All language subtitles for Amor-Bandido-2021-en-si (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,266 --> 00:01:42,535
මම එලෙසම නොසිටිමි
ඇත්ත වශයෙන්ම මම වෙනස් වෙමි
2
00:01:42,602 --> 00:01:45,205
සංගීතය වෙනස් වන විට
මම වෙනස් ලෙස නටන්නෙමි
3
00:01:45,271 --> 00:01:47,640
මට එයට මුහුණ දීමට ධෛර්යයක් ඇත
4
00:01:47,707 --> 00:01:50,310
මට සකස් කර පියාසර කළ හැකිය
මම සම්බන්ධතාවයට බිය නැත
5
00:01:50,376 --> 00:01:52,579
සෑම දෙයක්ම දුෂ්කර වන අතර ජීවිතය බිඳෙන සුළුය
6
00:01:52,645 --> 00:01:55,081
මම දන්නවා මම වීදුරු වලින් සාදා ඇති බව
මම එය පහසුවෙන් බිඳ දමමි
7
00:01:55,148 --> 00:01:57,550
මම වැරදියි, නමුත් පාහේ
8
00:01:57,617 --> 00:01:59,886
මම වැරදියි, නමුත් මම දන්නවා
9
00:01:59,953 --> 00:02:02,722
මට දරාගත හැකි බරක් තිබේ
ඒ වගේම නැති කෙනෙක්.
10
00:02:02,789 --> 00:02:05,158
මම වැටුණොත් මට නැගිටින්න බැහැ
11
00:02:05,225 --> 00:02:07,360
මට අවශ්ය වන්නේ බළලෙකු මෙන් කරකවා නිදා ගැනීමටයි
12
00:02:07,427 --> 00:02:10,363
මගේ සිහින වල පෙනී සිටින්න
ඉතින් අපිට කතා කරන්න පුළුවන්
13
00:02:10,430 --> 00:02:11,831
මම එය පිළිගැනීමට බිය නොවෙමි
14
00:02:11,898 --> 00:02:15,268
මම වෑන් රථයේ වචන සමඟ වැඩ කරන බව
අද මට කීමට කිසිවක් නැත
15
00:02:15,335 --> 00:02:18,638
බොරු කීම යනු කුමක්ද?
මට දැනෙනවා ...
16
00:02:21,674 --> 00:02:23,710
එය විනෝදජනක විය
මට ඔබ ගැන සිතිය නොහැක
17
00:02:23,776 --> 00:02:26,145
මමත් වෙන කිසිවක් ගැන හිතන්නේ නැහැ.
මට ඔබව දැකිය හැක්කේ කවදාද?
18
00:02:26,212 --> 00:02:27,247
Еббетббетб? ආශාව!
19
00:02:29,682 --> 00:02:31,985
බලකාය, මගේ ආදරය, එය ඔබට රිදවනවා නම්
20
00:02:32,051 --> 00:02:34,554
මම ආදරයෙන් මැරෙන්න උත්සාහ කළා
නමුත් මට එය ලැබුනේ නැත
21
00:02:34,621 --> 00:02:37,056
සමහර විට මම මා ගැන සිතමි
හොඳින් සිටීම
22
00:02:37,123 --> 00:02:39,292
සහ මට ආදරය කිරීමට නොහැකි වනු ඇති පිණිස
23
00:03:09,689 --> 00:03:10,823
විනිවිදක උත්පාතය.
24
00:03:10,890 --> 00:03:12,058
ගණන් ගන්න එපා.
25
00:03:20,333 --> 00:03:21,434
සවස් වරුවේ මම කරන්නම්
26
00:03:21,501 --> 00:03:22,502
මෙය ලු
27
00:03:22,569 --> 00:03:23,937
ඔව් ස්තූතියි. මම ප්රමාදයි.
28
00:03:24,003 --> 00:03:26,039
- බලන්න, වෙනත්. ස්තූතියි.
- ඔව් සර්.
29
00:03:28,775 --> 00:03:30,677
ඔබේ පුහුණුකරු මට කතා කළා.
30
00:03:30,743 --> 00:03:33,947
ඔහු කියා සිටියේ ඔහු මාසයක් තුළ පුහුණුවීමට නොසිටි බවයි.
31
00:03:34,013 --> 00:03:35,348
Zldségg?
32
00:03:36,716 --> 00:03:37,750
ඔව්.
33
00:03:41,688 --> 00:03:44,390
මේ ගෙදර ජීවත් වෙද්දී,
මා කියන දේ කරනු ඇත.
34
00:03:45,024 --> 00:03:46,092
එය පැහැදිලි ද?
35
00:03:47,560 --> 00:03:49,228
මාව විශ්වාස කරන්න, ජොආන්.
36
00:03:49,295 --> 00:03:50,296
ඒ මත අක්කර්රෙඩිටීට්.
37
00:03:51,230 --> 00:03:53,700
ඔයාගේ තාත්තා විහිලු වීම නැවැත්තුවා
මීට වසර ගණනාවකට පෙර.
38
00:03:55,068 --> 00:03:56,436
මම යනවා. මට කටහ for ත්වී ඇත.
39
00:03:58,104 --> 00:03:59,839
හාදුවක්?
40
00:03:59,906 --> 00:04:01,808
නෑ, අම්මා, මම කඩිමුඩියේ.
41
00:04:33,573 --> 00:04:35,208
මෙය එකතු කරන්න, නොවින්ජෝ.
42
00:04:35,975 --> 00:04:37,210
මොනිටොක් වෙත, අපි යමු.
43
00:04:42,081 --> 00:04:43,716
ඉක්මන්, Ruquijo.
44
00:04:46,653 --> 00:04:50,490
ගුරුවරුන් කිහිප දෙනෙක් මට කිව්වා
උදේ ඔබ පිල්ලියක් වගේ.
45
00:04:51,691 --> 00:04:55,395
මම ඔබේ වයස ද විය
අපිට අන්තර්ජාලයක් තිබුණේ නැහැ.
46
00:04:55,461 --> 00:04:58,531
නමුත් ගොන් කතා කරන්න,
නැතිනම් එය වසරින් ගත නොවේ.
47
00:04:59,899 --> 00:05:03,069
ගිහින් මේ විකට පොත් චරිතය ගන්න.
48
00:05:03,136 --> 00:05:04,737
රිංගා, ඔබ නොදැන.
49
00:05:06,172 --> 00:05:07,740
ඩිප්ලෝමාව අමතක කරන්න එපා.
50
00:05:07,807 --> 00:05:09,809
හරි! නවත් වන්න.
51
00:05:09,876 --> 00:05:12,345
මෙහි අත්සන් කරන්න.
ගුවන්විදුලි වලින් එකක්.
52
00:05:12,945 --> 00:05:14,547
ඔබේ සගයන් දැනටමත් අත්සන් කර ඇත.
53
00:05:19,285 --> 00:05:21,054
මහාචාර්ය ලුසියානා පිටව යනවාද?
54
00:05:21,721 --> 00:05:23,389
ඔව්, අද අවසාන දිනයයි.
55
00:05:25,792 --> 00:05:27,994
නමුත් එය වසර අවසානය දක්වා රැඳී සිටීමට නියමිතව තිබුණි.
56
00:05:29,062 --> 00:05:30,596
ඇයට යන්න වෙනවා. එය අත්සන් කරන්න.
57
00:06:53,679 --> 00:06:55,114
ඔයාට මට එකක් දෙන්න පුළුවන්ද?
