All language subtitles for Baby Daddy 3x20 - All Aboard the Love Train_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,757 --> 00:00:08,259 OKAY, I HAVE A QUESTION: 2 00:00:08,259 --> 00:00:10,801 THIS SAUCE RECIPE CALLS FOR A CUP OF ONIONS, 3 00:00:10,801 --> 00:00:12,933 BUT ALL OF OUR CUPS ARE DIFFERENT SIZES. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,846 RELAX, DUDE. 5 00:00:15,846 --> 00:00:17,808 I'M PRETTY SURE THEY ALWAYS MEAN THE BIGGEST. 6 00:00:19,520 --> 00:00:20,981 I'M JUST TRYING TO DO SOMETHING SPECIAL FOR GEORGIE 7 00:00:20,981 --> 00:00:22,643 AND I WANT TO DO IT RIGHT. 8 00:00:22,643 --> 00:00:24,815 THIS ISN'T TOO WEIRD FOR YOU, IS IT? US DATING? 9 00:00:24,815 --> 00:00:27,858 NO, NOT AT ALL. I CAN TELL WHEN TWO PEOPLE ARE MEANT TO BE TOGETHER, 10 00:00:27,858 --> 00:00:28,989 LIKE YOU AND GEORGIE... 11 00:00:28,989 --> 00:00:31,742 - LOOK AT YOU BE ALL MATURE. - ...AND ME AND RILEY. 12 00:00:31,742 --> 00:00:33,614 LOOK AT YOU BEING ALL IRRATIONAL. 13 00:00:33,614 --> 00:00:36,287 NO, DUDE, IT'S TRUE. WE'VE BEEN HANGING OUT A LOT LATELY 14 00:00:36,287 --> 00:00:37,868 AND I CAN TELL THAT SOMETHING HAS CHANGED. 15 00:00:37,868 --> 00:00:40,921 YEAH, SHE DOESN'T SEEM TO WANT YOU DEAD SO MUCH ANYMORE. 16 00:00:40,921 --> 00:00:43,374 I KNOW. RIGHT? IT'S AWESOME! 17 00:00:43,374 --> 00:00:45,546 I DEFINITELY WON HER FRIENDSHIP BACK, 18 00:00:45,546 --> 00:00:47,928 NOW I JUST GOTTA CONVINCE HER THAT WE'RE DESTINED TO BE TOGETHER. 19 00:00:47,928 --> 00:00:49,930 - HOW DO YOU PLAN ON DOING THAT? - I JUST GOTTA FIGURE OUT 20 00:00:49,930 --> 00:00:51,051 A WAY FOR US TO SPEND SOME TIME ALONE... 21 00:00:51,051 --> 00:00:53,474 BUT I GOTTA BE SUBTLE AND NOT TOO OBVIOUS. 22 00:00:53,474 --> 00:00:57,978 KNOCK KNOCK! HEY, SO GUESS WHO GETS TO SPEND 30 HOURS 23 00:00:57,978 --> 00:01:00,941 ON SOME STUPID TRAIN TO GO TO SOME STUPID FAMILY REUNION. 24 00:01:00,941 --> 00:01:02,893 I'LL GO! CAN I GO? LET ME GO! IT'LL BE FUN. 25 00:01:04,735 --> 00:01:07,148 NOT SO SUBTLE, BUT YOU'VE GOT THE OBVIOUS PART DOWN. 26 00:01:08,529 --> 00:01:10,821 - STILL AFRAID OF FLYING? - OH NO, I LOVE FLYING. 27 00:01:10,821 --> 00:01:14,995 IT'S THE PLUMMETING 30,000 FEET TO MY DEATH THAT I'M JUST NOT A HUGE FAN OF. 28 00:01:14,995 --> 00:01:17,288 SO DANNY CAN WATCH EMMA 29 00:01:17,288 --> 00:01:19,750 AND WE'LL HAVE OURSELVES A LITTLE TRAIN ADVENTURE. 30 00:01:19,750 --> 00:01:21,332 SHOULD BE FUN... 31 00:01:21,332 --> 00:01:22,663 AND INNOCENT. 32 00:01:25,706 --> 00:01:27,468 - WHAT ARE YOU UP TO? - NOTHING. 33 00:01:27,468 --> 00:01:28,799 WHY WOULD I BE UP TO ANYTHING? 34 00:01:28,799 --> 00:01:30,671 YOU ARE SO DISTRUSTFUL. 35 00:01:30,671 --> 00:01:33,093 WE'LL BE ALL ALONE, RIGHT? 36 00:01:33,093 --> 00:01:35,136 AND NOW I SEE WHAT YOU'RE UP TO. 37 00:01:35,136 --> 00:01:38,519 OKAY. BEN, IF WE DO THIS, 38 00:01:38,519 --> 00:01:41,982 "ALL ABOARD" ONLY MEANS "GET ON THE TRAIN." 39 00:01:41,982 --> 00:01:43,774 OKAY? 40 00:01:43,774 --> 00:01:45,896 WE ARE JUST FRIENDS. YOU GOT IT? 41 00:01:45,896 --> 00:01:47,148 YEAH, I GOT IT. 42 00:01:49,190 --> 00:01:51,862 ( mouths ) 43 00:01:51,862 --> 00:01:52,993 ( softly ) EMMA. 44 00:01:54,445 --> 00:01:55,866 ( theme music plays ) 45 00:01:55,866 --> 00:01:58,659 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 46 00:01:58,659 --> 00:02:01,872 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION. ♪ 47 00:02:05,506 --> 00:02:07,918 - ( clicks ) - ( clears throat ) TUCKER DOBBS AUDITION 48 00:02:07,918 --> 00:02:10,130 FOR "THE MARY HART SHOW," TAKE ONE. 49 00:02:13,093 --> 00:02:14,715 - OKAY. - THREE... 50 00:02:14,715 --> 00:02:15,846 TWO, ONE. 51 00:02:15,846 --> 00:02:18,759 ♪ MARY PUTS THE "HART" IN "HEART" ♪ 52 00:02:18,759 --> 00:02:19,930 ♪ MARY! ♪ 53 00:02:22,683 --> 00:02:25,436 HELLO, EVERYONE, AND WELCOME TO "THE MARY HART SHOW." 54 00:02:25,436 --> 00:02:26,857 I'M MARY HART, 55 00:02:26,857 --> 00:02:30,070 AND I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO MY NEW CO-HOST. 56 00:02:30,070 --> 00:02:32,403 HELLO, AMERICA. I'M TUCKER DOBBS. 