Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
Congratulations,
Hudson High Class of 2004.
2
00:03:23,520 --> 00:03:25,120
There she is. Fiona!
3
00:03:26,920 --> 00:03:28,440
Bye.
4
00:03:28,560 --> 00:03:29,960
- Hey.
- Hey!
5
00:03:30,040 --> 00:03:32,080
- Hey, you.
6
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
- Congratulations, graduate.
- Thanks, baby.
7
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
And congratulations to you, Cooper.
8
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
Aww. Thanks, baby!
9
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
- Nice try.
- All right.
10
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
- See you at Wade's party tonight?
- See you then.
11
00:03:49,040 --> 00:03:52,280
So, it's just you and me
for the entire summer.
12
00:03:52,360 --> 00:03:55,960
Next year you graduate, join me
at college. Just like we planned.
13
00:03:56,080 --> 00:03:59,480
- Scott, we need to talk.
- Yeah? About what?
14
00:03:59,600 --> 00:04:01,800
About me dumping you.
15
00:04:01,880 --> 00:04:03,120
Huh?
16
00:04:03,200 --> 00:04:04,480
There he is!
17
00:04:04,520 --> 00:04:08,280
The graduate
and his beautiful girlfriend. OK?
18
00:04:08,360 --> 00:04:11,000
Smile, you two!
19
00:04:11,080 --> 00:04:14,160
- Action!
- Dad, Mom, Grandma...
20
00:04:14,240 --> 00:04:16,080
Uncle Moke... uh...
21
00:04:16,160 --> 00:04:18,480
I'm gonna need a minute here, OK?
22
00:04:18,560 --> 00:04:20,520
What do you mean,
you're dumping me?
23
00:04:20,600 --> 00:04:24,200
I just can't take all the lying
and cheating on each other anymore.
24
00:04:24,280 --> 00:04:27,560
What are you talking about?
Sweetie, I never cheated on you.
25
00:04:27,640 --> 00:04:29,680
I know. That's what makes this so hard.
26
00:04:29,800 --> 00:04:31,600
You're looking good, you guys.
27
00:04:32,280 --> 00:04:36,080
Scotty, it's not you.
It's me.
28
00:04:37,280 --> 00:04:40,480
There I go, lying again.
No, it was you.
29
00:04:40,560 --> 00:04:42,560
You're just so...
30
00:04:42,640 --> 00:04:44,960
...predictable.
- Smile!
31
00:04:46,480 --> 00:04:47,880
So, that's it.
32
00:04:47,960 --> 00:04:49,760
Here's your letter jacket back.
33
00:04:49,800 --> 00:04:51,320
Goodbye.
34
00:04:52,320 --> 00:04:54,200
This isn't mine.
35
00:04:57,680 --> 00:05:01,280
She's a keeper, huh?
Oh, wow.
36
00:05:01,360 --> 00:05:03,480
Oh, my God.
37
00:05:05,200 --> 00:05:07,160
Fiona!
38
00:05:13,720 --> 00:05:15,680
Let's see that again.
39
00:05:18,680 --> 00:05:20,240
Fiona!
40
00:05:20,320 --> 00:05:22,800
- This is just so brutal.
41
00:05:22,880 --> 00:05:26,200
And yet I can't look away.
Bert, play it again. Come on.
42
00:05:27,840 --> 00:05:30,400
- Fiona!
- Bert, get out of here.
43
00:05:30,480 --> 00:05:32,600
OK.See you.
44
00:05:32,680 --> 00:05:35,520
All right. Stay black, Bert.
45
00:05:35,600 --> 00:05:38,600
"Fiona!"
46
00:05:38,680 --> 00:05:40,600
Mail, motherfucker!
47
00:05:40,680 --> 00:05:42,480
Hey, I got one from Mieke.
48
00:05:46,000 --> 00:05:47,760
"Happy Herzlichen."
49
00:05:47,840 --> 00:05:51,120
Still writing that guy?
I thought that was for German class.
50
00:05:51,160 --> 00:05:54,280
Yeah at first, but we're
actually becoming good friends.
51
00:05:54,360 --> 00:05:56,400
He's a really cool guy.
52
00:05:56,480 --> 00:06:01,840
"Dear Mieke, greetings
from your American pen pal."
53
00:06:01,920 --> 00:06:04,480
Scotty, Girl Scouts have pen pals.
54
00:06:04,560 --> 00:06:06,680
Listen to yourself, all right?
55
00:06:06,760 --> 00:06:12,040
You met a "cool guy" on the "internet."
This is how these sexual predators work.
56
00:06:12,120 --> 00:06:15,080
Next thing you know,
he'll want to "arrange a meeting"
57
00:06:15,120 --> 00:06:18,280
where he will gas you,
stuff you in the back of his van,
58
00:06:18,320 --> 00:06:21,120
and make a wind chime
out of your genitals.
59
00:06:21,200 --> 00:06:22,720
Come on, let's go to Wade's.
60
00:06:22,800 --> 00:06:25,240
All right.
Screw it. Let's go.
61
00:06:25,320 --> 00:06:27,960
I'm not gonna let Fiona
ruin my graduation night.
62
00:06:28,040 --> 00:06:30,000
Auf wiedersehen, Mieke.
63
00:06:44,160 --> 00:06:46,360
- What's up, losers?
- What's up, Jenny?
64
00:06:46,480 --> 00:06:47,880
What's up, dude?
65
00:06:47,920 --> 00:06:50,000
Sorry to hear about Fiona.
She's a whore.
66
00:06:50,120 --> 00:06:51,880
That's very sweet of you.
Thanks.
67
00:06:51,920 --> 00:06:55,320
Enough Fiona talk. Look around.
There's gotta be 100 drunk girls.
68
00:06:55,400 --> 00:06:57,880
We should try to have sex
with every one of 'em.
69
00:06:57,960 --> 00:06:59,880
Hello? Mixed company?
70
00:06:59,960 --> 00:07:01,360
What?
71
00:07:01,400 --> 00:07:03,120
- I'm a girl!
- No, you're not.
72
00:07:03,200 --> 00:07:07,120
- You're just a cool guy with long hair.
- So, where's your evil twin brother?
73
00:07:07,200 --> 00:07:09,120
Jenny!
74
00:07:09,200 --> 00:07:10,640
There he is.
75
00:07:10,680 --> 00:07:14,120
Hey, Jamie.
In fine form, I see.
76
00:07:14,200 --> 00:07:17,400
Why'd you get me
gin and tonic?
77
00:07:17,480 --> 00:07:20,080
- I hate gin.
- You do?
78
00:07:20,200 --> 00:07:23,000
You guys are the worst twins ever!
79
00:07:25,200 --> 00:07:27,480
Chug! Chug!
80
00:07:30,280 --> 00:07:32,960
- When are you guys taking off?
- Tomorrow morning.
81
00:07:33,040 --> 00:07:35,760
Hey, Wade!
Great party, buddy.
82
00:07:37,480 --> 00:07:39,280
Man, I am so excited!
83
00:07:39,360 --> 00:07:41,840
A whole summer,
backpacking around Europe.
84
00:07:41,880 --> 00:07:45,760
You should've come with us instead of
working for Dr. Dad, Scotty!
85
00:07:45,840 --> 00:07:48,240
It's gonna be so awesome!
86
00:07:48,280 --> 00:07:53,520
Yeah. I planned every detail of the trip
to maximize the fun!
87
00:07:53,640 --> 00:07:55,640
You brought a guidebook to a party?
88
00:07:55,760 --> 00:07:59,880
- Do you wanna see my itinerary?
- Do you wanna see my balls?
89
00:07:59,960 --> 00:08:02,320
You guys decide where
you're gonna go first?
90
00:08:02,360 --> 00:08:04,080
Paris! I can't wait.
91
00:08:04,160 --> 00:08:07,840
Two years ago Nicky Jager's sister,
Debbie, met a wealthy French guy,
92
00:08:07,920 --> 00:08:10,920
and spent a month sailing
the Mediterranean on his yacht.
93
00:08:11,000 --> 00:08:13,960
Isn't that the most romantic
thing you've ever heard?
94
00:08:14,040 --> 00:08:19,680
Stuck on a boat with a weird French guy?
That sounds a little gay.
95
00:08:19,760 --> 00:08:23,000
It's not gay. I'm a girl.
96
00:08:23,080 --> 00:08:24,840
- Kinda gay.
- A little gay.
97
00:08:26,920 --> 00:08:28,960
I gotta piss like a pregnant woman.
98
00:08:30,920 --> 00:08:32,760
Hey, listen up, everybody.
99
00:08:32,840 --> 00:08:36,280
Gotta a little special thing
I'd like to do tonight.
100
00:08:36,360 --> 00:08:38,800
Going to play
a little song for you
101
00:08:38,880 --> 00:08:43,200
about the nastiest, freakiest
little sex puppet I know...
102
00:08:44,600 --> 00:08:46,080
Fiona.
103
00:08:52,360 --> 00:08:55,040
This one's for you, baby.
Happy anniversary.
104
00:09:01,200 --> 00:09:04,120
" Scotty doesn't know
That Fiona and me
105
00:09:04,160 --> 00:09:06,680
" Do it in my van every Sunday
106
00:09:06,760 --> 00:09:09,600
" She tells him she's in church
But she doesn't go
107
00:09:09,680 --> 00:09:12,600
" Still she's on her knees
And Scotty doesn't know
108
00:09:13,680 --> 00:09:16,760
" Oh, Scotty doesn't know
109
00:09:16,840 --> 00:09:19,720
" So don't tell Scotty
Scotty doesn't know
110
00:09:19,800 --> 00:09:21,040
" Scotty doesn't know "
111
00:09:21,120 --> 00:09:25,080
I hope we're just as popular
in college as we were in high school.
112
00:09:25,160 --> 00:09:27,160
- We will be.
- I know.
113
00:09:27,240 --> 00:09:30,200
Who needs more Chablis?
114
00:09:31,520 --> 00:09:34,360
- Candy, wanna come with?
- No, I'll stay here.
115
00:09:36,280 --> 00:09:38,800
Well, there's your R-rating
right there.
116
00:09:42,360 --> 00:09:44,040
- Whoops!
117
00:09:44,120 --> 00:09:46,120
Holy cow!
118
00:09:46,200 --> 00:09:48,840
Oh, this isn't where
I parked my car!
119
00:09:49,600 --> 00:09:53,080
" I can't believe
He's so trusting
120
00:09:55,440 --> 00:09:58,840
" While I'm right behind you thrusting
121
00:09:58,880 --> 00:10:01,560
" 'Cause Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
122
00:10:01,680 --> 00:10:03,360
Cooper Harris, you're a pig!
123
00:10:03,440 --> 00:10:06,680
Uh... Candy, you should
clean that off before you go.
124
00:10:08,200 --> 00:10:09,480
Clean what off?
125
00:10:09,560 --> 00:10:11,360
You got a little something on you.
126
00:10:14,200 --> 00:10:17,240
- Where?
- Right there.
127
00:10:17,320 --> 00:10:20,200
It's like a smudge,
or something.
128
00:10:21,600 --> 00:10:22,840
Where?
129
00:10:25,000 --> 00:10:27,560
It's like dirt, or something.
Just go like this.
130
00:10:29,440 --> 00:10:31,000
Is it off?
131
00:10:31,080 --> 00:10:32,880
No, keep rubbing it.
132
00:10:38,360 --> 00:10:42,600
" I did it with her on his birthday
133
00:10:42,680 --> 00:10:45,240
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know
134
00:10:45,320 --> 00:10:48,480
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know
135
00:10:48,560 --> 00:10:52,040
" Don't tell Scotty
Scotty doesn't know "
136
00:10:52,960 --> 00:10:56,320
Mmm-hmm... mmm-hmm...
137
00:10:56,400 --> 00:10:58,120
No, it's just not coming off.
138
00:10:59,400 --> 00:11:00,720
What is it?
139
00:11:00,800 --> 00:11:04,080
Maybe tree sap or something.
Try pinching it.
140
00:11:06,240 --> 00:11:08,800
No, it's just not coming off.
I'll tell you what.
141
00:11:08,880 --> 00:11:12,200
Lick your fingers,
get some saliva going.
142
00:11:12,280 --> 00:11:13,600
Like this?
143
00:11:13,720 --> 00:11:15,120
Yeah.
144
00:11:17,760 --> 00:11:19,800
Again, not enough saliva.
145
00:11:31,200 --> 00:11:34,120
- Is it off yet?
- Fine, I'll do it.
146
00:11:34,200 --> 00:11:35,600
Come here.
147
00:11:35,640 --> 00:11:37,400
Oh, my God! Candy!
148
00:11:37,440 --> 00:11:40,080
Cooper!
149
00:11:41,800 --> 00:11:44,040
Hey...
150
00:11:44,160 --> 00:11:47,120
This isn't where I parked my car.
151
00:11:49,480 --> 00:11:50,640
" Scotty doesn't know
152
00:11:59,400 --> 00:12:01,200
Hey.
153
00:12:01,280 --> 00:12:05,600
Scotty doesn't know!
Scotty doesn't know!
154
00:12:05,680 --> 00:12:07,600
This band rocks!
155
00:12:07,680 --> 00:12:09,640
- Yeah!
156
00:12:32,960 --> 00:12:35,360
Mail, motherfucker!
157
00:12:42,800 --> 00:12:44,120
Hey, Mieke.
158
00:12:44,200 --> 00:12:45,600
"Dear Scott,
159
00:12:45,640 --> 00:12:50,240
"I was very sad to hear about
your lady woman Fiona dumping you.
160
00:12:50,320 --> 00:12:54,040
"Since you no longer have a girlfriend,
maybe I could come to America
161
00:12:54,120 --> 00:12:58,560
"and we could get to know each
other better. Perhaps we could...
