All language subtitles for 4PM.2024c
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,157 --> 00:00:59,726
一位哲学家曾说:认识你自己
4
00:01:00,561 --> 00:01:02,396
他或许并不知晓
5
00:01:02,729 --> 00:01:04,565
处于自我无知的状态中
6
00:01:05,566 --> 00:01:07,534
是有多么的幸福
7
00:01:09,536 --> 00:01:11,204
要是他知道
8
00:01:11,271 --> 00:01:13,106
就绝不会说出那样的话
9
00:01:38,532 --> 00:01:42,035
所以别问你自己是谁
10
00:01:43,203 --> 00:01:45,739
也别去探究自己的无知
11
00:01:47,140 --> 00:01:48,575
一旦你去做了
12
00:01:49,009 --> 00:01:51,278
难以忍受的羞愧
13
00:01:51,345 --> 00:01:53,513
与痛苦就会将你淹没
14
00:02:04,958 --> 00:02:07,027
(未来 现在)
15
00:02:08,195 --> 00:02:10,797
未来踌躇而至
16
00:02:10,864 --> 00:02:12,933
当下如矢般飞逝
17
00:02:13,000 --> 00:02:16,503
(未来 现在 过去)
18
00:02:17,037 --> 00:02:19,005
往昔则永远停滞
19
00:02:19,072 --> 00:02:22,108
今天此时明天就成过去
20
00:02:22,175 --> 00:02:24,044
但忠于当下
21
00:02:24,111 --> 00:02:27,047
此刻就不会消逝
22
00:02:28,482 --> 00:02:31,051
祝你当下美好
23
00:02:31,451 --> 00:02:32,819
今天就讲到这里
24
00:02:32,886 --> 00:02:34,254
谢谢
25
00:02:36,990 --> 00:02:38,592
教授
26
00:02:38,659 --> 00:02:39,926
您辛苦了
27
00:02:40,627 --> 00:02:41,828
我们拍张照吧
28
00:02:41,895 --> 00:02:43,930
三 二 一
29
00:02:46,366 --> 00:02:47,668
你后悔吗?
30
00:02:49,302 --> 00:02:51,071
后悔什么啊
31
00:02:54,274 --> 00:02:55,976
辛苦你了
32
00:02:57,577 --> 00:02:59,446
从现在开始
33
00:03:00,414 --> 00:03:02,716
去尝试你想做的一切
34
00:03:02,783 --> 00:03:04,751
在我们的新房子里
35
00:03:09,156 --> 00:03:11,591
-系好安全带了吗 -嗯
36
00:03:21,935 --> 00:03:22,869
老公 小心!
37
00:03:25,005 --> 00:03:26,873
-天啊 -不
38
00:03:26,940 --> 00:03:29,609
-你还好吗? -我心跳好快
39
00:03:29,676 --> 00:03:31,945
-慢点 -好
40
00:03:38,018 --> 00:03:40,754
你没事吧?
41
00:03:44,257 --> 00:03:47,193
我应该小心点的
42
00:03:47,260 --> 00:03:49,329
很抱歉吓到你了
43
00:03:51,198 --> 00:03:54,601
我觉得我们只是蹭了一下
44
00:03:54,668 --> 00:03:57,804
是的 只是擦碰了一下
45
00:03:57,871 --> 00:04:00,640
不会有太大问题
46
00:04:01,508 --> 00:04:02,575
话说你没受伤吧?
47
00:04:02,642 --> 00:04:04,744
我会照顾好自己的
48
00:04:04,811 --> 00:04:07,481
就当这事没发生过 好吗
49
00:04:08,014 --> 00:04:09,216
你走吧
50
00:04:10,050 --> 00:04:11,184
好的
51
00:04:12,185 --> 00:04:13,587
对不起
52
00:04:16,990 --> 00:04:18,692
真庆幸
53
00:04:19,593 --> 00:04:20,861
没有人受伤
54
00:04:21,995 --> 00:04:23,230
那家伙
55
00:04:23,630 --> 00:04:24,965
他喝醉了
56
00:04:25,999 --> 00:04:27,901
大白天酒驾?
57
00:04:28,301 --> 00:04:29,536
你应该举报他的
58
00:04:31,204 --> 00:04:33,573
他看起来生活很拮据
59
00:04:35,208 --> 00:04:37,010
他的驾照可能会被吊销
60
00:04:37,077 --> 00:04:38,411
哎 真是的
61
00:04:39,780 --> 00:04:41,881
他今天运气真好
62
00:04:41,948 --> 00:04:44,851
要是别人才不会这么轻易放过他
63
00:04:45,318 --> 00:04:47,320
-对吧? -当然了
64
00:04:51,057 --> 00:04:53,727
我之前担心你会后悔
65
00:04:53,794 --> 00:04:57,030
当然不会 是我自己问的
66
00:04:57,097 --> 00:04:58,565
其实
67
00:04:58,965 --> 00:05:00,834
我很惊讶你看了一眼
68
00:05:00,901 --> 00:05:02,435
就想买这房子
69
00:05:02,502 --> 00:05:04,237
你这么喜欢它哪点
70
00:05:04,805 --> 00:05:06,206
我更惊讶的是
71
00:05:06,273 --> 00:05:08,408
你居然同意了我的想法
72
00:05:08,475 --> 00:05:10,143
因为这是第一次
73
00:05:10,210 --> 00:05:12,746
我从没见你这么坚决过
74
00:05:13,814 --> 00:05:15,182
确实
75
00:05:16,583 --> 00:05:18,852
看看这交通
76
00:05:18,919 --> 00:05:22,389
这么堵 我们以前怎么过的啊
77
00:05:23,990 --> 00:05:25,592
老公 你看天空
78
00:05:25,992 --> 00:05:28,828
雾霾真严重啊
79
00:05:28,895 --> 00:05:30,296
走吧
80
00:05:30,363 --> 00:05:32,465
以后我们再也不用担心雾霾了
81
00:05:32,966 --> 00:05:34,234
是啊
82
00:05:45,212 --> 00:05:47,547
老公 你看那儿
83
00:05:47,614 --> 00:05:50,383
好美啊
84
00:05:51,084 --> 00:05:54,321
空气好清新啊
85
00:05:56,056 --> 00:05:57,257
老公 是素珍
86
00:05:57,324 --> 00:05:58,558
快接
87
00:05:59,092 --> 00:05:59,693
(女儿)
88
00:06:00,260 --> 00:06:02,562
素珍 你还好吗
89
00:06:02,629 --> 00:06:05,064
您也在呀
90
00:06:05,131 --> 00:06:06,699
你们二位还好吧
91
00:06:06,766 --> 00:06:08,468
恭喜您休学术假
92
00:06:08,535 --> 00:06:10,136
谢谢
93
00:06:10,670 --> 00:06:13,240
我们正开车去新家呢
94
00:06:13,607 --> 00:06:15,508
我真为你们高兴
95
00:06:15,575 --> 00:06:18,945
对了 我很快要去韩国了
96
00:06:19,012 --> 00:06:19,913
到时候我去看你们
97
00:06:21,014 --> 00:06:22,349
真的吗?什么时候?
98
00:06:22,816 --> 00:06:24,984
你不是明年才回来吗?
99
00:06:25,051 --> 00:06:27,420
这次是短途旅行 待不了太久
100
00:06:27,487 --> 00:06:29,122
然后我就得回来了
101
00:06:29,522 --> 00:06:32,158
真没想到你要回来看我们了
102
00:06:32,792 --> 00:06:34,828
搬家第一天就听到好消息 真好
103
00:06:35,829 --> 00:06:37,730
素珍 等你来的时候
104
00:06:37,797 --> 00:06:40,000
你应该也很喜欢新家
105
00:06:40,433 --> 00:06:42,402
那里有好多枫树
106
00:06:43,069 --> 00:06:45,305
好好照顾自己
107
00:06:45,372 --> 00:06:46,706
我们到时候见
108
00:06:46,773 --> 00:06:49,442
我也等不及要见你们了
109
00:06:49,843 --> 00:06:51,444
你们也好好照顾自己
110
00:06:52,012 --> 00:06:54,280
一切稳定后 我再给你们打电话
111
00:06:54,347 --> 00:06:56,649
行 照顾好自己
112
00:06:56,716 --> 00:06:58,918
再见 素珍
113
00:06:58,985 --> 00:07:00,687
-再见 -到时候见
114
00:07:03,156 --> 00:07:04,925
真希望能尽快见到她
115
00:07:33,653 --> 00:07:35,755
我们到了
116
00:07:40,226 --> 00:07:41,761
哎呀 我的背
117
00:07:45,799 --> 00:07:47,500
哇 看这边
118
00:07:47,901 --> 00:07:50,403
看到这个 我的烦恼都没了
119
00:07:52,272 --> 00:07:54,307
是啊 要住在这儿
120
00:07:54,374 --> 00:07:57,110
就得努力工作了
121
00:07:58,211 --> 00:07:59,312
进去吧
122
00:07:59,379 --> 00:08:01,314
我喜欢这儿
123
00:08:09,322 --> 00:08:10,590
老公
124
00:08:10,657 --> 00:08:12,058
等等我
125
00:08:12,993 --> 00:08:16,763
(下午四点)
126
00:08:16,830 --> 00:08:20,166
(改编自阿梅丽・诺冬的小说)
127
00:08:39,652 --> 00:08:43,356
(导演 宋正宇)
128
00:08:47,127 --> 00:08:49,729
窗框漏风啊
129
00:08:53,099 --> 00:08:55,035
-老公 -嗯?
