Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,176
[ GUNSHOT ]
2
00:00:02,219 --> 00:00:06,180
[ GUN COCKS ]
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,965
WHERE DID
YOU GET THIS?
4
00:00:09,009 --> 00:00:12,099
OH, I STOLE IT
OUT OF MY DAD'S CLOSET.
5
00:00:12,142 --> 00:00:13,274
[ GUN COCKS ]
6
00:00:13,317 --> 00:00:15,319
FOR WHEN IT GETS COLD OUT.
7
00:00:20,194 --> 00:00:23,197
WHAT DID YOU SAY?
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,503
I DIDN'T SAY ANYTHING.
9
00:00:29,246 --> 00:00:31,857
YES, YOU DID.
[ CHUCKLES ]
10
00:00:34,643 --> 00:00:37,820
WATCH. I'M GONNA
MAKE A SMILEY FACE.
11
00:00:39,213 --> 00:00:41,345
THAT'S AN EYE.
12
00:00:44,261 --> 00:00:46,872
THAT'S ANOTHER EYE.
13
00:00:46,916 --> 00:00:48,352
NOW I'M GONNA
MAKE HIM SMILE.
14
00:00:48,396 --> 00:00:51,877
Man: WHOA, OH! HEY!
15
00:00:51,921 --> 00:00:53,227
WHAT ARE YOU DOING?!
16
00:00:53,270 --> 00:00:56,273
HEY, THIS IS SOVEREIGN LAND.
YOU'RE TRESPASSING.
17
00:00:56,317 --> 00:00:57,796
HEY.
18
00:00:57,840 --> 00:01:00,886
YOU A-- YOU A MEMBER
OF THE LENAPE TRIBE?
19
00:01:03,106 --> 00:01:04,194
YEAH, Y-YOUR CHIEF KNOWS
WE'RE HERE.
20
00:01:04,238 --> 00:01:05,282
WE GOT PERMISSION.
21
00:01:05,326 --> 00:01:07,023
PERMISSION FOR WHAT?
22
00:01:07,067 --> 00:01:09,417
WE'RE JUST SURVEYING THE AREA
FOR CONSTRUCTION.
23
00:01:09,460 --> 00:01:12,855
FOR YOUR CASINO?
24
00:01:12,898 --> 00:01:14,465
NO, YOU'RE NOT.
25
00:01:14,509 --> 00:01:16,467
WHAT'S--
WHAT'S GOING ON?
26
00:01:16,511 --> 00:01:18,382
HEY, UH...
27
00:01:18,426 --> 00:01:20,080
LOOK, YOU GUYS JUST BETTER
CLEAR OUT OF HERE.
28
00:01:20,123 --> 00:01:21,951
IF YOU DON'T,
I SWEAR I'LL START SHOOTING.
29
00:01:21,994 --> 00:01:24,084
LOOK, YOU, UH-- YOU SHOULD GO
TALK TO YOUR CHIEF, KID.
30
00:01:24,127 --> 00:01:27,913
I MEANT WHAT I SAID.
GET OFF MY LAND.
31
00:02:10,086 --> 00:02:13,611
[ VEHICLE APPROACHES ]
32
00:02:18,312 --> 00:02:19,617
[ CAR DOOR OPENS ]
33
00:02:23,926 --> 00:02:25,188
Phillip: WHO ARE YOU?
34
00:02:25,232 --> 00:02:28,104
CHIEF LEVI GALL
OF THE ALGONQUIAN TRIBE.
35
00:02:28,148 --> 00:02:32,761
I RUN THE WOLF'S HEAD CASINO
RESORT IN CONNECTICUT.
36
00:02:32,804 --> 00:02:34,241
NEVER BEEN.
37
00:02:34,284 --> 00:02:37,940
WE'RE PARTNERING WITH YOUR TRIBE
FOR A NEW CASINO.
38
00:02:37,983 --> 00:02:40,072
WE'RE GONNA BUILD IT
RIGHT HERE ON THE MOUNTAIN.
39
00:02:40,116 --> 00:02:42,901
IS THIS HOUSE
IN YOUR WAY?
40
00:02:42,945 --> 00:02:44,251
YOU WANT TO PAY ME
TO MOVE?
41
00:02:44,294 --> 00:02:46,209
I MIGHT CONSIDER, BUT I PAID
GOOD MONEY FOR IT, SO--
42
00:02:46,253 --> 00:02:49,560
OH, WE GOT A SITE STAKED OUT
JUST ABOUT A MILE FROM HERE.
43
00:02:49,604 --> 00:02:51,345
ACTUALLY,
I'M LOOKING FOR MY SON.
44
00:02:51,388 --> 00:02:53,564
WAS TOLD YOU MIGHT KNOW
WHERE HE IS.
45
00:02:53,608 --> 00:02:55,218
JUNIOR VAN DER VEEN?
46
00:02:57,873 --> 00:02:59,222
NO SHIT?
47
00:02:59,266 --> 00:03:02,182
THOUGHT
HE WAS AN ORPHAN.
48
00:03:02,225 --> 00:03:04,619
KIND OF LATE TO THE GAME,
AREN'T YOU? KID'S 17.
49
00:03:04,662 --> 00:03:07,143
WELL, YOUR FORMER CHIEF
DIDN'T LIKE ME MUCH.
50
00:03:07,187 --> 00:03:09,276
MADE IT HARD
FOR ME TO SEE HIM.
51
00:03:09,319 --> 00:03:11,800
ONE MAN
STANDING IN YOUR WAY?
