Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,240
THE SHOW CONTAINS VULGAR LANGUAGE
AND EXPLICIT SEX REFERENCES.
2
00:00:12,400 --> 00:00:15,600
Take your key and start to mingle.
3
00:00:15,760 --> 00:00:17,040
Everybody likes dick.
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,480
I have a problem with alcohol.
5
00:00:21,640 --> 00:00:23,920
You think you're the only one
who has it?
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,960
That's not how it works, here!
7
00:00:29,680 --> 00:00:31,760
I'm sorry, man! Don't be like that!
8
00:00:31,920 --> 00:00:34,520
Shut the fuck up!
9
00:00:34,680 --> 00:00:37,840
This is Italia Shore.
We're the right people for the job.
10
00:00:38,880 --> 00:00:40,280
I am mรกs piccante.
11
00:00:40,440 --> 00:00:42,000
I talk crap, but it's not a fault.
12
00:00:42,160 --> 00:00:43,240
I'm drunk every day.
13
00:00:43,400 --> 00:00:45,320
I smell like cash and the streets.
14
00:00:45,480 --> 00:00:47,680
I always have the final say.
15
00:00:47,840 --> 00:00:49,840
I'm a drama queen.
16
00:00:50,000 --> 00:00:52,120
I'm a deadbeat, but with class.
17
00:00:52,280 --> 00:00:53,720
When I'm angry, I bite.
18
00:00:53,880 --> 00:00:55,320
I'm a mama's boy.
19
00:00:55,480 --> 00:00:57,320
I wanna be left alone. Period.
20
00:00:57,480 --> 00:00:58,880
When I'm out, I'm on fire.
21
00:00:59,040 --> 00:01:00,680
No Swamy, no party.
22
00:01:16,520 --> 00:01:19,320
THE VILLA
23
00:01:26,680 --> 00:01:30,240
You take it.
24
00:01:32,240 --> 00:01:33,400
Hello, this is Jutta.
25
00:01:33,560 --> 00:01:35,440
ON THE PHONE WITH "THE BOSS"
26
00:01:35,600 --> 00:01:36,520
It's about time.
27
00:01:36,680 --> 00:01:39,760
-Mornin'...
-This is your boss.
28
00:01:39,920 --> 00:01:45,520
This will be your first workday.
29
00:01:45,680 --> 00:01:49,760
Come meet me
at the Gilda on The Beach bathhouse,
30
00:01:51,800 --> 00:01:53,760
in twenty minutes.
31
00:01:55,520 --> 00:01:58,760
I tried to fall back to sleep,
but we weren't allowed to.
32
00:01:58,920 --> 00:02:01,360
Let's get to work! Wake up!
33
00:02:01,520 --> 00:02:03,520
We have twenty minutes!
34
00:02:03,680 --> 00:02:07,640
You know how it is,
after a night of Negroni...
35
00:02:07,800 --> 00:02:09,080
It was very crazy.
36
00:02:09,240 --> 00:02:11,400
Can we have breakfast, at least?
37
00:02:11,560 --> 00:02:12,640
I woke up in a bad mood.
38
00:02:15,440 --> 00:02:19,760
We got ready in haste.
Me and Emi were traumatised.
39
00:02:21,880 --> 00:02:22,760
I was still drunk.
40
00:02:22,920 --> 00:02:27,000
Having fun is good,
but then we have to get to work.
41
00:02:37,520 --> 00:02:39,000
Heigh-oh! Heigh-ho!
42
00:02:41,400 --> 00:02:42,400
Come on, boy toy!
43
00:02:43,080 --> 00:02:47,520
MASTER OF DISCIPLINE
AND METICULOUSNESS GURU
44
00:02:47,680 --> 00:02:49,040
My name is Jutta.
45
00:02:49,200 --> 00:02:52,040
As you already know,
I'll be your boss.
46
00:02:53,160 --> 00:02:56,800
So... our boss is frightening.
47
00:02:56,960 --> 00:02:58,720
She scares me. A lot.
48
00:02:58,880 --> 00:03:04,600
I have always been involved
in tourism and event planning,
49
00:03:04,760 --> 00:03:07,320
but I'm also a yoga instructor.
50
00:03:07,480 --> 00:03:12,880
So... when I... boss people around...
51
00:03:13,040 --> 00:03:18,720
I try to apply
the principles of yoga.
52
00:03:18,880 --> 00:03:21,920
Just give me a mat.
I'll be happy to do some yoga.
53
00:03:22,080 --> 00:03:23,400
What should we do?
54
00:03:23,560 --> 00:03:25,480
You will be divided into groups.
55
00:03:25,640 --> 00:03:29,880
She's like:
"You veel listen to my vords, ja!"
56
00:03:30,040 --> 00:03:32,160
Happy first day of work!
57
00:03:32,320 --> 00:03:35,320
Let's go, bros.
Let's show her what we're capable of.
58
00:03:38,720 --> 00:03:41,160
Who knows
how to open a beach umbrella?
59
00:03:41,320 --> 00:03:44,240
Good job. It has to pop.
You're a pro, Samuele.
60
00:03:44,440 --> 00:03:45,240
See?
61
00:03:45,400 --> 00:03:47,480
Are you sure this is your first time?
62
00:03:47,960 --> 00:03:49,880
I don't understand how you do it.
63
00:03:50,320 --> 00:03:51,560
So...
64
00:03:51,720 --> 00:03:53,680
No, not like that.
65
00:03:53,840 --> 00:03:57,240
We had to set up a bunch
of sun beds and parasols.
66
00:03:57,400 --> 00:04:02,600
I worked at the beach before,
so I knew how to do it.
67
00:04:02,760 --> 00:04:08,040
But... Mattia and Axel
were having a hard time.
68
00:04:08,200 --> 00:04:11,080
How is it
that you're good at everything?
69
00:04:11,240 --> 00:04:13,280
I work for a living, you know?
70
00:04:13,440 --> 00:04:16,760
Axel never worked a day in his life,
apparently...
71
00:04:16,920 --> 00:04:19,520
I wouldn't mind a job like this.
72
00:04:22,120 --> 00:04:24,200
Don't get used to this, ok?
73
00:04:24,960 --> 00:04:25,800
We're pricey.
74
00:04:29,880 --> 00:04:31,640
Yeah...
75
00:04:31,800 --> 00:04:34,240
I wanna sunbathe too,
and not just work.
76
00:04:35,120 --> 00:04:36,880
I've never worked a day in my life.
77
00:04:37,040 --> 00:04:38,880
Where did you sleep?
78
00:04:39,520 --> 00:04:43,680
Well... I slept with... Marco.
79
00:04:43,840 --> 00:04:46,960
Let's sweep the floor,
it's covered with sand.
80
00:04:47,920 --> 00:04:49,920
It could be worse.
81
00:04:50,080 --> 00:04:53,360
You sweep the floor,
and I clean the toilets.
82
00:04:53,520 --> 00:04:54,600
The shitters?
83
00:04:54,760 --> 00:04:59,200
Hey! I'm a nobody, yes,
but this isn't fair.
84
00:04:59,360 --> 00:05:00,600
The shitters, really?
85
00:05:00,760 --> 00:05:01,560
Look!
86
00:05:02,720 --> 00:05:04,520
And you think this is normal?
87
00:05:08,000 --> 00:05:10,680
Try like this. I'll show you.
88
00:05:10,840 --> 00:05:13,680
How about you teach me
more interesting stuff?
89
00:05:13,840 --> 00:05:15,560
Nah, let's focus on this.
90
00:05:15,720 --> 00:05:17,680
You see? It's easier.
91
00:05:22,320 --> 00:05:23,120
Can I?
92
00:05:23,640 --> 00:05:25,480
Of course, come in.
93
00:05:26,160 --> 00:05:27,360
Yeah, right.
94
00:05:35,560 --> 00:05:41,320
Guys, I tried to flush
but it's not working.
95
00:05:41,480 --> 00:05:44,760
-I left a mess in there, I'm sorry.
-No problem.
96
00:05:44,920 --> 00:05:47,920
-Go check, Jasmin.
-Are you kidding me?
97
00:05:48,080 --> 00:05:49,760
Did he leave a little present for us?