162
00:12:58,680 --> 00:13:00,680
"zussamen."
163
00:13:00,760 --> 00:13:03,840
What the fuck is "zussamen"?
164
00:13:10,680 --> 00:13:12,240
"Arrange a meeting."
165
00:13:12,320 --> 00:13:15,200
No, no, no! Come on!
Cooper was right.
166
00:13:15,280 --> 00:13:17,320
This guy wants to have sex with me.
167
00:13:18,680 --> 00:13:21,040
"Listen, Mieke...
168
00:13:21,080 --> 00:13:23,800
"I don't want to arrange
any meetings with you,
169
00:13:23,880 --> 00:13:26,600
"you sick, German freak.
170
00:13:26,680 --> 00:13:29,920
"So please keep your hands
off my genitals,
171
00:13:30,000 --> 00:13:34,520
"and never write to me again,
and don't come to America."
172
00:13:34,600 --> 00:13:36,480
"Goodbye."
173
00:13:41,960 --> 00:13:42,920
Oww.
174
00:13:55,680 --> 00:14:00,160
I'm never drinking again.
Oh, that's nice.
175
00:14:03,960 --> 00:14:05,440
Bert, what are you doing?
176
00:14:05,520 --> 00:14:07,120
Reading your email.
177
00:14:07,200 --> 00:14:09,200
Don't do that.
178
00:14:10,960 --> 00:14:12,760
Why are you wearing my bathrobe?
179
00:14:12,840 --> 00:14:14,920
Oh, I'm sorry...
180
00:14:15,000 --> 00:14:18,320
but somebody pissed
all over mine last night.
181
00:14:19,720 --> 00:14:24,520
Wow. I can't believe this German chick
wants to come here and hook up with you.
182
00:14:24,600 --> 00:14:27,080
I don't think so, buddy.
Mieke's a guy.
183
00:14:27,160 --> 00:14:30,160
No, it says right here,
"trauriges madchen."
184
00:14:30,280 --> 00:14:32,840
"I was a sad girl to hear about Fiona."
185
00:14:32,960 --> 00:14:34,280
Fuckin' A, Scott.
186
00:14:34,320 --> 00:14:38,280
I'm taking "Intro to German,"
and even I know that.
187
00:14:38,320 --> 00:14:39,680
Come here.
188
00:14:39,720 --> 00:14:41,760
He sent me a picture, retardo.
189
00:14:41,840 --> 00:14:45,600
See? That's a picture of Mieke
and his cute cousin, Jan.
190
00:14:45,680 --> 00:14:47,400
No, retardo.
191
00:14:47,480 --> 00:14:51,320
That's Jan, a man's name,
and that's not "Mike,"
192
00:14:51,400 --> 00:14:54,240
it's "Mieke," a common
German girl's name,
193
00:14:54,320 --> 00:14:56,160
similar to our Michelle.
194
00:14:56,240 --> 00:14:59,800
I hope you wrote her back
and told her to come visit.
195
00:15:01,920 --> 00:15:03,400
You didn't?
196
00:15:03,480 --> 00:15:05,760
You thought she was a guy!
197
00:15:05,880 --> 00:15:08,920
I'm getting the video camera! Ha!
198
00:15:09,040 --> 00:15:11,800
What an asshole!
199
00:15:11,880 --> 00:15:13,400
No.
200
00:15:13,520 --> 00:15:14,680
No.
201
00:15:14,760 --> 00:15:17,920
No!!
202
00:15:48,360 --> 00:15:51,200
"Address blocked"?
"Email not delivered."
203
00:15:51,280 --> 00:15:53,400
No... come on!
204
00:15:54,320 --> 00:15:56,720
Hey, Mom made waffles.
205
00:15:56,800 --> 00:16:00,240
- What's going on?
- I'm in love with my penpal.
206
00:16:00,280 --> 00:16:02,240
I'm in love with Mieke.
207
00:16:04,640 --> 00:16:07,240
OK... OK.
208
00:16:08,600 --> 00:16:11,400
You know what?
I was actually expecting this.
209
00:16:11,480 --> 00:16:15,480
Frankly, I'm flattered
you picked me to come out to first.
210
00:16:15,600 --> 00:16:18,480
And don't worry about
telling your folks, 'cause...
211
00:16:18,520 --> 00:16:21,720
- I think they already know.
- No, you idiot. Mike is a girl.
212
00:16:21,800 --> 00:16:23,240
No, no, I get it. Yeah.
213
00:16:23,320 --> 00:16:27,960
He's the girl, and you're the girl,
and sometimes you're both the girl.
214
00:16:28,040 --> 00:16:29,760
Right?
215
00:16:29,800 --> 00:16:32,200
Right? That's hot.
216
00:16:32,240 --> 00:16:35,760
But whatever works for you.
I'm not gonna judge it.
217
00:16:35,840 --> 00:16:38,760
Will you stop? Look, come here.
Look at this picture.
218
00:16:40,120 --> 00:16:41,840
Wow. Who's the hot chick?
219
00:16:41,920 --> 00:16:45,040
That's "Mike." I mean, Mieke.
220
00:16:45,120 --> 00:16:48,120
That's who you've been writing to
all this time?
221
00:16:48,160 --> 00:16:50,480
Until last night,
when I took your advice
222
00:16:50,520 --> 00:16:53,120
and told her to keep her
"hands off my genitals."
223
00:16:53,200 --> 00:16:58,160
Given what we know now, that seems like
the exact opposite of what you want.
224
00:16:58,200 --> 00:17:01,400
This is a total disaster.
225
00:17:01,480 --> 00:17:03,520
Oh, come on. It's not that bad.
226
00:17:04,320 --> 00:17:06,120
Though she is really hot.
227
00:17:06,200 --> 00:17:09,520
You're not listening.
I don't even care what she looks like.
228
00:17:09,600 --> 00:17:12,880
Mieke and I had this incredible bond.
229
00:17:12,960 --> 00:17:16,520
I told her things
I couldn't even tell you.
230
00:17:16,600 --> 00:17:18,040
Like what?
231
00:17:18,120 --> 00:17:21,080
- Nothing. It's a figure of speech.
- No, seriously. What?
232
00:17:21,160 --> 00:17:23,920
- Nothing. The point...
- You like me better, right?
233
00:17:24,000 --> 00:17:27,920
This girl is not only smart and funny,
and stunningly beautiful,
234
00:17:28,040 --> 00:17:31,480
but until I screwed up, she wanted
to come all the way to America,
235
00:17:31,560 --> 00:17:32,760
just to be with me.
236
00:17:32,840 --> 00:17:35,920
- So do something about it.
- What can I do?
237
00:17:36,000 --> 00:17:39,160
She blocked her email account,
her phone number's not listed.
238
00:17:39,240 --> 00:17:41,520
The only thing I know
is she lives in Berlin.
239
00:17:41,600 --> 00:17:43,040
So go to Berlin.
240
00:17:44,640 --> 00:17:46,960
I can't just go to Berlin, Coop.
241
00:17:47,040 --> 00:17:49,000
- Why not?
- Because...
242
00:17:49,080 --> 00:17:52,800
I just can't, OK? I'm supposed
to work for my dad this summer.
243
00:17:52,880 --> 00:17:55,280
It looks good on
my med school application.
244
00:17:55,320 --> 00:17:57,160
Oh, Jesus, Scotty!
245
00:17:57,240 --> 00:18:00,280
Man, Fiona was right.
You're so predictable.
246
00:18:09,920 --> 00:18:12,240
- I'm going to Germany.
- No...
247
00:18:12,320 --> 00:18:14,680
we're going to Germany.
248
00:18:21,960 --> 00:18:24,320
How are we going
to get to Germany?
249
00:18:24,400 --> 00:18:26,880
Don't worry. I've got it covered.
250
00:18:28,520 --> 00:18:32,400
- We're going to be couriers?
- Best way to get a cheap flight.
251
00:18:32,480 --> 00:18:36,240
We just have to carry their packages,
then drop them off when we get there.
252
00:18:36,320 --> 00:18:39,280
- My cousin did it going to India.
- Yeah?
253
00:18:39,360 --> 00:18:42,840
Of course, he ended up using
a public restroom in New Delhi
254
00:18:42,920 --> 00:18:46,360
and they had to cut off his leg.
You know...
255
00:18:46,440 --> 00:18:49,320
but he got there cheap,
is what I'm saying.
256
00:18:49,400 --> 00:18:52,600
OK, I don't have anything
to Germany for a week.
257
00:18:52,640 --> 00:18:56,840
But I can get you both
to London today for $118.
258
00:18:56,920 --> 00:18:57,920
Anything else?
259
00:18:58,000 --> 00:19:02,800
Europe is the size of the Eastwood Mall.
We can walk to Berlin from there.
260
00:19:02,880 --> 00:19:06,400
- Cooper, England's an island.
- OK, swim. Whatever.
261
00:19:06,520 --> 00:19:08,520
We'll take it.
262
00:19:23,240 --> 00:19:25,760
Hey. Thanks for coming with me.
263
00:19:25,840 --> 00:19:28,800
I know you had that internship
at the law firm this summer.
264
00:19:28,880 --> 00:19:31,280
Well, forget about the law firm.
265
00:19:31,360 --> 00:19:34,760
And don't thank me.
I should be thanking you.
266
00:19:34,840 --> 00:19:37,440
This trip is
a once-in-a-lifetime opportunity
267
00:19:37,520 --> 00:19:40,080
for me to broaden my sexual horizons.
268
00:19:40,200 --> 00:19:42,680
What are you talking about?
269
00:19:42,760 --> 00:19:45,000
I'm talking about crazy European sex.
270
00:19:45,080 --> 00:19:47,560
Ah.
271
00:19:47,600 --> 00:19:50,640
You know America was founded by prudes.
272
00:19:50,720 --> 00:19:53,200
Prudes who left Europe,
because they hated
273
00:19:53,280 --> 00:19:57,480
all the kinky, steamy
European sex that was going on.
274
00:19:57,560 --> 00:20:01,000
And now I, Cooper Harris,
275
00:20:01,160 --> 00:20:04,240
will return to the land
of my perverted forefathers
276
00:20:04,320 --> 00:20:08,280
and claim my birthright,
which is a series
277
00:20:08,320 --> 00:20:11,640
of erotic and sexually
challenging adventures.
278
00:20:13,320 --> 00:20:16,680
You've really thought a lot
about this, haven't you?
279
00:20:16,760 --> 00:20:18,480
It's my passion.
280
00:20:33,040 --> 00:20:35,080
Come on, come on!
281
00:20:36,840 --> 00:20:41,680
- The adventure begins.
- Welcome to jolly old England.
282
00:20:41,800 --> 00:20:45,320
Yeah, breathe that sweet,
sexy, European air.
283
00:20:47,000 --> 00:20:48,320
- Oh.
- What is that?
284
00:20:48,400 --> 00:20:51,120
It's the phone they gave me
at the law firm.
285
00:20:51,160 --> 00:20:52,800
Yeah, it's pretty neat, huh?
286
00:20:52,880 --> 00:20:54,480
- Works anywhere.
- Yeah?
287
00:20:54,560 --> 00:20:56,200
Excuse me.
288
00:20:57,360 --> 00:20:59,160
Cooper here.
289
00:20:59,200 --> 00:21:01,160
Hello, Mr. Walters.
290
00:21:01,240 --> 00:21:04,280
Yes, sir, I'm down in file storage.
291
00:21:04,360 --> 00:21:06,200
Um, hang on one second.
292
00:21:11,680 --> 00:21:14,600
No, sir, I can't find
the Gutterman file anywhere.
293
00:21:14,720 --> 00:21:16,240
Yes, sir, I'll keep looking.
294
00:21:16,360 --> 00:21:18,200
I don't rest until I find it.
295
00:21:19,040 --> 00:21:21,920
Didn't tell your boss
you were leaving the country?
296
00:21:21,960 --> 00:21:25,120
They would've stopped paying me.
It seemed easier.
297
00:21:25,200 --> 00:21:27,160
- So, where to?
- I don't know.
298
00:21:27,240 --> 00:21:31,040
First bus to Berlin doesn't leave
till tomorrow. What do you wanna do?
299
00:21:31,120 --> 00:21:34,680
Got the Tower of London...
there's Buckingham Palace.
300
00:21:34,760 --> 00:21:36,760
- Uh...
- There's no drinking age.
301
00:21:36,840 --> 00:21:38,680
- There you go!
- Come on.
302
00:21:40,160 --> 00:21:42,840
- Hey!"The Fiesty Goat."
303
00:21:46,920 --> 00:21:48,240
All right!
304
00:21:49,000 --> 00:21:51,120
What do you wanna...
305
00:22:00,840 --> 00:22:03,960
Soccer hooligans.
306
00:22:07,520 --> 00:22:10,000
Hey, this isn't where
I parked my car!
307
00:22:11,080 --> 00:22:12,360
Oy!
308
00:22:13,280 --> 00:22:15,560
Who the bloody hell are you?
309
00:22:16,680 --> 00:22:21,000
This is a private members bar,
exclusively for the supporters
310
00:22:21,120 --> 00:22:24,040
of the greatest
football team in the world...
311
00:22:24,120 --> 00:22:26,640
Manchester United.
312
00:22:26,720 --> 00:22:29,880
Now please, enlighten me.
313
00:22:29,960 --> 00:22:31,480
Who the fuck are you?!
314
00:22:31,560 --> 00:22:35,520
That is a good question,
and... Scotty?
315
00:22:35,600 --> 00:22:37,120
Huh?
316
00:22:39,680 --> 00:22:43,640
We're the Manchester United fan club...
317
00:22:43,680 --> 00:22:45,520
from Ohio.
318
00:22:45,600 --> 00:22:48,240
If you're Manchester United
supporters...
