> 01:26:46,240 It doesn't hurt? 1003 01:27:10,400 --> 01:27:11,240 Arnaud... 1004 01:27:18,400 --> 01:27:19,640 Yeah, up there. 1005 01:27:28,920 --> 01:27:31,680 Hi, Solange. How are you? 1006 01:27:32,640 --> 01:27:33,840 -Hello. -Hello. 1007 01:27:34,000 --> 01:27:35,840 Myrtille said Solange has been 1008 01:27:36,040 --> 01:27:38,080 spending a lot of time at your place. 1009 01:27:38,240 --> 01:27:39,800 Yeah, her mother is a little overwhelmed. 1010 01:27:39,960 --> 01:27:41,280 That's kind of you. 1011 01:27:42,160 --> 01:27:43,840 But the girls never see each other. 1012 01:27:44,600 --> 01:27:45,600 Solange could spend 1013 01:27:45,760 --> 01:27:47,360 a few days with me, right? 1014 01:27:47,560 --> 01:27:49,600 Myrtille is just getting back from England. 1015 01:27:50,640 --> 01:27:52,120 Sure, why not? 1016 01:27:52,280 --> 01:27:53,560 I mean, ask her. 1017 01:27:53,760 --> 01:27:55,120 What do you say? 1018 01:27:55,760 --> 01:27:58,960 It's just that, I'm near the house, 1019 01:27:59,120 --> 01:28:00,120 when Mom's here. 1020 01:28:01,440 --> 01:28:02,560 It's convenient. 1021 01:28:03,800 --> 01:28:05,600 She'll be here all weekend... 1022 01:28:06,200 --> 01:28:07,880 Thanks for the invitation, though. 1023 01:28:08,080 --> 01:28:09,160 -Bye. -Bye. 1024 01:28:10,480 --> 01:28:13,600 Solange? 1025 01:28:15,440 --> 01:28:16,240 Is everything OK? 1026 01:28:18,240 --> 01:28:19,240 Yeah, why? 1027 01:28:20,240 --> 01:28:21,800 Do you have someone to talk to? 1028 01:28:21,960 --> 01:28:23,320 If you ever need help? 1029 01:28:24,360 --> 01:28:25,320 I don't need help. 1030 01:28:26,640 --> 01:28:27,960 You know you could talk to me. 1031 01:28:29,400 --> 01:28:30,640 About what? 1032 01:28:31,720 --> 01:28:33,440 You're becoming a woman. 1033 01:28:33,600 --> 01:28:35,200 You might need advice. 1034 01:28:36,360 --> 01:28:38,120 Even just about protecting yourself. 1035 01:28:38,280 --> 01:28:39,120 No? 1036 01:28:41,960 --> 01:28:43,160 -I have to go. -Hang on. 1037 01:28:44,280 --> 01:28:45,240 Let me give you a number. 1038 01:28:45,400 --> 01:28:46,600 This is my OBGYN. 1039 01:28:47,480 --> 01:28:48,880 You can call her, or go anonymously. 1040 01:28:49,960 --> 01:28:51,840 She won't call your parents. 1041 01:28:53,760 --> 01:28:54,760 Here. 1042 01:28:56,120 --> 01:28:57,080 Solange? 1043 01:28:58,960 --> 01:29:00,120 Thanks. 1044 01:29:05,000 --> 01:29:05,960 What did she want? 1045 01:29:09,000 --> 01:29:10,640 You didn't say Mom was coming back this weekend. 1046 01:29:16,680 --> 01:29:17,920 What if we left Cleves? 1047 01:29:19,360 --> 01:29:20,040 The two of us? 1048 01:29:21,360 --> 01:29:22,640 I'd fix the van up. 1049 01:29:23,440 --> 01:29:24,240 We could sleep in it. 1050 01:29:26,000 --> 01:29:27,280 -In the van? -Yeah. 1051 01:29:27,480 --> 01:29:29,880 No one would know us or look at us weird. 1052 01:29:31,240 --> 01:29:33,120 I'd love to live on the road. 1053 01:29:33,320 --> 01:29:36,600 Do odd jobs just when we need to. Imagine it. 1054 01:29:38,880 --> 01:29:39,920 I don't know. 1055 01:29:40,720 --> 01:29:43,360 Or we could move to Annecy. 1056 01:29:43,560 --> 01:29:45,640 I'll sell the house and buy something by the lake. 1057 01:29:46,440 --> 01:29:48,160 You could go swimming whenever. 