All language subtitles for Baby Daddy 3x17 - Flirty Dancing_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,179 --> 00:00:10,010 YO! 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 WHAT ARE YOU GUYS DOING? THAT'S EMMA'S FOOD. 3 00:00:13,134 --> 00:00:14,975 WELL, THERE'S NOTHING LEFT IN THE FRIDGE. 4 00:00:14,975 --> 00:00:16,137 AND WE'RE ONLY EATING THE STUFF 5 00:00:16,137 --> 00:00:17,268 - SHE MAKES FACES AT. - YEAH. 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,191 I MEAN, PLUS, WE'RE JUST, YOU KNOW, 7 00:00:20,191 --> 00:00:22,193 WE'RE JUST TOO LAZY TO CHEW, SO. 8 00:00:23,274 --> 00:00:25,106 KNOCK KNOCK. OH MY GOD. 9 00:00:25,106 --> 00:00:26,987 YOU GUYS ARE NEVER GONNA BELIEVE WHAT I HAVE. 10 00:00:26,987 --> 00:00:29,110 DONUTS? PLEASE SAY DONUTS. 11 00:00:29,110 --> 00:00:31,242 NO, THEY'RE THE TIME CAPSULES WE MADE 12 00:00:31,242 --> 00:00:33,954 IN MS. BIRDSONG'S FIFTH GRADE ENGLISH CLASS. 13 00:00:33,954 --> 00:00:36,036 YEP, THEY'RE FILLED WITH OUR HOPES AND DREAMS. 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 HO HO HO! I LOVED MS. BIRDSONG. 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,870 SHE WAS ALWAYS SO FULL OF LIFE. 16 00:00:39,870 --> 00:00:40,871 WHAT'S SHE UP TO NOW? 17 00:00:40,871 --> 00:00:42,963 WELL, SHE'S DEAD. 18 00:00:42,963 --> 00:00:45,126 SO, NOT A LOT. 19 00:00:45,126 --> 00:00:47,878 OH, THIS IS SO COOL! 20 00:00:47,878 --> 00:00:49,880 MY OLD WALKIE-TALKIE. 21 00:00:49,880 --> 00:00:52,803 I WANTED TO BE ABLE TO TALK TO MYSELF IN THE FUTURE. 22 00:00:52,803 --> 00:00:55,055 HA-HA, SHE MADE US INCLUDE A PICTURE OF THE PERSON 23 00:00:55,055 --> 00:00:56,267 WE HOPED TO MARRY SOMEDAY. 24 00:00:56,267 --> 00:00:59,019 JODY, JUDY, ALLISON, 25 00:00:59,019 --> 00:01:00,020 CORY. 26 00:01:02,062 --> 00:01:04,855 HEY, I DIDN'T KNOW WHO WAS GONNA GROW UP TO BE HOT. 27 00:01:04,855 --> 00:01:05,896 ( mouths ) 28 00:01:05,896 --> 00:01:08,239 WELL, MINE-- UH, NO SHOCK TO ANYONE-- 29 00:01:08,239 --> 00:01:09,990 WAS YOU. 30 00:01:11,242 --> 00:01:14,034 NEVER TOO LATE TO MAKE YOUR DREAMS COME TRUE. 31 00:01:14,034 --> 00:01:16,197 WELL, THAT DREAM, LIKE MS. BIRDSONG... 32 00:01:16,197 --> 00:01:18,869 IS DEAD. 33 00:01:18,869 --> 00:01:20,791 HEY! MY LIST OF GOALS! 34 00:01:20,791 --> 00:01:23,204 NUMBER ONE ON THE LIST: "BECOME A PROFESSIONAL HOCKEY PLAYER." 35 00:01:23,204 --> 00:01:25,876 YEAH! WAY TO GO ME! 36 00:01:26,917 --> 00:01:28,919 ALL RIGHT, MINE SAYS, "GO TO LAW SCHOOL 37 00:01:28,919 --> 00:01:30,010 AND BECOME A LAWYER." 38 00:01:30,010 --> 00:01:32,173 UH, HELLO, DREAM, MEET RILEY. 39 00:01:32,173 --> 00:01:34,054 "HAVE MY OWN APARTMENT." DONE. 40 00:01:34,054 --> 00:01:36,807 "GET MARRIED AND HAVE TWO BOYS..." 41 00:01:36,807 --> 00:01:37,848 WHAT DOES YOURS SAY, BEN? 42 00:01:39,059 --> 00:01:41,061 "KNOCK UP A STRANGER AND HAVE A CHILD OUT OF WEDLOCK." 43 00:01:41,061 --> 00:01:42,102 ( chuckles ) 44 00:01:43,984 --> 00:01:45,856 I DIDN'T REALLY DO ANY OF THE STUFF ON MY LIST. 45 00:01:45,856 --> 00:01:48,028 SPACE CAMP-- NO. COLLEGE-- NO. 46 00:01:48,028 --> 00:01:50,191 IN FACT, I DIDN'T EVEN FINISH MY LIST. 47 00:01:50,191 --> 00:01:52,193 MAN, I WISH I COULD GO BACK IN TIME AND TELL MY OLD SELF 48 00:01:52,193 --> 00:01:53,864 TO GET HIS ACT TOGETHER. 49 00:01:53,864 --> 00:01:54,905 OH. 50 00:01:54,905 --> 00:01:56,116 WANNA BORROW MY WALKIE-TALKIE? 51 00:01:56,116 --> 00:01:59,039 ( theme music playing ) 52 00:01:59,039 --> 00:02:02,042 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 53 00:02:02,042 --> 00:02:05,206 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION. ♪ 54 00:02:09,840 --> 00:02:11,172 I CAN'T BELIEVE I'M SUCH A LOSER. 55 00:02:11,172 --> 00:02:13,133 I NEVER EVEN FINISHED THAT STUPID BOX. 56 00:02:13,133 --> 00:02:15,176 DUDE, IT'S KIND OF A METAPHOR FOR YOUR LIFE. 57 00:02:15,176 --> 00:02:16,257 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 58 00:02:16,257 --> 00:02:18,259 OH, A METAPHOR? IT'S A FIGURE OF SPEECH, 59 00:02:18,259 --> 00:02:19,810 IN WHICH A WORD OR A PHRASE-- 60 00:02:19,810 --> 00:02:22,062 I KNOW WHAT A METAPHOR IS. 61 00:02:22,062 --> 00:02:24,225 MORE OR LESS. 62 00:02:24,225 --> 00:02:26,897 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 63 00:02:26,897 --> 00:02:29,069 I'M A FATHER NOW. I GOTTA SET SOME NEW GOALS. 