52
00:03:11,843 --> 00:03:15,020
IF IT WAS MY SON,
I'D FIND A WAY AROUND HIM.
53
00:03:15,064 --> 00:03:16,283
YOU HAVE CHILDREN.
54
00:03:16,326 --> 00:03:18,502
NOT THAT I KNOW OF.
[ CHUCKLES ]
55
00:03:18,546 --> 00:03:21,897
OH. CAN YOU HELP ME
FIND JUNIOR?
56
00:03:21,940 --> 00:03:23,942
I'M BUSY.
57
00:03:23,986 --> 00:03:25,640
I'LL PAY YOU.
58
00:03:25,683 --> 00:03:28,164
I BET YOU WOULD.
59
00:03:28,208 --> 00:03:32,168
YOU'RE A CONFIDENT MAN,
BUT NOT TOO SMART.
60
00:03:32,212 --> 00:03:34,083
WELL, I JUST WASTED
TWO MINUTES TALKING TO YOU,
61
00:03:34,126 --> 00:03:35,606
SO MAYBE YOU'RE RIGHT.
62
00:03:35,650 --> 00:03:37,956
I EMPLOY A LOT OF GUYS
JUST LIKE YOU--
63
00:03:38,000 --> 00:03:41,612
EASY TO COME BY
AND EASY TO LOSE.
64
00:03:41,656 --> 00:03:44,963
I'M STARTING TO UNDERSTAND
WHY MAC DIDN'T LIKE YOU.
65
00:03:48,315 --> 00:03:51,622
MAYBE THIS HOUSE
IS IN MY WAY AFTER ALL.
66
00:04:01,676 --> 00:04:03,678
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
I'M TELLING YOU--
67
00:04:03,721 --> 00:04:04,983
[ DOOR SLAMS ]
68
00:04:05,027 --> 00:04:06,942
HEY, LOOK WHO RETURNED
FROM THE WOODS.
69
00:04:06,985 --> 00:04:08,291
WHAT THE HELL
DID YOU DO?
70
00:04:08,335 --> 00:04:09,945
CAN'T TALK TO YOUR MOTHER
LIKE THAT.
71
00:04:09,988 --> 00:04:11,338
I'LL TALK TO HER
HOWEVER I WANT TO.
72
00:04:11,381 --> 00:04:13,296
MAYBE YOU TWO
SHOULD GET GOING.
73
00:04:13,340 --> 00:04:14,645
OKAY.
74
00:04:18,693 --> 00:04:21,652
I'M SORRY.[ DOOR OPENS ]
75
00:04:21,696 --> 00:04:23,741
I WANTED TO TELL YOU.
76
00:04:23,785 --> 00:04:25,352
BUT YOU'RE NOT
SO EASY TO FIND THESE DAYS.[ DOOR CLOSES ]
77
00:04:25,395 --> 00:04:28,137
YOU CAN'T LET THEM
BUILD CASINOS HERE.
78
00:04:28,180 --> 00:04:30,400
THIS WASN'T EASY
FOR ME, JUN.
79
00:04:30,444 --> 00:04:32,663
THIS WAS THE HARDEST THING
I HAD TO DO,
80
00:04:32,707 --> 00:04:34,056
BUT I THINK I DID RIGHT.
81
00:04:34,099 --> 00:04:35,231
WE NEED MONEY.
82
00:04:35,275 --> 00:04:36,711
AND WE'RE ALWAYS
GONNA NEED MONEY.
83
00:04:36,754 --> 00:04:37,973
NO. NOT AFTER THIS.
84
00:04:38,016 --> 00:04:40,671
NO ONE HERE'S GONNA WANT
FOR ANYTHING.
85
00:04:40,715 --> 00:04:41,890
THEY'RE ERASING US.
86
00:04:41,933 --> 00:04:43,935
MAC TOLD ME
THAT'S WHAT THIS IS.
87
00:04:43,979 --> 00:04:45,720
WE GIVE UP THIS LAND,
AND WE'RE DONE.
88
00:04:45,763 --> 00:04:47,156
WE'RE NOT GIVING IT UP.
89
00:04:47,199 --> 00:04:49,332
THAT'S WHAT
THEY WANT YOU TO THINK.
90
00:04:49,376 --> 00:04:52,379
YOU'RE WELL AWARE THAT HALF
THE TRIBE IS DYING OF CANCER.
91
00:04:52,422 --> 00:04:55,295
THIS IS THE ONLY WAY WE CAN GET
THEM THE HELP THEY NEED.
92
00:04:55,338 --> 00:04:57,122
I'M CHIEF NOW.
93
00:04:57,166 --> 00:04:58,689
I HAVE TO DO
WHAT'S RIGHT FOR EVERYONE.
94
00:05:00,300 --> 00:05:03,346
EXCEPT
FOR YOUR FAMILY.
95
00:05:06,393 --> 00:05:07,742
[ DOOR CLOSES ]
96
00:05:07,785 --> 00:05:09,352
OH, AND I'D LOVE
A CUP OF COFFEE,
97
00:05:09,396 --> 00:05:11,354
BUT NOT OUT OF ONE OF THOSE
TRENDY LITTLE CAPSULE THINGS.
98
00:05:11,398 --> 00:05:15,097
I'D LIKE A CUP
OF REGULAR BREWED COFFEE.
99
00:05:15,140 --> 00:05:16,838
THAT STILL EXISTS, RIGHT?YES.
