Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,757 --> 00:00:07,928
OKAY, EMMA,
NEXT QUESTION:
2
00:00:07,928 --> 00:00:09,970
I NEED TWO WORDS
TO DESCRIBE YOUR DADDY.
3
00:00:09,970 --> 00:00:12,343
- HA.
- FUN.
4
00:00:12,343 --> 00:00:13,894
WELL, YOU WOULDN'T BE HERE
IF I WASN'T, RIGHT?
5
00:00:15,396 --> 00:00:18,979
BEN, I CAN'T
BELIEVE YOU SIGNED UP
FOR MATCH-MAKING NIGHT.
6
00:00:18,979 --> 00:00:20,941
SOMEONE HAVING TROUBLE
MEETING GIRLS?
7
00:00:20,941 --> 00:00:22,813
NO.
8
00:00:22,813 --> 00:00:25,986
BUT IF A COMPUTER'S GONNA
HELP ME CUSTOM-BUILD ONE,
I SAY WHY NOT?
9
00:00:25,986 --> 00:00:29,240
- ( scoffs )
- IT'S A GIRL,
NOT A BURGER.
10
00:00:29,240 --> 00:00:30,651
( Ben laughs )
11
00:00:30,651 --> 00:00:32,783
ONE OF MY CLIENTS
ACTUALLY MET HER HUSBAND
12
00:00:32,783 --> 00:00:34,655
THROUGH ONE OF THESE
MATCH-MAKING THINGIES...
13
00:00:34,655 --> 00:00:36,917
- SEE? IT DOES WORK.
- ...AND THEN SHE TRIED
TO KILL HIM.
14
00:00:38,919 --> 00:00:41,212
I BELIEVE THE WORD YOU'RE
GLOSSING OVER IS "TRIED."
15
00:00:43,424 --> 00:00:47,298
NO NO NO.
BEN, YOU DO NOT WANT
TO MEET GRETCHEN SCHILLING.
16
00:00:47,298 --> 00:00:49,670
TRULY THE SCARIEST CLIENT
I'VE EVER HAD.
17
00:00:49,670 --> 00:00:51,932
WAIT WAIT WAIT,
GRETCHEN SCHILLING?
18
00:00:51,932 --> 00:00:54,435
DIDN'T YOU TRY
TO SET ME UP WITH HER?
19
00:00:55,886 --> 00:01:00,020
YES, BUT THAT WAS
BEFORE I WAS 100% SURE
SHE WAS GUILTY.
20
00:01:00,020 --> 00:01:02,983
- ( mouths )
- WHICH IS WHY
I'M ASKING A COMPUTER
21
00:01:02,983 --> 00:01:04,685
TO SET ME UP
INSTEAD OF YOU.
22
00:01:04,685 --> 00:01:07,148
IN A FEW HOURS I'LL BE
STANDING FACE-TO-FACE
23
00:01:07,148 --> 00:01:08,899
WITH MY DREAM GIRL.
24
00:01:08,899 --> 00:01:11,862
13. 13 HERE.
25
00:01:11,862 --> 00:01:13,954
ANY TAKERS?
( chuckles )
26
00:01:13,954 --> 00:01:16,327
( clears throat ) 13?
27
00:01:16,327 --> 00:01:18,699
Bonnie:
IS SOMEBODY
LOOKING FOR 13?
28
00:01:20,871 --> 00:01:21,832
MOM?
29
00:01:23,874 --> 00:01:26,467
( theme music playing )
30
00:01:26,467 --> 00:01:29,760
♪ IT'S AMAZING HOW
THE UNEXPECTED ♪
31
00:01:29,760 --> 00:01:33,013
♪ CAN TAKE YOUR LIFE
AND CHANGE DIRECTION. ♪
32
00:01:36,977 --> 00:01:38,349
HOW COULD THIS HAPPEN?
33
00:01:38,349 --> 00:01:40,771
HOW COULD SOMEONE SO AWESOME
END UP WITH SOMEONE SO...
34
00:01:41,982 --> 00:01:43,934
- EQUALLY AWESOME?
- UH-HUH.
35
00:01:43,934 --> 00:01:47,488
DON'T THINK I'M EXCITED
TO FIND OUT I CAN'T DO BETTER
36
00:01:47,488 --> 00:01:49,860
THAN A BARTENDER
WHOSE MOTHER STILL
CLEANS HIS ROOM.
37
00:01:49,860 --> 00:01:52,193
I WORE
MY LUCKY BRA FOR THIS.
38
00:01:53,824 --> 00:01:55,616
IF EVERYONE ELSE'S
MATCHES WERE THIS AWFUL,
39
00:01:55,616 --> 00:01:57,618
THERE'S GOTTA BE A BUNCH
OF LONELY LOOKERS OUT THERE.
40
00:01:58,829 --> 00:02:01,832
OH! THERE'S A GIRL I COULD
BRING HOME TO MOM.
41
00:02:01,832 --> 00:02:05,796
OH, BENJI,
SO YOUNG, SO INNOCENT,
42
00:02:05,796 --> 00:02:08,549
I CAN SMELL
HER MARITAL BOREDOM FROM HERE.
43
00:02:09,800 --> 00:02:11,011
PLUS HER HUSBAND HIT ON ME
44
00:02:11,011 --> 00:02:12,052
AT THE DRY-CLEANER'S
LAST WEEK...
45
00:02:13,053 --> 00:02:15,135
WHICH MAY EXPLAIN
WHY SHE'S HERE.
46
00:02:16,307 --> 00:02:19,139
- WHAT ABOUT THAT ONE?
- OH GOD NO.
47
00:02:19,139 --> 00:02:21,432
THE BOOBS, THE HAIR,
THE NOSE-- ALL FAKE.
48
00:02:21,432 --> 00:02:24,475
THE MAINTENANCE ALONE
WOULD BREAK YOU.
49
00:02:24,475 --> 00:02:26,267
WOW. I DIDN'T KNOW
YOU WERE SO GOOD AT THIS.
50
00:02:26,267 --> 00:02:29,320
OH, BEN, THE THINGS
YOU DON'T KNOW ABOUT ME
51
00:02:29,320 --> 00:02:30,651
COULD FILL
AN ADULT BOOKSTORE.
52
00:02:31,942 --> 00:02:33,944
I CAN'T BELIEVE
I'M GONNA ASK YOU THIS,
53
00:02:33,944 --> 00:02:37,238
BUT... WILL YOU BE
MY WINGMOM?
54
00:02:37,238 --> 00:02:40,871
WAIT. FOR THE FIRST TIME
IN HISTORY,
55
00:02:40,871 --> 00:02:43,874
A SON ACTUALLY WANTS
HIS MOTHER'S OPINION
ON WHO TO GO OUT WITH?
56
00:02:43,874 --> 00:02:45,165
YEAH, I DO.