58
00:06:55,181 --> 00:06:57,150
- ඔව්. පැහැදිලි.
- ස්තූතියි.
59
00:06:58,017 --> 00:06:59,485
පන්තියට, ළමයි.
60
00:06:59,552 --> 00:07:01,220
ඒ මගේ කෙගල්.
61
00:07:01,287 --> 00:07:03,456
- මම මේකට කැමති නැහැ.
- නැහැ නෑ?
62
00:07:14,500 --> 00:07:16,269
හරි, කල්ලිය.
63
00:07:20,039 --> 00:07:22,175
ඔබ භාර දිය යුතුයි
කෙසේ හෝ වැඩ කරන්න.
64
00:07:23,609 --> 00:07:26,512
ඔව්. මටත් ඔයාව මතක් වෙනවා.
65
00:07:26,579 --> 00:07:28,247
පෙන්වන්න, මයිකා.
66
00:07:28,314 --> 00:07:30,149
අපි ඇයව කෙසේ හෝ මග හැරෙනු ඇත.
67
00:07:34,554 --> 00:07:36,055
අපි මේ කණ්ඩායම බලමු.
68
00:07:36,856 --> 00:07:40,960
ඔවුන් කලාකරුවන් හැදෑරූහ
මම පසුගිය සතියේ ඔබට කිව්වා, එහෙම නේද?
69
00:07:41,027 --> 00:07:42,027
හරි.
70
00:07:42,495 --> 00:07:45,565
ඔවුන් සිතන්නේ ඇයි?
71
00:07:45,631 --> 00:07:49,235
ඒවා නියෝජනය කිරීමේදී
වඩාත් රූපකමය ආකාරයකින්.
72
00:07:49,302 --> 00:07:52,872
පැහැදිලි නැත, මම අදහස් කළේ.
73
00:07:54,006 --> 00:07:55,575
දිගටම වැඩ කරන්න.
74
00:07:56,175 --> 00:07:57,176
හොඳ වැඩක්.
75
00:08:12,658 --> 00:08:13,926
මෙහි සිදු වූයේ කුමක්ද?
76
00:08:40,119 --> 00:08:41,487
මට ඒක කරන්න අවශ්ය වුණේ නැහැ.
77
00:08:41,554 --> 00:08:44,090
දැන් ඔයා මගෙන් අහන්න යන්නේ මොකද වුණේ කියලා.
78
00:08:45,591 --> 00:08:47,960
කතා කරන්න, කොල්ලා! අපට වැඩි කාලයක් නොමැත.
79
00:08:50,229 --> 00:08:52,598
- ඇයි ඔයා මේක මාත් එක්ක කරන්නේ?
- මම ඔබ සමඟ කරන්නේ කුමක්ද?
80
00:08:57,503 --> 00:09:00,039
20:00 ට මෙම ලිපිනයට යන්න.
81
00:09:01,607 --> 00:09:03,342
අපි එහි නැවතී සිටිය යුතුද?
82
00:09:15,121 --> 00:09:16,222
මෙහි නැත.
83
00:09:33,973 --> 00:09:35,708
සති අන්තයේ ඔබ කුමක් කරන්නද?
84
00:09:35,775 --> 00:09:39,045
මගේ තාත්තා සහ මම පිනමාර් වලට යනවා,
අප සමඟ එන්න.
85
00:09:39,412 --> 00:09:40,813
සමහර විට ඔව්.
86
00:09:40,880 --> 00:09:43,115
රාත්රිය ගත කරන්න.
87
00:09:43,182 --> 00:09:44,216
ඔබට පසුව අමතන්න.
88
00:09:44,283 --> 00:09:46,185
- ඉදිරියට එන්න!
- ඔබට පසුව අමතන්න.
89
00:09:46,252 --> 00:09:47,520
හරි, නමුත් අමතන්න.
90
00:12:25,778 --> 00:12:26,779
ඇල්ෆා.
91
00:12:27,413 --> 00:12:28,781
ඔයා කොහේ ද?
92
00:12:59,111 --> 00:13:00,111
හේයි.
93
00:13:02,548 --> 00:13:03,548
හේයි.
94
00:13:07,987 --> 00:13:09,555
ඔබ සෑම දෙයක්ම සකස් කර තිබේද?
95
00:13:10,689 --> 00:13:14,260
මම ඊයේ සියල්ල ඊයේ,
ඉතිරිව ඇත්තේ මෝටර් රථයේ ය.
96
00:13:19,932 --> 00:13:21,167
ඔබ ඒ ගැන කනගාටු වෙනවාද?
97
00:13:22,468 --> 00:13:23,468
ඔව්.
98
00:13:29,275 --> 00:13:30,676
නමුත් ඔබ වෙනුවෙන් නොවේ.
99
00:13:32,511 --> 00:13:34,747
එතරම් මෝඩ වීම ගැන මම කනගාටු වෙමි.
100
00:13:35,514 --> 00:13:39,351
මොකද මම දැනගෙන හිටියා ඒක වැරදියි කියලා,
නමුත් මට බැහැ,
101
00:13:39,418 --> 00:13:42,555
මොකද ගර්සැක් මෙච්චර හොඳයි ...
102
00:13:43,489 --> 00:13:45,257
ඔහු පැමිණේ.
103
00:13:45,324 --> 00:13:47,793
- ඔහු පැමිණේ.
- ලුසියානා, කරුණාකර මාව දාලා යන්න එපා.
104
00:13:48,694 --> 00:13:49,694
යන්න එපා, මාව දාලා යන්න එපා.
105
00:13:50,329 --> 00:13:52,865
ඔබට මා සමඟ අනාගතයක් නොමැති බව ඔබට පෙනෙන්නේ නැද්ද?
106
00:13:52,932 --> 00:13:54,633
ඔහුගේ වයසේ ගැහැණු ළමයෙකු සොයා ගත යුතුය.
107
00:13:54,700 --> 00:13:55,734
නැහැ!
108
00:13:56,502 --> 00:13:58,070
ඔබ කෙරෙහියි.
109
00:13:58,971 --> 00:14:01,106
- ඒක විතරයි.
- මම ඔබට නරකයි.
110
00:14:02,041 --> 00:14:03,175
ඔයා නෙවෙයි.
111
00:14:06,078 --> 00:14:07,513
මම හොඳින් නැහැ.
112
00:14:07,580 --> 00:14:10,516
මම දුක් විඳිනවා, මම හැමදාම රෙන්ට් එකේ අ cry නවා.
113
00:14:10,583 --> 00:14:13,719
මම දිගටම අප ගැන සිතනවා
සීආර්ඩීඕබාහි මගේ මවගේ නිවසට යනවා ...
114
00:14:13,786 --> 00:14:16,121
එහි සදහටම එහි රැඳී සිටීම.
115
00:14:16,789 --> 00:14:18,457
අපි කවදාවත් ආපහු ආවේ නැහැ.
116
00:14:21,727 --> 00:14:22,962
අපි යමු!
117
00:14:24,663 --> 00:14:25,998
අපි දැන් යමු!
118
00:14:26,999 --> 00:14:28,167
ලුසියානා!
119
00:14:28,500 --> 00:14:29,702
- අපි එකට යමු!
- නැත!
120
00:14:30,336 --> 00:14:33,439
- මම ඔයාව ගෙදර ගෙන යන්නම්.
- නැත! ලුසියානා, කෙරෙමු!
121
00:14:39,478 --> 00:14:41,146
- ලුසියානා, ඔබට නවත්වන්න පුළුවන්ද?
- හෝ.