100
00:05:16,881 --> 00:05:18,361
THIS IS A POLICE STATION,
FOR CHRIST'S SAKE.
101
00:05:18,405 --> 00:05:21,756
[ CHUCKLES ] JENSEN.
102
00:05:21,799 --> 00:05:23,410
YOU WANTED TO SEE ME,
MAYOR?
103
00:05:23,453 --> 00:05:24,976
YES. WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT THE SHOOTING.
104
00:05:26,456 --> 00:05:28,850
ALL RIGHT, LOOK, I REALIZE
I WASN'T ON ACTIVE DUTY.
105
00:05:28,893 --> 00:05:30,199
I SHOULDN'T HAVE BEEN
OUT PATROLLING,
106
00:05:30,242 --> 00:05:31,635
BUT I JUST WANT TO SAY
I THINK THIS DEPARTMENT
107
00:05:31,679 --> 00:05:33,202
HAS GOT ITS PRIORITIES
WAY OUT OF WHACK,
108
00:05:33,245 --> 00:05:34,464
AND I DIDN'T SIGN UP
FOR SITTING AROUND
109
00:05:34,508 --> 00:05:35,944
WHILE THE LENAPE
HAVE TO FEND FOR THEM--
110
00:05:35,987 --> 00:05:38,076
JENSEN. RELAX.
111
00:05:38,120 --> 00:05:39,861
HAVE A SEAT.
112
00:05:42,254 --> 00:05:46,389
BALLISTICS REPORT IS IN
ON THE GUY YOU SHOT.
113
00:05:46,433 --> 00:05:48,260
TURNS OUT HIS GUN
IS AN EXACT MATCH
114
00:05:48,304 --> 00:05:51,394
FOR THE ONE
THAT KILLED THE CHIEF.
115
00:05:51,438 --> 00:05:54,179
WHAT?
FINE WORK.
116
00:05:54,223 --> 00:05:57,444
TO MY THINKING, THIS PUTS US
IN A BEST-CASE SCENARIO.
117
00:05:57,487 --> 00:05:59,446
AN OUTSIDER
KILLED THE CHIEF.
118
00:05:59,489 --> 00:06:03,624
MM-HMM.HELPS US AVOID A LOT
OF POTENTIAL TRIBAL/TOWN CHAOS.
119
00:06:03,667 --> 00:06:08,803
LISTEN, THIS IS AWKWARD
FOR EVERYONE,
120
00:06:08,846 --> 00:06:11,109
BUT YOU WERE ON A SHORT LIST
FOR WHEN CAPTAIN WARREN RETIRED
121
00:06:11,153 --> 00:06:13,068
AT THE END OF THIS YEAR.
122
00:06:13,111 --> 00:06:16,071
AND WE ALL KNOW
THOSE PLANS HAVE CHANGED.
123
00:06:16,114 --> 00:06:20,336
OH, HELL. YOU'RE CAPTAIN. CONGRATULATIONS.
124
00:06:22,469 --> 00:06:24,340
Man: WELL DESERVED, CAPTAIN.
125
00:06:24,384 --> 00:06:26,473
OKAY.
126
00:06:26,516 --> 00:06:28,431
JENSEN,
THE WAY YOU HANDLED THAT
127
00:06:28,475 --> 00:06:30,302
MADE MY JOB
A WHOLE LOT EASIER...
128
00:06:30,346 --> 00:06:32,392
CONGRATULATIONS....SO PLEASE CONTINUE
TO DO THAT IN THE FUTURE,
129
00:06:32,435 --> 00:06:34,872
AND YOU AND I ARE GONNA
GET ALONG JUST FINE.
130
00:06:34,916 --> 00:06:36,439
MAYOR?
131
00:06:36,483 --> 00:06:38,180
YES, CAPTAIN.
132
00:06:38,223 --> 00:06:40,748
WELL, I WAS HOPING
WE COULD DISCUSS OUR POLICY
133
00:06:40,791 --> 00:06:43,315
REGARDING DISTRESS CALLS
FROM THE TRIBAL POLICE.
134
00:06:43,359 --> 00:06:46,797
LOOKING FORWARD TO IT.
135
00:07:25,270 --> 00:07:27,490
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
136
00:08:10,141 --> 00:08:12,492
[ SIGHS ]
137
00:08:24,329 --> 00:08:25,287
Edna: CAPTAIN?
138
00:08:25,330 --> 00:08:27,332
[ THUD ]
139
00:08:27,376 --> 00:08:29,291
UH, I'M SO SORRY.
140
00:08:29,334 --> 00:08:32,947
UH, THE CAPTAIN LEFT THIS
ON MY DESK FOR YOU.
141
00:08:32,990 --> 00:08:36,167
PHYLIS WAS COVERING FOR ME
WHILE I WAS OUT,
142
00:08:36,211 --> 00:08:37,429
AND, UH, SHE SHOULD HAVE
GIVEN THAT TO YOU.
143
00:08:37,473 --> 00:08:40,302
I'M SO SORRY.
144
00:08:59,103 --> 00:09:01,453
UH, UH, EDNA?YEAH?
145
00:09:01,497 --> 00:09:03,151
HEY.
146
00:09:03,194 --> 00:09:05,980
CAN YOU GET ME
WARDEN CARRINGTON AT NJCI?
147
00:09:06,023 --> 00:09:07,372
SURE.