57
00:02:45,165 --> 00:02:47,458
I THINK I'M GONNA CRY.
58
00:02:49,960 --> 00:02:54,555
ALMOST THERE.
WAIT FOR IT.
59
00:02:54,555 --> 00:02:57,218
- TA-DA!
- ( gasps ) THAT IS SO COOL!
60
00:02:57,218 --> 00:02:59,720
( laughs )
THE LAUNDROMAT RE-OPENED.
61
00:02:59,720 --> 00:03:01,722
SO THAT MEANS
THEY NEVER FOUND OUT
62
00:03:01,722 --> 00:03:03,894
WHO WAS RESPONSIBLE
FOR THE DRIER FIRE.
63
00:03:03,894 --> 00:03:07,648
- RIGHT?
- NO NO, NOT THE LAUNDROMAT--
64
00:03:07,648 --> 00:03:10,481
- THE CAR!
ADELE THE CHEVELLE...
- OH MY GOD.
65
00:03:10,481 --> 00:03:12,443
...THE ONLY WOMAN
MY DAD TRULY LOVED.
66
00:03:12,443 --> 00:03:15,195
WAIT, I THOUGHT
YOUR MOM MADE HIM SELL
THAT CAR IN THE DIVORCE.
67
00:03:15,195 --> 00:03:17,488
WELL, YEAH, HE SAID
HE'D DO A LOT OF THINGS
THAT HE DIDN'T,
68
00:03:17,488 --> 00:03:20,200
LIKE STAY MARRIED TO HER
AND NOT HIT ON GUYS.
69
00:03:20,200 --> 00:03:23,954
WHICH REMINDS ME--
DO NOT TELL MY MOM ABOUT THIS.
70
00:03:23,954 --> 00:03:26,247
WAIT. SO WHAT ARE
YOU GONNA DO WITH IT?
71
00:03:26,247 --> 00:03:28,879
AND BY "YOU,"
I MEAN "WE."
72
00:03:28,879 --> 00:03:31,592
WELL, HE'S FINALLY
COMING TO PICK IT UP
OUT OF STORAGE IN A WEEK,
73
00:03:31,592 --> 00:03:33,834
SO I SAID
I'D MAKE SURE SHE'S READY.
74
00:03:33,834 --> 00:03:36,837
AND HOW COULD I DO THAT
WITHOUT A LITTLE TEST DRIVE?
75
00:03:36,837 --> 00:03:38,839
- ( laughs )
- WHICH WILL PROBABLY
LAST A WEEK.
76
00:03:38,839 --> 00:03:41,011
AND I KNOW WHERE
WE ARE GOING FIRST--
77
00:03:41,011 --> 00:03:42,893
- THE BEACH.
- ( gasps )
78
00:03:42,893 --> 00:03:46,267
WE'RE GONNA TAKE
THIS HOT ROD TO MEET
SOME HOT BODS.
79
00:03:46,267 --> 00:03:48,769
YEAH, BUT THE BEACH IS
ONLY THE FIRST STOP.
80
00:03:48,769 --> 00:03:52,693
I'VE BEEN WAITING
TO DRIVE THIS CAR
MY ENTIRE LIFE.
81
00:03:52,693 --> 00:03:55,566
- ( tires screech )
- MY LIFE JUST FLASHED
BEFORE MY EYES.
82
00:03:56,737 --> 00:03:58,118
THIS IS
NEVER HAPPENING AGAIN.
83
00:03:58,118 --> 00:04:00,070
- WE ONLY WENT
AROUND THE BLOCK.
- ( pants )
84
00:04:00,070 --> 00:04:02,162
BUT THAT BLOCK
WAS LIKE A WAR ZONE,
85
00:04:02,162 --> 00:04:05,706
WITH 200 GIANT YELLOW TANKS
ALL AIMING FOR ADELE.
86
00:04:05,706 --> 00:04:07,748
I BELIEVE
THEY'RE CALLED TAXIS.
87
00:04:07,748 --> 00:04:09,830
YEAH. BRO, YOU WERE
GOING SO SLOW,
88
00:04:09,830 --> 00:04:11,792
I BOUGHT A HOT DOG
FROM THE BACK SEAT.
89
00:04:11,792 --> 00:04:15,376
JUST ONE MARK ON THIS CAR
AND MY DAD WILL DISOWN ME.
90
00:04:15,376 --> 00:04:17,428
YOU KNOW WHAT?
I TOTALLY GET IT,
91
00:04:17,428 --> 00:04:19,800
AND I DON'T WANT YOU
TO DO ANYTHING YOU'RE
NOT COMFORTABLE WITH.
92
00:04:19,800 --> 00:04:22,933
SO WHY DON'T YOU TAKE
EMMA UPSTAIRS
93
00:04:22,933 --> 00:04:24,765
AND WE WILL MAKE SURE
EVERYTHING IS SPOTLESS?
94
00:04:24,765 --> 00:04:26,887
- ( sighs ) THANKS, TUCK.
- YEAH.
95
00:04:28,268 --> 00:04:30,981
- ( Emma fusses )
- ( car honks )
96
00:04:30,981 --> 00:04:33,734
- DON'T FORGET THE KEYS.
- OH, I WON'T. ( laughs )
97
00:04:35,526 --> 00:04:37,027
WHOO. OKAY.
98
00:04:38,609 --> 00:04:40,361
WHOA. HEY,
WHAT ARE YOU DOING?
99
00:04:40,361 --> 00:04:42,282
- I'M GOING TO THE BEACH.
- ( scoffs )
100
00:04:42,282 --> 00:04:45,326
I HAVE TO. I ALREADY
UPDATED MY STATUS.
101
00:04:45,326 --> 00:04:49,169
HEY, I KNOW THAT YOU BOYS
HAVE NO MORALS OR INTEGRITY,
102
00:04:49,169 --> 00:04:50,961
BUT I WILL NOT LIE
TO DANNY LIKE THAT.
103
00:04:50,961 --> 00:04:53,374
ALL RIGHT?
HE'S MY BEST FRIEND
AND WE HAVE A CODE.
104
00:04:53,374 --> 00:04:55,215
I'LL LET YOU DRIVE
ON THE WAY BACK.
105
00:04:55,215 --> 00:04:56,717
- CODE BROKEN. I'M IN.
- MM-HMM. YEAH.
106
00:04:56,717 --> 00:04:59,550
- ( engine starts )
- WHOO!
107
00:04:59,550 --> 00:05:02,553
I CALL THIS ONE "THE BEN,"
BECAUSE IT'S STRONG, SMOOTH
108
00:05:02,553 --> 00:05:03,884
AND MIGHT JUST
GET YOU IN TROUBLE.
109
00:05:04,975 --> 00:05:07,478
OKAY, THANKS FOR PLAYING.