122
00:14:41,914 --> 00:14:44,583
මම ඔබෙන් අයදිනවා, කතා කරමු.
123
00:14:44,650 --> 00:14:47,386
- ලුසියානා, කරුණාකර නවත්වන්න!
- නැහැ!
124
00:14:53,826 --> 00:14:56,362
සවන් දීම. පාස්කුමරය.
125
00:14:57,529 --> 00:14:58,530
අපි යමු.
126
00:14:59,331 --> 00:15:01,800
- ඔවුන් දුටුවහොත් කුමක් කළ යුතුද?
- කිසිවෙකු නොදකිනු ඇත.
127
00:15:03,435 --> 00:15:05,104
මිනිසුන් එයට සුදුසුයි.
128
00:15:05,971 --> 00:15:07,740
සිදුවන ඕනෑම දෙයක් සිදු වේවා.
129
00:15:08,907 --> 00:15:10,175
නමුත් අපි යමු.
130
00:15:40,239 --> 00:15:42,207
- මටත් එළියට යන්න දෙන්න.
- නැහැ.
131
00:15:42,274 --> 00:15:45,244
එය දැනටමත් ආතතියට පත්ව ඇත.
එල්වර්, ඉන්න.
132
00:15:45,311 --> 00:15:46,311
හරි.
133
00:16:30,956 --> 00:16:33,192
- ඒක හොඳයි?
- ඉතා හොඳයි.
134
00:16:33,258 --> 00:16:36,095
හරි. පොඩි බියර්?
135
00:16:36,161 --> 00:16:37,763
ඔව්, කෙරෙම්.
136
00:16:41,433 --> 00:16:42,768
ජරාව!
137
00:16:42,835 --> 00:16:44,203
මට මගේ බියර් අවශ්යයි!
138
00:16:44,269 --> 00:16:45,971
- මෙතන!
- ඉදිරියට එන්න!
139
00:16:46,038 --> 00:16:47,706
ඒක මට විසිරීම!
140
00:16:48,707 --> 00:16:50,476
එය මගේ පාසල් නිල ඇඳුමයි.
141
00:16:54,146 --> 00:16:55,414
ස්තූතියි.
142
00:17:00,052 --> 00:17:02,388
මම මෙම සිංදුවට කැමතියි!
143
00:17:05,958 --> 00:17:09,428
මම කවදාවත් ඔයාට කියන්න එඩිතර වුණේ නැහැ
144
00:17:09,495 --> 00:17:12,998
මම කවදාවත් මගේ ආදරය පෙන්වීමට එඩිතර වුණේ නැහැ
145
00:17:13,065 --> 00:17:16,869
මම කවදාවත් ඔබේ බැල්මට ඇතුළු වුණේ නැහැ
146
00:17:21,607 --> 00:17:27,312
එක්ස්ටසි, සෑම කෙනෙකුම ප්රීති ඛණ්ඩයට අවශ්යයි
147
00:17:27,379 --> 00:17:32,284
ප්රේමයේ අභිරහසක්
සතුටේ ආකාරයකි
148
00:17:57,976 --> 00:17:59,344
ඔබ නිදිමතද?
149
00:18:01,847 --> 00:18:02,847
නැත
150
00:18:05,951 --> 00:18:09,755
ඔව්, මම හිතන්නේ මම ...
මම නින්දට වැටෙනවා.
151
00:18:10,622 --> 00:18:12,624
කමක් නැහැ.
152
00:18:12,691 --> 00:18:14,927
අපි එහි ගිය විට මම ඔබව අවදි කරන්නම්.
153
00:18:15,761 --> 00:18:16,862
ඔහුට විශ්වාසද?
154
00:18:17,429 --> 00:18:18,630
අකුරු නැද්ද?
155
00:18:20,165 --> 00:18:21,767
ඇත්තටම ඔව්.
156
00:18:21,834 --> 00:18:23,202
එය කරදරයක් නොවේ ...
157
00:18:24,303 --> 00:18:25,537
ඉතා.
158
00:19:11,350 --> 00:19:12,784
ඔයා මට බයයි!
159
00:19:13,685 --> 00:19:15,187
අපි බොහෝ දුරට එහි සිටිමු.
160
00:19:16,655 --> 00:19:18,357
මම මුළු රාත්රිය පුරාම නිදාගත්තාද?
161
00:19:19,024 --> 00:19:23,028
ඔව්. නැවත හමුවෙන්නම්
සාප්පු සවාරි සඳහා සහ ආපසු පැමිණියේය.
162
00:19:23,095 --> 00:19:24,630
- සර්?
- ඔව්.
163
00:19:25,831 --> 00:19:27,733
මම දැක්කේ නැහැ.
164
00:19:27,799 --> 00:19:29,001
එය ඇත්තටමද?
165
00:19:51,390 --> 00:19:53,525
ගෙදර යන මාර්ගය! කාගේ කෝර්ස්සාක්ද?
166
00:19:53,592 --> 00:19:54,660
මගේ ආච්චිලා සීයලාගෙන්.
167
00:19:54,726 --> 00:19:57,429
මම කරන්න යන්නේ මොකක්ද කියලා මට අදහසක් නැහැ
මේ දැවැන්ත නිවස සමඟ.
168
00:20:06,638 --> 00:20:07,773
අපි යමු!
169
00:20:08,707 --> 00:20:09,942
එය නොමිලේ.
170
00:20:14,713 --> 00:20:16,782
ඔබට උදව් කිරීමට සහෝදරයන් ඔබට නැද්ද?
171
00:20:16,848 --> 00:20:17,848
නැත
172
00:20:21,887 --> 00:20:24,022
- ඔයාට හරි ද?
- ඔව්.
173
00:20:25,090 --> 00:20:27,593
එක් බියර් එකක් පමණක් වන අතර ඔබ දැනටමත් කරකැවිල්ල!
174
00:20:27,659 --> 00:20:29,995
කට වහපන්. මම කරකැවිල්ල නොවේ.
175
00:20:30,062 --> 00:20:32,097
මට නැවුම් වාතය අවශ්යයි.
176
00:20:35,400 --> 00:20:38,937
මම ගෙදරින් ඇඳුම් ගෙනාවා,
සමහර විට යම් දෙයක් ඔබට ගැලපේවි.
177
00:20:40,305 --> 00:20:42,207
- හරි.
- ඔබ තටාකය දුටුවාද?
178
00:20:44,176 --> 00:20:47,145
- ඇය ගැන කුමක් කිව හැකිද?
- බලන්න.
179
00:21:36,795 --> 00:21:38,096
අක්කු්රෙඩිටීට් නොවේ!
180
00:22:01,853 --> 00:22:02,853
ලුසියානා!
181
00:22:24,509 --> 00:22:26,745
ඉක්මන් කරන්න! ඔබ සෙම්ප්රතිශ්යාව අල්ලා ගනීවි!
182
00:22:29,748 --> 00:22:32,017
ඔබ එය භුක්ති විඳිනවාද?
183
00:22:33,318 --> 00:22:36,021
ඉක්මන්, මට එය සීතල වීමට අවශ්ය නැත.
184
00:22:36,088 --> 00:22:37,088
නැහැ!
185
00:22:39,324 --> 00:22:41,259
එය කැටි වේ.
186
00:22:41,326 --> 00:22:43,361
ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න!
187
00:22:45,130 --> 00:22:47,899
මම ඒක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. මම මෝඩයෙක්!
188
00:22:50,802 --> 00:22:52,704
කමක් නැහැ, මට උණු වතුර අවශ්යයි!