148
00:09:20,342 --> 00:09:22,170
[ TELEPHONE RINGS ]
149
00:09:22,213 --> 00:09:25,042
[ SIGHS ] YEAH,
THIS IS LIEUTENANT--
150
00:09:25,086 --> 00:09:29,481
UH, CAPTAIN...JENSEN OF
THE WALPOLE POLICE DEPARTMENT.
151
00:09:29,525 --> 00:09:31,919
IS THE WARDEN AVAILABLE?
152
00:09:31,962 --> 00:09:33,573
WOMAN:
One moment, Captain.
153
00:09:36,967 --> 00:09:39,404
CARRINGTON:
This is Warden Carrington.
154
00:09:39,448 --> 00:09:42,538
YEAH, I, UM--
Y-YOU DON'T KNOW ME.
155
00:09:42,582 --> 00:09:45,497
THIS IS HAROLD JENSEN.
156
00:09:45,541 --> 00:09:49,893
DID BILL WARREN HAPPEN
TO GIVE YOU A MESSAGE FOR ME?
157
00:09:49,937 --> 00:09:53,593
Oh, yeah.
What a shock, huh?
158
00:09:55,203 --> 00:09:57,379
YEAH. YEAH, IT WAS.
159
00:09:57,422 --> 00:09:59,424
Well, look,
if you want to come by today,
160
00:09:59,468 --> 00:10:01,601
I can arrange a visit
for you.
161
00:10:03,211 --> 00:10:05,996
UH, A VISIT WITH WHO?
162
00:10:06,040 --> 00:10:07,389
One of our inmates.
163
00:10:07,432 --> 00:10:11,480
Bill said you'd want to talk
to him off the record.
164
00:10:11,523 --> 00:10:12,916
LOOK, I'M, UH--
I'M SORRY.
165
00:10:12,960 --> 00:10:14,657
WHO--
WHO ARE WE TALKING ABOUT?
166
00:10:14,701 --> 00:10:17,268
Cop killer.
Name's Kopus.
167
00:10:18,705 --> 00:10:20,620
WHAT?
168
00:10:20,663 --> 00:10:23,405
Jack Kopus--
our star attraction.
169
00:10:35,373 --> 00:10:36,374
I KNOW YOU?
170
00:10:36,418 --> 00:10:38,028
NO.
HUH.
171
00:10:38,072 --> 00:10:39,726
I'M THE CAPTAIN OF
THE WALPOLE POLICE DEPARTMENT.
172
00:10:39,769 --> 00:10:42,642
UNH-UNH-UNH-UNH, LAST I CHECKED,
BILL WARREN WAS THE CAPTAIN
173
00:10:42,685 --> 00:10:44,687
OF THE WALPOLE
POLICE DEPARTMENT. COME ON.
174
00:10:44,731 --> 00:10:46,602
HOW DO YOU KNOW
THE CAPTAIN?
175
00:10:46,646 --> 00:10:48,473
[ SCOFFS ]
WHERE IS HE?
176
00:10:48,517 --> 00:10:50,606
YOU GOT MY 20 GRAND?
177
00:10:50,650 --> 00:10:53,435
THAT'S WHAT I TOLD HIM IT'D COST
FOR ME TO KEEP MY MOUTH SHUT.
178
00:10:53,478 --> 00:10:55,698
[ CHUCKLES ]
BASTARD TRIED TO PLAY IT OFF LIKE HE DIDN'T CARE.
179
00:10:55,742 --> 00:10:58,092
I'M GLAD TO SEE
HE HAS COME TO HIS SENSES.
180
00:10:58,135 --> 00:11:00,703
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH 20 GRAND IN HERE?
181
00:11:00,747 --> 00:11:02,531
SPEND IT. MONEY WILL
BUY YOU A LOT IN HERE.
182
00:11:02,574 --> 00:11:05,142
[ SCOFFS ]
183
00:11:05,186 --> 00:11:06,578
[ SIGHS ]
184
00:11:08,537 --> 00:11:10,452
I GOT SEVEN BUCKS.
185
00:11:10,495 --> 00:11:12,759
I'LL GIVE YOU TWO.
186
00:11:12,802 --> 00:11:14,195
[ CHUCKLES ]
THAT'S ALL RIGHT.
187
00:11:14,238 --> 00:11:15,762
YOU COPS DON'T MAKE
ALL THAT MUCH.
188
00:11:15,805 --> 00:11:18,112
THAT'S WHY YOU'RE ALL
SO PISSED OFF. [ CHUCKLES ]
189
00:11:18,155 --> 00:11:20,462
AND YOU CAN STOP TRYING
TO BLACKMAIL HIM. HE'S DEAD.
190
00:11:20,505 --> 00:11:22,638
HE SHOT HIMSELF.
191
00:11:22,682 --> 00:11:24,466
SHOT HIMSELF?
WHAT A PUSSY.
192
00:11:24,509 --> 00:11:27,034
WHAT DID YOU HAVE ON HIM?
193
00:11:27,077 --> 00:11:29,645
YOU WANT TO KNOW?MM-HMM. I DO.
194
00:11:29,689 --> 00:11:32,126
20 GRAND.
195
00:11:32,169 --> 00:11:35,085
YOU'RE NOT GONNA
GET ANYTHING FROM ME.
196
00:11:39,133 --> 00:11:40,961
ALL RIGHT.
FORGET THE 20 GRAND, THEN.
197
00:11:41,004 --> 00:11:43,137
BUT I'M NOT GIVING IT AWAY
FOR NOTHING.