110
00:05:07,478 --> 00:05:10,931
WE'LL SEE YOU NEXT TIME ON
"WHO WANTS TO DATE MY SON?"
111
00:05:10,931 --> 00:05:13,604
- OKAY, BYE-BYE.
- MOM, WHAT ARE YOU DOING?
112
00:05:13,604 --> 00:05:15,396
YOU'RE THE ONE
WHO TOLD ME TO TALK TO HER
IN THE FIRST PLACE.
113
00:05:15,396 --> 00:05:17,358
YEAH, FOR PRACTICE...
114
00:05:17,358 --> 00:05:18,859
UNTIL I FOUND YOU
A GOOD ONE,
115
00:05:18,859 --> 00:05:21,822
WHICH I JUST DID...
IN THE MEN'S ROOM.
116
00:05:21,822 --> 00:05:24,204
- AND THAT'S WHY
YOU'RE MY WINGMOM.
- YEAH.
117
00:05:24,204 --> 00:05:26,367
I NEVER WOULD'VE THOUGHT
TO LOOK FOR A GIRL
IN THE MEN'S ROOM.
118
00:05:26,367 --> 00:05:28,499
UH-HUH. YEAH, WELL,
SHE'S GONNA BE OUT HERE
ANY MINUTE,
119
00:05:28,499 --> 00:05:30,791
SO STAND UP STRAIGHT,
FIX YOUR COLLAR
120
00:05:30,791 --> 00:05:32,162
AND WHATEVER YOU DO...
121
00:05:32,162 --> 00:05:34,164
( deep voice )
DON'T BE YOURSELF.
122
00:05:39,920 --> 00:05:43,634
- YEAH, ALL CLEAR.
- MAYBE IF WE DON'T SAY
ANYTHING, HE WON'T NOTICE.
123
00:05:43,634 --> 00:05:46,767
REALLY?
YEAH, I THINK
HE'S GONNA NOTICE
124
00:05:46,767 --> 00:05:47,808
THAT HE'S MISSING THIS.
125
00:05:49,970 --> 00:05:52,563
BUT I MEAN, YOU NEVER KNOW.
MAYBE THE GIANT SCRATCH
126
00:05:52,563 --> 00:05:54,024
ON THE SIDE OF THE DOOR
WILL DISTRACT HIM.
127
00:05:55,526 --> 00:05:57,778
YOU KNOW,
I CAN'T BELIEVE I LET
YOU TALK ME INTO THIS.
128
00:05:57,778 --> 00:06:00,441
OH, YOU ARE NOT
PINNING THIS ON ME.
YOU WERE THE ONE DRIVING.
129
00:06:00,441 --> 00:06:02,282
OH, BUT YOU WERE
THE ONE SCREAMING AT ME.
130
00:06:02,282 --> 00:06:05,325
YEAH, I WAS SCREAMING,
"WATCH OUT FOR THAT MAILBOX!"
131
00:06:08,288 --> 00:06:10,951
YOU KNOW WHAT?
TURNING ON EACH OTHER
IS NOT GONNA FIX ANYTHING.
132
00:06:10,951 --> 00:06:13,794
SO HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO:
I'LL CALL THE BODY SHOP
133
00:06:13,794 --> 00:06:15,496
- AND YOU MAKE SURE
THAT DANNY DOES NOT--
- ( door opens )
134
00:06:15,496 --> 00:06:17,127
- HEY.
- OH, HEY, GUYS.
135
00:06:17,127 --> 00:06:19,590
- SHOPPING.
- COFFEE.
136
00:06:19,590 --> 00:06:22,503
- SHOPPING...
- FOR COFFEE.
137
00:06:24,174 --> 00:06:26,847
- WE DIDN'T FIND ANY.
- NO. ( clears throat )
138
00:06:26,847 --> 00:06:29,890
- BUT RILEY WAS
JUST WALKING ME HOME.
- YEAH.
139
00:06:29,890 --> 00:06:33,353
- SO THERE YOU GO. BYE.
- BYE.
140
00:06:37,317 --> 00:06:41,902
- ( chuckles )
- WELL, I WAS JUST GOING TO
GO SAY GOOD NIGHT TO ADELE.
141
00:06:41,902 --> 00:06:43,113
NOW? NO, SHE'S FINE.
142
00:06:43,113 --> 00:06:44,485
YEAH, WE WERE
JUST DOWN THERE.
143
00:06:44,485 --> 00:06:46,156
SHE'S ALL TUCKED IN
FOR THE NIGHT.
144
00:06:46,156 --> 00:06:48,869
OH, LOOK,
BEN'S HERE. HEY, BEN.
LET'S TALK TO BEN.
145
00:06:48,869 --> 00:06:51,331
TELL US SOMETHING, ANYTHING.
PLEASE, I BEG OF YOU.
146
00:06:51,331 --> 00:06:53,454
YOU KNOW, YOU'RE NOT
GONNA BELIEVE IT,
147
00:06:53,454 --> 00:06:55,496
BUT I THINK MOM HAS FOUND ME
THE PERFECT WOMAN.
148
00:06:55,496 --> 00:06:57,918
OH, LAST WEEK SHE FOUND ME
THE PERFECT SHIRT.
149
00:06:57,918 --> 00:07:00,000
MAN, SHE'S ON A ROLL.
150
00:07:00,000 --> 00:07:01,802
JUST... ( laughs )
151
00:07:01,802 --> 00:07:03,964
I'M TELLING YOU, MAN,
THAT WOMAN IS AMAZING.
152
00:07:03,964 --> 00:07:07,808
OH GOD! HOW HOT IS IT
IN THAT ELEVATOR?
153
00:07:08,809 --> 00:07:10,891
WHEW! IT'S MORE LIKE
A HELL-EVATOR.
154
00:07:12,392 --> 00:07:14,314
THOUGH THAT SHOULDN'T
AFFECT YOU, TUCK TUCK,
155
00:07:14,314 --> 00:07:16,727
SINCE HEAT TENDS
TO RISE. BWA-DUP!
156
00:07:19,860 --> 00:07:22,823
SO, BENJI, HOW DID
IT GO WITH BAILEY?
157
00:07:22,823 --> 00:07:24,825
I MEAN, WAS I RIGHT
OR WAS I RIGHT?
158
00:07:24,825 --> 00:07:27,277
YOU WERE SO RIGHT.
WE ALREADY HAD LUNCH
159
00:07:27,277 --> 00:07:28,949
- SHE'S ON HER WAY
OVER HERE FOR DINNER.
- YES.
160
00:07:28,949 --> 00:07:32,452
AND IF ALL GOES WELL,
I'LL BE SERVING HER BREAKFAST.
161
00:07:32,452 --> 00:07:35,996
OH YEAH, THAT'S MY BOY!
YEAH! YEAH, YOU KNOW WHAT?