189
00:22:52,771 --> 00:22:55,607
- මේක නරකයි.
- ඒකට කමක් නැහැ. ගණන් ගන්න එපා.
190
00:22:55,674 --> 00:22:56,942
අපි යමු.
191
00:23:23,235 --> 00:23:26,138
පැටියෝ, මට ටික වේලාවක් නිදා ගැනීමට අවශ්යයි.
192
00:23:26,204 --> 00:23:27,472
ඔයා ගණන් ගන්නවා ද?
193
00:23:28,273 --> 00:23:30,041
ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ විවේක ගත යුතුය.
194
00:23:30,942 --> 00:23:32,344
ඔබ ගොඩක් පලවා හැරියි.
195
00:23:35,147 --> 00:23:36,681
ඒක නියම ළමයෙක්.
196
00:23:38,884 --> 00:23:40,352
මම පිරිමි ළමයෙක් නොවේ.
197
00:23:42,287 --> 00:23:43,421
මම දන්නවා.
198
00:23:46,925 --> 00:23:48,460
ඔයාට මාව බදාගන්න පුළුවන්ද?
199
00:25:08,673 --> 00:25:09,875
ඔයා හොදට නිදා ගත්ත ද?
200
00:25:11,243 --> 00:25:12,377
ළදරුවෙකු වගේ.
201
00:25:18,083 --> 00:25:19,184
නියමයි.
202
00:25:22,921 --> 00:25:24,856
අපි පලා ගිය එක නියමයි.
203
00:25:27,559 --> 00:25:31,363
අපි ගමට යමු
අද රෑට යමක් මිලදී ගන්න.
204
00:25:32,497 --> 00:25:34,299
- ගමට?
- ඔව්.
205
00:25:34,366 --> 00:25:35,767
දැන්?
206
00:25:35,834 --> 00:25:39,204
ඔව්! අපි පුඩිං ටිකක් මිලදී ගනිමු,
ලස්සන දෙයක් ...
207
00:25:40,472 --> 00:25:42,474
මට flan හදන්න පුළුවන් ...
208
00:25:43,708 --> 00:25:45,610
හෝ පුඩිං. පුඩිං අවශ්යද?
209
00:25:45,677 --> 00:25:47,479
- මම කරනවා.
- නැහැ. මට ගම නැරඹීමට අවශ්යයි.
210
00:25:49,214 --> 00:25:51,449
අපට හොඳ අදහසක් නොවන බව ඔවුන්ට දැකීමට ඔවුන්ට ඉඩ දීම.
211
00:25:52,384 --> 00:25:53,919
ඊට පස්සේ මම තනියම යනවා.
212
00:25:58,890 --> 00:25:59,958
ඔබ රිය පැදවීමට යනවාද?
213
00:26:15,507 --> 00:26:16,942
ඔබ ඉතා හොඳින් ධාවනය කරන්න.
214
00:26:18,510 --> 00:26:20,178
ඔබට ඉගැන්වූයේ කවුද?
215
00:26:20,245 --> 00:26:22,747
හර්නන්ගේ පියා, නින්ක් බෙල්ස්.
216
00:26:25,951 --> 00:26:27,218
මම රිය පැදවීමට කැමතියි.
217
00:27:07,926 --> 00:27:09,060
ඔයා කොහේද යන්නේ?
218
00:27:12,664 --> 00:27:14,299
ú ජයිස් එල්හෝස්ලැක්.
219
00:27:23,108 --> 00:27:24,442
Kaptam!
220
00:28:18,430 --> 00:28:19,430
සජ්න්මොම්.
221
00:29:25,864 --> 00:29:27,866
ඔබ එය මුලින්ම දුටුවේ කවදාද?
222
00:29:29,634 --> 00:29:31,803
නැහැ, ඔබ එය මුලින්ම කියනවා.
223
00:29:33,438 --> 00:29:35,473
මම ඒක හොයාගත්ත විට
ඔබ සෙලෝ වාදනය කළා.
224
00:29:35,540 --> 00:29:36,941
- සිරියාව?
- ඔව්.
225
00:29:39,010 --> 00:29:42,914
මුලදී එය බල කෙරුනි,
ඒත් එක්කම මම එයට කැමතියි.
226
00:29:43,848 --> 00:29:46,451
ඔබ ස්පර්ශ කරන විට ඔබට දැනෙන කම්පනය ...
227
00:29:47,852 --> 00:29:50,889
එය ශරීරය හරහා ධාවනය වන විදුලිය හා සමානයි.
228
00:29:50,955 --> 00:29:52,157
සහ ඇතුළුව.
229
00:29:52,223 --> 00:29:53,992
ඔබ ප්රහසනකි.
230
00:29:54,058 --> 00:29:55,059
සයිරියෝ.
231
00:29:55,126 --> 00:29:57,362
මට කියන්න, ඔබ එය මුලින්ම දුටුවේ කවදාද?
232
00:29:58,396 --> 00:30:00,498
මම මුලින්ම ඔබව දුටු දා සිට.
233
00:30:01,633 --> 00:30:03,601
- බොරුකාරයා.
- මෙය සත්යයයි.
234
00:30:03,668 --> 00:30:06,371
උනන්දුව.
මම කිව්වා, "මේ ගුරුවරයා කවුද?"
235
00:31:10,702 --> 00:31:12,136
සුභ උදෑසනක්.
236
00:31:12,203 --> 00:31:13,771
ඔබ මෙහි සිටියා.
237
00:31:14,839 --> 00:31:16,174
හැම දෙයක්ම හරිද?
238
00:31:16,241 --> 00:31:19,844
ඔව්. මම දුරකථන ඇමතුමක් දුන්නා,
නමුත් මට සං .ාව නැති විය.
239
00:31:21,512 --> 00:31:22,680
ඔබේ සැමියා?
240
00:32:05,123 --> 00:32:06,357
හේයි!
241
00:32:06,424 --> 00:32:07,892
මට ඔයාට උදව් කළ හැකි ද?
242
00:33:05,783 --> 00:33:06,818
ඔවුන් සංචාරය කරනවා.
243
00:33:06,884 --> 00:33:08,786
- මට විනාඩියක් ගත කළ හැකිද?
- පැහැදිලි!
244
00:33:13,157 --> 00:33:14,425
ඔබ මෝඩයෙක්ද?
245
00:33:15,193 --> 00:33:16,260
මන්ද?
246
00:33:16,327 --> 00:33:18,730
මෙම පුද්ගලයින් ගෙන ඒමට ඔබට හැක්කේ කෙසේද?
247
00:33:18,796 --> 00:33:21,366
මොකක් ද වැරැද්ද? ඒවා සිසිල් ය.
248
00:33:21,432 --> 00:33:24,202
මම සැලකිලිමත් වෙන්නේ නැහැ!
දැන් ඒවා මෙතැනින් ඉවත් කරන්න!
249
00:33:24,268 --> 00:33:25,603
ඉන්න! නිශ්ශබ්දතාව.
250
00:33:25,670 --> 00:33:28,940
ඔවුන්ට විශාල නිවසක් මිලදී ගැනීමට අවශ්යයි
ගම්බද ප්රදේශවල.
251
00:33:29,006 --> 00:33:31,976
මම කිව්වා ඔවුන්ට අයිතිකරු සමඟ කතා කරන්න පුළුවන් කියලා.
සමහර විට මට එය විකිණීමට හැකිය.