98
00:05:49,920 --> 00:05:51,840
Yes, of course: a pile of shit.
99
00:05:53,200 --> 00:05:55,920
What does mummy do,
when the toilet gets clogged?
100
00:05:56,080 --> 00:05:59,200
Yeah, but that's your family's shit.
101
00:05:59,360 --> 00:06:02,680
I mean, I got close and...
102
00:06:03,760 --> 00:06:05,040
I got sick.
103
00:06:05,200 --> 00:06:07,920
This will fix it.
104
00:06:09,120 --> 00:06:13,320
No. I refused to clean the shitters.
I'm a germaphobe.
105
00:06:13,920 --> 00:06:15,160
Problem solved.
106
00:06:15,320 --> 00:06:18,920
I'm a problem-solver.
I never pull back.
107
00:06:19,080 --> 00:06:21,000
I'm not a squeamish girl,
108
00:06:21,160 --> 00:06:25,040
and if I have to do something
I just do it and stop.
109
00:06:26,600 --> 00:06:29,400
-This needs to be cleaned again.
-Inside?
110
00:06:31,040 --> 00:06:35,640
Cleaning is one of the Niyamas.
111
00:06:35,800 --> 00:06:40,680
"Saucha" means cleanliness
of your surroundings, mind and body.
112
00:06:40,840 --> 00:06:42,640
"Saucha"?
113
00:06:42,800 --> 00:06:46,640
So, is it right to say:
"I feel 'saucha', I feel clean"?
114
00:06:46,800 --> 00:06:48,960
You would say "I practice Saucha".
115
00:06:49,120 --> 00:06:52,600
Saucha... Cleanliness.
116
00:06:52,760 --> 00:06:54,400
You know what I'm in the mood for?
117
00:06:54,560 --> 00:06:56,920
A nice meal of roast meat, or fish...
118
00:06:57,080 --> 00:06:58,560
I thought you'd say "dick".
119
00:06:58,720 --> 00:07:04,400
The only dick I wanna see is mine,
99.99% guaranteed.
120
00:07:04,560 --> 00:07:06,560
Well, there's still that 00.01% left.
121
00:07:12,800 --> 00:07:14,560
Hello, ladies. Welcome.
122
00:07:14,720 --> 00:07:17,000
My name is Claris. I'm 21
123
00:07:17,160 --> 00:07:20,840
and I'm from Santa Severa,
a small town near Rome.
124
00:07:22,440 --> 00:07:26,840
I'm Italian and Cuban.
I rock the Latino beat
125
00:07:27,000 --> 00:07:29,720
and I'm pretty tough,
126
00:07:29,880 --> 00:07:32,560
but half of me is true Italian.
127
00:07:35,560 --> 00:07:37,200
I'm a bartender.
128
00:07:37,360 --> 00:07:42,120
I love my job because it allows me
to drink, have fun, meet people,
129
00:07:42,280 --> 00:07:44,040
and enjoy the nightlife.
130
00:07:45,120 --> 00:07:48,560
My favourite drink is Mojito,
it's so refreshing.
131
00:07:52,320 --> 00:07:55,400
I can't wait to start
and see the others' reactions
132
00:07:55,560 --> 00:07:58,200
when they find out
I'm part of the group.
133
00:07:58,360 --> 00:08:01,520
I'm not gonna tell them right away,
I wanna study them first.
134
00:08:03,240 --> 00:08:05,800
-Two sunbeds, please.
-Of course. Right away.
135
00:08:05,960 --> 00:08:10,680
When I saw her, I was like...
You know what I mean?
136
00:08:10,840 --> 00:08:12,480
Where, ladies?
137
00:08:12,640 --> 00:08:15,000
-Wherever... There is fine.
-You decide.
138
00:08:16,480 --> 00:08:19,240
Of course! Yes, ma'am! As you wish!
139
00:08:20,640 --> 00:08:22,800
Holy cow. I mean...
140
00:08:22,960 --> 00:08:28,040
beautiful face, amazing body,
nice and easy-going.
141
00:08:28,200 --> 00:08:29,800
Thank you, ladies.
142
00:08:29,960 --> 00:08:31,160
-Enjoy your day.
-Thanks.
143
00:08:32,240 --> 00:08:34,320
I need to talk to her.
144
00:08:34,480 --> 00:08:37,040
Bro? Should I invite her
over to the villa?
145
00:08:37,200 --> 00:08:41,520
Axel, you like her too, don't you?
Now you want some pussy, right?
146
00:08:41,680 --> 00:08:44,680
It doesn't work like that, honey.
147
00:08:44,840 --> 00:08:47,440
-They're cool.
-Yeah, they seem nice.
148
00:08:49,240 --> 00:08:51,440
She's super fit.
149
00:08:51,600 --> 00:08:55,520
Yeah, super cool. And she's tall too.
I love tall girls.
150
00:08:57,680 --> 00:09:00,840
-I'm going. I can't just sit here.
-Go, Spadino.
151
00:09:01,840 --> 00:09:04,680
I let him deal with her
and I went for a swim.
152
00:09:04,840 --> 00:09:07,040
I'm not going to bother her.
153
00:09:07,200 --> 00:09:11,320
I don't hit on every girl I see
like that.
154
00:09:12,640 --> 00:09:16,080
Can we order a Spritz?
155
00:09:16,240 --> 00:09:17,320
Of course!
156
00:09:17,480 --> 00:09:19,720
-I'll walk you to the bar.
-Wait...
157
00:09:22,720 --> 00:09:24,000
He's coming too.
158
00:09:24,160 --> 00:09:28,640
He has to do his little scene
where he emerges from the sea,
159
00:09:28,800 --> 00:09:29,920
Baywatch style.
160
00:09:30,080 --> 00:09:34,680
I didn't expect that.
That bothered me a lot.
161
00:09:35,880 --> 00:09:39,920
-But isn't it a little chilly?
-His muscles don't care.
162
00:09:44,080 --> 00:09:46,600
Check him out.
What did I tell you?
163
00:09:48,600 --> 00:09:52,320
Hair blowing in the wind,
wonderful body...
164
00:09:52,480 --> 00:09:55,040
I was like: "Check me out, girls.
I'm the shit".
165
00:09:55,200 --> 00:09:58,880
Mattia, where's your shirt?
166
00:09:59,040 --> 00:10:00,880
I went for a swim, boss.
167
00:10:01,040 --> 00:10:05,080
And you think it's ok to do that,
during working hours?
168
00:10:05,240 --> 00:10:06,880
Holy cow!
169
00:10:07,040 --> 00:10:11,040
She's mean. She's like
a German general. Holy cow.
170
00:10:11,200 --> 00:10:13,440
-What are you doing here? Yes.
-Me?
171
00:10:13,600 --> 00:10:17,520
I was walking the girls to the bar,
they wanted a drink. Why?
172
00:10:17,680 --> 00:10:19,960
And you think that's fine?
173
00:10:20,120 --> 00:10:24,480
She might as well have had
a German Shepherd and a military hat.
174
00:10:24,640 --> 00:10:27,120
This is an army camp.
175
00:10:27,280 --> 00:10:28,960
-Be decent!
-Of course.
176
00:10:29,120 --> 00:10:32,160
And stop talking back. Ok?
177
00:10:33,120 --> 00:10:36,440
That was embarrassing. Holy shit.
178
00:10:37,360 --> 00:10:40,160
-Can we have your number?
-Yes, right.
179
00:10:40,320 --> 00:10:42,280
Let's hang out, sometime.
180
00:10:42,440 --> 00:10:45,200
The old woman humiliated us
in front of you.
181
00:10:45,360 --> 00:10:47,000
It can't get any better than that.
182
00:10:47,160 --> 00:10:49,240
I mean, you're easy targets.
183
00:10:49,400 --> 00:10:52,120
-Thank you.
-We'll call you later.
184
00:10:52,280 --> 00:10:56,480
We're gonna get laid!
185
00:10:57,920 --> 00:11:03,760
He hit on that girl.
We were like: "Where is Jasmin?"
186
00:11:03,920 --> 00:11:06,280
-What girl?
-She was really cute.
187
00:11:06,440 --> 00:11:08,320
They walked to the bar arm in arm.