162
00:07:35,996 --> 00:07:37,077
I PROBABLY SHOULDN'T BE DOING
THAT WITH MY SON.
163
00:07:37,077 --> 00:07:38,338
THAT'S WEIRD. OKAY.
164
00:07:40,210 --> 00:07:43,343
IT'S FUNNY, BUT I ALREADY
FEEL LIKE I'VE KNOWN
BAILEY MY WHOLE LIFE.
165
00:07:43,343 --> 00:07:46,046
KNOCK KNOCK!
WHOO!
166
00:07:46,046 --> 00:07:49,089
THAT ELEVATOR IS QUITE
THE SLOW COOKER.
167
00:07:50,090 --> 00:07:52,142
YOU SHOULD CALL
THAT THING AN OVEN-ATOR.
168
00:07:54,014 --> 00:07:56,396
WELL, AREN'T YOU ADORABLE?
169
00:07:56,396 --> 00:07:58,599
I GUESS THIS APARTMENT DOESN'T
HAVE A HEIGHT RESTRICTION.
170
00:07:58,599 --> 00:08:00,561
- BOOP BOOP BOOP.
- ( laughs )
171
00:08:01,652 --> 00:08:04,525
YO. YO,
ISN'T SHE HILARIOUS?
172
00:08:04,525 --> 00:08:07,778
I DON'T KNOW.
IT'S HARD TO HEAR
FROM DOWN HERE.
173
00:08:09,910 --> 00:08:14,204
BAILEY, THIS IS TUCKER,
THIS IS MY BROTHER DANNY
AND YOU KNOW MY MOM.
174
00:08:14,204 --> 00:08:17,618
- BONS.
- BAILS.
175
00:08:17,618 --> 00:08:19,249
SO CAN I GET YOU
A GLASS OF WINE?
176
00:08:19,249 --> 00:08:21,001
JUST ONE?
WHAT IS THIS, CHURCH?
177
00:08:21,001 --> 00:08:22,082
OH!
178
00:08:24,214 --> 00:08:26,927
SO WHAT DO YOU THINK?
ISN'T SHE GREAT?
179
00:08:26,927 --> 00:08:29,550
( both laugh )
180
00:08:29,550 --> 00:08:33,513
- ( both snort )
- OH MY GOD. I KNOW, RIGHT?
181
00:08:33,513 --> 00:08:35,596
I THINK
YOU'RE DATING MOM.
182
00:08:37,978 --> 00:08:40,020
Both:
DON'T YOU JUST LOVE HER?
183
00:08:40,020 --> 00:08:41,311
JINX!
184
00:08:43,143 --> 00:08:44,985
I DON'T SEE IT.
I DON'T.
185
00:08:50,701 --> 00:08:53,994
I GOTTA SAY,
I LIKE A GIRL WHO BRINGS
HER OWN TOOTHBRUSH.
186
00:08:53,994 --> 00:08:57,207
NOT MY FIRST
BEDROOM RODEO, BENJI.
187
00:08:57,207 --> 00:09:01,211
BENJI? IS THERE ANY WAY
YOU CAN NOT CALL ME THAT?
188
00:09:01,211 --> 00:09:02,873
THAT'S KIND OF WHAT
MY MOM CALLS ME.
189
00:09:02,873 --> 00:09:05,335
OH MY GOD,
HOW MUCH DO I LOVE HER?
190
00:09:05,335 --> 00:09:07,928
IT TURNS OUT WE HAVE
THE SAME HAIR GIRL,
THE SAME PILATES GIRL
191
00:09:07,928 --> 00:09:10,841
AND THE SAME NAIL GIRL.
HER GIRLS ARE MY GIRLS.
192
00:09:10,841 --> 00:09:12,673
IT'S LIKE
WE'RE THE SAME GIRL.
193
00:09:14,054 --> 00:09:17,307
YEAH, IF WE COULD POSSIBLY
STOP TALKING ABOUT MY MOM,
194
00:09:17,307 --> 00:09:19,389
THAT WOULD BE SUPER HELPFUL.
195
00:09:19,389 --> 00:09:21,271
YOU KNOW WHAT ELSE
MIGHT BE HELPFUL?
196
00:09:21,271 --> 00:09:24,815
IF I SLIP OUT
OF SOMETHING COMFORTABLE.
197
00:09:24,815 --> 00:09:27,688
BINGO. YEAH,
THAT WOULD DO IT.
198
00:09:27,688 --> 00:09:30,240
- SHOULD I DIM THE LIGHTS?
- DON'T BOTHER.
199
00:09:30,240 --> 00:09:31,782
I WORE
MY LUCKY BRA FOR THIS.
200
00:09:33,243 --> 00:09:34,244
WHAT YOU SAY?
201
00:09:35,996 --> 00:09:38,619
I SAID
COME TO MAMA.
202
00:09:38,619 --> 00:09:42,582
- ( screams )
- ARE YOU ALL RIGHT?
203
00:09:42,582 --> 00:09:44,665
I DON'T THINK I'M EVER
GONNA BE ALL RIGHT.
204
00:09:45,756 --> 00:09:47,417
WE NEED TO BREAK UP.
205
00:09:49,299 --> 00:09:50,340
( door closes )
206
00:09:50,340 --> 00:09:51,712
OKAY, I TALKED
TO THE BODY SHOP
207
00:09:51,712 --> 00:09:53,423
AND THEY SAID WE COULD HAVE IT
BACK BY THE END OF THE DAY.
208
00:09:53,423 --> 00:09:55,976
- WHERE ARE THE KEYS?
- I HID THEM WHERE DANNY
WOULD NEVER LOOK.
209
00:09:59,559 --> 00:10:02,482
I MEAN, THAT DUDE AIN'T DONE
A DISH SINCE HE MOVED IN.
210
00:10:02,482 --> 00:10:03,854
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
211
00:10:03,854 --> 00:10:06,727
GREAT, COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
AWESOME.
212
00:10:06,727 --> 00:10:08,608
OH!
213
00:10:11,401 --> 00:10:13,113
PERFECT,
YOU FOUND MY KEYS.
214
00:10:13,113 --> 00:10:15,535
YOU KNOW WHAT?
I'VE BEEN THINKING.
I'M BEING AN IDIOT.
215
00:10:15,535 --> 00:10:18,869
MILLIONS OF PEOPLE DRIVE
IN THIS CITY EVERY DAY WITHOUT
GETTING IN AN ACCIDENT.
216
00:10:18,869 --> 00:10:22,452
( laughs )
PROBABLY NOT AS MANY
AS YOU THINK.
217
00:10:22,452 --> 00:10:25,876
- NO, NOT.
- WELL, ADELE AND I
ARE GOING TO THE BEACH
218
00:10:25,876 --> 00:10:27,668
WITH OR WITHOUT YOU TWO.