252
00:33:32,710 --> 00:33:34,846
ඔබට තේරෙන්නේ නැති බව
ඔබ බාල වයස්කරුවෙකු බව
253
00:33:34,912 --> 00:33:36,914
ඔයා ඉන්නේ මගේ ගෙදර
254
00:33:37,415 --> 00:33:40,084
ඔබ අවුරුදු 16 ක ළමයෙක්.
255
00:33:41,352 --> 00:33:43,454
ඔයා හරි. මට කණගාටුයි.
256
00:33:44,055 --> 00:33:47,558
සෑම දෙයකටම ස්තූතියි.
මම සතුටුයි.
257
00:33:49,827 --> 00:33:50,827
ගිහින් එන්නම්.
258
00:33:58,936 --> 00:34:01,172
ලුසියානා, ඔබ කොහෙද යන්නේ?
259
00:34:01,239 --> 00:34:02,373
මම මගේ සූට්කේස් එක ඇසුරුම් කරන්න යනවා.
260
00:34:02,440 --> 00:34:04,208
- ලුසියානා, කරුණාකර සවන් දෙන්න.
- කුමක් ද?
261
00:34:04,275 --> 00:34:05,443
මම ඔයාට ආදරෙයි!
262
00:34:07,512 --> 00:34:10,014
මම අවුල් කළොත් සමාවෙන්න.
263
00:34:10,081 --> 00:34:11,315
මම දැනටමත් එහෙම කිව්වා.
264
00:34:11,382 --> 00:34:12,683
අපි මෙහි නැවතී සිටිමු!
265
00:34:14,118 --> 00:34:15,887
අපි මෙහි නැවතී සිටිමු.
266
00:34:15,953 --> 00:34:17,955
අපි කොහේවත් යන්නේ නැහැ, අපි කවුරුත් දකින්නේ නැහැ.
267
00:34:18,723 --> 00:34:20,324
නමුත් කරුණාකරලා එපා.
268
00:34:21,426 --> 00:34:23,327
මම කවදාවත් ගොඩක් සතුටු නැහැ.
269
00:34:24,495 --> 00:34:26,998
මම ඔබ වෙනුවෙන් එන්නෙමි, අපි එකට සිටිමු.
270
00:34:27,865 --> 00:34:28,933
මම දිවුරනවා.
271
00:34:36,140 --> 00:34:37,675
මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
272
00:37:39,790 --> 00:37:41,859
ලස්සනයි, මට ඔබව අවදි කිරීමට අවශ්ය නොවීය
273
00:37:41,926 --> 00:37:43,928
ඔයා හරිම ලස්සනයි
274
00:37:44,662 --> 00:37:46,230
මට කිසිසේත් නිදාගන්න බැරි වුණා.
275
00:37:46,964 --> 00:37:49,400
මම ගමට යනවා. හාදුව.
276
00:41:46,470 --> 00:41:47,771
මාව අල්ලා ගන්න
277
00:41:50,107 --> 00:41:51,107
ඉදිරියට එන්න.
278
00:41:58,015 --> 00:42:00,384
පිරිමි ළමයා එන්න. අපට උදව් කරන්න.
279
00:42:02,519 --> 00:42:03,821
කඳ!
280
00:42:08,826 --> 00:42:10,561
ප්රථමාධාර කට්ටලයක් ඔබ සමඟ රැගෙන යන්න.
281
00:42:10,628 --> 00:42:12,963
- සිදුවුයේ කුමක් ද?
- මම පැහැදිලි කළ පසු.
282
00:42:14,598 --> 00:42:15,598
මාව අල්ලන්න එපා!
283
00:42:24,642 --> 00:42:25,642
ඔබ.
284
00:42:26,577 --> 00:42:28,078
කතුර පසු කරන්න.
285
00:42:29,079 --> 00:42:31,782
සන්සුන් වන්න. සන්සුන් වන්න.
286
00:42:35,586 --> 00:42:36,587
සෙමින්!
287
00:42:37,588 --> 00:42:38,889
- ඊට අමතරව ඕනෑ දෙයක්?
- නැහැ - නැහැ
288
00:42:38,956 --> 00:42:40,424
නිදන කාමරයට යන්න. එනවා.
289
00:42:41,492 --> 00:42:42,559
එන්න, එන්න.
290
00:42:50,034 --> 00:42:51,735
මේ මිනිහා කවුද, ලුසියානා?
291
00:42:52,369 --> 00:42:53,671
ඔහු මගේ සහෝදරයා.
292
00:42:54,371 --> 00:42:55,506
ඔබේ සහෝදරයා?
293
00:42:56,674 --> 00:42:58,342
ඔහු කිව්වා ඔහුට සහෝදර සහෝදරියන් නැති කියලා.
294
00:42:59,109 --> 00:43:02,780
මම එය කවදාවත් දකින්නේ නැහැ, නමුත් එය මෙහි ඇත.
295
00:43:05,282 --> 00:43:06,884
ඔබේ කකුලට මොකද වුණේ?
296
00:43:07,618 --> 00:43:10,087
මම දන්නේ නැහැ. ඔහු යමක් මත රැඳී සිටිනවා.
297
00:43:10,154 --> 00:43:12,356
ඔහු සෑම විටම සැක සහිත දේවලට සම්බන්ධ වේ.
298
00:43:14,325 --> 00:43:15,359
දැන්?
299
00:43:16,460 --> 00:43:18,262
එය දින කිහිපයක් රැඳේ.
300
00:43:20,197 --> 00:43:23,167
කුමක් කරන්න ද? මම ඉන්න ඕනෙද?
301
00:43:24,601 --> 00:43:26,937
මට එය මේ ආකාරයෙන් තැබිය නොහැක.
302
00:43:27,571 --> 00:43:30,841
- වඩා හොඳයි.
- ඔයා ඉන්න කැමතියි ...
303
00:43:31,642 --> 00:43:34,812
ඔබ දන්නවා නම්.
මට ඔහු සමඟ තනිව සිටීමට අවශ්ය නැත.
304
00:43:34,878 --> 00:43:35,913
පැහැදිලි. ප්රශ්නයක් නැහැ.
305
00:43:36,947 --> 00:43:38,682
මම ඔබ සමඟ රැඳී සිටිමි.
306
00:43:40,484 --> 00:43:42,252
- ඔයාට ස්තූතියි.
- කැමැත්තෙන්.
307
00:44:06,744 --> 00:44:08,946
ඔබට ඔහුව විශාල ඇඳට ගෙන යාමට අවශ්යද?
308
00:44:09,013 --> 00:44:10,180
නැත. එය මෙහි තබන්න.
309
00:44:10,914 --> 00:44:13,984
මම ඊළඟ කාමරයේ නිදාගන්නවා
, ඔබට යමක් අවශ්ය නම්.
310
00:44:15,019 --> 00:44:16,019
හරි.
311
00:44:17,654 --> 00:44:19,223
අපට යමක් කන්න පුළුවන්ද?
312
00:44:23,761 --> 00:44:26,764
අපි එකට කන්නම්
එකිනෙකා දැන හඳුනා ගැනීමට.
313
00:44:42,780 --> 00:44:44,448
ඔබේ පාද තවමත් රිදවනවාද?
314
00:44:50,687 --> 00:44:52,456
වළලුකර වේදනාව නරකම දෙයයි.
315
00:44:53,157 --> 00:44:55,459
මම මගේ වළලුකර රග්බි වාදනය කළා.
316
00:44:57,995 --> 00:44:59,163
සහ picsimo.
317
00:45:00,731 --> 00:45:02,399
සිම්, ඒ තෙන්සිමෝ.