130
00:08:55,502 --> 00:08:57,737
那医生家
131
00:08:58,271 --> 00:09:00,673
灯还没亮
132
00:09:01,975 --> 00:09:05,578
也许他晚点才回家
133
00:09:06,846 --> 00:09:10,550
那房子好像空了一阵子了
134
00:09:10,884 --> 00:09:12,919
我们明天散步后
135
00:09:12,986 --> 00:09:14,187
可以去拜访他
136
00:09:14,254 --> 00:09:15,688
他会在家吗?
137
00:09:16,322 --> 00:09:17,824
要是他不在呢?
138
00:09:18,525 --> 00:09:20,259
嗯 那…
139
00:09:20,326 --> 00:09:23,363
我们写张便条
140
00:09:23,430 --> 00:09:25,331
塞进他的邮箱里
141
00:09:26,533 --> 00:09:30,136
直接跑到人家去打招呼
142
00:09:30,203 --> 00:09:31,270
不太礼貌
143
00:09:31,337 --> 00:09:32,705
太唐突了
144
00:09:33,506 --> 00:09:34,574
是
145
00:09:34,641 --> 00:09:38,545
风大 得修修这窗户了
146
00:09:44,184 --> 00:09:47,220
我是你新搬来的邻居
147
00:09:47,754 --> 00:09:49,989
我去拜访你
148
00:09:50,056 --> 00:09:51,191
你不在家
149
00:09:52,025 --> 00:09:55,361
所以给你留张便条
150
00:09:55,428 --> 00:09:57,197
抽空来我家喝杯热茶吧
151
00:09:58,231 --> 00:09:59,866
李贞仁敬上
152
00:10:13,012 --> 00:10:15,181
-好像坏了 -是啊
153
00:10:21,588 --> 00:10:22,922
他好像走了
154
00:10:22,989 --> 00:10:25,592
-不在家啊 -是啊
155
00:10:26,059 --> 00:10:27,560
我们应该早点来的
156
00:11:02,262 --> 00:11:04,030
完美 尝尝
157
00:11:08,168 --> 00:11:09,969
闻起来好香
158
00:11:10,703 --> 00:11:13,206
这是素珍送你的茶吧
159
00:11:13,573 --> 00:11:14,574
对
160
00:11:19,812 --> 00:11:21,181
我们现在开始准备吧
161
00:11:21,881 --> 00:11:22,949
好
162
00:11:52,645 --> 00:11:54,113
谁啊
163
00:11:59,586 --> 00:12:00,954
有事吗
164
00:12:01,354 --> 00:12:02,922
我是隔壁的
165
00:12:02,989 --> 00:12:05,691
你是医生吗?
166
00:12:05,758 --> 00:12:07,093
是的
167
00:12:07,160 --> 00:12:08,394
很高兴见到你
168
00:12:08,995 --> 00:12:10,530
进来吧
169
00:12:11,164 --> 00:12:12,232
老婆
170
00:12:12,932 --> 00:12:15,801
是隔壁的医生
171
00:12:15,868 --> 00:12:20,173
你好 终于见到你了 真好
172
00:12:20,240 --> 00:12:23,442
感谢你来拜访我们
173
00:12:23,509 --> 00:12:27,113
-准备点茶 -好
174
00:12:27,180 --> 00:12:28,314
医生
175
00:12:28,381 --> 00:12:30,250
请坐
176
00:12:35,421 --> 00:12:38,124
这地方又舒适又漂亮
177
00:12:45,198 --> 00:12:46,232
我说的是…
178
00:12:47,066 --> 00:12:52,071
你住的小镇 以后我们也住这儿
179
00:12:59,579 --> 00:13:01,314
你在这儿住多久了?
180
00:13:04,217 --> 00:13:05,318
已经20年了
181
00:13:06,085 --> 00:13:07,220
20年了
182
00:13:09,989 --> 00:13:12,592
你在这么好的地方住了这么久
183
00:13:13,393 --> 00:13:15,295
我真羡慕你
184
00:13:25,104 --> 00:13:28,774
我从房产中介那听说…
185
00:13:28,841 --> 00:13:30,543
你只上门看病
186
00:13:31,010 --> 00:13:34,614
你是这镇上唯一的医生吗?
187
00:13:39,319 --> 00:13:40,320
是的
188
00:13:41,554 --> 00:13:42,989
真幸运
189
00:13:43,589 --> 00:13:46,092
有个医生住在隔壁
190
00:13:46,492 --> 00:13:48,894
那我们生病的话
191
00:13:48,961 --> 00:13:50,196
可以找你看病吗
192
00:13:53,966 --> 00:13:54,767
可以
193
00:14:01,174 --> 00:14:02,541
不好意思 久等了
194
00:14:02,608 --> 00:14:03,976
这是些花草茶
195
00:14:14,020 --> 00:14:15,921
也不知道是不是因为在山上
196
00:14:15,988 --> 00:14:18,358
早晚的温度差可真大
197
00:14:20,059 --> 00:14:24,831
晚上冷 我们都开始烧柴取暖了
198
00:14:26,265 --> 00:14:27,133
是啊
199
00:14:56,863 --> 00:14:59,432
我要不去拿点水果
200
00:14:59,499 --> 00:15:03,035
-去吧 -好
201
00:15:03,403 --> 00:15:06,506
我去给你拿点水果
202
00:15:10,042 --> 00:15:13,446
老婆 再拿点米糕来吧
203
00:15:13,513 --> 00:15:16,349
米糕都坏了
204
00:15:23,423 --> 00:15:25,758
我这一辈子
205
00:15:26,325 --> 00:15:28,227
从没有过和陌生人坐一起
206
00:15:28,694 --> 00:15:31,998
忍受这么令人窒息的
207
00:15:32,565 --> 00:15:34,066
漫长的沉默
208
00:15:35,067 --> 00:15:38,637
那是我和他的第一次见面
209
00:15:38,704 --> 00:15:40,873
也是他的第一次来访
210
00:16:53,145 --> 00:16:56,249
洗手间在楼梯旁边
211
00:16:56,916 --> 00:16:57,950
医生?
212
00:16:58,317 --> 00:16:59,952
要走了吗?
213
00:17:08,794 --> 00:17:12,364
那不远送了 再见
214
00:17:12,431 --> 00:17:13,866
慢走
215
00:17:23,809 --> 00:17:25,645
天啊
216
00:17:26,679 --> 00:17:29,248
还有这种人呢
217
00:17:31,484 --> 00:17:32,818
我都要累死了
218
00:17:40,126 --> 00:17:41,327
老公
219
00:17:42,094 --> 00:17:45,164
我从没见过这么内向的人
220
00:17:45,698 --> 00:17:48,768
他应该是看了便条来访的
221
00:17:50,570 --> 00:17:52,638
他肯定也不舒服吧
222
00:17:52,705 --> 00:17:53,772
是啊
223
00:17:53,839 --> 00:17:55,808
他也不能说要走
224
00:17:55,875 --> 00:17:58,978
只好板着脸坐着耗时间
225
00:17:59,045 --> 00:18:02,815
我还在想要不要让他回去忙
226
00:18:04,183 --> 00:18:05,551
你看起来也很紧张
227
00:18:05,618 --> 00:18:10,422
当然 太尴尬了
228
00:18:10,489 --> 00:18:12,324
不管怎样…
229
00:18:12,391 --> 00:18:14,226
他礼貌地来了一次
230
00:18:14,293 --> 00:18:16,529
以后应该不会来了吧
231
00:18:17,229 --> 00:18:19,498
我们偶尔去拜访下
232
00:18:19,565 --> 00:18:21,133
慢慢和他熟络起来吧
233
00:18:21,734 --> 00:18:23,069
真是的
234
00:18:23,603 --> 00:18:26,305
往好的方面想…
235
00:18:26,372 --> 00:18:28,908
至少他不是每天
236
00:18:28,975 --> 00:18:30,809
都会来烦我们的人
237
00:18:30,876 --> 00:18:33,212
-听着都头疼 -是啊
238
00:18:33,913 --> 00:18:35,314
说真的
239
00:18:35,381 --> 00:18:37,984
他真让我不知所措
240
00:18:42,021 --> 00:18:45,324
我看网上说今天雾霾大
241
00:18:45,891 --> 00:18:47,727
在屋里吃饭吧
242
00:18:48,160 --> 00:18:49,895
哎呀
243
00:18:50,630 --> 00:18:52,365
我们搬这儿来是为了什么
244
00:18:53,165 --> 00:18:56,802
享受河风 树能挡住雾霾
245
00:18:57,269 --> 00:18:58,404
放心吧
246
00:19:08,748 --> 00:19:10,983
而且我一直梦想着
247
00:19:11,050 --> 00:19:13,018
能体验下在户外吃面条的浪漫
248
00:19:13,085 --> 00:19:15,855
你怎么买了这么多的柴火
249
00:19:20,359 --> 00:19:21,594
用来烧烤
250
00:19:21,961 --> 00:19:23,195
篝火
251
00:19:23,763 --> 00:19:25,864
你和素珍应该会喜欢吧
252
00:19:25,931 --> 00:19:28,501
是 我们说过
253
00:19:30,670 --> 00:19:33,939
快吃 不然面条坨了
254
00:20:20,352 --> 00:20:21,554
谁啊
255
00:20:25,658 --> 00:20:26,625
没人说要来啊
256
00:20:27,626 --> 00:20:28,894
谁啊
257
00:20:32,198 --> 00:20:33,833
医生
258
00:20:35,101 --> 00:20:35,968
你怎么来了?
259
00:20:38,337 --> 00:20:40,106
请进
260
00:20:43,309 --> 00:20:44,510
你好
261
00:20:45,511 --> 00:20:48,480
如你所见
262
00:20:48,547 --> 00:20:51,317
我们在喝茶 冥想
263
00:20:57,890 --> 00:21:02,261
你来找我有事吗?