IT'S YOUR CALL.
219
00:10:27,668 --> 00:10:29,419
YEAH.
220
00:10:29,419 --> 00:10:31,511
( both mouthing )
221
00:10:31,511 --> 00:10:34,054
OH WELL,
THE BEACH SOUNDS GREAT,
222
00:10:34,054 --> 00:10:35,465
SO WE'LL MEET YOU
BY THE CAR.
223
00:10:35,465 --> 00:10:37,758
YEAH, HEY,
THANKS FOR GRABBING
EVERYTHING.
224
00:10:40,350 --> 00:10:43,263
WHAT DO YOU MEAN YOU'RE NOT
GONNA SEE HER ANYMORE?
225
00:10:43,263 --> 00:10:45,475
- DON'T YOU FIND HER
ATTRACTIVE?
- YEAH, I DO,
226
00:10:45,475 --> 00:10:47,728
WHICH HAS IT'S OWN
SET OF ISSUES.
227
00:10:47,728 --> 00:10:50,650
HONEY, SHE IS THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED TO YOU.
228
00:10:50,650 --> 00:10:53,613
LOOK, MOM, I'M SORRY,
BUT I'VE ALREADY TOLD HER
FLAT OUT IT'S OVER.
229
00:10:53,613 --> 00:10:54,865
BAILEY AND I ARE DONE.
230
00:10:54,865 --> 00:10:56,737
HEY, GUYS.
231
00:10:56,737 --> 00:11:00,580
BABY, YOU LOOK SO CUTE
IN YOUR LITTLE UNIFORM.
232
00:11:00,580 --> 00:11:03,744
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
- JUST VISITING MY MAN AT WORK.
233
00:11:03,744 --> 00:11:05,455
OH. ( mouths )
234
00:11:05,455 --> 00:11:07,247
WELL, I HOPE
YOU MEAN THIS GUY,
235
00:11:07,247 --> 00:11:09,750
BECAUSE IF I RECALL,
WE DECIDED TO STOP
SEEING EACH OTHER.
236
00:11:09,750 --> 00:11:11,712
NO, AS I RECALL,
237
00:11:11,712 --> 00:11:14,174
YOU DECIDED AND NOW
I'M UNDECIDING FOR YOU.
238
00:11:14,174 --> 00:11:16,426
DID YOU MISS THE PART
WHERE I SAID WE WERE DONE?
239
00:11:16,426 --> 00:11:17,718
FOLLOWED BY THE TEXT
THAT SAID WE WERE DONE,
240
00:11:17,718 --> 00:11:19,349
FOLLOWED BY
THE PHONE CALL AND EMAIL
241
00:11:19,349 --> 00:11:20,851
THAT I BELIEVE
WERE SIMILARLY THEMED?
242
00:11:20,851 --> 00:11:22,642
BEN, YOU MIGHT NOT
KNOW THIS,
243
00:11:22,642 --> 00:11:24,805
BUT I'M THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED TO YOU.
244
00:11:24,805 --> 00:11:26,807
BUT WE CAN TALK ABOUT IT MORE
WHEN YOU GET HOME FROM WORK.
245
00:11:26,807 --> 00:11:29,649
HOME?
WE DON'T HAVE A HOME.
246
00:11:29,649 --> 00:11:32,152
SURE WE DO. I WAS JUST THERE
CLEANING OUT SOME DRAWERS.
247
00:11:34,694 --> 00:11:36,316
WAIT, HOW'D YOU GET
IN MY APARTMENT?
248
00:11:36,316 --> 00:11:38,528
OH, I MADE A COPY
OF YOUR KEYS.
249
00:11:38,528 --> 00:11:40,530
YOU MADE A COPY
OF MY KEYS?
250
00:11:40,530 --> 00:11:42,582
YEAH. OH, AND...
251
00:11:44,084 --> 00:11:47,087
HERE'S YOUR MAIL.
SEE YOU LATER, BENJI-BOO.
252
00:11:47,087 --> 00:11:48,749
HOW DO YOU FEEL
ABOUT CHICKEN FOR DINNER?
253
00:11:48,749 --> 00:11:51,291
OH! NEVER MIND,
I'LL SURPRISE YOU.
254
00:11:53,213 --> 00:11:56,757
OH! COME BY ANY TIME, BONS.
WE'D LOVE TO HAVE YOU.
255
00:12:00,550 --> 00:12:04,724
WELL, I THINK SOMEBODY OWES
THEIR MOTHER AN APOLOGY.
256
00:12:04,724 --> 00:12:06,726
SHE IS NOTHING LIKE ME.
257
00:12:06,726 --> 00:12:08,398
SHE IS NUTS!
258
00:12:09,729 --> 00:12:10,811
I'VE GOTTA
GET THOSE KEYS BACK.
259
00:12:10,811 --> 00:12:12,562
OH YEAH, YOU'VE GOTTA
GET THOSE KEYS BACK.
260
00:12:13,693 --> 00:12:17,357
THERE, SUPER GLUE
AND DUCT TAPE.
261
00:12:17,357 --> 00:12:19,449
THIS IS NEVER GONNA WORK.
262
00:12:19,449 --> 00:12:21,701
IT JUST NEEDS
TO GET US TO THE BEACH.
263
00:12:21,701 --> 00:12:23,033
AND THEN ONCE WE'RE THERE,
WE'LL BE ALL LIKE,
264
00:12:23,033 --> 00:12:25,365
"OH MY GOD, DANNY,
SOMEBODY SIDESWIPED THE CAR
265
00:12:25,365 --> 00:12:27,577
AND THEN TRIED
TO SUPER GLUE AND DUCT TAPE
IT BACK TOGETHER."
266
00:12:27,577 --> 00:12:30,580
- HERE HE COMES.
- HEY.
267
00:12:30,580 --> 00:12:32,923
HEY, GUYS, READY TO GO?
OH MY GOD!
268
00:12:33,924 --> 00:12:35,585
I THINK
I FORGOT THE CHIPS.
269
00:12:35,585 --> 00:12:37,587
ALL RIGHT, THAT'S OKAY.
WHO NEEDS 'EM?
270
00:12:37,587 --> 00:12:39,089
ALL RIGHT,
HOP HOP, CHOP CHOP,
271
00:12:39,089 --> 00:12:40,760
'CAUSE YOU DON'T WANT
YOUR MOM WALKING BY
272
00:12:40,760 --> 00:12:42,222
AND CATCHING YOU
IN A GREAT BIG LIE.
273
00:12:42,222 --> 00:12:44,224
- NOPE. ( laughs )
- THANKS, GUYS.
274
00:12:45,385 --> 00:12:47,307
- THANK YOU.
- GREAT.
275
00:12:47,307 --> 00:12:49,189
OH MY GOD, I THINK
WE'RE PULLING IT OFF.
