Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:07,160
---
2
00:00:08,040 --> 00:00:10,360
-Précédemment
dans "Cimetière indien".
3
00:00:10,520 --> 00:00:11,600
-Il a été scalpé.
4
00:00:11,760 --> 00:00:14,120
Jean Benefro
est le principal suspect.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,080
-Comment ça ?
-On a trouvé
6
00:00:16,240 --> 00:00:17,960
son ADN dans la chambre.
7
00:00:18,120 --> 00:00:19,480
-Non, c'est pas possible.
8
00:00:19,640 --> 00:00:20,760
-Allô, c'est qui ?
9
00:00:20,920 --> 00:00:22,480
-Pardon, je me suis trompée.
10
00:00:23,040 --> 00:00:25,480
-Vous voulez parler à Jean ?
Personne sait où il est.
11
00:00:26,120 --> 00:00:28,640
-Il a quel âge ?
-80 ans et quelques.
12
00:00:28,800 --> 00:00:30,280
Il était gendarme avant.
13
00:00:30,440 --> 00:00:31,280
-A Péranne ?
14
00:00:31,440 --> 00:00:32,600
-Oui.
15
00:00:32,760 --> 00:00:34,440
-Je l'ai bien connu.
16
00:00:34,600 --> 00:00:37,680
On a travaillé ensemble
et on s'est perdus de vue.
17
00:00:37,840 --> 00:00:40,240
-Il y a déjà eu
une affaire de scalp en 1995.
18
00:00:40,680 --> 00:00:42,200
-L'imam de Telkomen.
19
00:00:42,360 --> 00:00:44,520
-C'est une histoire d'Arabes.
20
00:00:44,680 --> 00:00:46,120
L'usine, c'est mille emplois.
21
00:00:46,280 --> 00:00:47,400
C'est nous ou les autres.
22
00:00:47,560 --> 00:00:51,160
-On peut pas abandonner la piste
politique pour le maire.
23
00:00:51,320 --> 00:00:53,280
-Je peux vous dire que
24
00:00:53,440 --> 00:00:57,360
pour scalper un homme,
faut de la force et aussi
25
00:00:57,520 --> 00:00:58,560
une colère.
26
00:00:59,400 --> 00:01:00,000
-Pourquoi scalper l'imam
en 1995 ?
27
00:01:00,000 --> 00:01:01,120
-Pourquoi scalper l'imam
en 1995 ?
28
00:01:01,280 --> 00:01:02,880
-J'ai pas à vous répondre.
29
00:01:03,040 --> 00:01:04,880
J'ai rien à me reprocher.
30
00:01:06,280 --> 00:01:07,920
*-Cheikh Ben Chehida, bonjour.
31
00:01:08,080 --> 00:01:11,720
Imam, membre fondateur du front
islamique du salut, qui êtes-vous ?
32
00:01:11,880 --> 00:01:13,160
*-Un homme épris de liberté.
33
00:01:13,320 --> 00:01:14,720
Avant tout.
34
00:01:15,200 --> 00:01:18,680
Le Coran nous dit : "Dieu ne peut
changer l'état d'un peuple
35
00:01:18,840 --> 00:01:21,720
avant que celui-ci
ne change son propre état."
36
00:01:21,880 --> 00:01:24,000
C'est à cela
que j'ai dédié ma vie.
37
00:01:24,160 --> 00:01:25,400
Pour accueillir Dieu.
38
00:01:25,560 --> 00:01:27,520
*-Peut-on libérer
par la violence ?
39
00:01:27,680 --> 00:01:30,960
*-Si vous faites allusion au GIA,
je soutiens la cause,
40
00:01:31,120 --> 00:01:33,080
je condamne la méthode.
41
00:01:35,520 --> 00:01:39,200
-Pour le contexte, en 1991,
le gouvernement annule les élections
42
00:01:39,360 --> 00:01:42,400
gagnées par le Front Islamique
du Salut. Le FIS.
43
00:01:42,560 --> 00:01:45,400
F-I-S. C'est le début
de la guerre civile.
44
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Le GIA est créé.
45
00:01:47,160 --> 00:01:49,720
Le cheikh Ben Chehida,
un des fondateurs du FIS,
46
00:01:49,880 --> 00:01:53,120
a été vu comme un traître,
car il condamnait la violence.
47
00:01:53,480 --> 00:01:57,400
Je crois à un crime politique.
Surtout vu le message dans sa gorge.
48
00:01:57,560 --> 00:01:59,040
Vous l'avez sur les photos.
49
00:02:01,640 --> 00:02:04,720
Faut aller interroger
dans les prisons tout détenu
50
00:02:04,880 --> 00:02:07,360
qui aurait été en contact
avec des membres du FIS.
51
00:02:07,520 --> 00:02:08,520
-J'ai pas compris.
52
00:02:08,680 --> 00:02:11,560
On cherche le fils ou le père ?
-L'antiterrorisme
53
00:02:11,720 --> 00:02:14,280
nous aide.
On écoute et on ferme sa gueule.
54
00:02:18,320 --> 00:02:19,480
-Ce sera tout, merci.
55
00:02:29,440 --> 00:02:31,600
Y en a pas un
pour rattraper l'autre.
56
00:02:32,920 --> 00:02:35,200
-Un gendarme, c'est un militaire.
57
00:02:35,360 --> 00:02:37,840
Ils veulent des ordres,
pas des explications.
58
00:02:38,440 --> 00:02:40,800
Et surtout pas
de quelqu'un comme vous.
59
00:02:41,840 --> 00:02:43,080
-Quoi, moi ?
60
00:02:43,440 --> 00:02:45,320
-Une jeune femme des banlieues...
61
00:02:45,760 --> 00:02:48,320
-Banlieues ? Vous savez ça d'où ?
62
00:02:49,400 --> 00:02:51,680
-Vous n'avez pas grandi
à Versailles, si ?
63
00:02:52,960 --> 00:02:54,680
-C'est une banlieue, Versailles.
64
00:02:55,760 --> 00:02:58,240
-Flic, c'est un choix audacieux,
non ?
65
00:03:06,280 --> 00:03:09,080
-J'ai surtout réussi à faire
ce que je voulais faire.
66
00:03:18,000 --> 00:03:21,360
Musique intrigante
67
00:03:21,520 --> 00:04:00,000
...
68
00:04:00,000 --> 00:04:14,000
...
69
00:04:23,120 --> 00:04:25,440
-Alors ?
-Les témoignages n'ont rien donné.
70
00:04:25,600 --> 00:04:28,040
L'enquête de voisinage non plus.
-Et la victime ?
71
00:04:28,200 --> 00:04:31,200
-Georges Minassian a été marié
3 fois. Divorcé deux.
72
00:04:31,360 --> 00:04:33,560
Retraite modeste à partager
entre ses 3 enfants.
73
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
Sa retraite paie son EHPAD.
74
00:04:35,200 --> 00:04:37,800
-Donc, Benefro.
-C'est notre principal suspect.
75
00:04:37,960 --> 00:04:41,200
-Mais il a 80 ans.
Il aurait pu scalper quelqu'un ?
76
00:04:41,560 --> 00:04:44,760
-On a retrouvé son ADN
dans la chambre. C'est accablant.
77
00:04:44,920 --> 00:04:48,200
Et le précédent en 1995.
Un autre scalp.
78
00:04:48,360 --> 00:04:50,200
Celui de l'imam Ben Chehida.
79
00:04:50,360 --> 00:04:52,640
Deux scalps dans la région.
25 ans d'écart.
80
00:04:52,800 --> 00:04:54,800
Benefro menait l'enquête.
81
00:04:54,960 --> 00:04:57,160
Sa disparition coïncide
avec le meurtre.
82
00:04:57,320 --> 00:04:58,920
Son ADN est sur la scène de crime.
83
00:04:59,080 --> 00:05:00,000
C'est plus que troublant.
84
00:05:00,000 --> 00:05:00,800
C'est plus que troublant.
85
00:05:02,440 --> 00:05:05,000
-Il faut qu'on l'entende.
Retrouvez-le vite.
86
00:05:05,400 --> 00:05:08,680
Je m'occupe de calmer les esprits.
-Autre chose. Lidia Achour.
87
00:05:08,840 --> 00:05:10,240
-Quoi, Lidia Achour ?
88
00:05:10,400 --> 00:05:11,800
-Elle a rien à faire ici.
89
00:05:11,960 --> 00:05:13,440
-Nous n'y pouvons rien.
90
00:05:13,600 --> 00:05:15,920
-Elle a enquêté en 1995
avec Benefro.
91
00:05:16,560 --> 00:05:19,400
Elle veut faire partie
des recherches sur sa disparition.