319
00:22:48,320 --> 00:22:51,040
sing the Manchester United song.
320
00:22:51,080 --> 00:22:54,560
Excuse me, I'm sorry.
I'm not much of a singer...
321
00:22:54,680 --> 00:22:57,520
- Sing!!
- " My baby takes
322
00:22:57,600 --> 00:22:59,640
" The morning train
323
00:22:59,720 --> 00:23:05,000
" He works from 9 to 5 and then
324
00:23:05,080 --> 00:23:08,800
" He takes another home again
325
00:23:08,880 --> 00:23:11,200
" To find me...
326
00:23:12,600 --> 00:23:16,560
" watching the Manchester United
football team! "
327
00:23:16,640 --> 00:23:18,120
Eh?
328
00:23:18,200 --> 00:23:22,680
The best freakin' team
in all the land! Whoo-hoo!
329
00:23:29,280 --> 00:23:30,720
Pretty good.
330
00:23:30,760 --> 00:23:33,040
- Pretty dang good, lads!
- Yeah!
331
00:23:40,600 --> 00:23:44,960
" My baby takes the morning train
332
00:23:45,000 --> 00:23:49,080
" He works from 9 to 5 and then
333
00:23:49,160 --> 00:23:52,840
" He takes another home again
334
00:23:52,920 --> 00:23:56,720
" To find me waiting for him
335
00:23:56,800 --> 00:24:01,080
" He's always
on that morning train "
336
00:24:03,560 --> 00:24:06,040
I've unblocked
your email address,
337
00:24:06,120 --> 00:24:09,120
but this Scott is not responding.
338
00:24:11,160 --> 00:24:13,360
He was the one.
339
00:24:15,400 --> 00:24:17,600
I was going to give myself to him.
340
00:24:18,720 --> 00:24:21,640
Perhaps you should give
yourself to someone else...
341
00:24:24,760 --> 00:24:26,800
fraulein.
342
00:24:47,680 --> 00:24:50,120
I'm never drinking again.
343
00:24:50,200 --> 00:24:51,720
Coop, wake up.
344
00:24:51,800 --> 00:24:54,440
Oh, man, that was a wild night.
345
00:24:57,240 --> 00:24:58,800
You think?
346
00:25:06,280 --> 00:25:08,440
Scotty, where the hell are we going?
347
00:25:08,520 --> 00:25:12,480
Don't worry. If anything
bad happens, my parents will find us.
348
00:25:12,520 --> 00:25:15,680
Honey, where's Scotty?
349
00:25:15,760 --> 00:25:20,600
- Cooper said they were going camping.
- Oh, that's nice.
350
00:25:20,680 --> 00:25:22,400
And where's Bert?
351
00:25:22,480 --> 00:25:24,760
Fuck if I know.
352
00:25:34,560 --> 00:25:38,480
Hey!
How are you, you scalawag!
353
00:25:38,520 --> 00:25:41,120
Look, given the current
geopolitical climate,
354
00:25:41,240 --> 00:25:44,240
all European countries should
have a seat at the table.
355
00:25:44,320 --> 00:25:46,800
- Right.
- Except those fucking Ities.
356
00:25:46,880 --> 00:25:49,120
I hate them Italian bastards.
357
00:25:49,200 --> 00:25:51,160
- You know what I mean?
- Excuse me.
358
00:25:51,200 --> 00:25:52,560
Hello, boyo!
359
00:25:52,640 --> 00:25:56,880
- What the hell happened last night?
- You got steamed up, pissed as a fart.
360
00:25:56,960 --> 00:25:58,720
Too much sauce, son.
361
00:25:58,800 --> 00:26:00,040
Don't worry.
362
00:26:00,120 --> 00:26:03,000
We come and got ya,
so you wouldn't miss the trip.
363
00:26:03,040 --> 00:26:04,800
What trip?
364
00:26:04,880 --> 00:26:08,160
- Where are we going?
- What do you mean, where are we going?
365
00:26:08,240 --> 00:26:11,280
We're going to see the Mighty
Reds do the frogs in Paris.
366
00:26:11,360 --> 00:26:12,320
Aren't we, boys?
367
00:26:12,400 --> 00:26:15,040
Yeah!
368
00:26:15,120 --> 00:26:16,840
Why are you yelling at me?
369
00:26:16,920 --> 00:26:19,320
So I tell the swamp donkey
to sock it
370
00:26:19,360 --> 00:26:22,360
before I give her a trunky
in the tradesman's entrance
371
00:26:22,400 --> 00:26:24,800
and have her lick me yardballs!
372
00:26:26,760 --> 00:26:31,600
Wow. You guys are on a completely
different level of swearing over here.
373
00:26:31,640 --> 00:26:34,680
Coop? Cooper,
we're going to Paris.
374
00:26:34,760 --> 00:26:36,280
I know. Cecil told me.
375
00:26:36,360 --> 00:26:39,000
Mieke's in Berlin.
We're not going to Berlin.
376
00:26:39,040 --> 00:26:41,040
What are we gonna do?
We need a plan.
377
00:26:41,120 --> 00:26:44,840
See what I'm talking about?
This is predictable Scotty talking.
378
00:26:44,880 --> 00:26:49,680
Relax. Paris is practically a suburb
of Berlin. It's a nothing commute.
379
00:26:49,800 --> 00:26:53,360
That's why France and Germany
have always been allies.
380
00:26:56,000 --> 00:26:58,560
The twins.
The twins are in Paris, right?
381
00:26:58,640 --> 00:27:01,560
We can call them. They could help.
Let me see your phone.
382
00:27:01,640 --> 00:27:04,840
Okay, but I'm only supposed
to use this for business calls.
383
00:27:04,920 --> 00:27:06,720
Hey, don't...
384
00:27:24,120 --> 00:27:26,080
You're on the wrong side of the road,
385
00:27:26,120 --> 00:27:27,960
you snail-eating puffs.
386
00:27:28,040 --> 00:27:32,120
Fuck off! Go on, you Gaelic
fucking garlic-breath tossers!
387
00:27:32,160 --> 00:27:34,360
Piss off!
Get in here and say that,
388
00:27:34,440 --> 00:27:36,760
you froggy Itie shities!
389
00:27:39,600 --> 00:27:42,160
- Fucking beep!
390
00:27:42,240 --> 00:27:45,280
We'll beep, you bastard,
all over your fucking nose!
391
00:27:45,360 --> 00:27:47,320
Get out of the way! Piss off!
392
00:27:55,440 --> 00:27:56,640
Hey, lads!
393
00:27:56,720 --> 00:27:59,320
That wanker's got
a frog football shirt on!
394
00:27:59,440 --> 00:28:01,840
Let's give this nancy
a fucking good kicking!
395
00:28:01,960 --> 00:28:04,320
Come on, lads, he's going off!
396
00:28:19,520 --> 00:28:22,280
All right. Twins said
they'd meet us here.
397
00:28:22,360 --> 00:28:23,280
Look at that!
398
00:28:23,360 --> 00:28:25,280
There they are. Come on. Jenny!
399
00:28:25,360 --> 00:28:27,480
- Jamie!
- Hey!
400
00:28:27,600 --> 00:28:28,560
Come here!
401
00:28:28,680 --> 00:28:29,720
No, no. No, no, no!
402
00:28:29,840 --> 00:28:32,480
- Scott, bienvenu a Paris.
- Thank you.
403
00:28:32,600 --> 00:28:35,080
- Is that a new camera?
- It isn't just a camera,
404
00:28:35,200 --> 00:28:37,120
this is a Leica M7.
405
00:28:37,160 --> 00:28:39,280
Uber-sensitive exposure settings,
406
00:28:39,360 --> 00:28:41,120
legendary cloth shutter system.
407
00:28:41,160 --> 00:28:43,840
- Let me see that thing.
- No can do.
408
00:28:43,920 --> 00:28:46,960
I spent four years tutoring
lacrosse players to pay for it,
409
00:28:47,000 --> 00:28:50,040
so nobody touches my camera but me.
410
00:28:50,120 --> 00:28:52,400
- It's like your wiener.
- No, it's not...
411
00:28:52,440 --> 00:28:54,520
- Jenny...
- Cooper, leave him alone.
412
00:28:54,600 --> 00:28:58,040
Wow, I can't believe you came
all the way to Europe for a girl.
413
00:28:58,120 --> 00:28:59,800
Wait, not just any girl.
414
00:28:59,880 --> 00:29:01,440
Show her the picture, Scotty.
415
00:29:01,560 --> 00:29:04,320
She makes girls in our high school
look like walruses.
416
00:29:04,440 --> 00:29:06,560
I'm a girl from your high school.
417
00:29:06,680 --> 00:29:08,120
No, I mean "girl" girls.
418
00:29:08,160 --> 00:29:11,000
Guys, we're wasting the whole day here.
We're in Paris!
419
00:29:11,080 --> 00:29:12,480
Let's go to the Louvre!
420
00:29:12,560 --> 00:29:14,400
To the Louvre!
421
00:29:48,960 --> 00:29:50,680
So, you guys wanna stay here,
422
00:29:50,760 --> 00:29:53,640
or should we check out
the huge line at the Eiffel Tower?
423
00:29:53,720 --> 00:29:57,680
Here's a fun fact. Voltaire contracted
syphilis two blocks from here.
424
00:29:57,760 --> 00:30:00,040
- Should we go?
- Can we please get out of here?
425
00:30:00,080 --> 00:30:03,120
- This guy's really creeping me out.
- Who, robot man?
426
00:30:03,280 --> 00:30:06,160
He's just trying to feed
his robot family.
427
00:30:06,280 --> 00:30:08,400
- I really don't like him.
- Why?
428
00:30:08,520 --> 00:30:11,800
Because he's doing this?
429
00:30:11,880 --> 00:30:13,640
OK, seriously, don't do that.
430
00:30:13,720 --> 00:30:16,920
Cooper.
Do not hate me.
431
00:30:18,680 --> 00:30:20,960
I am familiar with
over 600 dance moves
432
00:30:21,000 --> 00:30:23,120
and I am programmed to get...
433
00:30:27,160 --> 00:30:29,360
freaky.
434
00:30:41,120 --> 00:30:43,680
You're just upset because
people like me better.
435
00:30:43,800 --> 00:30:44,720
It's okay.
436
00:31:10,240 --> 00:31:11,480
Oh!
437
00:31:25,040 --> 00:31:27,040
Fight! Fight!
438
00:31:30,440 --> 00:31:32,800
Break the leg shot!
439
00:31:43,000 --> 00:31:44,440
Ha! Ha! Ha!
440
00:31:49,480 --> 00:31:51,560
Don't look in his eyes, Scotty.
441
00:31:57,000 --> 00:31:59,520
- Ohhh!
- That was not cool.
442
00:32:24,800 --> 00:32:27,400
- Oh!
443
00:32:30,680 --> 00:32:32,400
Guys, let's go. Come on.
444
00:32:36,360 --> 00:32:39,800
Error! Error! Error!
445
00:32:39,880 --> 00:32:42,640
How cool is this?
446
00:32:42,720 --> 00:32:45,400
It's a shame we only get
to spend one day together.
447
00:32:45,440 --> 00:32:48,120
- Why don't you come to Berlin?
- Umm, no.
448
00:32:48,200 --> 00:32:51,440
Jamie, come on. In a few months,
we go to different colleges.
449
00:32:51,520 --> 00:32:55,120
This could be the last chance the four
of us are together like this.
450
00:32:55,240 --> 00:32:57,080
Plus, we're in Europe. Huh?
451
00:32:57,160 --> 00:32:59,240
This should be the trip of a lifetime.
452
00:32:59,320 --> 00:33:01,560
There's no way we should split up.
453
00:33:01,640 --> 00:33:05,080
All right, this table
is now Europe, OK?
454
00:33:06,200 --> 00:33:07,560
Excuse me.
455
00:33:07,600 --> 00:33:10,960
We are right here, in Paris,
456
00:33:11,000 --> 00:33:13,200
and I have got to get to Mieke,
457
00:33:13,280 --> 00:33:15,600
who is over here, in Berlin.
458
00:33:15,640 --> 00:33:18,640
If you come with us,
I'm sure there's a ton of great stuff
459
00:33:18,720 --> 00:33:20,800
to see along the way.
460
00:33:20,840 --> 00:33:24,040
- We can go to Denmark.
- I love Denmark.
461
00:33:24,080 --> 00:33:26,560
- We gotta hit Amsterdam.
- Definitely.
462
00:33:26,640 --> 00:33:29,440
And the cathedral at Cameret!
463
00:33:30,720 --> 00:33:32,720
- Yeah...
- Maybe. We'll see.
464
00:33:32,760 --> 00:33:36,800
- Whatever.
- If there's time.
465
00:33:36,920 --> 00:33:40,120
Come on! I really want you
to be there when I meet Mieke.
466
00:33:40,200 --> 00:33:41,320
Fine.
467
00:33:41,360 --> 00:33:43,120
- Excellent!
- All right!
468
00:33:43,200 --> 00:33:46,160
- A toast!
- Yes!
469
00:33:46,240 --> 00:33:48,320
- To Mieke!
- To Europe!
470
00:33:48,400 --> 00:33:49,800
To Europe!
471
00:33:49,880 --> 00:33:51,560
Merci.
472
00:33:52,840 --> 00:33:55,560
- Berlin, here we come!
- All right.
473
00:33:55,640 --> 00:33:57,200
Better let me hold on to those.
474
00:34:01,880 --> 00:34:05,200
- What the hell is that?
- It's a traveler's money belt.
475
00:34:05,280 --> 00:34:07,520
Frommer's says
if you have one of these,
476
00:34:07,600 --> 00:34:09,360
no one can rob you of anything.
477
00:34:09,440 --> 00:34:10,920
Except your dignity.
