All language subtitles for mimi (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,583 --> 00:00:56,625 The overworld, the 2 00:00:56,625 --> 00:00:58,666 biggest sandbox in the universe, 3 00:00:59,500 --> 00:01:01,500 is full of epic tales, 4 00:01:02,500 --> 00:01:04,708 millions and billions of them. 5 00:01:05,541 --> 00:01:06,125 Well, guess what? 6 00:01:07,083 --> 00:01:09,708 This one is all mine. 7 00:01:18,833 --> 00:01:20,916 My name is Steve, and as a 8 00:01:20,916 --> 00:01:23,666 child, I yearn for the mines. 9 00:01:29,083 --> 00:01:30,583 But it didn't really work out. 10 00:01:31,291 --> 00:01:33,375 Go on, get out of here. 11 00:01:34,500 --> 00:01:36,041 So I did a terrible thing. 12 00:01:37,083 --> 00:01:38,458 I grew up. 13 00:01:40,583 --> 00:01:41,500 And just as I expected, 14 00:01:42,500 --> 00:01:43,708 it was a massive bummer. 15 00:01:43,958 --> 00:01:45,500 Hey, Steve, your 16 00:01:45,500 --> 00:01:47,208 presentation's in five minutes. 17 00:01:56,083 --> 00:01:58,208 Welcome to Steve's 18 00:01:58,208 --> 00:01:59,708 Ultimate Resort Condominium. 19 00:02:00,166 --> 00:02:01,250 Dubs are in the leg 20 00:02:01,250 --> 00:02:03,041 of tennis in the back. 21 00:02:03,083 --> 00:02:04,750 Every room has the 22 00:02:04,750 --> 00:02:06,416 Gucci and the mini ball. 23 00:02:06,791 --> 00:02:08,250 Welcome to Steve's. 24 00:02:08,750 --> 00:02:11,458 Woo, welcome to Steve's. 25 00:02:17,083 --> 00:02:19,791 I really put myself out there, and it 26 00:02:19,791 --> 00:02:21,625 totally blew up in my face. 27 00:02:22,875 --> 00:02:24,291 It was the kind of life that made a man 28 00:02:24,291 --> 00:02:25,708 stare into his potatoes. 29 00:02:26,916 --> 00:02:29,375 And then I remembered, I 30 00:02:29,375 --> 00:02:30,583 couldn't give up on my dream. 31 00:02:31,083 --> 00:02:32,166 Not yet. 32 00:02:34,000 --> 00:02:34,750 The mines! 33 00:02:38,208 --> 00:02:40,791 So I bought a pickaxe and a sweet helmet, 34 00:02:40,791 --> 00:02:43,333 and this time, I was unstoppable. 35 00:02:50,583 --> 00:03:00,541 Turns out my 36 00:03:00,541 --> 00:03:03,291 adventure was just beginning. 37 00:03:04,000 --> 00:03:08,208 I mined my brains out until I found two 38 00:03:08,208 --> 00:03:09,583 mysterious artifacts. 39 00:03:10,208 --> 00:03:14,833 This thingy and that cool thingy. 40 00:03:15,583 --> 00:03:17,333 And when I put those two thingies 41 00:03:17,333 --> 00:03:20,833 together, you guessed it. 42 00:03:21,541 --> 00:03:24,041 It opened a portal to another world. 43 00:03:26,166 --> 00:03:28,041 The Overworld. 44 00:03:33,083 --> 00:03:35,708 This place blew my mind. 45 00:03:44,083 --> 00:03:46,000 I'd never seen anything like it. 46 00:03:48,291 --> 00:03:50,750 Turns out it was the place I'd been 47 00:03:50,750 --> 00:03:52,250 looking for my whole life. 48 00:03:52,875 --> 00:03:54,208 A world where anything you 49 00:03:54,208 --> 00:03:56,333 can imagine, you can create. 50 00:03:57,083 --> 00:04:02,000 This is my first house, my second house, 51 00:04:02,000 --> 00:04:03,958 and my third house made 52 00:04:03,958 --> 00:04:05,416 entirely of sheep's wool. 53 00:04:05,750 --> 00:04:06,541 Pickhouse. 54 00:04:07,750 --> 00:04:08,916 Life was good. 55 00:04:10,375 --> 00:04:12,041 The only thing missing was 56 00:04:12,041 --> 00:04:13,375 a friend to share it with. 57 00:04:14,291 --> 00:04:16,541 And then this super angry wolf showed up. 58 00:04:18,041 --> 00:04:20,458 So I tamed him with a crusty femur bone. 59 00:04:21,625 --> 00:04:21,833 Yeah. 60 00:04:22,375 --> 00:04:23,125 What? 61 00:04:24,583 --> 00:04:25,375 Ah, boy. 62 00:04:26,416 --> 00:04:28,166 Dennis, he like a 63 00:04:28,166 --> 00:04:29,833 scratchy scratch on a nadis. 64 00:04:34,041 --> 00:04:35,083 With him by my side, 65 00:04:35,500 --> 00:04:36,916 my confidence soared. 66 00:04:37,875 --> 00:04:38,375 Woo hoo! 67 00:04:39,875 --> 00:04:42,291 Together we built endless masterpieces. 68 00:04:45,083 --> 00:04:48,208 The more I built, the better I got. 69 00:04:49,291 --> 00:04:50,041 Dennis, check it out. 70 00:04:51,958 --> 00:04:53,458 Back up to stay here. 71 00:04:56,083 --> 00:04:58,833 Turns out pandas love to party. 72 00:05:00,708 --> 00:05:01,458 And cows. 73 00:05:08,083 --> 00:05:10,125 Life was perfect. 74 00:05:12,708 --> 00:05:14,958 And the years simply flew by. 75 00:05:19,416 --> 00:05:20,458 Until one day I came 76 00:05:20,458 --> 00:05:22,541 across some strange ruins. 77 00:05:29,250 --> 00:05:29,916 Flint and Steve. 78 00:05:36,125 --> 00:05:36,541 Dennis. 79 00:05:42,083 --> 00:05:45,416 Turns out we just opened a portal to a 80 00:05:45,416 --> 00:05:46,541 totally new dimension. 81 00:05:48,083 --> 00:05:49,291 The Nether. 82 00:05:51,416 --> 00:05:55,333 There was no joy or creativity at all. 83 00:05:58,541 --> 00:05:59,375 Dennis. 84 00:06:00,625 --> 00:06:02,166 These piglin brutes had 85 00:06:02,166 --> 00:06:04,000 mined this realm into oblivion. 86 00:06:04,458 --> 00:06:07,416 Led by Mount Gosha, the evil piglin 87 00:06:07,416 --> 00:06:09,041 sorceress who ruled the place. 88 00:06:09,375 --> 00:06:12,000 Who are you and why are you so round? 89 00:06:12,458 --> 00:06:13,333 Leave the dark. 90 00:06:14,333 --> 00:06:15,041 Take me instead. 91 00:06:15,083 --> 00:06:16,375 No thanks. 92 00:06:16,958 --> 00:06:19,458 I'll take both of you and that orb. 93 00:06:20,125 --> 00:06:21,250 Let's get one thing straight. 94 00:06:21,833 --> 00:06:24,875 Where I come from, we call this cube. 95 00:06:25,791 --> 00:06:26,750 See then. 96 00:06:27,458 --> 00:06:28,666 Mount Gosha had finally 97 00:06:28,666 --> 00:06:30,125 got what she'd always wanted. 98 00:06:30,500 --> 00:06:31,791 The orb of dominance. 99 00:06:32,375 --> 00:06:33,375 The most powerful cube 100 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 shaped orb in the entire universe. 101 00:06:36,000 --> 00:06:37,083 Listen up your pegs. 102 00:06:37,625 --> 00:06:39,583 With this orb I will pillage the 103 00:06:39,583 --> 00:06:40,875 overworld and all of 104 00:06:40,875 --> 00:06:42,416 its gold will be ours. 105 00:06:42,708 --> 00:06:42,833 [LAUGH] 106 00:06:43,083 --> 00:06:44,833 I couldn't let this happen. 107 00:06:45,250 --> 00:06:46,750 The overworld had saved me 108 00:06:46,750 --> 00:06:49,041 and now I had to try to save it. 109 00:06:49,333 --> 00:06:50,791 We have to stop her, Dennis. 110 00:06:53,083 --> 00:06:56,291 So we escaped and stole back the orb. 111 00:06:58,708 --> 00:07:00,125 The rumbling has escaped. 112 00:07:00,916 --> 00:07:02,625 Find him and bring me that orb. 113 00:07:03,541 --> 00:07:03,958 Hurry Dennis. 114 00:07:04,375 --> 00:07:05,125 Take this to Earth. 115 00:07:05,458 --> 00:07:07,833 Follow my set to 149 Holly Oak Drive. 116 00:07:07,833 --> 00:07:08,416 You got that boy? 117 00:07:08,916 --> 00:07:09,458 Come on boy. 118 00:07:09,666 --> 00:07:11,041 You're the last hope for this world. 119 00:07:11,500 --> 00:07:11,791 Run! 120 00:07:12,083 --> 00:07:12,875 Go boy! 121 00:07:13,500 --> 00:07:13,708 Run! 122 00:07:14,750 --> 00:07:15,791 You got this Dennis. 123 00:07:16,000 --> 00:07:16,458 I love you! 124 00:07:17,541 --> 00:07:23,875 Dennis was a hero that day. 125 00:07:24,500 --> 00:07:25,666 He ran like the wind. 126 00:07:26,541 --> 00:07:28,625 I didn't know if I'd ever see him again. 127 00:07:28,625 --> 00:07:30,708 But we had a world to save. 128 00:07:31,375 --> 00:07:32,666 So he ran all the way 129 00:07:32,666 --> 00:07:33,916 back to my house on Earth. 130 00:07:34,375 --> 00:07:36,500 And hid the most powerful object of 131 00:07:36,500 --> 00:07:39,083 existence under my water bed. 132 00:07:46,083 --> 00:07:49,000 As long as the orb stays hidden, the 133 00:07:49,000 --> 00:07:50,500 overworld will be safe. 134 00:07:59,083 --> 00:08:02,041 I just pray some doofus doesn't find it. 135 00:08:22,083 --> 00:08:25,208 I'm running now and I'm on my knees. 136 00:08:27,083 --> 00:08:30,041 Been working so hard to fill my needs. 137 00:08:31,083 --> 00:08:31,666 He... 138 00:08:33,083 --> 00:08:37,208 In the late 1980s, Garrett Garrison took 139 00:08:37,208 --> 00:08:39,166 the gaming world by storm. 140 00:08:39,708 --> 00:08:40,875 Becoming the undisputed 141 00:08:40,875 --> 00:08:43,083 champion of the hit arcade game, 142 00:08:43,416 --> 00:08:44,708 Hunk City Rampage. 143 00:08:49,083 --> 00:08:51,000 His mastery of this 144 00:08:51,000 --> 00:08:53,500 two-player co-op shocked the world. 145 00:09:00,083 --> 00:09:04,666 [MUSIC] 146 00:09:06,083 --> 00:09:08,166 His effective use of the garbage toss 147 00:09:08,166 --> 00:09:10,333 move earned him the nickname, 148 00:09:11,208 --> 00:09:12,291 The Garbage Man. 149 00:09:13,250 --> 00:09:15,625 He became the envy of the gaming world 150 00:09:15,625 --> 00:09:17,041 after landing a lucrative 151 00:09:17,041 --> 00:09:19,500 six-figure deal with Sizzler. 152 00:09:25,083 --> 00:09:26,250 Yeah, baby! 153 00:09:33,083 --> 00:09:35,041 One thing's for sure. 154 00:09:36,166 --> 00:09:38,625 This kid had it all. 155 00:09:46,083 --> 00:09:48,250 Here's the Garbage Man, Garretson. 156 00:09:48,250 --> 00:09:49,000 No autographs. 157 00:09:51,250 --> 00:09:52,041 Have a nice day. 158 00:10:21,666 --> 00:10:23,250 Yeah! Super cold! 159 00:10:24,541 --> 00:10:26,625 Garrett, The Garbage Man, to 160 00:10:26,625 --> 00:10:27,958 what do we owe this pleasure? 161 00:10:28,458 --> 00:10:28,666 Pleasure? 162 00:10:29,250 --> 00:10:29,833 I think I come to 163 00:10:29,833 --> 00:10:30,916 storage auctions for fun. 164 00:10:32,041 --> 00:10:34,125 I'm a businessman, Darrell, an investor. 165 00:10:34,541 --> 00:10:36,333 Well, I'm about to shovel some coal into 166 00:10:36,333 --> 00:10:37,375 your choo-choo trade. 167 00:10:37,708 --> 00:10:39,208 You're gonna love this next unit. 168 00:10:39,791 --> 00:10:41,333 It's got a water bin. 169 00:10:41,916 --> 00:10:43,750 It's got some pickaxes. 170 00:10:43,750 --> 00:10:47,041 It's got a huge can of mixed nuts. 171 00:10:47,083 --> 00:10:49,000 It's got an array of 172 00:10:49,000 --> 00:10:51,208 unisex turquoise blouses. 173 00:10:51,958 --> 00:10:52,625 That sounds terrible. 174 00:10:53,041 --> 00:10:53,875 I think it's also got 175 00:10:53,875 --> 00:10:55,958 a 1978 Atari Cosmos. 176 00:10:56,375 --> 00:10:57,458 Whoa, whoa, whoa. 177 00:10:57,708 --> 00:10:59,541 1978 Atari Cosmos. 178 00:10:59,875 --> 00:11:01,541 That's why to say, those things are worth 179 00:11:01,541 --> 00:11:02,333 the frickin' fortune. 180 00:11:02,666 --> 00:11:03,541 Heck yeah, they are. 181 00:11:04,041 --> 00:11:06,500 Bro, if you make this happen for me, I 182 00:11:06,500 --> 00:11:07,541 will strongly consider 183 00:11:07,541 --> 00:11:08,708 hanging out with you. 184 00:11:09,083 --> 00:11:09,958 You serious, bro? 185 00:11:10,375 --> 00:11:10,583 Yep. 186 00:11:11,750 --> 00:11:13,333 Two big buffaloes like 187 00:11:13,333 --> 00:11:15,041 us out there in the wild. 188 00:11:15,083 --> 00:11:18,875 We're in unisex turquoise blouses. 189 00:11:19,375 --> 00:11:21,583 Oh, boy, that's gonna cause a commotion. 190 00:11:21,833 --> 00:11:22,333 The ladies aren't 191 00:11:22,333 --> 00:11:23,541 gonna know what this is. 192 00:11:23,541 --> 00:11:24,166 And if you could keep the 193 00:11:24,166 --> 00:11:25,250 hammer price under on you, 194 00:11:25,708 --> 00:11:26,625 I'll make all your weird 195 00:11:26,625 --> 00:11:27,666 fanboy dreams come true. 196 00:11:28,416 --> 00:11:28,625 Okay? 197 00:11:30,666 --> 00:11:31,500 Two loose cannons. 198 00:11:32,250 --> 00:11:33,666 We're in turquoise blouses. 199 00:11:33,666 --> 00:11:33,875 Yep. 200 00:11:35,125 --> 00:11:35,583 Let's do it. 201 00:11:36,291 --> 00:11:37,125 And we got $500. 202 00:11:37,416 --> 00:11:38,458 $500 over here. 203 00:11:38,458 --> 00:11:39,083 We got $500. 204 00:11:39,375 --> 00:11:40,000 We got $600. 205 00:11:40,000 --> 00:11:41,083 We got $600. 206 00:11:41,541 --> 00:11:42,750 We got $600 over here. 207 00:11:43,000 --> 00:11:43,625 Oh, can we hear you? 208 00:11:43,791 --> 00:11:44,000 $700. 209 00:11:44,083 --> 00:11:45,083 We got $700. 210 00:11:45,083 --> 00:11:46,250 We got $700 here. 211 00:11:46,250 --> 00:11:47,416 We got $800 over here. 212 00:11:47,416 --> 00:11:48,166 We got $850. 213 00:11:48,416 --> 00:11:48,916 Do we hear $850? 214 00:11:49,208 --> 00:11:50,541 Do we hear $850 over here? 215 00:11:50,541 --> 00:11:51,333 Do we hear any more? 216 00:11:51,333 --> 00:11:51,875 Do we hear 900? 