318
00:45:03,467 --> 00:45:07,204
මම හිතනවා ඔබට බඩගිනි කියලා.
මම ගොඩක් කෑම ගත්තා.
319
00:45:07,271 --> 00:45:09,173
මට කියන්න බැහැ මම දැඩි උත්සාහයක් නැහැ.
320
00:45:10,140 --> 00:45:11,241
එය විශිෂ්ට සුවඳයි!
321
00:45:11,875 --> 00:45:12,875
එය එසේ සුවඳයි ...
322
00:45:19,383 --> 00:45:21,318
- ඔබේ පිඟාන සමත් වන්න.
- ඔයාට ස්තූතියි.
323
00:45:23,120 --> 00:45:25,422
පළමුව පිරිමි ළමයාට සේවය කිරීම ඔබට සතුටක්.
324
00:45:34,565 --> 00:45:35,565
වයින්?
325
00:45:37,434 --> 00:45:39,203
කරුණාකර කරුණාකර.
326
00:45:40,337 --> 00:45:42,139
ඔබ වයින් පානය කිරීමට තරුණයි නොවේද?
327
00:45:44,708 --> 00:45:47,544
- ඔබේ පිඟාන, ගුස්ටාවෝ සමත් වන්න.
- ඔව්. ඔව් ඔව්.
328
00:45:47,611 --> 00:45:49,113
- වයින්?
- ඔව්.
329
00:45:58,555 --> 00:45:59,555
අපිරිසිදුකම.
330
00:46:04,328 --> 00:46:07,364
- අපි කනවාද?
- නැහැ, පළමුව, අපි යාච් .ා කරමු.
331
00:46:17,941 --> 00:46:19,009
ඔබ නිවසේ යාච් pray ා කරන්නේ නැද්ද?
332
00:46:20,711 --> 00:46:21,945
නැත
333
00:46:22,012 --> 00:46:23,080
- නැහැ?
334
00:46:25,983 --> 00:46:28,886
එය අපේ පවා නොවේ, එය ඔබ සමඟ අවුල් සහගතය.
335
00:46:34,024 --> 00:46:35,492
නමුත් ඔබ ආරම්භ කළ යුතුයි.
336
00:46:41,732 --> 00:46:43,000
මගේ මස්සිනා කොහොමද?
337
00:46:45,969 --> 00:46:47,504
ඔහු ඒ ගැන දන්නවාද?
338
00:46:49,840 --> 00:46:51,208
එය අනවශ්යය.
339
00:46:51,275 --> 00:46:53,710
මට කණගාටුයි. මම ඔබේ පෙම්වතියට රිදවීමට අදහස් කළේ නැහැ.
340
00:46:53,777 --> 00:46:55,412
අපි සාමකාමීව රාත්රී ආහාරය ගනිමු.
341
00:46:55,479 --> 00:46:56,613
ටෝස්ට්.
342
00:47:01,385 --> 00:47:03,520
- මම කී දේ?
- ඔබ බූරුවෙක්.
343
00:47:03,587 --> 00:47:04,788
- මම?
- ඔව්.
344
00:47:30,414 --> 00:47:32,482
මම ඔයාට රාත්රී ආහාරය ගත්තෙමි, කොල්ලා.
345
00:47:36,019 --> 00:47:37,921
කණගාටුයි, මම රළු ය.
346
00:47:38,555 --> 00:47:40,290
අපි විවේකීව දෙමු. හරි හරී?
347
00:48:31,141 --> 00:48:32,542
ආපනශාලා?
348
00:48:32,609 --> 00:48:34,044
නැහැ, ස්තූතියි.
349
00:48:35,979 --> 00:48:37,080
එය කුමක් ද?
350
00:48:38,248 --> 00:48:39,248
ඕනෑම දෙයක්.
351
00:48:40,217 --> 00:48:43,086
ඇත්ත වශයෙන්ම ගැටලුවක් තිබේ. කියන්න.
352
00:48:44,655 --> 00:48:46,523
මම ඔහුට කරදර කරනවා, මට පෙනේ.
353
00:48:47,791 --> 00:48:50,193
මේ ඔහුගේ නිවසයි.
ඔබට මෙහි සිටීමට අයිතියක් ඇත.
354
00:48:50,260 --> 00:48:51,728
මම යා යුතුයි.
355
00:48:54,031 --> 00:48:55,632
ඔබ එය පවසන්නේ කෙසේද?
356
00:48:56,300 --> 00:48:59,736
ඔබට මෙහි සියල්ල තිබේ
උණුසුම් ආහාර, උණුසුම් ඇඳ,
357
00:48:59,803 --> 00:49:01,004
උණුසුම් පුස්සි
358
00:49:01,772 --> 00:49:05,275
- ඇයි ඔබ ඔබම විහිළුවට ලක් නොකරන්නේ?
- මම හිතුවේ අපි සන්සුන්ව ඉන්නවා කියලා.
359
00:49:05,342 --> 00:49:07,911
කණගාටු නොවන්න.
මම පළමු බස් රථයේ යනවා.
360
00:49:10,647 --> 00:49:12,115
ඔබට මට ඉඩ දිය හැකිද?
361
00:49:12,182 --> 00:49:13,417
ස්වාභාවිකවම.
362
00:49:36,707 --> 00:49:38,642
- ඔබට මට ඉඩ දිය හැකිද?
- ස්වාභාවිකවම.
363
00:50:52,282 --> 00:50:53,283
නැහැ!
364
00:50:54,885 --> 00:50:56,453
ලුසියානා!
365
00:50:56,520 --> 00:50:58,188
මට එළියට යන්න දෙන්න!
366
00:51:13,437 --> 00:51:15,505
මට එළියට යන්න දෙන්න!
367
00:51:21,044 --> 00:51:22,245
මගුලේ ළමයා!
368
00:51:22,312 --> 00:51:23,580
උදව් එන්න!
369
00:51:27,417 --> 00:51:28,418
ලුසියානා?
370
00:51:28,485 --> 00:51:29,553
ලුසියානා!
371
00:51:33,590 --> 00:51:36,460
කරුණාකර නිදාගන්න. නිදාගන්න ...
372
00:51:43,733 --> 00:51:45,101
සිද්ධවන්නේ කුමක් ද?
373
00:51:45,569 --> 00:51:47,304
- සන්සුන් වන්න.
- එය මාගෙන් ඉවතට ගන්න!
374
00:51:48,171 --> 00:51:50,373
කරුණාකර එය මගෙන් ගන්න, කරුණාකර ලුසියානා!
375
00:51:51,341 --> 00:51:52,442
සායක්.
376
00:51:53,376 --> 00:51:54,544
සායක්!
377
00:51:59,549 --> 00:52:00,650
කෝ මම බලන්න.
378
00:52:01,818 --> 00:52:04,921
- මාව අල්ලන්න එපා!
- මට බලන්න දෙන්න, නැත්නම් එය නරක අතට හැරෙනු ඇත.
379
00:52:07,257 --> 00:52:09,192
ඔබ වාසනාවන්තයි, එය කිසිවක් නැත.
380
00:52:11,328 --> 00:52:12,429
මට යන්න දෙන්න.
381
00:52:14,531 --> 00:52:16,900
- මට යන්න දෙන්න!
- තවම නැහැ, ළමයා.
382
00:52:18,935 --> 00:52:20,537
ඇයි ඔයා මාව බැඳගත්තේ?
383
00:52:21,204 --> 00:52:22,439
මන්ද?