188
00:11:08,480 --> 00:11:09,760
Alright.
189
00:11:09,920 --> 00:11:13,760
-I didn't know he invited her over.
-Tonight, we sleep together.
190
00:11:13,920 --> 00:11:19,640
An hour alone,
and he finds another girl.
191
00:11:19,800 --> 00:11:21,520
He's a meaningless zero to me, now.
192
00:11:34,600 --> 00:11:37,520
THE VILLA
193
00:11:37,680 --> 00:11:39,800
Spadino is picking up girls
left and right.
194
00:11:39,960 --> 00:11:41,200
That girl was hot.
195
00:11:41,360 --> 00:11:43,600
-I didn't even see her.
-You'll see her...
196
00:11:43,760 --> 00:11:45,520
Guys?
197
00:11:45,680 --> 00:11:47,560
Can somebody pick up the phone?
198
00:11:47,720 --> 00:11:50,360
-I got this!
-You answer. The others are sleeping.
199
00:11:50,520 --> 00:11:52,320
Hello?
200
00:11:52,480 --> 00:11:53,960
Hello, this is Matteo!
201
00:11:54,120 --> 00:11:55,000
Who is this?
202
00:11:55,160 --> 00:11:58,760
-This is Asia.
-Asia, dear, how are you doing?
203
00:11:58,920 --> 00:11:59,720
I'm great.
204
00:12:00,640 --> 00:12:01,440
It's Matteo.
205
00:12:01,600 --> 00:12:04,480
Very well. I have wonderful news.
206
00:12:04,640 --> 00:12:09,040
Later this afternoon, you'll go
to the adventure park in Fregene.
207
00:12:09,200 --> 00:12:13,440
What? We're going
to the adventure park!
208
00:12:13,600 --> 00:12:16,560
Make sure you dress comfy.
209
00:12:16,720 --> 00:12:20,320
The van will be there shortly.
Alright?
210
00:12:20,480 --> 00:12:22,280
Bye, love! Say hi to everybody!
211
00:12:22,440 --> 00:12:26,920
-Right now?
-Will do. Bye, Matteo. Thank you.
212
00:12:27,080 --> 00:12:30,640
Guys! Adventure park!
What the fuck is that?
213
00:12:30,800 --> 00:12:33,120
-There's rides...
-No, you do rock-climbing...
214
00:12:33,280 --> 00:12:36,600
-and things like that.
-What? No way.
215
00:12:37,480 --> 00:12:40,920
Rock-climbing... Me?
I can't even get up from the couch!
216
00:12:41,080 --> 00:12:44,920
We're going to the adventure park!
217
00:12:45,080 --> 00:12:51,000
Diamantone is the best.
This is awesome.
218
00:12:53,040 --> 00:12:54,800
Yeah, they told me about that.
219
00:12:54,960 --> 00:12:56,040
ON THE PHONE WITH CLARIS
220
00:12:56,680 --> 00:12:58,000
-Hello?
-Hello?
221
00:12:58,160 --> 00:12:59,920
Hello, Claris. This is Samuele.
222
00:13:00,080 --> 00:13:03,680
-Ciao. Can you hear me well?
-How are you? Yes.
223
00:13:03,840 --> 00:13:07,080
Do you feel like going
to the adventure park with us?
224
00:13:07,920 --> 00:13:09,640
-We'll pick you up.
-Wow, of course!
225
00:13:09,800 --> 00:13:13,320
-Nice! Alright, perfect.
-That's cool!
226
00:13:13,480 --> 00:13:14,600
Ok, then.
227
00:13:15,400 --> 00:13:18,120
-Bye, honey. I'll see you later.
-Bye!
228
00:13:18,880 --> 00:13:22,200
I got upset. I was furious.
229
00:13:22,360 --> 00:13:26,680
I took it personally.
Apparently, I'm not enough for him.
230
00:13:26,840 --> 00:13:28,840
Apparently, I'm not enough for him.
231
00:13:32,320 --> 00:13:38,280
Guys who aren't super attractive
need to have game.
232
00:13:39,440 --> 00:13:41,520
And I have it.
233
00:13:41,680 --> 00:13:43,800
It's gonna be fun.
234
00:13:43,960 --> 00:13:46,080
-She's coming too.
-Who's coming?
235
00:13:46,240 --> 00:13:49,240
-I called that girl.
-Oh, yes. That girl.
236
00:13:49,400 --> 00:13:51,720
-She's coming with us.
-You mean, now?
237
00:13:51,880 --> 00:13:54,040
I thought they were cute together.
238
00:13:54,200 --> 00:13:57,760
Maybe this is the beginning
of a love story.
239
00:14:12,360 --> 00:14:16,880
ADVENTURE PARK
240
00:14:17,040 --> 00:14:18,160
Let's go!
241
00:14:19,480 --> 00:14:20,920
Vamos!
242
00:14:24,160 --> 00:14:28,200
I have a bad feeling about this,
guys.
243
00:14:29,520 --> 00:14:33,120
I wasn't sure if I wanted to do it.
244
00:14:33,280 --> 00:14:35,760
I was chickening out,
I'm afraid of heights.
245
00:14:35,920 --> 00:14:37,400
Ok, guys. Line up, please.
246
00:14:37,560 --> 00:14:40,040
Come here, put your helmets on.
247
00:14:40,720 --> 00:14:45,480
I like adventurous stuff,
I do have a wild side.
248
00:14:45,640 --> 00:14:50,240
Can you imagine having sex
wired up to a harness?
249
00:14:52,320 --> 00:14:53,920
I'm loud.
250
00:14:54,080 --> 00:14:57,640
Always. When I have sex,
when I'm laughing, when I'm scared.
251
00:14:57,800 --> 00:14:59,040
In everything.
252
00:15:01,400 --> 00:15:02,760
Here she comes.
253
00:15:04,320 --> 00:15:07,960
I instantly felt
the tension in the air.
254
00:15:09,920 --> 00:15:11,160
Hi!
255
00:15:11,320 --> 00:15:12,240
There she is!
256
00:15:13,480 --> 00:15:16,640
I was so upset.
257
00:15:16,800 --> 00:15:22,360
Like... enraged. I thought:
"If she touches him, I'll lose it".
258
00:15:24,320 --> 00:15:25,880
Get ready, come on.
259
00:15:29,120 --> 00:15:30,200
This is too cool!
260
00:15:33,440 --> 00:15:37,200
-No sunglasses, it's better.
-Ok.
261
00:15:41,680 --> 00:15:42,760
Pull this up.
262
00:15:44,720 --> 00:15:49,200
It was fun to hear all the comments
behind my back.
263
00:15:49,360 --> 00:15:54,720
He's not my boyfriend.
Let's not make too much of it.
264
00:15:55,400 --> 00:15:56,800
I won't fight for a guy.
265
00:15:56,960 --> 00:16:01,760
-Jasmin gave me a dirty look.
-She hopes you fall and die.
266
00:16:01,920 --> 00:16:05,000
I just invited her. I didn't kiss her
or anything like that.
267
00:16:05,160 --> 00:16:10,800
It's a rope! I didn't realise!
268
00:16:10,960 --> 00:16:14,640
Why am I here alone? No...
269
00:16:14,800 --> 00:16:17,960
I was scared shitless, terrified.
270
00:16:24,960 --> 00:16:26,440
Mamma!
271
00:16:28,320 --> 00:16:31,520
It's not a horror movie, calm down!
272
00:16:31,680 --> 00:16:35,800
"Mamma!"
She kept screaming: "Help me!"
273
00:16:35,960 --> 00:16:38,160
Help me!
274
00:16:39,320 --> 00:16:40,880
Help!
275
00:16:41,040 --> 00:16:43,560
Why did I do this?
276
00:16:43,720 --> 00:16:47,280
That belt hurt my va-jay-jay so bad.
277
00:16:47,440 --> 00:16:48,720
I mean...
278
00:16:48,880 --> 00:16:53,960
That's the only thrill I got so far.
I hurt va-jay-jay.
279
00:16:54,120 --> 00:16:55,640
-Look.
-Mamma!
280
00:16:55,800 --> 00:16:58,520
She's hanging like a ham .
281
00:16:58,680 --> 00:17:00,240
Dead weight.