64 00:02:29,069 --> 00:02:31,822 YEAH, FOR ONCE IN MY LIFE, I'M GONNA FINISH SOMETHING THAT I STARTED. 65 00:02:31,822 --> 00:02:33,274 THAT'S GREAT. WHAT ARE YOU THINKING? 66 00:02:33,274 --> 00:02:35,196 GO TO COLLEGE? START YOUR OWN BUSINESS? 67 00:02:35,196 --> 00:02:37,198 FINISH POURING ME THAT BEER? 68 00:02:37,198 --> 00:02:39,200 OH, HEY BOYS. 69 00:02:39,200 --> 00:02:41,952 - Ben and Danny: HEY. - APPARENTLY, YOU ARE STILL ALIVE. 70 00:02:41,952 --> 00:02:44,205 MY PHONE WOULD SAY OTHERWISE. 71 00:02:46,207 --> 00:02:47,878 THAT! 72 00:02:47,878 --> 00:02:49,790 I'M GONNA FINISH THAT. 73 00:02:49,790 --> 00:02:52,213 ARE YOU SURE YOU DON'T WANNA AT LEAST TRY JUNIOR COLLEGE? 74 00:02:52,213 --> 00:02:54,134 LOOK, I LIKE GEORGIE, 75 00:02:54,134 --> 00:02:55,886 AND I THINK GEORGIE LIKES ME TOO. 76 00:02:55,886 --> 00:02:59,139 I GUESS A GIRL GOAL IS BETTER THAN NO GOAL. 77 00:02:59,139 --> 00:03:00,851 OH, YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO? 78 00:03:00,851 --> 00:03:02,062 NOT TAKE RELATIONSHIP ADVICE 79 00:03:02,062 --> 00:03:03,804 FROM A GUY WHO CALLS HIS EX-GIRLFRIEND 80 00:03:03,804 --> 00:03:05,145 FROM A BLOCKED NUMBER JUST TO HEAR HER VOICE? 81 00:03:05,145 --> 00:03:07,107 WAY AHEAD OF YOU, BRO. 82 00:03:07,107 --> 00:03:09,900 I DON'T DO THAT ANYMORE. AMY AND I ARE FRIENDS NOW. 83 00:03:09,900 --> 00:03:12,233 OH, THEN YOU SHOULD TOTALLY SAY HI TO YOUR FRIEND WHO JUST WALKED IN. 84 00:03:12,233 --> 00:03:14,074 - WHAT'S UP, AMY? - WHAT? AMY'S HERE? NOW? 85 00:03:14,074 --> 00:03:16,026 TELL HER YOU HAVEN'T SEEN ME. I'M NOT READY TO BE FRIENDS. 86 00:03:16,026 --> 00:03:17,868 ( laughing ) OKAY, RELAX. 87 00:03:17,868 --> 00:03:18,819 SHE'S NOT HERE. 88 00:03:18,819 --> 00:03:20,781 BUT I WILL TELL YOU WHO IS. 89 00:03:20,781 --> 00:03:22,873 THE FUTURE MRS. BEN WHEELER. 90 00:03:22,873 --> 00:03:24,124 BUT IF SHE WANTS TO USE HER LAST NAME, 91 00:03:24,124 --> 00:03:26,206 THAT'S TOTALLY COOL TOO. 92 00:03:26,206 --> 00:03:27,828 WAIT, WHAT IS HER LAST NAME? 93 00:03:32,883 --> 00:03:33,964 WHAT ARE YOU DOING? 94 00:03:33,964 --> 00:03:35,796 I'M GONNA CONTACT DANNY, 95 00:03:35,796 --> 00:03:37,137 AND PRETEND I'M HIM FROM THE PAST. 96 00:03:39,009 --> 00:03:40,050 ( static crackles ) 97 00:03:40,050 --> 00:03:43,053 FUTURE DANNY, THIS IS PAST DANNY, OVER. 98 00:03:43,053 --> 00:03:46,267 ONE DAY YOU WILL MEET A MAN NAMED TUCKER. 99 00:03:46,267 --> 00:03:48,188 DO EVERYTHING HE TELLS YOU. 100 00:03:49,270 --> 00:03:51,191 GIVE ME THAT. 101 00:03:51,191 --> 00:03:53,193 HEY, PAST RILEY, THIS IS FUTURE RILEY. 102 00:03:53,193 --> 00:03:55,856 DON'T WASTE YOUR YOUTH ON BEN WHEELER! 103 00:03:57,908 --> 00:03:59,990 YOUR YOUTH? PLEASE. 104 00:03:59,990 --> 00:04:02,072 CALL ME AFTER YOU PLUCK YOUR FIRST GRAY HAIR. 105 00:04:03,994 --> 00:04:06,126 AND IT'S NOT FROM YOUR HEAD. 106 00:04:09,039 --> 00:04:11,211 TRUST ME, RILEY. YOU'RE FINE. 107 00:04:11,211 --> 00:04:13,003 NO. 108 00:04:13,003 --> 00:04:14,254 NO, I AM NOT FINE. ALL RIGHT? 109 00:04:14,254 --> 00:04:16,176 I PICKED THE WRONG FUTURE SOMEONE. 110 00:04:16,176 --> 00:04:19,009 GOD, WHY DOES LOVE HATE ME WHEN I LOVE LOVE SO MUCH?! 111 00:04:22,092 --> 00:04:25,055 WELL, WHY DON'T YOU DUMP FIFTH-GRADE RILEY, 112 00:04:25,055 --> 00:04:27,227 AND START DATING GROWN-UP RILEY? 113 00:04:27,227 --> 00:04:29,189 FIND OUT WHAT SHE LIKES. 114 00:04:29,189 --> 00:04:31,852 THEN YOU CAN MAKE A NEW LIST. 115 00:04:31,852 --> 00:04:33,944 A YOU LIST. 116 00:04:33,944 --> 00:04:34,945 OH! 117 00:04:36,897 --> 00:04:38,158 - DATE MYSELF. - YEAH. 118 00:04:38,158 --> 00:04:39,820 - OOH, I LIKE THAT. - YEAH. 119 00:04:39,820 --> 00:04:40,991 YOU JUST NEED TO GET OUT THERE 120 00:04:40,991 --> 00:04:42,162 AND FIND OUT WHO YOU ARE. 121 00:04:42,162 --> 00:04:43,864 YOU KNOW, RIGHT NOW, 122 00:04:43,864 --> 00:04:46,116 I AM TAKING THIS GREAT DANCE CLASS. 