57 00:02:32,403 --> 00:02:35,576 NOW SIT BACK, RELAX AND LET ME TUCK YOU IN. 58 00:02:35,576 --> 00:02:36,947 ( laughs ) 59 00:02:36,947 --> 00:02:38,829 "TUCK YOU IN"? 60 00:02:38,829 --> 00:02:40,911 - YEAH. - CONGRATULATIONS. 61 00:02:40,911 --> 00:02:43,834 YOU'VE MANAGED TO BE BORING AND CREEPY. 62 00:02:43,834 --> 00:02:46,877 OKAY, WOULD IT KILL YOU TO BE A LITTLE SUPPORTIVE? 63 00:02:46,877 --> 00:02:48,919 HEY, YOU WANT SUPPORT, STOP WEARING BOXERS. 64 00:02:50,671 --> 00:02:52,923 YOU SAID MARY WAS LOOKING FOR A CO-HOST. 65 00:02:52,923 --> 00:02:56,797 I MEAN, I'M SURE THAT SHE WANTS ONE WITH SOME PIZZAZ. 66 00:02:56,797 --> 00:02:59,890 WELL, THE CO-HOST WAS THE NETWORK'S IDEA. 67 00:02:59,890 --> 00:03:01,562 I MEAN, ALL SHE WANTS IS A BIGGER SHOE BUDGET 68 00:03:01,562 --> 00:03:04,014 - AND A MASSEUSE NAMED JULIO. - YEAH. 69 00:03:04,014 --> 00:03:06,066 WELL, TUCKER, I THINK YOU SHOULD GO FOR IT. 70 00:03:06,066 --> 00:03:07,898 REALLY? YOU THINK I'D MAKE A GOOD CO-HOST? 71 00:03:07,898 --> 00:03:09,570 NO, I THINK YOU COULD PASS FOR A MASSEUSE NAMED JULIO. 72 00:03:09,570 --> 00:03:12,403 WAZA. ( mimics gunshots ) 73 00:03:12,403 --> 00:03:14,865 ALL RIGHT, OKAY. HOW'S THIS? HOW'S THIS? 74 00:03:14,865 --> 00:03:18,319 HELLO, LADIES. LET ME TUCKLE YOUR FANCY. 75 00:03:18,319 --> 00:03:19,870 ( laughs ) 76 00:03:23,494 --> 00:03:25,746 WELL, I DON'T KNOW IF THAT'S A GOOD INTRO, 77 00:03:25,746 --> 00:03:27,288 BUT IT DOES EXPLAIN WHY YOU'RE SINGLE. 78 00:03:28,879 --> 00:03:32,002 OH, BEN, THANK YOU SO MUCH FOR GETTING THE TICKETS. 79 00:03:32,002 --> 00:03:36,216 THAT'S SO SWEET. I CAN'T BELIEVE WE HAVE OUR OWN COMPARTMENT. 80 00:03:36,216 --> 00:03:38,048 THAT IS SO... 81 00:03:38,048 --> 00:03:39,800 JUST LIKE YOU, 82 00:03:39,800 --> 00:03:41,892 BECAUSE THERE IS ONLY ONE BED. 83 00:03:41,892 --> 00:03:44,345 WHY IS THERE ONLY ONE BED? 84 00:03:44,345 --> 00:03:45,806 AND WHAT EXACTLY DID YOU THINK 85 00:03:45,806 --> 00:03:47,978 WAS GOING TO HAPPEN IN THIS ONE BED? 86 00:03:47,978 --> 00:03:49,400 I'M SURE IT'S JUST A MISTAKE. 87 00:03:49,400 --> 00:03:51,111 I HAD NOTHING TO DO WITH THIS. 88 00:03:51,111 --> 00:03:53,063 AH. MR. WHEELER, 89 00:03:53,063 --> 00:03:55,235 THE BED'S BEEN MADE UP JUST AS YOU REQUESTED. 90 00:03:55,235 --> 00:03:59,069 SOUNDS LIKE YOU AND THE MISSUS HAVE QUITE THE ROMANTIC NIGHT PLANNED. 91 00:04:00,361 --> 00:04:01,822 ROMANTIC NIGHT? 92 00:04:01,822 --> 00:04:05,125 I DON'T KNOW WHERE HE'D GET SUCH AN INAPPROPRIATE IDEA. 93 00:04:05,125 --> 00:04:06,497 FROM YOUR E-MAIL. 94 00:04:07,578 --> 00:04:09,630 BEN WHEELER, I-- 95 00:04:09,630 --> 00:04:11,872 I TOLD YOU THIS TRAIN WASN'T GOING TO SEX TOWN. 96 00:04:11,872 --> 00:04:14,044 GOD, YOU HAVE A ONE-TRACK MIND. 97 00:04:14,044 --> 00:04:16,136 GET OUT. GET OUT. GET OUT, GET OUT, GET OUT. 98 00:04:16,136 --> 00:04:17,838 OH GOD. BOTH OF YOU. ( sighs ) 99 00:04:21,932 --> 00:04:24,385 YOU WERE SUPPOSED TO MAKE UP THE BED AFTER DINNER. 100 00:04:24,385 --> 00:04:26,096 WELL, IT'S DINNERTIME SOMEWHERE. 101 00:04:28,058 --> 00:04:29,650 ( Bonnie laughs ) 102 00:04:29,650 --> 00:04:31,982 And that's all the time we have for today. 103 00:04:31,982 --> 00:04:34,985 Until next time, let's tuck it out, America. 104 00:04:37,738 --> 00:04:39,900 SO? WHAT DO YOU THINK? 105 00:04:39,900 --> 00:04:42,112 WHEN THEY TOLD ME TUCKER WANTED TO SUBMIT A TAPE, 106 00:04:42,112 --> 00:04:44,365 MY FIRST THOUGHT WAS, "WHO?" 107 00:04:45,956 --> 00:04:49,620 BUT NOW I HAVE TO SAY I THINK I FOUND MY NEW CO-HOST. 108 00:04:49,620 --> 00:04:51,372 REALLY?! YOU DID?! 109 00:04:51,372 --> 00:04:53,914 OH, THIS IS LIKE MY DREAM COME TRUE. 110 00:04:53,914 --> 00:04:57,217 - SHE IS HILARIOUS. - ( laughs ) 111 00:04:57,217 --> 00:04:59,590 YES, SHE IS. 112 00:04:59,590 --> 00:05:02,923 WAIT WAIT WAIT, HOLD UP. HE-- SHE WHO-SH-- WHO? 113 00:05:02,923 --> 00:05:06,887 BONNIE. SHE IS EXACTLY WHAT I'M LOOKING FOR IN A CO-HOST-- 114 00:05:06,887 --> 00:05:11,101 SOMEONE WHO MAKES MY PRETTY AND FUNNY SEEM PRETTIER AND FUNNIER. 115 00:05:12,813 --> 00:05:15,025 HOW SOON DO YOU THINK WE CAN GET HER IN FOR A CAMERA TEST? 116 00:05:15,025 --> 00:05:17,027 WAIT WAIT WAIT, BONNIE WHEELER? 