282
00:17:00,400 --> 00:17:01,720
I can't do this!
283
00:17:01,880 --> 00:17:03,400
Jump, honey!
284
00:17:05,560 --> 00:17:06,760
That's it!
285
00:17:14,960 --> 00:17:18,040
When I hit the net, I thought:
"How do I get down?"
286
00:17:18,200 --> 00:17:19,640
What now?
287
00:17:19,800 --> 00:17:22,240
That's a big damselfish right there!
288
00:17:22,400 --> 00:17:24,520
They sell it for 17 EUR per kg!
289
00:17:24,680 --> 00:17:26,520
It's an easy sell!
290
00:17:28,680 --> 00:17:31,960
La Giss is a character.
291
00:17:32,120 --> 00:17:34,720
She's hilarious.
292
00:17:37,840 --> 00:17:40,280
You can't help it, uh?
What is that, doggy style?
293
00:17:42,680 --> 00:17:44,160
That poor guy...
294
00:17:44,320 --> 00:17:48,520
He had Giss' ass in his face.
He was like...
295
00:17:48,680 --> 00:17:51,440
I kept hitting my face on the net...
296
00:17:51,600 --> 00:17:55,840
All I could think of was:
"Get me down from here!"
297
00:17:58,880 --> 00:18:00,240
Nature inspires her...
298
00:18:00,400 --> 00:18:03,120
I didn't mean to, I swear!
299
00:18:04,440 --> 00:18:08,760
I let him experience
something unique and unrepeatable.
300
00:18:08,920 --> 00:18:11,320
What the hell is she doing?
301
00:18:11,480 --> 00:18:13,160
The ride is over, come down!
302
00:18:13,320 --> 00:18:15,600
Oh, my God! She's gonna die!
303
00:18:15,760 --> 00:18:18,880
-Her tits popped out.
-Your boob is out! Careful!
304
00:18:21,600 --> 00:18:26,240
That went well. Why?
305
00:18:30,880 --> 00:18:33,240
-You have no muscles.
-Oh, I know that.
306
00:18:35,200 --> 00:18:37,520
I didn't talk to him.
I couldn't even look at him.
307
00:18:37,680 --> 00:18:41,760
Well... Jasmin was clearly upset.
308
00:18:42,720 --> 00:18:44,000
I regret it.
309
00:18:45,200 --> 00:18:49,640
Sometimes, instead of thinking
with my brain, I think with my penis.
310
00:18:49,800 --> 00:18:51,840
Please, go talk to Jasmin.
311
00:18:52,760 --> 00:18:56,720
I sent Drago over to talk with her.
312
00:18:56,880 --> 00:19:00,480
I was worried if I went
she would slap me.
313
00:19:00,640 --> 00:19:04,720
I told him: "You should go".
314
00:19:04,880 --> 00:19:09,080
He doesn't know how to handle this,
because he's a moron.
315
00:19:09,240 --> 00:19:13,320
-That was a low blow.
-I know...
316
00:19:13,480 --> 00:19:17,240
You wanna become my enemy,
on the second day? I mean...
317
00:19:17,400 --> 00:19:21,320
He's no Brad Pitt,
someone has to tell him.
318
00:19:21,480 --> 00:19:26,120
But he managed to get the attention
of all the girls, unfortunately.
319
00:19:26,280 --> 00:19:29,640
-Give him another chance...
-I'm not sure. We'll see.
320
00:19:29,800 --> 00:19:32,760
I saved the day, as usual.
321
00:19:34,840 --> 00:19:38,560
And they still don't know
I'm a member of the group.
322
00:19:43,120 --> 00:19:45,280
Why is she going with them?
323
00:19:47,840 --> 00:19:50,600
I thought: "Of course,
she's coming to the villa.
324
00:19:50,760 --> 00:19:52,120
Here comes trouble".
325
00:20:08,120 --> 00:20:10,320
Whose luggage is this?
326
00:20:10,480 --> 00:20:12,680
That's mine!
327
00:20:13,240 --> 00:20:14,520
No way!
328
00:20:16,720 --> 00:20:17,920
Surprise!
329
00:20:18,560 --> 00:20:20,640
Claris' luggage...
330
00:20:21,880 --> 00:20:22,920
Welcome.
331
00:20:23,080 --> 00:20:23,880
Thank you!
332
00:20:26,040 --> 00:20:28,760
We managed to bring
some peace in the house, and now...
333
00:20:28,920 --> 00:20:31,120
it was over. No more peace and quiet.
334
00:20:35,440 --> 00:20:37,360
I knew it all along.
335
00:20:37,520 --> 00:20:39,080
You knew what?
336
00:20:39,240 --> 00:20:41,040
-That she'd come to the villa.
-Claris?
337
00:20:41,200 --> 00:20:42,000
Who else?
338
00:20:42,160 --> 00:20:47,880
I got upset... with myself.
339
00:20:48,040 --> 00:20:51,960
-But you didn't realise it. Exactly.
-'Cause I'm a moron.
340
00:20:52,480 --> 00:20:55,480
You're the only one who's surprised.
341
00:20:55,640 --> 00:20:58,600
She had me fooled.
342
00:21:00,320 --> 00:21:02,040
And I asked for it.
343
00:21:07,120 --> 00:21:09,600
Aside from this,
I wanted to talk to you...
344
00:21:09,760 --> 00:21:12,160
-About what?
-About... well...
345
00:21:12,320 --> 00:21:15,360
about the fact that you
were upset with me.
346
00:21:15,520 --> 00:21:17,760
What do you expect me to say?
347
00:21:17,920 --> 00:21:21,760
You're the one who started
being a jerk, out of the blue.
348
00:21:21,920 --> 00:21:27,760
You ruined a special day for a random
girl you met at the beach,
349
00:21:27,920 --> 00:21:30,400
when it was obvious
she was part of the game.
350
00:21:33,920 --> 00:21:35,920
This is your room.
351
00:21:37,560 --> 00:21:39,240
This is where us guys sleep.
352
00:21:39,640 --> 00:21:42,320
I was pissed at myself.
353
00:21:42,480 --> 00:21:48,200
That was... totally unnecessary.
354
00:21:50,720 --> 00:21:52,840
Here we go!
355
00:21:53,000 --> 00:21:57,000
-Can I come in?
-Bonsoir!
356
00:21:57,160 --> 00:21:59,720
-Comment รงa va?
-Great! What about you?
357
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
I'm good.
358
00:22:01,640 --> 00:22:03,000
Matteo is super cool
359
00:22:03,160 --> 00:22:05,000
I hope we hang out,
one of these nights.
360
00:22:05,160 --> 00:22:06,720
First of all, welcome.
361
00:22:06,880 --> 00:22:10,320
-Thanks.
-Since Claris is Italian and Cuban...
362
00:22:10,480 --> 00:22:11,440
-Am I right?
-Yes.
363
00:22:11,600 --> 00:22:12,840
...tonight...
364
00:22:14,400 --> 00:22:17,680
we'll party Cuban-style! Let's go!
365
00:22:18,320 --> 00:22:22,120
When I heard that
I was on cloud nine!
366
00:22:22,280 --> 00:22:23,520
Let's go, get ready!
367
00:22:23,680 --> 00:22:26,400
Bye, have fun!
I'll see you at the next party!
368
00:22:26,560 --> 00:22:29,040
A Cuban party!
369
00:22:29,200 --> 00:22:32,880
I hope a new guy joins the group
during the party.
370
00:22:33,040 --> 00:22:34,200
A Cuban guy.
371
00:22:35,120 --> 00:22:37,760
-Coincidentally Cuban.
-Yes, coincidentally.
372
00:22:37,920 --> 00:22:43,480
We need to mingle,
otherwise there's no point.
373
00:22:43,640 --> 00:22:47,280
And without a little drama,
it's no fun.
374
00:22:47,440 --> 00:22:50,560
I heard you're hoping
for a new male entry.
375
00:22:51,160 --> 00:22:54,600
-It might happen. Who knows?
-Right.
376
00:22:54,760 --> 00:22:56,360
What would you do, then? Tell me.
377
00:22:56,520 --> 00:22:59,400
-I would greet him, of course.
-Yeah? And then what?