478
00:34:11,040 --> 00:34:13,600
No, you just put that in your...
479
00:34:13,680 --> 00:34:15,000
wait, what?
480
00:34:15,600 --> 00:34:17,520
Come on, guidebook. Let's go.
481
00:34:20,080 --> 00:34:21,560
Check it out.
482
00:34:21,600 --> 00:34:24,160
European ass.
483
00:34:26,200 --> 00:34:27,800
What's up?
484
00:34:30,760 --> 00:34:34,040
Jesus, Jenny.
I thought you were some...
485
00:34:34,080 --> 00:34:36,720
girl. Come on. Platform 4.
486
00:34:36,840 --> 00:34:38,920
Thanks.
487
00:34:40,320 --> 00:34:41,560
Damn!
488
00:34:45,360 --> 00:34:47,400
I believe this is yours.
489
00:34:51,360 --> 00:34:54,520
Pleased to meet you.
My name is Christoph.
490
00:34:54,600 --> 00:34:57,200
- Jenny, let's go!
- Move it!
491
00:34:57,280 --> 00:35:00,240
Those are my friends.
We're supposed to go to Berlin...
492
00:35:00,280 --> 00:35:02,880
- Jenny!
- I'm coming!!
493
00:35:02,920 --> 00:35:06,360
So, it was really nice
to meet you.
494
00:35:06,440 --> 00:35:08,400
The pleasure was all mine...
495
00:35:10,120 --> 00:35:11,920
Jennifer.
496
00:35:55,920 --> 00:35:58,480
" Scotty doesn't know
That Fiona and me "
497
00:35:58,560 --> 00:36:01,520
" Do it in my van on Sundays "
498
00:36:01,600 --> 00:36:04,000
" Tells him she's... "
What?
499
00:36:04,040 --> 00:36:07,440
You gotta admit,
it's a really catchy tune.
500
00:36:09,120 --> 00:36:12,840
" Tells him she's in church
But she doesn't go "
501
00:36:12,880 --> 00:36:16,280
" Still she's on her knees
And Scotty doesn't know "
502
00:36:16,360 --> 00:36:18,040
" Scotty doesn't know "
503
00:36:18,120 --> 00:36:21,040
- " Scotty doesn't... "
- Buongiorno.
504
00:36:24,480 --> 00:36:27,160
Buongiorno.
505
00:36:33,800 --> 00:36:37,080
You know, there are a lot
of other empty compartments.
506
00:36:37,160 --> 00:36:38,640
Huh?
507
00:36:38,720 --> 00:36:40,880
Ah! Si...
508
00:36:40,960 --> 00:36:42,480
Si.
509
00:37:15,360 --> 00:37:16,880
Pardon me.
510
00:37:16,960 --> 00:37:18,080
Eh?
511
00:37:19,360 --> 00:37:21,080
Ohhh...
512
00:37:21,160 --> 00:37:22,640
Scusi.
513
00:37:23,600 --> 00:37:25,680
Mi scusi.
514
00:37:50,040 --> 00:37:51,480
Hi.
515
00:37:51,560 --> 00:37:53,240
Buongiorno.
516
00:38:04,760 --> 00:38:08,520
- What the hell are you doing?
- Mi scusi, mi scusi.
517
00:38:08,600 --> 00:38:09,920
No! No, no, no!
518
00:38:12,480 --> 00:38:14,080
- Uh-oh.
- What?
519
00:38:14,160 --> 00:38:15,160
Big tunnel.
520
00:38:18,800 --> 00:38:22,400
Who's touching me?
Scotty, is that you?
521
00:38:22,480 --> 00:38:24,280
Who's touching me?! Scotty!
522
00:38:29,760 --> 00:38:33,400
Oh!
523
00:38:33,520 --> 00:38:35,320
Scusi.
524
00:38:58,080 --> 00:39:00,080
Buongiorno.
525
00:39:07,800 --> 00:39:10,360
Crans Sur Mer.
We change trains here.
526
00:39:12,160 --> 00:39:14,840
Well, we got a couple
of hours to kill.
527
00:39:14,920 --> 00:39:16,600
What's there to see in this town?
528
00:39:16,680 --> 00:39:19,760
Hello? The Monument des Poissonieres.
529
00:39:19,800 --> 00:39:23,080
It's a monument to all the local
fishermen who were lost at sea.
530
00:39:23,160 --> 00:39:26,280
Frommer's says it's supposed
to be..."quite moving."
531
00:39:26,360 --> 00:39:29,320
What the hell is wrong with you, C-3PO?
532
00:39:29,400 --> 00:39:32,160
We're here to see Europe,
not some crappy statue.
533
00:39:32,240 --> 00:39:34,160
I'm taking a nap.
534
00:39:34,280 --> 00:39:36,280
Wake me up when the train gets here.
535
00:39:36,400 --> 00:39:39,520
Hmm. Says here this town
has a famous nude beach.
536
00:39:39,640 --> 00:39:42,400
All right, we can't all
just lie around all day.
537
00:39:42,480 --> 00:39:45,280
We gotta experience
the culture firsthand.
538
00:39:45,360 --> 00:39:47,520
Let's go exploring!
539
00:39:50,200 --> 00:39:52,680
So, what's the etiquette on boners?
540
00:39:52,760 --> 00:39:54,680
Do I roll over and dig out
a hole for it,
541
00:39:54,760 --> 00:39:57,680
or is it cool to just let my flag fly?
542
00:39:57,760 --> 00:40:00,200
Wait, wait.
543
00:40:00,320 --> 00:40:02,920
Does "nude beach" mean
we have to get naked, too?
544
00:40:03,000 --> 00:40:04,640
Of course.
545
00:40:04,720 --> 00:40:06,240
Do you think you can go an hour
546
00:40:06,320 --> 00:40:08,320
without your currency colostomy bag?
547
00:40:08,440 --> 00:40:11,600
As long as this thing has
our money and passports in it,
548
00:40:11,720 --> 00:40:15,280
it's not coming off, and
my trunks won't come off, either.
549
00:40:15,360 --> 00:40:16,720
Come on.
550
00:40:16,760 --> 00:40:18,920
You came all the way to Europe.
551
00:40:18,960 --> 00:40:20,760
Can't wimp out now.
552
00:40:22,920 --> 00:40:24,040
OK.
553
00:40:24,120 --> 00:40:25,840
All right, on the count of three.
554
00:40:25,920 --> 00:40:27,040
Here we go.
555
00:40:27,120 --> 00:40:28,640
3,2,1...
556
00:40:28,720 --> 00:40:31,520
Look at Jamie's penis!
557
00:40:31,600 --> 00:40:33,440
Very funny. Very funny.
558
00:40:33,520 --> 00:40:34,720
All right.
559
00:40:36,480 --> 00:40:39,400
Let the crazy European
sex odyssey begin.
560
00:40:39,480 --> 00:40:40,680
- Here we go.
- Really?
561
00:40:40,760 --> 00:40:42,000
- Yes.
- Mm-hmm.
562
00:40:45,240 --> 00:40:48,680
- Hello, ladies!
563
00:40:54,040 --> 00:40:57,000
- Ladies?
- Bitches?
564
00:41:03,560 --> 00:41:06,520
Eww! What a rip!
There's no nude girls here,
565
00:41:06,600 --> 00:41:08,720
Just guys like us
looking for nude girls.
566
00:41:08,800 --> 00:41:11,040
I don't understand.
567
00:41:11,080 --> 00:41:14,360
"Crans Sur Mer has one of the best
nude beaches on the continent.
568
00:41:14,440 --> 00:41:15,920
"However...
569
00:41:18,960 --> 00:41:21,120
"during the summer,
the European women
570
00:41:21,240 --> 00:41:23,680
"are chased away
by gawking male tourists,
571
00:41:23,760 --> 00:41:27,600
"so Europe's most nubile exhibitionists
head to the deserted beach
572
00:41:27,680 --> 00:41:30,000
"next to the Monument des Poissonieres."
573
00:41:46,120 --> 00:41:49,080
There's so many penises.
574
00:41:49,160 --> 00:41:52,600
Frommer's tried to tell you,
but you just didn't listen.
575
00:41:52,720 --> 00:41:54,880
This is the biggest
sausage fest on earth.
576
00:41:54,960 --> 00:41:57,480
It's the international house of sausage.
577
00:41:57,560 --> 00:41:58,920
Hey!
578
00:42:00,520 --> 00:42:03,720
- Thanks for waiting.
- You're not missing anything.
579
00:42:03,800 --> 00:42:05,240
It's all guys.
580
00:42:05,320 --> 00:42:08,240
At least the sun's out.
581
00:42:13,000 --> 00:42:15,400
" Dreams come true "
582
00:42:26,760 --> 00:42:30,120
" I made my dreams come true "
583
00:42:30,160 --> 00:42:33,040
" My dreams come true "
584
00:42:35,960 --> 00:42:37,480
Holy crap!
585
00:42:37,560 --> 00:42:40,480
What? I thought this was a nude beach.
586
00:42:40,560 --> 00:42:43,560
No!!!
587
00:42:47,440 --> 00:42:48,920
- Huh?
- No.
588
00:42:49,000 --> 00:42:52,040
- What? What are you doing?
- Jenny, you gotta cover up.
589
00:42:52,120 --> 00:42:53,880
Girl?
590
00:42:53,960 --> 00:42:55,080
Girl!
591
00:42:55,160 --> 00:43:00,040
Ooh, girl.
Girl... girl.
592
00:43:00,120 --> 00:43:02,880
Girl... girl...
593
00:43:02,960 --> 00:43:04,200
Run!
594
00:43:10,200 --> 00:43:12,240
- I'm not gonna make it.
595
00:43:12,320 --> 00:43:14,840
- Go on without me.
- All right. See ya.
596
00:43:18,480 --> 00:43:20,000
Chica! Chica!
597
00:43:27,280 --> 00:43:30,480
Chica! Chica!
598
00:43:40,400 --> 00:43:42,440
Reading Mieke's old emails again?
599
00:43:42,520 --> 00:43:44,040
Yeah.
600
00:43:45,720 --> 00:43:49,520
I have no idea what I'm going
to say to that girl when I see her.
601
00:43:51,120 --> 00:43:54,040
You know, she said
I might be the one?
602
00:43:54,120 --> 00:43:55,720
That's huge.
603
00:43:55,800 --> 00:43:59,320
I've never been "the one" before.
604
00:43:59,400 --> 00:44:03,120
Thought I was "the one" with Fiona,
but turns out I was, what, 101?
605
00:44:03,240 --> 00:44:05,720
- 200.
- 200!
606
00:44:05,840 --> 00:44:08,160
Look, you got nothing to worry about.
607
00:44:08,240 --> 00:44:11,680
You'll show up and sweep her
off her German feet.
608
00:44:13,440 --> 00:44:15,040
Thanks.
609
00:44:22,160 --> 00:44:24,520
Yeah.
610
00:44:24,600 --> 00:44:26,720
I will, won't I?
611
00:44:29,680 --> 00:44:30,400
I'm so sad and lonely.
612
00:44:30,440 --> 00:44:32,000
I'm so sad and lonely.
613
00:44:32,080 --> 00:44:34,400
I just wish someone
would show up
614
00:44:34,480 --> 00:44:37,160
and sweep me off
my German feet.
615
00:44:37,280 --> 00:44:39,920
Mieke! I'm here.
616
00:44:40,040 --> 00:44:41,600
Scotty!
617
00:44:41,720 --> 00:44:43,680
About that last email.
I'm so sorry...
618
00:44:43,800 --> 00:44:46,920
The past is the past.
You're here now.
619
00:44:46,960 --> 00:44:50,720
I've been saving myself for you.
620
00:44:50,800 --> 00:44:54,320
Let us make love
for one whole month.
621
00:44:57,360 --> 00:45:00,800
Touch me, Scotty.
622
00:45:02,920 --> 00:45:04,480
OK.
623
00:45:23,040 --> 00:45:25,520
Oh, Scott...
624
00:45:25,600 --> 00:45:28,400
- Mi bello.
625
00:45:28,440 --> 00:45:30,200
Mi bello.
626
00:45:30,240 --> 00:45:32,720
Mi bello.
627
00:45:34,440 --> 00:45:36,720
Mi bello.
628
00:45:36,800 --> 00:45:38,800
Mi bello.
629
00:45:45,360 --> 00:45:46,400
Mi scusi.
630
00:45:50,200 --> 00:45:53,160
Mi scusi!
631
00:45:53,240 --> 00:45:56,360
" Hot stuff baby this evening "
632
00:45:56,440 --> 00:45:58,440
" Gotta have some hot stuff "
633
00:45:58,520 --> 00:46:01,440
" Gotta have some love tonight "
634
00:46:01,520 --> 00:46:03,800
" Hot stuff "
635
00:46:19,760 --> 00:46:22,600
Guys, our train
doesn't leave till morning.
636
00:46:22,680 --> 00:46:25,680
- Where will we sleep?
- What do you mean, sleep?
637
00:46:25,760 --> 00:46:27,880
We can sleep on the train tomorrow.
638
00:46:27,960 --> 00:46:31,240
This is the best that could've happened.
We're in Amsterdam!
639
00:46:31,320 --> 00:46:34,400
This is the drug and
sex capital of Europe!
640
00:46:34,480 --> 00:46:35,640
Take a look at this.
641
00:46:38,840 --> 00:46:41,240
"Club Vandersexxx."
642
00:46:41,320 --> 00:46:44,280
"The red light district's
hottest sex club."
643
00:46:44,320 --> 00:46:47,040
We have to check it out.
Who's with me?
644
00:46:47,120 --> 00:46:48,520
I'll go.
645
00:46:48,600 --> 00:46:51,480
Fine. Since no one else
is willing to go,
646
00:46:51,520 --> 00:46:53,240
I'll just go myself.
