All language subtitles for Baby Daddy 3x18 - Baby Steps_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,970 --> 00:00:12,133 OKAY, EMMA. ONE CHEERIO AT A TIME. 2 00:00:12,133 --> 00:00:14,895 WALK TO DADDY. I KNOW YOU CAN DO IT. 3 00:00:14,895 --> 00:00:16,807 SHE'S SECONDS AWAY FROM WALKING. 4 00:00:16,807 --> 00:00:18,099 I CAN TELL. COME ON, EMMA. 5 00:00:18,099 --> 00:00:19,900 BEN, SHE WILL WALK WHEN SHE'S READY. 6 00:00:19,900 --> 00:00:21,812 OKAY? SHE'S A WOMAN. 7 00:00:21,812 --> 00:00:23,984 IF SHE KNOWS YOU WANT IT, SHE AIN'T GONNA DO IT. 8 00:00:23,984 --> 00:00:25,066 GO TO WORK. 9 00:00:25,066 --> 00:00:26,067 ( sighs ) FINE. 10 00:00:26,067 --> 00:00:27,148 BUT IF I MISS HER FIRST STEPS, 11 00:00:27,148 --> 00:00:28,989 I'M HOLDING ALL OF YOU RESPONSIBLE. 12 00:00:28,989 --> 00:00:29,990 BYE, BABY. 13 00:00:31,152 --> 00:00:33,114 - ( door closes ) - I DON'T KNOW. 14 00:00:33,114 --> 00:00:34,115 SHE LOOKS PRETTY READY TO ME. 15 00:00:35,116 --> 00:00:36,247 COME HERE, EMMA. 16 00:00:36,247 --> 00:00:37,868 WALK TO YOUR UNCLE DANNY. 17 00:00:40,081 --> 00:00:41,252 COME HERE, BABY. 18 00:00:42,873 --> 00:00:44,215 ( gasps ) 19 00:00:44,215 --> 00:00:45,926 OHH. 20 00:00:47,088 --> 00:00:49,130 Tucker and Riley: BEN, WAIT! 21 00:00:49,130 --> 00:00:51,842 ( theme music playing ) 22 00:00:51,842 --> 00:00:54,845 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 23 00:00:54,845 --> 00:00:57,848 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION. ♪ 24 00:01:02,983 --> 00:01:04,895 WELL, WE DIDN'T CATCH HIM. 25 00:01:04,895 --> 00:01:05,946 I FORGOT THAT WHEN HE HEARS A GIRL 26 00:01:05,946 --> 00:01:06,987 SHOUTING HIS NAME ON THE STREET, 27 00:01:06,987 --> 00:01:07,988 HE JUST RUNS FASTER. 28 00:01:07,988 --> 00:01:09,990 ( chuckles ) IT'S FINE. 29 00:01:09,990 --> 00:01:12,113 WE'LL JUST CALL BEN AND TELL HIM WHAT HE MISSED. 30 00:01:12,113 --> 00:01:13,904 OKAY, NO ONE IS CALLING ANYONE. 31 00:01:15,075 --> 00:01:17,248 - THAT WAS ACTUALLY YOUR PHONE. - I HATE YOU. 32 00:01:18,829 --> 00:01:21,001 BEN WOULD BE DEVASTATED IF HE FOUND OUT 33 00:01:21,001 --> 00:01:22,793 THAT HE MISSED EMMA'S FIRST STEPS. 34 00:01:22,793 --> 00:01:24,205 WELL, MAYBE WE CAN REENACT IT 35 00:01:24,205 --> 00:01:26,006 SO IT SEEMS LIKE THE FIRST TIME? 36 00:01:26,006 --> 00:01:27,838 Both: YEAH, THAT NEVER WORKS. 37 00:01:29,800 --> 00:01:32,803 LOOK, BEN IS A GREAT DAD. 38 00:01:32,803 --> 00:01:34,975 THERE'S ONLY ONE THING TO DO. 39 00:01:34,975 --> 00:01:36,267 LIE LIE LIE 40 00:01:36,267 --> 00:01:38,809 LIKE WE HAVE NEVER LIED BEFORE. 41 00:01:38,809 --> 00:01:40,141 SO WHAT IF BEN MISSES THIS? 42 00:01:40,141 --> 00:01:43,224 I MEAN, HE HAS MISSED A LOT OF FIRSTS. 43 00:01:43,224 --> 00:01:44,855 LIKE HER BIRTH. 44 00:01:44,855 --> 00:01:46,277 OKAY, MAYBE BEN DIDN'T START OUT 45 00:01:46,277 --> 00:01:47,988 BEING THE BEST DAD, 46 00:01:47,988 --> 00:01:49,860 BUT HE HAS COME A LONG WAY. 47 00:01:49,860 --> 00:01:50,861 ALL YOU BOYS HAVE. 48 00:01:54,995 --> 00:01:56,997 HERE YOU GO. 49 00:01:56,997 --> 00:01:58,909 THERE. 50 00:01:58,909 --> 00:02:01,081 OKAY. HI. HI. 51 00:02:12,963 --> 00:02:14,054 HOLD HER. 52 00:02:26,187 --> 00:02:27,858 WHEE! 53 00:02:27,858 --> 00:02:28,979 ISN'T THIS FUN? 54 00:02:28,979 --> 00:02:31,942 - THERE YOU GO. - ( gasps ) 55 00:02:31,942 --> 00:02:33,774 WANT TO MAYBE 56 00:02:33,774 --> 00:02:34,945 TAKE A STEP OVER HERE? 57 00:02:34,945 --> 00:02:36,036 IS SHE OKAY? 58 00:02:36,036 --> 00:02:37,778 UH-HUH. 59 00:02:38,989 --> 00:02:40,831 HAVE A SEAT. 60 00:02:40,831 --> 00:02:41,912 OH. 61 00:02:41,912 --> 00:02:44,084 NICE AND EASY. 62 00:02:45,956 --> 00:02:47,127 AH. 63 00:02:50,791 --> 00:02:51,962 IS SHE HAVING FUN? 64 00:02:53,924 --> 00:02:55,005 YEAH. 65 00:02:55,005 --> 00:02:56,176 YOU GUYS LOOK COMFY. 66 00:02:58,098 --> 00:02:59,179 EXCUSE ME. 67 00:02:59,179 --> 00:03:00,801 HOW OLD IS YOUR BABY? 68 00:03:01,972 --> 00:03:04,104 OH, UM... THAT'S A GOOD QUESTION. 69 00:03:04,104 --> 00:03:07,067 I MET ANGELA AT THAT PARTY IN THE VILLAGE, 70 00:03:07,067 --> 00:03:08,979 - MM. - WE DATED FOR MAYBE SIX WEEKS 71 00:03:08,979 --> 00:03:11,232 BEFORE WE WERE INTIMATE. 