217 00:11:52,375 --> 00:11:52,583 900. 218 00:11:52,583 --> 00:11:54,791 900 is going once, 900 going twice, and 219 00:11:54,791 --> 00:11:56,041 900 going three times 220 00:11:56,041 --> 00:11:58,375 and sold to hometown hero 221 00:11:58,375 --> 00:12:01,125 Garret the Garbage Man Garrison for $900. 222 00:12:02,416 --> 00:12:05,375 I wouldn't cash that 223 00:12:05,375 --> 00:12:06,250 for about six months. 224 00:12:06,875 --> 00:12:07,041 What? 225 00:12:07,583 --> 00:12:08,083 Yeah. 226 00:12:08,791 --> 00:12:09,666 Come to Papa. 227 00:12:10,083 --> 00:12:10,625 Cosmics. 228 00:12:10,916 --> 00:12:11,041 Whoo! 229 00:12:22,750 --> 00:12:23,916 Darryl, where is it? 230 00:12:24,208 --> 00:12:24,666 I'm sorry. 231 00:12:24,666 --> 00:12:25,541 I didn't check the box. 232 00:12:27,625 --> 00:12:28,500 Whoa, whoa, whoa, whoa! 233 00:12:28,500 --> 00:12:28,666 Where's that car? 234 00:12:28,875 --> 00:12:30,291 There's no car in here! 235 00:12:30,541 --> 00:12:31,458 That does not mean 236 00:12:31,458 --> 00:12:33,083 you can crash this unit! 237 00:12:34,291 --> 00:12:35,541 I'm up against it, man. 238 00:12:35,541 --> 00:12:35,750 I'm... 239 00:12:37,666 --> 00:12:38,375 Oh, no. 240 00:12:38,375 --> 00:12:42,791 My store. I just... 241 00:12:45,833 --> 00:12:46,791 I need to win, man. 242 00:12:47,000 --> 00:12:47,250 I need... 243 00:12:48,291 --> 00:12:48,916 I need to win. 244 00:12:50,916 --> 00:12:51,625 Let's roll, everyone. 245 00:12:52,833 --> 00:12:53,833 This man has no respect 246 00:12:53,833 --> 00:12:54,750 for the storage community. 247 00:12:55,166 --> 00:12:58,541 I'm not the city sound of pouring rain 248 00:12:59,833 --> 00:13:01,083 And all the tears you 249 00:13:01,083 --> 00:13:03,583 cry, they call my name 250 00:13:04,750 --> 00:13:06,333 Remember yesterday 251 00:13:07,416 --> 00:13:09,500 walking hand in hand 252 00:13:10,166 --> 00:13:12,325 Love letters in the sand 253 00:13:12,416 --> 00:13:13,958 I remember you 254 00:13:14,416 --> 00:13:15,333 I remember you 255 00:13:17,916 --> 00:13:19,958 Oh, oh, oh, oh, oh 256 00:13:19,958 --> 00:13:20,291 I'm leaving 257 00:13:22,000 --> 00:13:25,583 Oh, oh, oh, oh 258 00:13:29,833 --> 00:13:31,416 Look, Chugless was not 259 00:13:31,416 --> 00:13:32,583 my first choice either, 260 00:13:32,583 --> 00:13:33,625 but it was Mom's dying 261 00:13:33,625 --> 00:13:34,625 wish for us to live here. 262 00:13:35,958 --> 00:13:37,458 Or at least that's how I interpreted it. 263 00:13:37,666 --> 00:13:39,208 Yeah, I read something online. 264 00:13:40,166 --> 00:13:40,833 This place sucks. 265 00:13:41,500 --> 00:13:43,375 Anyways, rent is super low, 266 00:13:43,541 --> 00:13:44,708 and I've got a full-time gig here, 267 00:13:44,708 --> 00:13:46,250 so it's not really an offer we're gonna 268 00:13:46,250 --> 00:13:47,083 turn down right now. 269 00:13:47,833 --> 00:13:48,750 Yeah, I get it. 270 00:13:49,250 --> 00:13:50,375 Look, I think you're 271 00:13:50,375 --> 00:13:51,333 really gonna like it here. 272 00:13:53,416 --> 00:13:54,500 Oh, what's going on with that dude? 273 00:13:57,833 --> 00:14:02,166 Oh, my gosh, Henry, we're in Chugless. 274 00:14:02,416 --> 00:14:04,166 Stay high to chuggy the chip. 275 00:14:04,791 --> 00:14:13,125 All right, this is the new neighborhood. 276 00:14:13,833 --> 00:14:14,708 When was this house built? 277 00:14:16,333 --> 00:14:18,291 It's so nice to meet you. 278 00:14:18,291 --> 00:14:19,541 Yeah, nice to meet you. 279 00:14:19,541 --> 00:14:21,416 Your new bosses sent you this. 280 00:14:22,666 --> 00:14:22,916 Oh. 281 00:14:23,416 --> 00:14:24,708 Yeah, people love working 282 00:14:24,708 --> 00:14:26,083 at a potato chip factory. 283 00:14:26,666 --> 00:14:28,166 Yeah, well, I'm running 284 00:14:28,166 --> 00:14:29,541 their socials for a little bit. 285 00:14:29,541 --> 00:14:30,083 I said I'd get their 286 00:14:30,083 --> 00:14:31,375 father account past 75. 287 00:14:31,416 --> 00:14:32,208 Nice! 288 00:14:32,875 --> 00:14:33,750 You must be Henry. 289 00:14:34,166 --> 00:14:35,166 Nice to meet you. I'm Don. 290 00:14:35,708 --> 00:14:36,875 All right, why is there an 291 00:14:36,875 --> 00:14:38,083 alpaca hanging out of your car? 292 00:14:39,125 --> 00:14:41,291 Well, real estate's not my only hustle. 293 00:14:41,583 --> 00:14:42,166 I'll also do some 294 00:14:42,166 --> 00:14:43,833 mobile zoo stuff on the side. 295 00:14:44,166 --> 00:14:45,375 In who, I gotta run. 296 00:14:45,791 --> 00:14:46,958 Call me if you need anything. 297 00:14:48,583 --> 00:14:50,416 Also, uh, I'm really 298 00:14:50,416 --> 00:14:51,500 sorry about your mom. 299 00:14:52,166 --> 00:14:53,375 She's really brave what you're doing. 300 00:14:54,083 --> 00:14:54,916 I hope you know that. 301 00:14:56,833 --> 00:14:57,166 Thank you. 302 00:15:45,416 --> 00:15:47,708 Henry! Breakfast is ready! 303 00:15:48,708 --> 00:15:49,583 I'm coming! 304 00:15:53,208 --> 00:15:53,666 Check it out. 305 00:15:55,125 --> 00:15:56,375 I made you mom's signature 306 00:15:56,375 --> 00:15:57,958 tater-top breakfast pizza. 307 00:15:58,208 --> 00:15:58,791 So you can hand out 308 00:15:58,791 --> 00:16:00,125 slices on your first day? 309 00:16:00,416 --> 00:16:02,291 So she wanted me to seem normal. 310 00:16:02,708 --> 00:16:03,000 I do! 311 00:16:03,625 --> 00:16:05,000 Who do you think I am? 312 00:16:06,083 --> 00:16:07,083 I got you some body spray. 313 00:16:07,750 --> 00:16:09,583 Signature scents are huge here. 314 00:16:10,458 --> 00:16:11,041 Velvet mischief? 315 00:16:11,541 --> 00:16:12,333 You're gonna wanna spray 316 00:16:12,333 --> 00:16:13,375 it and then walk into it. 317 00:16:13,375 --> 00:16:14,000 Don't be too direct. 318 00:16:14,416 --> 00:16:15,000 It's really powerful. 319 00:16:15,875 --> 00:16:16,125 Okay. 320 00:16:16,500 --> 00:16:16,916 Love you. 321 00:16:17,541 --> 00:16:18,666 Love you too. 322 00:16:19,875 --> 00:16:21,375 Smells like banana bread and poo. 323 00:16:52,416 --> 00:16:54,541 Your store's running cool. 324 00:16:55,041 --> 00:16:55,958 Yeah, I know. 325 00:16:56,750 --> 00:16:57,791 Looking for anything in particular? 326 00:16:58,666 --> 00:17:00,208 Nah, just checking some stuff out. 327 00:17:00,583 --> 00:17:02,500 Non-committal. Classic loser mentality. 328 00:17:03,083 --> 00:17:03,625 I can help. 329 00:17:05,208 --> 00:17:06,958 I'm starting a mentorship program for 330 00:17:06,958 --> 00:17:08,500 people who wanna win at the game of life. 331 00:17:09,500 --> 00:17:10,333 50 bucks an hour. 332 00:17:11,041 --> 00:17:13,041 Cool. How do you actually win at life? 333 00:17:13,500 --> 00:17:14,583 That's literally the 334 00:17:14,583 --> 00:17:15,625 answer I charge money for. 335 00:17:18,458 --> 00:17:18,833 Tots. 336 00:17:19,375 --> 00:17:20,166 What's with the breakfast pizza? 337 00:17:20,416 --> 00:17:21,375 My sister made it. 338 00:17:21,583 --> 00:17:22,166 I'm supposed to hand out 339 00:17:22,166 --> 00:17:23,375 slices at school to make friends. 340 00:17:23,750 --> 00:17:24,416 A little desperate for 341 00:17:24,416 --> 00:17:25,375 day one, don't you think? 342 00:17:26,416 --> 00:17:27,125 I also noticed that 343 00:17:27,125 --> 00:17:28,041 you're wearing velvet mischief. 344 00:17:29,041 --> 00:17:29,916 It's a wonderful cologne. 345 00:17:30,708 --> 00:17:32,000 And I strongly believe that every young 346 00:17:32,000 --> 00:17:33,333 man should have his own signature sent. 347 00:17:34,708 --> 00:17:36,166 I didn't think I applied very much. 348 00:17:36,583 --> 00:17:37,500 Listen, I'm gonna give 349 00:17:37,500 --> 00:17:38,708 you a hot garbage tip. 350 00:17:39,875 --> 00:17:40,625 Friendship is like a puzzle. 351 00:17:41,083 --> 00:17:41,666 Sometimes you think you 352 00:17:41,666 --> 00:17:43,083 need lots of pieces to be cool. 353 00:17:43,083 --> 00:17:43,750 And sometimes it's 354 00:17:43,750 --> 00:17:44,875 just one piece to be cool. 355 00:17:45,708 --> 00:17:47,416 Then people will be like, "That's not a 356 00:17:47,416 --> 00:17:48,583 puzzle. That's a picture." 357 00:17:50,166 --> 00:17:51,458 And they have a right to speak, too. 358 00:17:52,250 --> 00:17:53,500 Okay, well, I gotta go to school. 359 00:17:53,791 --> 00:17:55,291 Whatever, nerd. Just leave the pizza. 360 00:17:59,416 --> 00:18:02,125 All right. Let's put this name tag on. 361 00:18:03,208 --> 00:18:04,250 Uh, why does it have 362 00:18:04,250 --> 00:18:05,041 an exclamation point? 363 00:18:06,291 --> 00:18:07,166 Oh, Henry, we're just 364 00:18:07,166 --> 00:18:08,583 so thrilled to have you. 365 00:18:09,125 --> 00:18:09,625 You know, you're the 366 00:18:09,625 --> 00:18:11,250 first student to enroll here 367 00:18:11,416 --> 00:18:13,458 ever since that article came out about 368 00:18:13,458 --> 00:18:14,166 the school rankings. 369 00:18:15,416 --> 00:18:17,291 Anyway, I'm Vice Principal 370 00:18:17,291 --> 00:18:19,083 Marlene, and I'm an open book. 371 00:18:19,750 --> 00:18:20,875 You probably heard that my husband 372 00:18:20,875 --> 00:18:22,916 Clemente recently divorced me. 373 00:18:23,583 --> 00:18:24,958 And to be honest, I expected 374 00:18:24,958 --> 00:18:26,333 it to hurt more than it does. 375 00:18:27,041 --> 00:18:28,541 You know, the fire went out on our 376 00:18:28,541 --> 00:18:30,291 marriage 20 years ago. 377 00:18:31,125 --> 00:18:33,166 But we stuck it out for the dogs. 378 00:18:34,625 --> 00:18:37,083 Okay, let's get you to your first class. 379 00:18:39,750 --> 00:18:41,333 Good morning. Just a 380 00:18:41,333 --> 00:18:42,375 little something about myself. 381 00:18:42,416 --> 00:18:45,000 I teach gym. I teach art. 382 00:18:45,708 --> 00:18:47,666 Financially, I'm 383 00:18:47,666 --> 00:18:49,083 living in a nightmare, okay? 384 00:18:49,833 --> 00:18:50,625 I wouldn't wish my 385 00:18:50,625 --> 00:18:51,958 life on my worst enemy. 386 00:18:52,416 --> 00:18:53,291 Last year, I claimed 387 00:18:53,291 --> 00:18:55,083 $4,000 on my tax return. 388 00:18:55,666 --> 00:18:56,833 I also have several 389 00:18:56,833 --> 00:18:58,083 pending lawsuits, okay? 390 00:18:58,750 --> 00:19:00,458 But most of my money is tied up in a 391 00:19:00,458 --> 00:19:01,541 drone kiosk at the mall. 392 00:19:03,083 --> 00:19:05,083 Okay, today we're gonna do a still life. 393 00:19:05,750 --> 00:19:08,041 One orange, one banana. 394 00:19:08,791 --> 00:19:09,708 Let's get after it, people. 395 00:19:12,416 --> 00:19:18,625 I want to do this. I'm not taking it. 396 00:19:18,625 --> 00:19:23,250 I want to do this. I want to do this. 397 00:19:23,250 --> 00:19:27,208 I want to do this. I want to do this. 398 00:19:28,083 --> 00:19:29,750 What is this? Don't you 399 00:19:29,750 --> 00:19:30,708 know what a still life is? 400 00:19:31,083 --> 00:19:32,875 That means you just draw the thing. Do 401 00:19:32,875 --> 00:19:34,041 the assignment next time. 402 00:19:36,166 --> 00:19:37,458 That jetpack would never work. 403 00:19:37,750 --> 00:19:38,458 It's kind of foolproof, 404 00:19:38,458 --> 00:19:39,375 actually. It's just math. 405 00:19:39,416 --> 00:19:41,791 My dad said math has been debunked. 406 00:19:42,625 --> 00:19:43,958 Check it out. New kid 407 00:19:43,958 --> 00:19:45,125 thinks he's a rocket scientist. 408 00:19:46,083 --> 00:19:47,083 I'd love to be a rocket 409 00:19:47,083 --> 00:19:48,416 scientist. So prove it. 410 00:20:15,625 --> 00:20:15,875 Loser. 411 00:20:16,333 --> 00:20:18,125 All right. Count us down, guys. 412 00:20:18,875 --> 00:20:22,708 Five, four, three, two, one. 413 00:20:28,416 --> 00:20:29,958 Okay, so I know that we're all very 414 00:20:29,958 --> 00:20:31,500 excited about the new rebrand. 415 00:20:32,000 --> 00:20:33,833 But I don't think you should call your 416 00:20:33,833 --> 00:20:35,416 party bags salt sacks. 417 00:20:49,416 --> 00:20:49,458 Tiny! 418 00:20:50,750 --> 00:20:59,166 I was never here, okay? 419 00:21:01,208 --> 00:21:04,041 Well, the good news is nobody died. 420 00:21:05,416 --> 00:21:07,541 The bad news is you've destroyed the 421 00:21:07,541 --> 00:21:09,083 American potato chip economy. 422 00:21:09,625 --> 00:21:11,541 I'm sorry, okay? It was an accident. 423 00:21:12,083 --> 00:21:12,958 This could be grounds 424 00:21:12,958 --> 00:21:14,125 for expulsion, Henry. 425 00:21:14,541 --> 00:21:16,000 I need you to call your guardian. 426 00:21:22,416 --> 00:21:23,666 Game overwhelmed. 