123 00:04:46,116 --> 00:04:48,959 I ACTUALLY FOUND IT BY MISTAKE. 124 00:04:48,959 --> 00:04:52,793 I WAS SUPER HUNGRY AND I SAW THIS PLACE CALLED THE SALSA HOUSE. 125 00:04:58,839 --> 00:05:00,050 HEY, GUYS. 126 00:05:00,050 --> 00:05:02,222 YOU WOULD NOT BELIEVE WHO I JUST TALKED TO. 127 00:05:04,975 --> 00:05:06,266 ( mouths ) 128 00:05:06,266 --> 00:05:08,809 Danny: SO REMEMBER, EMMA, 129 00:05:08,809 --> 00:05:09,980 THE GUY ALWAYS LEADS. 130 00:05:09,980 --> 00:05:12,022 AND IF HIS HAND SLIPS ANY LOWER THAN YOUR BACK, 131 00:05:12,022 --> 00:05:13,984 CALL ME AND I'LL BREAK IT. 132 00:05:13,984 --> 00:05:15,025 ( chuckling ) 133 00:05:15,025 --> 00:05:17,027 JUST IN TIME FOR THE BIG FINISH, WHOO. 134 00:05:18,028 --> 00:05:19,149 AHH! 135 00:05:19,149 --> 00:05:20,240 ( Ben and Georgie laughing, clapping ) 136 00:05:20,240 --> 00:05:22,152 SHE IS JUST THE CUTEST THING EVER. 137 00:05:22,152 --> 00:05:23,864 OH, THANKS. 138 00:05:23,864 --> 00:05:27,077 IF YOU LIKE HER, I CAN SHOW YOU HOW I MADE HER. 139 00:05:27,077 --> 00:05:30,040 NOW MY NEXT GOAL IS PUTTING HER TO BED. 140 00:05:30,040 --> 00:05:32,873 BECAUSE I AM JUST ACCOMPLISHING GOALS ALL OVER THE PLACE. 141 00:05:37,217 --> 00:05:39,960 SO, YOU AND BEN, HUH? 142 00:05:39,960 --> 00:05:40,961 YOU KIDS HAVE FUN TONIGHT? 143 00:05:40,961 --> 00:05:42,883 YEAH, BUT IT WAS JUST A FIRST DATE, 144 00:05:42,883 --> 00:05:44,134 SO WE'LL SEE WHERE IT GOES. 145 00:05:44,134 --> 00:05:46,056 WELL, MY GUESS IS UP TO THE ROOF TO LOOK AT THE STARS. 146 00:05:46,056 --> 00:05:47,968 THAT'S WHERE HE USUALLY TRIES TO CLOSE. 147 00:05:47,968 --> 00:05:49,890 ( chuckles ) 148 00:05:49,890 --> 00:05:51,812 WELL, WHO KNOWS? 149 00:05:51,812 --> 00:05:53,894 SOMETIMES YOU KNOW RIGHT AWAY. 150 00:05:53,894 --> 00:05:55,976 OH, YOU HAVE AN EYELASH. 151 00:06:01,151 --> 00:06:03,864 SOMETIMES IT DOESN'T TAKE MORE THAN A LOOK. 152 00:06:03,864 --> 00:06:06,246 YOU'RE RIGHT. 153 00:06:06,246 --> 00:06:08,909 SOMETIMES IT DOESN'T. 154 00:06:09,990 --> 00:06:11,251 MAKE A WISH. 155 00:06:16,206 --> 00:06:18,088 AND WE'RE BACK. ALL GOOD? 156 00:06:18,088 --> 00:06:20,090 UM, GREAT, FINE! YEAH. 157 00:06:22,092 --> 00:06:24,134 SO IT'S TWO, THREE, CHA CHA CHA. 158 00:06:24,134 --> 00:06:26,176 TWO, THREE, CHA CHA CHA. 159 00:06:26,176 --> 00:06:28,268 TWO, THREE, NAH NAH NAH. 160 00:06:28,268 --> 00:06:30,931 TWO, THREE, CHA CHA CHA. 161 00:06:30,931 --> 00:06:32,272 I'M JUST TRYING TO FEEL THE MUSIC. 162 00:06:32,272 --> 00:06:35,015 WELL, THAT'S NOT WHERE I KEEP IT. 163 00:06:35,015 --> 00:06:38,278 OKAY, EVERYONE, TAKE FIVE. 164 00:06:38,278 --> 00:06:39,940 TAKE FIVE, GUYS. TAKE FIVE. 165 00:06:39,940 --> 00:06:41,902 MRS. WHEELER! HI! 166 00:06:41,902 --> 00:06:44,825 OH MY GOSH. I WAS AFRAID I HADN'T FOUND THE RIGHT PLACE. 167 00:06:44,825 --> 00:06:47,908 WHAT? NO. NO. WRONG PLACE. 168 00:06:47,908 --> 00:06:50,200 I SAID DATE YOU, NOT DATE ME. 169 00:06:51,201 --> 00:06:52,873 NOW WE'RE ON A DOUBLE DATE. 170 00:06:52,873 --> 00:06:54,795 AND YOU'RE NOT MY TYPE. 171 00:06:54,795 --> 00:06:57,918 ALL THAT STUFF YOU SAID ABOUT WHAT I SHOULD DO WITH ME. 172 00:06:57,918 --> 00:07:00,090 IT TURNS OUT ME JUST LIKE REALLY WANTED TO GO DANCING. 173 00:07:02,212 --> 00:07:04,885 OH, HEY, GUYS. JUST GOT OUT OF TAP CLASS. 174 00:07:06,006 --> 00:07:07,888 ( laughing ) 175 00:07:07,888 --> 00:07:10,140 BRING IN DA NOISE, BRING IN DA TUCK. 176 00:07:10,140 --> 00:07:11,221 ( chuckling ) OKAY. 177 00:07:11,221 --> 00:07:13,053 AND BRING IN DA LADIES. 178 00:07:13,053 --> 00:07:14,184 OH, ESPECIALLY THAT ONE. 179 00:07:14,184 --> 00:07:16,186 HEY HEY... 180 00:07:16,186 --> 00:07:18,188 WHAT IS WRONG WITH THE TWO OF YOU? 181 00:07:18,188 --> 00:07:23,063 IF YOU WANNA FIND YOURSELF, DO IT AT THE ADULT LEARNING ANNEX WITH THE OTHER LOSERS. 182 00:07:23,063 --> 00:07:25,065 MRS. WHEELER, 183 00:07:25,065 --> 00:07:26,907 THIS IS REALLY IMPORTANT TO ME. 184 00:07:26,907 --> 00:07:28,068 ALL RIGHT, DON'T WORRY. 185 00:07:28,068 --> 00:07:29,830 YOU WON'T EVEN KNOW I'M HERE. 186 00:07:29,830 --> 00:07:31,241 WELL, HELLO. 187 00:07:31,241 --> 00:07:32,953 - HI. - I'M VLADIMIR. 