72 00:03:14,154 --> 00:03:17,818 AND SHE BROKE UP WITH ME PRETTY MUCH RIGHT AFTER THAT. 73 00:03:17,818 --> 00:03:20,030 I'M SURE THERE'S NO CORRELATION. 74 00:03:21,201 --> 00:03:22,953 SO WE'RE INTO AUGUST NOW, 75 00:03:22,953 --> 00:03:24,785 AND THEY TAKE LIKE NINE MONTHS 76 00:03:24,785 --> 00:03:25,786 ONCE THEY'RE UP AND RUNNING? 77 00:03:25,786 --> 00:03:27,958 - I THINK SO. - SO... 78 00:03:31,131 --> 00:03:33,794 ( sighs ) 79 00:03:33,794 --> 00:03:35,135 ( mouths ) 80 00:03:35,135 --> 00:03:36,136 THREE MONTHS. 81 00:03:36,136 --> 00:03:37,968 THREE MONTHS. 82 00:03:37,968 --> 00:03:39,049 MY BABY'S THREE MONTHS OLD. 83 00:03:39,049 --> 00:03:40,971 ( chuckles ) 84 00:03:40,971 --> 00:03:42,803 THIS PLAN IS NOT WORKING. 85 00:03:42,803 --> 00:03:44,895 I'M OUT OF FOOD, THE DIAPER'S HISTORY, 86 00:03:44,895 --> 00:03:46,146 AND THE NEW ONE'S GONNA BLOW ANY MINUTE. 87 00:03:46,146 --> 00:03:47,978 AND APPARENTLY, THERE'S SOME NEW RULE 88 00:03:47,978 --> 00:03:49,980 ABOUT BRINGING BABIES INTO THE LOCKER ROOM? 89 00:03:49,980 --> 00:03:51,812 HEY, BUDDY! 90 00:03:51,812 --> 00:03:52,853 WHY DON'T YOU PUT A TOWEL ON OR SOMETHING? 91 00:03:52,853 --> 00:03:54,024 I'VE GOT A BABY OVER HERE. 92 00:03:54,024 --> 00:03:55,276 RUDE. 93 00:03:55,276 --> 00:03:56,907 I CANNOT DO THIS, OKAY? 94 00:03:56,907 --> 00:03:57,908 I'VE GOT A LAP FULL OF PEE, 95 00:03:57,908 --> 00:03:58,989 AND IT ISN'T EVEN MINE. 96 00:04:01,071 --> 00:04:02,953 HEY! I CAN REALLY USE A DIAPER OUT HERE, 97 00:04:02,953 --> 00:04:04,164 AND I KNOW ONE OF Y'ALL'S HOLDING. 98 00:04:05,956 --> 00:04:07,167 20 BUCKS FOR A DIAPER, MISS, PLEASE? 99 00:04:07,167 --> 00:04:09,039 BABY OR SENIOR, AT THIS POINT IT REALLY DON'T MATTER. 100 00:04:09,039 --> 00:04:10,831 WHERE YOU GOING? 101 00:04:10,831 --> 00:04:12,793 THE COPS ARE AFTER US! 102 00:04:12,793 --> 00:04:13,964 WE JUST BROKE INTO OUR NEIGHBOR'S APARTMENT. 103 00:04:13,964 --> 00:04:16,006 YOU HAVE TO HIDE US! 104 00:04:16,006 --> 00:04:18,258 YOU TOOK EMMA ON A HEIST? 105 00:04:18,258 --> 00:04:20,140 SEE? 106 00:04:20,140 --> 00:04:22,182 MOST FATHERS WOULDN'T DO THAT. 107 00:04:23,934 --> 00:04:25,846 OKAY, EMMA. I GOTTA GET TO WORK. 108 00:04:25,846 --> 00:04:27,888 I'LL SEE YOU AT HOME, OKAY? ALL RIGHT. 109 00:04:27,888 --> 00:04:29,149 ( chuckles ) 110 00:04:29,149 --> 00:04:32,192 SORRY ABOUT THAT. 111 00:04:32,192 --> 00:04:33,944 SO ARE YOU SURE THERE'S NOTHING YOU CAN DO? 112 00:04:33,944 --> 00:04:36,156 ACTUALLY, I THINK THERE IS. 113 00:04:36,156 --> 00:04:37,948 I DIDN'T REALIZE YOU WERE A COUPLE. 114 00:04:40,240 --> 00:04:43,073 WHO, ME AND JUICE BOX? 115 00:04:43,073 --> 00:04:44,865 YEAH. 116 00:04:44,865 --> 00:04:46,246 I MEAN, I BI-RACIAL GAY COUPLE? 117 00:04:46,246 --> 00:04:48,078 THAT'S LIKE HITTING THE JACKPOT 118 00:04:48,078 --> 00:04:50,000 ON THE DIVERSITY FORM. 119 00:04:50,000 --> 00:04:51,912 REALLY? 120 00:04:51,912 --> 00:04:53,794 YEAH, YOU ARE A COUPLE, AREN'T YOU? 121 00:04:53,794 --> 00:04:56,967 YES, WE ARE. 122 00:04:56,967 --> 00:04:59,920 A COUPLE OF GUYS RAISING A BABY TOGETHER. 123 00:04:59,920 --> 00:05:01,091 BABY'S AT THE READY. 124 00:05:02,973 --> 00:05:04,224 OH, YEAH. 125 00:05:04,224 --> 00:05:05,886 IN THREE, 126 00:05:05,886 --> 00:05:07,057 TWO, ONE. 127 00:05:07,057 --> 00:05:08,849 - ROLL! ROLL! - COME ON, EMMA. 128 00:05:08,849 --> 00:05:10,060 COME ON, EMMA. COME TO DADDY. 129 00:05:10,060 --> 00:05:11,982 - OH OH OH OH. - THIS WAY. LEAD WITH YOUR HEAD. 130 00:05:11,982 --> 00:05:13,814 - OH OH! - EMMA, THIS WAY. 131 00:05:13,814 --> 00:05:16,987 - COME ON, BABY, COME ON. - EMMA EMMA EMMA. 132 00:05:16,987 --> 00:05:19,069 All: EMMA? 133 00:05:19,069 --> 00:05:20,240 - Tucker: WHERE'S THE BABY? - EMMA? 134 00:05:20,240 --> 00:05:22,112 EMMA? FOUND HER. UNDER THE TABLE. 135 00:05:22,112 --> 00:05:23,864 WAIT, HERE IS MY RETAINER. 136 00:05:23,864 --> 00:05:25,946 I HAVE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR THIS. 137 00:05:25,946 --> 00:05:27,077 OKAY. 138 00:05:27,077 --> 00:05:28,909 BE CAREFUL. GRAB THIS END. 139 00:05:28,909 --> 00:05:30,000 ALL RIGHT. ON THREE. 