647
00:47:08,200 --> 00:47:11,040
" I see "
648
00:47:11,120 --> 00:47:13,520
" You're waiting for me "
649
00:47:13,600 --> 00:47:18,400
This is definitely
where I parked my car.
650
00:47:20,560 --> 00:47:22,480
Hello there.
651
00:47:24,120 --> 00:47:26,400
Welcome to Club Vandersexxx...
652
00:47:26,520 --> 00:47:29,440
Amsterdam's most erotic club,
653
00:47:29,520 --> 00:47:32,840
where your every fantasy
will be fulfilled.
654
00:47:32,920 --> 00:47:35,720
Also says I get
a free T-shirt with flyer.
655
00:47:38,640 --> 00:47:40,240
He's American.
656
00:47:40,320 --> 00:47:45,440
How sad for you to grow up
in a country founded by prudes.
657
00:47:45,520 --> 00:47:50,040
A country overrun
with crime and illiteracy.
658
00:47:50,120 --> 00:47:52,800
A country where a man
is forced to make sex
659
00:47:52,880 --> 00:47:54,800
to only one woman at a time,
660
00:47:54,880 --> 00:47:57,840
and one must learn
the woman's name beforehand.
661
00:47:57,920 --> 00:48:01,320
- It was horrible.
- I know.
662
00:48:01,440 --> 00:48:03,480
But you can come with me...
663
00:48:03,560 --> 00:48:06,600
and let the Vandersexxx begin.
664
00:48:10,920 --> 00:48:14,840
" Marijuana in my soul "
665
00:48:14,920 --> 00:48:16,840
" Your iguana in my hall "
666
00:48:16,920 --> 00:48:19,200
I can't believe
we're doing this.
667
00:48:19,240 --> 00:48:23,320
Don't worry.
Hash brownies are totally legal here.
668
00:48:23,400 --> 00:48:27,360
You're gonna enjoy these, man.
These are magical.
669
00:48:27,440 --> 00:48:30,960
" I like to smoke marijuana "
670
00:48:31,040 --> 00:48:33,680
- You wanna do this?
- Yeah.
671
00:48:38,960 --> 00:48:40,520
- Hi.
- Hi.
672
00:48:40,640 --> 00:48:42,560
I need a new battery for my camera,
673
00:48:42,600 --> 00:48:45,120
and while you're at it,
it could use a cleaning.
674
00:48:45,200 --> 00:48:46,720
Wow.
675
00:48:48,000 --> 00:48:49,840
Is that a Leica M6?
676
00:48:49,920 --> 00:48:51,280
Actually, it's an M7.
677
00:48:51,360 --> 00:48:53,600
It's got the built-in light meter.
678
00:48:54,320 --> 00:48:55,840
It's so beautiful.
679
00:48:56,720 --> 00:48:59,320
So sleek, so powerful.
680
00:48:59,400 --> 00:49:01,400
How's the new lens system?
681
00:49:01,480 --> 00:49:05,440
Makes the Nikon
look like a disposable.
682
00:49:05,520 --> 00:49:08,000
You really know your cameras.
683
00:49:09,520 --> 00:49:10,960
And you're very cute.
684
00:49:11,080 --> 00:49:13,480
Me? Really?
685
00:49:13,560 --> 00:49:15,760
I'm going on break.
686
00:49:15,840 --> 00:49:18,720
I was going to step out back
and have a cigarette.
687
00:49:18,800 --> 00:49:20,440
Would you like to join me?
688
00:49:20,520 --> 00:49:23,160
I don't smoke.
689
00:49:23,240 --> 00:49:32,640
Neither do I.
690
00:49:32,680 --> 00:49:34,240
Hold on, hold on.
691
00:49:34,320 --> 00:49:35,960
What is it?
692
00:49:36,040 --> 00:49:37,520
This is great!
693
00:49:37,600 --> 00:49:39,720
You're so innocent.
694
00:49:41,320 --> 00:49:43,720
Let's change that... shall we?
695
00:49:45,400 --> 00:49:48,080
What would you like me to do?
696
00:49:48,160 --> 00:49:50,560
Well... I don't really know...
697
00:49:50,640 --> 00:49:52,800
I guess I really
haven't done that much.
698
00:49:52,880 --> 00:49:56,480
I haven't really found the time,
with all my extracurriculars,
699
00:49:56,560 --> 00:50:00,440
and model U.N., advanced placement
classes, after-school tutor...
700
00:50:00,600 --> 00:50:03,200
...ing! Ah!
701
00:50:03,280 --> 00:50:06,880
Gosh, you really like cameras!
702
00:50:07,080 --> 00:50:10,880
Sometimes, we find our clients are
so overwhelmed with the pleasure,
703
00:50:10,920 --> 00:50:13,680
that they sometimes scream out,"no,"
704
00:50:13,760 --> 00:50:16,600
when really they mean,"yes."
705
00:50:16,680 --> 00:50:20,080
And this is why we have the safe word.
706
00:50:20,160 --> 00:50:22,800
The "safe word"?
707
00:50:22,880 --> 00:50:26,080
If at any time the ecstasy
gets too great,
708
00:50:26,160 --> 00:50:28,400
you just use the safe word.
709
00:50:29,640 --> 00:50:33,040
Until we hear the safe word,
we will not stop.
710
00:50:33,120 --> 00:50:35,600
Yeah, right. Stop.
All right.
711
00:50:35,680 --> 00:50:38,760
We're going to start slowly,
712
00:50:38,840 --> 00:50:43,360
teasing you with a little
light erotic foreplay.
713
00:50:43,440 --> 00:50:46,080
Whee!
714
00:50:46,160 --> 00:50:48,640
Oh, yes, ladies!
715
00:50:48,720 --> 00:50:51,280
On, on, vandersexxx!
716
00:50:58,400 --> 00:51:00,480
Hans! Gruber!
717
00:51:04,400 --> 00:51:05,600
Hi.
718
00:51:16,520 --> 00:51:19,760
So, are the girls coming back?
719
00:51:19,880 --> 00:51:22,600
Administer the testicle clamps!
720
00:51:22,720 --> 00:51:24,520
- Huh? What? Hey!
721
00:51:30,960 --> 00:51:32,920
Safe word!
722
00:51:40,280 --> 00:51:43,120
What is that?!
That's not a word, it's a...
723
00:51:43,200 --> 00:51:45,960
"Fluggen-kliggin-kien?"
724
00:51:48,720 --> 00:51:50,560
Fluggen!!!
725
00:51:56,200 --> 00:51:58,200
- OK, mister, don't move.
- Excuse me?
726
00:51:58,320 --> 00:52:00,160
Shut the hell up!
727
00:52:00,240 --> 00:52:02,160
Oh, brother! Please don't hurt me.
728
00:52:02,200 --> 00:52:05,120
Oh, no... you're fine.
That's good. You're fine.
729
00:52:05,200 --> 00:52:07,360
Give me cash? You got cash?
730
00:52:07,440 --> 00:52:09,560
Take it all, you dirty girl.
731
00:52:09,640 --> 00:52:10,960
What?
732
00:52:11,040 --> 00:52:13,440
Your wallet! Focus!
733
00:52:14,520 --> 00:52:16,840
- Give it to me.
- Oh!
734
00:52:16,880 --> 00:52:18,720
Oh, I love you!
735
00:52:18,800 --> 00:52:21,280
I love you!
736
00:52:21,360 --> 00:52:26,080
I love you! I looove you!
737
00:52:38,000 --> 00:52:40,040
What's so funny?
738
00:52:48,320 --> 00:52:51,560
I'm really hungry.
I think I've got the munchies.
739
00:52:51,640 --> 00:52:54,360
- Excuse me.
- Huh?
740
00:52:54,440 --> 00:52:58,080
It's hot in here. You hot?
'Cause I'm really hot.
741
00:52:58,120 --> 00:53:00,480
- So good.
- OK, I can't breathe! God!
742
00:53:00,560 --> 00:53:04,200
I'm freaking out! I think we got
a bad batch 'cause I'm freaking out.
743
00:53:04,320 --> 00:53:06,360
I can't... I can't do this.
744
00:53:06,480 --> 00:53:10,040
I saw a gay porno once.
I didn't know until halfway in.
745
00:53:10,120 --> 00:53:14,280
The girls never came.
The girls never came!
746
00:53:14,360 --> 00:53:17,200
I am freaking out!!
747
00:53:17,280 --> 00:53:21,000
- Everything all right with you?
- No, nothing's all right.
748
00:53:21,080 --> 00:53:23,200
You sold us a bad batch
of hash brownies.
749
00:53:23,280 --> 00:53:25,240
You're a bad Rastafarian.
750
00:53:25,280 --> 00:53:27,880
These are not hash brownies.
751
00:53:27,960 --> 00:53:29,280
Hmm?
752
00:53:30,920 --> 00:53:34,280
- What was that?
- We do not sell hash brownies.
753
00:53:34,360 --> 00:53:36,480
We're a simple Dutch bakery!
754
00:53:40,560 --> 00:53:43,160
Now put your clothes back on, white boy!
755
00:53:44,360 --> 00:53:47,200
Ow! Ow! Ow!
756
00:53:47,240 --> 00:53:49,000
"Fluggengegeholen!"
757
00:53:50,560 --> 00:53:53,160
Did you say fluggegecheimen?
758
00:53:53,240 --> 00:53:54,240
Yes! Yes!
759
00:53:54,320 --> 00:53:57,000
For the love of god,
fluggengecheimen!
760
00:53:57,080 --> 00:53:58,720
Are you sure?
761
00:53:58,800 --> 00:54:00,040
Yes, please.
762
00:54:00,080 --> 00:54:02,160
As you wish.
763
00:54:03,600 --> 00:54:05,760
Bring on
the fluggegecheimen!
764
00:54:08,840 --> 00:54:11,120
Wait... what?
765
00:54:11,200 --> 00:54:13,160
Uh-oh.
766
00:54:13,240 --> 00:54:16,480
No, no, no!
I didn't say fluggegecheimen,
767
00:54:16,560 --> 00:54:17,680
I said, uh...
768
00:54:37,720 --> 00:54:39,400
What'd you do last night?
769
00:54:41,640 --> 00:54:43,720
I don't want to talk about it.
770
00:54:43,840 --> 00:54:45,200
What did you guys do?
771
00:54:45,280 --> 00:54:47,320
Don't want to talk about it.
772
00:54:49,720 --> 00:54:53,440
- What is that?
- Free T-shirt.
773
00:54:57,920 --> 00:54:59,600
Hey, guys.
774
00:55:00,480 --> 00:55:02,480
What happened to you?
775
00:55:02,560 --> 00:55:04,200
I got robbed.
776
00:55:04,280 --> 00:55:06,440
It was awesome!
777
00:55:08,040 --> 00:55:12,560
Our money, passports, tickets...
Everything, gone!
778
00:55:13,880 --> 00:55:15,720
How the hell could this happen?
779
00:55:15,800 --> 00:55:18,880
We all go to Amsterdam, and
Jamie's the one who hooks up!
780
00:55:20,240 --> 00:55:22,120
For shame!
781
00:55:30,720 --> 00:55:33,200
Oh, that's me.
782
00:55:36,320 --> 00:55:38,000
Coop here. Sorry.
783
00:55:38,080 --> 00:55:40,920
Hello, Mr. Walters.
784
00:55:42,600 --> 00:55:44,600
You never got the Gutterman file?
785
00:55:44,680 --> 00:55:46,600
I told Humphrey to give it to you.
786
00:55:46,680 --> 00:55:50,840
That's hogwash. I handed it
to him myself yesterday.
787
00:55:50,960 --> 00:55:54,040
I'll tell Humphrey to report
to your office immediately.
788
00:55:54,160 --> 00:55:56,120
Bye.
789
00:55:57,640 --> 00:56:00,560
- This job's killing me.
790
00:56:11,240 --> 00:56:13,680
- Uh...
- Let me handle this.
791
00:56:13,720 --> 00:56:16,080
I speak bad German.
792
00:56:39,400 --> 00:56:42,200
- What did he say?
- He said he's driving.
793
00:56:42,240 --> 00:56:43,480
- Oh.
- Something.
794
00:56:43,560 --> 00:56:45,320
Jah.
795
00:56:48,960 --> 00:56:50,120
Berlin?
796
00:56:59,840 --> 00:57:01,760
- Berlin?
- Berlin!
797
00:57:07,120 --> 00:57:09,360
- He's going to Berlin!
- Awesome!
798
00:57:11,720 --> 00:57:14,800
- All right! Berlin!
- Come on, let's go!
799
00:57:23,200 --> 00:57:25,440
Next stop, Berlin!
800
00:57:47,680 --> 00:57:50,800
Beautiful!
We made it to Berlin.
801
00:57:50,880 --> 00:57:53,000
Jah. Berlin!
802
00:57:57,920 --> 00:57:59,680
- Bratislava?
- Yeah.
803
00:57:59,720 --> 00:58:01,720
Bratislava!
804
00:58:07,560 --> 00:58:10,480
Dear sweet mother of God.
805
00:58:10,560 --> 00:58:12,680
We're in Eastern Europe.
806
00:58:15,200 --> 00:58:16,360
Eww!
807
00:58:39,080 --> 00:58:40,960
Excuse me.
808
00:58:41,960 --> 00:58:43,760
Do you speak any English?
809
00:58:43,800 --> 00:58:46,760
You are Americans?
810
00:58:46,800 --> 00:58:48,160
Yeah.
811
00:58:48,200 --> 00:58:50,160
I love America.
812
00:58:51,240 --> 00:58:54,640
We just get "Miami Vice" on television.
813
00:58:54,680 --> 00:58:57,800
"Miami Vice" is number one new show.