384
00:52:22,506 --> 00:52:24,774
ඔබ කළ දේ මම ඔබට නොකියමි, මම දිවුරමි!
385
00:52:24,841 --> 00:52:26,276
ඇත්තෙන් ම.
386
00:52:28,211 --> 00:52:29,913
මගේ පියා කවුදැයි ඔබ දන්නවාද?
387
00:52:31,414 --> 00:52:32,983
මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ කියලා.
388
00:52:33,049 --> 00:52:34,217
එතකොට ඔයා?
389
00:52:34,284 --> 00:52:36,219
ඔබ දන්නවද ඔයාට මොන වගේ පියෙක්ද?
390
00:52:37,220 --> 00:52:39,900
මට යන්න දෙන්න
ඔබේ ජීවිත කාලය පුරාම ඔබට මෙය මතක තබා ගනීවි!
391
00:52:40,924 --> 00:52:43,159
ඔහුට ධෛර්යයක් ඇත. ඇත්තෙන් ම.
392
00:52:44,628 --> 00:52:46,530
ඒ මම ඔහු සමඟ සිටින නිසා නේද?
393
00:52:46,596 --> 00:52:49,466
ඔබට කරදර කරන්න? මම ඔහු සමඟ සිටීමට කැමතියි!
394
00:52:49,533 --> 00:52:51,167
ඔයා එයාගේ සහෝදරයා, මනෝ ව්යාධිය!
395
00:52:51,234 --> 00:52:54,037
වෝකී ඇඟිලි සර්ව කැඩීම,
මාස් й එස්.
396
00:52:54,771 --> 00:52:58,174
NeTo Vocк Ela Ela? කුමක් ද?
397
00:52:58,241 --> 00:53:00,010
පෙන්වන්න.
398
00:53:00,076 --> 00:53:01,611
මම ලොකුයි. මම ලොකුයි!
399
00:53:01,678 --> 00:53:04,781
- මෝරා ඔක්කොම් වොකා සබ්.
- මම සොලැටාව, මට අනුග්රහය දක්වන්න.
400
00:53:04,848 --> 00:53:06,182
එය කළේ මමයි!
401
00:53:06,249 --> 00:53:08,618
- එය ලිහිල් ය!
- ඒ සඳහා බොහෝ දේ?
402
00:53:09,653 --> 00:53:11,922
එය ලිහිල් ය! එය ලිහිල් ය!
403
00:53:13,823 --> 00:53:16,960
- නැහැ. නැහැ!
- ඔබ එයට කැමතිද?
404
00:53:17,861 --> 00:53:18,862
නැහැ!
405
00:53:46,056 --> 00:53:47,924
අම්මාට සිනහවක්, අපි යමු.
406
00:53:49,125 --> 00:53:51,461
Szivenen, යන්න දෙන්න!
407
00:53:56,800 --> 00:53:58,401
ඔබ හැසිරෙනවාද?
408
00:53:59,402 --> 00:54:00,437
ඔව්.
409
00:54:15,151 --> 00:54:16,519
මම බොරු කිව්වා.
410
00:54:17,087 --> 00:54:18,421
එය එතරම් නරක නැත.
411
00:54:26,496 --> 00:54:27,530
අපි යමු.
412
00:54:31,668 --> 00:54:32,702
අපි යමු!
413
00:55:19,249 --> 00:55:21,718
එය ලිහිල් ය! Szivenen, යන්න දෙන්න!
414
00:56:25,281 --> 00:56:27,317
ඔබට කෝප වීමට අයිතියක් ඇත.
415
00:56:33,256 --> 00:56:35,158
ඔබ මා වෙනුවෙන් වැඩියි.
416
00:56:38,361 --> 00:56:41,464
කරුණාකර මම ඔබෙන් ඉල්ලා සිටිමි
ඔහු කියන ඕනෑම දෙයක් කරන්න.
417
00:56:44,100 --> 00:56:46,202
මේ සඳහා සියල්ල ඉක්මනින් අවසන් වේ.
418
01:02:27,210 --> 01:02:28,845
ඉන්න, ජොආන්!
419
01:02:32,548 --> 01:02:34,417
කරුණාකර නවත්වන්න!
420
01:02:36,786 --> 01:02:38,521
මට ඔයාව අවශ්යයි!
421
01:02:40,723 --> 01:02:41,891
ජොආන්!
422
01:02:44,260 --> 01:02:45,661
මම ඔයාට ආදරෙයි!
423
01:02:49,932 --> 01:02:53,002
මම බොරුකාරයෙක්!
මට බොරු කියන්න!
424
01:02:54,403 --> 01:02:56,038
ක්වීම් වයි ඇක්වෙල් කැරා?
425
01:02:56,105 --> 01:02:57,440
Quem y ele?
426
01:02:58,207 --> 01:03:00,176
නිම්ව මම ලිව්රා තොගය
427
01:03:01,277 --> 01:03:03,913
ගන්න. ටෙන්හෝ මෙඩෝ ඩි මකාර්.
428
01:03:05,248 --> 01:03:07,049
අපි යමු!
429
01:03:07,116 --> 01:03:08,518
අපට හැකි තාක් කල් අපි යමු.
430
01:03:08,584 --> 01:03:11,220
- යන්න?
- ඔව්! අපිට මෙතන අනතුරයි.
431
01:03:20,229 --> 01:03:21,497
කඳ!
432
01:03:21,564 --> 01:03:24,167
උදව් එන්න!
433
01:03:27,970 --> 01:03:29,438
ඔබ අවජාතකයා!
434
01:03:30,273 --> 01:03:31,274
උදව්.
435
01:03:54,497 --> 01:03:56,933
- ඉතා හොඳයි!
- ඒකට කමක් නැහැ යාළුවා!
436
01:03:58,267 --> 01:03:59,936
- එය මොන වගේද?
- ලොකුයි!
437
01:04:00,002 --> 01:04:02,038
බාලික්වරුන්ට ඔහුට යන්න දෙන්න ඕන නැහැ, නමුත් අපි බලමු.
438
01:04:02,104 --> 01:04:04,607
එබැවින්
අම්මා හරිම පොහොසත් ය.
439
01:04:04,674 --> 01:04:06,576
එය හොඳ අතට හැරෙමින් තිබේ!
440
01:04:06,642 --> 01:04:07,977
ඉදිරියට එන්න!
441
01:04:23,859 --> 01:04:25,261
ඔබ මා සමඟ කුමක් කරන්නද?
442
01:04:26,696 --> 01:04:27,797
ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?
443
01:04:32,068 --> 01:04:34,637
කරුණාකර මට යන්න දෙන්න! මම කිසිවක් නොකියමි!
444
01:04:34,704 --> 01:04:36,839
මම කිසිවක් නොකියමි! කරුණාකර!
445
01:04:36,906 --> 01:04:38,307
කුමක් ගැන කිසිවක් තිබේද?
446
01:04:43,879 --> 01:04:47,149
- පිරිමි ළමයා ගැන කුමක් කිව හැකිද?
- බලන්න මා සොයාගත් දේ. ඒක හොඳයි?
447
01:04:47,216 --> 01:04:48,317
කොහෙද?
448
01:04:48,384 --> 01:04:49,652
ඒ කැබින්.
449
01:04:50,519 --> 01:04:52,088
ලස්සන කොල්ලා, එහෙම නේද?
450
01:04:52,855 --> 01:04:55,491
මට ඕන වුණේ ලුසියානා සමඟ වෙන්න. ඒකයි.