140 00:05:30,000 --> 00:05:31,211 ONE, TWO, THREE. 141 00:05:31,211 --> 00:05:32,873 ( Danny and Tucker grunt ) 142 00:05:32,873 --> 00:05:34,004 IT'S OKAY. 143 00:05:34,004 --> 00:05:35,125 KNOCK KNOCK. CHILD SERVICES. 144 00:05:38,799 --> 00:05:41,171 YEAH, YOU REALLY SHOULD GET USED TO HEARING THAT. 145 00:05:44,054 --> 00:05:46,807 Bonnie: DANNY, JUST PUT HER DOWN. 146 00:05:46,807 --> 00:05:49,890 IT'S NOT LIKE SHE HAS A LIMITED NUMBER OF STEPS IN HER. 147 00:05:49,890 --> 00:05:51,852 WELL, WHAT IF SHE DOES? 148 00:05:51,852 --> 00:05:53,974 WHAT IF SHE USES THEM ALL BEFORE BEN GETS HOME? 149 00:05:53,974 --> 00:05:55,976 WELL, IF SHE RUNS OUT, 150 00:05:55,976 --> 00:05:57,978 SHE CAN ALWAYS BORROW SOME OF MINE. 151 00:05:57,978 --> 00:05:59,069 ( chuckles ) 152 00:05:59,069 --> 00:06:00,981 DUDE, I SWEAR YOU KNOW LESS ABOUT BABIES 153 00:06:00,981 --> 00:06:02,112 THAN THOSE TWO. 154 00:06:03,904 --> 00:06:05,245 - MOM? - YEAH, SWEETIE? 155 00:06:15,255 --> 00:06:18,799 IS IT JUST ME, OR DOES EMMA LOOK A LITTLE DIFFERENT? 156 00:06:18,799 --> 00:06:19,920 WHAT IS GOING ON? 157 00:06:19,920 --> 00:06:21,171 WHY DO YOU LOOK LIKE THAT? 158 00:06:21,171 --> 00:06:25,135 WELL, TODAY WE LEARNED THAT A PICNIC WITH EMMA IS NO PICNIC. 159 00:06:25,135 --> 00:06:26,136 WHAT'S THE EMERGENCY? 160 00:06:28,809 --> 00:06:30,100 OH MY GOD. IS THAT GERARD? 161 00:06:30,100 --> 00:06:33,974 DANNY, I EXPLICITLY ASKED YOU NOT TO SET ME UP WITH HIM. 162 00:06:33,974 --> 00:06:35,896 YOU PROMISED. 163 00:06:35,896 --> 00:06:37,978 OKAY, I'LL TELL HIM YOU'RE NOT INTERESTED. 164 00:06:37,978 --> 00:06:39,900 BUT HE WOULDN'T STOP TALKING ABOUT YOU. 165 00:06:39,900 --> 00:06:41,902 - REALLY? - MM-HMM. 166 00:06:41,902 --> 00:06:43,233 WELL... 167 00:06:43,233 --> 00:06:45,235 YOU KNOW, THEN IT WOULD BE RUDE NOT TO SAY HI 168 00:06:45,235 --> 00:06:47,077 NOW THAT I'M HERE THEN, RIGHT? 169 00:06:47,077 --> 00:06:48,909 YOU TWO LADIES WANNA TAMP IT DOWN? 170 00:06:48,909 --> 00:06:51,792 ( imitates teenage girl ) PLEASE, DON'T CALL MY MOM. 171 00:06:51,792 --> 00:06:53,203 SHE WILL TOTALLY FREAK OUT. 172 00:06:53,203 --> 00:06:55,916 AND IF SHE GROUNDS ME, I'M GONNA MISS PROM. 173 00:06:55,916 --> 00:06:57,998 AND I THINK THAT DAVID AND I MIGHT 174 00:06:57,998 --> 00:07:01,842 ACTUALLY... DO IT. 175 00:07:02,883 --> 00:07:03,964 SHUT UP. 176 00:07:03,964 --> 00:07:06,046 - YOU SHUT UP. - THE TWO OF YOU SHUT UP. 177 00:07:08,218 --> 00:07:10,811 YOU TWO SHOULD TAKE THIS ACT ON THE ROAD. 178 00:07:10,811 --> 00:07:13,183 OH, BUT YOU CAN'T, BECAUSE WHERE I COME FROM, 179 00:07:13,183 --> 00:07:16,106 USING AN INNOCENT LITTLE BABY TO STEAL A DIAMOND WATCH 180 00:07:16,106 --> 00:07:19,059 IS WHAT WE LIKE TO CALL A FELONY. 181 00:07:19,059 --> 00:07:20,230 WHERE DID THAT COME FROM? 182 00:07:20,230 --> 00:07:21,191 WE DIDN'T PUT THAT IN THERE. 183 00:07:21,191 --> 00:07:23,233 TELL IT TO YOUR PAROLE OFFICER, SISTER. 184 00:07:23,233 --> 00:07:26,777 MOM, WHY AM I STANDING HERE HOLDING A BLACK BABY? 185 00:07:28,949 --> 00:07:30,160 UM, OKAY. 186 00:07:30,160 --> 00:07:33,123 YOU KNOW, ACTUALLY, BEN, THAT IS A VERY GOOD QUESTION. 187 00:07:33,123 --> 00:07:35,786 ARE YOU SURE THAT SHE'S NOT IN THERE SOMEWHERE? 188 00:07:35,786 --> 00:07:36,957 MOM! WHERE'S EMMA? 189 00:07:36,957 --> 00:07:39,840 WELL, OBVIOUSLY SHE'S WITH MARCUS. 190 00:07:39,840 --> 00:07:42,923 WHO SHOULD HAVE NO TROUBLE GETTING HER TO SLEEP. 191 00:07:45,255 --> 00:07:48,008 WE MUST HAVE ACCIDENTALLY SWITCHED THE STROLLERS. 192 00:07:48,008 --> 00:07:49,800 I MEAN, IT COULD HAPPEN TO ANYONE. 193 00:07:49,800 --> 00:07:51,221 I WANT MY BABY BACK. YOU CALL HIM. 194 00:07:51,221 --> 00:07:53,804 RIGHT RIGHT. I HAVE HIS NUMBER 195 00:07:53,804 --> 00:07:54,935 IN MY PHONE. 196 00:07:54,935 --> 00:07:57,898 OH-- SEE HOW SMART YOU ARE? 197 00:07:57,898 --> 00:07:59,860 OKAY, UH, IT'S RINGING. 198 00:07:59,860 --> 00:08:01,191 ( cellphone rings ) 199 00:08:05,946 --> 00:08:07,157 HELLO? 200 00:08:07,157 --> 00:08:08,779 MARCUS? 