92
00:05:19,560 --> 00:05:23,200
Elle intervient hors de son
département et en étant partiale.
93
00:05:23,360 --> 00:05:26,560
Elle est ouvertement de son côté.
Elle peut pas continuer.
94
00:05:27,480 --> 00:05:30,760
-La carrière de Lidia Achour
s'arrêtera pas à Créteil.
95
00:05:31,280 --> 00:05:33,400
On parle d'elle
pour la préfecture de Paris.
96
00:05:33,560 --> 00:05:37,040
C'est un accès direct au ministère
de l'Intérieur. A l'Elysée.
97
00:05:37,560 --> 00:05:40,920
Ce qu'elle veut, ce qu'elle fait,
que ça vous plaise ou non...
98
00:05:41,080 --> 00:05:42,120
on est d'accord ?
99
00:05:42,480 --> 00:05:43,600
-D'accord.
100
00:05:45,000 --> 00:05:46,880
-Sa position n'est pas tenable.
101
00:05:47,040 --> 00:05:49,360
Elle va finir par être rappelée
à Créteil.
102
00:05:49,520 --> 00:05:51,760
En attendant,
gardez un oeil sur elle.
103
00:05:52,200 --> 00:05:53,360
-Bien, capitaine.
104
00:05:54,160 --> 00:05:56,560
Musique douce
105
00:05:56,720 --> 00:06:00,000
...
106
00:06:00,000 --> 00:06:00,440
...
107
00:06:00,600 --> 00:06:02,240
Sonnette
108
00:06:02,400 --> 00:06:28,880
...
109
00:06:34,120 --> 00:06:36,120
-Pardon.
-Merci.
110
00:06:38,360 --> 00:06:41,000
-Pardon, c'est pour le pot
de départ de Mantel.
111
00:06:42,280 --> 00:06:44,360
C'est ce soir, lieutenant.
Vous viendrez ?
112
00:06:45,000 --> 00:06:47,080
-J'espère
que vous ferez un discours.
113
00:06:47,240 --> 00:06:48,640
C'est la tradition.
114
00:06:50,400 --> 00:06:54,000
-Je peux pas ce soir,
mais je peux dire un mot maintenant.
115
00:06:55,360 --> 00:06:57,120
-Volontiers, mon lieutenant.
116
00:06:59,240 --> 00:07:00,000
-Avec émotion, je salue le gendarme
qui nous quitte aujourd'hui
117
00:07:00,000 --> 00:07:03,880
-Avec émotion, je salue le gendarme
qui nous quitte aujourd'hui
118
00:07:04,040 --> 00:07:06,000
pour une retraite méritée.
119
00:07:06,160 --> 00:07:08,040
L'adjudant Mantel est...
120
00:07:08,200 --> 00:07:10,720
un exemple pour nous tous.
Un modèle de sacrifice
121
00:07:10,880 --> 00:07:14,720
qui a dédié sa carrière
au service de la gendarmerie.
122
00:07:14,880 --> 00:07:18,000
C'est pourquoi je ne signerai pas
vos congés anticipés.
123
00:07:18,160 --> 00:07:20,280
Vous partagerez
vos 3 dernières semaines
124
00:07:20,440 --> 00:07:22,960
de service
entre notre humble caserne
125
00:07:23,120 --> 00:07:25,240
et les lycées de la région
pour faire
126
00:07:25,400 --> 00:07:28,000
découvrir les beaux métiers
de la gendarmerie.
127
00:07:28,160 --> 00:07:29,560
Ne me remerciez pas.
128
00:07:39,120 --> 00:07:40,440
Bips
129
00:07:40,600 --> 00:07:43,440
-Arrête, s'il te plaît. Arrête.
Bip
130
00:07:47,680 --> 00:07:48,800
Oui...
131
00:07:50,960 --> 00:07:52,000
-Tiens.
132
00:07:53,440 --> 00:07:55,360
C'est pour elle.
-Merci.
133
00:07:56,560 --> 00:07:57,640
Tu veux ?
134
00:08:02,640 --> 00:08:04,480
-Pour toi, je le plie pas.
135
00:08:05,000 --> 00:08:07,040
J'ai ouvert ma salle de boxe.
136
00:08:08,320 --> 00:08:11,640
Le mercredi, c'est pour les filles,
mais viens quand tu veux.
137
00:08:18,160 --> 00:08:19,640
Une porte s'ouvre.
138
00:08:21,000 --> 00:08:22,480
-Karen Benefro ?
-Oui.
139
00:08:22,640 --> 00:08:24,240
-Veuillez me suivre.
140
00:08:28,200 --> 00:08:29,280
-Au revoir.
141
00:08:33,840 --> 00:08:36,160
Musique inquiétante
142
00:08:36,320 --> 00:08:42,800
...
143
00:08:42,960 --> 00:08:45,160
Le bébé gazouille.
144
00:08:54,080 --> 00:08:56,120
-Quand l'avez-vous vu
la dernière fois ?
145
00:08:56,280 --> 00:08:59,560
-Mercredi, je vous l'ai déjà dit.
Il a gardé la petite.
146
00:08:59,720 --> 00:09:00,000
-Comme tous les mercredis ?
147
00:09:00,000 --> 00:09:00,960
-Comme tous les mercredis ?
148
00:09:01,720 --> 00:09:02,840
-Oui.
149
00:09:03,000 --> 00:09:06,200
-Vous avez remarqué
quelque chose de particulier ?
150
00:09:06,360 --> 00:09:09,280
-Comme quoi ?
-Tout. N'importe quoi.
151
00:09:10,000 --> 00:09:11,680
-Non, il m'a dit qu'il m'aimait.
152
00:09:11,840 --> 00:09:13,640
-Il vous le dit souvent ?
153
00:09:14,240 --> 00:09:15,360
-Ben oui.
154
00:09:17,560 --> 00:09:20,280
Pourquoi je suis là ?
Vous allez le retrouver ?
155
00:09:25,080 --> 00:09:27,280
-On a trouvé ça.
Ca vous dit quelque chose ?
156
00:09:27,440 --> 00:09:28,480
-C'est sa collection.
157
00:09:28,880 --> 00:09:31,680
C'est son truc, les couteaux.
-Il en manque un ?
158
00:09:31,840 --> 00:09:33,520
-J'en sais rien, moi.
159
00:09:38,440 --> 00:09:39,680
Bon, vous voulez quoi ?
160
00:09:41,520 --> 00:09:44,520
-Des éléments nous obligent
à reconsidérer l'enlèvement.
161
00:09:44,680 --> 00:09:45,720
Pas trace de violence
162
00:09:45,880 --> 00:09:49,120
ni d'effraction. Il pourrait
avoir orchestré sa disparition.
163
00:09:49,280 --> 00:09:51,320
-Vous vous foutez de ma gueule.
164
00:09:51,680 --> 00:09:53,000
On s'en va.
165
00:09:53,840 --> 00:09:56,600
-J'ai pas terminé.
-J'ai autre chose à foutre.
166
00:09:57,400 --> 00:09:58,920
-On vous rappellera.
167
00:10:01,520 --> 00:10:03,520
Sonnerie
168
00:10:03,680 --> 00:10:05,480
...
169
00:10:06,040 --> 00:10:07,480
-Allô ?
*-Bonjour, Karen.
170
00:10:07,640 --> 00:10:09,840
Vous pouvez
me rejoindre chez Jean ?
171
00:10:10,320 --> 00:10:11,960
-Je sais pas.
172
00:10:12,440 --> 00:10:13,800
-C'est important.
173
00:10:14,680 --> 00:10:17,400
*-Il faut que je dépose ma gamine
à la crèche.
174
00:10:17,560 --> 00:10:19,320
-Il a pas un père, cet enfant ?
175
00:10:19,480 --> 00:10:23,360
-Si, il s'appelle Rudy. Le matin,
il dort. Le soir, il picole.
176
00:10:23,520 --> 00:10:27,000
Je vais la déposer et j'arrive.
*-Merci. Je vous attends.
177
00:10:27,800 --> 00:10:30,000
Musique douce
178
00:10:30,160 --> 00:10:46,280
...
179
00:10:47,440 --> 00:10:49,000
Merci d'être venue si vite.
180
00:10:49,160 --> 00:10:51,040
-J'ai pas beaucoup de temps.
181
00:10:51,200 --> 00:10:53,920
-Je crois que votre grand-père
a été enlevé.
182
00:10:54,080 --> 00:10:55,800
-C'est pas l'avis
de vos collègues.
183
00:10:55,960 --> 00:10:59,520
-Ce ne sont pas mes collègues
et je ne partage pas leur avis.
184
00:11:00,400 --> 00:11:02,440
J'ai besoin de votre aide.
Regardez.