814
00:58:57,880 --> 00:58:59,280
Yeah.
815
00:58:59,320 --> 00:59:02,560
Listen, we're trying
to get to Berlin, Germany.
816
00:59:02,640 --> 00:59:05,360
Do you know if there's
a train coming anytime soon?
817
00:59:05,440 --> 00:59:08,840
Oh, yes, very soon.
They are building it now.
818
00:59:12,640 --> 00:59:15,200
Stop! Hammer time!
819
00:59:15,320 --> 00:59:17,520
Enjoy Bratislava!
820
00:59:17,600 --> 00:59:20,040
It's good you came in summer.
821
00:59:20,120 --> 00:59:23,560
In winter, it can get very depressing.
822
00:59:24,200 --> 00:59:27,680
We gotta figure something out.
How much money do we have?
823
00:59:33,160 --> 00:59:34,720
Frommer's travel tip.
824
00:59:36,280 --> 00:59:37,960
I don't have anything.
825
00:59:38,040 --> 00:59:40,240
What? I got noth... fine.
826
00:59:46,960 --> 00:59:49,520
$1.83 American.
827
00:59:49,640 --> 00:59:51,440
What are we gonna get with that?
828
00:59:57,280 --> 01:00:00,760
Gotta love that exchange rate!
829
01:00:01,880 --> 01:00:03,400
Ta.
830
01:00:07,440 --> 01:00:10,160
Hapi Djus.
831
01:00:10,240 --> 01:00:12,080
Teraz bez drenei.
832
01:00:12,160 --> 01:00:15,200
Hmm. Now with less pulp.
833
01:00:16,400 --> 01:00:18,200
Dinner is served.
834
01:00:18,320 --> 01:00:20,760
Would the masters care
for anything else?
835
01:00:20,880 --> 01:00:22,600
Think we're good. Thanks.
836
01:00:24,120 --> 01:00:26,720
Ah! A nickel!
837
01:00:28,840 --> 01:00:30,040
You see this?
838
01:00:31,040 --> 01:00:34,480
- I quit!
839
01:00:34,560 --> 01:00:37,280
I open my own hotel!
840
01:00:45,000 --> 01:00:47,440
So, we got 27 cents left.
841
01:00:47,520 --> 01:00:49,680
What is there to do in this town?
842
01:00:56,600 --> 01:00:59,520
- " My Scotty "
- " Scotty, Scotty "
843
01:00:59,600 --> 01:01:03,160
" Scotty doesn't know "
844
01:01:03,240 --> 01:01:05,200
" Don't tell Scotty "
845
01:01:07,000 --> 01:01:09,200
- " Scotty doesn't know "
846
01:01:09,240 --> 01:01:11,320
This song sounds familiar.
847
01:01:13,920 --> 01:01:17,520
Jenny, lemme check your coat.
848
01:01:21,920 --> 01:01:23,920
- Hey!
- Jenny!
849
01:01:24,000 --> 01:01:27,360
That outfit is horrible!
Just take it off... now!
850
01:01:28,600 --> 01:01:32,160
No, but I will let you
buy me a drink.
851
01:01:32,280 --> 01:01:33,560
Excuse me!
852
01:01:35,000 --> 01:01:38,160
You are the woman from the Paris
train station, aren't you?
853
01:01:38,240 --> 01:01:40,000
- My name is...
- Christoph.
854
01:01:40,040 --> 01:01:41,680
Yes.
855
01:01:41,760 --> 01:01:43,400
What are you doing here?
856
01:01:43,480 --> 01:01:46,800
This is my place. My family owns
many nightclubs in Europe.
857
01:01:46,880 --> 01:01:50,040
I'd be honored if you'd join me
in my V.I.P.Room for a drink.
858
01:01:50,120 --> 01:01:51,920
Mmm-kay.
859
01:01:54,400 --> 01:01:55,640
Bye, Cooper.
860
01:02:02,760 --> 01:02:04,800
- What's that?
- It's absinthe.
861
01:02:04,920 --> 01:02:07,160
Frommer's says it's
illegal in the States
862
01:02:07,240 --> 01:02:09,840
because it makes you
hallucinate and go crazy.
863
01:02:09,920 --> 01:02:12,120
They call it "the green fairy."
864
01:02:19,120 --> 01:02:21,800
My family has a yacht in the Aegean.
865
01:02:21,880 --> 01:02:25,200
Come with me, Jennifer.
We will sail away together.
866
01:02:25,280 --> 01:02:27,240
Oh, my God!
867
01:02:27,320 --> 01:02:30,560
We will swim with dolphins,
and sip champagne by moonlight.
868
01:02:30,640 --> 01:02:33,200
Oh, my God!
869
01:02:33,320 --> 01:02:36,280
We will spend the day
sunbathing, drinking wine.
870
01:02:36,360 --> 01:02:38,720
My wife makes the best sangria.
871
01:02:38,800 --> 01:02:40,720
Wait... what?
872
01:02:40,800 --> 01:02:42,320
Sangria.
873
01:02:42,400 --> 01:02:44,120
You take a good Spanish Rioja,
874
01:02:44,200 --> 01:02:46,440
and you put in slices of orange, and...
875
01:02:46,520 --> 01:02:49,120
No, wait.
You said you were married?
876
01:02:50,960 --> 01:02:54,040
You go around Europe
sleeping with every woman you meet?
877
01:02:54,120 --> 01:02:56,480
No, please, Jennifer.
It is not like that.
878
01:02:56,560 --> 01:02:58,480
I also sleep with men.
879
01:03:02,560 --> 01:03:05,160
I gotta say, I'm not feeling anything.
880
01:03:05,280 --> 01:03:06,680
Me neither.
881
01:03:06,760 --> 01:03:08,480
Sober as a judge.
882
01:03:10,240 --> 01:03:11,280
How 'bout you?
883
01:03:11,400 --> 01:03:13,360
I'm not feeling a goddamn thing.
884
01:03:13,440 --> 01:03:16,040
This absinthe is bullshit!
885
01:03:16,120 --> 01:03:17,720
I hear you, my brother.
886
01:03:17,800 --> 01:03:19,640
I'm outta here.
887
01:03:19,720 --> 01:03:21,240
Excuse me.
888
01:03:21,320 --> 01:03:24,520
- Hey, so where's Christoph?
- Shut up.
889
01:03:46,320 --> 01:03:48,360
- Europe!
- Europe!
890
01:03:48,400 --> 01:03:51,960
- Whoo!
- Europe!
891
01:04:06,120 --> 01:04:07,520
So, tomorrow, Berlin.
892
01:04:07,600 --> 01:04:09,480
Tomorrow, Mieke!
893
01:04:16,400 --> 01:04:17,400
Check it out.
894
01:04:17,520 --> 01:04:19,880
No way!
895
01:04:19,960 --> 01:04:23,040
Jamie's hooking up with another girl?
Goddamn it!
896
01:04:23,120 --> 01:04:26,200
It's just so unfair.
I've been all over,
897
01:04:26,280 --> 01:04:29,840
looking for crazy European sex,
and he's the one who ends up...
898
01:04:29,920 --> 01:04:31,960
- Oh, my God!
899
01:04:35,280 --> 01:04:39,080
That is some pretty fucked-up shit.
900
01:04:42,320 --> 01:04:45,600
Can you say,
"What the fuck did I do last night?"
901
01:04:59,160 --> 01:05:03,200
They really are the worst twins ever.
902
01:05:30,240 --> 01:05:32,480
That was a pretty wild night, eh?
903
01:05:33,560 --> 01:05:36,360
Yep. Pretty wild, pretty wild.
904
01:05:38,960 --> 01:05:40,920
I know I was out of control.
905
01:05:41,000 --> 01:05:42,600
How about you guys?
Did you...?
906
01:05:42,680 --> 01:05:45,440
All right, look.
We were really drunk,
907
01:05:45,520 --> 01:05:47,920
things got a little crazy,
and Jamie...
908
01:05:48,000 --> 01:05:50,000
kissed me.
909
01:05:50,960 --> 01:05:52,800
Let's just forget about it, 'kay?
910
01:05:52,960 --> 01:05:55,360
- Consider it forgotten.
- Never happened.
911
01:05:55,440 --> 01:05:56,960
Never happened.
912
01:05:57,080 --> 01:06:00,200
Fine. Let's just forget about it.
913
01:06:00,280 --> 01:06:01,960
It's not like you two had sex.
914
01:06:03,680 --> 01:06:05,760
- Have you had sex?
- Shut up, Cooper!
915
01:06:05,840 --> 01:06:08,640
Jamie, relax.
Cooper. Please?
916
01:06:08,720 --> 01:06:11,040
OK, fine. I'll give it a rest.
917
01:06:13,440 --> 01:06:16,840
Jamie, could I borrow your Frommer's?
918
01:06:20,920 --> 01:06:22,720
Oh, here it is. Bratislava.
919
01:06:22,840 --> 01:06:25,080
Hmm. Capital of Slovakia.
920
01:06:25,160 --> 01:06:27,320
Oh, here's a fun fact.
921
01:06:28,680 --> 01:06:30,680
You made out with your sister, man!
922
01:06:30,800 --> 01:06:33,760
- Shut up! Shut up! Shut up!
- Like two dogs in heat.
923
01:06:37,200 --> 01:06:40,040
My friends, where is the beef?
924
01:06:42,280 --> 01:06:44,960
You go to Berlin?
I'm your ride.
925
01:06:45,040 --> 01:06:46,480
Hop in.
926
01:06:49,400 --> 01:06:53,720
" "99 Red Balloons"
927
01:07:13,200 --> 01:07:16,000
This is Mieke's
apartment building.
928
01:07:16,040 --> 01:07:18,440
Wish me all sorts of luck, guys.
929
01:07:19,920 --> 01:07:21,440
You'll do great, Scotty.
930
01:07:23,800 --> 01:07:25,320
Thanks.
931
01:07:45,360 --> 01:07:49,000
I came all this way.
I'm not gonna miss this.
932
01:07:54,960 --> 01:07:57,760
- Dude, Mieke's hideous! Run!
- Stop.
933
01:08:09,840 --> 01:08:11,560
Hi, my name is Scott Thomas.
934
01:08:11,680 --> 01:08:14,000
I'm from America,
and I'm here to see Mieke.
935
01:08:14,080 --> 01:08:16,400
I'm sorry, but Mieke's not here.
936
01:08:16,440 --> 01:08:17,920
Do you know where she is?
937
01:08:18,040 --> 01:08:20,000
She's gone for the summer.
938
01:08:33,640 --> 01:08:37,360
My daughter had intended
to spend the summer in America,
939
01:08:37,440 --> 01:08:40,040
looking at colleges
and visiting some friends.
940
01:08:40,120 --> 01:08:42,960
But several days ago,
she suddenly changed her mind.
941
01:08:43,080 --> 01:08:44,960
She would not tell me why.
942
01:08:45,000 --> 01:08:48,080
I think I know why.
943
01:08:53,280 --> 01:08:56,800
This is Heinrich.
He's Mieke's stepbrother.
944
01:08:56,840 --> 01:08:59,920
As I was saying,
she packed up her bag and left.
945
01:09:00,000 --> 01:09:02,640
- It was all very sudden.
- Do you know where she is now?
946
01:09:02,680 --> 01:09:06,080
She's always been
very interested in the classics,
947
01:09:06,160 --> 01:09:10,200
Greek and Roman literature, history,
and she's always enjoyed the ocean,
948
01:09:10,280 --> 01:09:13,400
so she found a program that
combines all her interests.
949
01:09:13,480 --> 01:09:15,120
Do you know where she is?
950
01:09:15,240 --> 01:09:19,720
She enrolled in a summer at sea
program, based in Rome.
951
01:09:19,800 --> 01:09:22,440
Rome.
952
01:09:22,520 --> 01:09:25,200
OK, then I guess we'll go to Rome, then.
953
01:09:25,240 --> 01:09:28,160
Unfortunately, Mieke's only
in Rome for orientation.
954
01:09:28,240 --> 01:09:31,800
Tomorrow her group boards a boat
and she'll be gone for the summer.
955
01:09:31,880 --> 01:09:34,640
She'll be quite unreachable.
956
01:09:35,520 --> 01:09:37,040
Unreachable.
957
01:09:43,440 --> 01:09:46,720
Mieke's tour group goes
to the Vatican tomorrow,
958
01:09:46,800 --> 01:09:48,920
then she gets on that boat
and she's gone.
959
01:09:49,040 --> 01:09:50,520
So, it's over?
960
01:09:52,920 --> 01:09:56,800
Thanks for sticking with me
through this, guys, but...
961
01:09:56,840 --> 01:09:59,160
you should probably call your parents,
962
01:09:59,240 --> 01:10:02,240
have them wire you
some money and go home.
963
01:10:02,400 --> 01:10:04,080
What are you gonna do?
964
01:10:05,280 --> 01:10:06,720
I'm going to Rome.
965
01:10:08,000 --> 01:10:10,080
I'll walk, I'll hitchhike,
966
01:10:10,160 --> 01:10:13,120
I'll swim if I have to,
but I'll get to Mieke somehow.
967
01:10:17,880 --> 01:10:19,440
Maybe that'll help.
968
01:10:19,520 --> 01:10:20,960
Where'd you get all that?
969
01:10:21,040 --> 01:10:23,880
Wait. Where's your Leica?
970
01:10:24,000 --> 01:10:25,800
Sold it.
971
01:10:25,880 --> 01:10:27,440
What?
972
01:10:29,040 --> 01:10:31,840
You sold your Leica?
But you loved that thing.
973
01:10:31,920 --> 01:10:34,520
What about your Europe photo tour,
the chateaus?
974
01:10:34,600 --> 01:10:37,240
Chateaus have been there
for 300 years.