201 00:08:08,779 --> 00:08:09,780 NO, IT'S NOT MARCUS. 202 00:08:11,952 --> 00:08:13,954 OH MY GOD, BEN FORGOT HIS PHONE. 203 00:08:15,205 --> 00:08:18,118 SO-- SO HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 204 00:08:18,118 --> 00:08:19,249 I'LL CALL DOWN TO THE BAR 205 00:08:19,249 --> 00:08:20,921 AND TELL HIM THAT IT'S HERE 206 00:08:20,921 --> 00:08:22,002 AND HE'LL COME RUSHING BACK UP. 207 00:08:22,002 --> 00:08:23,173 THE MINUTE HE WALKS THROUGH THE DOOR, 208 00:08:23,173 --> 00:08:25,836 WE'LL PUT EMMA DOWN AND VOILA! 209 00:08:25,836 --> 00:08:27,127 FIRST STEPS TAKEN. 210 00:08:27,127 --> 00:08:28,799 THANK ME VERY MUCH. 211 00:08:30,260 --> 00:08:31,261 OH MY GOD, RILEY! 212 00:08:31,261 --> 00:08:33,093 OH, THANK YOU. THOUGHT I LOST MY PHONE. 213 00:08:33,093 --> 00:08:34,805 - ALL RIGHT, SEE YOU GUYS. - WAIT! 214 00:08:34,805 --> 00:08:35,806 WAIT, UM, 215 00:08:35,806 --> 00:08:37,017 HEY, BEN. 216 00:08:37,017 --> 00:08:38,268 DON'T YOU WANT TO SAY HI 217 00:08:38,268 --> 00:08:39,940 TO YOUR LITTLE GIRL? 218 00:08:39,940 --> 00:08:41,942 UH, OKAY. 219 00:08:43,193 --> 00:08:44,194 HI, BABY. 220 00:08:46,106 --> 00:08:47,197 CAN I GO NOW? 221 00:08:49,780 --> 00:08:51,782 - ( groans ) - I TOLD YOU! 222 00:08:51,782 --> 00:08:53,033 SHE HAD A LIMITED NUMBER. 223 00:08:58,328 --> 00:09:00,961 SO YOU KNOW WHAT ALL THIS WALKING MEANS? 224 00:09:00,961 --> 00:09:02,332 BOOTIE SHOPPING SPREE. 225 00:09:02,332 --> 00:09:03,333 ( mouths ) 226 00:09:03,333 --> 00:09:05,125 AND SPEAKING OF BOOTY, 227 00:09:05,125 --> 00:09:08,088 I'M GONNA NEED SOME HELP FROM THIS LITTLE CUTIE. 228 00:09:08,088 --> 00:09:09,129 ( chuckles ) 229 00:09:09,129 --> 00:09:10,340 WE'VE GOT A PLAY DATE AT THE PARK 230 00:09:10,340 --> 00:09:11,972 WITH A HOT SINGLE MOM. 231 00:09:11,972 --> 00:09:14,935 WELL, PUT A BONNET ON A PUPPY. 232 00:09:14,935 --> 00:09:16,386 BECAUSE THERE IS NO WAY THAT EMMA 233 00:09:16,386 --> 00:09:18,058 IS LEAVING THIS APARTMENT 234 00:09:18,058 --> 00:09:20,230 UNTIL BEN SEES HER WALK. 235 00:09:20,230 --> 00:09:23,233 BUT THIS BABY IS A BABE MAGNET. 236 00:09:23,233 --> 00:09:25,185 AND IT'S NOT LIKE YOU ALL HAVEN'T DONE 237 00:09:25,185 --> 00:09:27,147 THE EXACT SAME THING. 238 00:09:28,899 --> 00:09:30,240 ( rock music playing ) 239 00:09:51,922 --> 00:09:53,053 THE POINT IS, 240 00:09:53,053 --> 00:09:55,055 I'VE ONLY GOT ONE GIRL IN MY LIFE RIGHT NOW. 241 00:09:55,055 --> 00:09:57,267 SO PLEASE, JUST MAKE SURE SHE STAYS AS PERFECT 242 00:09:57,267 --> 00:09:58,348 AND HEALTHY AS SHE SEEMS. 243 00:09:58,348 --> 00:10:00,100 MM. 244 00:10:00,100 --> 00:10:02,102 WELL, SHE'S ALREADY GOT ONE THING GOING FOR HER. 245 00:10:02,102 --> 00:10:03,143 SHE'S GOT YOU. 246 00:10:08,068 --> 00:10:09,229 UH, WHAT'S THIS? 247 00:10:09,229 --> 00:10:10,901 MY PHONE NUMBER. 248 00:10:10,901 --> 00:10:12,032 GIVE ME A CALL SOMETIME, 249 00:10:12,032 --> 00:10:13,323 VERY SINGLE BEN. 250 00:10:13,323 --> 00:10:15,115 THE DOCTOR WILL BE RIGHT IN. 251 00:10:21,041 --> 00:10:22,242 OH, YES! 252 00:10:22,242 --> 00:10:24,915 I JUST GOT HIT ON BY A HOT BABY NURSE. 253 00:10:24,915 --> 00:10:26,246 ( chuckles ) 254 00:10:26,246 --> 00:10:27,958 WE MAKE A GOOD TEAM. 255 00:10:27,958 --> 00:10:29,129 YES, WE DO. 256 00:10:29,129 --> 00:10:31,251 NOW SHOVE THESE DOWN YOUR PANTS. 257 00:10:31,251 --> 00:10:32,923 OH, NO NO NO, HONEY. 258 00:10:32,923 --> 00:10:34,254 I KNOW YOU LIKE DADDY'S PHONE, 259 00:10:34,254 --> 00:10:36,096 BUT THE LAST TIME YOU BABY-DIALED SOMEONE, 260 00:10:36,096 --> 00:10:37,137 THE POLICE SHOWED UP. ( chuckles ) 261 00:10:38,388 --> 00:10:40,390 LOOK, YOU ALMOST CALLED AVA. 262 00:10:47,027 --> 00:10:49,069 YOU ALMOST CALLED AVA. 263 00:10:49,069 --> 00:10:51,271 TUCKER?! 264 00:10:51,271 --> 00:10:54,154 TUCK? 265 00:10:54,154 --> 00:10:55,275 OKAY, HERE'S DADDY'S PHONE. 266 00:10:55,275 --> 00:10:57,077 OKAY. 267 00:10:57,077 --> 00:10:58,328 IF YOU JUST HIT RIGHT HERE, OKAY? 268 00:10:58,328 --> 00:11:00,200 RIGHT... 269 00:11:00,200 --> 00:11:02,202 HOLD ON, RIGHT HERE. 270 00:11:02,202 --> 00:11:03,994 IF YOU JUST-- OKAY. 271 00:11:03,994 --> 00:11:05,956 RIGHT HERE. NO, EMMA. 272 00:11:05,956 --> 00:11:07,247 FOCUS, OKAY? 273 00:11:07,247 --> 00:11:09,249 JUST-- JUST RIGHT THERE. 