117 00:05:17,027 --> 00:05:19,820 OKAY, ARE YOU SURE THERE WASN'T ANYONE ELSE 118 00:05:19,820 --> 00:05:22,443 IN THAT AUDITION THAT MIGHT'VE CAUGHT YOUR EYE? 119 00:05:22,443 --> 00:05:25,996 WELL, YOU WERE, BUT YOU WERE JUST BORING AND CREEPY. 120 00:05:27,448 --> 00:05:29,790 ( chuckles ) 121 00:05:29,790 --> 00:05:32,793 MARY, I WAS JUST BEING SILLY, 122 00:05:32,793 --> 00:05:34,875 YOU SILLY. ( laughs ) 123 00:05:34,875 --> 00:05:37,127 - DON'T EVER TOUCH ME AGAIN. - YES, MA'AM. 124 00:05:37,127 --> 00:05:39,169 YES, MA'AM. OKAY. 125 00:05:39,169 --> 00:05:41,301 LOOK, THE ONLY PROBLEM IS 126 00:05:41,301 --> 00:05:45,386 I'M JUST NOT SO SURE THAT BONNIE IS THAT INTERESTED IN THE JOB. 127 00:05:46,847 --> 00:05:51,061 ( shouts ) YEAH! 128 00:05:51,061 --> 00:05:55,315 ( laughs ) 129 00:05:55,315 --> 00:05:59,189 OH YEAH! 130 00:05:59,189 --> 00:06:01,822 YES, I'M GONNA BE ON TV! 131 00:06:03,984 --> 00:06:06,076 ( sniffling ) 132 00:06:07,287 --> 00:06:09,540 OH, YOU STOP JUDGING ME. YOU CRY ALL THE TIME. 133 00:06:11,371 --> 00:06:13,664 - WHAT DOES IT SAY TO DO NEXT? - ( cellphone ringing ) 134 00:06:15,295 --> 00:06:17,708 - ( beeps ) - HELLO? 135 00:06:17,708 --> 00:06:19,920 SO THIS WHOLE RILEY THING IS A COMPLETE DISASTER. 136 00:06:19,920 --> 00:06:21,502 WHAT IS WRONG WITH ME? 137 00:06:21,502 --> 00:06:23,093 I'VE TRIED TO TELL YOU THAT A GABILLION TIMES, 138 00:06:23,093 --> 00:06:24,595 AND NOW YOU'RE READY TO HEAR IT? 139 00:06:24,595 --> 00:06:27,768 - ( call waiting beeps ) - HANG ON A SEC. 140 00:06:27,768 --> 00:06:29,850 - HELLO? - HI. OH MY GOD, 141 00:06:29,850 --> 00:06:31,812 WHY IS YOUR BROTHER JUST SUCH A JERK? 142 00:06:31,812 --> 00:06:34,014 WEIRD. I WAS ABOUT TO ANSWER THE SAME QUESTION. 143 00:06:34,014 --> 00:06:35,896 WE JUST GOT BACK TO FRIENDS 144 00:06:35,896 --> 00:06:38,148 AND NOW HE WANTS TO SKIP RIGHT TO BENEFITS. 145 00:06:38,148 --> 00:06:39,860 CAN YOU HOLD ON FOR LIKE TWO SECONDS? 146 00:06:39,860 --> 00:06:41,902 - YEAH. - ( beeps ) 147 00:06:41,902 --> 00:06:42,983 I THINK YOU SHOULD MOVE ON. 148 00:06:42,983 --> 00:06:45,405 ( scoffs ) MOVE ON? I HAVE MOVED ON. 149 00:06:45,405 --> 00:06:46,907 HE'S THE ONE WHO KEEPS MOVING IN. 150 00:06:46,907 --> 00:06:48,449 ARE YOU NOT LISTENING TO ME? 151 00:06:48,449 --> 00:06:50,991 - SORRY, I'LL BE RIGHT BACK. - ( beeps ) 152 00:06:50,991 --> 00:06:52,873 - BEN? - YEAH. 153 00:06:52,873 --> 00:06:54,414 I THINK YOU JUST NEED TO MOVE ON. 154 00:06:54,414 --> 00:06:56,246 MOVE ON? I WAS JUST STARTING TO MOVE IN. 155 00:06:56,246 --> 00:06:57,498 YEAH, I KNOW. I HEARD. 156 00:06:57,498 --> 00:07:00,040 DANNY, SHE THINKS ALL I CARE ABOUT IS SEX. 157 00:07:00,040 --> 00:07:01,962 - AND YOU DON'T? - ( chuckles ) WELL, 158 00:07:01,962 --> 00:07:04,254 I MEAN, YEAH, IT'S PRETTY HIGH UP ON THE LIST, 159 00:07:04,254 --> 00:07:06,887 - BUT THAT'S NOT THE WHOLE POINT OF THIS TRIP. - ( beeps ) 160 00:07:06,887 --> 00:07:09,219 LISTEN, I THINK YOU SHOULD JUST RELAX 161 00:07:09,219 --> 00:07:11,552 - AND STOP BEING SO PUSHY. - ( laughs ) RELAX? 162 00:07:11,552 --> 00:07:12,893 I-- I AM RELAXED. 163 00:07:12,893 --> 00:07:14,895 I AM ABOUT TO JUST PUSHY HIM RIGHT OFF THIS TRAIN. 164 00:07:14,895 --> 00:07:16,897 - UM, HOLD PLEASE. - ( beeps ) 165 00:07:16,897 --> 00:07:18,609 - BEN? - YEAH. 166 00:07:18,609 --> 00:07:20,651 I THINK YOU SHOULD PROBABLY JUST LAY LOW FOR A WHILE. 167 00:07:20,651 --> 00:07:22,232 WELL, SINCE SHE KICKED ME OUT OF THE CABIN, 168 00:07:22,232 --> 00:07:23,864 IT'S GONNA BE KIND OF HARD TO FIND A PLACE TO DO THAT. 169 00:07:23,864 --> 00:07:26,527 - UM, HOLD THAT THOUGHT. - ( beeps ) 170 00:07:26,527 --> 00:07:28,529 I THINK YOU SHOULD PROBABLY JUST LAY LOW FOR A WHILE. 171 00:07:28,529 --> 00:07:29,990 DUDE, ARE YOU HAVING A STROKE? 172 00:07:29,990 --> 00:07:31,121 YOU LITERALLY JUST SAID THAT. 173 00:07:31,121 --> 00:07:33,283 - DAMN IT. - ( beeps ) 174 00:07:33,283 --> 00:07:34,374 - RILEY? - YEAH. 175 00:07:34,374 --> 00:07:35,836 YEAH, DON'T WORRY ABOUT BEN. 176 00:07:35,836 --> 00:07:36,957 I THINK HE'S JUST GONNA LAY LOW FOR A WHILE. 