188 00:07:32,953 --> 00:07:33,954 LET ME SHOW YOU AROUND. 189 00:07:33,954 --> 00:07:35,956 - OH. - MM. 190 00:07:35,956 --> 00:07:37,037 OKAY. 191 00:07:38,839 --> 00:07:40,040 BETTER WATCH OUT, RILEY. 192 00:07:40,040 --> 00:07:42,793 HE CAN GET PRETTY HANDSY. 193 00:07:46,256 --> 00:07:48,138 ( sighs ) LOOK, 194 00:07:48,138 --> 00:07:49,139 I KNOW YOU'RE ALL GUNG-HO 195 00:07:49,139 --> 00:07:51,051 ABOUT MAKING GEORGIE YOUR GOAL-FRIEND, 196 00:07:51,051 --> 00:07:53,013 BUT ARE YOU SURE SHOWING UP UNINVITED 197 00:07:53,013 --> 00:07:54,895 TO HER JOB IS REALLY THE RIGHT WAY TO GO? 198 00:07:54,895 --> 00:07:57,097 DANNY, SPEAKING AS A GOAL-GETTER, 199 00:07:57,097 --> 00:07:58,268 I KNOW WHAT I'M DOING, OKAY? 200 00:07:58,268 --> 00:08:00,270 GIRLS LOVE SURPRISES. 201 00:08:01,271 --> 00:08:02,272 OH, THERE SHE IS. 202 00:08:04,104 --> 00:08:05,986 THERE YOU ARE. WHERE HAVE YOU BEEN? 203 00:08:05,986 --> 00:08:07,237 UH-- 204 00:08:07,237 --> 00:08:08,949 GREAT, YOU DON'T EVEN SPEAK ENGLISH. 205 00:08:08,949 --> 00:08:11,071 LET'S GO. GO GO GO. 206 00:08:11,071 --> 00:08:13,283 SURPRISE! 207 00:08:13,283 --> 00:08:15,826 BEN. 208 00:08:15,826 --> 00:08:16,877 WHAT ARE YOU DOING HERE? 209 00:08:16,877 --> 00:08:18,168 IN HONOR OF YOUR VERY FIRST PHOTO SHOOT, 210 00:08:18,168 --> 00:08:19,880 I HAVE BROUGHT YOU SOME LUNCH. 211 00:08:19,880 --> 00:08:21,121 WELL, MAYBE YOU CAN PUT IT THERE, 212 00:08:21,121 --> 00:08:24,084 NEXT TO ALL THE FOOD. 213 00:08:24,084 --> 00:08:26,887 THIS IS VERY SWEET, BUT YOU CAN'T BE HERE. 214 00:08:26,887 --> 00:08:28,889 DON'T WORRY, OKAY? I PROMISE I WON'T GET IN THE WAY, OKAY? 215 00:08:32,803 --> 00:08:33,894 STARTING NOW. 216 00:08:34,895 --> 00:08:35,976 BEN, PLEASE, 217 00:08:35,976 --> 00:08:37,057 YOU HAVE TO GET OUT OF HERE. 218 00:08:39,900 --> 00:08:40,901 DANNY?! 219 00:08:40,901 --> 00:08:42,062 OH MY GOD. WHAT ARE YOU DOING? 220 00:08:42,062 --> 00:08:44,064 - HE'S NOT A MODEL. - YOU'RE NOT A MODEL? 221 00:08:44,064 --> 00:08:45,906 - I'M NOT A MODEL. - I NEED A MODEL. 222 00:08:45,906 --> 00:08:46,907 WELL, THE MODEL'S LATE. 223 00:08:46,907 --> 00:08:48,989 I HATE MODELS. 224 00:08:48,989 --> 00:08:50,951 FIRST YOUR CRAZY BROTHER, NOW THIS. 225 00:08:50,951 --> 00:08:52,953 THIS DAY IS A COMPLETE DISASTER! 226 00:08:52,953 --> 00:08:55,115 WELL, I COULD DO IT. 227 00:08:55,115 --> 00:08:57,037 I MEAN, I'M ALREADY IN COSTUME. 228 00:08:57,037 --> 00:08:59,119 PLUS, THE PHOTOGRAPHER SAID TO JUST THINK ABOUT NOTHING. 229 00:08:59,119 --> 00:09:01,211 I WAS PLANNING ON DOING THAT TODAY, ANYWAY. 230 00:09:01,211 --> 00:09:04,044 YOU'D DO THAT? 231 00:09:04,044 --> 00:09:05,215 THANK YOU, DANNY. 232 00:09:05,215 --> 00:09:07,127 BUT DON'T BE MAD AT BEN. 233 00:09:07,127 --> 00:09:08,839 HE REALLY LIKES YOU. 234 00:09:08,839 --> 00:09:10,220 WHEN HE REALLY LIKES SOMETHING, 235 00:09:10,220 --> 00:09:12,222 WELL, THIS HAPPENS. 236 00:09:12,222 --> 00:09:14,224 WHICH IS QUITE FLATTERING, BUT, TO BE HONEST... 237 00:09:14,224 --> 00:09:16,136 I DON'T THINK BEN'S THE ONE FOR ME. 238 00:09:16,136 --> 00:09:18,138 HE'S A BIT OF A BOY. 239 00:09:18,138 --> 00:09:19,850 I'M LOOKING FOR A MAN. 240 00:09:21,101 --> 00:09:22,943 DANNY, UM, 241 00:09:22,943 --> 00:09:24,104 I'VE NEVER DONE THIS BEFORE. 242 00:09:24,104 --> 00:09:26,066 OH, A PHOTO SHOOT? YEAH. 243 00:09:26,066 --> 00:09:28,068 I CAN KINDA TELL. 244 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 NO. 245 00:09:29,069 --> 00:09:31,111 ASKED A MAN OUT. 246 00:09:31,111 --> 00:09:32,863 WOULD YOU LIKE TO GO OUT WITH ME? 247 00:09:38,699 --> 00:09:40,580 HEY, VLADIMIR. 248 00:09:40,580 --> 00:09:42,542 I THINK I PULLED A MUSCLE, AND I WAS JUST WONDERING 249 00:09:42,542 --> 00:09:43,664 IF MAYBE YOU COULD HELP ME STRETCH IT. 250 00:09:47,507 --> 00:09:50,671 I THINK IT'S MY CUTEIUS-MAXIMUS. 251 00:09:56,847 --> 00:09:58,518 OKAY! 252 00:09:58,518 --> 00:10:00,721 SO, IF I COULD GET EVERYONE'S ATTENTION. 253 00:10:00,721 --> 00:10:01,812 WE ARE GOING TO BE HAVING 254 00:10:01,812 --> 00:10:03,563 A LITTLE CHARITY DANCE COMPETITION. 