274 00:11:09,249 --> 00:11:10,921 ( cellphone beeps ) 275 00:11:10,921 --> 00:11:12,002 YES! 276 00:11:12,002 --> 00:11:15,005 ( line ringing ) 277 00:11:15,005 --> 00:11:16,296 - ( beeps ) - Ava: Hello? 278 00:11:16,296 --> 00:11:17,928 ( mouths ) 279 00:11:17,928 --> 00:11:19,930 Ava: Ben? Is anybody there? 280 00:11:19,930 --> 00:11:22,262 Hello? 281 00:11:22,262 --> 00:11:25,015 ( phone beeps ) 282 00:11:25,015 --> 00:11:27,227 OH, PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE. 283 00:11:27,227 --> 00:11:29,269 ( cellphone vibrates ) 284 00:11:29,269 --> 00:11:30,981 Ben: IT SEEMS WE HAVE A CALL. 285 00:11:30,981 --> 00:11:32,312 ( chuckles ) 286 00:11:33,904 --> 00:11:34,985 HELLO? 287 00:11:34,985 --> 00:11:36,907 AVA? 288 00:11:36,907 --> 00:11:38,118 ( giggles ) 289 00:11:38,118 --> 00:11:40,030 OH, YEAH. IT'S SO NICE OF YOU TO CALL. 290 00:11:41,081 --> 00:11:42,242 YOU UP FOR A LITTLE CHALLENGE? 291 00:11:42,242 --> 00:11:43,283 I'M LISTENING. 292 00:11:43,283 --> 00:11:44,915 WE EACH TAKE A BLOCK. 293 00:11:44,915 --> 00:11:46,086 WHOEVER LANDS THE MOST NUMBERS 294 00:11:46,086 --> 00:11:48,038 GETS THE STROLLER THE WHOLE REST OF THE DAY. 295 00:11:48,038 --> 00:11:49,920 GAME ON. BUT I GOTTA WARN YOU. 296 00:11:49,920 --> 00:11:51,171 TUCKER'S IN THE ZONE. 297 00:11:51,171 --> 00:11:53,253 THANKS FOR THE HEADS UP, FRUNKLE. 298 00:11:53,253 --> 00:11:55,095 I'LL TAKE THIS BLOCK. 299 00:11:55,095 --> 00:11:56,296 WAIT WAIT WAIT WAIT. YOU GET THE YOGURT SHOP 300 00:11:56,296 --> 00:11:57,337 AND THE NAIL SALON? 301 00:11:57,337 --> 00:12:01,141 WHOO! IS IT EVER HOT OUT TODAY. 302 00:12:01,141 --> 00:12:02,392 HEY, HEY-- 303 00:12:02,392 --> 00:12:04,264 THAT IS NOT FAIR. 304 00:12:04,264 --> 00:12:05,936 HEY! 305 00:12:05,936 --> 00:12:07,227 I WANT TO RENEGOTIATE. 306 00:12:07,227 --> 00:12:09,059 OKAY, EMMA. 307 00:12:09,059 --> 00:12:10,941 ARE YOU READY TO BE GRANDMA'S WING-BABY? 308 00:12:10,941 --> 00:12:13,233 I HAVE DECIDED THAT TODAY IS THE DAY 309 00:12:13,233 --> 00:12:15,275 I'M FINALLY GONNA TALK TO THE HOTTEST GUY 310 00:12:15,275 --> 00:12:18,068 THIS SIDE-- HELLO! 311 00:12:18,068 --> 00:12:20,160 THERE HE IS. 312 00:12:20,160 --> 00:12:21,321 NOW REMEMBER, 313 00:12:21,321 --> 00:12:23,163 I GET THE ONE WHO'S POTTY-TRAINED. 314 00:12:26,286 --> 00:12:28,248 DID YOU SEE THAT LOOK? 315 00:12:28,248 --> 00:12:29,920 OH! 316 00:12:29,920 --> 00:12:32,172 WHY DID I ONLY SHAVE UP TO MY KNEES THIS MORNING? 317 00:12:33,924 --> 00:12:35,215 NOW WATCH AND LEARN, EMMA. 318 00:12:35,215 --> 00:12:37,377 FIRST IMPRESSIONS ARE EVERYTHING. 319 00:12:37,377 --> 00:12:40,140 EXCUSE ME, IS THIS SEAT AVAILABLE? 320 00:12:40,140 --> 00:12:41,141 SURE IS. 321 00:12:45,265 --> 00:12:48,188 JUST LIKE THE WOMAN SITTING ACROSS FROM IT. 322 00:12:48,188 --> 00:12:49,309 HERE HERE HERE. JUST HOLD HER. 323 00:12:49,309 --> 00:12:52,062 10 SECONDS AND I'LL GIVE YOU BACK THE EARRING. 324 00:12:52,062 --> 00:12:55,105 COME ON. COME ON. 325 00:12:55,105 --> 00:12:57,948 THERE YOU GO. 326 00:12:57,948 --> 00:12:59,109 YEAH. 327 00:12:59,109 --> 00:13:00,240 AWW. 328 00:13:00,240 --> 00:13:01,902 SHE'S AWFULLY CUTE. 329 00:13:01,902 --> 00:13:03,163 - ( spits ) - ( shrieks ) 330 00:13:03,163 --> 00:13:05,245 ( gasps, groans ) 331 00:13:05,245 --> 00:13:06,907 UGH! 332 00:13:06,907 --> 00:13:08,078 HERE. 333 00:13:08,078 --> 00:13:10,290 YOUR BABY'S BROKEN. 334 00:13:10,290 --> 00:13:14,124 BECAUSE RIGHT NEXT TO THAT IS A KOREAN FOOT MASSAGE PLACE. 335 00:13:14,124 --> 00:13:16,376 OH MY GOD. I LOVE A GOOD FOOT MASSAGE. 336 00:13:16,376 --> 00:13:18,378 OH, WELL THEN YOU SHOULD GO THERE. 337 00:13:18,378 --> 00:13:20,921 OR... OH LOOK, I HAVE HANDS. 338 00:13:20,921 --> 00:13:22,923 ( both laugh ) 339 00:13:22,923 --> 00:13:24,975 HOW COULD SOMEBODY SO FUNNY AND SWEET 340 00:13:24,975 --> 00:13:27,387 END UP WITH A ROOMMATE THAT'S SUCH A WACK-A-DOODLE? 341 00:13:27,387 --> 00:13:29,229 ( chuckles ) 342 00:13:29,229 --> 00:13:30,350 HEY, LET'S BE HONEST. 