264
00:21:02,828 --> 00:21:05,331
老公 我去拿点茶
265
00:21:09,235 --> 00:21:10,169
没事
266
00:21:10,236 --> 00:21:14,039
那你只是来拜访的吗
267
00:21:15,174 --> 00:21:16,208
你能来我很高兴
268
00:21:19,245 --> 00:21:21,347
你妻子还好吗
269
00:21:25,618 --> 00:21:26,385
是的
270
00:21:27,219 --> 00:21:28,554
她身体也还好吧
271
00:21:31,423 --> 00:21:32,591
是的
272
00:21:50,743 --> 00:21:53,746
去年夏天雨多吗
273
00:21:56,749 --> 00:21:57,883
多
274
00:21:58,284 --> 00:21:59,785
我散步的时候…
275
00:21:59,852 --> 00:22:01,553
看到小溪很宽
276
00:22:01,620 --> 00:22:04,657
雨季的时候它会泛滥吗?
277
00:22:05,391 --> 00:22:06,492
有时会
278
00:22:06,826 --> 00:22:08,227
恢复需要很长时间吗?
279
00:22:09,929 --> 00:22:10,729
不需要
280
00:22:13,666 --> 00:22:15,501
所以很快就能恢复吗
281
00:22:20,005 --> 00:22:21,207
是的
282
00:22:42,494 --> 00:22:44,663
我先离开 你们聊
283
00:22:47,933 --> 00:22:50,269
夏天热吗?
284
00:22:54,006 --> 00:22:55,107
热
285
00:22:55,808 --> 00:22:58,978
我看你家外面没有空调
286
00:23:00,446 --> 00:23:01,480
不需要空调吗
287
00:23:02,047 --> 00:23:03,249
不需要
288
00:23:04,650 --> 00:23:05,951
那…
289
00:23:06,518 --> 00:23:10,289
你是用风扇或自然风
290
00:23:11,824 --> 00:23:12,758
降温吗
291
00:23:13,292 --> 00:23:14,460
是的
292
00:23:17,329 --> 00:23:18,797
这样能行吗
293
00:23:19,665 --> 00:23:20,766
能行
294
00:23:29,675 --> 00:23:33,746
你有什么想了解我们的吗
295
00:23:37,149 --> 00:23:38,317
没有
296
00:23:39,351 --> 00:23:40,652
那一刻
297
00:23:40,719 --> 00:23:43,422
我想打破他简短回答的模式
298
00:23:43,989 --> 00:23:47,026
让他措手不及
299
00:23:53,565 --> 00:23:56,936
你平时都做些什么?
300
00:24:01,106 --> 00:24:04,143
我真的很好奇你平时的生活
301
00:25:44,443 --> 00:25:45,744
请原谅我
302
00:25:47,312 --> 00:25:48,614
我太无礼了
303
00:25:49,181 --> 00:25:52,484
打听别人的日常生活不太好
304
00:26:08,300 --> 00:26:10,436
你是哪个科的医生
305
00:26:12,237 --> 00:26:13,739
我是心脏病专家
306
00:26:13,806 --> 00:26:16,842
那肯定很不容易
307
00:26:17,476 --> 00:26:19,078
我真佩服你
308
00:26:36,562 --> 00:26:38,097
我感觉非常不舒服…
309
00:26:38,697 --> 00:26:41,166
但我还是尽力
310
00:26:41,233 --> 00:26:42,734
表示我的好客
311
00:26:43,469 --> 00:26:46,505
因为他是来访的客人
312
00:26:49,475 --> 00:26:52,511
你家有固定电话吗
313
00:26:55,047 --> 00:26:56,215
有
314
00:26:59,918 --> 00:27:01,553
那收音机或电视呢
315
00:27:03,755 --> 00:27:04,823
没有
316
00:27:06,592 --> 00:27:07,726
我们也没有
317
00:27:08,260 --> 00:27:11,930
没有这些我们也能过得很好
318
00:27:12,831 --> 00:27:14,232
你觉得呢
319
00:27:14,299 --> 00:27:15,501
是的
320
00:27:20,272 --> 00:27:21,640
你经常看书吗
321
00:27:22,908 --> 00:27:23,942
不看
322
00:27:41,393 --> 00:27:43,762
我叫李贞仁
323
00:27:47,099 --> 00:27:49,301
我妻子叫金贤淑
324
00:27:54,973 --> 00:27:56,308
好的
325
00:28:12,591 --> 00:28:13,892
我叫李贞仁
326
00:28:18,130 --> 00:28:19,665
我都说好的了
327
00:28:20,432 --> 00:28:22,100
那你叫什么名字
328
00:28:28,840 --> 00:28:30,008
我叫朴玉南
329
00:28:41,587 --> 00:28:43,355
朴玉南
330
00:28:44,990 --> 00:28:46,925
这人怎么回事啊
331
00:28:48,860 --> 00:28:51,163
太令人窒息了
332
00:28:53,865 --> 00:28:55,701
但他为什么来呢?
333
00:28:57,135 --> 00:28:58,537
你觉得呢?
334
00:29:00,038 --> 00:29:05,043
有些人觉得只拜访一次不礼貌
335
00:29:06,044 --> 00:29:07,779
可他还空手来的
336
00:29:08,814 --> 00:29:11,950
我倒不介意 但希望他别再来了
337
00:29:13,051 --> 00:29:14,119
他不会来了 对吧?
338
00:29:15,320 --> 00:29:16,488
不会了
339
00:29:17,489 --> 00:29:18,523
你想想看
340
00:29:19,358 --> 00:29:23,428
他无缘无故就来坐着 多无聊
341
00:29:24,429 --> 00:29:26,965
那他为什么还会想来?
342
00:29:28,400 --> 00:29:30,035
天啊
343
00:29:30,736 --> 00:29:32,804
我真希望他别再来了
344
00:30:30,562 --> 00:30:33,865
(心脏病专家朴玉南)
345
00:30:49,448 --> 00:30:51,283
好冷
346
00:30:54,286 --> 00:30:57,522
你在这儿睡觉会感冒的
347
00:30:57,589 --> 00:30:58,623
起来
348
00:30:59,257 --> 00:31:00,258
好的
349
00:31:02,594 --> 00:31:06,364
我下楼是因为突然有个想法
350
00:31:06,431 --> 00:31:07,833
结果睡着了
351
00:31:08,367 --> 00:31:11,269
你年纪大了 别这样
352
00:31:11,336 --> 00:31:13,372
洗漱一下 吃早饭吧
353
00:31:21,179 --> 00:31:22,381
老婆
354
00:31:22,781 --> 00:31:28,387
我们出去透透气 开车
355
00:31:29,020 --> 00:31:31,757
去买点花盆和树苗怎么样?
356
00:31:32,324 --> 00:31:33,591
就这么办
357
00:31:33,658 --> 00:31:37,028
我听说这附近有很多林场
358
00:31:37,462 --> 00:31:39,131
等回来再洗碗吧
359
00:31:43,869 --> 00:31:45,737
(花)
360
00:31:48,473 --> 00:31:50,509
小心刺
361
00:31:54,679 --> 00:31:56,314
它是不是很特别
362
00:31:57,549 --> 00:31:58,750
-拿得住吗 -嗯
363
00:32:07,359 --> 00:32:08,527
没想到还挺合适
364
00:32:27,746 --> 00:32:28,680
开门
365
00:32:29,080 --> 00:32:30,615
快点
366
00:32:38,590 --> 00:32:39,691
-不错吧 -嗯
367
00:32:40,192 --> 00:32:42,627
我感觉这样能让我更健康
368
00:32:43,462 --> 00:32:45,096
我们以后多出来走走吧
369
00:32:45,597 --> 00:32:47,199
我喜欢这里
370
00:32:48,900 --> 00:32:50,469
这里真好
371
00:33:01,546 --> 00:33:02,981
他不会来了 对吧?
372
00:33:06,418 --> 00:33:07,486
绝对不会
373
00:33:08,487 --> 00:33:09,321
别担心
374
00:33:15,427 --> 00:33:16,594
不 老公
375
00:33:16,661 --> 00:33:18,997
放这儿
376
00:33:23,201 --> 00:33:24,436
我的腰
377
00:33:37,949 --> 00:33:39,084
不
378
00:34:02,107 --> 00:34:04,175
今天早上
379
00:34:04,242 --> 00:34:06,545
我们在花市买了些植物
380
00:34:07,345 --> 00:34:09,914
没想到会买这么多
381
00:34:09,981 --> 00:34:12,584
医生 你觉得
382
00:34:12,651 --> 00:34:14,986
在屋里养花怎么样?
383
00:34:17,022 --> 00:34:18,223
挺好的
384
00:34:20,292 --> 00:34:21,893
好在哪儿?
385
00:34:24,496 --> 00:34:25,964
我当时真该冲他发火
386
00:34:26,932 --> 00:34:29,267
叫他别再来我家了
387
00:34:29,668 --> 00:34:32,337
但是我知道我不能
388
00:34:32,804 --> 00:34:35,106
因为我不是那样的人
389
00:34:36,274 --> 00:34:38,576
因为我以对人友善为准则
390
00:34:38,643 --> 00:34:41,179
作为一个有教养的人
391
00:34:41,713 --> 00:34:44,215
他才来拜访了三次
392
00:34:44,583 --> 00:34:46,885
我却因为他的寡言少语
393
00:34:47,552 --> 00:34:50,989
把他赶走 似乎既无情又不理智
394
00:34:51,823 --> 00:34:52,924
而且
395
00:34:52,991 --> 00:34:55,627
这很可能是他最后一次来访了
396
00:34:57,062 --> 00:34:58,163
为什么呢?
397
00:36:16,641 --> 00:36:19,611
要是他再来 我们该怎么办?
398
00:36:20,779 --> 00:36:22,080
我…
399
00:36:22,614 --> 00:36:24,449
我都要疯了
400
00:36:25,383 --> 00:36:28,720
他为什么总是这么准时?