185
00:11:04,120 --> 00:11:06,760
Pour sortir du quartier
le plus discrètement possible,
186
00:11:06,920 --> 00:11:08,560
par où passeriez-vous ?
187
00:11:13,280 --> 00:11:16,760
-Ils ont mis un sens interdit là,
on sait pas pourquoi.
188
00:11:17,240 --> 00:11:18,600
Travaux...
189
00:11:19,440 --> 00:11:21,440
HLM, non.
-Pourquoi pas ?
190
00:11:21,760 --> 00:11:23,520
-Y a 40 % de chômeurs
dans ces HLM.
191
00:11:23,680 --> 00:11:26,000
Y aura forcément quelqu'un
à la fenêtre.
192
00:11:27,200 --> 00:11:28,600
Je passe par là.
193
00:11:29,320 --> 00:11:30,720
-Vous êtes sûre ?
194
00:11:34,920 --> 00:11:36,400
Elle est à Jean,
cette voiture ?
195
00:11:36,560 --> 00:11:38,840
Musique douce
196
00:11:39,000 --> 00:11:43,640
...
197
00:11:45,840 --> 00:11:48,680
Vous vous souvenez
de votre dernier échange ?
198
00:11:48,840 --> 00:11:51,440
-Je l'ai eu au téléphone samedi
pour un truc.
199
00:11:52,280 --> 00:11:55,080
-Vous vous êtes dit quoi ?
-Rien, une recette.
200
00:11:55,520 --> 00:11:58,280
Après, je suis allée le voir lundi.
Il était pas là.
201
00:12:02,320 --> 00:12:04,600
-Vous savez ce que c'est ?
-Non.
202
00:12:15,160 --> 00:12:16,360
-Arrêtez-vous là.
203
00:12:16,840 --> 00:12:18,360
On va vérifier quelque chose.
204
00:12:19,560 --> 00:12:22,480
Musique douce
205
00:12:22,640 --> 00:12:28,160
...
206
00:12:28,320 --> 00:12:29,480
Bonjour.
207
00:12:29,880 --> 00:12:31,360
-Bonjour, madame.
208
00:12:31,520 --> 00:12:34,000
-J'aimerais voir
vos enregistrements.
209
00:12:34,160 --> 00:12:45,240
...
210
00:12:45,400 --> 00:12:47,480
Vous pouvez aller
un peu plus vite.
211
00:12:47,640 --> 00:12:58,960
...
212
00:13:01,920 --> 00:13:03,720
Attendez, revenez en arrière.
213
00:13:05,360 --> 00:13:06,960
Arrêtez l'image,
s'il vous plaît.
214
00:13:08,280 --> 00:13:09,320
Vous pouvez zoomer ?
215
00:13:10,640 --> 00:13:11,840
Encore.
216
00:13:15,200 --> 00:13:16,800
-Faut que j'aille bosser.
217
00:13:16,960 --> 00:13:17,880
Vous trouvez ?
218
00:13:18,040 --> 00:13:21,000
-Non, rien.
Je vous retrouve dans la voiture.
219
00:13:35,520 --> 00:13:37,400
J'ai identifié
un ancien membre du FIS.
220
00:13:37,560 --> 00:13:38,920
Il a formé des détenus.
221
00:13:39,080 --> 00:13:41,640
-Oui, Allouache, je le connais.
222
00:13:42,720 --> 00:13:44,600
Y a quoi dans votre dossier ?
223
00:13:44,760 --> 00:13:47,600
-Des noms, des lieux, des mobiles.
-OK.
224
00:13:48,520 --> 00:13:49,720
Qu'est-ce qu'il y a pas ?
225
00:13:51,120 --> 00:13:52,280
-Le scalp.
226
00:13:52,440 --> 00:13:54,520
-Voilà, le scalp.
227
00:13:54,680 --> 00:13:56,240
Ca, c'est important.
228
00:13:56,400 --> 00:13:58,880
Faut commencer là.
Pourquoi on scalpe quelqu'un ?
229
00:13:59,920 --> 00:14:00,000
-C'est... un rite.
-OK.
230
00:14:00,000 --> 00:14:02,400
-C'est... un rite.
-OK.
231
00:14:03,800 --> 00:14:05,800
Ca sert à quoi, un rite ?
232
00:14:06,360 --> 00:14:09,200
-C'est une pratique qui renforce
l'ordre social.
233
00:14:09,360 --> 00:14:10,400
-Hum.
234
00:14:12,840 --> 00:14:15,040
Avec ma clope et mon café,
235
00:14:15,200 --> 00:14:17,480
je renforce l'ordre social ?
-Oui.
236
00:14:17,640 --> 00:14:20,000
Comme votre père, votre voisin,
237
00:14:20,160 --> 00:14:22,480
vous fumez pour appartenir
à une communauté.
238
00:14:25,720 --> 00:14:28,080
-Merde, c'est pas un homme
qu'on cherche.
239
00:14:28,240 --> 00:14:29,600
C'est un groupe.
240
00:14:30,400 --> 00:14:32,400
Allons voir Allouache,
vous avez raison.
241
00:14:32,560 --> 00:14:35,000
Musique intrigante
242
00:14:35,160 --> 00:14:58,360
...
243
00:14:59,840 --> 00:15:00,000
-Amir Bouras,
expatrié en Algérie,
244
00:15:00,000 --> 00:15:02,680
-Amir Bouras,
expatrié en Algérie,
245
00:15:02,840 --> 00:15:05,120
pas de nouvelle.
Nabil Azzouz,
246
00:15:05,280 --> 00:15:07,360
expatrié en Algérie,
pas de nouvelle.
247
00:15:07,960 --> 00:15:11,040
Stéphane Vasseur,
converti à l'Islam, trafic d'armes.
248
00:15:11,440 --> 00:15:13,720
Khaled Meziane,
expatrié en Algérie,
249
00:15:13,880 --> 00:15:17,080
suspecté d'avoir assassiné
le Père Saint-Raymond, à Alger.
250
00:15:18,400 --> 00:15:20,720
Tous ces types charmants
sont passés ici.
251
00:15:20,880 --> 00:15:23,720
-On peut pas réussir
sa reconversion à chaque fois.
252
00:15:24,840 --> 00:15:26,680
-Vous les avez tous fréquentés ?
253
00:15:33,040 --> 00:15:36,080
7 ans pour braquage. Membre du FIS.
254
00:15:36,240 --> 00:15:38,120
Et prisonnier modèle.
255
00:15:38,280 --> 00:15:39,680
C'est quoi, l'intrus ?
256
00:15:49,080 --> 00:15:51,520
On pourrait imaginer
un aménagement de peine.
257
00:15:51,680 --> 00:15:52,680
-Ah oui ?
258
00:15:53,280 --> 00:15:55,200
Et qui va m'obtenir ça ?
259
00:15:55,880 --> 00:15:57,360
C'est vous, là ?
260
00:16:00,480 --> 00:16:02,480
-Y a écrit prosélytisme
avec les jeunes.
261
00:16:02,640 --> 00:16:04,000
-Prosélytisme ?
262
00:16:05,200 --> 00:16:07,600
Vous utilisez les mots
des juifs, maintenant ?
263
00:16:08,040 --> 00:16:11,360
-Vous savez pourquoi on est là.
La mort du Cheikh Ben Chehida.
264
00:16:11,520 --> 00:16:14,400
Il parle en arabe.
-Qu'Allah lui fasse miséricorde.
265
00:16:14,560 --> 00:16:16,280
-Mais oui, bien sûr.
266
00:16:17,400 --> 00:16:20,040
-La mort du Cheikh
n'est pas une bonne nouvelle.
267
00:16:20,200 --> 00:16:23,560
On ne veut pas que la France
se mêle des affaires algériennes.
268
00:16:23,720 --> 00:16:26,480
Désolé, ma soeur,
mais je peux pas vous aider plus.
269
00:16:27,440 --> 00:16:29,160
-Je suis pas votre soeur, moi.
270
00:16:30,280 --> 00:16:32,920
Il parle en arabe.
271
00:16:33,080 --> 00:16:35,680
...
272
00:16:36,320 --> 00:16:39,800
-Ferme ta gueule. Va te faire
foutre avec ta guerre sainte.
273
00:16:39,960 --> 00:16:41,440
T'es pas un guerrier.
274
00:16:41,600 --> 00:16:44,120
T'es un fils de pute
qui recrute de la chair à canon.
275
00:16:44,280 --> 00:16:45,720
Je crois pas à ta miséricorde.
276
00:16:47,920 --> 00:16:51,040
-Le chrétien croit
et le musulman sait.
277
00:16:51,480 --> 00:16:55,240
C'est pour ça que vous avez perdu
vos guerres et celles à venir.