427 00:21:24,208 --> 00:21:25,583 Hey, Mr. Garbage Man, it's 428 00:21:25,583 --> 00:21:26,875 Henry. The kid with the tater tot, 429 00:21:26,875 --> 00:21:28,875 Berks Pizza. Oh, yeah. 430 00:21:29,416 --> 00:21:31,375 I have a weird favor to ask. 431 00:21:31,916 --> 00:21:32,625 Could you come to my school 432 00:21:32,625 --> 00:21:33,375 and pretend to be my uncle? 433 00:21:33,416 --> 00:21:35,291 No way. I don't do that stuff anymore. 434 00:21:35,750 --> 00:21:36,625 I have 26 bucks. 435 00:21:39,250 --> 00:21:45,916 Hi, I'm Henry's uncle. 436 00:21:48,458 --> 00:21:50,833 You? The trash bag? 437 00:21:51,208 --> 00:21:52,333 It's actually garbage, man. 438 00:21:53,333 --> 00:21:54,500 Garbage, man, huh? 439 00:21:55,416 --> 00:21:56,916 Oh, you can bag me up and 440 00:21:56,916 --> 00:21:58,666 take me to the curb any time. 441 00:21:59,541 --> 00:22:00,375 But you got to bungee the lid, 442 00:22:00,416 --> 00:22:03,000 because I got a lot of raccoons in there. 443 00:22:05,041 --> 00:22:06,791 Whoever divorced you is a complete idiot. 444 00:22:07,541 --> 00:22:17,416 Just don't get it. It should have worked. 445 00:22:17,625 --> 00:22:20,041 I'm not this rape, but I probably just 446 00:22:20,041 --> 00:22:21,208 caused my sister her job. 447 00:22:22,500 --> 00:22:23,041 Oh, wow. 448 00:22:24,625 --> 00:22:25,541 You're super creative. 449 00:22:28,083 --> 00:22:28,833 Guess I'm not the only 450 00:22:28,833 --> 00:22:30,083 true talent in chugless. 451 00:22:31,625 --> 00:22:33,458 Hey, since you're going to juvie, mind if 452 00:22:33,458 --> 00:22:34,541 I get this flyer back? 453 00:22:35,333 --> 00:22:37,708 Paper don't grow on trees, and they're 454 00:22:37,708 --> 00:22:38,916 really loud and can't go anymore. 455 00:22:39,500 --> 00:22:40,500 Well, you can have my book, too. 456 00:22:41,833 --> 00:22:42,958 Because I'm done with it. 457 00:22:45,375 --> 00:22:49,125 So what's this stupid joke? 458 00:22:50,041 --> 00:22:50,583 Who cares? 459 00:22:52,291 --> 00:22:53,666 Probably some new age bull crap. 460 00:22:54,208 --> 00:22:54,958 I wonder what it does. 461 00:22:57,416 --> 00:23:02,041 Hey, instructions. 462 00:23:03,666 --> 00:23:05,333 Never under any circumstances 463 00:23:05,333 --> 00:23:07,208 combine the orb and crystal. 464 00:23:14,416 --> 00:23:20,916 Uh, man, do not follow this orb, even if 465 00:23:20,916 --> 00:23:22,375 you're a struggling business owner, 466 00:23:22,375 --> 00:23:23,375 and need a ton of cash fast, because there's loads of pressure down here. 467 00:23:23,416 --> 00:23:28,291 But it's not worth the danger. 468 00:23:28,583 --> 00:23:30,750 Hey, hey, dude, dude, I don't think I 469 00:23:30,750 --> 00:23:31,500 want to go somewhere. 470 00:23:32,666 --> 00:23:38,708 I'm sorry. I tried everything. I didn't 471 00:23:38,708 --> 00:23:39,500 know who else to call. 472 00:23:39,500 --> 00:23:40,875 No, it's okay. What's going on? 473 00:23:41,416 --> 00:23:42,666 Henry's missing. I tried the school. 474 00:23:43,000 --> 00:23:43,750 I tried his phone a million 475 00:23:43,750 --> 00:23:44,916 times. He's not answering. 476 00:23:44,916 --> 00:23:46,208 He was supposed to be home hours ago. 477 00:23:46,208 --> 00:23:48,083 I thought he's still being detention for 478 00:23:48,083 --> 00:23:49,375 blowing up chug of the chip. 479 00:23:50,833 --> 00:23:51,375 That was him? 480 00:23:51,375 --> 00:23:51,916 Give me a call. Oh, my God. What's the matter? He's not here. He's here. 481 00:23:51,916 --> 00:23:53,500 Give me a call. Oh, my gosh. 482 00:23:54,208 --> 00:23:55,750 I can't believe this. We're here for one 483 00:23:55,750 --> 00:23:57,125 day, and he's already the town villain. 484 00:23:57,625 --> 00:24:00,250 Got him. He's fine. He's just planning an 485 00:24:00,250 --> 00:24:01,500 abandoned mineshaft. 486 00:24:02,416 --> 00:24:02,666 What? 487 00:24:03,291 --> 00:24:04,958 Come on. I'll drive. 488 00:24:05,708 --> 00:24:07,291 You can feed Mr. Scribbles this busted 489 00:24:07,291 --> 00:24:08,125 carrot if you want to keep 490 00:24:08,125 --> 00:24:09,250 that pretty face of yours. 491 00:24:10,458 --> 00:24:11,083 Hop in. 492 00:24:11,750 --> 00:24:12,375 Okay. 493 00:24:18,416 --> 00:24:19,583 You go first. I'll cover your face. 494 00:24:46,583 --> 00:24:46,791 Danger. Whatever. Henry! 495 00:24:50,416 --> 00:24:52,000 What are you doing down here? 496 00:24:52,208 --> 00:24:53,875 Who's this guy? He's my new mentor. 497 00:24:54,416 --> 00:24:54,875 Who, me? 498 00:24:55,416 --> 00:24:55,625 No. 499 00:24:56,708 --> 00:24:58,583 Hey, guys? Guys? 500 00:24:59,958 --> 00:25:00,916 It's calling you, guys. 501 00:25:02,333 --> 00:25:02,541 No! 502 00:25:06,875 --> 00:25:07,083 No! 503 00:25:07,583 --> 00:25:07,791 No! 504 00:25:11,666 --> 00:25:16,916 No! 505 00:25:29,500 --> 00:25:35,166 Oh, man. My butt. My butt. 506 00:25:38,416 --> 00:25:38,750 No. 507 00:26:03,958 --> 00:26:05,166 We're not in Idaho anymore. 508 00:26:05,875 --> 00:26:07,000 I think this is Wyoming. 509 00:26:08,416 --> 00:26:09,583 Wait. Who are you again? 510 00:26:10,500 --> 00:26:11,125 Garrett the garbage man 511 00:26:11,125 --> 00:26:13,166 Garrison. Game of the year 1989. 512 00:26:14,708 --> 00:26:16,625 Whatever. I barely think about it. 513 00:26:18,416 --> 00:26:19,208 What the heck? 514 00:26:21,458 --> 00:26:21,625 Ooh. 515 00:26:22,708 --> 00:26:24,750 That's what I think it is. It could be 516 00:26:24,750 --> 00:26:25,666 our first quest giver. 517 00:26:27,416 --> 00:26:28,000 I'll do the talking. 518 00:26:29,250 --> 00:26:30,375 All right! Yeah! 519 00:26:30,916 --> 00:26:33,625 Henry! Henry! Come back here! 520 00:26:47,333 --> 00:26:54,958 Listen up, you twine! 521 00:26:55,708 --> 00:26:58,208 We're running dangerously low on gold. 522 00:26:58,791 --> 00:27:00,500 So let me be very clear. 523 00:27:01,166 --> 00:27:02,708 You are all failures. 524 00:27:03,416 --> 00:27:05,833 If you can't find more gold, I'll just 525 00:27:05,833 --> 00:27:08,250 send you to the overworld to zombify. 526 00:27:09,541 --> 00:27:11,333 Find me more gold! 527 00:27:13,166 --> 00:27:13,458 You! 528 00:27:15,291 --> 00:27:15,833 What are you making? 529 00:27:17,833 --> 00:27:19,583 Come closer. It's all right. 530 00:27:20,375 --> 00:27:21,833 Come on. I'm not going to bite you. 531 00:27:23,041 --> 00:27:25,250 Aww. How pretty. 532 00:27:26,250 --> 00:27:28,750 But how will that help me find more gold? 533 00:27:30,708 --> 00:27:31,125 Oh. 534 00:27:33,750 --> 00:27:34,333 What? 535 00:27:37,416 --> 00:27:39,666 Well, looky what we have here. 536 00:27:40,916 --> 00:27:48,083 Our time has come. 537 00:27:54,125 --> 00:28:03,583 My gosh! My leash! 538 00:28:04,458 --> 00:28:07,250 Was I unclear when I said no one was to 539 00:28:07,250 --> 00:28:09,208 waste time on art or leisure? 540 00:28:13,041 --> 00:28:14,875 The orb has returned. 541 00:28:15,416 --> 00:28:17,708 It can't be. 542 00:28:18,916 --> 00:28:19,166 Dennis? 543 00:28:20,083 --> 00:28:22,166 You stole it from me and 544 00:28:22,166 --> 00:28:24,250 now you will retrieve it. 545 00:28:25,125 --> 00:28:27,166 It would be a privilege, my leash. 546 00:28:28,041 --> 00:28:29,875 You're going to unbind you now. 547 00:28:31,583 --> 00:28:33,166 Don't do anything stupid. 548 00:28:34,083 --> 00:28:35,083 Of course not. You can 549 00:28:35,083 --> 00:28:36,375 trust this little dungeon pup. 550 00:28:36,708 --> 00:28:37,708 Let me just sneak it back! 551 00:28:38,416 --> 00:28:40,750 Go ahead. Strike me down. 552 00:28:41,416 --> 00:28:43,000 My piglins will make a 553 00:28:43,000 --> 00:28:44,375 meal of your beautiful wolf. 554 00:28:44,416 --> 00:28:46,416 How do I know you're telling the truth? 555 00:28:46,875 --> 00:28:49,000 There's only one way to find out. 556 00:28:49,583 --> 00:28:51,416 The orb. For your little dog's life. 557 00:29:40,166 --> 00:29:42,708 A causes Japanese Dragon stigma and cruelty. 558 00:29:42,708 --> 00:29:46,791 [howling] 559 00:29:47,916 --> 00:29:49,625 Does that feel quick to anyone else? 560 00:29:50,000 --> 00:29:50,416 Yeah. 561 00:29:53,416 --> 00:29:59,916 All right, everyone. 562 00:30:00,916 --> 00:30:01,416 Stay calm. 563 00:30:02,416 --> 00:30:02,625 Relay. 564 00:30:04,458 --> 00:30:05,500 Free garbage tip. 565 00:30:07,083 --> 00:30:08,500 Fear is just weakness 566 00:30:08,500 --> 00:30:10,416 hijacking your body's cockpit. 567 00:30:11,416 --> 00:30:12,541 What in the hell? 568 00:30:12,583 --> 00:30:15,000 If that happens, you can 569 00:30:15,000 --> 00:30:17,041 save Biocone DS to your body 570 00:30:17,041 --> 00:30:18,500 plane's navigation system. 571 00:30:18,916 --> 00:30:19,458 What? 572 00:30:20,083 --> 00:30:21,375 Yeah, a garbage man isn't 573 00:30:21,375 --> 00:30:22,625 speaking English or Spanish. 574 00:30:23,333 --> 00:30:26,583 What am I doing here? 575 00:30:37,708 --> 00:30:38,833 Star Densho's getting 576 00:30:38,833 --> 00:30:39,916 with "Shaper of the Year." 577 00:31:01,875 --> 00:31:02,916 (screaming) 578 00:31:10,208 --> 00:31:10,333 Henry! 579 00:31:26,500 --> 00:31:28,666 No, we gotta solve him, brother! 580 00:31:53,541 --> 00:31:54,500 How's he doing this? 581 00:31:54,500 --> 00:31:56,000 I don't know, but it might work. 582 00:31:57,125 --> 00:31:58,208 Make way, faster! 583 00:31:58,875 --> 00:32:00,166 Just go, go! 584 00:32:00,166 --> 00:32:00,833 You can be sorry! 585 00:32:01,500 --> 00:32:03,541 What, don't you slow down, you retarded! 586 00:32:51,916 --> 00:32:53,500 Oh my gosh, I'm so sorry! 587 00:33:05,125 --> 00:33:10,625 Guys, you're over here! 588 00:33:15,875 --> 00:33:17,583 What are you doing? 589 00:33:26,625 --> 00:33:27,875 You idiot, run! 590 00:33:30,500 --> 00:33:33,541 Open the door! 591 00:33:45,291 --> 00:33:48,833 Oh, man. 592 00:33:49,750 --> 00:33:50,500 Oh boy! 593 00:33:54,583 --> 00:33:55,000 Hey! 594 00:35:09,583 --> 00:35:11,541 Make a turn! 595 00:35:32,083 --> 00:35:34,625 Who are you? 596 00:35:35,500 --> 00:35:37,958 I am Steve. 597 00:35:40,583 --> 00:35:41,333 Who are you people? 598 00:35:41,875 --> 00:35:42,333 Where's Dennis? 599 00:35:42,875 --> 00:35:44,833 Dennis, who is, we don't know any Dennis. 600 00:35:45,041 --> 00:35:46,083 Then how'd you get that? 601 00:35:46,083 --> 00:35:47,208 Hey, we're Lawless 602 00:35:47,208 --> 00:35:48,750 Machacho, it's my property. 603 00:35:49,208 --> 00:35:50,416 Do you even know what that is? 604 00:35:51,125 --> 00:35:52,500 It's the orb of dominance. 605 00:35:53,208 --> 00:35:53,750 It's a cube. 606 00:35:54,250 --> 00:35:55,166 Okay, ha ha! 607 00:35:55,666 --> 00:35:57,791 You people seriously have no idea what 608 00:35:57,791 --> 00:35:58,458 you're dealing with. 609 00:35:58,791 --> 00:36:00,458 Hand it over and no one gets hurt. 610 00:36:00,583 --> 00:36:01,250 No way! 611 00:36:01,500 --> 00:36:03,208 Okay, we need this thing to get home. 612 00:36:03,250 --> 00:36:04,583 I hate to take a big fat 613 00:36:04,583 --> 00:36:06,041 dumparoo on your plans, 614 00:36:06,041 --> 00:36:07,458 but you can't get home! 615 00:36:07,500 --> 00:36:08,125 Whoa, whoa, whoa, what do 616 00:36:08,125 --> 00:36:09,416 you mean we can't get home? 617 00:36:09,625 --> 00:36:11,000 Not without the earth crystal. 618 00:36:11,500 --> 00:36:13,000 You mean my little boxy thing? 619 00:36:13,625 --> 00:36:14,875 Garbage man busted it! 620 00:36:14,916 --> 00:36:15,291 Nuh uh. 621 00:36:15,791 --> 00:36:18,250 Listen, Henry, why don't you hold this? 622 00:36:18,375 --> 00:36:20,333 You got those good photo vibes, kid. 623 00:36:20,541 --> 00:36:21,583 I got photo vibes? 624 00:36:21,583 --> 00:36:23,416 Are you implying that we're stuck here? 625 00:36:23,791 --> 00:36:24,000 Yes! 626 00:36:24,791 --> 00:36:25,708 Unless you get the earth 627 00:36:25,708 --> 00:36:27,291 crystal, it's your only way home. 628 00:36:28,000 --> 00:36:28,833 There's only one way 629 00:36:28,833 --> 00:36:30,166 you could ever replace it 630 00:36:30,166 --> 00:36:31,333 at the Woodland Mansion, 631 00:36:31,541 --> 00:36:33,333 but going there would get you all killed. 632 00:36:33,708 --> 00:36:34,833 But so it's staying here. 633 00:36:36,208 --> 00:36:36,708 Fair enough. 634 00:36:37,666 --> 00:36:38,750 Listen, I can get you home, 635 00:36:38,750 --> 00:36:40,041 but then you gotta give me that orb. 636 00:36:40,833 --> 00:36:41,958 So what are you gonna do with it? 637 00:36:41,958 --> 00:36:43,000 None of your concern! 