378
00:22:59,560 --> 00:23:02,040
-I'd show him around...
-And then what?
379
00:23:02,200 --> 00:23:03,600
After that, I don't know.
380
00:23:03,760 --> 00:23:05,760
I'll even the score.
381
00:23:05,920 --> 00:23:06,800
1-1.
382
00:23:06,960 --> 00:23:08,760
I mean, she's here to stay.
383
00:23:08,920 --> 00:23:11,480
Well, he'd be here to stay too.
384
00:23:11,640 --> 00:23:15,440
Giving him a hard time was fun.
I'm a little mean like that.
385
00:23:42,560 --> 00:23:47,000
For the Cuban party,
I dressed to kill.
386
00:23:51,120 --> 00:23:56,480
Small bananas, big bananas,
tropical fruit... It was beautiful.
387
00:24:05,440 --> 00:24:08,840
Here's to sex and success!
388
00:24:22,920 --> 00:24:25,520
Hello there, welcome!
389
00:24:26,000 --> 00:24:29,080
We were there on the patio,
and these steers come in.
390
00:24:29,240 --> 00:24:31,120
I said: "Oh, my God!
391
00:24:31,280 --> 00:24:35,720
We're at the butcher shop! Finally!"
392
00:24:47,600 --> 00:24:50,440
I wanna learn the "butt move"!
393
00:24:58,920 --> 00:25:01,240
The vibe was caliente.
Super caliente.
394
00:25:01,400 --> 00:25:04,160
I'm about to become harassing...
395
00:25:09,160 --> 00:25:12,880
We're natural born riots.
396
00:25:20,800 --> 00:25:23,000
I'm loving this!
397
00:25:23,480 --> 00:25:26,960
I love big Cuban fish!
398
00:25:27,120 --> 00:25:33,040
In Spanish it's: "Estoy cachonda!"
399
00:25:33,200 --> 00:25:34,040
"I'm horny".
400
00:25:39,120 --> 00:25:40,200
Here we go!
401
00:25:44,680 --> 00:25:46,920
Estoy cachonda!
402
00:25:49,040 --> 00:25:50,840
Yes! Don't worry about the peel!
403
00:25:54,960 --> 00:25:57,840
Estoy cachonda!
404
00:26:03,040 --> 00:26:04,720
Awesome!
405
00:26:07,840 --> 00:26:11,360
Thank you!
406
00:26:11,520 --> 00:26:15,160
Fantastic. I was dying laughing.
She's the coolest.
407
00:26:15,320 --> 00:26:17,360
Vamos!
408
00:26:25,840 --> 00:26:27,200
Here I come!
409
00:26:31,520 --> 00:26:34,840
I took my shirt off, 'cause
I wanted to show those guys
410
00:26:35,560 --> 00:26:37,120
who the King of Steers is.
411
00:26:41,480 --> 00:26:43,800
I went wild.
412
00:26:43,960 --> 00:26:46,120
I gave my very best.
413
00:26:46,280 --> 00:26:47,320
Look at those two!
414
00:26:52,040 --> 00:26:54,120
Vamos! Orgy-time!
415
00:26:55,000 --> 00:26:57,400
The dancers followed us
to the Love Room.
416
00:26:57,560 --> 00:26:58,560
It was orgy-time!
417
00:26:58,720 --> 00:27:02,840
-Show us some moves!
-Just like that, bro!
418
00:27:03,920 --> 00:27:07,760
We started joking around...
419
00:27:07,920 --> 00:27:10,800
showing off our moves.
And they were like...
420
00:27:16,480 --> 00:27:19,480
We were so calientes,
the room was about to catch fire...
421
00:27:19,640 --> 00:27:21,440
Wait.
That's what caliente means, right?
422
00:27:23,280 --> 00:27:25,080
Guys, we're leaving...
423
00:27:25,240 --> 00:27:27,520
Where are you going?
424
00:27:27,680 --> 00:27:33,000
-Bye!
-No more bump and grind?
425
00:27:34,320 --> 00:27:37,080
-Don't be like that...
-Like what?
426
00:27:39,640 --> 00:27:44,240
Come, let's go. They're gonna shag.
Let's get out.
427
00:27:44,400 --> 00:27:49,560
He made it!
428
00:27:55,720 --> 00:27:57,920
-The night is still young.
-You're a fuckface.
429
00:27:58,080 --> 00:28:01,160
It's too early to have sex.
I wanna party a little more.
430
00:28:02,320 --> 00:28:04,480
We can relax later, ok?
431
00:28:05,320 --> 00:28:08,920
-You're such a douchebag...
-I'm more of a son of a bitch.
432
00:28:09,080 --> 00:28:10,320
That's for sure.
433
00:28:11,080 --> 00:28:12,320
Good thing you know.
434
00:28:13,520 --> 00:28:15,760
It's too early for me, you know?
435
00:28:15,920 --> 00:28:18,760
What time is it? Midnight?
It's early, right?
436
00:28:18,960 --> 00:28:20,920
-I'm not your lapdog.
-What?
437
00:28:21,080 --> 00:28:22,760
I'm not your pet.
438
00:28:22,920 --> 00:28:24,720
-My what?
-Your pet.
439
00:28:24,880 --> 00:28:26,520
"My pet"?
440
00:28:26,680 --> 00:28:28,800
I don't know who you've been
hanging out with,
441
00:28:28,960 --> 00:28:32,680
but you can't boss me around
like that. I'm not your lapdog.
442
00:28:32,840 --> 00:28:35,240
-Whose pet?
-Your pet.
443
00:28:35,400 --> 00:28:38,080
I'm not here to please you
when you feel like it.
444
00:28:38,240 --> 00:28:39,800
I'm not here to please you!
445
00:28:39,960 --> 00:28:44,920
That was totally unjustified.
I didn't say anything wrong.
446
00:28:45,080 --> 00:28:47,200
I didn't say anything wrong.
447
00:28:48,720 --> 00:28:51,600
-They only like me when I cook.
-Where's the...?
448
00:28:51,760 --> 00:28:54,840
-I wonder why.
-I can see why.
449
00:28:57,520 --> 00:29:00,040
-Go to hell, both of you...
-What's going on?
450
00:29:01,440 --> 00:29:03,840
Mamma mia...
451
00:29:04,000 --> 00:29:07,800
Tonight we sleep together,
I'm not feeling well.
452
00:29:07,960 --> 00:29:12,280
Yes. And that whore can sleep
with whoever she wants.
453
00:29:13,120 --> 00:29:14,480
You're a jerk!
454
00:29:15,640 --> 00:29:17,200
Madonna!
455
00:29:22,320 --> 00:29:24,240
Asshole!
456
00:29:28,640 --> 00:29:29,480
Oh, God!
457
00:29:38,080 --> 00:29:40,480
Stupid little shits...
458
00:29:40,640 --> 00:29:43,920
-They're locked in the room.
-I don't give a fuck, bro!
459
00:29:44,080 --> 00:29:46,920
They're all over our ass,
I hate this feeling.
460
00:29:47,080 --> 00:29:49,280
What are they doing?
Are they crying?
461
00:29:50,200 --> 00:29:52,280
-No idea.
-This is getting old!
462
00:29:52,440 --> 00:29:54,680
-"This is getting old"?
-Mamma mia...
463
00:29:54,840 --> 00:29:57,000
I just lost it.
464
00:29:58,760 --> 00:30:02,280
I was burning with anger...
and hatred.
465
00:30:02,440 --> 00:30:04,760
-Here she is!
-What's the problem?
466
00:30:04,920 --> 00:30:08,560
I didn't get it. What's the problem?
Who's crying?
467
00:30:08,720 --> 00:30:10,480
Why did I say that?
468
00:30:10,640 --> 00:30:12,440
She came downstairs.
469
00:30:12,600 --> 00:30:15,360
-What the fuck are you laughing at?
-What?
470
00:30:15,520 --> 00:30:17,720
-What's wrong with you?
-You think we were crying?
471
00:30:17,880 --> 00:30:22,480
You've been whining all day!
Why are you angry with me?
472
00:30:22,640 --> 00:30:25,440
I got sick of her complaining.
473
00:30:25,600 --> 00:30:27,280
That's fucking annoying!