177 00:07:36,957 --> 00:07:39,500 ( scoffs ) WELL, GOD KNOWS HE'S BEEN TRYING TO LAY 178 00:07:39,500 --> 00:07:41,211 JUST EVERYWHERE ELSE. 179 00:07:42,753 --> 00:07:45,796 - OH MY GOD. BEN. - YEAH, I GET IT. 180 00:07:45,796 --> 00:07:48,509 - HE'S A JERK. I KNOW. - NO NO NO, HIS SCREENSAVER-- 181 00:07:48,509 --> 00:07:52,182 IT'S A PICTURE OF US. OH MY GOD, I REMEMBER THIS DAY SO WELL. 182 00:07:52,182 --> 00:07:54,264 I JUST-- I WANTED IT TO LAST FOREVER. 183 00:07:56,016 --> 00:07:57,728 GOD, WHAT-- WHAT IS THE MATTER WITH ME? 184 00:07:57,728 --> 00:07:59,309 WHY AM I FIGHTING THIS? 185 00:07:59,309 --> 00:08:01,772 I HAVE BEEN PUSHING HIM AWAY FOR SO LONG 186 00:08:01,772 --> 00:08:03,774 THAT I CAN'T EVEN REMEMBER WHY. 187 00:08:03,774 --> 00:08:06,947 OBVIOUSLY, HE WANTS TO BE WITH ME, 188 00:08:06,947 --> 00:08:10,370 AND GOD KNOWS I CAN'T STOP THINKING ABOUT HIM. 189 00:08:10,370 --> 00:08:12,412 MAYBE I SHOULD JUST SAY YES. 190 00:08:12,412 --> 00:08:13,614 AHH! 191 00:08:13,614 --> 00:08:15,205 THANK YOU SO MUCH, DANNY. 192 00:08:15,205 --> 00:08:16,827 - YOU WERE AMAZING. - ( beeps ) 193 00:08:16,827 --> 00:08:19,880 HELLO? ( gasps ) 194 00:08:24,965 --> 00:08:26,426 I WON'T SAY ANYTHING IF YOU DON'T. 195 00:08:28,929 --> 00:08:30,931 ( both laughing ) 196 00:08:32,763 --> 00:08:34,474 ARE YOU KIDDING ME? 197 00:08:36,516 --> 00:08:37,848 TABLE FOR ONE? 198 00:08:42,482 --> 00:08:45,235 LOOK AT HIM-- LAUGHING, FLIRTING. 199 00:08:45,235 --> 00:08:47,698 IT'S-- IT'S LIKE HE DOESN'T EVEN CARE. 200 00:08:47,698 --> 00:08:51,241 OH, PEACHES, IT'S LIKE I ALWAYS SAY-- 201 00:08:51,241 --> 00:08:52,653 WOMEN ARE LIKE TRAINS. 202 00:08:52,653 --> 00:08:55,075 YOU MISS ONE, THERE'S ALWAYS ANOTHER ONE COMING. 203 00:08:57,417 --> 00:08:59,419 WELL, THIS ONE IS GOING. 204 00:09:01,331 --> 00:09:03,924 SO THIS RILEY GIRL SOUNDS PRETTY SPECIAL. 205 00:09:03,924 --> 00:09:05,586 OH, SHE'S NOT JUST SPECIAL. 206 00:09:05,586 --> 00:09:07,547 SHE'S THE ONE. 207 00:09:09,469 --> 00:09:11,471 I JUST WISH I KNEW HOW TO MAKE HER SEE THAT. 208 00:09:14,434 --> 00:09:16,226 OKAY, EMMA, 209 00:09:16,226 --> 00:09:19,479 "ADD EGG, ONION AND SALT TO TASTE." 210 00:09:19,479 --> 00:09:21,982 TASTE LIKE WHAT? SALT TASTES LIKE SALT. 211 00:09:21,982 --> 00:09:25,856 - ( cellphone rings, beeps ) - HELLO? 212 00:09:25,856 --> 00:09:27,818 - DANNY. - OH, TUCKER, PERFECT TIMING. 213 00:09:27,818 --> 00:09:29,950 - HEY, I NEED SOME ADVICE. - YEAH, ME TOO. 214 00:09:29,950 --> 00:09:31,652 HOW MANY TABLESPOONS ARE IN A TEASPOON? 215 00:09:31,652 --> 00:09:33,654 I DON'T KNOW, MAYBE LIKE 30? 216 00:09:33,654 --> 00:09:35,906 - OH, THANKS, DUDE, I WAS WAY UNDER. - ( beeps ) 217 00:09:38,699 --> 00:09:41,121 ( clicks, ringing ) 218 00:09:41,121 --> 00:09:45,415 - WHAT'S UP? - DANNY, I'M THE ONE THAT CALLED YOU. 219 00:09:45,415 --> 00:09:47,257 I KNOW. I SAID, "WHAT'S UP?" 220 00:09:47,257 --> 00:09:49,800 NO. NO NO NO, BEFORE. 221 00:09:49,800 --> 00:09:51,211 YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. 222 00:09:51,211 --> 00:09:52,673 ALL RIGHT, WHAT WOULD YOU DO 223 00:09:52,673 --> 00:09:55,265 IF ANOTHER PLAYER TRIED TO TAKE YOUR POSITION ON THE TEAM 224 00:09:55,265 --> 00:09:56,927 AND YOU WANTED TO GET RID OF HER 225 00:09:56,927 --> 00:09:58,268 BUT STILL SEEM LIKE THE NICE GUY? 226 00:09:58,268 --> 00:10:00,310 EASY. THERE ARE NO GIRLS IN HOCKEY. 227 00:10:00,310 --> 00:10:02,392 - PROBLEM SOLVED. - ( call waiting beeps ) 228 00:10:02,392 --> 00:10:04,354 - HANG ON A SEC. - ( beeps ) 229 00:10:04,354 --> 00:10:07,317 - HELLO? - OH MY GOD, DANNY, I LOST BEN. 230 00:10:07,317 --> 00:10:09,029 DID YOU CHECK THE LOST AND FOUND? 231 00:10:09,029 --> 00:10:10,400 NO, HE MET SOMEONE ELSE. 232 00:10:10,400 --> 00:10:12,993 WHAT ARE-- WHAT ARE THE CHANCES OF THAT EVEN HAPPENING? 233 00:10:12,993 --> 00:10:15,405 WELL, IT'S BEN, SO 100%? 234 00:10:15,405 --> 00:10:18,328 SO WHAT DO I DO NOW? DO I JUST WALK AWAY? 235 00:10:18,328 --> 00:10:20,370 - HANG ON A SEC. - ( beeps ) 236 00:10:20,370 --> 00:10:21,872 OKAY, HERE'S THE DEAL: 237 00:10:21,872 --> 00:10:23,413 YOU NEED TO FIGHT FOR WHAT YOU WANT, NO MATTER WHAT. 238 00:10:23,413 --> 00:10:25,005 OTHERWISE, YOU'RE NEVER GONNA GET IT. 239 00:10:25,005 --> 00:10:26,917 FIGHT FOR WHAT I WANT. 240 00:10:26,917 --> 00:10:28,458 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 241 00:10:28,458 --> 00:10:30,801 FOR ONCE, I-- I AM GOING TO FIGHT. 