451
01:04:55,558 --> 01:04:57,193
"ලුසියානා?"
452
01:04:57,260 --> 01:04:58,661
ලුසියානා කවුද?
453
01:05:03,799 --> 01:05:06,135
ඔබ ඔහුගේ නමවත් නොදනී.
454
01:05:08,404 --> 01:05:10,640
නැහැ! මන්ද?
455
01:05:10,706 --> 01:05:12,008
ලුසියානා!
456
01:05:12,074 --> 01:05:13,342
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
457
01:05:14,677 --> 01:05:15,677
මොකක් ද වැරැද්ද?
458
01:05:16,145 --> 01:05:18,080
- ඒ මොකක්ද?
- කරදර නොවන්න, සහකරු හෝ සහකාරිය.
459
01:05:18,147 --> 01:05:20,349
ඔහු මගේ මුහුණ දුටු අතර එය ඔබේ වරදක් විය.
460
01:05:20,783 --> 01:05:22,451
චිත්රපටය.
- එඩිතර වෙන්න එපා.
461
01:05:22,518 --> 01:05:25,321
සවස බලාපොරොත්තුවෙන්
පුර්ටා, උමා ට්රෙපඩා ඩි ඩෙස්පෙඩා, පුට්?
462
01:05:25,388 --> 01:05:27,189
- හෝ ආහාර!
- සායි ඩැකි!
463
01:05:27,523 --> 01:05:28,891
- ලුසියානා!
- සායි ඩැකි!
464
01:05:28,958 --> 01:05:31,961
- ලුසියානා, කරුණාකරලා! ලුසියානා!
- අරුමා.
465
01:05:32,028 --> 01:05:33,028
ලුසියානා!
466
01:05:36,465 --> 01:05:38,501
ඔයා හිතන්නේ මම තොප්පියක හොඳට පේනවා?
467
01:05:43,939 --> 01:05:44,940
මම කඩවසම් ද නැද්ද?
468
01:05:46,142 --> 01:05:47,777
- නැහැ.
- නැහැ නෑ?
469
01:05:49,912 --> 01:05:50,912
හරි.
470
01:05:52,648 --> 01:05:53,849
සහ කප්පාදුව?
471
01:05:56,352 --> 01:05:57,787
වලස්සොල්ජ්, මොලෙක්.
472
01:06:03,059 --> 01:06:04,560
මගෙන් ඉවත් වන්න!
473
01:06:04,627 --> 01:06:06,762
- මගෙන් ඉවත් වන්න!
- මම කිසිවක් කරන්නේ නැහැ.
474
01:06:06,829 --> 01:06:08,898
ඔයාගේ තාත්තා මුදල් ගොඩක් ආදරෙයි නේද?
475
01:06:09,799 --> 01:06:12,768
ඒ මවු කුකුළාට රීල් කිරීමට අපහසුය.
476
01:06:13,936 --> 01:06:16,405
නමුත් ඔබේ තාත්තා සමඟ එය
මාව කලබල කළා.
477
01:06:17,773 --> 01:06:21,477
- මගෙන් ඉවත් වන්න!
- ඔයා හොගක් ලස්සනයි.
478
01:06:22,278 --> 01:06:26,282
මේ වගේ වෙන්න ලැජ්ජාවකි. කෙසේ හෝ ...
479
01:06:26,349 --> 01:06:28,250
නැහැ, කරුණාකර එපා.
480
01:06:28,317 --> 01:06:29,685
Szivenn, නැත!
481
01:06:32,488 --> 01:06:34,190
නැහැ! නැහැ!
482
01:06:36,258 --> 01:06:38,594
Szelba අවශ්යයි? මට අපිරිසිදු වීමට අවශ්ය නැත.
483
01:06:40,129 --> 01:06:44,200
බුද්ධිමත් සෙල්ලම් කිරීමට උත්සාහ නොකරන්න. නැගිටින්න! ඉදිරියට එන්න!
484
01:06:44,266 --> 01:06:48,003
නැඟිටින්න, මචං!
කැන්වසය ගන්න. පිරිමි ළමයා එන්න!
485
01:06:48,070 --> 01:06:53,409
එය විවෘත කරන්න, එය මත පියවර
අපි සියල්ල පිරිසිදු වෙමු.
486
01:07:09,525 --> 01:07:12,528
ඔයා කොහේද යන්නේ?
අපිට යන්න වෙනවා! ජරාව!
487
01:07:38,154 --> 01:07:39,422
ඔයා අදහන් කරන්නේ කුමක් ද?
488
01:07:39,488 --> 01:07:42,091
කවුද ළමයා සමඟ ආදරයෙන් බැඳුණේ කවුද,
ඔයා බූරුවා? අපි යමු!
489
01:07:42,158 --> 01:07:44,693
හේයි! ඇයට යන්න ඉඩ දෙන්න!
490
01:07:44,760 --> 01:07:47,163
එන්න, ඇය, මවුපිය!
491
01:07:47,229 --> 01:07:49,432
ඇයට යන්න දෙන්න, නැත්නම් මම ඔයාව මරනවා, මවුපිය!
492
01:07:49,498 --> 01:07:51,834
- ඇයට වෙඩි තියන්න, බූරුවා!
- මම ඔයාව මරනවා, මම දිවුරනවා!
493
01:07:51,901 --> 01:07:53,936
වෙඩි තියන්න, ඔයාට පොඩි ජරාව. ඔයා එඩිතර වෙන්න එපා!
494
01:11:10,199 --> 01:11:15,170
විනිසුරුවරයාගේ පුතා නිදහස් විය
495
01:11:43,832 --> 01:11:47,036
මට අවශ්ය වූයේ ඔබ ගෙදර යාමයි
ආරක්ෂිතව.
496
01:11:47,903 --> 01:11:50,539
නමුත් සිදු වූ දෙයට පසුව,
අපි පලා යන්න වෙනවා ...
497
01:11:50,606 --> 01:11:52,074
රටෙන් පලා යන්න.
498
01:11:53,809 --> 01:11:54,943
ජොආන් ...
499
01:11:55,944 --> 01:11:57,246
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
500
01:11:58,914 --> 01:12:00,215
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
501
01:12:00,282 --> 01:12:02,851
සඳහා. එය වේගවත් වේ!
502
01:12:02,918 --> 01:12:04,953
ඉන්න! ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
503
01:12:05,020 --> 01:12:08,490
- මම වේගයෙන් යනවාද?
- ඔව් එය තමයි! නැවැත්විය හැකිද?
504
01:12:08,557 --> 01:12:09,557
නැවැත්විය හැකිද?
505
01:12:19,802 --> 01:12:20,836
කොළ.
506
01:12:22,071 --> 01:12:23,238
නැහැ, ඉන්න.
507
01:12:24,006 --> 01:12:26,709
- මට මෙය නොකරන්න.
- එළියට යන්න, ලුසියානා.
508
01:12:28,010 --> 01:12:29,578
කාර් එකෙන් එළියට යන්න!
509
01:12:29,645 --> 01:12:30,813
මම ඔයාට ආදරෙයි.
510
01:12:32,614 --> 01:12:34,483
එය සත්ය නම්, අපි දැන් යමු.
511
01:12:35,317 --> 01:12:36,885
නමුත් බෑගය එහි රැඳී සිටියි.
512
01:12:36,952 --> 01:12:38,220
මට ඇයව අවශ්ය නැහැ.
513
01:20:10,739 --> 01:20:12,674
Fordítás:
ගේබ්රියෙල් ඇල්වස්
52554