474
00:30:27,440 --> 00:30:31,680
What's the problem?
What are you guys laughing about?
475
00:30:31,840 --> 00:30:34,120
That has nothing to do with you.
476
00:30:34,280 --> 00:30:37,280
So what did you say
about us, exactly?
477
00:30:37,440 --> 00:30:40,040
-Nothing.
-You were making fun of us!
478
00:30:40,200 --> 00:30:43,320
-What are you talking about?
-No one was crying, ok?
479
00:30:43,480 --> 00:30:47,320
I mean... I came here two hours ago.
You can't attack me like that,
480
00:30:47,480 --> 00:30:50,680
you don't even know me.
No... No way.
481
00:30:50,840 --> 00:30:53,680
I don't give a fuck about
what you do or she does!
482
00:30:53,840 --> 00:30:54,880
You don't get it:
483
00:30:55,040 --> 00:30:59,160
-I don't care about you!
-Apparently, you do!
484
00:30:59,320 --> 00:31:01,840
-I was laughing with her!
-I don't care about you either!
485
00:31:02,000 --> 00:31:04,640
-It feels like you do!
-Know your place!
486
00:31:04,800 --> 00:31:06,480
I was talking with him.
487
00:31:06,640 --> 00:31:10,080
You're making a scene.
You talk too much.
488
00:31:10,240 --> 00:31:13,320
Obviously,
it was about something else.
489
00:31:13,480 --> 00:31:18,400
That... wasn't the real problem.
490
00:31:18,560 --> 00:31:20,760
-The fucking Princess is here!
-Keep going...
491
00:31:20,920 --> 00:31:22,680
What a clown!
492
00:31:23,240 --> 00:31:24,840
Kiss my ass. Fuck off.
493
00:31:25,000 --> 00:31:27,800
She did everything she could
to make me lose it.
494
00:31:27,960 --> 00:31:30,600
I mean, I have a temper,
but usually I can control myself.
495
00:31:30,760 --> 00:31:34,640
That was awful. I mean, why?
496
00:31:36,240 --> 00:31:37,760
Come here, let's talk!
497
00:31:37,920 --> 00:31:39,200
No, I ran out of words.
498
00:31:39,360 --> 00:31:40,920
I already said more than I should!
499
00:31:41,080 --> 00:31:43,000
Calm down. You're acting crazy.
500
00:31:46,000 --> 00:31:47,600
What is it with you?
501
00:31:47,760 --> 00:31:50,160
That's it. I was done for the night.
502
00:31:50,320 --> 00:31:53,760
When I feel like
I'm about to lose my shit,
503
00:31:53,920 --> 00:31:57,200
I feel the urge to isolate myself,
504
00:31:57,360 --> 00:31:59,600
especially if I'm surrounded
by people.
505
00:31:59,880 --> 00:32:01,440
Fuck you!
506
00:32:02,680 --> 00:32:06,760
-Spadino, you're a troublemaker.
-Me?
507
00:32:15,480 --> 00:32:19,760
That's when Spadino
pulled one of his tricks...
508
00:32:20,640 --> 00:32:25,400
I'm not proud of that, but David
Copperfield would be impressed.
509
00:32:27,600 --> 00:32:29,400
I played the victim.
510
00:32:29,560 --> 00:32:34,720
I covered my face with both hands,
and pretended to be sad.
511
00:32:34,880 --> 00:32:36,600
Victimised. Desperate.
512
00:32:37,960 --> 00:32:41,200
This is fucked-up...
513
00:32:43,120 --> 00:32:46,320
As expected, the fish took the bait.
514
00:32:46,920 --> 00:32:50,280
I couldn't understand
why I was feeling that way.
515
00:32:50,440 --> 00:32:54,160
I know I did you wrong,
I said I'm sorry.
516
00:32:54,320 --> 00:32:57,640
-It's not your fault, I overreacted.
-Ok, but I'm telling you...
517
00:32:57,800 --> 00:33:01,280
I'm the one who fucked up today.
518
00:33:03,120 --> 00:33:06,680
And after a good fight...
it's time to make love.
519
00:33:08,400 --> 00:33:09,320
It's shag-time.
520
00:33:40,440 --> 00:33:42,920
I doubt the others are sleeping.
521
00:33:43,760 --> 00:33:45,720
I seriously doubt that.
522
00:34:09,480 --> 00:34:14,200
Sex makes all the anger disappear.
523
00:34:15,920 --> 00:34:18,640
I was a bit reluctant...
524
00:34:18,800 --> 00:34:22,280
It thought it was happening too soon,
and I felt contradictory.
525
00:34:22,440 --> 00:34:25,000
But I put my contradictions
in my backpack and off I went.
526
00:34:25,160 --> 00:34:31,160
We did it, and now I feel
our connection is stronger.
527
00:34:37,000 --> 00:34:39,720
-You snored like a tractor. Yeah.
-Really?
528
00:34:39,880 --> 00:34:44,920
-I believe you!
-You went like this.
529
00:34:53,080 --> 00:34:53,880
Oh, no!
530
00:34:57,480 --> 00:34:58,800
I'll train again later.
531
00:35:00,160 --> 00:35:01,840
I'll do some heavy bag drills.
532
00:35:04,320 --> 00:35:08,280
I'll get some food,
chill out a bit...
533
00:35:08,440 --> 00:35:12,080
and do a second training.
Then pool and sun...
534
00:35:12,240 --> 00:35:13,520
to recover.
535
00:35:14,880 --> 00:35:19,520
I, instead, am going to eat,
sleep, and shag. How about that?
536
00:35:19,680 --> 00:35:20,960
Lucky you.
537
00:35:21,920 --> 00:35:25,080
I know there was a price to pay
538
00:35:25,240 --> 00:35:28,520
for what happened in the Love Room.
539
00:35:28,680 --> 00:35:32,200
I don't know
if it was the right thing to do,
540
00:35:32,360 --> 00:35:36,120
-but I don't care.
-You followed your heart.
541
00:35:36,280 --> 00:35:37,800
-You only live once.
-Good for you.
542
00:35:37,960 --> 00:35:39,640
I did it because I wanted to.
543
00:35:40,920 --> 00:35:44,480
Personally,
I think you did the right thing.
544
00:35:44,640 --> 00:35:47,480
Everything seems fine at the villa,
it's almost too quiet.
545
00:35:47,640 --> 00:35:52,720
And I have a bad feeling about it.
546
00:35:55,040 --> 00:35:55,880
Claris...
547
00:35:56,040 --> 00:35:57,560
Did you see her last night?
548
00:35:58,720 --> 00:36:02,160
-Bro... look at that ass.
-What?
549
00:36:02,720 --> 00:36:05,320
-Where is she?
-Here. Look.
550
00:36:12,320 --> 00:36:14,240
-What are you up to?
-Nothing.
551
00:36:17,120 --> 00:36:18,280
What is this?
552
00:36:19,800 --> 00:36:23,600
Stop it! I need sunblock!
553
00:36:23,760 --> 00:36:24,600
You're a jerk!
554
00:36:24,760 --> 00:36:26,920
She's testing my patience.
555
00:36:27,080 --> 00:36:28,720
She's enjoying this.
556
00:36:28,880 --> 00:36:33,400
She plays with him,
she touches him...
557
00:36:34,560 --> 00:36:35,400
No.
558
00:36:35,880 --> 00:36:37,160
Know your place.
559
00:36:37,320 --> 00:36:42,160
You should be
more affectionate with her.
560
00:36:42,320 --> 00:36:46,720
I'm not saying to be clingy
or spend the whole day with her,
561
00:36:46,880 --> 00:36:49,640
but you should go say hi,
give her a little kiss...
562
00:36:49,800 --> 00:36:53,920
-What if I wanna shag somebody else?
-She's gonna ditch you.
563
00:36:54,920 --> 00:36:58,400
-It would only be fair.
-I don't know about that...
564
00:36:58,560 --> 00:37:02,040
I wanna have fun, and I think
the same goes for her.
565
00:37:17,120 --> 00:37:19,200
I'm feeling sick.
566
00:37:19,360 --> 00:37:21,720
I have a high fever.
567
00:37:21,880 --> 00:37:26,680
We need to get ready.
How are you feeling? Like shit?