343 00:13:30,350 --> 00:13:32,192 IF I DIDN'T TAKE HIM IN, THEN WHO WOULD? 344 00:13:32,192 --> 00:13:33,273 ( chuckles ) 345 00:13:33,273 --> 00:13:35,065 WELL, YOU AND YOUR HANDS STAY PUT. 346 00:13:35,065 --> 00:13:36,937 I'M JUST GONNA GO CHECK ON JUSTIN. 347 00:13:36,937 --> 00:13:38,108 WE WILL BE RIGHT HERE. 348 00:13:38,108 --> 00:13:39,279 ( chuckles ) 349 00:13:54,084 --> 00:13:55,215 ( bleats ) 350 00:14:01,091 --> 00:14:02,132 WHAT ARE YOU DOING? 351 00:14:03,924 --> 00:14:04,925 NOTHING. 352 00:14:04,925 --> 00:14:06,346 TUCKER? 353 00:14:06,346 --> 00:14:08,018 UM... 354 00:14:13,143 --> 00:14:14,975 ( bleats ) 355 00:14:16,236 --> 00:14:20,070 SERIOUSLY, WORLD'S BEST WING-BABY. 356 00:14:20,070 --> 00:14:21,902 WAIT, WHAT ARE WE GONNA DO 357 00:14:21,902 --> 00:14:23,243 WHEN SHE ACTUALLY LEARNS HOW TO SAY NO? 358 00:14:23,243 --> 00:14:26,246 LIKE EVERY OTHER WOMAN IN YOUR LIFE? 359 00:14:26,246 --> 00:14:28,118 OH, YEAH! 360 00:14:28,118 --> 00:14:29,369 ( chuckles ) 361 00:14:29,369 --> 00:14:31,952 BESIDES, SHE'S A WHEELER. 362 00:14:31,952 --> 00:14:33,253 SHE CAN BE BOUGHT. 363 00:14:33,253 --> 00:14:36,086 AT LEAST THAT'S WHAT YOUR PERSONAL AD SAYS. 364 00:14:37,167 --> 00:14:38,298 FINE. 365 00:14:38,298 --> 00:14:41,091 FINE, I WILL JUST GET A HIGH FIVE FROM EMMA. 366 00:14:41,091 --> 00:14:42,342 EMMA? WHERE'S EMMA? 367 00:14:42,342 --> 00:14:44,174 ( door closes ) 368 00:14:44,174 --> 00:14:45,215 Riley: OH MY GOD. 369 00:14:45,215 --> 00:14:47,057 - OH MY GOD. - NO NO NO NO! 370 00:14:47,057 --> 00:14:49,009 ( all muttering ) 371 00:14:49,009 --> 00:14:50,180 All: EMMA? EMMA? 372 00:14:52,512 --> 00:14:53,513 I REMEMBER THE FIRST TIME 373 00:14:53,513 --> 00:14:54,604 BEN LOCKED HIMSELF IN THE BATHROOM. 374 00:14:54,604 --> 00:14:57,517 OF COURSE IT WAS FOR A VERY DIFFERENT REASON. 375 00:14:58,568 --> 00:15:00,570 IT JUST MAKES ME REALIZE ALL THESE MILESTONES 376 00:15:00,570 --> 00:15:02,572 ARE GOING BY SO FAST. 377 00:15:02,572 --> 00:15:04,404 - HUH? - ( coos ) 378 00:15:05,615 --> 00:15:06,696 WHAT DO YOU THINK, EMMA? 379 00:15:06,696 --> 00:15:08,828 THIS IS WHAT WE CALL A PARTY. 380 00:15:08,828 --> 00:15:10,700 SOMEDAY, YOU'LL GROW UP 381 00:15:10,700 --> 00:15:13,533 AND TRASH DADDY'S PLACE, AND THE CIRCLE OF LIFE WILL BE COMPLETE. 382 00:15:15,415 --> 00:15:17,627 I'M ACTUALLY GETTING KIND OF TEARY-EYED JUST THINKING ABOUT IT. 383 00:15:17,627 --> 00:15:20,460 I NEED YOU TO FOCUS. THIS IS A CRITICAL BIRTHDAY DECISION. 384 00:15:20,460 --> 00:15:21,751 TRADITIONAL? 385 00:15:23,543 --> 00:15:24,594 TIARA? 386 00:15:24,594 --> 00:15:26,546 All: AWW. 387 00:15:26,546 --> 00:15:27,677 Ben: OH, NO. 388 00:15:27,677 --> 00:15:29,849 OR MY PERSONAL FAVORITE, 389 00:15:29,849 --> 00:15:31,601 VIKING WARRIOR PRINCESS. 390 00:15:31,601 --> 00:15:33,683 All: WARRIOR PRINCESS. 391 00:15:34,814 --> 00:15:36,726 OH, AND ALSO, CAN WE PLEASE VOTE 392 00:15:36,726 --> 00:15:38,478 ON WHETHER OR NOT WE'RE GETTING A PONY? 393 00:15:38,478 --> 00:15:40,770 I STILL THINK WE CAN FIT ONE IN THE ELEVATOR. 394 00:15:40,770 --> 00:15:43,563 WELL, I MEASURED. 395 00:15:43,563 --> 00:15:46,406 AND WE CAN TOTALLY FIT A PONY IN THAT ELEVATOR. 396 00:15:46,406 --> 00:15:47,407 YES! 397 00:15:48,738 --> 00:15:50,450 I DON'T KNOW WHICH ONE YOU ARE, 398 00:15:50,450 --> 00:15:52,872 BUT YOU'RE DEFINITELY THE CUTEST REINDEER OF THEM ALL. 399 00:15:52,872 --> 00:15:54,784 WHEN DID I BECOME ONE OF THOSE PARENTS? 400 00:15:56,626 --> 00:15:59,629 PROBABLY TWO SECONDS AFTER I SAW YOU IN THOSE LITTLE ANTLERS. 401 00:15:59,629 --> 00:16:03,423 I CAN'T BELIEVE WE HAVE BEEN WAITING ALMOST THREE HOURS. 402 00:16:03,423 --> 00:16:05,465 AT THIS RATE, THEY SHOULD JUST PASS OUT EASTER EGGS 403 00:16:05,465 --> 00:16:06,586 AND CALL IT A TWO-FER. 404 00:16:06,586 --> 00:16:08,758 I'M SORRY, BUT WHO KNEW 405 00:16:08,758 --> 00:16:10,470 SO MANY PEOPLE WOULD WANT TO SEE SANTA 406 00:16:10,470 --> 00:16:11,761 TWO DAYS BEFORE CHRISTMAS? 407 00:16:11,761 --> 00:16:13,763 EVERYONE. 408 00:16:13,763 --> 00:16:15,725 YEAH, WELL, I JUST WISH I DIDN'T WAIT UNTIL NOW 409 00:16:15,725 --> 00:16:16,806 TO GET EMMA'S PRESENT. 