1058 01:29:48,840 --> 01:29:50,600 And I'd do work there. 1059 01:29:51,600 --> 01:29:52,840 All those folks with yards, 1060 01:29:53,000 --> 01:29:54,560 they need someone to work on them. 1061 01:29:55,440 --> 01:29:57,280 I like doing yard work. 1062 01:29:58,920 --> 01:30:00,320 And it pays pretty well. 1063 01:30:06,000 --> 01:30:07,000 What do you think? 1064 01:31:46,320 --> 01:31:46,960 What do we do? 1065 01:31:48,360 --> 01:31:51,960 I don't know. What do you want to do? 1066 01:31:54,800 --> 01:31:55,840 I did some research. 1067 01:31:58,720 --> 01:32:01,160 If it's early, you can just go to the hospital 1068 01:32:01,320 --> 01:32:02,360 and take a pill. 1069 01:32:12,080 --> 01:32:13,440 I just don't want to do it in Annecy. 1070 01:32:15,440 --> 01:32:17,000 Myrtille's aunt works there. 1071 01:32:17,160 --> 01:32:18,200 I don't want anyone to know. 1072 01:32:21,800 --> 01:32:24,640 We'll go to Grenoble. 1073 01:32:26,000 --> 01:32:27,400 It's a big city. 1074 01:32:28,800 --> 01:32:31,720 I'll find a place. OK? 1075 01:32:39,040 --> 01:32:39,880 Do you still want me? 1076 01:32:40,760 --> 01:32:43,920 Of course. Why wouldn't I? 1077 01:32:50,320 --> 01:32:51,120 I don't know. 1078 01:33:27,640 --> 01:33:29,600 The first dose will be taken with me, 1079 01:33:29,760 --> 01:33:31,400 at your next appointment. 1080 01:33:31,560 --> 01:33:33,040 I'll give you mifepristone 1081 01:33:33,240 --> 01:33:34,680 It blocks progesterone 1082 01:33:34,880 --> 01:33:36,160 and induces contractions. 1083 01:33:37,000 --> 01:33:39,400 It's not very painful, but you might bleed. 1084 01:33:40,040 --> 01:33:43,040 But that doesn't mean that the egg has been evacuated. 1085 01:33:43,240 --> 01:33:44,920 You'll have to take another medication, 1086 01:33:45,120 --> 01:33:47,920 misoprostol, 48 hours later. 1087 01:33:48,120 --> 01:33:50,080 Then you'll have more contractions, 1088 01:33:50,280 --> 01:33:52,480 which will terminate the pregnancy. 1089 01:33:52,640 --> 01:33:53,880 The pain will be like your period, 1090 01:33:54,080 --> 01:33:55,360 but much stronger. 1091 01:33:55,760 --> 01:33:57,680 I'll prescribe you painkillers. 1092 01:33:57,880 --> 01:34:00,640 Then I'll see you two weeks later 1093 01:34:00,840 --> 01:34:02,120 for one last appointment 1094 01:34:02,320 --> 01:34:03,760 to make sure the pregnancy has been terminated 1095 01:34:03,920 --> 01:34:05,280 and there are no complications. 1096 01:34:06,360 --> 01:34:07,400 Do you have any questions? 1097 01:34:09,400 --> 01:34:10,400 No. 1098 01:34:10,600 --> 01:34:11,240 Since you're a minor, 1099 01:34:11,440 --> 01:34:13,960 you'll have to meet with a social worker, a therapist. 1100 01:34:14,760 --> 01:34:16,480 And you can still change your mind. 1101 01:34:18,080 --> 01:34:19,920 Do you use protection, Solange? 1102 01:34:22,320 --> 01:34:23,680 Do you think I should be on the pill? 1103 01:34:24,440 --> 01:34:26,240 It might be more reasonable. 1104 01:34:44,360 --> 01:34:45,920 I need an appointment for later this week. 1105 01:34:46,080 --> 01:34:47,760 Yeah. Let's see. 1106 01:34:51,640 --> 01:34:52,840 Can I ask you for a favor? 1107 01:34:53,000 --> 01:34:54,440 Of course. 1108 01:36:22,320 --> 01:36:23,040 Come in. 1109 01:36:25,200 --> 01:36:27,560 I'm looking for Arnaud. Is he here? 1110 01:36:27,720 --> 01:36:30,200 He must be with Jennifer. 