278
00:16:57,680 --> 00:16:59,840
-Je pourrais te baiser
comme une chèvre.
279
00:17:00,000 --> 00:17:01,960
Tu sais, ça ?
280
00:17:02,600 --> 00:17:03,920
Gémissements
281
00:17:04,080 --> 00:17:05,760
...
282
00:17:05,920 --> 00:17:07,920
Je pourrais t'étriper aussi.
283
00:17:08,680 --> 00:17:12,000
En Algérie, les mecs comme toi,
on les balançait par la fenêtre.
284
00:17:13,680 --> 00:17:16,520
On appelait ça tentative d'évasion.
Si je veux,
285
00:17:17,360 --> 00:17:20,080
je t'étouffe. Je te broie.
286
00:17:22,000 --> 00:17:23,480
On dira crise cardiaque.
287
00:17:23,640 --> 00:17:26,720
Soit tu parles,
soit je serre plus fort.
288
00:17:26,880 --> 00:17:27,720
Regarde.
289
00:17:27,880 --> 00:17:29,640
Je serre. Dépêche-toi.
290
00:17:29,800 --> 00:17:32,400
Gémissements
291
00:17:32,560 --> 00:17:35,920
-Signole ! Signole.
Il avait la rage contre l'imam.
292
00:17:36,080 --> 00:17:37,200
C'est tout ce que je sais.
293
00:17:37,800 --> 00:17:40,920
Il disait que l'imam l'avait
balancé. Il voulait se venger.
294
00:17:41,080 --> 00:17:43,560
Il tousse.
295
00:17:44,280 --> 00:17:46,760
-Allez, lève-toi.
C'est fini.
296
00:17:49,720 --> 00:17:52,160
...
297
00:17:52,320 --> 00:17:55,040
Musique intrigante
298
00:17:55,200 --> 00:18:00,000
...
299
00:18:00,000 --> 00:18:37,600
...
300
00:18:37,760 --> 00:18:38,760
-Ca va ?
301
00:18:38,920 --> 00:18:42,280
...
302
00:18:42,440 --> 00:18:46,920
...
303
00:18:50,760 --> 00:18:51,960
-Celle-là.
304
00:18:55,080 --> 00:18:57,440
-Vous êtes sûre que c'est lui ?
-On dirait.
305
00:19:00,560 --> 00:19:02,560
-Ces images sont pas recevables
en cour.
306
00:19:02,720 --> 00:19:05,440
Vous les avez récupérées
hors de tout cadre légal.
307
00:19:06,680 --> 00:19:10,760
-Mieux vaut trouver les coupables
et s'occuper des preuves ensuite.
308
00:19:10,920 --> 00:19:12,000
-Comme avec Méraoui ?
309
00:19:12,960 --> 00:19:16,280
-Vous avez enfin fait le lien.
Je vous félicite.
310
00:19:16,440 --> 00:19:19,320
-Pourquoi rien me dire ?
-Vous m'avez rien demandé.
311
00:19:19,480 --> 00:19:21,880
-Qu'est-ce qui s'est passé
en 1995 ?
312
00:19:22,680 --> 00:19:25,000
-Ma première enquête
sur le terrain.
313
00:19:25,480 --> 00:19:27,080
C'est comme ça
que j'ai connu Jean.
314
00:19:27,240 --> 00:19:30,320
-Vous avez coincé Méraoui.
-Oui.
315
00:19:30,480 --> 00:19:32,200
-Cette fois,
il a un alibi
316
00:19:32,360 --> 00:19:33,880
solide, j'ai vérifié.
317
00:19:34,040 --> 00:19:36,640
-Je sais.
J'ai accès à vos PV, lieutenant.
318
00:19:37,240 --> 00:19:40,800
Mais j'ai pas encore consulté
le fichier des immatriculations.
319
00:19:59,240 --> 00:20:00,000
-La camionnette a été volée
320
00:20:00,000 --> 00:20:01,120
-La camionnette a été volée
321
00:20:01,280 --> 00:20:03,640
à Aubagne y a un mois.
Brûlée, apparemment.
322
00:20:03,800 --> 00:20:05,040
Elle a été retrouvée.
323
00:20:17,400 --> 00:20:18,800
Klaxon
324
00:20:20,960 --> 00:20:23,920
Musique entraînante
325
00:20:24,080 --> 00:20:26,680
-Alors, les plus belles, ça va ?
326
00:20:30,280 --> 00:20:31,640
-C'est quoi, cette caisse ?
327
00:20:31,800 --> 00:20:33,360
-Topher me l'a prêtée.
328
00:20:33,520 --> 00:20:35,600
C'est la pire.
-Et le siège bébé ?
329
00:20:35,760 --> 00:20:37,320
-Quel siège bébé ?
330
00:20:37,480 --> 00:20:39,720
-Tu l'as pas acheté.
-Hein ?
331
00:20:39,880 --> 00:20:43,320
Tu la mets sur tes genoux,
c'est pareil. C'est à 10 bornes.
332
00:20:44,360 --> 00:20:46,040
Tu vas voir, on est bien.
333
00:20:47,080 --> 00:20:49,200
Vous êtes bien comme ça ?
-Super.
334
00:20:49,960 --> 00:20:51,280
-Allez.
335
00:20:51,440 --> 00:20:53,680
Musique rap
336
00:20:53,840 --> 00:20:56,800
...
337
00:20:56,960 --> 00:20:58,080
-Rudy.
338
00:20:58,480 --> 00:21:00,000
Rudy, baisse ta musique, putain.
339
00:21:00,000 --> 00:21:00,440
Rudy, baisse ta musique, putain.
340
00:21:01,680 --> 00:21:03,040
-Oui, princesse.
341
00:21:06,280 --> 00:21:09,120
Aboiements
-Tu trafiques encore les chiens ?
342
00:21:09,280 --> 00:21:12,080
-Déjà, c'est pas juste un chien.
C'est un staff.
343
00:21:12,240 --> 00:21:14,520
J'ai trouvé un mec
qui voulait l'acheter.
344
00:21:14,680 --> 00:21:17,600
Mais il est pas assez méchant.
Je l'ai mis dans le coffre.
345
00:21:17,760 --> 00:21:19,320
Ca les rend dingues, le noir.
346
00:21:20,080 --> 00:21:22,080
-Tu t'es pas dit
que c'était dangereux ?
347
00:21:22,240 --> 00:21:25,040
-Ca va, c'est un chien.
Il est dans le coffre.
348
00:21:26,440 --> 00:21:27,960
(-T'es complètement débile.)
349
00:21:28,120 --> 00:21:31,280
-Tu sais, quand je vais chercher
la petite à la crèche,
350
00:21:31,440 --> 00:21:33,600
je les regarde, les mamans.
351
00:21:33,760 --> 00:21:36,320
C'est toi, la plus belle.
Franchement.
352
00:21:37,120 --> 00:21:39,840
Enfin, celles que j'arrive à voir.
Y en a...
353
00:21:40,360 --> 00:21:42,640
faudrait leur enlever la burqa
pour savoir.
354
00:21:43,640 --> 00:21:47,640
-Un jour, tu vas te faire défoncer
pour les conneries que tu dis.
355
00:21:47,960 --> 00:21:51,200
J'espère qu'on sera loin
avec la petite quand ça va arriver.
356
00:21:55,440 --> 00:21:58,000
-Sinon, ton grand-père,
t'as des nouvelles ?
357
00:21:58,160 --> 00:22:00,000
-Fais pas genre ça t'intéresse.
358
00:22:00,000 --> 00:22:00,200
-Fais pas genre ça t'intéresse.
359
00:22:01,880 --> 00:22:04,200
Musique intrigante
360
00:22:04,360 --> 00:22:09,280
...
361
00:22:09,440 --> 00:22:13,280
-Vous pensez toujours que Jean
n'a rien à voir avec le meurtre ?
362
00:22:13,440 --> 00:22:16,280
-On sait juste
qu'il conduisait la camionnette.
363
00:22:16,440 --> 00:22:18,120
Ca fait pas de lui un criminel.
364
00:22:18,280 --> 00:22:20,520
Musique intrigante
365
00:22:20,680 --> 00:22:42,600
...
366
00:22:42,760 --> 00:22:44,920
Vous êtes sûr que c'est
la bonne route ?
367
00:22:46,080 --> 00:22:49,640
-C'est ce qu'a indiqué le chasseur
qui a trouvé la camionnette.
368
00:22:49,800 --> 00:23:00,000
...
369
00:23:00,000 --> 00:23:29,880
...
370
00:23:30,040 --> 00:23:32,040
-Comment elle est arrivée ici ?
371
00:23:32,840 --> 00:23:35,560
-Y a des chemins
qui sont pas sur les cartes.