242 00:10:30,801 --> 00:10:32,382 - RILEY? - THANK YOU, DANNY. 243 00:10:32,382 --> 00:10:34,014 THAT WAS-- THAT WAS REALLY GOOD ADVICE. 244 00:10:34,014 --> 00:10:35,385 - ( sighs ) - ( beeps ) 245 00:10:35,385 --> 00:10:37,057 - TUCKER? - YUP. 246 00:10:37,057 --> 00:10:40,390 STILL HERE. I READ A BOOK AND KNITTED A SCARF. 247 00:10:40,390 --> 00:10:42,262 - STILL HERE. - OKAY, HERE'S THE DEAL: 248 00:10:42,262 --> 00:10:43,643 YOU NEED TO FIGHT FOR WHAT YOU WANT, 249 00:10:43,643 --> 00:10:46,316 OTHERWISE, YOU WILL NEVER GET IT. DON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 250 00:10:46,316 --> 00:10:48,188 DON'T THINK OF ANYONE ELSE'S FEELINGS OTHER THAN YOUR OWN. 251 00:10:48,188 --> 00:10:50,360 ( chuckles ) THANKS, DUDE. 252 00:10:50,360 --> 00:10:52,192 YOU KNOW, THAT'S REALLY GOOD ADVICE. 253 00:10:52,192 --> 00:10:53,984 YEAH, I'M KIND OF ON A ROLL. 254 00:10:55,155 --> 00:10:57,157 OH, EXCUSE ME, MR. PORTER GUY, 255 00:10:57,157 --> 00:10:59,159 COULD YOU MAYBE HELP ME WITH SOMETHING IN HERE? 256 00:10:59,159 --> 00:11:00,701 ( chuckles ) 257 00:11:00,701 --> 00:11:02,873 WHAT I WOULDN'T GIVE TO GO A DAY 258 00:11:02,873 --> 00:11:04,374 WITHOUT GETTING HIT ON. 259 00:11:07,457 --> 00:11:09,880 I'M TUCKER DOBBS. 260 00:11:09,880 --> 00:11:12,592 DUDE, PERFECT, RIGHT? 261 00:11:12,592 --> 00:11:16,096 HEY, TUCK TUCK. THANKS FOR WARMING MY CHAIR. 262 00:11:16,096 --> 00:11:17,928 NOW HOW ABOUT WARMING MY TUMMY WITH SOME COFFEE? 263 00:11:17,928 --> 00:11:20,100 - CHOP CHOP. ( clicks tongue ) - ( scoffs ) 264 00:11:20,100 --> 00:11:22,432 I CANNOT BELIEVE THAT YOU ARE REALLY GOING THROUGH WITH THIS. 265 00:11:22,432 --> 00:11:26,356 WELL, I'M SORRY. BUT THE MARY HART WANTS WHAT THE MARY HART WANTS. 266 00:11:26,356 --> 00:11:28,809 AND MARY HART WANTS ME, NOT YOU. 267 00:11:28,809 --> 00:11:31,441 - ( both chuckle ) - THIS IS MY CALLING. 268 00:11:31,441 --> 00:11:33,363 RING RING. 269 00:11:33,363 --> 00:11:35,445 OH, WAIT. OH, LOOK, 270 00:11:35,445 --> 00:11:37,697 I'M MY CALLING... ( laughs ) 271 00:11:37,697 --> 00:11:40,280 CALLING TO TELL YOUR CALLING THAT YOU STOLE MY CALLING. 272 00:11:40,280 --> 00:11:41,241 ( grunts ) 273 00:11:41,241 --> 00:11:43,914 BUT YOU KNOW WHAT? I'M A PROFESSIONAL, 274 00:11:43,914 --> 00:11:45,375 AND MY JOB IS TO HELP YOU. 275 00:11:45,375 --> 00:11:47,087 WELL, HOW HARD COULD IT BE? 276 00:11:47,087 --> 00:11:48,628 I JUST HAVE TO READ THESE CARDS. 277 00:11:48,628 --> 00:11:50,751 YEAH, FINE, YOU KNOW? JUST READ THE CARDS. 278 00:11:53,213 --> 00:11:56,967 THAT IS IF YOU WANNA TOTALLY SUCK. 279 00:11:56,967 --> 00:11:58,839 ( laughs ) I MEAN, YOU KNOW WHAT? 280 00:11:58,839 --> 00:12:00,931 A LITTLE INSIDE ADVICE: JUST LOSE THE CARDS. 281 00:12:00,931 --> 00:12:03,603 - REALLY? - YEAH, MARY RESPONDS TO SPONTANEITY. 282 00:12:03,603 --> 00:12:05,395 - OH MY GOD, THANK YOU, TUCKER. - YEAH. 283 00:12:05,395 --> 00:12:07,347 OH GOD, I WOULD'VE MADE A FOOL OF MYSELF. 284 00:12:07,347 --> 00:12:09,349 - NOBODY WANTS THAT. - I HEAR YOU. 285 00:12:09,349 --> 00:12:11,151 ( sighs ) OH, ANYTHING ELSE? 286 00:12:11,151 --> 00:12:13,233 - ACTUALLY, YEAH. - OH YEAH? GOOD, GIVE IT. 287 00:12:13,233 --> 00:12:14,564 YEAH, TOUCH HER AS MUCH AS POSSIBLE. 288 00:12:14,564 --> 00:12:17,067 - OH. OKAY. - MAY LOVES TO BE TOUCHED. 289 00:12:17,067 --> 00:12:19,739 AND DON'T WORRY ABOUT TIME. THE LONGER YOUR ANECDOTES, THE BETTER. 290 00:12:19,739 --> 00:12:23,123 AND REMEMBER: ANY THOUGHT, NO MATTER HOW SMALL, SILLY 291 00:12:23,123 --> 00:12:25,285 OR OFFENSIVE IT MAY SEEM, JUST THROW IT OUT THERE. 292 00:12:25,285 --> 00:12:27,287 THROW IT OUT THERE. OKAY. OKAY. 293 00:12:27,287 --> 00:12:28,959 OH, HERE'S MARY. 294 00:12:28,959 --> 00:12:32,542 OKAY, PEOPLE, I HAVE A CHARITY EVENT AT 7:00, 295 00:12:32,542 --> 00:12:34,334 BUT THAT MEANS I HAVE TO BE THERE AT 6:45 296 00:12:34,334 --> 00:12:37,677 - TO FIND OUT WHAT IT'S ABOUT. - ( Bonnie and Tucker laugh ) 297 00:12:37,677 --> 00:12:40,260 ALL RIGHT, PEOPLE, ARE WE READY TO MAKE SOME MEMORIES? 