1111 01:36:30,360 --> 01:36:31,280 I think they went out. 1112 01:36:31,440 --> 01:36:33,520 Do you know where? 1113 01:36:34,400 --> 01:36:38,080 No. Camille, do you know where Jen is? 1114 01:36:38,240 --> 01:36:39,280 With Arnaud. 1115 01:36:39,480 --> 01:36:42,760 Yeah, that's all we know. 1116 01:36:43,480 --> 01:36:44,200 -OK. -Stay, though. 1117 01:36:44,400 --> 01:36:46,600 I'm just as interesting as he is. 1118 01:36:47,320 --> 01:36:48,760 No, thanks. See you. 1119 01:36:48,920 --> 01:36:51,160 Hang on. Try the Buvette du Marché, 1120 01:36:51,360 --> 01:36:54,080 in the pedestrian area. They always end up there. 1121 01:36:54,720 --> 01:36:56,280 Thanks. 1122 01:37:08,320 --> 01:37:10,080 Hey. Next one's on me. 1123 01:37:10,280 --> 01:37:12,160 Can we get two beers? 1124 01:37:12,360 --> 01:37:14,200 -How's it going? -Fine, you? 1125 01:37:14,400 --> 01:37:16,000 I'm good. What's your name? 1126 01:37:16,160 --> 01:37:16,920 Solange. 1127 01:37:17,120 --> 01:37:19,280 Solange? Nice to meet you. I'm Anthony. 1128 01:37:19,440 --> 01:37:20,360 Nice to meet you, Anthony. 1129 01:37:20,560 --> 01:37:22,360 What do you do in life, Solange? 1130 01:37:22,520 --> 01:37:23,400 I do theater. 1131 01:37:23,600 --> 01:37:26,480 Theater? "To be or not to be," all that? 1132 01:37:27,040 --> 01:37:28,960 -Sure. -Do you like it? 1133 01:37:29,160 --> 01:37:30,320 Yeah. That's why I do it... 1134 01:37:30,520 --> 01:37:31,760 How long have you done that? 1135 01:37:32,560 --> 01:37:33,760 A few years. Two years. 1136 01:37:33,920 --> 01:37:35,080 Two years? 1137 01:37:35,280 --> 01:37:36,280 -And what have you-- -Karine? 1138 01:37:36,480 --> 01:37:37,640 We're outside. 1139 01:37:37,840 --> 01:37:39,440 Can you get us four beers and a glass of white wine? 1140 01:37:39,640 --> 01:37:41,120 Have you done anything I'd know? 1141 01:37:41,320 --> 01:37:43,000 Yeah? 1142 01:37:43,200 --> 01:37:45,160 Uh, yeah. "Lucretia Borgia." 1143 01:37:45,360 --> 01:37:46,880 -What? -Angie? 1144 01:37:47,080 --> 01:37:48,320 What are you doing here? 1145 01:37:48,480 --> 01:37:50,600 Just having a drink. 1146 01:37:50,800 --> 01:37:52,480 Anthony was keeping me company, 1147 01:37:52,640 --> 01:37:53,880 but I think we've said all there is to say. 1148 01:37:55,280 --> 01:37:56,960 Oh, I get it. OK. 1149 01:37:57,160 --> 01:37:59,360 You didn't have to let me buy you a drink 1150 01:37:59,560 --> 01:38:00,800 if you already had a date. 1151 01:38:00,960 --> 01:38:02,520 So you buy me a drink 1152 01:38:02,680 --> 01:38:04,760 and I'm supposed to sleep with you? For three euros? 1153 01:38:04,920 --> 01:38:06,440 Sleep with... Why are you laughing? 1154 01:38:06,640 --> 01:38:08,600 I never said I wanted to... You know what? 1155 01:38:08,760 --> 01:38:09,720 Have a good night. 1156 01:38:09,920 --> 01:38:11,320 -See you. -Goodnight. 1157 01:38:15,480 --> 01:38:16,600 You've changed. 1158 01:38:16,800 --> 01:38:17,800 -Oh, yeah? -Yeah. 1159 01:38:18,440 --> 01:38:20,240 Something's different. 1160 01:38:23,640 --> 01:38:25,640 Come on, I'm with some friends. It's cool. 1161 01:38:25,840 --> 01:38:27,280 -Come on. -OK. 1162 01:38:30,640 --> 01:38:32,200 Cheers! 1163 01:38:36,080 --> 01:38:36,720 It's me, right? 