372
00:23:36,160 --> 00:23:38,320
Les gens d'ici se les gardent
pour eux.
373
00:23:39,320 --> 00:23:40,640
L'incendie est volontaire.
374
00:23:40,800 --> 00:23:43,240
On aura pas d'ADN
et pas d'empreinte.
375
00:23:46,720 --> 00:23:47,960
-Venez voir.
376
00:24:01,120 --> 00:24:03,240
Le bébé pleure.
377
00:24:03,600 --> 00:24:06,280
-Ca va. Regarde.
378
00:24:09,200 --> 00:24:12,200
-Tu fous quoi, là ?
-Je lui fais visiter la casse.
379
00:24:12,360 --> 00:24:14,720
-Elle s'en fout, elle a 9 mois.
Donne-la-moi.
380
00:24:14,880 --> 00:24:17,560
On s'en va.
-Ca va, deux minutes.
381
00:24:17,720 --> 00:24:20,640
Y en a pour 5 minutes,
ils sont censés être là.
382
00:24:21,080 --> 00:24:22,840
Karen, attends-moi.
383
00:24:23,920 --> 00:24:24,920
Soupir
384
00:24:26,240 --> 00:24:28,240
-Tu veux pas arrêter de fumer ?
385
00:24:28,560 --> 00:24:29,800
-C'est pas du shit.
386
00:24:29,960 --> 00:24:32,800
-C'est pas la question.
Fume pas à côté de la petite.
387
00:24:45,600 --> 00:24:46,520
-C'est quoi ?
388
00:24:46,680 --> 00:24:48,480
-Une cocotte pour la petite.
389
00:24:48,640 --> 00:24:51,000
-Non, le papier. Tu l'as eu où ?
390
00:24:51,160 --> 00:24:53,680
-C'est un type
qui ouvre sa salle de boxe.
391
00:24:53,840 --> 00:24:55,960
Il s'appelle Mehdi, je crois.
-Ah oui ?
392
00:24:56,120 --> 00:24:57,840
Tu parles aux Arabes, maintenant ?
393
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
-Je parle avec qui je veux.
-Lui, tu lui parles pas.
394
00:25:00,000 --> 00:25:01,160
-Je parle avec qui je veux.
-Lui, tu lui parles pas.
395
00:25:01,320 --> 00:25:03,680
Karen, je rigole pas.
C'est un tueur.
396
00:25:03,840 --> 00:25:05,120
Il s'appelle Méraoui.
397
00:25:05,280 --> 00:25:07,640
-T'as dit quoi ?
-Méraoui.
398
00:25:07,800 --> 00:25:09,600
Topher était avec lui en prison.
399
00:25:09,760 --> 00:25:12,280
Il parlait que de ça,
sa salle de boxe.
400
00:25:12,440 --> 00:25:14,760
Musique douce
401
00:25:14,920 --> 00:25:21,120
...
402
00:25:21,280 --> 00:25:23,800
Tu vas où ?
-Je me tire. Tu fais chier.
403
00:25:23,960 --> 00:25:26,080
-Je t'ai dit, je fais mon biz
en 5 min.
404
00:25:26,240 --> 00:25:27,240
-M'en fous !
405
00:25:27,400 --> 00:25:29,920
-Pour une fois
qu'on passe un moment en famille.
406
00:25:30,080 --> 00:25:32,640
-Tu diras "famille"
quand tu paieras la pension.
407
00:25:32,800 --> 00:25:41,240
...
408
00:25:41,400 --> 00:25:42,640
-Lorenzo ?
409
00:25:43,600 --> 00:25:44,640
C'est là.
410
00:25:51,680 --> 00:25:52,760
Voilà.
411
00:25:52,920 --> 00:25:55,320
-C'est quoi, ça ?
-C'est le staff.
412
00:25:56,240 --> 00:25:59,000
-C'est un croisé, ça.
Tu t'es fait arnaquer.
413
00:26:00,040 --> 00:26:01,880
-Qu'est-ce que tu dis ? Non.
414
00:26:04,760 --> 00:26:06,480
-T'as vu sa gueule ?
Il est bidon.
415
00:26:06,640 --> 00:26:08,800
Vas-y, je te le prends pour 200,
ton bâtard.
416
00:26:08,960 --> 00:26:12,120
Tu peux me remercier.
-Les gars, mais...
417
00:26:12,280 --> 00:26:14,280
on a dit au téléphone, c'est mille.
418
00:26:14,440 --> 00:26:16,560
-T'avais dit
que c'était un staff.
419
00:26:17,440 --> 00:26:19,280
-J'ai fait 30 bornes pour lui.
420
00:26:19,440 --> 00:26:21,480
-Qu'est-ce que j'en ai à foutre ?
421
00:26:22,040 --> 00:26:24,000
On a galéré à trouver
pour un bâtard ?
422
00:26:24,160 --> 00:26:26,040
-C'est pas un bâtard.
C'est un staff.
423
00:26:26,200 --> 00:26:28,920
Je l'ai dressé, c'est un tueur.
C'est mille.
424
00:26:29,880 --> 00:26:32,280
-Non.
200 ou on se casse.
425
00:26:35,360 --> 00:26:36,640
-Vas-y, 300.
426
00:26:36,800 --> 00:26:38,280
-Non, pas question.
427
00:26:39,080 --> 00:26:40,320
-200.
428
00:26:44,200 --> 00:26:46,480
-Vas-y, OK.
-C'est bon.
429
00:26:48,040 --> 00:26:50,960
-Tu t'écrases comme ça
alors que t'élèves des tueurs ?
430
00:26:51,120 --> 00:26:52,480
T'es une baltringue.
431
00:26:55,960 --> 00:26:57,240
-Allez.
432
00:26:58,120 --> 00:27:00,000
-Par contre,
je peux avoir un mastiff.
433
00:27:00,160 --> 00:27:01,600
Un vrai.
434
00:27:01,760 --> 00:27:03,920
-Un mastiff ?
-Ouais.
435
00:27:04,400 --> 00:27:06,080
-Tu vas me trouver ça où ?
436
00:27:07,440 --> 00:27:09,160
-Quand tu veux. Je t'en trouve.
437
00:27:10,080 --> 00:27:13,480
-Il se fout de notre gueule.
-Non, je me fous pas de vous.
438
00:27:14,000 --> 00:27:15,960
-Reste tranquille.
439
00:27:16,560 --> 00:27:18,200
-Vas-y, on bouge.
440
00:27:22,200 --> 00:27:24,720
Musique mélancolique
441
00:27:24,880 --> 00:28:00,000
...
442
00:28:00,000 --> 00:28:12,760
...
443
00:28:12,920 --> 00:28:14,600
Sonnette
444
00:28:14,760 --> 00:28:18,000
*Musique rap
445
00:28:18,160 --> 00:28:20,440
Le verrou tourne.
446
00:28:21,880 --> 00:28:22,960
-Oui ?
447
00:28:23,120 --> 00:28:25,520
-Bonjour, madame.
C'est la gendarmerie.
448
00:28:25,680 --> 00:28:27,800
On est venus parler
avec Mickaël Signole.
449
00:28:27,960 --> 00:28:30,520
C'est votre fils ?
Ou votre petit-fils ?
450
00:28:30,680 --> 00:28:33,520
-Il est pas là.
Je sais pas du tout où il est.
451
00:28:34,320 --> 00:28:37,280
-Faut qu'on parle à Mickaël.
Pardon.
452
00:28:38,760 --> 00:28:41,440
C'est pas vous
qui écoutez cette musique.
453
00:28:41,600 --> 00:28:57,960
...
454
00:28:58,120 --> 00:29:00,000
Quelque chose tombe.
-Putain, Jean !
455
00:29:00,000 --> 00:29:00,520
Quelque chose tombe.
-Putain, Jean !
456
00:29:05,880 --> 00:29:07,320
Il éteint la musique.
457
00:29:07,480 --> 00:29:09,000
-C'est pas un méchant garçon.
458
00:29:09,160 --> 00:29:10,920
Le problème,
c'est ses fréquentations.
459
00:29:13,160 --> 00:29:15,360
S'il avait un travail, aussi...
460
00:29:15,520 --> 00:29:17,400
mais il me dit qu'il y en a plus.
461
00:29:17,560 --> 00:29:21,120
-Quand Telkomen va ouvrir,
y en aura pour tout le monde.
462
00:29:27,760 --> 00:29:30,040
-Bouge pas ! Mets-toi au sol.
463
00:29:30,440 --> 00:29:32,400
-Jeudi aussi,
il s'est levé à midi ?
464
00:29:32,560 --> 00:29:34,680
-Non, jeudi, il a passé son code.