298 00:12:40,260 --> 00:12:41,842 - YES. - ( snaps ) I KNOW I AM. 299 00:12:41,842 --> 00:12:45,145 ( laughs ) BONNIE WHEELER CAMERA TEST. 300 00:12:45,145 --> 00:12:48,268 AND WE ARE ROLLING IN FIVE, FOUR, THREE... 301 00:12:49,479 --> 00:12:52,983 HELLO, EVERYBODY AND WELCOME TO "THE MARY HART SHOW." 302 00:12:52,983 --> 00:12:55,565 I'M MARY HART AND THIS IS MY NEW CO-HOST... 303 00:12:55,565 --> 00:12:58,278 - BONNIE WHEELER! - ...BONNIE WHEELER. I'M SUPPOSED TO SAY THAT. 304 00:12:59,659 --> 00:13:01,781 BONNIE IS A NEWLY-SINGLE MOM. 305 00:13:01,781 --> 00:13:05,285 - SHE JUST MOVED HERE TO-- - WHO IS DEFINITELY IN THE MOOD TO MINGLE... 306 00:13:05,285 --> 00:13:07,868 WITH YOUNG PEOPLE. 307 00:13:07,868 --> 00:13:09,960 MALE PEOPLE. YOUNG MALE PEOPLE. 308 00:13:09,960 --> 00:13:13,123 DID I MENTION I WAS SINGLE? ( laughs ) 309 00:13:13,123 --> 00:13:16,967 OH, NOW THAT IS A JUICY STORY. 310 00:13:16,967 --> 00:13:19,509 IT TURNS OUT MY FIRST HUSBAND WAS GAY, 311 00:13:19,509 --> 00:13:22,262 WHICH IS WHY I'M MAKING SURE MY SECOND ONE IS RICH. 312 00:13:22,262 --> 00:13:24,554 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT, RIGHT, MARE? HUH? 313 00:13:24,554 --> 00:13:26,386 ( laughs ) 314 00:13:26,386 --> 00:13:28,268 ( deep voice ) YOU KNOW, MARY HART. 315 00:13:30,480 --> 00:13:32,102 ( porter knocks ) MRS. WHEELER? 316 00:13:32,102 --> 00:13:33,273 YES, COME IN. COME IN. 317 00:13:33,273 --> 00:13:35,275 HI. FINALLY. DID YOU GIVE BEN MY NOTE? 318 00:13:35,275 --> 00:13:37,067 - WHAT TOOK YOU SO LONG? - I'M SORRY. 319 00:13:37,067 --> 00:13:40,030 I HAVE THIS BAD HABIT OF TAKING CARE OF PEOPLE WHO TIP ME FIRST. 320 00:13:41,942 --> 00:13:43,243 HERE HERE HERE. 321 00:13:43,243 --> 00:13:45,405 RELAX. HE'LL BE HERE ANY MINUTE. 322 00:13:49,409 --> 00:13:52,292 ( clears throat ) 323 00:14:00,380 --> 00:14:01,922 ( yelps ) 324 00:14:01,922 --> 00:14:03,633 RILEY, HEY, I GOT YOUR... 325 00:14:03,633 --> 00:14:05,465 RILEY? 326 00:14:05,465 --> 00:14:09,179 - IS EVERYTHING OKAY? - YEAH, I GUESS I JUST MISUNDERSTOOD. 327 00:14:09,179 --> 00:14:10,640 THEN SHOULD WE FINISH WHAT WE STARTED? 328 00:14:10,640 --> 00:14:12,522 YUP, AND IF WE DO IT RIGHT, 329 00:14:12,522 --> 00:14:14,644 TONIGHT IS GOING TO BE AMAZING. 330 00:14:18,478 --> 00:14:21,361 OH, YOU HAVE NO IDEA 331 00:14:21,361 --> 00:14:23,743 HOW AMAZING IT IS GOING TO BE. 332 00:14:23,743 --> 00:14:25,325 OH! 333 00:14:28,989 --> 00:14:32,412 ( laughing ) 334 00:14:32,412 --> 00:14:33,954 ( snorts ) 335 00:14:35,125 --> 00:14:38,048 AND THAT IS WHY YOU NEVER MIX 336 00:14:38,048 --> 00:14:40,000 BOX WINE WITH ROLLERBLADES. 337 00:14:41,301 --> 00:14:42,842 TRUE STORY. 338 00:14:42,842 --> 00:14:45,966 OH! THAT LOOKS LIKE THAT IS ALL THE TIME WE HAVE FOR TODAY. 339 00:14:45,966 --> 00:14:48,848 FOR "THE MARY HART SHOW," I'M BONNIE WHEELER. 340 00:14:52,102 --> 00:14:53,643 ( mutters ) THAT'S YOUR CUE. 341 00:14:55,645 --> 00:14:59,189 AND SHE'S MARY HART! GOOD NIGHT, AMERICA! 342 00:14:59,189 --> 00:15:02,072 - ( laughs ) - Tucker: AND WE'RE OUT! 343 00:15:02,072 --> 00:15:03,944 - ALL RIGHT, GREAT JOB, EVERYONE. - RIGHT! 344 00:15:03,944 --> 00:15:07,237 OH, THAT WAS AMAZING! OH, MARY, I JUST HAVE TO-- 345 00:15:07,237 --> 00:15:09,529 - AND MARY HAS TO GO. RUN ALONG NOW. - OKAY. 346 00:15:09,529 --> 00:15:12,993 - THAT WOMAN IS WILD. - YES, I'M AFRAID SO. 347 00:15:12,993 --> 00:15:14,995 - SHE NEVER EVEN LOOKED AT HER CARDS. - NOT A ONE. 348 00:15:14,995 --> 00:15:17,917 - SHE TOTALLY WINGED IT. - NEVER KNEW WHAT SHE WAS GONNA SAY. 349 00:15:17,917 --> 00:15:20,380 - AND I LOVED IT! - YOU WHAT? 350 00:15:20,380 --> 00:15:22,302 IT WAS INVIGORATING. 351 00:15:22,302 --> 00:15:24,214 I MEAN, I SHOULD BE MORE LIKE BONNIE. 352 00:15:24,214 --> 00:15:26,006 I AM SO MARRIED TO MY CARDS. 353 00:15:26,006 --> 00:15:28,048 ( scoffs ) BUT YOU LOVE THE CARDS. 