401
00:36:33,458 --> 00:36:34,459
老公
402
00:36:37,629 --> 00:36:39,164
明天…
403
00:36:40,265 --> 00:36:42,500
我们15点50分就出门吧
404
00:37:21,973 --> 00:37:23,475
搞什么…
405
00:37:42,927 --> 00:37:43,728
快点 快点
406
00:37:43,795 --> 00:37:46,097
我就说我们应该早点出发的
407
00:37:46,931 --> 00:37:49,434
是啊 快点
408
00:37:58,777 --> 00:37:59,844
小心点
409
00:38:01,212 --> 00:38:02,947
我们已经走了很远了
410
00:38:03,014 --> 00:38:05,283
我感觉神清气爽
411
00:38:05,350 --> 00:38:07,152
真好 我们出来了
412
00:38:08,153 --> 00:38:09,187
你觉得呢
413
00:38:22,867 --> 00:38:25,937
那边有亭子我们进去吧
414
00:38:36,080 --> 00:38:36,881
你冷吗?
415
00:38:37,649 --> 00:38:39,851
-怎么抖得这么厉害? -我没事
416
00:38:53,932 --> 00:38:54,732
雨停了
417
00:38:55,466 --> 00:38:56,568
我们回去吧
418
00:39:01,606 --> 00:39:03,741
再等等 六点以后再回去吧
419
00:39:05,243 --> 00:39:08,980
哎 这都叫什么事情啊
420
00:39:09,848 --> 00:39:12,316
不过今天没见到他
421
00:39:12,383 --> 00:39:14,385
我心里很平静
422
00:39:17,255 --> 00:39:18,689
他今天应该也来了吧?
423
00:39:18,756 --> 00:39:19,924
肯定来了
424
00:39:20,325 --> 00:39:21,626
也许因为下雨他没来
425
00:39:24,495 --> 00:39:27,432
他这是在这儿等了多久?
426
00:39:28,666 --> 00:39:30,101
他肯定被淋湿了
427
00:39:32,937 --> 00:39:34,305
感冒了怎么办
428
00:39:35,440 --> 00:39:36,674
真是的
429
00:39:38,243 --> 00:39:39,610
你看
430
00:39:39,677 --> 00:39:42,380
把门口弄得这么脏
431
00:39:42,447 --> 00:39:46,317
打扫下吧 真吓人
432
00:39:47,986 --> 00:39:49,821
-好 -真吓人
433
00:40:01,699 --> 00:40:03,568
你的咳嗽越来越严重了
434
00:40:03,635 --> 00:40:05,069
谢谢
435
00:40:15,546 --> 00:40:16,848
现在几点了?
436
00:40:18,983 --> 00:40:20,485
还早呢
437
00:40:20,985 --> 00:40:22,520
离下午还有好几个小时呢
438
00:40:28,660 --> 00:40:31,629
你知道吗 我一直在想
439
00:40:33,164 --> 00:40:35,667
我们能不能不给他开门?
440
00:40:36,401 --> 00:40:38,870
不开又不犯法
441
00:40:40,939 --> 00:40:42,273
你觉得我们能这么做吗?
442
00:40:42,340 --> 00:40:43,407
为什么不能
443
00:40:43,474 --> 00:40:44,509
老婆
444
00:40:45,376 --> 00:40:48,813
你能那么无礼吗?
445
00:40:49,647 --> 00:40:52,283
你真有这个胆量吗?
446
00:40:52,583 --> 00:40:54,919
但他才是那个没礼貌的人
447
00:40:54,986 --> 00:40:56,354
或者说他很没眼力见
448
00:40:57,522 --> 00:41:00,925
我看也像 毕竟年纪大了
449
00:41:00,992 --> 00:41:04,062
那我们也可以跟他一样
450
00:41:05,763 --> 00:41:06,931
你想想看 假如
451
00:41:08,099 --> 00:41:10,201
你在楼上
452
00:41:10,268 --> 00:41:12,770
没听到他敲门是很正常的
453
00:41:13,204 --> 00:41:14,472
就你这个年纪而言
454
00:41:16,774 --> 00:41:18,142
可我为什么要在这儿呢?
455
00:41:18,209 --> 00:41:19,944
因为我生病卧床了
456
00:41:20,445 --> 00:41:23,481
你忙着照顾我 这很正常
457
00:41:29,354 --> 00:41:30,888
老公
458
00:41:31,356 --> 00:41:34,192
我知道你是个正直的人
459
00:41:34,926 --> 00:41:36,294
很讨厌说谎
460
00:41:36,361 --> 00:41:37,595
我很佩服你这一点
461
00:41:38,629 --> 00:41:40,198
但这是为了我们自己
462
00:41:41,132 --> 00:41:43,267
为了保护我们自己
463
00:41:44,068 --> 00:41:45,303
免受那个疯子的打扰
464
00:41:46,904 --> 00:41:48,239
别这么叫他
465
00:41:51,809 --> 00:41:52,944
我懂你的意思 好
466
00:41:54,445 --> 00:41:56,314
-我听不到 -哎呀
467
00:41:56,381 --> 00:41:57,715
-我不听 -老婆
468
00:41:57,782 --> 00:42:00,751
-我听不见任何声音 -冷静点
469
00:42:00,818 --> 00:42:02,887
你也听不见
470
00:42:02,954 --> 00:42:05,589
拜托让我们过一个安静的下午吧
471
00:42:05,656 --> 00:42:07,258
拜托
472
00:42:07,325 --> 00:42:09,427
我什么都听不到
473
00:42:09,494 --> 00:42:11,996
我今天不会让步的 你也是
474
00:42:16,634 --> 00:42:17,602
嘿
475
00:42:19,170 --> 00:42:21,439
他可能以为我们听不见他敲门
476
00:42:24,275 --> 00:42:26,444
别理他
477
00:42:26,511 --> 00:42:28,446
就当听不见
478
00:42:29,113 --> 00:42:30,415
可我听的很清晰啊
479
00:42:32,984 --> 00:42:34,685
你要把我逼疯了
480
00:42:35,286 --> 00:42:37,722
好吧 那你在睡觉
481
00:42:38,689 --> 00:42:40,257
在这个时间?
482
00:42:40,324 --> 00:42:44,395
对 你在照顾生病的妻子 睡着了
483
00:42:51,369 --> 00:42:53,304
他会走的
484
00:42:53,371 --> 00:42:54,672
我们什么都没听到
485
00:42:55,239 --> 00:42:57,008
他会走的
486
00:43:21,032 --> 00:43:21,999
你听
487
00:43:22,366 --> 00:43:24,735
门不会被他敲坏吧
488
00:43:25,369 --> 00:43:27,872
那家伙简直疯了
489
00:43:30,842 --> 00:43:32,510
我好害怕
490
00:43:34,645 --> 00:43:35,579
不 不行
491
00:43:35,646 --> 00:43:38,049
老公 你别下去
492
00:44:12,717 --> 00:44:16,487
我没听到你敲门
493
00:44:16,787 --> 00:44:18,990
我就知道你们在屋里
494
00:44:20,091 --> 00:44:22,660
地面是湿的却没有脚印
495
00:44:37,475 --> 00:44:39,544
你们昨天出去了
496
00:44:41,245 --> 00:44:42,246
没错
497
00:44:42,613 --> 00:44:44,882
天气不错
498
00:44:44,949 --> 00:44:46,517
所以我们出去散步了
499
00:44:47,118 --> 00:44:50,621
但你不能这样猛敲我们的门
500
00:44:50,688 --> 00:44:52,156
我能理解
501
00:44:52,857 --> 00:44:55,126
但我妻子被吓到了
502
00:44:55,760 --> 00:44:59,497
她昨天在外面的时候感冒了
503
00:44:59,830 --> 00:45:00,998
还一直在咳嗽
504
00:45:02,733 --> 00:45:03,901
所以…
505
00:45:03,968 --> 00:45:05,202
你是要我离开吗?
506
00:45:05,269 --> 00:45:06,370
不用
507
00:45:08,739 --> 00:45:09,740
她休息休息就行
508
00:45:17,315 --> 00:45:21,519
不好意思 我得去照顾我妻子了
509
00:45:21,586 --> 00:45:22,820
所以…
510
00:45:24,322 --> 00:45:26,657
你连杯茶都不请我喝吗?
511
00:45:28,726 --> 00:45:29,727
茶?
512
00:45:32,530 --> 00:45:35,066
我现在没时间泡茶
513
00:45:41,639 --> 00:45:43,040
如果你一定要喝茶的话
514
00:45:44,242 --> 00:45:47,011
我给我妻子泡热饮的时候
515
00:45:47,478 --> 00:45:49,346
可以顺便帮你泡一杯
516
00:45:49,413 --> 00:45:51,582
这意思是给我喝了?
517
00:45:52,183 --> 00:45:53,351
是的
518
00:45:58,656 --> 00:46:00,258
给 喝吧
519
00:46:01,325 --> 00:46:02,927
他为什么一直敲我们的门
520
00:46:06,797 --> 00:46:08,899
我觉得他没什么恶意
521
00:46:09,333 --> 00:46:11,602
我们应该可怜他
522
00:46:11,969 --> 00:46:14,071
但你之前还说他是疯子
523
00:46:15,039 --> 00:46:16,941
他都快把门砸破了
524
00:46:17,008 --> 00:46:19,410
我们怎么可怜他?