465
00:29:34,840 --> 00:29:37,200
-Vous êtes sûre ?
-Certaine.
466
00:29:37,360 --> 00:29:39,560
Normalement, je vais au scrabble.
467
00:29:39,720 --> 00:29:42,680
Là, justement, j'ai raté
le scrabble pour l'y conduire.
468
00:29:44,200 --> 00:29:46,160
-C'était le matin, ce code ?
469
00:29:46,320 --> 00:29:49,920
-A 9 h, je l'ai réveillé moi-même
pour pas qu'il soit en retard.
470
00:29:50,720 --> 00:29:53,520
Vous lui voulez quoi ?
-Pas grand-chose.
471
00:29:53,680 --> 00:29:55,560
-Signole, mets-toi au sol.
472
00:29:55,720 --> 00:29:57,560
Couche-toi, je te dis.
473
00:29:58,120 --> 00:30:00,000
Musique intrigante
474
00:30:00,000 --> 00:30:00,480
Musique intrigante
475
00:30:00,640 --> 00:30:05,720
...
476
00:30:05,880 --> 00:30:07,040
Arrête-toi.
477
00:30:07,200 --> 00:30:53,480
...
478
00:30:53,640 --> 00:30:54,720
Lève-toi.
479
00:30:57,840 --> 00:30:59,560
Lève-toi, je te dis.
480
00:31:00,400 --> 00:31:02,000
Les mains contre le mur.
481
00:31:03,040 --> 00:31:04,720
Bouge pas. Bouge pas.
482
00:31:08,760 --> 00:31:10,960
Bouge pas ! Avance.
483
00:31:14,760 --> 00:31:15,920
-Toujours pas de suspect ?
484
00:31:16,480 --> 00:31:18,400
-On a vérifié, il a un alibi.
485
00:31:19,200 --> 00:31:20,720
-Allouache s'est foutu de nous.
486
00:31:20,880 --> 00:31:24,040
-D'après ce qu'on m'a raconté,
c'est pas impossible.
487
00:31:24,200 --> 00:31:26,600
-Fallait qu'on vérifie.
-Non, merci.
488
00:31:27,280 --> 00:31:28,880
-M. le préfet.
489
00:31:29,040 --> 00:31:30,880
-Et sinon, du côté témoins ?
490
00:31:31,040 --> 00:31:34,440
-Personne n'a rien vu.
La mosquée n'est pas sécurisée.
491
00:31:34,600 --> 00:31:36,360
-Si on résume,
vous n'avez rien.
492
00:31:38,120 --> 00:31:40,720
-Si. On a le message du GIA.
493
00:31:40,880 --> 00:31:43,320
-Mais y a pas de terroristes
ici.
494
00:31:43,480 --> 00:31:46,480
Péranne, c'est le soleil,
l'immobilier pas cher,
495
00:31:46,640 --> 00:31:48,760
bientôt le TGV, Marseille à 15 min.
496
00:31:48,920 --> 00:31:51,360
-Nous apprécions le regard
de l'antiterrorisme,
497
00:31:51,520 --> 00:31:53,400
mais il faut penser au territoire.
498
00:31:53,560 --> 00:31:55,880
Des centaines de gens
attendent Telkomen.
499
00:31:56,040 --> 00:31:57,160
Des chômeurs, des familles.
500
00:31:57,880 --> 00:32:00,000
La mort d'un homme ne doit pas
compromettre toute une région.
501
00:32:00,000 --> 00:32:01,400
La mort d'un homme ne doit pas
compromettre toute une région.
502
00:32:01,560 --> 00:32:03,160
-Je n'aurais pas mieux dit.
503
00:32:03,320 --> 00:32:05,280
-Il faut trouver d'autres pistes.
504
00:32:05,440 --> 00:32:07,760
La vengeance,
le geste d'un déséquilibré,
505
00:32:07,920 --> 00:32:09,160
y a une solution.
506
00:32:09,800 --> 00:32:13,160
-La solution, c'est prendre
au sérieux la piste politique.
507
00:32:14,760 --> 00:32:15,800
-Jean.
508
00:32:15,960 --> 00:32:17,600
On peut se parler ?
509
00:32:18,560 --> 00:32:19,560
S'il vous plaît.
510
00:32:33,000 --> 00:32:34,520
La porte grince.
511
00:32:36,800 --> 00:32:39,320
Celle-là,
tu vas me la tenir en laisse.
512
00:32:39,480 --> 00:32:42,040
-C'est la BRI de Marseille
qui prend l'affaire.
513
00:32:42,200 --> 00:32:44,840
Ils ont déjà une piste.
514
00:32:45,000 --> 00:32:46,040
-Quelle piste ?
515
00:32:46,200 --> 00:32:48,680
-Des individus liés
au grand banditisme.
516
00:32:49,320 --> 00:32:52,440
-Le scalp, c'est pas le profil
du grand banditisme.
517
00:32:52,800 --> 00:32:53,880
-De qui, alors ?
518
00:32:54,040 --> 00:32:56,720
-De quelqu'un
qui sait utiliser un couteau.
519
00:32:56,880 --> 00:32:58,440
-Coffre tous les bouchers.
520
00:32:58,600 --> 00:33:00,000
Dans le tas,
tu trouveras un tueur d'imam.
521
00:33:00,000 --> 00:33:00,920
Dans le tas,
tu trouveras un tueur d'imam.
522
00:33:01,080 --> 00:33:03,160
-Le prenez pas mal,
ça vient de plus haut.
523
00:33:03,680 --> 00:33:06,920
Vous pourrez vous joindre
à l'opération comme observateur.
524
00:33:07,080 --> 00:33:09,080
De même pour mademoiselle...
525
00:33:09,240 --> 00:33:11,280
-Achour. Mlle Achour.
526
00:33:17,760 --> 00:33:20,040
C'est la 1re fois
que vous parlez à un préfet ?
527
00:33:20,200 --> 00:33:21,480
-Oui. Et alors ?
528
00:33:21,640 --> 00:33:23,480
-Il faut pas
lui parler comme ça.
529
00:33:23,640 --> 00:33:27,200
-Et l'enquête ?
-C'est du grand banditisme.
530
00:33:27,640 --> 00:33:29,680
-Vous croyez pas Minassian ?
531
00:33:29,840 --> 00:33:32,080
-Je vous l'ai déjà dit,
je suis gendarme.
532
00:33:32,240 --> 00:33:34,640
Je crois rien, j'obéis.
533
00:33:34,800 --> 00:33:36,480
-Je suis pas gendarme, moi.
534
00:33:41,640 --> 00:33:44,320
On se l'était dit.
Le scalp, c'est un rite.
535
00:33:44,480 --> 00:33:46,880
Celui qui a fait ça
va recommencer. C'est sûr.
536
00:33:48,920 --> 00:33:50,760
Vous vous en foutez
de la justice.
537
00:33:50,920 --> 00:33:54,320
Taper sur un mec en cellule
vous excite. C'est le sang.
538
00:33:54,680 --> 00:33:56,600
-La justice,
tout le monde s'en fout.
539
00:33:56,760 --> 00:33:58,440
Ce qui compte, c'est la paix.
540
00:34:01,120 --> 00:34:03,440
C'est la BRI de Marseille
qui reprend.
541
00:34:03,600 --> 00:34:05,360
Ils s'occuperont de tout.
542
00:34:06,720 --> 00:34:09,520
-Et vous, vous passez
à autre chose juste comme ça ?
543
00:34:09,680 --> 00:34:12,320
-Vous en faites pas,
je vais trouver quoi faire.
544
00:34:12,480 --> 00:34:15,040
Musique intrigante
545
00:34:15,200 --> 00:35:00,000
...
546
00:35:00,000 --> 00:35:27,440
...
547
00:35:27,600 --> 00:35:28,600
Bonjour.
548
00:35:32,200 --> 00:35:34,040
Un jaune, s'il vous plaît.
549
00:35:34,960 --> 00:35:45,880
...
550
00:35:46,720 --> 00:35:48,040
-Tiens, un revenant.
551
00:35:55,120 --> 00:35:56,600
-Bonjour, Germain.
552
00:35:56,760 --> 00:35:58,600
T'en vois beaucoup, des anciens ?
553
00:35:58,760 --> 00:36:00,000
-Oui, c'est marrant.
554
00:36:00,160 --> 00:36:02,760
Avec le temps,
les liens se resserrent.
555
00:36:02,920 --> 00:36:04,600
-Je vois ce que tu veux dire.
556
00:36:04,760 --> 00:36:08,800
-On a un petit groupe, on se voit.
On se rappelle des souvenirs.
557
00:36:10,440 --> 00:36:11,640
-Dis-moi...