638 00:36:44,291 --> 00:36:46,541 So, what do you say, do we have a deal? 639 00:36:47,375 --> 00:36:48,583 We did just kill like 20 zombies. 640 00:36:49,500 --> 00:36:51,083 More like 15, but okay. 641 00:36:52,166 --> 00:36:55,041 All right, Steve, under two conditions. 642 00:36:55,416 --> 00:36:57,041 One, always address me 643 00:36:57,041 --> 00:36:58,000 because I'm the leader. 644 00:36:58,916 --> 00:37:00,583 Two, if you double cross us, 645 00:37:00,958 --> 00:37:02,166 (pew pew) 646 00:37:02,500 --> 00:37:04,250 I will crack your cabasa with my butt 647 00:37:04,250 --> 00:37:05,416 cheeks like a walnut. 648 00:37:05,875 --> 00:37:06,416 (grunts) 649 00:37:07,208 --> 00:37:08,416 This guy is such a tool bag. 650 00:37:09,000 --> 00:37:11,500 I'm so sorry, we just met this man, 651 00:37:11,500 --> 00:37:12,500 and he's not the leader. 652 00:37:12,958 --> 00:37:13,125 Hmm. 653 00:37:14,375 --> 00:37:16,000 Well, it looks like Dr. Swallenstein here 654 00:37:16,083 --> 00:37:17,375 just got himself a deal. 655 00:37:19,166 --> 00:37:19,291 (pew pew) 656 00:37:19,291 --> 00:37:22,041 (dramatic music) 657 00:37:23,583 --> 00:37:24,333 Oh my gosh. 658 00:37:24,916 --> 00:37:25,375 All right. 659 00:37:26,250 --> 00:37:27,958 First we need to load up on some gear 660 00:37:27,958 --> 00:37:29,166 or we're all gonna die. 661 00:37:29,500 --> 00:37:30,500 Let's go to Midport Village. 662 00:37:32,333 --> 00:37:33,708 This guy's lost his mind. 663 00:37:34,916 --> 00:37:35,041 (yells) 664 00:37:44,750 --> 00:37:45,291 Here it is. 665 00:37:46,041 --> 00:37:46,791 Midport Village. 666 00:37:47,458 --> 00:37:49,208 I got a secret stash of elite loot 667 00:37:49,208 --> 00:37:49,833 that'll help us 668 00:37:49,833 --> 00:37:50,958 survive the woodland mansion. 669 00:37:51,416 --> 00:37:52,375 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 670 00:37:52,375 --> 00:37:53,250 Who are these guys? 671 00:37:53,583 --> 00:37:54,125 Oh, these dudes? 672 00:37:54,500 --> 00:37:55,250 They're the villagers. 673 00:37:55,833 --> 00:37:58,083 They're total pacifists and vegetarians. 674 00:37:58,500 --> 00:38:00,041 You don't bug them, they won't bug you. 675 00:38:00,375 --> 00:38:03,000 They just like to chill, trade, and eat 676 00:38:03,000 --> 00:38:04,041 butt loads of bread. 677 00:38:04,041 --> 00:38:05,458 They love crushing loaf. 678 00:38:05,458 --> 00:38:06,500 So they built all this? 679 00:38:07,166 --> 00:38:08,250 Yeah, most of it. 680 00:38:08,666 --> 00:38:11,500 But the good stuff you see is all me. 681 00:38:11,791 --> 00:38:12,083 (pew pew) 682 00:38:14,708 --> 00:38:15,500 See some kind of king? 683 00:38:16,250 --> 00:38:16,500 No. 684 00:38:18,875 --> 00:38:19,458 That's a legend. 685 00:38:20,250 --> 00:38:22,041 Kid, anything you can 686 00:38:22,041 --> 00:38:23,583 dream about here, you can make. 687 00:38:24,166 --> 00:38:25,500 Zero limits, you know 688 00:38:25,500 --> 00:38:26,416 what I'm talking about. 689 00:38:26,750 --> 00:38:27,791 That was your tower, right? 690 00:38:28,083 --> 00:38:28,333 Yeah. 691 00:38:29,041 --> 00:38:30,541 Pretty killer for a first build. 692 00:38:32,041 --> 00:38:32,750 (screaming) 693 00:38:34,000 --> 00:38:35,583 Relax, it's just an iron 694 00:38:35,583 --> 00:38:37,458 golem, local security force. 695 00:38:39,791 --> 00:38:41,625 But they're a bunch of big softies. 696 00:38:45,125 --> 00:38:46,000 Unless you start 697 00:38:46,000 --> 00:38:47,083 messing with the villagers. 698 00:38:47,083 --> 00:38:48,083 Don't ever do that. 699 00:38:48,458 --> 00:38:49,708 This place makes no sense. 700 00:38:50,833 --> 00:38:52,958 Yo, I need protein like Pronto. 701 00:38:53,250 --> 00:38:55,083 I got just the place, bro-hemeth. 702 00:39:02,666 --> 00:39:03,041 Hello there. 703 00:39:04,041 --> 00:39:06,166 Oh dude, I got goose 704 00:39:06,166 --> 00:39:07,666 pimples just walking up on it. 705 00:39:08,500 --> 00:39:09,250 You ever wonder what 706 00:39:09,250 --> 00:39:10,791 happens when you mix hot lava 707 00:39:10,791 --> 00:39:11,416 and chicken? 708 00:39:12,208 --> 00:39:12,583 I did. 709 00:39:13,333 --> 00:39:14,458 We're about to find out. 710 00:39:15,083 --> 00:39:17,125 Uh oh! 711 00:39:17,875 --> 00:39:20,625 (sizzling) 712 00:39:20,625 --> 00:39:21,958 (squeals) 713 00:39:24,791 --> 00:39:25,333 You hear that? 714 00:39:25,958 --> 00:39:27,125 That's the sound of sizzling. 715 00:39:28,750 --> 00:39:29,000 Mm-hm. 716 00:39:29,833 --> 00:39:30,541 Smell that smell. 717 00:39:32,166 --> 00:39:33,250 La la la lava 718 00:39:33,708 --> 00:39:34,500 Cha cha cha chicken 719 00:39:35,375 --> 00:39:37,000 Steve's lava chicken, yeah 720 00:39:37,166 --> 00:39:38,125 Tasty as hell 721 00:39:38,500 --> 00:39:39,541 Ooh mama see 722 00:39:39,791 --> 00:39:41,000 Tonight you're ringing a bell 723 00:39:41,458 --> 00:39:43,000 Crispy and juicy now 724 00:39:43,000 --> 00:39:44,208 you're having a snack 725 00:39:44,625 --> 00:39:47,041 Ooh super spicy it's a love of attack 726 00:39:49,000 --> 00:39:51,666 I have a small business too. 727 00:39:51,916 --> 00:39:52,916 The one thing I try to do is 728 00:39:52,916 --> 00:39:54,333 not have my jingle suck butt. 729 00:40:02,291 --> 00:40:02,916 Freaking loser. 730 00:40:04,208 --> 00:40:05,041 Pass the bird, turkey. 731 00:40:05,916 --> 00:40:06,583 I'm not a little wimp 732 00:40:06,583 --> 00:40:07,583 like big Steve here. 733 00:40:08,166 --> 00:40:10,208 I crave heat and I crave pain. 734 00:40:11,166 --> 00:40:11,541 Darren, wait! 735 00:40:13,041 --> 00:40:13,708 Hear my words. 736 00:40:14,166 --> 00:40:15,916 That chicken was just cooked in hot lava. 737 00:40:16,250 --> 00:40:17,500 Let it cool down, man. 738 00:40:18,875 --> 00:40:23,125 (sizzling) 739 00:40:23,125 --> 00:40:29,333 Not bad. 740 00:40:36,791 --> 00:40:38,166 Hey, garbage man. 741 00:40:38,708 --> 00:40:39,666 You're a big time idiot. 742 00:40:40,916 --> 00:40:42,250 (dramatic music) 743 00:40:44,166 --> 00:40:45,000 What is it? 744 00:40:46,500 --> 00:40:46,708 What? 745 00:40:49,041 --> 00:40:51,875 General Chugga, get over here. 746 00:41:03,375 --> 00:41:05,708 Hey, Melgosia, what's going on? 747 00:41:06,083 --> 00:41:07,416 Your old dungeon buddy 748 00:41:07,416 --> 00:41:09,541 Steve has betrayed us. 749 00:41:09,625 --> 00:41:10,666 Well that's a bummer. 750 00:41:11,166 --> 00:41:13,083 The orb is with four roundlings. 751 00:41:13,500 --> 00:41:16,166 My spies tell me he has taken them to his 752 00:41:16,166 --> 00:41:17,333 lava chicken shack. 753 00:41:17,666 --> 00:41:18,500 No way. 754 00:41:18,833 --> 00:41:20,250 I love that place. 755 00:41:20,708 --> 00:41:21,583 La la la lava. 756 00:41:22,083 --> 00:41:22,875 Chachachaching chicken. 757 00:41:22,916 --> 00:41:23,666 Shut up. 758 00:41:23,666 --> 00:41:24,916 Take your finest warriors, 759 00:41:25,208 --> 00:41:26,500 bring me that orb and 760 00:41:26,500 --> 00:41:27,750 kill the roundlings. 761 00:41:27,791 --> 00:41:29,166 So like, you want me to 762 00:41:29,166 --> 00:41:30,458 end his life or whatever? 763 00:41:31,083 --> 00:41:31,833 Are you serious? 764 00:41:32,458 --> 00:41:34,000 What do you think I'm talking about? 765 00:41:34,333 --> 00:41:34,791 Okay. 766 00:41:35,250 --> 00:41:36,083 I was just kind of 767 00:41:36,083 --> 00:41:37,666 confused there for a second. 768 00:41:38,125 --> 00:41:38,375 (growling) 769 00:41:39,375 --> 00:41:40,208 Take us near the water 770 00:41:40,208 --> 00:41:41,375 so you don't zombify. 771 00:41:42,166 --> 00:41:43,791 Your majesty, I don't 772 00:41:43,791 --> 00:41:44,625 think this is gonna be 773 00:41:44,625 --> 00:41:45,708 enough to go around. 774 00:41:45,875 --> 00:41:46,541 Deal with it. 775 00:41:46,916 --> 00:41:47,583 No worries. 776 00:41:49,291 --> 00:41:50,500 All right, drink up guys. 777 00:41:51,166 --> 00:41:52,708 You don't want to zombify up there, 778 00:41:53,000 --> 00:41:54,458 but just tiny sips, okay? 779 00:41:57,791 --> 00:42:00,250 Okay, so how do we find 780 00:42:00,250 --> 00:42:02,000 this woodland mansion thing? 781 00:42:02,333 --> 00:42:04,166 Over the mountains into the dark forest 782 00:42:04,291 --> 00:42:06,041 right beyond the massive red shrooms. 783 00:42:06,791 --> 00:42:07,833 Massive red shrooms? 784 00:42:07,875 --> 00:42:08,125 Mm-hmm. 785 00:42:08,666 --> 00:42:09,625 Oh, red ones. 786 00:42:10,291 --> 00:42:12,333 We need to find a real map, Steve. 787 00:42:12,833 --> 00:42:13,958 This place is dangerous, 788 00:42:13,958 --> 00:42:15,208 and I need to get my brother out of here. 789 00:42:15,500 --> 00:42:16,333 Well, it seems like he's 790 00:42:16,333 --> 00:42:17,375 having a pretty good time. 791 00:42:17,875 --> 00:42:19,541 Look, your brother has a gift. 792 00:42:19,541 --> 00:42:20,291 You know that, right? 793 00:42:20,875 --> 00:42:22,333 You should let him explore it. 794 00:42:22,958 --> 00:42:23,708 Creativity in this 795 00:42:23,708 --> 00:42:24,750 world is key to survival. 796 00:42:25,375 --> 00:42:26,750 Okay, well in the real world, 797 00:42:26,750 --> 00:42:27,833 things are a little bit different. 798 00:42:28,750 --> 00:42:30,541 Creative kids get picked last for gym, 799 00:42:30,958 --> 00:42:32,375 they sit at the bummer lunch table, 800 00:42:32,375 --> 00:42:33,125 and they get bullied. 801 00:42:34,416 --> 00:42:35,250 Don't I know it. 802 00:42:35,291 --> 00:42:36,000 Do you even realize 803 00:42:36,000 --> 00:42:36,791 what he did back home? 804 00:42:37,375 --> 00:42:38,833 He blew up chugging the chip. 805 00:42:39,500 --> 00:42:40,708 Well, maybe I belong in this rock. 806 00:42:42,416 --> 00:42:43,416 Henry, that's not what I meant. 807 00:42:44,000 --> 00:42:45,958 That's not what I was saying at all. 808 00:42:47,666 --> 00:42:48,416 Just so you know, 809 00:42:49,875 --> 00:42:50,708 I'm more of a sister to 810 00:42:50,708 --> 00:42:51,666 Hank than he'll ever be. 811 00:42:53,958 --> 00:42:54,041 Yeah. 812 00:42:57,208 --> 00:42:57,458 Bighead. 813 00:42:59,541 --> 00:42:59,916 You okay? 814 00:43:01,333 --> 00:43:01,458 Fine. 815 00:43:02,750 --> 00:43:03,916 Look, I found one of 816 00:43:03,916 --> 00:43:05,000 these big-headed looking dudes 817 00:43:05,000 --> 00:43:05,875 that sells maps. 818 00:43:06,375 --> 00:43:06,750 Looks legit. 819 00:43:07,291 --> 00:43:08,250 Come on. 820 00:43:10,458 --> 00:43:11,833 Welcome to the stash. 821 00:43:13,375 --> 00:43:15,083 TNT, firework rockets, 822 00:43:15,541 --> 00:43:16,708 also good for propulsion. 823 00:43:17,291 --> 00:43:18,458 Boots of swiftness, 824 00:43:18,916 --> 00:43:20,250 diamond armor, full set, 825 00:43:21,083 --> 00:43:22,333 and blades for days. 826 00:43:23,166 --> 00:43:23,958 Everything will need to 827 00:43:23,958 --> 00:43:25,125 make it to Woodland Mansion. 828 00:43:26,125 --> 00:43:26,666 Whoa. 829 00:43:30,458 --> 00:43:31,333 Focus loud, bro. 830 00:43:32,916 --> 00:43:33,708 Look, but don't touch. 831 00:43:34,416 --> 00:43:36,125 Those are some of my favorite treasures. 832 00:43:37,333 --> 00:43:42,708 (door creaks) 833 00:43:47,166 --> 00:43:47,625 What's this junk? 834 00:43:48,583 --> 00:43:50,000 That is an ender pearl. 835 00:43:50,750 --> 00:43:52,166 Teleports you to wherever you throw it. 836 00:43:53,625 --> 00:43:54,041 Yeah, right. 837 00:43:54,708 --> 00:43:55,000 Not on! 838 00:43:55,500 --> 00:43:57,166 (screams) 839 00:43:57,166 --> 00:44:01,916 And that was the only one I had. 840 00:44:02,333 --> 00:44:02,875 No biggie. 841 00:44:03,416 --> 00:44:05,333 Almost died fighting an enderman for it. 842 00:44:06,250 --> 00:44:07,875 Come with me. 843 00:44:13,416 --> 00:44:15,583 This is a crafting table. 844 00:44:15,875 --> 00:44:16,708 Here's how it works. 845 00:44:17,208 --> 00:44:18,250 You place these elements 846 00:44:18,250 --> 00:44:20,541 in different patterns and-- 847 00:44:24,166 --> 00:44:25,916 You got yourself a sweet blade. 848 00:44:29,000 --> 00:44:29,958 You wanna see a blade? 849 00:44:31,458 --> 00:44:32,625 I'll show you a blade. 850 00:44:34,041 --> 00:44:34,416 Yeah. 851 00:44:38,291 --> 00:44:38,500 Hammer. 852 00:44:40,375 --> 00:44:40,583 Good-- 853 00:44:44,083 --> 00:44:44,750 That's okay, bud. 854 00:44:45,291 --> 00:44:46,250 Buckuts are useful here. 855 00:44:47,083 --> 00:44:48,458 Yeah, they're cool, Garrett. 856 00:44:48,458 --> 00:44:49,208 They're like nunchucks. 857 00:44:49,500 --> 00:44:50,333 Yeah, I know. 858 00:44:50,833 --> 00:44:51,708 That's why I made them. 859 00:44:53,083 --> 00:44:55,625 They're buckchuckits. 