276
00:12:49,189 --> 00:12:50,440
DON'T JINX IT,
DON'T JINX IT.
277
00:12:52,102 --> 00:12:55,986
- ( engine starts )
- Riley: RIGHT, HERE WE GO.
278
00:12:55,986 --> 00:12:59,319
- Tucker: COOL.
- BAILEY!
279
00:12:59,319 --> 00:13:00,450
- Riley: LET'S GO.
- READY TO GO?
280
00:13:00,450 --> 00:13:01,531
( chuckles )
281
00:13:04,074 --> 00:13:05,705
- HEY, WHAT HAPPENED TO THE--
- OH! LOOK OUT!
282
00:13:05,705 --> 00:13:08,538
BAILEY, ARE YOU OKAY?
283
00:13:08,538 --> 00:13:10,871
( gasps )
OH MY GOD.
284
00:13:12,412 --> 00:13:14,754
IS THIS YOUR FATHER'S CAR?!
285
00:13:20,760 --> 00:13:24,224
OKAY, YOU JUST LET US KNOW
IF YOU NEED ANYTHING,
BAILEY-BEE.
286
00:13:24,224 --> 00:13:29,099
PILLOW, TEA,
PERHAPS A BUS TICKET
TO CRAZY TOWN?
287
00:13:29,099 --> 00:13:30,390
WELL?
288
00:13:31,771 --> 00:13:33,603
WELL, IT'S JUST
A BRUISED WRIST,
289
00:13:33,603 --> 00:13:35,565
SO UNFORTUNATELY
SHE'S GONNA MAKE IT.
290
00:13:37,357 --> 00:13:40,240
YO, IS IT WRONG
TO HIT SOMEONE WITH A CAR
291
00:13:40,240 --> 00:13:42,112
AND A RESTRAINING ORDER
ON THE SAME DAY?
292
00:13:43,323 --> 00:13:45,365
IF ONLY IT WERE
THAT SIMPLE.
293
00:13:45,365 --> 00:13:47,077
IT SEEMS
IF YOU BREAK UP WITH HER,
294
00:13:47,077 --> 00:13:49,499
SHE'S GONNA SUE DANNY
FOR EVERYTHING HE'S WORTH,
295
00:13:49,499 --> 00:13:52,332
WHICH I'D BE FINE WITH IF
I DIDN'T GET 15% OFF THE TOP.
296
00:13:53,663 --> 00:13:55,715
MOM, YOU HAVE TO FIX THIS.
297
00:13:55,715 --> 00:13:57,878
YOU'RE THE ONE THAT BROUGHT
ITSY-BITSY BONNIE
INTO OUR LIVES.
298
00:13:57,878 --> 00:14:00,420
OH! AND-- YEAH,
WELL, YOU'RE THE ONE
299
00:14:00,420 --> 00:14:02,842
WHO MOWED HER DOWN
WITH DAD'S MISTRESS,
300
00:14:02,842 --> 00:14:05,425
THAT TWO-DOOR WHORE
ADRIENNE.
301
00:14:05,425 --> 00:14:07,467
YOU KNOW HER NAME
IS ADELE MOM.
302
00:14:07,467 --> 00:14:09,269
- I DON'T CARE WHAT HER NAME IS!
- ( shouting )
303
00:14:09,269 --> 00:14:10,560
I NEED
ALL OF US TO FOCUS!
304
00:14:10,560 --> 00:14:12,142
IT'S NOT REALLY
THE PROBLEM RIGHT NOW!
305
00:14:12,142 --> 00:14:15,355
SINCE YOU SEEM TO HAVE
ONE OR TWO THINGS IN COMMON
WITH BAILEY,
306
00:14:15,355 --> 00:14:17,607
WHAT WOULD
GET RID OF YOU?
307
00:14:19,319 --> 00:14:22,442
WELL, PROBABLY A SINGLE DAD
WHO WORKS FOR TIPS
308
00:14:22,442 --> 00:14:24,244
AND LIVES WITH
A GIANT AND A DWARF!
309
00:14:27,487 --> 00:14:30,450
BUT SINCE THAT HASN'T WORKED,
I DON'T KNOW!
310
00:14:30,450 --> 00:14:34,334
GREAT. SO SHE'S THE MOTHER
OF THE MOTHER OF ALL CRAZIES.
311
00:14:36,046 --> 00:14:37,627
THAT'S IT.
312
00:14:37,627 --> 00:14:40,550
YOU JUST HAVE TO
OUT-CRAZY THE CRAZY.
313
00:14:42,462 --> 00:14:45,265
- I THINK I KNOW
HOW TO FIX THIS.
- YOU DO?
314
00:14:45,265 --> 00:14:48,178
OH YEAH,
THAT RAY WHEELER
IS GONNA RUE
315
00:14:48,178 --> 00:14:51,351
THE DAY HE TRIED
TO HIDE ANNABELLE
AND DOUBLE-CROSS ME!
316
00:14:51,351 --> 00:14:54,274
- MOM, YOU KNOW IT'S "ADELE"!
- I DON'T CARE WHAT HER NAME IS!
317
00:14:54,274 --> 00:14:56,226
OKAY, MOM!
318
00:14:56,226 --> 00:14:59,019
AGAIN, KINDA MISSING
THE REAL ISSUE HERE.
319
00:14:59,019 --> 00:15:01,401
NO, I'M NOT.
IT'S PARKED RIGHT DOWNSTAIRS.
320
00:15:03,944 --> 00:15:06,486
WELL, I THINK MOM'S OUT.
321
00:15:06,486 --> 00:15:08,949
- NOW WHAT ARE
WE SUPPOSED TO DO?
- ( cellphone buzzing )
322
00:15:10,370 --> 00:15:11,621
IT'S RILEY'S PHONE.
323
00:15:12,622 --> 00:15:14,624
PETE'S AUTO BODY?
324
00:15:14,624 --> 00:15:18,338
RILEY, THAT GIRL'S BODY BOUNCING
OFF THE WINDSHIELD
325
00:15:18,338 --> 00:15:20,500
IS THE BEST THING THAT'S
EVERY HAPPENED TO US.
326
00:15:21,541 --> 00:15:23,423
YOU KNOW,
JUST PLAY IT COOL
327
00:15:23,423 --> 00:15:25,465
AND HE'LL BLAME
ALL THE DAMAGE ON HER.
328
00:15:25,465 --> 00:15:29,429
GREAT. YOU'RE RIGHT.
I CAN DO THIS.
329
00:15:29,429 --> 00:15:31,431
"SCRATCH?
WHAT SCRATCH?"
330
00:15:33,313 --> 00:15:34,764
( beeps, clatters )
331
00:15:34,764 --> 00:15:36,056
THAT WAS
THE REPAIR GUY.