198
00:11:43,180 --> 00:11:47,794
I WANT PICTURES FOR MY WALL--
PHOTOS, OLD ONES.
199
00:11:47,837 --> 00:11:50,492
I NEED TO LOOK AT SOMETHING.
DO YOU UNDERSTAND?
200
00:11:50,535 --> 00:11:53,364
WELL, HOW DO I KNOW
IT'LL BE WORTH THE TROUBLE?
201
00:11:53,408 --> 00:11:55,584
IT WAS WORTH HIM
EATING A BULLET FOR.
202
00:11:55,627 --> 00:11:58,326
NO, HIS WIFE DIED.
IT HAD NOTHING TO DO WITH WHATEVER YOU'RE TALKING ABOUT.
203
00:11:58,369 --> 00:12:00,545
WASN'T HIS WIFE.
HE WAS PART OF SOMETHING. NOT JUST HIM, EITHER.
204
00:12:00,589 --> 00:12:03,200
THIS SOMETHING TO DO
WITH THE WATER?
205
00:12:03,244 --> 00:12:04,767
I'M NOT TELLING YOU
206
00:12:04,811 --> 00:12:09,163
UNLESS YOU BRING ME SOME PHOTOS
OF MY BOY AND MY WIFE.
207
00:12:09,206 --> 00:12:13,689
I NEED TO PROVE
THAT WAS REAL.
208
00:12:13,733 --> 00:12:15,952
MY MIND'S GETTING TRICKY.
209
00:12:15,996 --> 00:12:18,215
STARTING TO FEEL LIKE
I WAS BORN IN THIS PLACE.
210
00:12:18,259 --> 00:12:20,696
YOU'VE ONLY BEEN HERE
A YEAR.
211
00:12:20,740 --> 00:12:23,438
EVERY DAY, MY SHADOW DECLINETH,
AND I'M WITHERED LIKE GRASS.
212
00:12:23,481 --> 00:12:26,789
THAT'S GREAT.
YOU A PRIEST?
213
00:12:26,833 --> 00:12:28,530
MORE OR LESS.
214
00:12:28,573 --> 00:12:31,838
NOW, LOOK, THERE'S THIS ONE
PICTURE I REMEMBER OF PHILLIP.
215
00:12:31,881 --> 00:12:34,188
HE'S ABOUT 6 YEARS OLD.
HE'S HOLDING HIS TROPHY.
216
00:12:34,231 --> 00:12:37,234
DON'T REMEMBER WHAT FOR.
I GOT TO HAVE THAT ONE.
217
00:12:37,278 --> 00:12:38,845
D-- OH,
DO YOU KNOW MY SON?
218
00:12:38,888 --> 00:12:41,543
WELL-- WELL, IF YOU DON'T,
LET ME TELL YOU SOMETHING.
219
00:12:41,586 --> 00:12:46,156
HE'S A STRANGE CREATION,
AND I MADE HIM.
220
00:12:46,200 --> 00:12:48,028
I'M DR. FRANKENSTEIN.
221
00:12:51,335 --> 00:12:53,860
[ SIGHS ]
222
00:12:53,903 --> 00:12:56,471
COME ON, MAN.
223
00:12:56,514 --> 00:12:58,560
JUST BRING ME SOME PICTURES.
THAT'S ALL I WANT.
224
00:12:58,603 --> 00:13:01,476
PICTURES?
YEAH.
225
00:13:01,519 --> 00:13:03,870
IF I GET THEM FOR YOU
AND YOU DON'T HAVE ANYTHING,
226
00:13:03,913 --> 00:13:05,697
I'M GONNA ASK THE WARDEN
TO TRANSFER YOU
227
00:13:05,741 --> 00:13:07,177
INTO GENERAL POPULATION.
228
00:13:07,221 --> 00:13:08,875
I HEAR YOU GOT
A LOT OF OLD FRIENDS THERE
229
00:13:08,918 --> 00:13:10,572
WHO WANT TO CATCH UP
WITH YOU.
230
00:13:10,615 --> 00:13:12,443
I'M NOT WORRIED.
231
00:13:12,487 --> 00:13:15,272
WHAT I GOT IS REAL.
YOU'LL SEE.
232
00:13:15,316 --> 00:13:19,886
JUST BRING ME MY FAMILY,
AND YOU'LL KNOW WHY HE DID IT.
233
00:13:19,929 --> 00:13:22,236
BUT YOU AIN'T
GONNA LIKE IT.
234
00:13:24,716 --> 00:13:26,240
[ INSECTS CHIRPING ]
235
00:13:26,283 --> 00:13:27,894
HEY.
236
00:13:27,937 --> 00:13:29,852
I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA WEAR
TO THE PBA DANCE.
237
00:13:29,896 --> 00:13:31,680
I DON'T HAVE
ANY NICE CLOTHES.
238
00:13:31,723 --> 00:13:33,421
IT'S BEEN SO LONG
SINCE I'VE BEEN OUT.
239
00:13:33,464 --> 00:13:34,552
THEY ALL LOOK OLD.
240
00:13:34,596 --> 00:13:35,771
WELL,
YOU LOOK NICE IN THAT ONE.
241
00:13:35,815 --> 00:13:36,816
WELL, YOU WOULDN'T TELL ME
IF I DIDN'T.
242
00:13:36,859 --> 00:13:38,905
I NEED RACHEL.
243
00:13:38,948 --> 00:13:40,776
I THINK I SPILLED
VODKA CRANBERRY ON THAT ONE.