860 00:44:56,291 --> 00:44:57,458 Uh, they're what? 861 00:45:00,916 --> 00:45:02,041 Hey, can I try something else? 862 00:45:02,166 --> 00:45:03,500 Absorutin-tootley. 863 00:45:08,500 --> 00:45:09,958 Bro, you had tots the whole time? 864 00:45:09,958 --> 00:45:10,500 Yeah, sorry. 865 00:45:15,041 --> 00:45:16,541 It's a tot launcher. 866 00:45:17,208 --> 00:45:18,375 Dude, you just took 867 00:45:18,375 --> 00:45:19,666 boring junk from the real world 868 00:45:19,666 --> 00:45:20,666 to create something 869 00:45:20,666 --> 00:45:22,500 amazing that is next level. 870 00:45:23,083 --> 00:45:24,416 Hank, can I play with your 871 00:45:24,416 --> 00:45:25,250 tot launcher when you're done? 872 00:45:25,583 --> 00:45:25,875 Yeah. 873 00:45:26,500 --> 00:45:26,750 Sweet. 874 00:45:27,208 --> 00:45:28,666 Hey, Steve, can I 875 00:45:28,666 --> 00:45:29,416 talk to you for a second? 876 00:45:29,958 --> 00:45:30,375 Sure thing. 877 00:45:38,416 --> 00:45:38,791 What's up? 878 00:45:39,375 --> 00:45:40,875 You know that note you left with the orb? 879 00:45:41,708 --> 00:45:42,250 One about the riches. 880 00:45:43,583 --> 00:45:44,000 I read it. 881 00:45:44,416 --> 00:45:44,625 Yeah. 882 00:45:45,583 --> 00:45:46,500 There's riches everywhere. 883 00:45:46,500 --> 00:45:47,416 Keep a fat stash of 884 00:45:47,416 --> 00:45:48,791 diamonds at the redstone mines. 885 00:45:49,208 --> 00:45:50,500 So this treasure load is on 886 00:45:50,500 --> 00:45:51,500 the way to this mansion place. 887 00:45:52,125 --> 00:45:52,791 Not really. 888 00:45:52,791 --> 00:45:54,166 It's a major detour. 889 00:45:54,166 --> 00:45:55,416 Plus, the mines can be perilous. 890 00:45:56,166 --> 00:45:57,458 I'm gonna keep it simple for you, Steve. 891 00:46:00,333 --> 00:46:00,833 No diamonds. 892 00:46:02,208 --> 00:46:02,458 No orb. 893 00:46:04,333 --> 00:46:05,916 You smell what I'm stepping in. 894 00:46:11,541 --> 00:46:16,333 We need a map. 895 00:46:24,458 --> 00:46:24,666 Ned. 896 00:46:25,791 --> 00:46:26,166 It's on. 897 00:46:26,750 --> 00:46:27,750 Something's going down. 898 00:46:46,541 --> 00:46:50,416 All right, guys. 899 00:46:50,750 --> 00:46:52,708 Just start trashing their purges. 900 00:46:53,375 --> 00:46:54,500 Villagers hate that. 901 00:47:21,166 --> 00:47:25,000 Who are these guys? 902 00:47:25,041 --> 00:47:25,333 England. 903 00:47:25,750 --> 00:47:26,958 They must react to the orb. 904 00:47:29,791 --> 00:47:30,500 Hey, Steve. 905 00:47:31,666 --> 00:47:32,791 What's going on, dude? 906 00:47:33,458 --> 00:47:33,833 Crap. 907 00:47:34,583 --> 00:47:35,166 Shroomless. 908 00:47:35,708 --> 00:47:37,500 I'm really sorry that I have to 909 00:47:37,500 --> 00:47:39,125 annihilate you and stuff. 910 00:47:39,458 --> 00:47:40,333 (man screams) 911 00:47:40,875 --> 00:47:42,041 Malcolm should double-cross me. 912 00:47:43,083 --> 00:47:44,916 We just need that orb thingy. 913 00:47:45,000 --> 00:47:45,750 You rode this guy? 914 00:47:46,000 --> 00:47:46,833 Yeah, we used to get 915 00:47:46,833 --> 00:47:48,000 into some dungeon stuff. 916 00:47:48,500 --> 00:47:50,083 He seems nice, but he's a cat. 917 00:47:50,416 --> 00:47:52,583 Wow, you look good, bro hammer. 918 00:47:53,000 --> 00:47:53,958 You lose some weight. 919 00:47:54,625 --> 00:47:55,416 Stand back, boys. 920 00:47:56,208 --> 00:47:57,166 This peak is mine. 921 00:47:57,500 --> 00:47:57,750 No. 922 00:47:59,500 --> 00:48:01,291 I'm tired of you getting all the glory. 923 00:48:02,583 --> 00:48:03,583 This peak is mine. 924 00:48:12,708 --> 00:48:12,958 Steve! 925 00:48:29,333 --> 00:48:30,416 We have to get to Henry. 926 00:48:30,416 --> 00:48:31,458 Do you think we can take these guys? 927 00:48:32,000 --> 00:48:32,458 You are? 928 00:48:34,666 --> 00:48:35,583 Yeah, you got me feeling. 929 00:48:42,500 --> 00:48:43,750 Feeling like I'm everything 930 00:48:44,250 --> 00:48:46,708 I hide my love in the hot sunshine 931 00:48:47,250 --> 00:48:48,625 I feel like I'm alive 932 00:48:48,833 --> 00:48:50,291 Everybody's loving it 933 00:48:50,958 --> 00:48:52,000 I'm having fun with it 934 00:48:52,541 --> 00:48:53,458 Like a rock star 935 00:48:53,708 --> 00:48:54,958 Like a rocket ship 936 00:48:56,916 --> 00:48:58,583 It's got me feeling brand new 937 00:49:00,375 --> 00:49:02,000 It's got me feeling brand new 938 00:49:03,250 --> 00:49:06,375 It's got me feeling brand new 939 00:49:06,375 --> 00:49:08,000 It's got me feeling brand new 940 00:49:08,416 --> 00:49:09,125 Feeling brand new 941 00:49:11,291 --> 00:49:12,125 You can do it 942 00:49:12,458 --> 00:49:14,750 Watch me move up, down, start to fly 943 00:49:15,125 --> 00:49:16,416 Nice move, bro. 944 00:49:19,541 --> 00:49:19,875 Sorry. 945 00:49:22,541 --> 00:49:23,833 It's got me feeling brand new 946 00:49:25,375 --> 00:49:27,083 It's got me feeling brand new 947 00:49:28,875 --> 00:49:30,125 Can we feel it brand new 948 00:49:31,791 --> 00:49:33,291 It's got me feeling brand new 949 00:49:34,166 --> 00:49:36,625 The party's over, bud. 950 00:49:36,833 --> 00:49:37,916 Just give me the orb. 951 00:49:38,833 --> 00:49:40,041 Let me do something, let me do something. 952 00:49:40,916 --> 00:49:42,083 It's got me feeling brand new 953 00:49:44,041 --> 00:49:44,583 Ninja roll. 954 00:49:47,208 --> 00:49:47,833 What happened? 955 00:49:48,583 --> 00:49:49,833 I saved your butt, that's what happened. 956 00:49:50,333 --> 00:49:51,083 He begs me later. 957 00:49:51,625 --> 00:49:52,750 We gotta get to the rampart. 958 00:49:53,041 --> 00:49:53,583 Follow me! 959 00:50:02,000 --> 00:50:02,208 Henry! 960 00:50:06,000 --> 00:50:07,416 Matt, we have to go now. 961 00:50:07,500 --> 00:50:08,000 Don, I can't help 962 00:50:08,000 --> 00:50:09,375 leaving, he's my entire family. 963 00:50:09,375 --> 00:50:10,500 We need you alive. 964 00:50:10,583 --> 00:50:11,375 Okay, well meet him back 965 00:50:11,375 --> 00:50:12,083 at the Woodland mansion. 966 00:50:12,333 --> 00:50:13,833 We gotta go find him back, Doc, come on! 967 00:50:16,583 --> 00:50:17,458 Garrett, what about Natalie? 968 00:50:17,500 --> 00:50:18,458 We'll meet her at the mansion. 969 00:50:25,375 --> 00:50:28,458 (dramatic music) 970 00:50:29,333 --> 00:50:32,500 Oh great, now what? 971 00:50:34,166 --> 00:50:35,166 Electro wing suits. 972 00:50:38,250 --> 00:50:38,750 Whoa! 973 00:50:39,166 --> 00:50:40,000 Head for those mountains! 974 00:50:40,333 --> 00:50:40,666 I thought we were going 975 00:50:40,666 --> 00:50:41,458 to the Woodland mansion. 976 00:50:41,458 --> 00:50:42,625 Hey, don't talk back to your elders. 977 00:50:42,666 --> 00:50:43,416 But-- Bye bye. 978 00:50:49,708 --> 00:50:50,375 Those things work right? 979 00:50:50,833 --> 00:50:51,250 Absolutely. 980 00:50:57,458 --> 00:50:57,625 Whoopsie! 981 00:50:58,875 --> 00:51:00,666 Check it out, I'm late! 982 00:51:01,708 --> 00:51:02,000 Yeah! 983 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 Buenos dias, wish me to see you later. 984 00:51:14,125 --> 00:51:16,500 I thought I'd grab three, wait for me! 985 00:51:19,250 --> 00:51:19,791 Coming in hot! 986 00:51:30,541 --> 00:51:32,416 No, no way, dude! 987 00:51:33,041 --> 00:51:34,208 They're doing my hair! 988 00:51:34,208 --> 00:51:35,750 Just relax, let my hips 989 00:51:35,750 --> 00:51:37,583 guide you, it's the only way! 990 00:51:38,000 --> 00:51:38,208 What? 991 00:51:41,000 --> 00:51:42,500 All I've got to think 992 00:51:42,500 --> 00:51:44,041 of ain't much better 993 00:51:45,000 --> 00:51:46,250 You're so mean, but 994 00:51:46,708 --> 00:51:47,250 Think you're the one 995 00:51:47,291 --> 00:51:48,541 Hey, we'll have a 996 00:51:48,541 --> 00:51:50,083 better chance if we split up! 997 00:52:07,416 --> 00:52:08,916 Get out of here, you stupid pig! 998 00:52:29,291 --> 00:52:37,250 We got hot riders there at three o'clock! 999 00:52:47,916 --> 00:52:48,708 We're boxed in! 1000 00:52:49,291 --> 00:52:50,125 Head for the tunnel! 1001 00:52:51,166 --> 00:52:52,000 We're not gonna fit! 1002 00:52:52,291 --> 00:52:53,083 We're too chunky! 1003 00:52:53,583 --> 00:52:54,875 We're gonna have to go nose to toes! 1004 00:52:55,208 --> 00:52:56,041 Full man sandwich! 1005 00:52:56,458 --> 00:52:58,416 What? No, I'm not gonna do that! 1006 00:52:58,500 --> 00:52:59,500 I'm ordering you to 1007 00:52:59,500 --> 00:53:01,083 make a full man sandwich! 1008 00:53:01,416 --> 00:53:01,833 Okay! 1009 00:53:03,166 --> 00:53:05,250 (screaming) 1010 00:53:05,541 --> 00:53:06,458 Oh my god! 1011 00:53:07,750 --> 00:53:07,958 Yeah! 1012 00:53:12,500 --> 00:53:13,958 Dang it, a lava bucket! 1013 00:53:14,625 --> 00:53:14,833 Okay! 1014 00:53:15,708 --> 00:53:16,166 Tighten up! 1015 00:53:16,583 --> 00:53:16,875 What? 1016 00:53:17,541 --> 00:53:17,791 There's still some 1017 00:53:17,791 --> 00:53:19,375 negative space back there! 1018 00:53:19,375 --> 00:53:20,333 We both know it! 1019 00:53:20,375 --> 00:53:22,000 I'm trying to close the gaps! 1020 00:53:22,041 --> 00:53:23,541 I'm gonna squeeze for your safety! 1021 00:53:24,000 --> 00:53:24,750 I understand! 1022 00:53:44,291 --> 00:53:45,625 Get out of here, stupid pig! 1023 00:53:46,000 --> 00:53:46,958 Get out of here! 1024 00:53:56,375 --> 00:53:56,875 Help me! 1025 00:54:00,375 --> 00:54:00,875 Oh crap! 1026 00:54:12,416 --> 00:54:12,875 Don't worry! 1027 00:54:13,333 --> 00:54:14,125 I'm gonna cushion our 1028 00:54:14,125 --> 00:54:15,375 fall with this water bucket! 1029 00:54:25,083 --> 00:54:28,875 You couldn't really fight, Matt! 1030 00:54:28,875 --> 00:54:29,666 You were kicking butt! 1031 00:54:29,666 --> 00:54:30,500 Thanks, I have no 1032 00:54:30,500 --> 00:54:31,666 idea where it came from! 1033 00:54:31,708 --> 00:54:32,333 There he is! 1034 00:54:32,333 --> 00:54:33,000 He's getting away! 1035 00:54:33,000 --> 00:54:34,083 Hey, get back here! 1036 00:54:34,083 --> 00:54:34,875 We need a map! 1037 00:54:34,916 --> 00:54:35,791 First we need a boat! 1038 00:54:36,125 --> 00:54:37,125 Okay, okay, uh. 1039 00:54:37,541 --> 00:54:38,000 Okay, hurry! 1040 00:54:38,875 --> 00:54:40,416 The map guy's falling away! 1041 00:54:44,750 --> 00:54:45,166 Full magic! 1042 00:54:49,083 --> 00:54:49,541 Mm-hmm. 1043 00:54:50,375 --> 00:54:50,791 Matt, that's the 1044 00:54:50,791 --> 00:54:51,916 worst boat I've ever seen. 1045 00:54:52,208 --> 00:54:53,833 I'm sorry, I have no idea what I'm doing. 1046 00:54:54,083 --> 00:54:54,583 Forget it! 1047 00:54:54,583 --> 00:54:55,375 Let's go, come on! 1048 00:55:15,125 --> 00:55:17,208 Oh no, not again! 1049 00:55:18,333 --> 00:55:20,416 Oh, I am so sorry! 1050 00:55:20,958 --> 00:55:22,041 Oh my God, are you all right? 1051 00:55:22,500 --> 00:55:25,291 Oh my God, oh my God, are you all right? 1052 00:55:28,208 --> 00:55:29,583 Your head is huge! 1053 00:55:30,000 --> 00:55:30,541 Ah. 1054 00:55:31,375 --> 00:55:32,875 You're not gonna sue me, are you? 1055 00:55:33,791 --> 00:55:35,208 Because everyone wants to sue me 1056 00:55:35,208 --> 00:55:35,958 once I hit them with 1057 00:55:35,958 --> 00:55:37,166 my Jeep Grand Cherokee! 1058 00:55:37,875 --> 00:55:38,166 Ah. 1059 00:55:39,000 --> 00:55:41,208 Oh my, how about this? 1060 00:55:41,291 --> 00:55:42,416 What if I just take you to dinner? 1061 00:55:43,833 --> 00:55:44,750 Would you like to go to dinner? 1062 00:55:45,416 --> 00:55:45,583 Ha. 1063 00:55:47,916 --> 00:55:49,083 You got some talking to do, buddy. 1064 00:55:49,500 --> 00:55:50,458 Hank and I want some answers. 1065 00:55:50,875 --> 00:55:52,000 Like how are we gonna stop those pigs 1066 00:55:52,000 --> 00:55:53,625 and why is my beard so like, gorgonzola? 1067 00:55:53,708 --> 00:55:54,708 Yeah, and who said evil sorcerers 1068 00:55:54,708 --> 00:55:55,416 you were talking about? 1069 00:55:55,583 --> 00:55:55,708 Look! 1070 00:55:56,833 --> 00:55:57,791 The sorceress is a 1071 00:55:57,791 --> 00:55:59,333 pigling queen called Nalgosia. 1072 00:55:59,541 --> 00:56:00,375 Those are her minions. 1073 00:56:01,083 --> 00:56:02,500 She rules over them in a dark 1074 00:56:02,500 --> 00:56:03,708 hellscape called the Nether. 1075 00:56:04,625 --> 00:56:06,500 And I always keep a chunk of gorgonzola 1076 00:56:06,500 --> 00:56:07,708 in my front pocket, okay? 1077 00:56:09,250 --> 00:56:10,166 It's my best friend's 1078 00:56:10,166 --> 00:56:11,125 favorite snacky snack. 1079 00:56:14,250 --> 00:56:15,041 My best friend Dennis. 