332
00:15:36,056 --> 00:15:37,978
(panicky )
SCRATCH? WHAT SCRATCH?
333
00:15:39,479 --> 00:15:42,022
THE SCRATCH HE GOT
WHEN HE HIT BAILEY,
334
00:15:42,022 --> 00:15:44,364
AND THE SCRATCH
THAT YOUR GOOD FRIEND RILEY
335
00:15:44,364 --> 00:15:46,526
ALREADY CALLED TO HAVE
TAKEN CARE OF FOR YOU.
336
00:15:46,526 --> 00:15:50,070
OH YEAH, THAT'S ME,
JUST ALWAYS THINKING AHEAD.
337
00:15:51,451 --> 00:15:53,283
SO FAR AHEAD,
YOU ACTUALLY CALLED
338
00:15:53,283 --> 00:15:56,496
- A WHOLE DAY
BEFORE THE ACCIDENT?
- ( chuckles )
339
00:15:56,496 --> 00:15:57,877
I GOT NOTHING.
340
00:15:59,249 --> 00:16:02,082
I'M SO SORRY.
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
341
00:16:02,082 --> 00:16:04,294
OKAY, THAT MAILBOX
JUST JUMPED OUT OF NOWHERE.
342
00:16:05,635 --> 00:16:08,388
I'M SORRY, I JUST--
I DON'T KNOW, I PANICKED.
343
00:16:08,388 --> 00:16:10,090
I MEAN, A MAILBOX
IS FEDERAL PROPERTY.
344
00:16:10,090 --> 00:16:13,263
I COULD GO TO JAIL.
I COULD END UP LIKE
GRETCHEN SCHILLING,
345
00:16:13,263 --> 00:16:15,515
BEHIND BARS
WITH A STAINLESS STEEL TOILET
346
00:16:15,515 --> 00:16:18,518
AND-- AND NO HAIR PRODUCT.
( breathing heavily )
347
00:16:18,518 --> 00:16:20,360
I WOULDN'T MAKE IT.
348
00:16:20,360 --> 00:16:23,443
I MEAN, THOSE GIRLS ARE
EVEN CRAZIER THAN THAT ONE.
349
00:16:25,815 --> 00:16:27,907
OH MY GOD,
THAT'S EXACTLY WHAT WE NEED.
350
00:16:27,907 --> 00:16:31,071
- OH MY GOD, BEN, LISTEN--
- NO NO NO NO, IT'S LIKE
WHAT MOM SAID,
351
00:16:31,071 --> 00:16:32,532
WE NEED TO OUT-CRAZY
THE CRAZY.
352
00:16:32,532 --> 00:16:34,414
- WHERE'S GRETCHEN THESE DAYS?
- NO. NO NO NO.
353
00:16:34,414 --> 00:16:37,117
BEN, I AM NOT CALLING
THE SCARIEST PERSON I KNOW
354
00:16:37,117 --> 00:16:38,748
TO COME THREATEN
YOUR NEW ROOMMATE.
355
00:16:38,748 --> 00:16:41,961
OH, SO YOU WOULD RATHER
LET YOUR BEST FRIEND
356
00:16:41,961 --> 00:16:44,424
GET DRAGGED INTO COURT
FOR SOMETHING BOTH MYSELF
357
00:16:44,424 --> 00:16:46,336
AND THE POSTMASTER GENERAL
358
00:16:46,336 --> 00:16:49,429
WOULD AGREE IS
ACTUALLY YOUR FAULT?!
359
00:16:54,054 --> 00:16:56,306
WELL, NOW THAT
I THINK ABOUT IT,
360
00:16:56,306 --> 00:16:58,188
HER NUMBER IS
STILL IN MY PHONE.
361
00:17:02,352 --> 00:17:03,733
( rapid knock on door )
362
00:17:03,733 --> 00:17:06,406
OH, I WONDER
WHO THAT COULD BE.
363
00:17:06,406 --> 00:17:08,488
ARE YOU GENTLEMEN
EXPECTING ANYONE?
364
00:17:08,488 --> 00:17:10,490
( clears throat )
365
00:17:10,490 --> 00:17:12,152
( flatly )
I KNOW I AM NOT.
366
00:17:14,864 --> 00:17:16,866
NOR AM I.
367
00:17:21,291 --> 00:17:23,463
RILEY, WHAT ARE YOU DOING HERE?
WHERE'S GRETCHEN?
368
00:17:23,463 --> 00:17:25,585
TURNS OUT THE NUMBER I HAD
WAS FROM A STOLEN PHONE.
369
00:17:27,087 --> 00:17:29,719
BUT DON'T WORRY.
I GOT THIS.
370
00:17:29,719 --> 00:17:32,552
( loudly )
SHUT UP, WHEELER,
AND LET ME SEE MY BABY.
371
00:17:32,552 --> 00:17:34,174
MAMA'S HOME!
372
00:17:34,174 --> 00:17:37,227
YO, WHO'S THE WIGSTAND?
373
00:17:38,558 --> 00:17:40,980
BETTER QUESTION:
WHO'S THIS?
374
00:17:40,980 --> 00:17:42,682
THAT'S GRETCHEN,
EMMA'S MOM.
375
00:17:42,682 --> 00:17:46,526
YEAH. YEAH, SHE'S BEEN AWAY
FOR LIKE THE LAST SIX MONTHS.
376
00:17:46,526 --> 00:17:49,359
SUPPOSED TO BE NINE
BUT, YOU KNOW,
GOOD BEHAVIOR.
377
00:17:52,452 --> 00:17:55,325
AND HOW ABOUT YOU
GET YOUR FEET
378
00:17:55,325 --> 00:17:57,407
OFF MY COFFEE TABLE?
379
00:18:00,700 --> 00:18:03,333
I DIDN'T STEAL IT
FOR YOU TO RUIN.
380
00:18:05,255 --> 00:18:08,168
AND THIS IS BAILEY.
SHE'S A-- A FRIEND.
381
00:18:08,168 --> 00:18:10,760
( laughs )
OH, I AM A LOT MORE
THAN A FRIEND.
382
00:18:10,760 --> 00:18:13,553
WELL, YOU'RE NOT ANYMORE,
'CAUSE NOW THAT I'M OUT,
383
00:18:13,553 --> 00:18:15,305
I AM BACK WITH MY MAN.
384
00:18:15,305 --> 00:18:16,846
AND I'M WARNING YOU--
385
00:18:16,846 --> 00:18:18,388
DON'T GET IN MY WAY.
386
00:18:23,433 --> 00:18:25,935
- WAS THAT A THREAT?
- YES.
387
00:18:25,935 --> 00:18:27,567
YEAH, I BELIEVE IT WAS.
388
00:18:27,567 --> 00:18:31,441
ONE... THAT I WOULD TAKE
VERY SERIOUSLY.