354 00:15:28,048 --> 00:15:30,850 YOU KNOW, ACTUALLY, MARE-MARE, 355 00:15:30,850 --> 00:15:32,602 LOSING THE CARDS WAS TUCKER'S IDEA. 356 00:15:32,602 --> 00:15:36,316 - HE IS A GREAT PRODUCER. - YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 357 00:15:36,316 --> 00:15:40,320 CONGRATULATIONS, TUCKER. I AM MAKING YOU OUR NEW SENIOR PRODUCER. 358 00:15:40,320 --> 00:15:43,193 REALLY? OH MY GOD, THANK YOU. 359 00:15:43,193 --> 00:15:44,694 ( gasps ) I'M SO SORRY. 360 00:15:44,694 --> 00:15:47,567 AND, BONNIE, YOU'VE GOT THE JOB. 361 00:15:47,567 --> 00:15:49,949 - ( laughs ) - YOU CAN START ON MONDAY. 362 00:15:49,949 --> 00:15:53,573 OH! THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 363 00:15:53,573 --> 00:15:56,576 OH, THIS IS GOING TO BE SO AMAZING. 364 00:15:56,576 --> 00:15:59,039 YOU WILL NOT REGRET THIS, MARY. 365 00:15:59,039 --> 00:16:01,381 ME AND YOU, WE'RE A TEAM, YOU KNOW? 366 00:16:01,381 --> 00:16:03,963 LIKE THIS FABULOUS MOTHER AND DAUGHTER ACT. 367 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 YOU KNOW? 368 00:16:05,965 --> 00:16:07,887 YOU'RE LIKE THE WISE, OLD SAGE 369 00:16:07,887 --> 00:16:10,970 AND I'M THE YOUNG BUCK, LEARNING FROM THE MASTER. 370 00:16:10,970 --> 00:16:14,894 ( laughs ) OH, THIS IS GONNA BE SO MUCH FUN, MARE BEAR. 371 00:16:14,894 --> 00:16:17,857 OH! ( laughing ) 372 00:16:17,857 --> 00:16:21,271 WHERE'S...? ( continues laughing ) 373 00:16:24,404 --> 00:16:28,028 SO, AS YOUR NEW SENIOR PRODUCER, 374 00:16:28,028 --> 00:16:29,949 IS THERE ANYTHING I CAN DO FOR YOU? 375 00:16:29,949 --> 00:16:32,992 YES. YOU CAN FIRE BONNIE WHEELER. 376 00:16:32,992 --> 00:16:35,035 I HOPE IT'S NOT TOO AWKWARD FOR YOU. 377 00:16:35,035 --> 00:16:37,457 ( chuckles ) 378 00:16:37,457 --> 00:16:39,459 OH, IT WON'T BE AWKWARD AT ALL. 379 00:16:41,251 --> 00:16:45,045 ♪ TUCKER PUTS THE HART IN MARY, TUCKER. ♪ 380 00:16:48,128 --> 00:16:50,430 SO, WOULD YOU LIKE ME TO POUR? 381 00:16:50,430 --> 00:16:51,801 CAN'T DRINK IF YOU DON'T POUR. 382 00:16:52,842 --> 00:16:54,684 ( scoffs ) REALLY? 383 00:16:54,684 --> 00:16:57,347 REALLY? CANDLES, WINE, 384 00:16:57,347 --> 00:17:00,310 A GIRL WHO'S NAME I'M SURE YOU'VE JUST ALREADY FORGOTTEN. 385 00:17:00,310 --> 00:17:02,692 - IT'S SAMANTHA. - IT'S IRRELEVANT. 386 00:17:02,692 --> 00:17:05,315 RILEY, ARE YOU OKAY? WHAT HAPPENED TO YOU? 387 00:17:05,315 --> 00:17:08,858 YOU! YOU! YOU HAPPENED TO ME. THAT'S WHAT. 388 00:17:08,858 --> 00:17:12,242 AND DON'T EVEN TRY TO TELL ME THAT THIS ISN'T WHAT IT LOOKS LIKE, 389 00:17:12,242 --> 00:17:14,824 BECAUSE IF YOU SAY THAT THIS ISN'T WHAT IT LOOKS LIKE, 390 00:17:14,824 --> 00:17:18,788 I WILL SCREAM, AND WE ALL KNOW JUST EXACTLY WHAT THAT LOOKS LIKE. 391 00:17:18,788 --> 00:17:20,500 ME SCREAMING! 392 00:17:22,462 --> 00:17:24,334 OKAY, RILEY, YOU NEED TO CALM DOWN. 393 00:17:24,334 --> 00:17:26,045 OH MY GOD! I AM CALM, OKAY? 394 00:17:26,045 --> 00:17:28,928 I AM AS CALM AS A CUCUMBER. 395 00:17:28,928 --> 00:17:30,800 I'M PRETTY SURE THAT'S "COOL AS A..." 396 00:17:30,800 --> 00:17:31,841 OH, STUFF IT, LIQUOR LADY! 397 00:17:33,433 --> 00:17:36,636 I CAN'T BELIEVE THAT I WAS ABOUT TO THROW MYSELF AT YOU! 398 00:17:36,636 --> 00:17:39,769 I WAS-- I WAS WILLING TO GIVE US ANOTHER CHANCE! 399 00:17:39,769 --> 00:17:42,522 WE WERE GONNA HAVE SEX. 400 00:17:44,484 --> 00:17:46,146 HEY, CAN I GET THIS DINNER TO GO? 401 00:17:46,146 --> 00:17:48,648 ( scoffs ) OH. OH, SURE. 402 00:17:48,648 --> 00:17:50,820 LET ME PACK THIS UP FOR YOU. 403 00:17:53,493 --> 00:17:55,365 HA! ( laughs ) 404 00:17:55,365 --> 00:17:58,368 WHAT DO YOU THINK OF THAT? 405 00:17:58,368 --> 00:18:00,790 I THINK YOU'RE GONNA FEEL REALLY SILLY 406 00:18:00,790 --> 00:18:01,961 WHEN I TELL YOU WHO THAT DINNER WAS FOR. 407 00:18:01,961 --> 00:18:05,084 I DIDN'T DO ALL OF THIS FOR SOME WAITRESS I JUST MET. 408 00:18:05,084 --> 00:18:06,966 ACTUALLY, I'M A BARTENDER. 409 00:18:06,966 --> 00:18:09,799 OH, SWEETIE, NOBODY CARES. 410 00:18:13,052 --> 00:18:15,265 I DID THIS FOR YOU. 411 00:18:15,265 --> 00:18:18,178 AND I JUST WANT YOU TO KNOW THAT NO MATTER HOW MANY TIMES YOU TURN ME DOWN, 412 00:18:18,178 --> 00:18:20,019 I'M STILL GONNA BE HERE WAITING. 