558
00:36:12,160 --> 00:36:15,000
tu collectionnes les couteaux ?
-Oui.
559
00:36:23,440 --> 00:36:27,160
-13e régiment des paras d'Algérie.
Je l'ai trouvé dans une brocante.
560
00:36:27,320 --> 00:36:29,640
Il avait pas idée
de ce qu'il avait.
561
00:36:30,240 --> 00:36:31,320
Pour toi.
562
00:36:32,040 --> 00:36:34,560
-Attends, t'es sûr ?
-Oui.
563
00:36:34,720 --> 00:36:37,920
Ca me fait plaisir,
je l'ai payé une bouchée de pain.
564
00:36:42,200 --> 00:36:44,680
Ca m'a fait plaisir de te revoir.
-Attends.
565
00:36:47,560 --> 00:36:49,000
Pour le couteau.
566
00:36:52,000 --> 00:36:54,240
Faudrait que tu viennes chasser
avec nous.
567
00:36:54,720 --> 00:36:56,120
-Pourquoi pas ?
568
00:37:07,640 --> 00:37:10,200
*(Ménélik -Tout baigne)
569
00:37:10,360 --> 00:37:21,680
...
570
00:37:21,840 --> 00:37:23,240
-Je vous offre un verre ?
571
00:37:25,120 --> 00:37:27,440
-Qu'est-ce qui se passe ?
-On est vendredi.
572
00:37:29,320 --> 00:37:30,880
-Un whisky-coca.
573
00:37:31,040 --> 00:37:46,200
...
574
00:37:46,360 --> 00:37:47,920
-Tiens, tu connais ce jeu ?
575
00:37:49,760 --> 00:37:53,440
Faut faire tenir la pièce
sur le citron pour tout ramasser.
576
00:37:54,320 --> 00:37:56,160
-Montre.
-Regarde.
577
00:37:58,240 --> 00:38:00,000
Regarde bien.
Faut aller doucement.
578
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
Regarde bien.
Faut aller doucement.
579
00:38:03,760 --> 00:38:06,360
Vas-y, essaie.
-Non, c'est bon.
580
00:38:06,520 --> 00:38:08,640
-Vas-y, t'as peur de perdre ?
Tiens.
581
00:38:08,800 --> 00:38:10,400
-On t'attend !
582
00:38:10,560 --> 00:38:12,040
-Oui. J'arrive.
583
00:38:18,200 --> 00:38:20,360
Musique intrigante
584
00:38:20,520 --> 00:38:46,960
...
585
00:38:47,920 --> 00:38:49,200
-Karen !
586
00:38:50,480 --> 00:38:52,480
Karen, ouvre-moi, s'il te plaît.
587
00:38:53,000 --> 00:38:56,480
Je te jure, j'ai fait le con,
mais j'arrête tout. C'est bon.
588
00:38:57,280 --> 00:38:59,440
Karen, s'il te plaît, ouvre-moi.
589
00:38:59,600 --> 00:39:00,000
-Oh !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
590
00:39:00,000 --> 00:39:01,640
-Oh !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
591
00:39:01,800 --> 00:39:04,120
-Qu'est-ce que tu cries ?
592
00:39:04,280 --> 00:39:06,360
-Je parle à ma femme.
Laisse-moi.
593
00:39:06,520 --> 00:39:10,000
Qu'est-ce que tu me dis ?
Il crie en arabe.
594
00:39:10,160 --> 00:39:12,640
Va apprendre à parler français.
595
00:39:12,800 --> 00:39:14,760
Karen, viens m'ouvrir, putain !
596
00:39:14,920 --> 00:39:17,040
Hein ?
-Je descends, je vais te crever.
597
00:39:17,200 --> 00:39:18,920
-Ferme ta gueule.
-Tu vas comprendre.
598
00:39:19,080 --> 00:39:21,840
-Vas-y, c'est bon.
-J'arrive !
599
00:39:22,000 --> 00:39:23,520
-Ferme ta gueule.
600
00:39:24,160 --> 00:39:27,080
Le bébé pleure.
601
00:39:27,240 --> 00:39:29,760
Vrombissement
-T'as eu raison de le quitter.
602
00:39:30,240 --> 00:39:32,240
-Il sait pas comment faire.
603
00:39:32,400 --> 00:39:51,800
...
604
00:39:51,960 --> 00:39:54,320
Tonalité
*-Oui, allô ?
605
00:39:54,480 --> 00:39:56,160
-Julian.
*-Si.
606
00:39:56,320 --> 00:39:59,200
-C'est Adrien, je suis en bas.
Tu me donnes le code ?
607
00:39:59,360 --> 00:40:00,000
*-Un instant.
608
00:40:00,000 --> 00:40:00,840
*-Un instant.
609
00:40:01,000 --> 00:40:05,040
*-Appuyez sur le bouton appel.
610
00:40:05,200 --> 00:40:07,360
-Adrian?
-Oui.
611
00:40:07,520 --> 00:40:08,720
-J'arrive.
612
00:40:29,920 --> 00:40:32,640
Musique douce
613
00:40:32,800 --> 00:41:00,000
...
614
00:41:00,000 --> 00:41:17,800
...
615
00:41:19,160 --> 00:41:21,560
Sonnerie
616
00:41:21,720 --> 00:41:26,360
...
617
00:41:28,440 --> 00:41:31,200
-Allô ?
*-Tu réponds, quand même.
618
00:41:31,640 --> 00:41:32,920
Ben alors, t'es où ?
619
00:41:39,240 --> 00:41:40,800
-Et toi, tu fais quoi ?
620
00:41:41,400 --> 00:41:42,600
-Devine.
621
00:41:43,400 --> 00:41:44,720
-Je sais pas.
622
00:41:45,640 --> 00:41:47,240
Danseuse dans un cirque ?
623
00:41:49,920 --> 00:41:51,160
-Je suis flic.
624
00:41:52,840 --> 00:41:54,800
Je sais,
ça jette toujours un froid.
625
00:41:58,120 --> 00:41:59,480
-T'es venu pour moi ?
626
00:42:00,600 --> 00:42:02,920
-Je sais pas.
T'as déjà tué un imam ?
627
00:42:03,080 --> 00:42:06,040
-Non, je m'appelle Mehdi,
je fais que les autoradios.
628
00:42:07,720 --> 00:42:10,480
-Faut que je fasse attention
à ma voiture.
629
00:42:10,640 --> 00:42:12,440
-Attention à toi, surtout.
630
00:42:15,600 --> 00:42:19,360
*-Ecoute, j'ai ferré Christian.
On a rendez-vous jeudi matin.
631
00:42:19,520 --> 00:42:21,640
T'es en tête de sa liste
pour Paris.
632
00:42:21,800 --> 00:42:24,000
Donc tu lui sors le grand jeu.
633
00:42:24,160 --> 00:42:27,720
Je sais que tu sauras faire,
mais on peut préparer à deux.
634
00:42:27,880 --> 00:42:30,200
-OK.
*-Pour avoir un temps d'avance.
635
00:42:32,040 --> 00:42:33,200
-Tu connais ce son ?
636
00:42:33,720 --> 00:42:36,000
-Obligé. Allez, viens.
637
00:42:36,160 --> 00:42:37,600
-Attends.
638
00:42:37,760 --> 00:42:40,880
(Ini Kamoze -
Here Comes the Hotstepper)
639
00:42:41,040 --> 00:42:58,400
...
640
00:42:58,560 --> 00:43:00,000
...
641
00:43:00,000 --> 00:43:04,080
...
642
00:43:04,240 --> 00:43:33,480
...
643
00:43:40,720 --> 00:43:42,360
Gémissement
644
00:43:46,320 --> 00:43:47,600
-Bien dormi ?
645
00:43:48,560 --> 00:43:50,360
-Oui, et toi ?
-Oui.
646
00:43:50,800 --> 00:43:53,920
Désolé, faut que j'y aille.
J'attaque mon CDI aujourd'hui.
647
00:43:55,960 --> 00:43:57,560
-Tu fais quoi comme boulot ?
648
00:43:58,600 --> 00:44:00,000
-Prof de sport.
Ca se voit pas ?
649
00:44:00,000 --> 00:44:00,960
-Prof de sport.
Ca se voit pas ?
650
00:44:05,720 --> 00:44:08,120
-J'ai un peu fait
n'importe quoi hier.
651
00:44:08,280 --> 00:44:09,760
-Tu t'en souviens pas ?
652
00:44:10,520 --> 00:44:11,640
-Si.
653
00:44:12,760 --> 00:44:15,280
Pas tout.
Il rit.
654
00:44:16,040 --> 00:44:17,960
-Tiens, tu me files ton numéro ?
655
00:44:18,720 --> 00:44:20,880
Comme ça, je te rappelle
ce qui s'est passé.