1080 00:56:16,500 --> 00:56:18,083 Nalgosia's path to villainy 1081 00:56:18,083 --> 00:56:19,916 started the way these things often do. 1082 00:56:20,833 --> 00:56:22,583 During the semi-finals of 1083 00:56:22,583 --> 00:56:24,000 the Nether's Got Talent. 1084 00:56:28,541 --> 00:56:30,416 Young Nalgosia always dreamed 1085 00:56:30,416 --> 00:56:32,375 of being a world-class dancer. 1086 00:56:34,041 --> 00:56:36,041 Her moves were pretty out there. 1087 00:56:36,625 --> 00:56:39,000 No one in the Nether was ready for it. 1088 00:56:42,500 --> 00:56:43,791 It crushed her. 1089 00:56:45,000 --> 00:56:47,041 What'd I tell you about all that dancing? 1090 00:56:47,791 --> 00:56:49,333 You deserve to fail. 1091 00:56:50,125 --> 00:56:52,500 Creativity will never make you happy, 1092 00:56:52,791 --> 00:56:53,958 but you know what will? 1093 00:56:54,791 --> 00:56:55,000 Goal. 1094 00:56:55,791 --> 00:56:57,125 Now go find some. 1095 00:56:57,833 --> 00:56:59,333 So from that day forward, 1096 00:56:59,333 --> 00:57:01,458 she denounced all forms of creativity. 1097 00:57:03,458 --> 00:57:05,000 If she ever gets that orb, 1098 00:57:05,500 --> 00:57:06,750 she'll block out the sun. 1099 00:57:07,583 --> 00:57:08,666 Netherward will flourish. 1100 00:57:09,041 --> 00:57:10,666 This beautiful world and everything in it 1101 00:57:10,666 --> 00:57:11,791 will wither and die. 1102 00:57:11,833 --> 00:57:12,916 And you were gonna give it to her? 1103 00:57:13,666 --> 00:57:14,083 Great idea. 1104 00:57:14,791 --> 00:57:16,125 I'm not gonna give it to her, 1105 00:57:16,500 --> 00:57:18,208 but I need that orb for leverage. 1106 00:57:19,000 --> 00:57:19,791 Gotta save Dennis. 1107 00:57:21,000 --> 00:57:21,250 Come. 1108 00:57:24,333 --> 00:57:25,500 Woodland Mansion is just 1109 00:57:25,500 --> 00:57:26,750 beyond the Redstone Mountains. 1110 00:57:27,541 --> 00:57:29,500 We can go over or through. 1111 00:57:30,458 --> 00:57:31,000 Whatever's fastest. 1112 00:57:33,875 --> 00:57:34,625 Through will be faster. 1113 00:57:35,500 --> 00:57:38,458 (growling) 1114 00:57:42,125 --> 00:57:44,083 General Chungus, you have 1115 00:57:44,083 --> 00:57:45,958 failed me for the last time. 1116 00:57:46,291 --> 00:57:47,875 Yeah, I'm really sorry about that. 1117 00:57:48,291 --> 00:57:50,333 Ah, bring out the beast. 1118 00:57:52,041 --> 00:57:54,125 What do you mean you just 1119 00:57:54,125 --> 00:57:55,250 have to put the bride in? 1120 00:57:55,625 --> 00:57:56,708 Well, he's a big deal. 1121 00:57:56,958 --> 00:57:57,500 Get it done. 1122 00:57:58,083 --> 00:57:59,416 Look, everybody knows 1123 00:57:59,416 --> 00:58:00,875 it wasn't my best day, 1124 00:58:01,208 --> 00:58:02,125 but I'm really trying 1125 00:58:02,125 --> 00:58:03,291 to set some new goals. 1126 00:58:14,125 --> 00:58:17,458 The bright hawk, my ultimate weapon. 1127 00:58:22,166 --> 00:58:23,208 There it is. 1128 00:58:26,208 --> 00:58:27,708 Can't help it. 1129 00:58:27,750 --> 00:58:30,458 Wait, does this mean you're firing me? 1130 00:58:30,500 --> 00:58:32,291 (laughing) 1131 00:58:33,833 --> 00:58:34,583 Well done. 1132 00:58:35,125 --> 00:58:36,000 Now find the 1133 00:58:36,000 --> 00:58:38,166 roundlings and bring me the orb. 1134 00:58:42,791 --> 00:58:43,916 We are so lost. 1135 00:58:46,708 --> 00:58:52,791 My one job was to 1136 00:58:52,791 --> 00:58:54,333 protect Henry and I blew it. 1137 00:58:55,541 --> 00:58:57,583 I just promised my mom I'd never let 1138 00:58:57,583 --> 00:58:58,708 anything happen to him. 1139 00:58:59,500 --> 00:59:00,375 I guess I'm just not cut 1140 00:59:00,375 --> 00:59:02,000 out for this parenting stuff. 1141 00:59:03,208 --> 00:59:08,333 I just wish I could've been a kid 1142 00:59:08,333 --> 00:59:10,000 for a little bit longer, you know? 1143 00:59:10,750 --> 00:59:11,583 I just have that feeling 1144 00:59:11,583 --> 00:59:12,750 like I could've done anything. 1145 00:59:13,208 --> 00:59:13,666 I hear you. 1146 00:59:14,125 --> 00:59:15,416 Being a grownup sucks. 1147 00:59:16,625 --> 00:59:18,250 You got all these responsibilities 1148 00:59:18,583 --> 00:59:20,333 and you just stopped chasing your dreams. 1149 00:59:22,708 --> 00:59:25,000 You think I like having 15 hustles? 1150 00:59:30,250 --> 00:59:34,583 (screaming) 1151 00:59:35,166 --> 00:59:36,000 Wait, wait, wait, wait, 1152 00:59:36,000 --> 00:59:37,291 wait, hold up, hold up. 1153 00:59:37,916 --> 00:59:38,750 Let's just calm down. 1154 00:59:40,125 --> 00:59:42,166 I think this one just needs some TLC. 1155 00:59:44,041 --> 00:59:44,333 Yeah? 1156 00:59:44,958 --> 00:59:45,708 You like bones? 1157 00:59:47,291 --> 00:59:48,708 I bet you like bones 1158 00:59:48,708 --> 00:59:50,666 as you go, as you do. 1159 00:59:51,958 --> 00:59:52,250 (gasping) Yes? 1160 00:59:54,041 --> 00:59:56,166 Oh, aren't you a beautiful one? 1161 00:59:56,500 --> 00:59:57,541 Yes you are. 1162 00:59:57,583 --> 00:59:59,166 I'll get you, girl. 1163 01:00:00,125 --> 01:00:02,083 I cannot believe you just did that. 1164 01:00:02,666 --> 01:00:03,000 (crashing) 1165 01:00:03,166 --> 01:00:03,375 What? 1166 01:00:06,166 --> 01:00:06,333 Dennis? 1167 01:00:07,666 --> 01:00:08,708 Steve's Dennis? 1168 01:00:10,000 --> 01:00:11,541 (grunting) Can you take us to him? 1169 01:00:14,375 --> 01:00:14,416 (grunting) 1170 01:00:14,625 --> 01:00:17,375 Oh, Nat, I think this might be our way 1171 01:00:17,375 --> 01:00:18,333 to the Woodland Mansion. 1172 01:00:20,291 --> 01:00:21,750 Let's follow that pooch. 1173 01:00:25,041 --> 01:00:26,291 Right this way, gentlemen. 1174 01:00:27,333 --> 01:00:28,333 Woo hoo hoo! 1175 01:00:28,750 --> 01:00:30,166 Looky, looky here. 1176 01:00:30,958 --> 01:00:32,791 Welcome to the Redstone Mines. 1177 01:00:34,583 --> 01:00:35,666 See that glowy stuff? 1178 01:00:36,083 --> 01:00:36,958 That's Redstone. 1179 01:00:37,416 --> 01:00:38,333 It conducts energy. 1180 01:00:39,125 --> 01:00:40,000 Can build some crazy 1181 01:00:40,000 --> 01:00:41,291 contraptions with it. 1182 01:00:43,250 --> 01:00:44,791 Thought you said this was a diamond mine. 1183 01:00:45,333 --> 01:00:47,208 Easy, big dog, they're here. 1184 01:00:47,750 --> 01:00:48,583 But be careful. 1185 01:00:49,166 --> 01:00:51,333 I set some booby traps a long time ago. 1186 01:00:52,000 --> 01:00:53,291 Can't for the life of me 1187 01:00:53,291 --> 01:00:54,250 remember where they are. 1188 01:01:11,125 --> 01:01:15,750 Ha, here it is. 1189 01:01:16,083 --> 01:01:16,791 Thanks, Garrett. 1190 01:01:18,166 --> 01:01:18,583 Yeah. 1191 01:01:21,375 --> 01:01:23,583 Yes, we're diamonds. 1192 01:01:24,375 --> 01:01:25,958 That's what I'm talking about. 1193 01:01:26,666 --> 01:01:28,500 Steve delivers the goods. 1194 01:01:29,000 --> 01:01:29,833 Did you guys plan this? 1195 01:01:31,250 --> 01:01:31,958 I'm sorry, Henry. 1196 01:01:33,000 --> 01:01:33,250 Woo! 1197 01:01:34,250 --> 01:01:34,500 Yeah! 1198 01:01:35,125 --> 01:01:35,625 I'm not. 1199 01:01:36,833 --> 01:01:37,375 (crashing) 1200 01:01:37,750 --> 01:01:38,125 Yeah. 1201 01:01:38,833 --> 01:01:39,500 What the heck, man? 1202 01:01:40,083 --> 01:01:40,666 Overlax. 1203 01:01:40,708 --> 01:01:42,000 Not only could be at the mansion already. 1204 01:01:45,000 --> 01:01:45,500 Too far? 1205 01:01:46,208 --> 01:01:48,500 Oh no. 1206 01:01:49,833 --> 01:01:50,500 Neither what? 1207 01:01:51,708 --> 01:01:52,333 What does that mean? 1208 01:01:58,333 --> 01:02:00,416 Oh, the Great Hawk! 1209 01:02:01,125 --> 01:02:02,583 She finally put the brain in. 1210 01:02:02,958 --> 01:02:04,166 Run for the minecarts! 1211 01:02:10,875 --> 01:02:12,000 Here, Henry, here! 1212 01:02:17,666 --> 01:02:18,958 If memory serves, I've 1213 01:02:18,958 --> 01:02:20,000 built a kick-ass safe 1214 01:02:20,000 --> 01:02:21,166 for him just up ahead. 1215 01:02:23,083 --> 01:02:23,375 Whoa. 1216 01:02:26,041 --> 01:02:27,291 Dang it, my torch blew out! 1217 01:02:27,875 --> 01:02:28,500 Why are we stopping? 1218 01:02:29,041 --> 01:02:30,416 We're a husky load, gents. 1219 01:02:30,416 --> 01:02:32,125 We're gonna need a redstone boost fast. 1220 01:02:33,041 --> 01:02:33,666 What's that sound? 1221 01:02:35,541 --> 01:02:36,041 (crashing) 1222 01:02:36,375 --> 01:02:36,708 Crap! 1223 01:02:37,500 --> 01:02:38,500 My creeper farm. 1224 01:02:42,875 --> 01:02:43,458 What kind of idiot 1225 01:02:43,458 --> 01:02:44,458 would breathe these things? 1226 01:02:50,375 --> 01:02:51,000 Up ahead, look! 1227 01:02:51,416 --> 01:02:54,125 We gotta get to the redstone rail! 1228 01:02:54,791 --> 01:02:55,958 Garrett, you gotta send this message. 1229 01:02:56,208 --> 01:02:56,916 Get him and push! 1230 01:02:58,208 --> 01:02:58,416 Okay. 1231 01:02:59,791 --> 01:03:00,208 Okay. 1232 01:03:04,958 --> 01:03:07,041 Go, Garrett, go fast, man! 1233 01:03:07,583 --> 01:03:09,125 We're not gonna beat this! 1234 01:03:09,666 --> 01:03:11,416 Come on, Garrett, you gotta go faster! 1235 01:03:12,250 --> 01:03:13,208 Start us laughing, Hank! 1236 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 Garrett, get in! 1237 01:03:19,333 --> 01:03:20,541 He's right behind us! 1238 01:03:37,875 --> 01:03:43,500 Woo hoo! 1239 01:03:44,666 --> 01:03:44,916 Yeah! 1240 01:03:46,291 --> 01:03:46,916 Woo hoo! 1241 01:03:51,416 --> 01:03:53,416 Nice work, Gar-Gar, your little detour 1242 01:03:53,416 --> 01:03:54,500 almost got us killed. 1243 01:03:54,916 --> 01:03:56,083 I'm a liar, so dramatic. 1244 01:03:56,583 --> 01:03:57,291 We're still alive. 1245 01:03:57,541 --> 01:03:58,625 What's your problem, man? 1246 01:03:59,041 --> 01:04:00,416 We didn't need those stupid diamonds. 1247 01:04:00,916 --> 01:04:01,500 I swear, you were 1248 01:04:01,500 --> 01:04:02,833 literally the most selfish person 1249 01:04:02,833 --> 01:04:03,500 I've ever met. 1250 01:04:03,875 --> 01:04:06,333 Whatever, I need them, okay? 1251 01:04:06,541 --> 01:04:07,333 I need the diamonds, 1252 01:04:07,583 --> 01:04:08,416 because I need the money, 1253 01:04:08,416 --> 01:04:09,208 because I'm broke. 1254 01:04:10,416 --> 01:04:11,875 You wouldn't know anything about that. 1255 01:04:14,333 --> 01:04:15,833 My life sucks, kid, all right? 1256 01:04:16,250 --> 01:04:17,375 I'm a frickin' loser. 1257 01:04:18,625 --> 01:04:19,666 Here, I said it. 1258 01:04:20,458 --> 01:04:21,166 I know it looks like I got 1259 01:04:21,166 --> 01:04:22,041 it all put together, right? 1260 01:04:22,500 --> 01:04:24,666 I'm smart, funny, bilingual, 1261 01:04:26,541 --> 01:04:28,375 el homble, tu un el faulto. 1262 01:04:32,666 --> 01:04:33,416 That's not the reality. 1263 01:04:35,416 --> 01:04:36,166 I'm not doing well. 1264 01:04:37,083 --> 01:04:37,541 I'm bad. 1265 01:04:39,291 --> 01:04:40,500 I'm washed up, Hank, and 1266 01:04:40,500 --> 01:04:41,458 I'm gonna lose everything. 1267 01:04:43,000 --> 01:04:44,083 And that's not the worst part. 1268 01:04:46,375 --> 01:04:46,750 I'm alone. 1269 01:04:48,375 --> 01:04:48,625 You're alone. 1270 01:04:50,458 --> 01:04:51,000 I was your friend. 1271 01:04:56,291 --> 01:04:57,333 Sorry about your finances. 1272 01:04:58,958 --> 01:04:59,625 Shut up, Steve. 1273 01:05:14,583 --> 01:05:14,791 Hank. 1274 01:05:21,708 --> 01:05:23,416 Oh, no, it's possible. 1275 01:05:27,708 --> 01:05:29,458 You know, I gotta tell 1276 01:05:29,458 --> 01:05:31,333 you, I'm having a great time. 1277 01:05:32,500 --> 01:05:34,708 I recently got divorced 1278 01:05:34,708 --> 01:05:36,041 from my husband Clemente, 1279 01:05:36,458 --> 01:05:40,083 and the main reason is, you know, 1280 01:05:40,083 --> 01:05:42,166 he didn't have any personality. 1281 01:05:44,416 --> 01:05:45,083 Not like you. 1282 01:05:45,666 --> 01:05:47,500 Are you finished? 1283 01:05:48,625 --> 01:05:49,541 No, I think he's Swedish. 1284 01:05:49,541 --> 01:05:51,583 But we're done with our meal. 1285 01:05:54,208 --> 01:05:56,458 There it is, the Woodland Mansion. 1286 01:05:56,833 --> 01:05:57,500 We're gonna get in 1287 01:05:57,500 --> 01:05:58,750 there, get the Earth Crystal, 1288 01:05:59,000 --> 01:06:00,083 and get you guys home. 1289 01:06:00,750 --> 01:06:01,166 Follow me. 1290 01:06:02,333 --> 01:06:03,083 Check this out. 1291 01:06:04,250 --> 01:06:05,000 Let's do this. 1292 01:06:05,500 --> 01:06:07,125 Pay close attention to Papa Steve. 1293 01:06:07,583 --> 01:06:09,458 The Woodland Mansion has three floors. 1294 01:06:10,125 --> 01:06:11,375 The first floor is 1295 01:06:11,375 --> 01:06:12,708 loaded with vindicators. 