255 00:10:03,563 --> 00:10:04,725 ( students cheering ) 256 00:10:04,725 --> 00:10:06,817 OH MY GOD, FUN! UH, PERFECT WAY TO TOP OFF MY NEW LIST. 257 00:10:06,817 --> 00:10:08,528 WITH A TROPHY. 258 00:10:08,528 --> 00:10:10,610 OH, THERE IS A TROPHY, RIGHT? 259 00:10:11,732 --> 00:10:12,943 - OKAY. - HEY HEY! 260 00:10:12,943 --> 00:10:14,655 THIS IS MY BARRE, MY DANCE FLOOR 261 00:10:14,655 --> 00:10:17,577 AND MY TROPHY, OKAY? SO WHY DON'T YOU JUST TAP AWAY?! 262 00:10:17,577 --> 00:10:18,909 ( quietly ) TAP TAP. 263 00:10:18,909 --> 00:10:20,911 OKAY... 264 00:10:20,911 --> 00:10:23,583 PLEASE FIND A PARTNER AND SIGN UP IN THE GIFT SHOP, 265 00:10:23,583 --> 00:10:25,505 NEXT TO MY NEW DVD... 266 00:10:25,505 --> 00:10:26,506 ( gasps ) 267 00:10:26,506 --> 00:10:27,627 OH, GOD. 268 00:10:27,627 --> 00:10:29,750 ..."NOT YOUR MOMMA'S MAMBO." 269 00:10:32,753 --> 00:10:33,844 - PARTNER... - PARTNER PARTNER... 270 00:10:33,844 --> 00:10:34,925 - TUCKER. TUCKER! - TUCKER TUCKER TUCKER! 271 00:10:34,925 --> 00:10:36,927 Both: TUCKER TUCKER! TUCKER TUCKER! 272 00:10:36,927 --> 00:10:37,928 - DIBS DIBS DIBS! - TUCKER! 273 00:10:37,928 --> 00:10:39,810 HE'S MINE. 274 00:10:39,810 --> 00:10:41,852 ACTUALLY, YOU KNOW, I THINK I'M GONNA PASS. 275 00:10:41,852 --> 00:10:43,684 I ALREADY HAVE A PARTNER. 276 00:10:47,688 --> 00:10:48,819 YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT IT IS-- 277 00:10:48,819 --> 00:10:50,901 KATRINKA AND I JUST FIT SO PERFECTLY TOGETHER. 278 00:10:54,825 --> 00:10:56,947 OH, YOU SHOULD ASK VLAD. 279 00:10:56,947 --> 00:10:58,869 OH MY GOD. VLADIMIR, YES! 280 00:10:58,869 --> 00:11:00,831 OH. 281 00:11:01,952 --> 00:11:03,874 I GUESS YOU SHOULD HAVE BEEN RUSHIN' 282 00:11:03,874 --> 00:11:05,876 IF YOU WANTED THE RUSSIAN. 283 00:11:10,550 --> 00:11:11,922 ( mouthing ) 284 00:11:14,845 --> 00:11:16,676 OH MY GOD. 285 00:11:16,676 --> 00:11:19,850 WHY DOES DANCING HATE ME WHEN I LOVE DANCING SO MUCH? 286 00:11:22,562 --> 00:11:23,934 OKAY, HERE'S A SURPRISE. 287 00:11:23,934 --> 00:11:26,857 GIRLS ACTUALLY HATE SURPRISES. 288 00:11:26,857 --> 00:11:29,519 IS IT OVER WITH GEORGIE? DID SHE CUT IT OFF? 289 00:11:29,519 --> 00:11:32,692 DID SHE ALREADY ASK SOMEONE ELSE OUT WHO SAID NO? 290 00:11:32,692 --> 00:11:35,575 YOU SHOULD TOTALLY JUST MOVE ON, BRO. 291 00:11:35,575 --> 00:11:37,778 OR MAYBE I COULD JUST FIGURE OUT WHAT SHE ACTUALLY DOES LIKE. 292 00:11:37,778 --> 00:11:39,780 WHEELER, I NEED YOU. ALL RIGHT? 293 00:11:39,780 --> 00:11:41,742 I NEED YOU TO HELP ME WIN A DANCE COMPETITION. 294 00:11:41,742 --> 00:11:44,534 OOH, I'M NOT A VERY GOOD DANCER. 295 00:11:44,534 --> 00:11:45,876 YEAH, I KNOW. 296 00:11:45,876 --> 00:11:48,588 I WAS ACTUALLY ASKING YOUR BROTHER. 297 00:11:48,588 --> 00:11:50,540 OH MY GOD, DANCING. THAT'S PERFECT. 298 00:11:50,540 --> 00:11:51,832 GEORGIE WOULD LIKE THAT. 299 00:11:51,832 --> 00:11:52,833 ALL GIRLS! 300 00:11:52,833 --> 00:11:54,755 ALL GIRLS LIKE DANCING! 301 00:11:54,755 --> 00:11:56,797 THINK OF ALL THE GIRLS YOU CAN MEET DANCING. 302 00:11:56,797 --> 00:11:58,638 DANNY, I ALREADY HAVE A GIRL. 303 00:11:58,638 --> 00:11:59,719 DO YOU? 304 00:11:59,719 --> 00:12:02,552 DOES ANYBODY REALLY EVER HAVE ANYBODY? 305 00:12:03,643 --> 00:12:05,685 I MEAN, LOOK AT ME. 306 00:12:05,685 --> 00:12:07,768 ONE DAY I HAD AMY, ONE DAY I DIDN'T. 307 00:12:07,768 --> 00:12:10,560 THE WORLD IS SO CRUEL. 308 00:12:10,560 --> 00:12:11,812 - TELL ME! - GOD, LEAVE ME ALONE! 309 00:12:11,812 --> 00:12:13,733 I AM NOT DIVULGING MY ROUTINE. 310 00:12:13,733 --> 00:12:16,526 OH, I KNOW THAT YOU ARE PLANNING AN ILLEGAL LIFT. 311 00:12:16,526 --> 00:12:18,618 AND I'M HERE TO TELL YOU SHE'S TOO TOP-HEAVY. 312 00:12:18,618 --> 00:12:19,820 YOU WILL NEVER MAKE IT! 313 00:12:22,953 --> 00:12:24,825 YOU SHOULD DO IT, BEN. 314 00:12:24,825 --> 00:12:26,827 THIS WHOLE GEORGIE THING WILL WORK ITSELF OUT. 315 00:12:26,827 --> 00:12:28,578 OR END, WHATEVER. 316 00:12:33,503 --> 00:12:35,755 OKAY, HERE YOU GO! ONE BEER. 317 00:12:35,755 --> 00:12:38,508 IF YOU NEED ANYTHING ELSE, I'LL BE IN MY ROOM. 318 00:12:38,508 --> 00:12:40,680 THAT'S JUST INFORMATION, NOT AN INVITATION. 