975
01:10:37,320 --> 01:10:39,080
Mieke's gone in 12 hours.
976
01:10:42,360 --> 01:10:46,520
Let's go! Frommer's says check in three
hours before international flights.
977
01:10:46,600 --> 01:10:48,680
Come here, guidebook!
978
01:10:48,760 --> 01:10:51,640
Whoo! We're going to Rome.
We're going to Rome!
979
01:11:02,200 --> 01:11:03,760
" Be my girl "
980
01:11:04,480 --> 01:11:07,000
" Be my girl "
981
01:11:07,080 --> 01:11:08,680
" Are you gonna be my "
982
01:11:08,760 --> 01:11:11,520
" Girl, yeah "
983
01:11:11,600 --> 01:11:13,440
" Be my girl "
984
01:11:13,520 --> 01:11:16,040
" Be my girl "
985
01:11:16,120 --> 01:11:19,200
" Are you gonna be my girl "
986
01:11:23,960 --> 01:11:25,840
All right, summer at sea group.
987
01:11:25,920 --> 01:11:28,000
Our tour begins in the Vatican museum.
988
01:11:28,080 --> 01:11:30,080
This way, please.
989
01:11:37,520 --> 01:11:40,000
There it is.
990
01:11:45,480 --> 01:11:48,960
This entrance is
for private tour groups only.
991
01:11:50,800 --> 01:11:53,480
Oh... but we are
a private tour group.
992
01:11:53,560 --> 01:11:55,640
We've come all the way from America.
993
01:11:58,440 --> 01:12:01,280
That guy in the orange jacket
is mentally retarded.
994
01:12:05,720 --> 01:12:10,800
Si, I can tell.
How very, very sad.
995
01:12:10,880 --> 01:12:12,880
Yes, it is.
996
01:12:12,960 --> 01:12:15,280
But if you are a tour,
where is your guide?
997
01:12:15,360 --> 01:12:17,400
We've got a fantastic tour guide.
998
01:12:17,480 --> 01:12:20,280
- Right here.
- What? No...
999
01:12:23,000 --> 01:12:26,360
The Vatican has been used
as a papal residence
1000
01:12:26,440 --> 01:12:28,760
ever since the time
of Constantine the Great
1001
01:12:28,840 --> 01:12:30,440
of the 5th century A.D.!
1002
01:12:32,360 --> 01:12:34,320
- Oh.
1003
01:12:34,360 --> 01:12:38,200
OK... um... if you'll
all follow me, please.
1004
01:12:42,000 --> 01:12:44,600
Have a very special day
1005
01:12:44,680 --> 01:12:49,120
for a very special little man.
1006
01:12:49,200 --> 01:12:50,800
OK.
1007
01:12:52,640 --> 01:12:55,320
I can't believe that guy let us in.
1008
01:12:55,400 --> 01:12:57,160
What a retard!
1009
01:12:57,240 --> 01:12:58,840
- Let's find Mieke.
- Scusate.
1010
01:13:00,400 --> 01:13:03,480
One of our English-speaking
tour guides has called in sick.
1011
01:13:03,520 --> 01:13:06,600
Could you please take
these peoples also?
1012
01:13:08,560 --> 01:13:12,520
- How big is Vatican City?
-. 5 square kilometers.
1013
01:13:12,600 --> 01:13:16,520
- Who built the colonnades?
- Gianlorenzo Bernini, 1656.
1014
01:13:16,600 --> 01:13:19,000
- Where are the bathrooms?
- Floors 2,6 and 7.
1015
01:13:19,080 --> 01:13:22,880
Next I'll take you to where the
College of Cardinals elects a new pope.
1016
01:13:22,960 --> 01:13:26,120
When this happens, white smoke
is sent up from the Vatican.
1017
01:13:26,200 --> 01:13:29,480
- Here's a fun fact...
- Mieke must be around here somewhere.
1018
01:13:29,520 --> 01:13:30,520
Let's go.
1019
01:13:39,480 --> 01:13:42,200
Behind me is the appartamento papale,
1020
01:13:42,320 --> 01:13:45,720
or "papal apartment."
We're obviously not permitted.
1021
01:13:46,760 --> 01:13:49,720
Excuse me, miss. What is this?
1022
01:13:49,800 --> 01:13:51,480
That is the bell of San Marco.
1023
01:13:51,560 --> 01:13:53,960
When the pope dies,
the Cardinal Vicar of Rome
1024
01:13:54,040 --> 01:13:56,440
rings this bell to notify
the people of Rome.
1025
01:13:56,520 --> 01:14:00,240
Next we will view the Sistine Chapel.
Follow me, please.
1026
01:14:01,800 --> 01:14:05,480
Come on. I think I hear them.
1027
01:14:05,520 --> 01:14:07,000
Which way did they go?
1028
01:14:07,080 --> 01:14:09,320
That way. I'd stake
my reputation on it.
1029
01:14:09,400 --> 01:14:11,200
Good enough for me.
1030
01:14:11,280 --> 01:14:14,720
Hey, check it out!
I wonder what this does.
1031
01:14:14,840 --> 01:14:18,800
It doesn't do anything,
it's a rope. Come on, let's go.
1032
01:14:18,920 --> 01:14:20,920
They got a lot
of old stuff here.
1033
01:14:28,520 --> 01:14:29,840
Dio mio!
1034
01:14:30,560 --> 01:14:32,840
The bell of San Marco!
1035
01:14:34,600 --> 01:14:36,520
The pope is dead!
1036
01:14:40,520 --> 01:14:41,680
Whoa.
1037
01:14:44,280 --> 01:14:46,080
She's not in here.
1038
01:14:46,160 --> 01:14:49,080
Let's go. We're definitely
not supposed to be in here.
1039
01:14:49,160 --> 01:14:51,360
Hey, check this out!
1040
01:14:51,480 --> 01:14:53,760
- I'm the pope!
- Cooper...
1041
01:14:53,840 --> 01:14:56,360
take off the pope hat.
1042
01:14:56,480 --> 01:15:00,720
- Oh, no. It's OK.I'm catholic.
- Take it off, goddamnit!
1043
01:15:00,800 --> 01:15:03,720
Oh, you took
the Lord's name in vain!
1044
01:15:03,800 --> 01:15:06,080
Only I can forgive
you now, my son.
1045
01:15:06,160 --> 01:15:07,800
Take that fudging thing off!
1046
01:15:07,880 --> 01:15:09,960
The pope breaks an open-field tackle.
1047
01:15:10,040 --> 01:15:12,600
It's a Hail Mary,
he catches at the 40...
1048
01:15:12,680 --> 01:15:14,920
the 30, the 20, the 10...
1049
01:15:15,000 --> 01:15:17,320
touchdown, Pope!
1050
01:15:18,440 --> 01:15:21,280
The pope makes a two-point conversion.
1051
01:15:21,360 --> 01:15:23,880
And oh, my Lord!
It's the Pope, eight,
1052
01:15:23,960 --> 01:15:26,360
and the heathens, nothing!
1053
01:15:28,000 --> 01:15:30,560
How's you, sucka?
1054
01:15:32,920 --> 01:15:34,840
Cooper, the hat! The hat!
1055
01:15:34,920 --> 01:15:36,320
The hat is on fire!
1056
01:15:36,400 --> 01:15:38,480
" We don't need no water
let the m... "
1057
01:15:38,560 --> 01:15:40,320
I'm not kidding! Look!
1058
01:15:40,960 --> 01:15:42,400
Oh, holy shit!
1059
01:15:43,600 --> 01:15:44,840
I don't want this!
1060
01:15:44,920 --> 01:15:47,080
Fireplace! Fireplace!
Go, go!
1061
01:15:48,720 --> 01:15:50,640
Whoa!
1062
01:15:57,720 --> 01:15:59,960
White smoke!
1063
01:16:00,040 --> 01:16:03,240
They've elected the new pope!
1064
01:16:05,840 --> 01:16:07,960
I'm coming to you live
from Vatican Square
1065
01:16:08,040 --> 01:16:10,600
where the College of Cardinals,
in a surprise move,
1066
01:16:10,680 --> 01:16:15,280
has just elected a new pope.
The crowd is very excited.
1067
01:16:15,360 --> 01:16:17,280
This is so strange.
1068
01:16:17,320 --> 01:16:21,000
Usually they wait 15 days
to elect a new pope.
1069
01:16:21,080 --> 01:16:23,280
We could be seeing
history in the making!
1070
01:16:23,360 --> 01:16:25,840
We could be seeing an arrest
in the making.
1071
01:16:33,800 --> 01:16:36,200
There she is. Mieke!
1072
01:16:38,800 --> 01:16:40,560
Hey! Stupid curtain!
1073
01:16:41,760 --> 01:16:43,600
Let me out!
1074
01:16:46,680 --> 01:16:48,680
Mieke!
1075
01:16:48,760 --> 01:16:50,880
It's the new pope!
1076
01:17:17,040 --> 01:17:19,960
What the hell...?
1077
01:17:24,640 --> 01:17:26,240
Mieke!
1078
01:17:29,080 --> 01:17:30,520
Hold on!
1079
01:17:36,360 --> 01:17:38,760
This is one crazy pope.
1080
01:17:47,440 --> 01:17:49,280
You!
1081
01:17:49,360 --> 01:17:52,400
Ferma! Stop! You!
1082
01:17:53,800 --> 01:17:58,280
You... and your retarded friend,
1083
01:17:58,360 --> 01:18:00,080
you're in big, big trouble.
1084
01:18:00,160 --> 01:18:01,240
Oy!
1085
01:18:04,200 --> 01:18:06,680
Take your mitts off them boys!
1086
01:18:06,760 --> 01:18:08,920
They're with me!
1087
01:18:10,640 --> 01:18:13,960
I've just about had enough
of you fuckin' ities!
1088
01:18:14,040 --> 01:18:16,240
But I am Swiss!
1089
01:18:17,680 --> 01:18:19,280
Them, too!
1090
01:18:25,160 --> 01:18:26,320
Now, bud...
1091
01:18:26,400 --> 01:18:29,320
you get in there, and you
say what you got to say.
1092
01:18:30,800 --> 01:18:33,080
Mieke. I'm here.
1093
01:18:33,120 --> 01:18:34,520
I made it.
1094
01:18:37,720 --> 01:18:39,560
Who are you?
1095
01:18:43,680 --> 01:18:47,120
What a fucking loser!
I'm gonna videotape this.
1096
01:18:48,520 --> 01:18:50,800
I'm Scott.
1097
01:18:50,840 --> 01:18:52,320
From Ohio?
1098
01:18:52,400 --> 01:18:56,000
Scott? Scott Thomas?
1099
01:18:56,080 --> 01:18:59,680
- Yes.
- From Ohio?
1100
01:18:59,760 --> 01:19:02,760
- What are you doing in Rome?
- I came here to be with you.
1101
01:19:02,840 --> 01:19:05,520
Listen, I just traveled
all the way across Europe.
1102
01:19:05,600 --> 01:19:08,000
I got chased by naked men.
1103
01:19:08,080 --> 01:19:11,640
I ate brownies with absolutely
no drugs in them.
1104
01:19:12,160 --> 01:19:15,720
I watched a brother
and sister make out.
1105
01:19:15,840 --> 01:19:19,880
I kicked a robot in the balls,
but I did it all so that...
1106
01:19:20,000 --> 01:19:22,120
so I could tell you one thing.
1107
01:19:24,920 --> 01:19:26,840
I love you, Mieke.
1108
01:19:26,920 --> 01:19:29,400
Aww...
1109
01:19:29,440 --> 01:19:32,200
We're perfect for each other.
What do you think?
1110
01:19:32,280 --> 01:19:35,200
I think...
1111
01:19:50,920 --> 01:19:53,760
Oh, Mike... Mieke!
1112
01:20:06,600 --> 01:20:09,200
Forgive me, Father,
for I have sinned.
1113
01:20:09,280 --> 01:20:10,800
I have cheated on my husband.
1114
01:20:10,880 --> 01:20:13,640
Do you think God will ever forgive me?
1115
01:20:13,720 --> 01:20:15,600
Oh, yes!
1116
01:20:15,680 --> 01:20:18,200
- Father?
1117
01:20:28,360 --> 01:20:30,160
This sucks.
1118
01:20:30,200 --> 01:20:33,920
I can't believe I'm the only one
who didn't hook up while we were here.
1119
01:20:34,000 --> 01:20:36,840
Europe is officially
the worst country on Earth.
1120
01:20:36,920 --> 01:20:38,400
I know.
1121
01:20:38,480 --> 01:20:42,040
I thought I'd at least get to
have some crazy European sex.
1122
01:20:45,720 --> 01:20:47,000
What?
1123
01:20:55,960 --> 01:20:58,080
- Scott, I have to go.
- OK.
1124
01:20:58,920 --> 01:21:01,560
My boat is leaving.
1125
01:21:01,640 --> 01:21:04,000
I still can't believe
you came all the way here,
1126
01:21:04,080 --> 01:21:05,560
just for me.
1127
01:21:05,680 --> 01:21:09,040
What can I say?
I'm very unpredictable.
1128
01:21:09,080 --> 01:21:11,800
Keep writing to me, Scott, OK?
1129
01:21:11,880 --> 01:21:13,400
Yeah, I will.
1130
01:21:22,640 --> 01:21:24,640
- Go.
- Bye.
1131
01:21:32,120 --> 01:21:34,520
Yes! Yes! Yes!
1132
01:21:34,600 --> 01:21:37,560
Whoo-hoo!
1133
01:21:37,640 --> 01:21:41,080
Hey, guys, I'm so glad we got
to take this trip together.
1134
01:21:41,160 --> 01:21:43,560
This was the best time of my life.
1135
01:21:47,280 --> 01:21:49,080
Excuse me.