656
00:44:21,040 --> 00:44:22,560
Dans les détails.
657
00:44:38,920 --> 00:44:41,920
Musique intrigante
658
00:44:42,080 --> 00:44:46,440
...
659
00:44:47,160 --> 00:44:49,120
-Il avait un chien à l'époque,
Benefro ?
660
00:44:49,280 --> 00:44:51,480
-Je ne crois pas.
-Le labo dit que c'est
661
00:44:51,640 --> 00:44:53,520
un staff dans la camionnette.
662
00:44:54,960 --> 00:44:58,240
Tué par balle,
mais la balistique ne donnera rien.
663
00:44:58,400 --> 00:45:00,000
Un chien de catégorie 1.
Faut une autorisation en mairie.
664
00:45:00,000 --> 00:45:01,640
Un chien de catégorie 1.
Faut une autorisation en mairie.
665
00:45:01,800 --> 00:45:04,000
Pas d'immatriculation récente.
666
00:45:04,160 --> 00:45:07,120
-Et un élevage clandestin ?
-Y a pas d'annuaire.
667
00:45:07,280 --> 00:45:09,520
-Ca doit faire du bruit,
un élevage.
668
00:45:19,240 --> 00:45:22,240
-J'en ai un.
12 plaintes en deux ans.
669
00:45:22,400 --> 00:45:25,600
Musique intrigante
670
00:45:25,760 --> 00:45:48,600
...
671
00:45:48,760 --> 00:45:50,760
Gendarmerie. Y a quelqu'un ?
672
00:45:52,640 --> 00:45:55,200
-Quoi ? C'est encore
les voisins qui ont appelé ?
673
00:45:55,360 --> 00:45:57,480
-On a des questions
à propos d'un chien.
674
00:45:57,640 --> 00:45:59,600
-Un chien ?
Vous voulez savoir quoi ?
675
00:45:59,760 --> 00:46:00,000
-On peut faire un tour
sur votre terrain ?
676
00:46:00,000 --> 00:46:02,120
-On peut faire un tour
sur votre terrain ?
677
00:46:04,560 --> 00:46:07,520
Vous avez eu des contrôles ?
-Plusieurs fois.
678
00:46:08,040 --> 00:46:10,360
Ils sont venus
et n'ont rien trouvé à redire.
679
00:46:10,520 --> 00:46:12,920
Braiement
Regardez comme il est beau.
680
00:46:13,080 --> 00:46:15,760
C'est avec lui que je fais
des sorties en calèche.
681
00:46:16,480 --> 00:46:18,560
Tous les autres, c'est des ânes.
682
00:46:18,720 --> 00:46:21,440
Ils s'entendent bien,
ils sont ensemble.
683
00:46:21,600 --> 00:46:23,320
-D'où viennent vos bêtes ?
684
00:46:23,480 --> 00:46:26,800
-Quand les gens veulent
s'en débarrasser,
685
00:46:26,960 --> 00:46:28,280
je les accueille.
686
00:46:28,800 --> 00:46:32,480
Celles-là, elles font le spectacle
pour que vous les regardiez.
687
00:46:33,720 --> 00:46:35,560
-On cherche un staff.
688
00:46:35,720 --> 00:46:37,720
Dans la région, vous êtes le seul.
689
00:46:37,880 --> 00:46:41,000
-Ah non, moi, ça m'effraie,
ces bêtes-là.
690
00:46:41,480 --> 00:46:42,960
C'est des monstres.
691
00:46:43,120 --> 00:46:45,320
-Vous n'avez vendu aucun staff ?
-Aucun.
692
00:46:46,160 --> 00:46:47,400
-Et ça ?
693
00:46:47,560 --> 00:46:49,040
C'est quoi ?
694
00:46:51,600 --> 00:46:54,280
-C'est mes chiens.
-Vous tuez vos chiens ?
695
00:46:54,640 --> 00:46:57,640
-Quand ils sont vieux.
Pour pas les laisser souffrir.
696
00:46:57,800 --> 00:46:59,600
Après, je les enterre.
697
00:46:59,760 --> 00:47:00,000
Avant, je les mettais
dans le puits.
698
00:47:00,000 --> 00:47:02,160
Avant, je les mettais
dans le puits.
699
00:47:02,320 --> 00:47:04,440
C'est un puits que j'ai fait.
700
00:47:04,600 --> 00:47:08,040
Avec des pierres que j'ai
récupérées sur un pont détruit.
701
00:47:08,640 --> 00:47:11,760
Les pierres, c'est ma 2e passion.
702
00:47:14,080 --> 00:47:17,080
-Vous êtes formel, personne
ne vous a acheté de staff ?
703
00:47:17,240 --> 00:47:19,280
-Y a jamais eu de staff ici.
704
00:47:20,480 --> 00:47:22,640
-On peut les trouver où,
ces chiens ?
705
00:47:23,680 --> 00:47:25,600
-Y a bien un élevage, là-bas...
706
00:47:25,760 --> 00:47:28,200
Près du grand puits. Caché.
707
00:47:28,360 --> 00:47:30,440
-Un élevage près du grand puits ?
708
00:47:31,040 --> 00:47:33,560
-Oui, les staffs sont là
pour tuer les loups.
709
00:47:33,720 --> 00:47:35,120
-Quels loups ?
710
00:47:35,280 --> 00:47:39,120
-Vous savez, les loups rôdent
la nuit dans les collines par ici.
711
00:47:39,280 --> 00:47:43,320
Ils sont descendus de la montagne
sous l'action des écolos.
712
00:47:43,960 --> 00:47:46,640
Alors les éleveurs
ont pris les staffs.
713
00:47:46,800 --> 00:47:49,880
Ils ont pris un monstre
pour en chasser un autre.
714
00:47:50,040 --> 00:47:51,760
-Il est où, cet élevage ?
715
00:47:51,920 --> 00:47:54,440
-Je vous ai pas montré
mon cheval de trait ?
716
00:47:55,040 --> 00:47:57,640
Il fait 900 kilos. Un gros bébé.
717
00:47:57,800 --> 00:47:59,080
Viens là, mon bébé.
718
00:47:59,240 --> 00:48:00,000
-Où est cet élevage ?
-Viens, mon bébé.
719
00:48:00,000 --> 00:48:02,520
-Où est cet élevage ?
-Viens, mon bébé.
720
00:48:03,200 --> 00:48:05,160
Viens te faire voir.
721
00:48:06,960 --> 00:48:09,560
Musique intrigante
722
00:48:09,720 --> 00:48:36,040
...
723
00:48:36,200 --> 00:48:38,360
Aboiements
724
00:48:38,520 --> 00:49:00,000
...
725
00:49:00,000 --> 00:49:11,000
...
726
00:49:20,200 --> 00:49:21,520
-Vous pouvez m'aider ?
727
00:49:32,360 --> 00:49:34,760
Couinements
728
00:49:37,720 --> 00:49:40,160
Vrombissement de la climatisation
729
00:49:40,320 --> 00:50:00,000
...
730
00:50:00,000 --> 00:50:08,040
...
731
00:50:15,680 --> 00:50:18,240
Bourdonnement
732
00:50:18,400 --> 00:50:24,520
...
733
00:50:27,800 --> 00:50:29,800
Hululement
734
00:50:33,920 --> 00:50:36,320
Musique inquiétante
735
00:50:36,480 --> 00:50:48,080
...
736
00:50:48,240 --> 00:50:50,840
Vrombissement de moteur
737
00:50:51,000 --> 00:50:58,520
...
738
00:50:58,680 --> 00:51:00,000
...
739
00:51:00,000 --> 00:51:25,760
...
740
00:51:26,360 --> 00:51:27,480
-Bouge pas !
741
00:51:27,640 --> 00:51:29,160
Aboiements
742
00:51:29,320 --> 00:51:31,440
J'ai dit : "Bouge pas".
743
00:51:31,600 --> 00:51:33,280
...
744
00:51:33,440 --> 00:51:35,960
Arrête-toi !
Cri
745
00:51:36,120 --> 00:51:37,840
Gémissements
746
00:51:38,000 --> 00:51:39,400
Grognements
747
00:51:48,840 --> 00:51:50,360
Détonation
748
00:51:50,520 --> 00:51:52,920
Musique inquiétante
749
00:51:53,080 --> 00:52:00,000
...
750
00:52:00,000 --> 00:52:16,720
...
751
00:52:17,360 --> 00:52:19,320
Musique intrigante
752
00:52:19,480 --> 00:53:00,000
...
753
00:53:00,000 --> 00:53:09,960
...
754
00:53:10,120 --> 00:53:12,240
Sous-titrage TITRAFILM
50035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.