568
00:37:26,840 --> 00:37:30,080
I'm sick, but I don't want you guys
to stay here with me...
569
00:37:30,240 --> 00:37:31,800
That's not a problem!
570
00:37:31,960 --> 00:37:34,400
We'll just tell them
us girls are staying home.
571
00:37:34,560 --> 00:37:36,760
-How are you feeling?
-I feel like shit.
572
00:37:36,920 --> 00:37:37,840
That's it then.
573
00:37:38,000 --> 00:37:42,920
The girls decided to stay home
with me, 'cause I was sick.
574
00:37:43,080 --> 00:37:47,360
That was very sweet of them.
It meant a lot.
575
00:37:52,320 --> 00:37:54,720
The girls decided to stay home.
576
00:37:54,880 --> 00:38:00,080
But we were thrilled at the idea
of going out alone.
577
00:38:00,240 --> 00:38:02,000
That was perfect.
578
00:38:09,680 --> 00:38:12,480
I decided to go out dancing,
despite Asia not feeling well.
579
00:38:12,640 --> 00:38:18,120
To me, friends come first.
That's what life has taught me.
580
00:38:19,480 --> 00:38:23,000
I told him to go.
What else could I say? I mean...
581
00:38:27,920 --> 00:38:30,920
- Someone's at the gate?
-Who's there?
582
00:38:35,000 --> 00:38:35,800
Hi, guys.
583
00:38:35,960 --> 00:38:39,040
-Nice to meet you, I'm Francesco.
-Samuele.
584
00:38:41,800 --> 00:38:44,560
My name is Francesco.
I'm 20, and I'm a dancer.
585
00:38:45,920 --> 00:38:48,600
I'm from Colleferro,
a small town near Rome.
586
00:38:48,760 --> 00:38:52,000
I'm a deadbeat, but with class.
587
00:38:53,040 --> 00:38:56,720
That means
I take care of my appearance.
588
00:38:56,880 --> 00:39:00,800
I pay attention to details
of my look, and girls dig that.
589
00:39:00,960 --> 00:39:03,760
Accessories give personality.
590
00:39:05,520 --> 00:39:09,440
That's important, 'cause people
tend to dress the same, nowadays...
591
00:39:10,280 --> 00:39:14,200
and tend to choose basic outfits.
592
00:39:17,520 --> 00:39:23,240
Mine is a family of Carabinieri,
cops, graduates...
593
00:39:23,400 --> 00:39:26,680
but as soon as I turned 18
I had my first tattoo.
594
00:39:28,800 --> 00:39:33,200
I have two snakes on my chest
that go down to my middle back.
595
00:39:35,920 --> 00:39:38,920
This tattoo reflects my personality.
596
00:39:39,080 --> 00:39:43,480
The snake is a small animal,
but when triggered it gets dangerous.
597
00:39:45,200 --> 00:39:47,400
There's a new guy!
598
00:39:47,560 --> 00:39:49,680
-Hurry!
-Nice to meet you, Claris.
599
00:39:49,840 --> 00:39:51,120
We have a new entry!
600
00:39:51,320 --> 00:39:52,520
A new guy...
601
00:39:53,320 --> 00:39:55,680
We were like: "What? Who are you?"
602
00:39:55,840 --> 00:39:58,400
There's more girls, don't worry.
603
00:39:58,560 --> 00:40:01,120
When I saw him, I was like...
He was a cute guy.
604
00:40:01,280 --> 00:40:03,720
This is the cool part...
605
00:40:04,840 --> 00:40:05,680
Damn.
606
00:40:05,840 --> 00:40:06,680
Yeah.
607
00:40:07,520 --> 00:40:10,120
-I guess this is...
-The Sex Room.
608
00:40:10,280 --> 00:40:12,600
This is where we fuck.
We don't sleep in here.
609
00:40:12,760 --> 00:40:17,880
I grabbed Francesco,
or as I call him, The Stud,
610
00:40:18,040 --> 00:40:20,760
and took him to the "Giss' Sex Room".
611
00:40:20,920 --> 00:40:23,920
Did you guys make good use
of this yet?
612
00:40:24,080 --> 00:40:24,880
I see...
613
00:40:25,040 --> 00:40:27,640
-You'll learn how it works...
-I'm sure.
614
00:40:28,720 --> 00:40:32,800
Is he still upstairs? How long
does it take to say hi to five girls?
615
00:40:32,960 --> 00:40:36,360
He must be overwhelmed,
leave him alone.
616
00:40:36,520 --> 00:40:38,200
He went directly upstairs.
617
00:40:38,360 --> 00:40:40,640
I would have mingled
with the guys first,
618
00:40:40,800 --> 00:40:42,640
and then gone upstairs with them.
619
00:40:42,800 --> 00:40:44,800
You can't do that.
Who gave you permission?
620
00:40:44,960 --> 00:40:47,320
The girls were more welcoming.
621
00:40:47,480 --> 00:40:52,960
I felt at ease with them.
They seemed very... friendly.
622
00:40:53,120 --> 00:40:55,320
Fuck it. Let's do it, here we go.
623
00:40:56,320 --> 00:40:58,560
We're three big shots.
624
00:40:59,560 --> 00:41:00,600
That's who we are.
625
00:41:00,760 --> 00:41:05,800
I wanted to see if he was a big shot
too, or a big piece of shit.
626
00:41:07,640 --> 00:41:11,000
Better safe than sorry, bro.
There's one thing you need to know:
627
00:41:11,160 --> 00:41:14,840
we don't fuck around with each other.
628
00:41:15,000 --> 00:41:17,040
-What are you saying?
-Shut it.
629
00:41:17,200 --> 00:41:20,160
-No, you got him wrong!
-What do you mean?
630
00:41:20,320 --> 00:41:23,000
-We do whatever the fuck we want.
-It's a guy-to-guy thing.
631
00:41:23,160 --> 00:41:25,800
I wanted to make
it clear straight away.
632
00:41:25,960 --> 00:41:28,080
That's how it works here, among guys.
633
00:41:28,240 --> 00:41:31,680
What I mean is, you're free
to make your own choices.
634
00:41:31,840 --> 00:41:37,840
We chose to be cool
with each other and united.
635
00:41:38,000 --> 00:41:41,880
If you're ok with it, cool;
if you're not...
636
00:41:42,920 --> 00:41:47,360
that's fine, but it would be better
the other way.
637
00:41:47,520 --> 00:41:53,480
If you wanna be part of a group
638
00:41:53,640 --> 00:41:57,560
of virile men with strong values,
639
00:41:57,720 --> 00:42:01,280
such as respect, integrity,
and fair play it's up to you.
640
00:42:02,920 --> 00:42:05,040
If you don't care, that's still ok.
641
00:42:05,400 --> 00:42:11,400
All this guy talk about respect,
honour, and blah, blah...
642
00:42:11,560 --> 00:42:13,160
it's such bullshit.
643
00:42:13,320 --> 00:42:17,400
We'd like for you
to share these values, of course.
644
00:42:17,560 --> 00:42:20,120
He just got here,
give him a break!
645
00:42:20,280 --> 00:42:25,000
-Don't give me this shit...
-Hey! I'm just telling you.
646
00:42:25,160 --> 00:42:28,280
Chill, ok? Give him a break.
It's too much.
647
00:42:28,440 --> 00:42:30,200
-He needs to understand...
-It's ok.
648
00:42:30,360 --> 00:42:32,440
-We're figuring out each other.
-You girls...
649
00:42:33,360 --> 00:42:35,360
He can't speak for all of us.
650
00:42:35,520 --> 00:42:39,960
-This is just his perspective.
-Don't you agree with me?
651
00:42:40,120 --> 00:42:45,760
-I believe in fair play among men.
-That's good. That's great.
652
00:42:45,920 --> 00:42:48,120
Better safe than sorry.
653
00:42:48,280 --> 00:42:49,920
Now we're good.
654
00:42:50,080 --> 00:42:53,120
-So, you're the alpha male now?
-I just said...
655
00:42:53,280 --> 00:42:56,240
-Come on, guys, stop it.
-You're deluded.
656
00:42:56,400 --> 00:42:58,480
-I am an alpha male.
-You're deluded.