1164 01:38:36,920 --> 01:38:38,000 No, it's me! 1165 01:38:38,200 --> 01:38:40,280 -Yeah! -No, it's me! 1166 01:38:40,480 --> 01:38:42,440 It's always the same with you! 1167 01:38:42,600 --> 01:38:43,240 OK, OK. 1168 01:38:44,520 --> 01:38:45,960 He's crazy. 1169 01:38:46,600 --> 01:38:48,720 Angie isn't you real name, is it? 1170 01:38:48,920 --> 01:38:50,760 Everyone's called me that since I was little. 1171 01:38:51,760 --> 01:38:53,120 It's like your youth name. 1172 01:38:53,280 --> 01:38:54,000 Yeah! 1173 01:38:56,480 --> 01:38:58,520 Do you want to go be alone for a bit? 1174 01:38:58,720 --> 01:39:00,320 Yeah, but what do I do about Jennifer? 1175 01:39:00,480 --> 01:39:02,040 It's cool. I have a boyfriend too. 1176 01:39:02,240 --> 01:39:03,000 Oh? Who? 1177 01:39:03,200 --> 01:39:04,720 -A firefighter. -A firefighter? 1178 01:39:05,280 --> 01:39:07,120 I think he's getting on my nerves. 1179 01:39:07,280 --> 01:39:08,840 He's going to beat it. We won't see him ever again. 1180 01:39:09,040 --> 01:39:11,040 I think he's going to take Jennifer with him. 1181 01:39:14,400 --> 01:39:16,280 Hey man, can I have your car keys? 1182 01:39:16,480 --> 01:39:17,840 We wanted to go to Nox! 1183 01:39:18,040 --> 01:39:19,520 Walk there. It's not far. 1184 01:39:19,680 --> 01:39:20,800 I need your car. 1185 01:39:21,720 --> 01:39:22,320 -Oh, yeah? -Solange! 1186 01:39:22,520 --> 01:39:24,320 -OK. -Thanks, bro. 1187 01:39:25,400 --> 01:39:26,680 Solange? 1188 01:39:26,840 --> 01:39:28,000 Solange, let's go. 1189 01:39:28,200 --> 01:39:29,680 You're Solange's brother, right? 1190 01:39:29,840 --> 01:39:31,560 Yeah, that's right. Come on, let's go. 1191 01:39:31,760 --> 01:39:33,000 It's cool, I'll bring her back later. 1192 01:39:33,200 --> 01:39:35,040 Let go of me. Come on, Solange! 1193 01:39:35,240 --> 01:39:36,000 Don't touch her! 1194 01:39:36,200 --> 01:39:38,360 Who are you? You don't know her. 1195 01:39:38,520 --> 01:39:40,680 You don't know this girl, OK? 1196 01:39:40,880 --> 01:39:41,720 Come on! 1197 01:39:41,920 --> 01:39:43,120 Cool it! Don't touch her! 1198 01:39:43,800 --> 01:39:44,600 Fuck! 1199 01:39:49,040 --> 01:39:52,160 That's enough! Get out of here or I'll call the cops! 1200 01:39:52,360 --> 01:39:53,440 Come on, let's go. 1201 01:39:53,640 --> 01:39:55,720 -Leave! -It's cool. 1202 01:39:55,880 --> 01:39:56,800 You're bleeding! 1203 01:39:57,720 --> 01:39:59,200 Who is he? He's not your brother? 1204 01:39:59,360 --> 01:40:00,240 He's my babysitter. 1205 01:40:00,400 --> 01:40:01,960 Your what? You need a babysitter? 1206 01:40:02,160 --> 01:40:02,920 Yeah. 1207 01:40:03,120 --> 01:40:04,960 Well, he's not going to ruin our night. 1208 01:40:05,160 --> 01:40:07,720 Didn't you want to see Grenoble? Let's go! 1209 01:40:27,560 --> 01:40:28,520 It's not worth it. 1210 01:40:30,560 --> 01:40:33,280 I like you, Angie, but... Seriously! 1211 01:42:25,520 --> 01:42:26,240 Will you take me back? 1212 01:42:27,160 --> 01:42:28,200 You want to leave me already? 1213 01:42:32,320 --> 01:42:35,600 My mother's getting back soon. I have to be there. 