1136
01:21:49,160 --> 01:21:52,640
You're the young man who gave me
that tour of the Vatican, aren't you?
1137
01:21:55,000 --> 01:21:58,080
- Listen, I'm very sorry...
- I just wanted to thank you.
1138
01:21:58,160 --> 01:22:01,520
You were the most knowledgeable,
albeit idiosyncratic,
1139
01:22:01,560 --> 01:22:03,440
tour guide I've ever had.
1140
01:22:03,560 --> 01:22:05,200
Thanks.
1141
01:22:05,320 --> 01:22:07,480
But I'm not actually a tour guide.
1142
01:22:07,600 --> 01:22:10,440
I've just read Frommer's
enough to have it memorized.
1143
01:22:10,520 --> 01:22:13,360
Although I threw in a few things
Frommer's didn't know about.
1144
01:22:13,440 --> 01:22:15,240
How would you like to add them?
1145
01:22:15,320 --> 01:22:16,720
Excuse me?
1146
01:22:16,800 --> 01:22:19,800
That's my guidebook.
1147
01:22:25,080 --> 01:22:26,760
I'm Arthur Frommer.
1148
01:22:28,520 --> 01:22:30,320
It's amazing!
1149
01:22:30,400 --> 01:22:34,680
Frommer's is going to pay me to see
every museum and cathedral in Europe.
1150
01:22:34,760 --> 01:22:38,080
- That sounds so exciting...
1151
01:22:38,200 --> 01:22:41,000
for you.
1152
01:22:41,080 --> 01:22:43,360
I figured, since you're
going to be staying,
1153
01:22:43,400 --> 01:22:45,800
you might need this.
1154
01:22:45,840 --> 01:22:48,640
- A disposable camera.
- That's right.
1155
01:22:48,720 --> 01:22:49,920
Thanks, Scotty.
1156
01:22:50,000 --> 01:22:51,560
That's from both of us.
1157
01:22:59,800 --> 01:23:01,320
Hello, Mr. Walters.
1158
01:23:01,400 --> 01:23:03,080
I see.
1159
01:23:03,160 --> 01:23:05,760
Fired? Well, I...
1160
01:23:05,840 --> 01:23:09,760
Well, if that's what you want,
I understand. I just...
1161
01:23:09,880 --> 01:23:12,600
goodbye, sir.
1162
01:23:12,720 --> 01:23:14,360
They had to catch you
eventually, right?
1163
01:23:14,480 --> 01:23:16,640
- No, they fired Humphrey.
- Shut up!
1164
01:23:16,720 --> 01:23:18,080
I got his office and a raise.
1165
01:23:18,160 --> 01:23:19,640
- No!
1166
01:23:19,720 --> 01:23:23,320
Flight 341
from Rome to Cleveland...
1167
01:23:23,400 --> 01:23:24,600
That's you guys.
1168
01:23:24,680 --> 01:23:27,120
- Have a good flight, everybody.
- Come here.
1169
01:23:29,920 --> 01:23:31,400
Be good.
1170
01:23:31,480 --> 01:23:34,920
- Oh! OK...
1171
01:23:34,960 --> 01:23:37,720
- Cooper, have a good flight.
- Be good.
1172
01:23:37,800 --> 01:23:38,880
Thanks.
1173
01:24:12,360 --> 01:24:13,840
I'm on it.
1174
01:24:22,880 --> 01:24:25,360
This still
counts as Europe, right?
1175
01:24:34,680 --> 01:24:36,240
"Dear Mieke,
1176
01:24:36,320 --> 01:24:39,120
"Greece sounds incredible.
1177
01:24:39,200 --> 01:24:41,120
"I just moved into my dorm room today,
1178
01:24:41,200 --> 01:24:43,920
"but I can't wait to see you
over Christmas break.
1179
01:24:44,000 --> 01:24:46,800
"This time I think
I'll fly to Berlin direct."
1180
01:24:53,640 --> 01:24:56,040
- Hello?
- Hey, buddy, how's college?
1181
01:24:56,120 --> 01:24:59,040
I just got here. My roommate
hasn't even showed up yet.
1182
01:24:59,120 --> 01:25:01,480
Do they room all you
pre-med geeks together?
1183
01:25:01,560 --> 01:25:03,120
I'm not sure I'm going pre-med.
1184
01:25:03,200 --> 01:25:05,160
I'm thinking about majoring in German.
1185
01:25:05,240 --> 01:25:07,320
German? I've got a better idea.
1186
01:25:07,400 --> 01:25:09,800
Why don't you major
in not being such a woman?
1187
01:25:09,880 --> 01:25:11,400
So, how's Jenny?
1188
01:25:11,480 --> 01:25:13,280
Jenny... Jenny who?
1189
01:25:13,360 --> 01:25:16,120
I know a lot of ladies
named Jenny, they're all...
1190
01:25:16,200 --> 01:25:17,520
Ow!
1191
01:25:19,200 --> 01:25:20,840
Hey, Scotty, what's up?
1192
01:25:20,920 --> 01:25:22,120
Hi, Jenny!
1193
01:25:22,240 --> 01:25:24,280
How's Jamie doing with Frommer?
1194
01:25:24,360 --> 01:25:25,560
Oh, no.
1195
01:25:29,840 --> 01:25:31,800
Hold on.
1196
01:25:31,880 --> 01:25:33,800
Come here, robot!
1197
01:25:33,840 --> 01:25:35,880
Cooper, not again!
1198
01:25:37,000 --> 01:25:39,760
Hold on, this could be
my new roommate.
1199
01:25:45,400 --> 01:25:47,520
What's the freak look like?
1200
01:25:47,600 --> 01:25:51,040
Is he a dork or is he cool?
Better not be cooler than me.
1201
01:25:51,120 --> 01:25:53,200
Is he bigger than me?
1202
01:25:53,280 --> 01:25:56,120
I just got your last email.
What are you doing here?
1203
01:25:56,160 --> 01:25:58,280
Going to college.
1204
01:25:58,400 --> 01:26:00,760
You're going to college here?
1205
01:26:02,280 --> 01:26:04,080
- What dorm?
- This one.
1206
01:26:04,160 --> 01:26:06,560
Room 214.
1207
01:26:09,800 --> 01:26:11,600
How is this possible?
1208
01:26:11,680 --> 01:26:14,960
I guess they thought I was a guy.
1209
01:26:15,040 --> 01:26:18,920
Now who would be dumb enough
to make a mistake like that?
1210
01:26:27,560 --> 01:26:29,720
Do I hear kissing?
1211
01:26:29,840 --> 01:26:32,920
Are you making out with
your new roommate, Scotty?
1212
01:26:35,920 --> 01:26:37,400
Scotty?
1213
01:26:37,440 --> 01:26:40,200
Scotty? Scotty!
1214
01:26:40,240 --> 01:26:42,920
" Scotty doesn't know
that Fiona and me "
1215
01:26:43,000 --> 01:26:45,200
This happy ending is bullshit.
1216
01:26:45,240 --> 01:26:48,800
When does the fairy get laid?
I'm outta here.
1217
01:26:48,880 --> 01:26:51,240
" Still she's on her knees
And Scotty doesn't know "
1218
01:26:51,960 --> 01:26:55,920
" Oh, Scotty doesn't know "
1219
01:26:55,960 --> 01:26:58,360
- Catchy tune.
- Fuckin'-a, man.
1220
01:27:02,640 --> 01:27:05,960
" Fiona says she's out shopping "
1221
01:27:07,520 --> 01:27:12,240
" But she's under me
And I'm not stopping "
1222
01:27:12,320 --> 01:27:16,400
Scotty doesn't know!
Scotty doesn't know!
1223
01:27:16,480 --> 01:27:17,640
Scotty doesn't know!
1224
01:27:17,720 --> 01:27:19,800
Hello, and welcome to
1225
01:27:19,880 --> 01:27:23,680
Amsterdam's finest and most
luxurious youth hostel.
1226
01:27:23,760 --> 01:27:25,240
Sounds great.
1227
01:27:25,320 --> 01:27:27,600
There is no bathroom,
nor is there one nearby.
1228
01:27:27,680 --> 01:27:31,280
" I can't believe
He's so trusting "
1229
01:27:31,320 --> 01:27:34,640
Sorry.
1230
01:27:34,720 --> 01:27:38,080
" While I'm right behind you thrusting "
1231
01:27:38,160 --> 01:27:40,160
- Get it?
- She got it.
1232
01:27:40,240 --> 01:27:43,600
If you do not wish to have
your valuables stolen,
1233
01:27:43,640 --> 01:27:47,400
I suggest destroying them
or discarding them right now.
1234
01:27:47,440 --> 01:27:51,040
You can also try hiding
your valuables...
1235
01:27:51,120 --> 01:27:52,760
in your anus.
1236
01:27:52,840 --> 01:27:54,320
Drink?
1237
01:27:54,400 --> 01:27:56,520
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1238
01:27:56,600 --> 01:27:59,840
" Scotty doesn't know
Don't tell Scotty "
1239
01:27:59,920 --> 01:28:02,480
I'm gonna rip away his pants
and look at his dick, OK?
1240
01:28:02,560 --> 01:28:04,640
- Ready? Quit. Shut up.
1241
01:28:04,720 --> 01:28:07,320
Sorry. I know I fucked it up.
1242
01:28:07,400 --> 01:28:09,200
Yes! You take her hair...
1243
01:28:09,280 --> 01:28:13,160
and one strand at a time,
pull it out!
1244
01:28:13,240 --> 01:28:15,880
Use her like a humping post!
1245
01:28:16,000 --> 01:28:17,960
Jenny, this is Europe.
1246
01:28:18,040 --> 01:28:20,440
They have orange juice ads
with lesbians and dildos.
1247
01:28:22,040 --> 01:28:25,400
"Happy juice."
1248
01:28:25,480 --> 01:28:27,440
Show them something they haven't seen.
1249
01:28:29,040 --> 01:28:31,640
" Fiona's got him on the phone "
1250
01:28:31,720 --> 01:28:34,720
" And she's trying not to moan "
1251
01:28:34,800 --> 01:28:38,520
" It's a three-way call
And he knows nothing "
1252
01:28:38,600 --> 01:28:40,560
" Nothing, Scotty doesn't know "
1253
01:28:40,600 --> 01:28:43,400
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1254
01:28:43,520 --> 01:28:46,960
Should a fire occur,
due to our faulty wiring,
1255
01:28:47,080 --> 01:28:51,560
or the fireworks factory upstairs,
you will be incinerated,
1256
01:28:51,680 --> 01:28:55,200
along with the valuables
you have hidden in your anus.
1257
01:28:55,280 --> 01:28:57,640
" So don't tell Scotty
Scotty doesn't know "
1258
01:28:57,680 --> 01:28:59,200
" Really want to go "
1259
01:28:59,280 --> 01:29:02,000
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1260
01:29:02,080 --> 01:29:05,360
" Scotty doesn't know "
1261
01:29:06,160 --> 01:29:09,880
" The parking lot, why not? "
1262
01:29:09,920 --> 01:29:12,480
" It's so cool when you're on top "
1263
01:29:15,480 --> 01:29:17,520
" Life is so hard
'Cause Scotty doesn't know "
1264
01:29:17,640 --> 01:29:19,720
" Scotty doesn't know "
1265
01:29:19,840 --> 01:29:22,480
Fuck off! Get out of it, you wankers!
1266
01:29:22,600 --> 01:29:26,280
Go on, you gaelic fucking
garlic-breath tossers!
1267
01:29:26,360 --> 01:29:28,600
Piss off! Get in here
and say that, mate!
1268
01:29:28,680 --> 01:29:31,080
Come on! Fucking come and have it!
1269
01:29:31,160 --> 01:29:32,880
You fucking beep?!
1270
01:29:32,960 --> 01:29:35,960
We'll beep, you bastard,
all over your fucking nose!
1271
01:29:36,040 --> 01:29:37,200
Fuck off!
1272
01:29:37,280 --> 01:29:39,200
Go on, you French bastards!
1273
01:29:39,280 --> 01:29:42,000
Get on the other side
of the road, you pricks!
1274
01:29:42,080 --> 01:29:43,720
Go on out of it!
1275
01:29:43,800 --> 01:29:45,200
Fuck off!
1276
01:29:45,280 --> 01:29:47,000
I'm nackered.
1277
01:29:47,080 --> 01:29:49,120
- League supporters.
1278
01:29:49,160 --> 01:29:51,840
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1279
01:29:51,960 --> 01:29:54,520
- No, wait...
1280
01:30:00,040 --> 01:30:03,560
Hey! Check these out!
I'm 18 years old.
1281
01:30:03,680 --> 01:30:05,800
" Gonna tell Scotty
Gonna tell myself "
1282
01:30:05,880 --> 01:30:10,360
" Scotty has to know
Scotty has to know "
1283
01:30:10,440 --> 01:30:12,520
" Scotty has to
Scotty has to go "
1284
01:30:12,600 --> 01:30:15,280
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1285
01:30:15,360 --> 01:30:17,520
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1286
01:30:17,600 --> 01:30:20,840
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1287
01:30:20,920 --> 01:30:25,680
" Scotty doesn't know
Scotty doesn't know "
1288
01:30:25,800 --> 01:30:28,680
Scotty doesn't know!
Scotty doesn't know!
1289
01:30:28,760 --> 01:30:32,120
Scotty doesn't know!
Scotty doesn't know!
1290
01:30:32,200 --> 01:30:36,920
- Scotty doesn't know!
1291
01:30:37,000 --> 01:30:38,880
Scotty's gotta go!
1292
01:30:38,960 --> 01:30:43,680
" "Get Loose" plays "
1293
01:31:39,320 --> 01:31:41,520
Is it off yet?
1294
01:31:41,600 --> 01:31:43,440
No, keep rubbing it.93323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.