410 00:16:16,806 --> 00:16:19,809 WHO KNEW THEY'D ALREADY BE SOLD OUT? 411 00:16:19,809 --> 00:16:22,562 AGAIN, I'M GONNA GO WITH EVERYONE. 412 00:16:22,562 --> 00:16:24,404 NOW WHAT AM I GONNA DO? 413 00:16:24,404 --> 00:16:25,695 I HAVE TO GET EMMA THAT GIGGORILLA. 414 00:16:25,695 --> 00:16:27,407 SHE LOVES THAT LAUGHING APE. 415 00:16:27,407 --> 00:16:28,738 SHE TOLD ME SO WITH HER SMILE. 416 00:16:28,738 --> 00:16:30,450 WELL, YOU DO KNOW THERE'S A GOOD CHANCE 417 00:16:30,450 --> 00:16:31,781 THAT SMILE WAS JUST GAS, RIGHT? 418 00:16:32,782 --> 00:16:34,494 YOU'RE NEXT. 419 00:16:34,494 --> 00:16:36,746 IF ANYONE FEELS THE NEED TO SPIT UP, 420 00:16:36,746 --> 00:16:38,578 TEAR UP, OR HICCUP, 421 00:16:38,578 --> 00:16:40,580 I'D APPRECIATE A HEADS-UP. 422 00:16:42,422 --> 00:16:44,424 WELL, I'D APPRECIATE A "HURRY UP." 423 00:16:44,424 --> 00:16:47,677 BECAUSE I GOT A TURKEY I NEED TO PICK UP. 424 00:16:47,677 --> 00:16:49,679 WELL, HERE'S HOW IT'S GONNA GO DOWN. 425 00:16:49,679 --> 00:16:50,840 HE "HO-HO"'S, 426 00:16:50,840 --> 00:16:52,472 YOU TELL HIM WHAT YOU WANT, 427 00:16:52,472 --> 00:16:53,593 WE SNAP A PICTURE, 428 00:16:53,593 --> 00:16:55,555 AND THEN IF YOU'D LIKE TO MAKE ANOTHER MEMORY, 429 00:16:55,555 --> 00:16:58,438 MEET ME IN 20 MINUTES IN THE GINGERBREAD HOUSE. 430 00:17:02,732 --> 00:17:04,814 I MIGHT HAVE TO FOLD YOU IN HALF, 431 00:17:04,814 --> 00:17:07,407 BUT I THINK I CAN GET IT DONE. 432 00:17:08,738 --> 00:17:11,451 BEST OFFER I'VE HAD ALL WEEK. 433 00:17:11,451 --> 00:17:13,783 OKAY, FOLKS. LET'S DO THIS. 434 00:17:13,783 --> 00:17:16,616 SO, I'D LIKE TO CALL ON EMMA'S TWO AMAZING GODFATHERS. 435 00:17:16,616 --> 00:17:17,747 - READY TO GO, DUDE. - WE'RE ON IT. 436 00:17:17,747 --> 00:17:19,499 HER ONE INCREDIBLE GODMOTHER. 437 00:17:19,499 --> 00:17:20,500 THAT'S ME. 438 00:17:20,500 --> 00:17:22,872 HER TWO ONE-OF-A-KIND GRANDPARENTS. 439 00:17:22,872 --> 00:17:24,874 - OH, WE LOVE YOU. - YES, WE DO. 440 00:17:24,874 --> 00:17:26,716 WE LOVE YOU. 441 00:17:26,716 --> 00:17:29,629 AND HOPEFULLY A NEW STEP-GRANDDAD. 442 00:17:29,629 --> 00:17:31,631 HEY, BABY GIRL. 443 00:17:31,631 --> 00:17:34,594 SO, WE'RE GATHERED HERE TO MAKE A PROMISE. 444 00:17:34,594 --> 00:17:36,556 THAT WE WILL ALWAYS WATCH OVER HER, 445 00:17:36,556 --> 00:17:38,438 AND MAKE SURE THAT SHE'S ALWAYS LOVED 446 00:17:38,438 --> 00:17:40,390 AND HAPPY AND PROTECTED. 447 00:17:40,390 --> 00:17:41,811 AND THAT SHE KNOWS THAT SHE'S NEVER ALONE IN THIS WORLD. 448 00:17:43,523 --> 00:17:45,565 WE MAY BE LOUD AND CRAZY 449 00:17:45,565 --> 00:17:48,608 AND ANYTHING BUT A TYPICAL, NORMAL AMERICAN FAMILY, 450 00:17:48,608 --> 00:17:51,611 BUT WE WILL ALWAYS BE THERE FOR YOU. 451 00:17:51,611 --> 00:17:52,652 DANNY? 452 00:17:54,494 --> 00:17:55,495 HERE WE GO. 453 00:17:55,495 --> 00:17:56,496 HERE YOU GO. 454 00:17:56,496 --> 00:17:58,578 HERE WE GO, EMMA. 455 00:17:58,578 --> 00:17:59,749 OHH. 456 00:17:59,749 --> 00:18:00,830 All: OHH! 457 00:18:00,830 --> 00:18:02,702 OKAY, EMMA. 458 00:18:02,702 --> 00:18:04,874 AND JUST REMEMBER, WHENEVER YOU NEED A MORAL 459 00:18:04,874 --> 00:18:06,586 OR SPIRITUAL GUIDE-- 460 00:18:06,586 --> 00:18:07,667 YOU JUST COME TO ME. 461 00:18:07,667 --> 00:18:08,838 - WHAT? - NO, SHE WOULD COME TO ME. 462 00:18:08,838 --> 00:18:10,670 - I'M HER GRANDMOTHER. - NO NO. 463 00:18:10,670 --> 00:18:12,672 ( overlapping arguing ) 464 00:18:15,805 --> 00:18:18,388 WE LOVE YOU, EMMA. 465 00:18:18,388 --> 00:18:19,559 - GO! - ALL RIGHT, HERE WE GO. 466 00:18:20,640 --> 00:18:22,522 HAKUNA MATATA! "THE LION KING." 467 00:18:22,522 --> 00:18:23,523 YES! 468 00:18:27,487 --> 00:18:28,818 NOBODY PUTS BABY IN THE CORNER. 469 00:18:28,818 --> 00:18:30,860 - "DIRTY DANCING." - YES! 470 00:18:30,860 --> 00:18:33,653 UH... ( growling ) 471 00:18:33,653 --> 00:18:35,405 ( in Australian accent ) A DINGO ATE MY BABY! 472 00:18:35,405 --> 00:18:36,406 "A CRY IN THE DARK." 473 00:18:36,406 --> 00:18:37,617 YES! FIVE SECONDS! 474 00:18:37,617 --> 00:18:38,618 FIVE SECONDS! 