1214 01:42:57,800 --> 01:42:58,920 What the hell? 1215 01:43:03,640 --> 01:43:04,280 What's going on? 1216 01:43:04,440 --> 01:43:05,440 Stay back. Easy. 1217 01:43:05,600 --> 01:43:07,080 I live here, next door! 1218 01:43:11,600 --> 01:43:12,880 What happened to him? 1219 01:43:13,040 --> 01:43:14,400 I can't tell you, miss. 1220 01:43:14,560 --> 01:43:15,680 Is he going to die? 1221 01:43:15,880 --> 01:43:17,400 We're doing all we can. 1222 01:43:18,640 --> 01:43:20,760 Stephane, tell them we're on our way. 1223 01:43:30,880 --> 01:43:31,600 You OK? 1224 01:43:33,120 --> 01:43:34,000 If you have problems, you can talk to me. 1225 01:43:34,200 --> 01:43:35,400 I can... I can help you. 1226 01:43:35,600 --> 01:43:36,560 Nothing's wrong. 1227 01:43:37,200 --> 01:43:37,960 Do you want me to stay? 1228 01:43:39,520 --> 01:43:40,280 Kiss me. 1229 01:43:52,320 --> 01:43:53,320 When are you coming back to Grenoble? 1230 01:43:55,040 --> 01:43:58,240 Soon. I'll call you. 1231 01:44:41,960 --> 01:44:43,760 I've been trying to call you for an hour. 1232 01:44:45,760 --> 01:44:48,840 Who's that boy? Your boyfriend? 1233 01:44:50,080 --> 01:44:51,120 Yeah. 1234 01:44:53,320 --> 01:44:54,680 What happened to Guillaume? 1235 01:44:58,520 --> 01:45:01,520 He drank weedkiller. A lot. 1236 01:45:04,360 --> 01:45:05,360 I drove all night. 1237 01:45:05,520 --> 01:45:07,160 I got here at dawn. The music was playing 1238 01:45:07,360 --> 01:45:08,480 from his place, loud, 1239 01:45:08,680 --> 01:45:10,000 and I thought you were partying. 1240 01:45:10,200 --> 01:45:12,040 It's summer, I figured... 1241 01:45:12,760 --> 01:45:13,880 that I'd come hug you. 1242 01:45:15,360 --> 01:45:18,520 I came in, and... he was on the floor. 1243 01:45:21,120 --> 01:45:22,040 I don't understand. 1244 01:45:25,440 --> 01:45:27,240 I need to show you something, Solange. 1245 01:45:29,040 --> 01:45:31,880 It's very important that you tell me the truth. 1246 01:45:33,800 --> 01:45:36,280 This was on the ground beside him. 1247 01:45:38,840 --> 01:45:40,560 "I'm leaving with Arnaud. 1248 01:45:40,760 --> 01:45:43,760 "Forget me. Thanks for all the good times. 1249 01:45:44,400 --> 01:45:46,360 "I'm sorry. XOXO, Solange. 1250 01:45:47,120 --> 01:45:50,560 "PS: Don't try to stop me, or I'll tell everyone." 1251 01:45:53,240 --> 01:45:55,120 What could you tell everyone? 1252 01:45:58,400 --> 01:45:59,240 Nothing. 1253 01:46:03,200 --> 01:46:06,320 Did he hurt you? Solange? 1254 01:46:09,320 --> 01:46:12,440 I can't be upset with you for hiding things from me, and... 1255 01:46:12,640 --> 01:46:13,720 I know you have every reason 1256 01:46:13,880 --> 01:46:15,400 to think I'm not a good mother. 1257 01:46:16,600 --> 01:46:18,400 Maybe you think I'm not strong enough. 1258 01:46:20,720 --> 01:46:22,000 But if he hurt you, 1259 01:46:23,120 --> 01:46:26,560 I swear I'll be there for you, honey. I swear. 1260 01:46:31,440 --> 01:46:34,520 He tried to kiss me. Once. 1261 01:46:35,960 --> 01:46:39,600 He wasn't violent. He'd just drank a bit too much. 1262 01:46:42,560 --> 01:46:43,800 And that's it? 1263 01:46:46,560 --> 01:46:47,440 That's it. 1264 01:46:49,080 --> 01:46:51,400 I'm so sorry, Solange. I left you all alone. 1265 01:46:52,040 --> 01:46:54,160 No. No, Mom... 1266 01:46:56,680 --> 01:46:57,960 Don't worry. 1267 01:47:01,080 --> 01:47:02,600 I'm OK, I promise. All right? 1268 01:47:51,040 --> 01:47:52,920 BASED ON THE NOVEL BY MARIE DARRIEUSSECQ 84346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.