1296 01:06:13,833 --> 01:06:14,916 Axe murderers, basically. 1297 01:06:14,916 --> 01:06:16,625 Why is it third floor on the first floor? 1298 01:06:16,625 --> 01:06:17,416 I'm very confused. 1299 01:06:18,000 --> 01:06:19,541 I was trying to make three floors, 1300 01:06:19,541 --> 01:06:20,250 but I didn't have time 1301 01:06:20,250 --> 01:06:21,375 to make like a doll house. 1302 01:06:21,791 --> 01:06:24,291 The second floor crawls with evokers. 1303 01:06:25,041 --> 01:06:26,875 They wield powerful dark magic. 1304 01:06:27,333 --> 01:06:28,791 This is the worst model I've ever seen. 1305 01:06:29,208 --> 01:06:30,000 Garrett, stop talking. 1306 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 We're trying to figure out a plan. 1307 01:06:31,500 --> 01:06:32,791 Bro, how long you been mad at me for? 1308 01:06:32,875 --> 01:06:33,833 I just got mad at you. 1309 01:06:34,458 --> 01:06:35,708 Please don't be mad at me for this, okay? 1310 01:06:35,708 --> 01:06:37,000 But I accidentally stole the 1311 01:06:37,000 --> 01:06:37,750 worm while you were crafting. 1312 01:06:39,291 --> 01:06:40,458 Are we cool now? 1313 01:06:41,125 --> 01:06:42,500 You are literally the worst 1314 01:06:42,500 --> 01:06:44,250 person in the entire world. 1315 01:06:44,250 --> 01:06:45,750 Guys, both of you, 1316 01:06:45,750 --> 01:06:46,750 eyes on my demonstration. 1317 01:06:47,916 --> 01:06:50,125 Third floor, houses the loot chamber. 1318 01:06:50,958 --> 01:06:52,291 That's where the Earth Crystal is, 1319 01:06:52,541 --> 01:06:54,250 but it's guarded by endemine. 1320 01:06:54,833 --> 01:06:56,000 Whatever you do, do 1321 01:06:56,000 --> 01:06:57,291 not look them in the eye. 1322 01:06:57,541 --> 01:06:58,791 They'll fry your brains out. 1323 01:06:59,250 --> 01:06:59,958 Okay, well I could build 1324 01:06:59,958 --> 01:07:01,000 stairs to the second floor, 1325 01:07:01,000 --> 01:07:01,916 sneak in through the window, 1326 01:07:01,916 --> 01:07:02,875 and snag the Earth Crystal. 1327 01:07:03,208 --> 01:07:04,333 That's a great idea, Hank. 1328 01:07:04,666 --> 01:07:05,500 But to pull it off, 1329 01:07:05,500 --> 01:07:06,083 we're gonna need a 1330 01:07:06,083 --> 01:07:07,166 pretty sweet diversion. 1331 01:07:08,416 --> 01:07:09,458 You know what could work on these guys? 1332 01:07:10,333 --> 01:07:10,958 It sounds crazy. 1333 01:07:11,500 --> 01:07:11,875 Hit me. 1334 01:07:18,416 --> 01:07:20,708 Someone order a saxophone birthday party? 1335 01:07:23,708 --> 01:07:25,500 Looks like it's everyone's birthday. 1336 01:07:25,875 --> 01:07:26,250 Hit it. 1337 01:07:27,041 --> 01:07:28,250 (imitating drumming) 1338 01:07:28,958 --> 01:07:30,416 Friendship is the wish you make 1339 01:07:30,625 --> 01:07:31,416 When you're blowing out the 1340 01:07:31,416 --> 01:07:32,583 candles on your birthday cake 1341 01:07:32,958 --> 01:07:34,708 Don't be a bully and don't be a boo 1342 01:07:35,083 --> 01:07:36,875 Time to put on your birthday suit 1343 01:07:37,208 --> 01:07:38,000 Today is the best, 1344 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 it's the day you will horn 1345 01:07:39,250 --> 01:07:41,250 Time for us to blow the birthday horn 1346 01:08:43,833 --> 01:08:45,416 You gotta be kidding me. 1347 01:08:47,458 --> 01:08:48,666 You got this, Darkheart! 1348 01:08:50,125 --> 01:08:51,166 Reach down, Jeeves! 1349 01:08:51,708 --> 01:08:54,000 You're the sharkless kitten, I love ya! 1350 01:08:54,875 --> 01:08:55,416 Come on, Steve. 1351 01:08:55,666 --> 01:08:56,333 It's some kind of 1352 01:08:56,333 --> 01:08:58,041 sadistic vindicator fight club. 1353 01:08:58,875 --> 01:08:59,500 I've heard of these, 1354 01:08:59,500 --> 01:09:00,500 but I've never seen one. 1355 01:09:01,000 --> 01:09:01,916 They want me to fight the chicken? 1356 01:09:03,416 --> 01:09:04,916 It's a fight to the death, kid! 1357 01:09:28,500 --> 01:09:29,500 Chicken Draki! 1358 01:09:37,166 --> 01:09:37,708 Watch out! 1359 01:09:40,875 --> 01:09:42,000 Get them away from your face! 1360 01:10:33,166 --> 01:10:33,916 Finally. 1361 01:11:05,916 --> 01:11:06,708 Help me, help me! 1362 01:11:19,916 --> 01:11:21,125 I'm sorry, little buddy. 1363 01:11:21,666 --> 01:11:22,875 Don't fall for it, Gaga! 1364 01:11:23,458 --> 01:11:25,041 That baby's got the heart of a demon! 1365 01:11:26,125 --> 01:11:27,041 What kind of demon are you? 1366 01:11:27,875 --> 01:11:29,375 You're a cute little bugger face. 1367 01:11:29,875 --> 01:11:31,875 I'm just gonna pet your little head. 1368 01:11:42,458 --> 01:11:44,375 You'll never be as cool as me, Hank. 1369 01:11:45,208 --> 01:11:45,791 Just give up. 1370 01:11:46,041 --> 01:11:48,000 The over-road doesn't need you, Henry. 1371 01:11:48,250 --> 01:11:48,458 Give up. 1372 01:11:48,833 --> 01:11:49,375 Neither do I. 1373 01:11:50,250 --> 01:11:51,583 This is all your fault, Henry. 1374 01:11:52,208 --> 01:11:53,375 Everything you do, anybody. 1375 01:11:54,875 --> 01:11:56,583 This doesn't trash demon. 1376 01:11:57,083 --> 01:11:59,166 Just give up, little scepter. 1377 01:12:21,125 --> 01:12:21,375 No! 1378 01:12:22,375 --> 01:12:22,958 Take your time! 1379 01:12:41,875 --> 01:12:43,708 You saved my life. 1380 01:12:53,291 --> 01:12:54,500 That's what friends do, Garrett. 1381 01:12:57,500 --> 01:12:59,000 Hank, did you get the Earth Crystal? 1382 01:13:00,250 --> 01:13:00,833 Yeah, I got it. 1383 01:13:00,916 --> 01:13:02,208 Let's get out of this hellhole! 1384 01:13:12,666 --> 01:13:14,541 Where do you think you're going? 1385 01:13:15,958 --> 01:13:16,416 It's her! 1386 01:13:17,250 --> 01:13:18,125 You dummies! 1387 01:13:18,708 --> 01:13:19,833 You really thought you 1388 01:13:19,833 --> 01:13:21,416 could defeat my great Hulk? 1389 01:13:22,708 --> 01:13:25,125 News flash, I built a new one. 1390 01:13:27,666 --> 01:13:28,458 Now go, sir! 1391 01:13:29,125 --> 01:13:30,291 Your reign is over! 1392 01:13:31,000 --> 01:13:31,666 You're wrong. 1393 01:13:32,500 --> 01:13:33,416 It's just beginning. 1394 01:13:35,416 --> 01:13:36,500 (growling) 1395 01:13:37,583 --> 01:13:37,708 No! 1396 01:13:39,666 --> 01:13:39,875 No! 1397 01:13:41,583 --> 01:13:42,041 Kill them! 1398 01:13:42,541 --> 01:13:44,083 We have work to do. 1399 01:13:45,708 --> 01:13:46,833 Goodbye, Steve! 1400 01:13:48,041 --> 01:13:48,333 (laughing) 1401 01:13:53,708 --> 01:13:55,041 Seeker piglins, they're 1402 01:13:55,041 --> 01:13:56,583 gonna blow this bridge sky high! 1403 01:13:57,041 --> 01:13:57,708 Sir, Hank. 1404 01:13:58,333 --> 01:13:58,541 What? 1405 01:14:04,750 --> 01:14:05,083 Yeah! 1406 01:14:06,250 --> 01:14:06,666 Slime cube! 1407 01:14:15,125 --> 01:14:17,666 Come on, Garrett, drop! 1408 01:14:17,958 --> 01:14:19,375 No, Steve, get him out of here! 1409 01:14:19,958 --> 01:14:20,625 Go, Hank! 1410 01:14:21,125 --> 01:14:22,458 Save your sister and get home! 1411 01:14:22,750 --> 01:14:24,250 Garrett, you don't have to do this! 1412 01:14:24,291 --> 01:14:25,625 No, get him home, Steve! 1413 01:14:26,416 --> 01:14:27,791 Tell my story in song! 1414 01:14:28,333 --> 01:14:30,000 Keep it metal, keep it heavy. 1415 01:14:30,625 --> 01:14:31,250 Real instruments. 1416 01:14:33,000 --> 01:14:37,666 Besides, I love the house. 1417 01:14:40,083 --> 01:14:40,416 Spanky! 1418 01:14:54,166 --> 01:14:54,375 No! 1419 01:14:59,583 --> 01:15:00,666 We're going down! 1420 01:15:01,500 --> 01:15:01,750 No! 1421 01:15:02,875 --> 01:15:03,916 Race for impact! 1422 01:15:17,541 --> 01:15:17,875 Dennis. 1423 01:15:24,250 --> 01:15:24,291 Dennis? 1424 01:15:24,500 --> 01:15:24,958 Yes? 1425 01:15:26,250 --> 01:15:26,500 Dennis! 1426 01:15:27,250 --> 01:15:28,458 Oh, it's you! 1427 01:15:28,833 --> 01:15:29,958 It's really you! 1428 01:15:31,791 --> 01:15:34,416 (laughing) 1429 01:15:34,791 --> 01:15:36,166 Oh, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, 1430 01:15:37,250 --> 01:15:40,083 Oh, how'd you find me? 1431 01:15:40,083 --> 01:15:41,416 He's one heck of a wolf. 1432 01:15:41,833 --> 01:15:43,416 He led us right to you guys. 1433 01:15:43,833 --> 01:15:44,833 Now I understand why you 1434 01:15:44,833 --> 01:15:45,666 kept yourself so filthy 1435 01:15:45,875 --> 01:15:46,833 and smelly so Dennis 1436 01:15:46,833 --> 01:15:48,000 could find you one day. 1437 01:15:49,583 --> 01:15:50,083 Is he okay? 1438 01:15:50,500 --> 01:15:50,958 He's fine. 1439 01:15:51,500 --> 01:15:52,125 He's just resting. 1440 01:15:53,125 --> 01:15:53,333 Good. 1441 01:15:54,041 --> 01:15:55,458 It's a pretty rough crash landing. 1442 01:15:56,875 --> 01:15:58,083 Wait a minute, where are we? 1443 01:16:03,333 --> 01:16:04,666 You guys both hate this? 1444 01:16:05,125 --> 01:16:07,333 Y'all, we're not messing around. 1445 01:16:07,583 --> 01:16:08,958 We got the silk touch. 1446 01:16:08,958 --> 01:16:09,708 No luck, er! 1447 01:16:12,458 --> 01:16:12,666 All right. 1448 01:16:13,750 --> 01:16:15,750 I was so afraid that I lost you. 1449 01:16:18,750 --> 01:16:20,208 I was so afraid that I lost you too. 1450 01:16:22,083 --> 01:16:23,250 I'm really sorry about Garrett. 1451 01:16:33,500 --> 01:16:36,000 We think all about dark in the overworld 1452 01:16:36,583 --> 01:16:38,625 Nether what will spread like wildfire 1453 01:16:39,208 --> 01:16:41,500 Then all its gold will be ours 1454 01:17:08,375 --> 01:17:09,833 Get in front of me! 1455 01:17:13,333 --> 01:17:14,125 It has begun. 1456 01:17:15,000 --> 01:17:15,875 The great darkening. 1457 01:17:16,958 --> 01:17:18,708 Melgosa's gathering all her forces. 1458 01:17:19,041 --> 01:17:20,583 She will destroy this land. 1459 01:17:21,500 --> 01:17:24,000 Unless we go get that orb. 1460 01:17:24,500 --> 01:17:25,750 Well, what are we doing here? 1461 01:17:27,583 --> 01:17:28,916 Let's go fight some pigs. 1462 01:17:29,500 --> 01:17:29,833 I'm ready. 1463 01:17:30,666 --> 01:17:31,541 I'm done with those pigs. 1464 01:17:31,958 --> 01:17:32,500 Yeah, me too. 1465 01:17:32,916 --> 01:17:33,916 Let's do it for Gaga. 1466 01:17:35,000 --> 01:17:37,125 First we mine, then we craft. 1467 01:17:37,916 --> 01:17:38,541 Let's Minecraft! 1468 01:17:39,208 --> 01:17:39,500 Fight! 1469 01:17:40,000 --> 01:17:41,041 One, two, three. 1470 01:17:41,250 --> 01:17:42,208 Get the orb! 1471 01:17:42,666 --> 01:17:43,291 What are you saying? 1472 01:17:43,333 --> 01:17:43,541 Minecraft. 1473 01:17:43,916 --> 01:17:45,541 We should all say that on three. 1474 01:17:45,541 --> 01:17:46,916 Forget it, there's no time! 1475 01:17:48,583 --> 01:17:49,791 Show us what you got, Henry. 1476 01:17:50,000 --> 01:17:51,541 Okay, I've got a plan. 1477 01:17:52,125 --> 01:17:52,666 Killer recipes. 1478 01:17:53,000 --> 01:17:54,000 We're gonna have to move fast. 1479 01:17:54,416 --> 01:17:55,041 Let's get to work. 1480 01:17:56,916 --> 01:17:58,500 First, we're gonna need iron ingots. 1481 01:17:59,166 --> 01:17:59,916 Coming in hot. 1482 01:18:03,416 --> 01:18:03,666 Ow! 1483 01:18:04,500 --> 01:18:04,958 Oh yeah! 1484 01:18:06,958 --> 01:18:08,250 We're gonna need the boots of swiftness. 1485 01:18:09,958 --> 01:18:12,458 Time to light this place up. 1486 01:18:13,333 --> 01:18:14,041 Come on, boys. 1487 01:18:16,666 --> 01:18:18,208 Have a nice ride! 1488 01:18:21,500 --> 01:18:21,708 Oh! 1489 01:18:22,708 --> 01:18:23,000 Whoa! 1490 01:18:25,708 --> 01:18:27,333 We need a ton of diamonds. 1491 01:18:32,625 --> 01:18:33,500 And blades for days. 1492 01:18:37,541 --> 01:18:37,916 You want some, buddy? 1493 01:18:44,291 --> 01:18:44,791 We're ready. 1494 01:18:45,166 --> 01:18:46,541 Let's go save the overworld. 1495 01:18:52,708 --> 01:18:54,291 Listen up, my piggies. 1496 01:18:56,625 --> 01:19:01,125 Today, we take the overworld as ours. 1497 01:19:02,541 --> 01:19:05,625 Attack their villages, burn their homes, 1498 01:19:05,958 --> 01:19:07,791 and their symmetrical files. 1499 01:19:09,041 --> 01:19:11,875 All they have created, we destroy! 1500 01:19:16,916 --> 01:19:18,666 Well, what are you standing around for? 1501 01:19:19,083 --> 01:19:20,166 Get out of here! 1502 01:19:20,416 --> 01:19:22,166 Go on, destroy something! 1503 01:19:24,291 --> 01:19:28,916 (dramatic music) 1504 01:19:33,833 --> 01:19:34,208 Hey, Henry! 1505 01:20:11,833 --> 01:20:14,250 News flash, iron golems will 1506 01:20:14,250 --> 01:20:15,875 not attack unless provoked. 1507 01:20:16,708 --> 01:20:17,291 Ha ha ha! 1508 01:20:19,125 --> 01:20:26,500 Real smooth, Travis! 