475 00:18:39,829 --> 00:18:41,741 HASTA LA VISTA, BABY. 476 00:18:41,741 --> 00:18:43,503 "TERMINATOR 2." 477 00:18:43,503 --> 00:18:44,744 - YES! - WHAT?! 478 00:18:44,744 --> 00:18:46,706 THAT IS TIME! 479 00:18:46,706 --> 00:18:48,458 ( cries ) 480 00:18:48,458 --> 00:18:49,459 COME ON, YOU HAVE TO EAT. 481 00:18:49,459 --> 00:18:51,461 I'M BEGGING YOU. 482 00:18:51,461 --> 00:18:52,672 COME ON. 483 00:19:00,560 --> 00:19:01,721 ( Emma coos ) 484 00:19:04,724 --> 00:19:06,476 ( giggles ) 485 00:19:09,569 --> 00:19:10,730 WHAT? 486 00:19:10,730 --> 00:19:13,533 YOU LIKE THAT? 487 00:19:13,533 --> 00:19:15,615 LOOK WHAT DADDY CAN DO. 488 00:19:15,615 --> 00:19:16,776 HUH? 489 00:19:16,776 --> 00:19:18,778 I DO THIS AT WORK EVERY DAY. 490 00:19:18,778 --> 00:19:20,450 HUH? 491 00:19:20,450 --> 00:19:21,581 YOU WANT SOME NOW? 492 00:19:21,581 --> 00:19:22,742 YOU WANT SOME? 493 00:19:22,742 --> 00:19:24,494 HERE IT COMES. 494 00:19:24,494 --> 00:19:25,665 HERE IT COMES, BABY. 495 00:19:27,747 --> 00:19:29,459 ( chuckles ) 496 00:19:29,459 --> 00:19:31,591 OH MY GOD, YOU'RE EATING. 497 00:19:31,591 --> 00:19:33,843 THANK YOU SO MUCH. 498 00:19:33,843 --> 00:19:35,795 OKAY PEOPLE, LET'S DO THIS. 499 00:19:35,795 --> 00:19:37,887 - HI, SWEETIE. - WHERE'S THE CAKE? 500 00:19:40,850 --> 00:19:42,432 OH. 501 00:19:42,432 --> 00:19:43,433 WAS THIS FOR EMMA? 502 00:19:43,433 --> 00:19:44,764 WELL, BABY, 503 00:19:44,764 --> 00:19:47,437 MAYBE THIS ISN'T WHAT YOU SIGNED UP FOR, 504 00:19:47,437 --> 00:19:48,648 BUT YOU'RE STUCK WITH US. 505 00:19:49,859 --> 00:19:52,522 All: HAPPY BIRTHDAY, EMMA. 506 00:19:54,614 --> 00:19:56,526 IT'S HIM. EVERYBODY ACT NATURAL. 507 00:19:56,526 --> 00:19:57,817 OKAY, UM... 508 00:19:57,817 --> 00:19:58,818 ( all stammering ) 509 00:19:58,818 --> 00:20:00,490 MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT. 510 00:20:01,741 --> 00:20:03,743 OH, HEY. 511 00:20:03,743 --> 00:20:04,744 YOU GUYS ARE STILL HERE. 512 00:20:04,744 --> 00:20:06,496 WAY TO BE PRODUCTIVE. 513 00:20:06,496 --> 00:20:07,667 HEY, BEN. 514 00:20:07,667 --> 00:20:09,749 I'M JUST MAKING COFFEE. 515 00:20:09,749 --> 00:20:11,831 AND I'M COOKING A MEAL. 516 00:20:11,831 --> 00:20:14,594 AND I'M... LEANING. 517 00:20:14,594 --> 00:20:16,756 AND I'M CARTING YOUR BABY AROUND 518 00:20:16,756 --> 00:20:18,598 BECAUSE SHE DOESN'T KNOW HOW TO WALK YET. 519 00:20:18,598 --> 00:20:20,720 OH, GOOD. SO I DIDN'T MISS ANYTHING? 520 00:20:20,720 --> 00:20:22,552 HEY, EMMA. 521 00:20:22,552 --> 00:20:24,474 DON'T YOU WANT TO WALK FOR DADDY? 522 00:20:26,436 --> 00:20:28,398 OH MY GOD, EMMA. 523 00:20:28,398 --> 00:20:30,400 DID YOU GUYS JUST SEE THAT? EMMA WALKED! 524 00:20:30,400 --> 00:20:32,612 - THAT'S AMAZING. - REALLY? 525 00:20:32,612 --> 00:20:34,734 I CAN'T BELIEVE MY LITTLE GIRL'S ALL GROWN UP. 526 00:20:36,566 --> 00:20:37,737 I KNOW THESE ARE YOUR FIRST STEPS, 527 00:20:37,737 --> 00:20:39,659 AND THEY'RE GONNA TAKE YOU OUT THERE IN THIS WORLD, 528 00:20:39,659 --> 00:20:41,741 BUT JUST REMEMBER, 529 00:20:41,741 --> 00:20:43,573 NO MATTER WHERE YOU GO 530 00:20:43,573 --> 00:20:45,495 DADDY'S ALWAYS GONNA BE RIGHT HERE. 531 00:20:55,375 --> 00:20:56,756 - ( pop music playing ) - ♪ HER NAME'S EMMA. OH, I AM HEAD OVER HEELS ♪ 532 00:20:56,756 --> 00:20:58,468 ♪ THERE'S ONE DILEMMA ♪ 533 00:20:58,468 --> 00:21:00,470 ♪ SHE DOESN'T KNOW HOW I FEEL ♪ 534 00:21:00,470 --> 00:21:02,682 ♪ I PUT HER PICTURE ON MY WALL-AH-ALL ♪ 535 00:21:02,682 --> 00:21:04,594 ♪ OH, SHE'S MY BABY ♪ 536 00:21:04,594 --> 00:21:07,266 ♪ SHE'S MY DA-DA-DOLL ♪ 537 00:21:07,266 --> 00:21:09,268 ♪ HER NAME'S EMMA ♪ 538 00:21:09,268 --> 00:21:10,600 ♪ OH, AND SHE ACTS LIKE A STAR ♪ 539 00:21:10,600 --> 00:21:12,482 ♪ JUNE OR DECEMBER ♪ 540 00:21:12,482 --> 00:21:14,273 ♪ I WANT TO BE WHERE YOU ARE ♪ 541 00:21:14,273 --> 00:21:17,567 ♪ WHAT CAN I DO TO MAKE HER FALL? ♪ 542 00:21:17,567 --> 00:21:20,490 ♪ TWEETED MY NUMBER, NEVER CALL-ALLED ♪ 543 00:21:20,490 --> 00:21:21,661 ♪ EMMA, EMMA ♪ 544 00:21:21,661 --> 00:21:23,323 ♪ YOU'RE LONELY NO MORE. ♪ 35931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.