525
00:46:20,044 --> 00:46:24,515
他就是个没礼貌的人
526
00:46:25,816 --> 00:46:28,419
那我们也不用讲礼貌了
527
00:46:28,486 --> 00:46:31,055
是不是
528
00:46:32,056 --> 00:46:33,224
老公
529
00:46:33,291 --> 00:46:36,660
求你别再下楼了
530
00:46:36,727 --> 00:46:40,064
一想到你要独自面对他
531
00:46:40,398 --> 00:46:42,733
我就特别害怕
532
00:46:43,234 --> 00:46:45,169
老婆 小声点
533
00:46:45,236 --> 00:46:48,072
为什么?我错了吗?
534
00:46:49,373 --> 00:46:50,675
安静
535
00:47:12,263 --> 00:47:14,332
你怎么上来了
536
00:47:27,078 --> 00:47:28,079
张嘴 说 “啊”
537
00:47:35,286 --> 00:47:36,687
你根本没生病
538
00:47:42,360 --> 00:47:45,296
但我一直咳嗽得很厉害
539
00:47:46,263 --> 00:47:47,898
给她喝点柠檬水
540
00:47:47,965 --> 00:47:48,866
她没生病
541
00:47:49,367 --> 00:47:50,968
我明白了 谢谢
542
00:47:51,035 --> 00:47:54,372
谁都能这么说
543
00:47:56,307 --> 00:48:01,178
下楼吧 这是我们的卧室
544
00:48:01,245 --> 00:48:02,546
如果我下去
545
00:48:03,280 --> 00:48:04,448
你也得下去
546
00:48:07,017 --> 00:48:10,254
我不能独留我妻子在这儿
547
00:48:10,321 --> 00:48:12,456
她根本没生病
548
00:48:12,523 --> 00:48:16,260
我妻子体弱 这个年纪你也知道
549
00:48:16,327 --> 00:48:18,162
她没生病!
550
00:48:56,200 --> 00:48:59,170
那一刻 我忍不住厌恶自己
551
00:49:00,538 --> 00:49:03,674
因为我乖乖地跟着他下了楼
552
00:49:08,612 --> 00:49:09,980
我的茶凉了
553
00:49:11,348 --> 00:49:12,550
帮我热一下
554
00:49:21,859 --> 00:49:22,860
好的
555
00:49:42,279 --> 00:49:43,948
他明天还会来吗
556
00:49:45,382 --> 00:49:46,550
肯定会来
557
00:49:48,385 --> 00:49:50,921
你还会跟他说同样的话吗
558
00:49:53,257 --> 00:49:54,959
那个人就像…
559
00:49:56,260 --> 00:49:57,895
一堵高墙
560
00:49:59,730 --> 00:50:01,499
我跟一堵墙能说什么呢?
561
00:50:07,004 --> 00:50:10,007
医生 你来了
562
00:50:10,341 --> 00:50:12,343
下午四点 你肯定会来 进来吧
563
00:50:16,847 --> 00:50:17,948
医生
564
00:50:18,816 --> 00:50:20,417
你怎么看…
565
00:50:21,752 --> 00:50:24,588
关于中国的分类学?
566
00:50:26,156 --> 00:50:29,460
之前我在看这本关于分类学的书
567
00:50:29,793 --> 00:50:32,530
而且它和医学也并非毫无关联
568
00:50:34,298 --> 00:50:38,168
作为符号学家的博尔赫斯似乎
569
00:50:38,669 --> 00:50:41,906
在分类学领域发挥了巨大作用
570
00:50:42,806 --> 00:50:43,941
不管怎样
571
00:50:45,109 --> 00:50:48,745
我在看中国古代百科全书
572
00:50:48,812 --> 00:50:50,247
《天朝仁学广览》的时候
573
00:50:50,314 --> 00:50:53,817
笑了好一会儿
574
00:50:57,021 --> 00:51:03,561
它指出了分类学存在的问题
575
00:51:04,194 --> 00:51:07,865
而且我认为 不先研究这些问题
576
00:51:07,932 --> 00:51:11,134
就不可能读懂亚里士多德
577
00:51:11,201 --> 00:51:15,672
你现在是想聊亚里士多德吗?
578
00:51:15,739 --> 00:51:18,342
可以这么说
579
00:51:21,345 --> 00:51:22,479
医生
580
00:51:22,813 --> 00:51:26,216
你对亚里士多德有什么看法?
581
00:51:26,283 --> 00:51:28,218
我相信你肯定也知道
582
00:51:28,285 --> 00:51:35,092
亚里士多德在医学史上的作用
583
00:51:36,994 --> 00:51:39,296
哦 他好像不知道
584
00:51:39,363 --> 00:51:43,133
这可以理解 既然如此…
585
00:52:32,082 --> 00:52:33,651
快四点了 老公
586
00:52:44,662 --> 00:52:45,829
找到了
587
00:52:46,730 --> 00:52:51,001
这本书将雀鸟分成了
588
00:52:51,068 --> 00:52:54,171
99种雀形目 74种非雀形目
589
00:52:55,339 --> 00:52:59,009
但仅通过其缺失的特征
590
00:52:59,076 --> 00:53:00,310
来描述一个物种是不妥的
591
00:53:01,078 --> 00:53:04,748
不能仅依据缺失的特质定义物种
592
00:53:24,234 --> 00:53:25,535
不行
593
00:53:25,602 --> 00:53:26,937
为什么不行
594
00:53:29,406 --> 00:53:30,941
她生病了吗
595
00:53:31,508 --> 00:53:32,309
没有
596
00:53:32,776 --> 00:53:33,877
那是为什么
597
00:53:34,478 --> 00:53:36,814
是不是因为关系不好啊
598
00:53:37,347 --> 00:53:38,782
我们的关系很好
599
00:53:43,287 --> 00:53:46,456
那没什么可担心的
600
00:53:46,523 --> 00:53:48,225
我们都能成为朋友
601
00:53:48,292 --> 00:53:51,195
一起喝茶 共进晚餐
602
00:53:51,795 --> 00:53:54,898
要是能成为朋友我妻子会很开心
603
00:53:54,965 --> 00:53:59,436
是啊 我也想见见夫人
604
00:53:59,503 --> 00:54:03,607
她应该很善良高雅吧
605
00:54:03,674 --> 00:54:05,108
明天让夫人跟你一起来吧
606
00:54:05,175 --> 00:54:07,144
我都这么请求你了
607
00:54:10,380 --> 00:54:11,815
她很高雅…
608
00:54:13,450 --> 00:54:14,384
也很善良
609
00:54:15,586 --> 00:54:19,923
那明天别喝茶了
610
00:54:19,990 --> 00:54:23,494
我们四个人可以一起吃晚餐
611
00:54:24,394 --> 00:54:26,329
所以别定下午四点了
612
00:54:26,396 --> 00:54:27,931
我们可以约…
613
00:54:27,998 --> 00:54:31,168
晚上七点左右怎么样?
614
00:54:32,136 --> 00:54:34,237
到时候请一定来
615
00:54:34,304 --> 00:54:37,775
我们得准备食物
616
00:54:38,175 --> 00:54:40,310
还得进城去采购
617
00:54:50,687 --> 00:54:52,289
你要走了吗
618
00:54:52,356 --> 00:54:53,490
这才五点半啊
619
00:54:56,260 --> 00:54:57,694
一定要带她来啊
620
00:55:03,901 --> 00:55:08,672
不知道他们喜不喜欢西餐
621
00:55:08,739 --> 00:55:09,740
老婆
622
00:55:10,340 --> 00:55:12,442
别忘了我们来这儿的目的
623
00:55:13,110 --> 00:55:16,313
我们真的要和那个暴脾气的家伙
624
00:55:16,380 --> 00:55:18,182
还有他老婆交朋友吗
625
00:55:18,715 --> 00:55:19,916
不 我们不是
626
00:55:19,983 --> 00:55:23,553
我们要用食物向他们表明
627
00:55:23,620 --> 00:55:24,855
我们和他们不是一类人
628
00:55:24,922 --> 00:55:25,722
快点
629
00:55:28,058 --> 00:55:30,194
要是他老婆…
630
00:55:30,761 --> 00:55:32,629
是个善良 有教养的人
631
00:55:32,696 --> 00:55:34,731
和我也相处得来呢
632
00:55:35,299 --> 00:55:37,367
-和你处得来? -嗯
633
00:55:38,535 --> 00:55:40,003
那我们就麻烦了
634
00:55:40,070 --> 00:55:42,305
他们会来来回回
635
00:55:42,372 --> 00:55:44,007
把我们家当村委会了
636
00:55:47,211 --> 00:55:48,278
我们走吧
637
00:56:08,699 --> 00:56:10,467
真奇怪
638
00:56:15,105 --> 00:56:16,473
感觉怎么样
639
00:56:18,275 --> 00:56:21,945
下午四点了 那个不速之客没来
640
00:56:22,679 --> 00:56:25,916
感觉就像一场梦 只有我们俩
641
00:56:29,052 --> 00:56:30,254
拜托…
642
00:56:31,021 --> 00:56:34,891
希望以后多一些这样的下午
643
00:56:34,958 --> 00:56:36,726
肯定会有的
644
00:56:36,793 --> 00:56:37,894
你自己也说过
645
00:56:37,961 --> 00:56:40,898
这房子会给我们带来好运
646
00:56:44,301 --> 00:56:46,470
听着怎么这么伤感呢
647
00:57:32,783 --> 00:57:36,486
你来得正好 请进
648
00:57:38,822 --> 00:57:42,025
晚上好 你的妻子呢?
649
00:57:48,799 --> 00:57:50,100
晚上好
650
00:57:50,734 --> 00:57:53,337
我一直都很想见你
651
00:58:05,215 --> 00:58:07,751
对 这边请
652
00:58:08,618 --> 00:58:10,988
感谢您的光临 夫人
653
00:58:11,755 --> 00:58:13,423
别再叫 “夫人” 了
654
00:58:15,292 --> 00:58:17,093
那我该怎么称呼她呢
655
00:58:17,160 --> 00:58:18,462
就…
656
00:58:19,529 --> 00:58:21,164
叫她瑟拉吧
657
00:58:24,468 --> 00:58:25,369
这是什么意思?