319 00:12:40,680 --> 00:12:42,682 DANNY, YOU'RE SAFE. 320 00:12:42,682 --> 00:12:44,845 I PROMISE TO BEHAVE MYSELF UNTIL BEN GETS HOME. 321 00:12:48,768 --> 00:12:50,851 SO, HOW WAS THE PHOTO SHOOT? 322 00:12:50,851 --> 00:12:51,942 AND I LIED. 323 00:12:51,942 --> 00:12:53,693 WHAT DO YOU THINK ABOUT US? 324 00:12:53,693 --> 00:12:54,694 ( exhales ) 325 00:12:54,694 --> 00:12:56,656 GEORGIE, THERE IS NO US. 326 00:12:56,656 --> 00:12:58,608 I TOLD YOU THAT I CAN'T GO OUT WITH YOU AS LONG AS THERE'S SOMETHING 327 00:12:58,608 --> 00:12:59,659 BETWEEN YOU AND MY BROTHER. 328 00:12:59,659 --> 00:13:01,531 WHICH IS WHY I'M HERE. 329 00:13:01,531 --> 00:13:03,743 TO TELL HIM THAT HE'S NOT THE ONE FOR ME. 330 00:13:03,743 --> 00:13:05,906 BUT BEN REALLY LIKES YOU. 331 00:13:05,906 --> 00:13:08,668 AND WHAT ABOUT YOU, DANNY? 332 00:13:09,789 --> 00:13:11,751 DO YOU LIKE ME? 333 00:13:15,916 --> 00:13:17,838 TELL ME YOU DON'T, 334 00:13:17,838 --> 00:13:19,799 AND I'LL GO. 335 00:13:20,841 --> 00:13:22,762 I DON'T. 336 00:13:36,526 --> 00:13:37,647 DID YOU HEAR SOMETHING? 337 00:13:37,647 --> 00:13:39,649 NOT A THING. 338 00:13:50,580 --> 00:13:51,621 HEY, BRO. JUST GOT YOUR TEXT. 339 00:13:51,621 --> 00:13:52,832 WHAT'S GOING ON? 340 00:13:52,832 --> 00:13:54,334 OH, NOTHING. 341 00:13:54,334 --> 00:13:55,545 I JUST GOT THIS SHOOTING PAIN IN MY BACK. 342 00:13:55,545 --> 00:13:57,627 KINDA FEELS LIKE A KNIFE. 343 00:13:57,627 --> 00:13:59,549 IS THERE A PROBLEM? 344 00:13:59,549 --> 00:14:00,800 OH, NO. NO PROBLEM. 345 00:14:00,800 --> 00:14:02,632 GEORGIE'S COMING BY. SHE WANTS TO TALK. 346 00:14:02,632 --> 00:14:03,723 AND WE ALL KNOW WHAT THAT MEANS. 347 00:14:03,723 --> 00:14:05,595 WHAT, HERE? NOW? I SHOULD PROBABLY GO. 348 00:14:05,595 --> 00:14:07,517 OH, NO NO NO NO NO. I WANT YOU RIGHT BY MY SIDE 349 00:14:07,517 --> 00:14:08,768 IF SHE CRUSHES MY HEART. 350 00:14:08,768 --> 00:14:11,351 YOU'RE MY BROTHER. YOU ALWAYS GOT MY BACK. 351 00:14:11,351 --> 00:14:13,523 OOH, THERE'S THAT PAIN AGAIN. 352 00:14:13,523 --> 00:14:16,436 OH, DANNY, HI. 353 00:14:16,436 --> 00:14:17,687 I DIDN'T KNOW YOU'D BE HERE. 354 00:14:17,687 --> 00:14:20,690 WELL, WE ALL KNOW THAT DANNY. HE GETS AROUND. 355 00:14:20,690 --> 00:14:21,691 ( chuckles ) 356 00:14:21,691 --> 00:14:23,443 SO, GEORGIE, 357 00:14:23,443 --> 00:14:24,574 WHAT'D YOU WANNA TALK ABOUT? 358 00:14:27,367 --> 00:14:28,538 ALL RIGHT. WELL, UM-- 359 00:14:28,538 --> 00:14:31,451 NO, I NEED TO DO THIS. BEN-- 360 00:14:31,451 --> 00:14:33,453 - OH, HI, AMY. - YEAH, RIGHT. 361 00:14:33,453 --> 00:14:34,544 I FELL FOR THAT ONE ONCE. 362 00:14:34,544 --> 00:14:36,626 DANNY? 363 00:14:36,626 --> 00:14:37,627 AMY? 364 00:14:39,589 --> 00:14:40,590 HUH! 365 00:14:40,590 --> 00:14:42,592 SUDDENLY MY BACK FEELS WAY BETTER. 366 00:14:44,504 --> 00:14:46,506 HEY, BEN. IT'S ME AGAIN. 367 00:14:46,506 --> 00:14:48,468 HOPING YOU'RE ON YOUR WAY. 368 00:14:48,468 --> 00:14:50,640 PLEASE TELL ME I DIDN'T BEDAZZLE MY UNDERWEAR FOR NOTHING. 369 00:14:50,640 --> 00:14:53,513 OKAY, BYE. 370 00:14:53,513 --> 00:14:55,685 OOH, YEAH. 371 00:14:55,685 --> 00:14:58,608 OOH, YEAH. 372 00:14:58,608 --> 00:15:01,691 YEAH, I STRETCHED THAT ONE ALL THE WAY BACK TO MY TEENS. 373 00:15:03,823 --> 00:15:06,696 WHICH IS PRETTY MUCH THE LAST TIME I LOST ANYTHING. 374 00:15:08,658 --> 00:15:10,740 BONNIE, I HAVE TERRIBLE NEWS. 375 00:15:10,740 --> 00:15:11,791 ( Bonnie gasps ) 376 00:15:11,791 --> 00:15:14,794 - NO! - MM-HMM, YEAH. 377 00:15:14,794 --> 00:15:17,587 I-- I SLIPPED GETTING OUT OF THE HOT TUB. 378 00:15:17,587 --> 00:15:19,669 YOU CAN FAKE IT, CAN'T YOU? 379 00:15:19,669 --> 00:15:21,461 MY GAY EX-HUSBAND DID FOR YEARS. 380 00:15:23,423 --> 00:15:25,425 HUH HUH? PLEASE. 381 00:15:26,636 --> 00:15:28,598 AWW. 382 00:15:28,598 --> 00:15:30,680 SO SAD, TOO BAD. 383 00:15:30,680 --> 00:15:32,682 LOOKS LIKE YOU'RE GONNA HAVE TO FORFEIT. 384 00:15:32,682 --> 00:15:34,554 OH, I JUST FEEL SO AWFUL. 385 00:15:34,554 --> 00:15:35,555 REALLY? 