244
00:13:40,820 --> 00:13:42,865
DO YOU REMEMBER?
HMM.
245
00:13:42,909 --> 00:13:44,649
DO YOU
STILL SEE A STAIN?
246
00:13:48,349 --> 00:13:50,003
NOPE.
247
00:13:54,485 --> 00:13:57,488
[ SIGHS ]
248
00:13:59,577 --> 00:14:01,188
YOU HAPPY?
249
00:14:01,231 --> 00:14:03,581
[ CHUCKLES ]
IT'S OKAY.
250
00:14:03,625 --> 00:14:05,670
NO.
251
00:14:05,714 --> 00:14:08,848
NO, I MEAN YOU.
252
00:14:08,891 --> 00:14:10,806
[ ZIPPER CLOSES ]
YOU SEEM HAPPY.
253
00:14:10,850 --> 00:14:12,895
I DO?
254
00:14:12,939 --> 00:14:14,505
MM-HMM.
255
00:14:14,549 --> 00:14:15,767
[ CHUCKLES ]
256
00:14:15,811 --> 00:14:17,291
OH.
[ KNOCKS ON DRESSER ]
257
00:14:17,334 --> 00:14:18,945
TWO DAYS, NO SYMPTOMS.
258
00:14:18,988 --> 00:14:20,729
IT'S A LITTLE SCARY, ACTUALLY.
259
00:14:20,772 --> 00:14:22,296
[ CHUCKLES ]
THAT'S AMAZING.
260
00:14:22,339 --> 00:14:24,602
YEAH, I GUESS WE BOTH HAVE
SOMETHING TO BE HAPPY ABOUT.
261
00:14:24,646 --> 00:14:27,257
YEAH.
262
00:14:29,520 --> 00:14:33,524
I KNOW IT'S NOT HOW YOU WANTED
IT, BUT YOU'RE CAPTAIN.
263
00:14:33,568 --> 00:14:34,699
YOU WORKED YOUR ASS OFF
FOR THIS.
264
00:14:34,743 --> 00:14:36,353
[ CLEARS THROAT ]
265
00:14:38,616 --> 00:14:39,661
[ SIGHS ]
266
00:14:41,706 --> 00:14:43,578
EVERYTHING'S OKAY.
267
00:14:43,621 --> 00:14:46,581
IT'S OKAY.
268
00:14:54,719 --> 00:14:58,549
GRANDMA, YOU REMEMBER PHILLIP,
DON'T YOU?
269
00:14:58,593 --> 00:15:02,597
HOW YOU DOING?
YOU MIND IF I SEE THAT?
270
00:15:06,383 --> 00:15:08,342
I DON'T SEE MY NAME
IN THERE.
271
00:15:08,385 --> 00:15:10,300
I NEVER SAID
YOU DID IT.
272
00:15:10,344 --> 00:15:11,693
NO, BUT YOU THOUGHT IT.
273
00:15:11,736 --> 00:15:14,000
I DON'T BELIEVE YOU'RE PRIVY
TO MY THOUGHTS.
274
00:15:14,043 --> 00:15:16,785
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE?
275
00:15:17,829 --> 00:15:19,396
YOUR MAMA SEND YOU?
276
00:15:22,269 --> 00:15:23,923
I JUST WANTED TO STOP BY
AND SEE,
277
00:15:23,966 --> 00:15:26,186
UH, IF YOU KNEW ANYTHING
ABOUT THIS LEVI GUY.
278
00:15:26,229 --> 00:15:28,362
I KNOW YOU REPRESENT
A LOT OF TRIBES, SO...
279
00:15:28,405 --> 00:15:30,712
I KNOW HIM A LITTLE BIT.
NOT 'CAUSE OF THAT.
280
00:15:30,755 --> 00:15:32,322
HE MET WITH MAC
A FEW TIMES.
281
00:15:32,366 --> 00:15:34,934
TRIED TO PRESSURE HIM
TO PARTNER ON A CASINO.
282
00:15:34,977 --> 00:15:36,674
IS THAT RIGHT?
283
00:15:36,718 --> 00:15:38,415
YEAH.
284
00:15:38,459 --> 00:15:40,461
I HEARD HE USED TO BE
AN ACTIVIST BACK IN THE '70s.
285
00:15:40,504 --> 00:15:42,332
NOW HE'S JUST
A GREEDY ASSHOLE.
286
00:15:46,249 --> 00:15:47,990
SO, I'M ORGANIZING PEOPLE
WHO DON'T WANT
287
00:15:48,034 --> 00:15:49,426
THE CASINO
ON THE MOUNTAIN.
288
00:15:49,470 --> 00:15:51,037
I MOVED BACK HERE
FULL TIME.
289
00:15:51,080 --> 00:15:52,473
I REALIZED I COULDN'T PULL
THIS PLACE BACK FROM THE BRINK
290
00:15:52,516 --> 00:15:54,954
IF I'M LIVING IN BROOKLYN.
291
00:15:56,694 --> 00:15:59,001
WE'RE GONNA TRY AND HAVE
YOUR MOTHER IMPEACHED,
292
00:15:59,045 --> 00:16:01,047
SO YOU NEED TO CONVINCE HER
TO STEP DOWN.
293
00:16:01,090 --> 00:16:02,831
I'D RATHER
THIS NOT GET UGLY.
294
00:16:02,874 --> 00:16:04,572
I AIN'T HELPING YOU
GO AFTER MY MOTHER.