658
00:58:27,771 --> 00:58:28,905
这是她的名字
659
00:58:31,775 --> 00:58:35,479
哇 好优雅的名字
660
00:58:36,113 --> 00:58:36,947
真好听
661
00:58:37,814 --> 00:58:39,115
现在把食物端上来吧
662
00:58:39,182 --> 00:58:42,052
我在干嘛呢
663
00:58:42,119 --> 00:58:43,687
我马上就端来
664
00:58:48,291 --> 00:58:51,628
你们的孩子在首尔吗
665
00:58:53,397 --> 00:58:54,197
没有孩子
666
00:58:56,400 --> 00:58:57,500
我们也没有
667
00:58:57,567 --> 00:59:01,037
但我有个学生 如同我们的女儿
668
00:59:01,104 --> 00:59:03,106
她在加拿大读书…
669
00:59:03,440 --> 00:59:04,775
夫人您没事吧?
670
00:59:10,180 --> 00:59:12,816
清醒点 食物来了
671
00:59:20,690 --> 00:59:21,992
来祈祷吧
672
00:59:25,462 --> 00:59:27,898
天父 祝福我们和这日用的饮食
673
00:59:28,765 --> 00:59:32,102
赦免我们的罪
674
00:59:32,169 --> 00:59:34,204
如同我们赦免得罪我们的人
675
00:59:34,871 --> 00:59:37,207
不叫我们遇见试探
676
00:59:37,607 --> 00:59:39,609
救我们脱离凶恶
677
00:59:40,010 --> 00:59:42,646
我们奉耶稣的名祷告 阿门
678
01:00:04,401 --> 01:00:06,169
不好意思 马上就好
679
01:00:08,371 --> 01:00:09,606
给
680
01:00:30,060 --> 01:00:34,197
请问你们平时都吃些什么
681
01:00:35,398 --> 01:00:36,833
我们吃米饭
682
01:00:38,301 --> 01:00:40,703
大家都吃米饭
683
01:00:40,770 --> 01:00:43,006
但你们没有其他喜欢的食物吗
684
01:00:43,507 --> 01:00:44,508
就吃米饭
685
01:00:47,210 --> 01:00:49,713
那你们不吃西餐吗
686
01:00:51,081 --> 01:00:52,749
现在不在吃吗
687
01:00:58,388 --> 01:00:59,489
我们为什么不…
688
01:00:59,556 --> 01:01:03,093
给她倒点酒呢?
689
01:01:04,161 --> 01:01:05,595
-对 -不行
690
01:01:06,229 --> 01:01:07,797
我觉得一杯酒…
691
01:01:07,864 --> 01:01:09,199
我说了不行!
692
01:01:16,907 --> 01:01:20,277
那就喝点饮料吧
693
01:01:20,577 --> 01:01:22,846
我去拿点甜点
694
01:01:27,918 --> 01:01:29,920
请享用
695
01:01:37,194 --> 01:01:38,361
够了
696
01:01:39,296 --> 01:01:40,830
-再吃点 -不行
697
01:01:40,897 --> 01:01:42,432
你不能再吃了!
698
01:01:42,499 --> 01:01:44,201
不能再吃了!
699
01:01:47,771 --> 01:01:49,539
我得说多少次…
700
01:01:49,606 --> 01:01:50,407
医生!
701
01:01:52,609 --> 01:01:53,843
求你了
702
01:01:53,910 --> 01:01:56,012
求你别喊了 行吗
703
01:01:57,047 --> 01:01:59,816
如果你是因为我们这样
704
01:01:59,883 --> 01:02:02,919
我们没关系的 让她吃吧
705
01:02:03,420 --> 01:02:04,954
烤蛋糕是挺难的
706
01:02:05,021 --> 01:02:06,789
但是做糖浆不难
707
01:02:06,856 --> 01:02:08,558
我们还有很多材料
708
01:02:08,625 --> 01:02:10,226
我能随时做的
709
01:02:10,293 --> 01:02:12,162
吃吧 没关系的
710
01:02:16,299 --> 01:02:17,100
夫人
711
01:02:18,868 --> 01:02:24,140
吃太多甜点可能会不舒服的
712
01:02:24,608 --> 01:02:26,409
要是您还饿的话…
713
01:02:26,476 --> 01:02:28,311
我们还有什么吃的?
714
01:02:28,378 --> 01:02:31,615
别再给她吃的了!
715
01:02:39,856 --> 01:02:41,257
不
716
01:02:41,324 --> 01:02:43,260
不行
717
01:02:44,261 --> 01:02:46,596
不行 住手
718
01:02:47,030 --> 01:02:47,864
不行
719
01:02:50,900 --> 01:02:55,071
复仇成功了 以非常幼稚的手段
720
01:04:01,338 --> 01:04:03,273
等一下 我去接
721
01:04:03,606 --> 01:04:05,608
不 我和你一起去
722
01:04:21,124 --> 01:04:22,792
可能是医生
723
01:04:24,794 --> 01:04:27,163
他怎么会有我们的号码
724
01:04:28,665 --> 01:04:30,133
别接 老公
725
01:04:31,167 --> 01:04:32,469
别接!
726
01:04:34,270 --> 01:04:35,171
喂?谁啊
727
01:04:37,006 --> 01:04:40,677
素珍 是你啊
728
01:04:41,311 --> 01:04:45,448
对啊 你怎么样了
729
01:04:46,616 --> 01:04:51,487
没事 我们刚才在冥想
730
01:04:51,554 --> 01:04:53,256
喂 素珍
731
01:04:53,323 --> 01:04:54,957
-我的手机? -素珍
732
01:04:55,024 --> 01:04:59,696
手机关机了吗?在这儿不怎么用
733
01:05:01,197 --> 01:05:04,934
-素珍 -她在 等一下
734
01:05:06,803 --> 01:05:08,171
喂 素珍
735
01:05:09,172 --> 01:05:10,340
嗯
736
01:05:10,840 --> 01:05:12,308
真的吗?
737
01:05:12,809 --> 01:05:14,677
我去接你
738
01:05:15,345 --> 01:05:16,646
怎么了
739
01:05:17,180 --> 01:05:19,849
下午三点左右?我给你地址
740
01:05:20,250 --> 01:05:23,353
我们终于能见到你了
741
01:05:24,187 --> 01:05:27,724
那你明天在这儿过一夜再走吧
742
01:05:27,791 --> 01:05:29,425
答应我
743
01:05:29,492 --> 01:05:33,830
那你注意安全 明天见
744
01:05:33,897 --> 01:05:35,231
好的
745
01:05:38,067 --> 01:05:41,538
老公 素珍要来了
746
01:05:43,239 --> 01:05:44,441
下午三点吗
747
01:05:49,212 --> 01:05:51,915
医生一小时后到
748
01:06:05,995 --> 01:06:07,730
师母
749
01:06:09,032 --> 01:06:10,533
素珍
750
01:06:11,034 --> 01:06:12,602
你还好吗
751
01:06:12,669 --> 01:06:14,537
你终于来了
752
01:06:15,038 --> 01:06:16,339
-你还好吗 -嗯
753
01:06:16,406 --> 01:06:18,374
-想死我了 -我也是
754
01:06:18,875 --> 01:06:20,310
李教授呢
755
01:06:23,646 --> 01:06:25,748
他马上就到 进来吧
756
01:06:25,815 --> 01:06:26,850
累坏了吧
757
01:06:34,123 --> 01:06:36,426
-喂 老婆 -你人呢
758
01:06:36,493 --> 01:06:39,495
好像没人在家
759
01:06:39,562 --> 01:06:42,131
所以我在外面等着呢
760
01:06:43,199 --> 01:06:45,335
素珍特别想见你
761
01:06:46,202 --> 01:06:48,738
是吗 我该怎么办
762
01:06:49,038 --> 01:06:52,442
他的车不在这儿 肯定是进城了
763
01:06:52,509 --> 01:06:56,045
有可能 也许他妻子不舒服
764
01:06:56,579 --> 01:06:57,747
我们该怎么办
765
01:07:00,817 --> 01:07:02,485
快下午四点了
766
01:07:06,456 --> 01:07:07,991
你说得对
767
01:07:08,858 --> 01:07:13,296
他肯定带他妻子去城里的医院了
768
01:07:13,663 --> 01:07:16,099
好的 我这就来
769
01:07:22,238 --> 01:07:24,874
我们今天出去吃吧
770
01:07:25,909 --> 01:07:29,912
我约了附近一家很有名的餐厅
771
01:07:29,979 --> 01:07:32,582
真是让您费心了
772
01:07:32,649 --> 01:07:35,952
费什么心 为了你值得
773
01:07:57,607 --> 01:07:59,408
等等
774
01:07:59,475 --> 01:08:01,511
是 快说吧
775
01:08:03,846 --> 01:08:04,814
我去开
776
01:08:10,987 --> 01:08:12,655
有什么事吗?
777
01:08:13,389 --> 01:08:14,657
让我进去
778
01:08:22,599 --> 01:08:25,668
老公 你刚才在干嘛
779
01:08:26,135 --> 01:08:27,437
你好
780
01:08:33,409 --> 01:08:34,611
素珍
781
01:08:37,880 --> 01:08:41,183
-教授 -素珍
782
01:08:41,250 --> 01:08:43,853
比以前更漂亮了
783
01:08:45,254 --> 01:08:47,189
有客人来访
784
01:08:47,256 --> 01:08:48,991
是 我知道
785
01:08:49,058 --> 01:08:52,395
我们能出去说吗?