386 00:15:35,555 --> 00:15:38,768 ( laughs loudly ) 387 00:15:38,768 --> 00:15:39,819 NO, I DON'T! 388 00:15:39,819 --> 00:15:41,481 ( laughing ) 389 00:15:41,481 --> 00:15:42,822 ( cellphone buzzes ) 390 00:15:44,364 --> 00:15:46,696 - ( beeps ) - NO! 391 00:15:46,696 --> 00:15:47,737 OH MY GOD. 392 00:15:47,737 --> 00:15:50,410 - KATRINKA HAS THE FLU. - ( gasps ) AWW. 393 00:15:50,410 --> 00:15:51,741 HOW COULD SHE DO THIS TO ME? 394 00:15:51,741 --> 00:15:54,414 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. 395 00:15:54,414 --> 00:15:56,706 UH, IT TAKES TWO TO TANGO. 396 00:15:56,706 --> 00:16:00,380 OR MAMBO OR ANY OTHER DANCE THAT YOU CAN'T DO, 397 00:16:00,380 --> 00:16:01,581 'CAUSE YOU DON'T HAVE A PARTNER. 398 00:16:01,581 --> 00:16:02,712 KA-BAM! 399 00:16:04,544 --> 00:16:05,755 I'M SORRY, I'M TRYING TO TRASH TALK. 400 00:16:05,755 --> 00:16:07,757 I'M JUST NOT VERY GOOD AT IT. 401 00:16:10,430 --> 00:16:11,591 ALL RIGHT, FINE. ALL RIGHT? 402 00:16:11,591 --> 00:16:13,353 - BUT WE'RE DOING MY ROUTINE. - OKAY. 403 00:16:14,644 --> 00:16:16,726 HEY, LOOKS LIKE THE COMPETITION 404 00:16:16,726 --> 00:16:18,558 IS BACK ON. 405 00:16:18,558 --> 00:16:19,559 YEAH. 406 00:16:20,650 --> 00:16:22,562 LET'S DO THIS, TINY DANCER. 407 00:16:22,562 --> 00:16:24,564 - OH. - ( grunting ) 408 00:16:28,698 --> 00:16:30,530 I AM SO GLAD THIS ISN'T WEIRD. 409 00:16:30,530 --> 00:16:32,782 I WAS JUST SO HAPPY WHEN BEN CALLED AND SAID YOU WANTED TO TALK 410 00:16:32,782 --> 00:16:34,784 BECAUSE I HAVE WANTED TO TALK TO YOU TOO. 411 00:16:34,784 --> 00:16:36,786 - BEN CALLED? - YES. WHAT? 412 00:16:36,786 --> 00:16:38,578 NO, I DIDN'T-- I WASN'T SUPPOSED TO TELL YOU THAT. 413 00:16:38,578 --> 00:16:39,829 BEN WHO? 414 00:16:39,829 --> 00:16:41,541 EXCUSE ME. 415 00:16:41,541 --> 00:16:43,333 THERE'S AN ASS IN THERE I NEED TO KICK. 416 00:16:43,333 --> 00:16:44,584 DANNY, WAIT! 417 00:16:44,584 --> 00:16:47,587 FOR A THERAPIST, I REALLY SHOULD BE BETTER WITH SECRETS. 418 00:16:47,587 --> 00:16:49,589 WHAT IN THE HELL IS THE MATTER WITH YOU? 419 00:16:49,589 --> 00:16:50,680 WHY WOULD YOU DO THIS? 420 00:16:50,680 --> 00:16:52,342 OH, I DON'T KNOW. MAYBE I JUST THOUGHT 421 00:16:52,342 --> 00:16:53,593 YOU MISSED HAVING A GIRLFRIEND SINCE YOU WERE SPENDING 422 00:16:53,593 --> 00:16:54,804 SO MUCH TIME HITTING ON MINE. 423 00:16:54,804 --> 00:16:55,805 I DIDN'T HIT ON HER. 424 00:16:55,805 --> 00:16:57,347 AND FOR THE RECORD, 425 00:16:57,347 --> 00:16:58,598 I'M ACTUALLY NOT YOUR GIRLFRIEND. 426 00:16:58,598 --> 00:17:01,561 NOT SINCE YOU KISSED MY BROTHER, YOU'RE NOT. 427 00:17:01,561 --> 00:17:04,484 SO, I'M A LITTLE UNCLEAR AS TO WHY I'M HERE. 428 00:17:04,484 --> 00:17:05,695 LET ME TELL YOU WHY. 429 00:17:05,695 --> 00:17:08,408 BECAUSE MY STUPID BROTHER THOUGHT SEEING MY EX-GIRLFRIEND 430 00:17:08,408 --> 00:17:10,490 WOULD MAKE ME BREAK DOWN OR FALL ALL OVER HER, 431 00:17:10,490 --> 00:17:12,412 AND RUIN ANY SHOT I HAD WITH GEORGIE. 432 00:17:12,412 --> 00:17:13,653 OH, GOOD, YOU GOT IT. 433 00:17:13,653 --> 00:17:14,744 YOU CAN BE A LITTLE SLOW. 434 00:17:16,366 --> 00:17:18,828 OH, SO YOU TWO ARE A COUPLE? 435 00:17:18,828 --> 00:17:20,420 WELL, WE'RE TRYING TO BE. 436 00:17:20,420 --> 00:17:21,831 YOU KNOW WHAT? THAT'S FINE WITH ME. 437 00:17:21,831 --> 00:17:25,465 BECAUSE YOU TWO LYING, BACKSTABBING, NO-LUNCH-EATING, 438 00:17:25,465 --> 00:17:27,467 FIRE-ESCAPE-KISSING CHEATERS DESERVE EACH OTHER! 439 00:17:27,467 --> 00:17:29,719 WELL, I'M NOT WALKING AWAY FROM ANOTHER WOMAN I CARE ABOUT 440 00:17:29,719 --> 00:17:32,432 ONCE AGAIN JUST TO SPARE YOUR FEELINGS! 441 00:17:32,432 --> 00:17:33,633 WHAT DO YOU MEAN, "ONCE AGAIN"?! 442 00:17:33,633 --> 00:17:36,636 AND I THINK WE'RE BACK TO WHY I LEFT THE FIRST TIME. 443 00:17:36,636 --> 00:17:38,678 YOU DON'T CARE ABOUT ANYONE ELSE'S FEELINGS 444 00:17:38,678 --> 00:17:39,679 BUT YOUR OWN. 445 00:17:39,679 --> 00:17:41,521 YOU ARE SELFISH AND IMMATURE 446 00:17:41,521 --> 00:17:42,732 AND IT'S NOT A SURPRISE TO ANYONE 447 00:17:42,732 --> 00:17:44,644 THAT YOU DIDN'T ACCOMPLISH ANYTHING ON YOUR LIST! 448 00:17:44,644 --> 00:17:46,606 OH, YEAH? WELL, YOU'RE THE WORST BROTHER IN THE WORLD. 