295
00:16:04,615 --> 00:16:06,704
YOU WANT A CASINO HERE?
296
00:16:06,748 --> 00:16:07,967
I DON'T REALLY
GIVE A SHIT.
297
00:16:11,013 --> 00:16:13,320
[ SCOFFS ]
YOU KNOW, FOR A MINUTE THERE,
298
00:16:13,363 --> 00:16:15,496
I THOUGHT YOU MOVING BACK
MIGHT MEAN WE COULD...
299
00:16:15,539 --> 00:16:17,454
GET TO KNOW EACH OTHER
A LITTLE BETTER.
300
00:16:17,498 --> 00:16:20,370
I APPRECIATE
WHAT YOU DID FOR ME.
301
00:16:22,024 --> 00:16:24,940
BUT YOU'RE A DRUG DEALER
AND I DON'T KNOW WHAT ELSE.
302
00:16:24,984 --> 00:16:26,376
I GREW UP
AROUND ALL THAT.
303
00:16:26,420 --> 00:16:27,856
I'M NOT LOOKING
TO GET BACK TO IT.
304
00:16:27,899 --> 00:16:29,466
YEAH, OKAY.
305
00:16:31,599 --> 00:16:33,775
SO, WHO YOU TRYING TO
GET MADE CHIEF THIS TIME?
306
00:16:37,735 --> 00:16:39,607
[ CHUCKLES ]
307
00:16:39,650 --> 00:16:41,609
YOU WANT SOMETHING
DONE RIGHT...
308
00:16:41,652 --> 00:16:43,176
OH,
I COULDN'T AGREE MORE.
309
00:16:43,219 --> 00:16:45,265
ONLY WHAT I THINK YOU'RE DOING
IS KIND OF WRONG.
310
00:16:45,308 --> 00:16:47,006
I DON'T THINK
YOU'RE QUALIFIED TO JUDGE.
311
00:16:47,049 --> 00:16:48,137
YEAH,
THAT MAKES TWO OF US.
312
00:16:54,926 --> 00:16:56,711
Aschell:
ANSWER SOME BASIC QUESTIONS,
313
00:16:56,754 --> 00:16:58,626
I'LL GO EASY ON YOU
ON THE REPORT, OKAY?HEY, WHAT'S GOING ON?
314
00:16:58,669 --> 00:16:59,931
DON'T WORRY, CAPTAIN.
315
00:16:59,975 --> 00:17:02,108
WE'RE PROTECTING
THE LITTLE PRINCE'S RIGHTS.
316
00:17:02,151 --> 00:17:04,066
I GOT A LAWYER HERE FOR HIM.
I CALLED HIS MOTHER.
317
00:17:04,110 --> 00:17:05,633
I EVEN
OFFERED HIM A SODA.
318
00:17:05,676 --> 00:17:07,635
WHAT HAPPENED?
319
00:17:07,678 --> 00:17:08,984
I PULLED HIM OVER
DRIVING A STOLEN SURVEY TRUCK
320
00:17:09,028 --> 00:17:10,638
THROUGH DOWNTOWN WALPOLE.
321
00:17:10,681 --> 00:17:13,075
OKAY, WELL, LET ME KNOW
WHEN HIS MOTHER GETS HERE.
322
00:17:13,119 --> 00:17:14,816
I WANT TO TALK TO HER.
323
00:17:14,859 --> 00:17:16,383
UH, GENTLEMEN?
324
00:17:16,426 --> 00:17:20,213
LEVI GALL, AND THIS IS
MY ATTORNEY, DONALD BAKER.
325
00:17:20,256 --> 00:17:23,868
I'M THE OWNER
OF THE SURVEY TRUCK IN QUESTION
326
00:17:23,912 --> 00:17:25,870
AND JUNIOR'S FATHER.
327
00:17:25,914 --> 00:17:28,308
THIS IS ALL MY FAULT.
328
00:17:28,351 --> 00:17:30,832
I TOLD JUNIOR
HE COULD DRIVE THE TRUCK.
329
00:17:30,875 --> 00:17:33,487
IT'S NOT STOLEN.
330
00:17:33,530 --> 00:17:35,445
THAT TRUE?
331
00:17:37,752 --> 00:17:40,015
YEAH.
332
00:17:47,979 --> 00:17:49,633
YOU SHOULDN'T HAVE
GOT ME OUT.
333
00:17:49,677 --> 00:17:52,854
I'M JUST GONNA DO IT AGAIN.
I DON'T WANT A CASINO DOWN HERE.
334
00:17:52,897 --> 00:17:54,856
AND WHY'S THAT?
335
00:17:54,899 --> 00:17:56,597
IT'S NOT RIGHT.
336
00:17:56,640 --> 00:17:59,948
IT'S A SACRED PLACE.
IT SHOULD BE RESPECTED.
337
00:17:59,991 --> 00:18:02,864
GOD, I LOVE HEARING YOU TALK
LIKE THAT.
338
00:18:02,907 --> 00:18:04,474
THAT'S PASSION.
339
00:18:04,518 --> 00:18:06,172
IT'S WHAT'S RIGHT.
340
00:18:06,215 --> 00:18:08,870
IT'S A COMPLICATED THING.
341
00:18:08,913 --> 00:18:11,916
YOU LED THE OCCUPATION
OF THE BIA HEADQUARTERS.
342
00:18:11,960 --> 00:18:13,875
A FEDERAL MARSHAL
SHOT YOU.
343
00:18:13,918 --> 00:18:16,921
THAT'S RIGHT.