786
01:08:52,895 --> 01:08:54,030
在这儿说吧
787
01:08:55,632 --> 01:08:58,201
医生 别这样
788
01:08:59,702 --> 01:09:01,337
我累了
789
01:09:41,811 --> 01:09:45,481
在加拿大生活得怎么样
790
01:09:46,115 --> 01:09:48,051
还不错
791
01:09:49,485 --> 01:09:50,753
但是教授
792
01:09:52,989 --> 01:09:56,692
要是你们有事要说 我可以回避
793
01:09:56,759 --> 01:09:58,394
不用 没必要
794
01:10:04,133 --> 01:10:06,135
我感觉我有点碍事
795
01:10:06,202 --> 01:10:09,672
不 真的没有 不是你想的那样
796
01:10:17,980 --> 01:10:21,517
我几乎能感觉到她在想
797
01:10:21,584 --> 01:10:23,886
没事为什么医生还不走
798
01:10:23,953 --> 01:10:25,321
我也感觉到了她的失望
799
01:10:25,855 --> 01:10:28,191
但当时才四点半
800
01:10:28,524 --> 01:10:33,863
不到六点医生绝对不会走
801
01:10:34,430 --> 01:10:37,300
你现在英语肯定很好了吧
802
01:10:37,734 --> 01:10:39,135
嗯 会一点了
803
01:10:42,004 --> 01:10:45,675
你们学《社会契约论》了 对吧?
804
01:10:45,742 --> 01:10:46,809
对
805
01:10:46,876 --> 01:10:48,878
你们先学霍布斯还是卢梭的理论
806
01:10:49,512 --> 01:10:51,447
先学霍布斯 和韩国一样
807
01:10:51,881 --> 01:10:52,815
原来如此
808
01:11:10,700 --> 01:11:14,103
此时素珍毫不掩饰她的失望
809
01:11:14,170 --> 01:11:18,774
尤其是对我没能处理好
810
01:11:18,841 --> 01:11:21,043
这位不速之客这件事
811
01:11:28,918 --> 01:11:30,653
-教授 -嗯
812
01:11:30,720 --> 01:11:31,821
我现在得走了
813
01:11:32,655 --> 01:11:34,791
不 留下来吃晚饭吧
814
01:11:35,091 --> 01:11:37,626
我想听你讲讲加拿大的事
815
01:11:37,693 --> 01:11:39,028
而且有好多问题想问你
816
01:11:39,095 --> 01:11:40,362
坐 你先坐
817
01:11:40,429 --> 01:11:41,297
没事 我回加拿大前
818
01:11:41,364 --> 01:11:44,667
如果有空我再来拜访
819
01:11:45,234 --> 01:11:46,836
你们和朋友好好聊吧
820
01:11:52,475 --> 01:11:56,579
医生 你好像对他们来讲很重要
821
01:12:00,249 --> 01:12:01,717
不 素珍
822
01:12:02,118 --> 01:12:03,185
素珍
823
01:12:03,252 --> 01:12:04,186
素珍 等等
824
01:12:04,253 --> 01:12:06,823
你别走啊
825
01:12:09,892 --> 01:12:14,163
结果素珍说出无礼的话
826
01:12:14,964 --> 01:12:17,466
流露出她的痛苦与不满
827
01:12:19,135 --> 01:12:20,536
我认识她七年以来
828
01:12:20,603 --> 01:12:22,972
她第一次带着恶意说话
829
01:12:24,140 --> 01:12:26,742
向我们做了最后的告别
830
01:12:47,296 --> 01:12:51,300
等你到了我们这个年纪
831
01:12:51,667 --> 01:12:54,570
就受不了孤独了
832
01:12:55,037 --> 01:12:58,574
所以 在他看来
833
01:12:59,342 --> 01:13:01,210
他宁愿招人烦
834
01:13:02,011 --> 01:13:07,316
也不想觉得自己被人抛弃
835
01:13:08,351 --> 01:13:10,219
你在听吗
836
01:13:10,653 --> 01:13:13,456
这么彬彬有礼
837
01:13:14,156 --> 01:13:15,892
真是个圣人
838
01:13:16,359 --> 01:13:19,896
都这时候了 你还说这个吗
839
01:13:20,296 --> 01:13:23,365
说实话 我受够了
840
01:13:23,432 --> 01:13:25,635
你觉得素珍还会回来吗?
841
01:13:26,335 --> 01:13:27,436
不会
842
01:13:27,503 --> 01:13:29,805
她不会了
843
01:13:31,173 --> 01:13:32,808
我们都是可悲的失败者
844
01:13:33,910 --> 01:13:37,513
连珍视的东西都留不住
845
01:13:39,849 --> 01:13:41,383
那是因为我们老了
846
01:13:41,450 --> 01:13:43,953
不 这跟年纪没关系 是因为懦弱
847
01:13:45,221 --> 01:13:46,622
别找借口了
848
01:13:47,924 --> 01:13:48,958
我挂电话了
849
01:17:02,585 --> 01:17:06,021
你不打算跟我说话吗?
850
01:17:27,276 --> 01:17:28,077
滚开
851
01:17:29,145 --> 01:17:30,079
听到了吗?
852
01:17:31,514 --> 01:17:32,414
滚开
853
01:17:36,452 --> 01:17:37,686
你认真的吗
854
01:17:43,159 --> 01:17:46,862
从我们院子里滚出去
855
01:18:15,057 --> 01:18:16,125
老公
856
01:18:17,259 --> 01:18:19,795
别这样
857
01:18:19,862 --> 01:18:22,698
你疯了吗?你怎么回事?
858
01:18:23,165 --> 01:18:24,533
别这样
859
01:18:25,034 --> 01:18:25,934
医生
860
01:18:26,001 --> 01:18:27,469
别帮他
861
01:18:27,536 --> 01:18:28,237
老公
862
01:18:28,304 --> 01:18:29,738
对不起
863
01:18:31,273 --> 01:18:33,776
快扶他起来
864
01:18:35,444 --> 01:18:37,580
你没事吧 ?真的很抱歉
865
01:18:59,668 --> 01:19:01,303
多简单
866
01:19:16,218 --> 01:19:20,256
-老公 -去给素珍打电话
867
01:19:20,656 --> 01:19:21,957
我们把一切都解释清楚
868
01:19:22,024 --> 01:19:24,660
告诉她我是怎么处理这件事的
869
01:19:24,727 --> 01:19:28,264
好了 冷静点
870
01:19:28,597 --> 01:19:31,967
你失控了 这不像你
871
01:19:32,268 --> 01:19:34,536
不管发生什么你都不能使用暴力
872
01:19:34,603 --> 01:19:38,207
有时候 暴力就是答案
873
01:19:38,274 --> 01:19:39,208
不 不是的!
874
01:19:39,275 --> 01:19:42,110
对与错并不重要
875
01:19:42,177 --> 01:19:43,746
重要的是…
876
01:19:44,713 --> 01:19:46,014
结果
877
01:19:46,081 --> 01:19:47,149
结局!
878
01:19:48,550 --> 01:19:52,054
看着吧 他再也不会出现了
879
01:19:57,293 --> 01:19:58,527
现在我们自由了
880
01:20:08,070 --> 01:20:11,006
从那以后 他就不再来了
881
01:20:11,907 --> 01:20:15,944
但奇怪的是快到下午四点的时候
882
01:20:16,412 --> 01:20:20,015
我还是被各种症状折磨着
883
01:20:21,750 --> 01:20:25,320
出汗 呼吸困难
884
01:20:25,387 --> 01:20:26,955
甚至严重到失眠
885
01:20:28,490 --> 01:20:31,794
我更恨他了 恨到想杀了他
886
01:20:33,429 --> 01:20:34,596
但就在那天晚上…
887
01:21:09,665 --> 01:21:11,800
那个疯子!
888
01:21:12,668 --> 01:21:14,336
他在干什么
889
01:24:08,644 --> 01:24:11,346
他因为妻子的事很痛苦
890
01:24:11,680 --> 01:24:15,050
我能理解他的这种痛苦
891
01:24:15,117 --> 01:24:16,685
可能会把他逼到自杀
892
01:24:17,286 --> 01:24:19,921
以至于当我凝视着他那可怜
893
01:24:19,988 --> 01:24:22,558
悲惨的身体时 我没有一丝同情
894
01:24:22,991 --> 01:24:24,893
甚至有一种冲动
895
01:24:24,960 --> 01:24:26,862
想把他拖回车库
896
01:24:26,929 --> 01:24:29,932
让他吸入那种致命的气体
897
01:24:31,033 --> 01:24:33,302
那样 他就再也不会来我们家了
898
01:24:33,735 --> 01:24:37,406
这样 下午四点就只属于我们了
899
01:24:38,106 --> 01:24:39,474
这种挥之不去的诱惑
900
01:24:39,541 --> 01:24:42,544
让我愈发地犹豫不决
901
01:25:12,040 --> 01:25:13,208
自杀?
902
01:25:13,809 --> 01:25:15,877
真可怜…
903
01:25:16,678 --> 01:25:17,812
他当时得多痛苦啊
904
01:25:17,879 --> 01:25:19,381
别同情他
905
01:25:19,982 --> 01:25:22,050
我后悔救了那个人
906
01:25:22,384 --> 01:25:26,188
你不该这么说
907
01:25:26,855 --> 01:25:28,824
救了他的是我 是我
908
01:25:35,163 --> 01:25:36,565
但是老公
909
01:25:37,866 --> 01:25:40,168
他的妻子瑟拉怎么办?
910
01:25:40,235 --> 01:25:43,572
医生是她唯一的监护人
911
01:25:44,206 --> 01:25:46,375
他是打算自杀然后留她一个人吗
912
01:25:48,877 --> 01:25:50,712
还是他也想杀了她?