449 00:17:46,606 --> 00:17:48,738 YOU'RE THE ONE WHO TOLD ME TO GO OUT FOR GEORGIE IN THE FIRST PLACE. 450 00:17:48,738 --> 00:17:51,491 NO, I DIDN'T. THAT WAS YOUR OWN DUMB IDEA. 451 00:17:51,491 --> 00:17:52,822 BUT OF COURSE YOU COULDN'T MAKE IT WORK. 452 00:17:52,822 --> 00:17:54,654 YOU DON'T EVEN CARE ABOUT GEORGIE. 453 00:17:54,654 --> 00:17:56,616 SHE'S JUST A GOAL TO YOU. 454 00:17:56,616 --> 00:17:58,368 BUT SHE'S A PERSON TO ME. 455 00:17:59,619 --> 00:18:03,793 THIS MIGHT BE A GOOD TIME TO MENTION THAT I'M ENGAGED. 456 00:18:03,793 --> 00:18:05,585 I MEAN, I KNOW THAT IT JUST SOUNDS LIKE I'M SAYING THAT 457 00:18:05,585 --> 00:18:07,467 TO SAVE FACE, BUT I ACTUALLY AM. 458 00:18:07,467 --> 00:18:09,469 ( chuckles ) HE'S A DENTIST. 459 00:18:11,341 --> 00:18:12,552 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY TO YOU. 460 00:18:12,552 --> 00:18:13,763 I THINK YOU'VE SAID ENOUGH. 461 00:18:13,763 --> 00:18:15,715 NO, NOT ENOUGH. 462 00:18:15,715 --> 00:18:16,806 ( sighs ) I'M AN IDIOT. 463 00:18:16,806 --> 00:18:18,478 IF YOU WANNA GO OUT WITH GEORGIE, 464 00:18:18,478 --> 00:18:20,520 THEN YOU SHOULD GO OUT WITH GEORGIE. 465 00:18:20,520 --> 00:18:22,522 DANNY, I'M SORRY. 466 00:18:22,522 --> 00:18:24,604 I JUST WISH YOU COULD HAVE TOLD ME HOW YOU FELT ABOUT EACH OTHER, 467 00:18:24,604 --> 00:18:26,686 AND NOT DANCED AROUND THE WHOLE-- 468 00:18:26,686 --> 00:18:28,648 DANCED AROUND? 469 00:18:28,648 --> 00:18:29,819 OH MY GOD, RILEY! 470 00:18:34,444 --> 00:18:36,536 AMY, GEORGIE. GEORGIE, AMY. 471 00:18:36,536 --> 00:18:37,577 WE USED TO DATE. 472 00:18:37,577 --> 00:18:39,409 YEAH, I KINDA GOT THAT. 473 00:18:40,500 --> 00:18:41,581 ( singing in Spanish ) 474 00:18:41,581 --> 00:18:43,583 ( salsa music playing ) 475 00:19:24,374 --> 00:19:25,745 ( music stops ) 476 00:19:28,748 --> 00:19:30,380 YOU THINK ANYBODY NOTICED? 477 00:19:30,380 --> 00:19:31,711 - HELL NO, WE WERE AWESOME. - YEAH, WE WERE. 478 00:19:31,711 --> 00:19:33,553 ( mouthing ) 479 00:19:35,505 --> 00:19:38,428 SO, LOOKS LIKE YOUR PARTNER'S NO-SHOW. 480 00:19:38,428 --> 00:19:41,431 - YEAH. - WELL, I CAN SUIT UP AND JOIN YOU. 481 00:19:41,431 --> 00:19:43,763 UH, WHAT HAPPENED TO YOUR ANKLE? 482 00:19:43,763 --> 00:19:45,355 I DON'T KNOW. 483 00:19:45,355 --> 00:19:47,357 SUDDENLY IT'S FEELING MORE BETTER. 484 00:19:49,689 --> 00:19:50,690 OKAY. 485 00:19:52,812 --> 00:19:54,654 OH, AM I TOO LATE, RILEY? I'M SO SORRY. 486 00:19:54,654 --> 00:19:56,366 I JUST GOT CAUGHT UP IN THIS-- 487 00:19:56,366 --> 00:19:57,577 WELL, IT DOESN'T MATTER. I'M HERE. 488 00:19:57,577 --> 00:20:00,450 UH-HUH, UNFORTUNATELY, I AM HER PARTNER NOW. 489 00:20:00,450 --> 00:20:02,532 ( sighs ) YOU SURE? 490 00:20:02,532 --> 00:20:04,704 FOR ONCE I JUST REALLY WANNA FINISH WHAT I STARTED. 491 00:20:04,704 --> 00:20:06,416 YEAH, BUT IF YOU DANCE WITH ME, 492 00:20:06,416 --> 00:20:08,458 YOU'RE GUARANTEED TO WIN. 493 00:20:14,714 --> 00:20:18,388 I-- I AM SO SORRY. 494 00:20:18,388 --> 00:20:19,799 AND, UM... 495 00:20:19,799 --> 00:20:21,341 YOU DROPPED A BUTTON. 496 00:20:24,474 --> 00:20:28,648 ( tango music playing ) 497 00:20:44,704 --> 00:20:46,706 WE'RE PRETTY GOOD TOGETHER. 498 00:20:46,706 --> 00:20:48,708 I'M STARTING TO BELIEVE THAT. 499 00:20:55,214 --> 00:20:57,006 TUCKER, I CAN'T TELL YOU 500 00:20:57,006 --> 00:20:59,008 HOW GRATEFUL I AM THAT YOU'VE AGREED TO COME WORK WITH ME. 501 00:20:59,008 --> 00:21:00,179 OH, WELL, YOU KNOW I RESPECT A MAN 502 00:21:00,179 --> 00:21:01,971 WHO KNOWS HIS LIMITATIONS. 503 00:21:01,971 --> 00:21:04,844 I MUST WARN YOU THAT THESE GIRLS CAN GET A LITTLE CRAZY. 504 00:21:04,844 --> 00:21:07,767 WELL, YOU KNOW ME-- THE CRAZIER, THE BETTER. 505 00:21:07,767 --> 00:21:09,098 THEN YOU'LL BE PERFECT. HAVE A GOOD CLASS. 506 00:21:09,098 --> 00:21:12,021 THANKS, MAN. ( chuckles ) 507 00:21:12,021 --> 00:21:13,102 WHOO. 508 00:21:13,102 --> 00:21:14,193 ( piano music playing ) 509 00:21:14,193 --> 00:21:16,155 ( shoes tapping ) 510 00:21:16,155 --> 00:21:17,236 ( girls giggling ) 511 00:21:17,236 --> 00:21:21,070 NO-O-O-O! 35567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.