413 00:18:20,019 --> 00:18:23,563 RILEY, YOU ARE THE ONLY ONE FOR ME. 414 00:18:26,816 --> 00:18:28,528 OH. 415 00:18:30,490 --> 00:18:33,153 ( chuckles ) WHY DIDN'T YOU SAY SO? 416 00:18:34,904 --> 00:18:36,696 ( clears throat ) 417 00:18:37,737 --> 00:18:39,579 I'LL HAVE A WHITE WINE. 418 00:18:41,411 --> 00:18:45,044 I GUARANTEE THIS IS GONNA BE THE BEST LASAGNA YOU'VE EVER HAD. 419 00:18:45,044 --> 00:18:46,916 AND FAIR WARNING, 420 00:18:46,916 --> 00:18:48,338 I STILL CANNOT FIND MY WATCH, 421 00:18:48,338 --> 00:18:49,509 SO EAT CAREFULLY. 422 00:18:49,509 --> 00:18:51,801 HERE YOU GO. 423 00:18:51,801 --> 00:18:54,093 AH. JUST BECAUSE ONE GIRL HAD TO CANCEL 424 00:18:54,093 --> 00:18:56,886 DOESN'T MEAN I CAN'T HAVE DINNER WITH MY OTHER BEST GIRL. 425 00:18:56,886 --> 00:18:58,888 - ( fusses ) - DON'T TELL GEORGIE, 426 00:18:58,888 --> 00:19:01,351 - BUT YOU REALLY ARE MY FAVORITE. ( door opens ) 427 00:19:01,351 --> 00:19:05,815 OKAY, THAT WAS OFFICIALLY THE WORST DAY EVER. 428 00:19:05,815 --> 00:19:08,268 OH, I DON'T KNOW. IT WASN'T SO BAD. 429 00:19:08,268 --> 00:19:10,730 ( chuckles ) OOH, LASAGNA. 430 00:19:10,730 --> 00:19:14,033 - HELP YOURSELF. - OH, THAT MARY HART. 431 00:19:14,033 --> 00:19:16,536 YOU KNOW, SHE SEEMS SO SWEET AND INNOCENT. 432 00:19:16,536 --> 00:19:18,828 DON'T LET HER FOOL YOU. SHE IS EVIL. 433 00:19:19,829 --> 00:19:22,952 SHE HAD THE NERVE TO HIRE AND FIRE ME 434 00:19:22,952 --> 00:19:25,245 ON THE SAME DAY. OH, AND GET THIS-- 435 00:19:25,245 --> 00:19:29,048 SHE MADE POOR TUCKER HERE DO HER DIRTY WORK FOR HER. 436 00:19:29,048 --> 00:19:30,250 IT WAS AWFUL. 437 00:19:32,091 --> 00:19:34,714 WELL, I HOPE YOU LIKE IT. 438 00:19:34,714 --> 00:19:36,055 IT'S THE FIRST THING I'VE EVER MADE. 439 00:19:36,055 --> 00:19:38,468 OH MY GOD, HONEY, IT SMELLS INCREDIBLE. 440 00:19:38,468 --> 00:19:41,261 - UH. MMM, AND IT TASTES... - ( silverware clatters ) 441 00:19:41,261 --> 00:19:43,102 - OH MY... - ( gasps ) 442 00:19:43,102 --> 00:19:45,355 ( both gag ) 443 00:19:45,355 --> 00:19:47,477 - OH MY GOD! - MOVE! 444 00:19:47,477 --> 00:19:49,269 - MOVE! YOU MOVE! - OH GOD, I CAN STILL TASTE IT! 445 00:19:56,616 --> 00:19:59,869 OH MY GOD, IT'S STARTING TO GET LIGHT. 446 00:19:59,869 --> 00:20:02,992 I CAN'T BELIEVE WE STAYED UP ALL NIGHT JUST... TALKING. 447 00:20:02,992 --> 00:20:05,495 I KNOW. THAT'S A FIRST FOR ME. 448 00:20:05,495 --> 00:20:06,956 ( laughs ) 449 00:20:06,956 --> 00:20:10,039 SO, I THINK WE GOT THIS FRIEND THING DOWN. 450 00:20:10,039 --> 00:20:11,961 WHAT DO YOU SAY WE GO BACK UP TO THE COMPARTMENT 451 00:20:11,961 --> 00:20:13,002 AND NOT BE FRIENDS? 452 00:20:14,384 --> 00:20:16,966 I WOULD ENJOY NOT BEING YOUR FRIEND... 453 00:20:16,966 --> 00:20:19,178 - ( door opens ) - ...VERY MUCH. 454 00:20:19,178 --> 00:20:22,892 - ( notes chime ) - WE'LL BE ARRIVING IN FIVE MINUTES, PEOPLE. 455 00:20:22,892 --> 00:20:26,646 EVERYONE OFF THE TRAIN. LAST STOP-- ORLANDO, FLORIDA. 456 00:20:26,646 --> 00:20:30,730 LAND OF SUN, SURF AND A FATHER I HAVEN'T SPOKEN TO IN 15 YEARS. 457 00:20:30,730 --> 00:20:31,901 ( notes chime ) 458 00:20:35,945 --> 00:20:39,739 WOW. I GUESS OUR TIMING'S A LITTLE OFF. 459 00:20:39,739 --> 00:20:41,030 YOU WANNA GO BACK UP AND PACK UP? 460 00:20:41,030 --> 00:20:42,992 OH YEAH, ABOUT THAT-- 461 00:20:42,992 --> 00:20:46,916 UM, I MAY HAVE THROWN YOUR LUGGAGE OUT THE WINDOW. 462 00:20:55,505 --> 00:20:57,587 - OKAY, I'M READY. - ARE YOU SURE? 463 00:20:57,587 --> 00:20:59,178 - THIS MAY HURT. - I CAN HANDLE IT. 464 00:20:59,178 --> 00:21:01,090 I MEAN, I DIDN'T GET THE JOB, BUT SOMEBODY HAD TO. 465 00:21:01,090 --> 00:21:03,843 - SHE AS GOOD AS ME? - WELL, LET'S JUST SAY THAT 466 00:21:03,843 --> 00:21:05,475 THEY DEFINITELY HAVE ALL THE QUALITIES 467 00:21:05,475 --> 00:21:07,597 MARY'S LOOKING FOR IN A CO-HOST. 468 00:21:07,597 --> 00:21:10,600 Hello, everybody, and welcome to "The Mary Hart Show." 469 00:21:10,600 --> 00:21:14,654 I'M MARY HART AND THIS IS MY NEW CO-HOST, 470 00:21:14,654 --> 00:21:16,986 - JULIO. - BUENOS DIAS. 471 00:21:16,986 --> 00:21:18,858 ISN'T HE ADORABLE? 472 00:21:21,701 --> 00:21:23,493 GOD, SHE'S GOOD. 473 00:21:23,493 --> 00:21:24,664 MMM! 35823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.