657
00:42:58,640 --> 00:43:04,040
-I'm not gonna break your bubble.
-Of course, you're not.
658
00:43:04,200 --> 00:43:08,320
-I don't care.
-That's good. You shouldn't.
659
00:43:08,560 --> 00:43:11,120
Tell yourself that, I don't care.
660
00:43:11,280 --> 00:43:14,320
-Shut up, then.
-Who cares?
661
00:43:14,480 --> 00:43:17,000
-Who cares about you?
-I'm glad you don't care.
662
00:43:17,160 --> 00:43:18,760
Why did you interfere, then?
663
00:43:18,920 --> 00:43:22,480
-It annoys me that you're...
-Why? Is he your brother?
664
00:43:22,640 --> 00:43:26,680
-Is he your friend?
-He's the new Stud.
665
00:43:26,840 --> 00:43:29,720
I'm curious to see
if he's gonna shag you.
666
00:43:29,880 --> 00:43:31,880
-Maybe I don't want him to.
-Right...
667
00:43:34,480 --> 00:43:39,520
When I feel mocked, I bite back.
668
00:43:39,680 --> 00:43:42,880
-You were hoping for a cool new guy.
-He's here now.
669
00:43:43,040 --> 00:43:47,200
-We'll see what you manage to do.
-That's none of your business.
670
00:43:47,360 --> 00:43:50,560
I'm coming, bro.
I'm fed up with this bullshit.
671
00:43:50,720 --> 00:43:54,400
-You're such a loose woman...
-Super loose. Did you hear that?
672
00:43:54,560 --> 00:43:56,280
He said I'm a loose woman!
673
00:43:56,440 --> 00:44:02,320
He's like: "I have a cock.
You have a pussy. Fair play."
674
00:44:02,480 --> 00:44:04,760
Have fun, loose woman.
675
00:44:04,920 --> 00:44:07,880
I'm playful and everything,
but usually I blow guys off.
676
00:44:08,040 --> 00:44:12,600
I'm like a microwave: I'll heat you
up, but I won't cook you thoroughly.
677
00:44:12,760 --> 00:44:15,640
When the right time comes,
I'll blow you off. I warned you.
678
00:44:15,800 --> 00:44:19,960
Earlier, in bed, Mattia
started to put his hands on me.
679
00:44:20,120 --> 00:44:25,520
THE NIGHT BEFORE
680
00:44:25,680 --> 00:44:31,080
That afternoon, we made a bet
that I wouldn't have sex with him.
681
00:44:31,240 --> 00:44:35,960
So, in bed, I told him:
"See? I'm a woman of honour.
682
00:44:36,120 --> 00:44:39,280
I'm keeping my word:
I'm not gonna have sex with you."
683
00:44:41,120 --> 00:44:44,360
I told him: "Turn the other way,
goodnight". And I went to sleep.
684
00:44:44,520 --> 00:44:49,080
My girlfriend is six feet tall,
with dark hair, and boobs this big...
685
00:44:49,240 --> 00:44:52,320
and she thinks she's too hot for me.
686
00:44:52,480 --> 00:44:55,560
-She's got a nerve.
-Come on, guys...
687
00:44:55,720 --> 00:44:59,400
He's not digested the bitter pill.
"My girlfriend, blah, blah..."
688
00:44:59,560 --> 00:45:02,400
That pill got stuck here! Here!
He can't digest it!
689
00:45:02,560 --> 00:45:05,240
-Here, here...
-It's stuck! Here.
690
00:45:05,400 --> 00:45:07,520
-It's stuck!
-Here! Here!
691
00:45:07,680 --> 00:45:11,120
He'd better digest it!
It got stuck here. Here.
692
00:45:11,280 --> 00:45:14,240
-What are you talking about?
-Did it get stuck?
693
00:45:14,400 --> 00:45:18,360
-What is it that got stuck?
-I wanna know the truth!
694
00:45:18,520 --> 00:45:21,280
-What?
-Come on, what happened exactly?
695
00:45:21,440 --> 00:45:23,480
-You're disappointed, aren't you?
-About what?
696
00:45:23,640 --> 00:45:26,640
-Just tell us.
-Why would I be disappointed?
697
00:45:26,800 --> 00:45:29,520
A true alpha man
would try to act cool about it.
698
00:45:29,680 --> 00:45:33,720
You really think that a girl like you
could blow off a guy like me?
699
00:45:33,880 --> 00:45:35,400
I refused to fuck you.
700
00:45:35,560 --> 00:45:39,040
You wanted to, but I said no.
That's what happened.
701
00:45:39,200 --> 00:45:42,560
You're a piece of shit!
A true piece of shit! You're a shit!
702
00:45:42,720 --> 00:45:47,480
A shit! Your brain is this big!
703
00:45:47,640 --> 00:45:50,240
"A guy like you"?
704
00:45:50,400 --> 00:45:56,400
I would never fuck a guy like you!
Never!
705
00:45:56,560 --> 00:46:00,320
You piece of shit!
I can't think of another word!
706
00:46:00,480 --> 00:46:02,600
I can't think
of another word in Italian!
707
00:46:02,760 --> 00:46:04,200
Piece of shit!
708
00:46:05,160 --> 00:46:09,840
You're disgusting. You're a sad sack!
What's another way to say that?
709
00:46:10,000 --> 00:46:13,480
-You're a loser! A loser!
-This is going too far.
710
00:46:13,640 --> 00:46:16,320
He's just a loser. "A guy like me"?
711
00:46:16,480 --> 00:46:18,520
Just shut up! Shut up!
712
00:46:18,680 --> 00:46:20,400
Where there's love, there's hate.
713
00:46:20,560 --> 00:46:25,680
So... I have a feeling
La Giss likes Mattia.
714
00:46:25,840 --> 00:46:29,720
And I think he's provoking
her for the same reason:
715
00:46:30,200 --> 00:46:31,560
he likes the girl.
716
00:46:31,720 --> 00:46:35,960
Respect? You have no respect for me!
717
00:46:36,120 --> 00:46:39,400
You have zero respect for women!
718
00:46:39,560 --> 00:46:42,160
She's swimming breaststroke!
719
00:46:42,320 --> 00:46:43,600
Breaststroke, like this!
720
00:46:43,760 --> 00:46:46,400
I explode, then I implode,
then I explode again!
721
00:46:46,560 --> 00:46:47,920
No one beats me at that.
722
00:46:48,080 --> 00:46:49,760
Zero respect! Zero loyalty!
723
00:46:49,920 --> 00:46:53,960
You have no respect!
You think you can treat me like that?
724
00:46:54,440 --> 00:46:56,120
She was screaming like a possessed.
725
00:46:57,880 --> 00:46:59,760
I couldn't understand
a single word.
726
00:47:04,040 --> 00:47:06,360
-She didn't blow me off, ok?
-You hurt her.
727
00:47:06,520 --> 00:47:09,960
-Ok, it's my fault. Leave me alone.
-You pushed her buttons.
728
00:47:13,480 --> 00:47:16,800
-Grab her legs!
-You have zero... Stop, guys!
729
00:47:22,080 --> 00:47:25,840
I love her. I love that girl.
730
00:47:26,000 --> 00:47:30,640
He's been fucking with me all day!
All day!
731
00:47:32,760 --> 00:47:35,400
-She's right.
-Ok, but calm down!
732
00:47:38,880 --> 00:47:41,440
How do you say that in Italian?
733
00:47:43,040 --> 00:47:45,920
How? Fuck!
734
00:47:57,240 --> 00:47:59,240
I run on trash.
735
00:47:59,400 --> 00:48:02,400
Some things run on electricity,
but I run on trash.
736
00:48:03,600 --> 00:48:06,000
We shared the bed for 3 nights.
I slept naked twice.
737
00:48:06,160 --> 00:48:09,920
Cut it out, guys! Let's move on!
738
00:48:10,080 --> 00:48:14,240
Come on! Please? Let's cut the drama.
739
00:48:14,400 --> 00:48:17,840
I needed to get out of there
and have a good time.
740
00:48:19,080 --> 00:48:22,360
We went to The Cash, and...
741
00:48:43,480 --> 00:48:45,560
This is Italia Shore! Fuck!
55443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.