913
01:25:53,649 --> 01:25:55,317
那个混蛋
914
01:28:59,000 --> 01:29:02,003
那个地方简直是地狱
915
01:29:02,904 --> 01:29:05,507
他曾试图逃离这个地狱
916
01:29:05,574 --> 01:29:09,411
但却是我阻止了他
917
01:29:10,378 --> 01:29:13,949
他只是在努力保持作为人的尊严
918
01:29:15,183 --> 01:29:17,786
但我狭隘的良心却从中作梗
919
01:29:18,753 --> 01:29:22,257
果然我该放任他不管的
920
01:30:27,322 --> 01:30:28,489
不好意思
921
01:30:28,556 --> 01:30:32,193
我想等你醒来却不小心睡着了
922
01:30:34,229 --> 01:30:37,299
你丈夫出事了
923
01:30:37,899 --> 01:30:39,200
真不幸
924
01:30:40,201 --> 01:30:41,836
他试图自杀
925
01:30:47,542 --> 01:30:50,045
但我阻止了他
926
01:30:51,579 --> 01:30:53,081
他被送去了医院
927
01:30:53,648 --> 01:30:55,884
他会没事的
928
01:31:21,977 --> 01:31:23,445
我看得很清楚
929
01:31:23,912 --> 01:31:25,480
当我说起他自杀时
930
01:31:25,547 --> 01:31:27,349
她的脸上露出了一丝喜色
931
01:31:28,216 --> 01:31:30,785
而当我说他被救下来了时
932
01:31:30,852 --> 01:31:32,087
她一脸的绝望
933
01:32:06,187 --> 01:32:08,089
当我离开那个鬼地方时
934
01:32:08,156 --> 01:32:10,191
清新的空气让我为之一振
935
01:32:11,092 --> 01:32:13,762
空气甚至比阳光还要明亮
936
01:32:14,629 --> 01:32:16,865
逃离那个恶劣的地方
937
01:32:17,365 --> 01:32:20,335
让我感觉活着真好
938
01:32:21,036 --> 01:32:23,638
也许 生活确实很美好
939
01:32:34,816 --> 01:32:36,051
(医院)
940
01:33:06,181 --> 01:33:07,182
你为什么要那么做
941
01:33:07,816 --> 01:33:10,652
闷吗 要把窗户摇下来吗?
942
01:33:12,554 --> 01:33:14,122
你不是想杀了我吗
943
01:33:16,257 --> 01:33:17,859
你毫无犹豫
944
01:33:18,726 --> 01:33:20,261
太荒谬了
945
01:33:21,096 --> 01:33:22,931
你不是想自杀吗?
946
01:33:23,264 --> 01:33:26,134
你们的美梦即将要破灭了
947
01:33:26,734 --> 01:33:28,036
什么美梦?
948
01:33:28,870 --> 01:33:30,004
安宁
949
01:33:32,173 --> 01:33:33,441
你要破坏我们的安宁?
950
01:33:38,012 --> 01:33:39,848
你为什么要这样对我们?
951
01:33:42,217 --> 01:33:43,351
好吧
952
01:33:44,285 --> 01:33:45,487
那么…
953
01:33:46,921 --> 01:33:51,359
告诉我你要对我们做什么
954
01:33:52,694 --> 01:33:57,065
你想干什么 你这个混蛋?
955
01:33:57,899 --> 01:33:59,400
我是个医生
956
01:34:00,702 --> 01:34:02,871
我知道很多杀人的方法
957
01:34:03,671 --> 01:34:05,373
数以万计的方法!
958
01:34:06,141 --> 01:34:07,375
杀人?
959
01:34:08,276 --> 01:34:09,344
你疯了
960
01:34:11,045 --> 01:34:12,280
你本想杀了我的!
961
01:34:12,347 --> 01:34:15,884
我不知道你为什么会这么想…
962
01:34:17,986 --> 01:34:20,088
你恨我吗?
963
01:34:20,155 --> 01:34:23,825
就因为我阻止了你自杀 救了你?
964
01:34:26,161 --> 01:34:27,662
你在干什么?
965
01:34:30,498 --> 01:34:31,499
放手!
966
01:34:59,127 --> 01:34:59,961
你疯了吗?
967
01:35:02,030 --> 01:35:03,198
是的
968
01:35:04,465 --> 01:35:05,667
我想杀了你
969
01:35:07,001 --> 01:35:09,204
我想把你撕成碎片然后杀了你
970
01:35:10,338 --> 01:35:11,439
听好了
971
01:35:12,607 --> 01:35:13,875
如果你再敢来我们这儿
972
01:35:15,577 --> 01:35:17,078
我真的会杀了你
973
01:35:20,215 --> 01:35:21,115
谢谢
974
01:35:22,217 --> 01:35:23,384
我会去的
975
01:35:23,451 --> 01:35:25,453
你这个混蛋
976
01:35:39,234 --> 01:35:40,435
我问你
977
01:35:42,637 --> 01:35:45,340
在我们搬到这里之前
978
01:35:48,209 --> 01:35:50,678
你那时是做什么的?
979
01:36:13,835 --> 01:36:17,372
你看那些枫叶 不漂亮吗
980
01:36:19,374 --> 01:36:23,344
你的妻子 你不觉得她可怜吗
981
01:36:23,911 --> 01:36:25,213
你应该不会共情
982
01:36:27,282 --> 01:36:29,117
那些看不到美好的人
983
01:36:29,917 --> 01:36:33,354
那些没有同情心和爱心的人
984
01:36:34,756 --> 01:36:35,923
都该死
985
01:36:36,557 --> 01:36:40,728
你当时就该去死
986
01:36:49,070 --> 01:36:51,072
你这么想杀了我?
987
01:36:52,407 --> 01:36:53,574
你完全搞错了
988
01:36:57,879 --> 01:37:00,648
人们说如果一次自杀未遂
989
01:37:02,016 --> 01:37:03,751
就很难再去尝试了
990
01:37:08,323 --> 01:37:12,727
谚语说我将以我活着的方式死去
991
01:37:13,961 --> 01:37:15,897
你不是因为觉得生活令人窒息
992
01:37:16,531 --> 01:37:19,033
所以才尝试窒息自杀吗
993
01:37:20,935 --> 01:37:22,370
如果你一心求死
994
01:37:23,604 --> 01:37:25,273
就别放弃自杀
995
01:37:27,108 --> 01:37:28,643
拜托你了
996
01:37:54,202 --> 01:37:55,803
你必须得自己
997
01:37:56,871 --> 01:37:58,773
承受自己的痛苦
998
01:38:05,546 --> 01:38:07,548
记住我的话
999
01:38:08,816 --> 01:38:11,219
我从不说没有用的话
1000
01:38:54,562 --> 01:38:56,831
-老公 -嗯?
1001
01:38:57,498 --> 01:39:00,201
你怎么了?像丢了魂似的
1002
01:39:01,836 --> 01:39:03,137
那个医生
1003
01:39:04,439 --> 01:39:06,441
他可能很快就会死
1004
01:39:07,542 --> 01:39:08,476
他会的
1005
01:39:10,011 --> 01:39:11,546
什么?
1006
01:39:12,613 --> 01:39:13,881
我告诉过你
1007
01:39:14,916 --> 01:39:19,387
人会重复自己的行为
1008
01:39:20,388 --> 01:39:21,789
甚至自杀也是
1009
01:39:23,090 --> 01:39:24,292
无一例外
1010
01:39:28,930 --> 01:39:31,265
他要自杀?
1011
01:39:32,467 --> 01:39:33,334
也许吧
1012
01:39:39,640 --> 01:39:43,478
天啊
1013
01:39:52,954 --> 01:39:55,122
见鬼去吧!
1014
01:39:57,124 --> 01:39:58,793
我吧
1015
01:39:59,260 --> 01:40:02,363
可不是那种轻易屈服的人
1016
01:40:02,430 --> 01:40:04,665
我才不会被你的那些威胁吓倒
1017
01:40:05,433 --> 01:40:09,036
这就是我的武器
1018
01:40:09,103 --> 01:40:11,973
你知道这有多可怕吗?
1019
01:40:14,942 --> 01:40:19,180
祝你带着那份痛苦好好地活下去
1020
01:42:57,371 --> 01:42:58,239
对
1021
01:42:58,739 --> 01:42:59,674
不要啊
1022
01:43:00,908 --> 01:43:02,376
说出来啊
1023
01:43:03,678 --> 01:43:05,079
去死吧 混蛋
1024
01:43:05,479 --> 01:43:07,448
赶紧去死吧 你这混蛋!
1025
01:46:35,956 --> 01:46:39,560
家遭不幸 您还能这么开明
1026
01:46:40,527 --> 01:46:41,762
真是太敬佩您了
1027
01:46:44,198 --> 01:46:45,866
但还是会感到孤独吧
1028
01:47:01,181 --> 01:47:03,250
如果您需要帮助
1029
01:47:03,717 --> 01:47:06,854
请随时联系我们
1030
01:47:34,014 --> 01:47:35,950
人在自我无知的状态下
1031
01:47:36,984 --> 01:47:39,386
是多么的幸福啊
1032
01:47:44,925 --> 01:47:48,762
所以别问你自己是谁
1033
01:47:49,096 --> 01:47:51,699
也别去探究自己的无知
1034
01:49:01,802 --> 01:49:03,003
一旦你去做了
1035
01:49:03,837 --> 01:49:05,439
难以忍受的羞愧
1036
01:49:05,506 --> 01:49:07,641
与痛苦就会将你淹没
1037
01:49:29,229 --> 01:49:33,400
(吴达洙)
1038
01:49:33,467 --> 01:49:36,803
(张荣男)
1039
01:49:36,870 --> 01:49:40,607
(金弘波)
1040
01:49:40,674 --> 01:49:45,446
(孔在京)
59204