1509 01:20:46,458 --> 01:20:46,625 Ready? 1510 01:20:47,958 --> 01:20:49,416 Let's do this. 1511 01:20:58,041 --> 01:21:03,875 Oh, for goodness sake! 1512 01:21:04,541 --> 01:21:06,500 Enjoying the show, are you? 1513 01:21:06,916 --> 01:21:08,458 Get down there and take 1514 01:21:08,458 --> 01:21:09,958 care of those roundlings! 1515 01:21:11,333 --> 01:21:12,375 (growling) 1516 01:21:12,375 --> 01:21:15,291 (laughing) 1517 01:21:20,500 --> 01:21:22,125 Daddy like them pork chops! 1518 01:21:35,833 --> 01:21:36,833 Ho ho ho ho! 1519 01:21:37,500 --> 01:21:44,791 Okay, Gosh, let's dance. 1520 01:21:45,333 --> 01:21:46,000 Bring it on! 1521 01:21:52,250 --> 01:21:53,083 Giggity-o! 1522 01:21:55,250 --> 01:21:58,666 (screaming) 1523 01:21:59,625 --> 01:21:59,833 Ha! 1524 01:22:07,291 --> 01:22:08,541 My diamond armor! 1525 01:22:09,291 --> 01:22:10,125 I think it's hot! 1526 01:22:11,833 --> 01:22:12,000 Friends! 1527 01:22:13,875 --> 01:22:14,458 What is this? 1528 01:22:14,708 --> 01:22:15,166 A great festival! 1529 01:22:15,916 --> 01:22:16,500 (screaming) 1530 01:22:17,875 --> 01:22:18,875 Get off of me! 1531 01:22:21,291 --> 01:22:22,750 Honey, the earth's up there! 1532 01:22:37,000 --> 01:22:37,500 Do it, Henry! 1533 01:22:38,583 --> 01:22:39,000 I got this! 1534 01:22:49,708 --> 01:22:50,541 Go, Henry, go! 1535 01:23:04,208 --> 01:23:05,666 Hey, Captain Buckcrack! 1536 01:23:07,125 --> 01:23:10,791 I got something for you! 1537 01:23:15,541 --> 01:23:16,291 Get a dence. 1538 01:23:26,083 --> 01:23:28,291 Woo, quick, man, I'm not big! 1539 01:23:29,583 --> 01:23:30,750 Finish this, Henry! 1540 01:23:56,000 --> 01:23:56,083 Henry! 1541 01:23:59,583 --> 01:23:59,791 Go! 1542 01:24:13,500 --> 01:24:13,875 Oh, yeah! 1543 01:24:22,250 --> 01:24:22,833 You're alive! 1544 01:24:25,291 --> 01:24:26,875 Between us, I use 1545 01:24:26,875 --> 01:24:28,208 Steve's water bucket trick. 1546 01:24:28,625 --> 01:24:29,416 Pretty cool, huh? 1547 01:24:30,208 --> 01:24:30,708 A little bit. 1548 01:24:31,416 --> 01:24:32,666 Let's get this so I can go home. 1549 01:24:34,458 --> 01:24:35,958 [screaming] 1550 01:24:37,250 --> 01:24:39,791 All right, Hank, it's fireball time. 1551 01:24:40,208 --> 01:24:41,000 Grab that spear. 1552 01:24:41,625 --> 01:24:43,458 I want you to jab it in the tent of this. 1553 01:24:46,250 --> 01:24:46,833 Jab it! 1554 01:24:49,250 --> 01:24:50,125 Yeah! 1555 01:24:51,041 --> 01:24:52,333 How'd you learn how to do that? 1556 01:24:52,875 --> 01:24:53,250 Oh, yeah. 1557 01:25:18,250 --> 01:25:18,458 No! 1558 01:25:20,250 --> 01:25:21,125 What have you done? 1559 01:25:22,500 --> 01:25:22,791 Nio! 1560 01:25:56,875 --> 01:25:57,041 Yo! 1561 01:25:58,875 --> 01:25:59,541 Oh, my God! 1562 01:26:01,125 --> 01:26:02,666 Oh, God! 1563 01:26:03,166 --> 01:26:04,666 Good to see you, garbage man. 1564 01:26:08,041 --> 01:26:08,250 Oh! 1565 01:26:10,291 --> 01:26:10,541 Ah! 1566 01:26:18,833 --> 01:26:19,833 You failed, witch. 1567 01:26:20,875 --> 01:26:22,416 The overworld lives on. 1568 01:26:23,000 --> 01:26:25,208 You, too, have fallen for the great lie. 1569 01:26:26,125 --> 01:26:27,500 You'll never be happy. 1570 01:26:28,500 --> 01:26:29,583 Deep down, you know. 1571 01:26:30,333 --> 01:26:32,166 To hope, to dream, to 1572 01:26:32,166 --> 01:26:33,916 create is to suffer. 1573 01:26:34,333 --> 01:26:34,875 You're right. 1574 01:26:35,875 --> 01:26:38,166 It is harder to create than to destroy. 1575 01:26:39,250 --> 01:26:40,208 That's why cowards 1576 01:26:40,208 --> 01:26:42,041 tend to choose the deuce. 1577 01:26:42,791 --> 01:26:43,083 Nah. 1578 01:26:43,958 --> 01:26:44,791 Later, gauche. 1579 01:26:45,583 --> 01:26:47,541 Every minute knowing you has been a 1580 01:26:47,541 --> 01:26:49,250 horror show waste of time. 1581 01:26:51,625 --> 01:26:51,833 Wait! 1582 01:26:51,958 --> 01:26:52,333 Wrong thing. 1583 01:26:53,416 --> 01:26:54,208 Come closer. 1584 01:26:55,041 --> 01:26:56,625 Do you have a little knife that you're 1585 01:26:56,625 --> 01:26:57,625 gonna try to stab me with? 1586 01:26:58,000 --> 01:26:59,708 No, no, I'm too weak. 1587 01:27:01,625 --> 01:27:02,250 All right. 1588 01:27:04,208 --> 01:27:04,583 Ah! 1589 01:27:04,833 --> 01:27:05,500 Come on! 1590 01:27:06,416 --> 01:27:07,250 It was worth a shot. 1591 01:27:07,750 --> 01:27:09,458 Wait, wait, leave me say one more thing. 1592 01:27:09,833 --> 01:27:10,333 Come closer. 1593 01:27:10,583 --> 01:27:11,166 No way! 1594 01:27:11,500 --> 01:27:13,000 No, really, it's about you. 1595 01:27:14,958 --> 01:27:15,208 Fine. 1596 01:27:16,166 --> 01:27:17,083 [music playing] 1597 01:27:18,583 --> 01:27:19,500 Laying down here. 1598 01:27:21,375 --> 01:27:21,583 Ooh! 1599 01:27:22,416 --> 01:27:23,916 You really are the worst. 1600 01:27:25,500 --> 01:27:25,791 Goodbye. 1601 01:27:26,583 --> 01:27:28,291 This isn't really-- come back! 1602 01:27:28,750 --> 01:27:29,916 I don't even have a knife. 1603 01:27:30,416 --> 01:27:31,375 Where would I keep it? 1604 01:27:33,125 --> 01:27:33,958 Sneak attack! 1605 01:27:45,416 --> 01:27:45,541 Hey! 1606 01:27:46,250 --> 01:27:48,500 You sure you want to go back, Henry? 1607 01:27:49,833 --> 01:27:50,833 It won't feel like this. 1608 01:27:52,041 --> 01:27:52,666 There you got 1609 01:27:52,666 --> 01:27:57,000 constraints, judgments, obstacles. 1610 01:27:57,875 --> 01:27:58,250 Yeah, I know. 1611 01:27:59,250 --> 01:28:00,375 But I'm gonna go make stuff anyway. 1612 01:28:03,750 --> 01:28:04,625 I like that. 1613 01:28:05,500 --> 01:28:05,833 Hey. 1614 01:28:07,041 --> 01:28:07,708 You're a brave kid. 1615 01:28:09,208 --> 01:28:12,000 Steve, you still cool with this? 1616 01:28:12,750 --> 01:28:13,208 Huh? 1617 01:28:15,250 --> 01:28:15,833 Yeah. 1618 01:28:16,833 --> 01:28:17,458 Come here, boy. 1619 01:28:18,500 --> 01:28:18,833 Yeah. 1620 01:28:20,416 --> 01:28:22,416 Of course I still love you. 1621 01:28:23,000 --> 01:28:24,625 That's why I think this is a good idea. 1622 01:28:25,791 --> 01:28:27,125 You changed my life. 1623 01:28:28,875 --> 01:28:30,541 It's time for you to go change hers, too. 1624 01:28:31,125 --> 01:28:31,541 Huh? 1625 01:28:32,666 --> 01:28:35,083 Go now, Dennis. 1626 01:28:36,583 --> 01:28:39,000 Change Don's life, Dennis. 1627 01:28:39,291 --> 01:28:44,583 Go on a journey and think of me. 1628 01:28:45,875 --> 01:28:46,291 Dennis. 1629 01:28:47,750 --> 01:28:51,916 Go now, legendary wolf of my dreams. 1630 01:28:53,000 --> 01:28:54,708 My doggy, doggy, doggy. 1631 01:28:56,250 --> 01:28:58,250 My Dennis. 1632 01:28:59,333 --> 01:28:59,666 Ow! 1633 01:29:00,291 --> 01:29:05,666 [sobbing] 1634 01:29:06,250 --> 01:29:06,666 God! 1635 01:29:08,708 --> 01:29:09,208 If I would've known 1636 01:29:09,208 --> 01:29:10,250 you could sing like that, 1637 01:29:10,458 --> 01:29:12,125 it would help me get past your smell. 1638 01:29:15,875 --> 01:29:18,583 Garrett, you are a 1639 01:29:18,583 --> 01:29:19,791 truly bodacious warrior 1640 01:29:20,250 --> 01:29:22,125 and a really good friend. 1641 01:29:23,708 --> 01:29:25,041 I wish you'd come home with us. 1642 01:29:27,250 --> 01:29:29,625 Hangs cool, but I don't 1643 01:29:29,625 --> 01:29:31,875 have any friends my age. 1644 01:29:37,250 --> 01:29:39,666 You would make a great team. 1645 01:29:42,541 --> 01:29:46,166 Biocontius, it means goodbye, brother. 1646 01:29:47,541 --> 01:29:47,916 No, it doesn't. 1647 01:29:49,291 --> 01:29:51,208 Don't look at her. It does. 1648 01:29:51,666 --> 01:29:52,750 No, it does not. 1649 01:29:53,750 --> 01:29:54,333 Yeah, it does. 1650 01:29:57,875 --> 01:29:58,500 Love you guys. 1651 01:29:59,625 --> 01:30:00,916 Are you sure you don't want to come back? 1652 01:30:01,833 --> 01:30:03,125 Yeah, I'm staying here. 1653 01:30:03,125 --> 01:30:04,750 I got a bunch more stuff I want to build. 1654 01:30:06,541 --> 01:30:07,375 Why don't you bring some of 1655 01:30:07,375 --> 01:30:08,333 that magic to the real world? 1656 01:30:26,250 --> 01:30:29,541 [wind howling] 1657 01:30:30,750 --> 01:30:32,208 Screw it. I'm coming with. 1658 01:30:33,541 --> 01:30:34,166 [dramatic music] 1659 01:30:35,666 --> 01:30:37,541 Turns out the overworld taught us 1660 01:30:37,541 --> 01:30:39,500 you can create the life you dream of. 1661 01:30:40,750 --> 01:30:42,000 Even in the real world. 1662 01:30:42,958 --> 01:30:43,666 Garrett's store became 1663 01:30:43,666 --> 01:30:45,000 the hottest place in town. 1664 01:30:46,250 --> 01:30:47,666 And the best part? His 1665 01:30:47,666 --> 01:30:49,041 new friends were never far. 1666 01:30:50,666 --> 01:30:52,208 So with Henry and Natalie's help, 1667 01:30:52,291 --> 01:30:53,791 we created the hit game 1668 01:30:53,791 --> 01:30:55,791 "Block City Battle Buddies." 1669 01:30:57,250 --> 01:30:58,250 All that time in the 1670 01:30:58,250 --> 01:31:00,500 overworld upped everyone's game. 1671 01:31:02,250 --> 01:31:05,291 And every Friday, I would let it rip. 1672 01:31:06,083 --> 01:31:08,000 Yeah! Yeah! 1673 01:31:10,250 --> 01:31:12,250 I used to wake up and play 1674 01:31:12,250 --> 01:31:14,125 back in my childhood days 1675 01:31:14,583 --> 01:31:16,958 Getting old is such a dirty shame 1676 01:31:17,791 --> 01:31:19,250 They never gave me a chance 1677 01:31:19,708 --> 01:31:21,833 I had to let my imagination dance 1678 01:31:22,083 --> 01:31:24,416 Hell, I came up with a different game 1679 01:31:26,250 --> 01:31:28,750 Down in the mines all of the time 1680 01:31:29,125 --> 01:31:32,416 Renting out the sun, having some fun 1681 01:31:32,875 --> 01:31:36,541 Laughing, I'm never ever looking back 1682 01:31:36,958 --> 01:31:38,958 Cause I feel like 1683 01:31:40,541 --> 01:31:40,750 Yeah! 1684 01:31:42,791 --> 01:31:43,791 Dawn finally got to 1685 01:31:43,791 --> 01:31:45,000 ditch her real estate job. 1686 01:31:45,250 --> 01:31:47,125 She and Dennis brought the 1687 01:31:47,125 --> 01:31:48,458 party wherever they went. 1688 01:31:50,208 --> 01:31:51,916 Natalie decided to share her new skill 1689 01:31:51,916 --> 01:31:53,250 set with the real world. 1690 01:31:54,000 --> 01:31:55,500 Survival mode, self-defense! 1691 01:31:59,250 --> 01:32:01,166 The streets of Chugless 1692 01:32:01,166 --> 01:32:02,416 have never been safer. 1693 01:32:03,000 --> 01:32:03,916 You get them, Natalie! 1694 01:32:05,458 --> 01:32:07,541 And Henry? He finally 1695 01:32:07,541 --> 01:32:09,208 got that jetpack to work. 1696 01:32:09,541 --> 01:32:11,125 I'm gonna fly in the sky 1697 01:32:13,250 --> 01:32:16,541 I feel alive 1698 01:32:17,625 --> 01:32:20,583 I move mountains with my mind 1699 01:32:22,000 --> 01:32:24,083 I feel alive 1700 01:32:25,250 --> 01:32:28,000 Like a new moon on the rise 1701 01:32:29,458 --> 01:32:31,500 I feel alive 1702 01:32:32,708 --> 01:32:35,666 Like a redstone over dry eyed 1703 01:32:36,500 --> 01:32:38,875 I feel alive 1704 01:32:39,291 --> 01:32:42,500 With the power of the world inside 1705 01:32:44,291 --> 01:32:46,541 I feel alive 1706 01:32:48,083 --> 01:32:48,291 Yeah! 1707 01:33:01,958 --> 01:33:05,708 I know how much you love bread. 1708 01:33:07,875 --> 01:33:10,250 Marlene, your ex-husband's here. He said 1709 01:33:10,250 --> 01:33:10,916 it was an emergency. 1710 01:33:11,291 --> 01:33:13,083 Well, you tell him. I've 1711 01:33:13,083 --> 01:33:14,875 got nothing to say to him. 1712 01:33:15,375 --> 01:33:16,458 You gotta be kidding me, 1713 01:33:16,458 --> 01:33:18,000 Marlene. This is the guy? 1714 01:33:18,541 --> 01:33:21,416 Too late, Clemente. You had your chance. 1715 01:33:21,708 --> 01:33:22,458 She's right, 1716 01:33:22,458 --> 01:33:24,625 Clemente. You totally blew it. 1717 01:33:24,958 --> 01:33:26,625 And now I reap the 1718 01:33:26,625 --> 01:33:28,541 rewards of your mistake. 1719 01:33:29,250 --> 01:33:31,375 You see, when Marlene's Jeep Grand 1720 01:33:31,375 --> 01:33:32,916 Cherokee ran me over, 1721 01:33:33,291 --> 01:33:35,666 I was struck by a love so powerful, 1722 01:33:36,083 --> 01:33:38,041 it transcended the barriers of 1723 01:33:38,041 --> 01:33:39,333 conventional speech. 1724 01:33:40,125 --> 01:33:41,875 Now I speak human and 1725 01:33:41,875 --> 01:33:43,416 she speaks villager. 1726 01:33:43,625 --> 01:33:53,958 Marlene, ever since we met last night, 1727 01:33:54,500 --> 01:33:57,125 I wanted to say, would you marry me? 1728 01:33:58,250 --> 01:34:02,250 Yes. Yes. A thousand times, yes. 108638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.