389
00:18:32,362 --> 00:18:34,033
AND IF I EVER...
390
00:18:34,033 --> 00:18:35,325
SEE YOU ROUND HERE AGAIN,
391
00:18:35,325 --> 00:18:37,697
WELL, I'M GONNA DO
SOME BAD THINGS,
392
00:18:37,697 --> 00:18:41,201
SOME VERY BAD THINGS.
393
00:18:41,201 --> 00:18:45,205
( angrily )
OH YEAH? LIKE WHAT?
394
00:18:45,205 --> 00:18:48,087
THINGS... THAT ARE BAD.
395
00:18:49,509 --> 00:18:51,130
OKAY, I FIXED EVERYTHING.
396
00:18:51,130 --> 00:18:54,133
MOM, LOOK OUT.
IT'S BEN'S BABY MAMA, GRETCHEN,
397
00:18:54,133 --> 00:18:56,886
- AND SHE'S BACK FROM PRISON.
- YEAH. YEAH, WATCH OUT,
398
00:18:56,886 --> 00:18:58,518
OR SHE WILL CUT YOU.
399
00:19:00,930 --> 00:19:03,433
WITH WHAT,
HER SHARP WIT?
400
00:19:03,433 --> 00:19:06,186
( laughs )
YEAH, I THINK I'M GOOD.
401
00:19:06,186 --> 00:19:08,858
AND YOU, LISTEN UP,
YOU LITTLE SEA MONKEY.
402
00:19:08,858 --> 00:19:10,770
NO, YOU ALL LISTEN.
403
00:19:10,770 --> 00:19:13,363
LOOK, BEN,
I KNOW WHAT YOU'RE DOING.
404
00:19:13,363 --> 00:19:16,196
YOU COULD'VE JUST BROKEN UP
WITH ME LIKE A NORMAL PERSON.
405
00:19:16,196 --> 00:19:17,487
ACTUALLY, I COULDN'T.
406
00:19:17,487 --> 00:19:19,369
I TRIED, LIKE,
A GABILLION TIMES.
407
00:19:19,369 --> 00:19:20,950
WELL, I CAN TAKE A HINT.
408
00:19:20,950 --> 00:19:22,992
AGAIN, I TRIED.
409
00:19:22,992 --> 00:19:25,545
BUT DON'T THINK
I'M LEAVING QUIETLY.
410
00:19:25,545 --> 00:19:28,378
I AM GOING
TO SUE YOU SO HARD
411
00:19:28,378 --> 00:19:30,750
YOU'RE ALL
GONNA FEEL IT!
412
00:19:31,841 --> 00:19:33,633
AND TO THINK...
413
00:19:33,633 --> 00:19:36,216
I WAS GONNA
MAKE YOU MARRY ME!
414
00:19:40,430 --> 00:19:44,764
GOD. YOU GOTTA LOVE
HER SPUNK, HUH?
415
00:19:44,764 --> 00:19:46,436
MOM, YOU RUINED EVERYTHING!
416
00:19:46,436 --> 00:19:48,228
RILEY WAS ABOUT
TO SCARE HER OFF!
417
00:19:48,228 --> 00:19:51,691
REALLY?
'CAUSE I DIDN'T THINK
IT WAS GOING THAT WELL.
418
00:19:51,691 --> 00:19:53,152
( scoffs )
419
00:19:53,152 --> 00:19:54,814
ARE YOU KIDDING ME?
420
00:19:54,814 --> 00:19:56,406
GIRL, I THOUGHT
YOU NAILED IT.
421
00:19:57,447 --> 00:20:00,580
RIGHT, BECAUSE RILEY
IS SO SCARY!
422
00:20:00,580 --> 00:20:02,452
OH, COME ON!
YOU CAN'T JUMP
ALL OVER IT LIKE--
423
00:20:02,452 --> 00:20:06,246
- OH, IS THIS ABOUT ADELE?!
- FOR THE LOVE OF GOD,
FOCUS! HUH?!
424
00:20:08,037 --> 00:20:10,880
- WHAT ARE WE GONNA DO?!
- OKAY, JUST CALM DOWN.
425
00:20:10,880 --> 00:20:14,424
I SAID I WAS GONNA FIX IT,
AND I DID.
426
00:20:14,424 --> 00:20:16,676
IF THERE'S NO CAR,
427
00:20:16,676 --> 00:20:18,598
THERE'S NO CRIME.
428
00:20:20,049 --> 00:20:23,643
WAIT, WHAT DO YOU MEAN,
"IF THERE'S NO CAR"?
429
00:20:26,225 --> 00:20:28,848
IT'S MORE
OF A COFFEE TABLE NOW.
430
00:20:28,848 --> 00:20:32,352
DAMN. MY SUNGLASSES
WERE IN THERE.
431
00:20:32,352 --> 00:20:34,444
WHAT AM I SUPPOSED
TO TELL DAD NOW?
432
00:20:34,444 --> 00:20:36,195
I'M ALMOST POSITIVE
HE'S GONNA NOTICE THIS.
433
00:20:36,195 --> 00:20:38,528
( laughs )
OH, HE DEFINITELY WILL.
434
00:20:38,528 --> 00:20:41,200
HERE, QUICK,
TAKE A PICTURE. OKAY.
435
00:20:42,362 --> 00:20:43,413
- AH!
- ( phone camera clicking )
436
00:20:43,413 --> 00:20:45,365
ALL RIGHT, TAKE A BUNCH.
I WANT TO MAKE A CALENDAR.
437
00:20:46,366 --> 00:20:48,368
OOH. OOH!
438
00:20:48,368 --> 00:20:50,169
I'M SORRY, RAY.
439
00:20:50,169 --> 00:20:52,422
ADELE GOT
A LITTLE FENDER BENDER.
440
00:20:52,422 --> 00:20:53,793
MY BAD.
441
00:20:56,135 --> 00:20:57,136
Bonnie: 9?
442
00:20:58,338 --> 00:20:59,839
9?
443
00:20:59,839 --> 00:21:01,841
COME ON,
MAMA NEEDS A 9!
444
00:21:01,841 --> 00:21:03,182
( clears throat )
445
00:21:03,182 --> 00:21:05,184
OH, WHOA.
NICE TAN, BUDDY.
446
00:21:05,184 --> 00:21:06,185
CALL ME WHEN YOU GET A JOB.
447
00:21:09,148 --> 00:21:11,941
10? 10?
448
00:21:11,941 --> 00:21:13,943
WHERE IS MY PERFECT 10?
449
00:21:18,237 --> 00:21:19,399
WELL, HELLO.
450
00:21:20,490 --> 00:21:22,071
BONNIE WHEELER.
451
00:21:22,071 --> 00:21:24,073
LOOKS LIKE
WE'RE A PERFECT MATCH.
34790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.