344
00:18:16,965 --> 00:18:18,575
NOW YOU RUN CASINOS?
345
00:18:18,619 --> 00:18:19,968
I DON'T UNDERSTAND
346
00:18:20,011 --> 00:18:22,492
HOW YOU COULD JUST
TURN YOUR BACK ON EVERYTHING.
347
00:18:22,536 --> 00:18:24,146
BUT I REALIZED
THAT WITHOUT THE MONEY
348
00:18:24,190 --> 00:18:27,889
AND THE POWER THAT COMES
WITH IT, WE'LL NEVER SURVIVE.
349
00:18:27,932 --> 00:18:29,717
UH, LISTEN.
350
00:18:29,760 --> 00:18:33,764
YOU GROWING UP DOWN HERE--
YOU DON'T KNOW THE WHOLE STORY.
351
00:18:33,808 --> 00:18:36,245
YOU SHOULD COME UP TO
CONNECTICUT WHERE YOU WERE BORN,
352
00:18:36,289 --> 00:18:40,728
WHERE YOUR ANCESTORS ARE,
LEARN ABOUT THE ALGONQUIAN.
353
00:18:40,771 --> 00:18:42,556
TELL YOU WHAT.
354
00:18:42,599 --> 00:18:45,428
YOU COME UP, I'LL SHOW YOU
EVERYTHING WE HAVE UP THERE--
355
00:18:45,472 --> 00:18:47,865
WHAT THE CASINOS
HAVE GIVEN US--
356
00:18:47,909 --> 00:18:49,084
AND THEN WE'LL TALK.
357
00:18:58,224 --> 00:18:59,877
WHAT ARE
YOU DOING HERE?
358
00:18:59,921 --> 00:19:02,880
I'M HERE
TO SEE YOUR HUSBAND.
359
00:19:02,924 --> 00:19:05,753
ABOUT WHAT?
360
00:19:05,796 --> 00:19:07,624
POLICE BUSINESS.
361
00:19:07,668 --> 00:19:10,105
HE'S NOT HERE.
362
00:19:10,149 --> 00:19:12,063
YOU KNOW HE'S NOT HERE.
363
00:19:12,107 --> 00:19:13,717
HIS TRUCK
ISN'T IN THE DRIVEWAY.
364
00:19:13,761 --> 00:19:15,589
I KNOW.
I DID NOTICE THAT.
365
00:19:15,632 --> 00:19:19,158
BUT, YOU KNOW, DROVE ALL THE WAY
DOWN HERE, SO...
366
00:19:19,201 --> 00:19:23,205
FIGURED AT LEAST I'D CHECK
AND MAKE SURE.
367
00:19:23,249 --> 00:19:25,076
YOU'RE REALLY HERE
TO SEE HAROLD?
368
00:19:25,120 --> 00:19:26,426
[ POLICE RADIO CHATTER ]
369
00:19:29,864 --> 00:19:32,432
YEAH.
370
00:19:34,260 --> 00:19:35,739
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
371
00:19:35,783 --> 00:19:37,785
SORRY.
I LOST YOUR NUMBER.
372
00:19:37,828 --> 00:19:39,961
OKAY?
373
00:19:40,004 --> 00:19:43,704
I'M FINE.
HE JUST GOT HERE.
374
00:19:43,747 --> 00:19:44,966
[ DOOR CLOSES ]
YOU CAN'T COME HERE.
375
00:19:45,009 --> 00:19:46,576
SETTLE DOWN, CAPTAIN.
376
00:19:46,620 --> 00:19:48,535
I JUST SOLVED A CASE
FOR THE FBI.
377
00:19:48,578 --> 00:19:50,363
SINCE I DON'T KNOW
ANY FBI AGENTS,
378
00:19:50,406 --> 00:19:52,103
I FIGURED I MIGHT AS WELL
TELL YOU.
379
00:19:52,147 --> 00:19:53,670
I THINK THAT INDIAN
THAT YOU SHOT
380
00:19:53,714 --> 00:19:55,237
WAS FROM A TRIBE
IN CONNECTICUT.
381
00:19:55,281 --> 00:19:56,804
THEIR CHIEF
WAS TRYING REAL HARD
382
00:19:56,847 --> 00:19:58,501
TO GET MAC
TO BUILD A CASINO WITH HIM.
383
00:19:58,545 --> 00:20:01,722
NOW THAT HE'S GONE,
GUESS WHAT'S HAPPENING.
384
00:20:01,765 --> 00:20:05,639
YOU MEAN JUNIOR'S DAD?
I JUST MET HIM.
385
00:20:05,682 --> 00:20:07,858
JUNIOR WAS ARRESTED
FOR STEALING ONE OF HIS TRUCKS.
386
00:20:07,902 --> 00:20:09,860
HE CAME AND PICKED HIM UP,
DIDN'T PRESS CHARGES.
387
00:20:11,601 --> 00:20:14,474
AND THE GUY I SHOT
DIDN'T HAVE ANY I.D. ON HIM,
388
00:20:14,517 --> 00:20:16,171
AND HIS FINGERPRINTS
AREN'T IN THE SYSTEM.
389
00:20:16,215 --> 00:20:18,217
THE FBI's CALLING IT
A ROBBERY GONE BAD,
390
00:20:18,260 --> 00:20:19,305
SO DO YOU HAVE
ANY EVIDENCE?
391
00:20:19,348 --> 00:20:21,307
WHAT I JUST TOLD YOU
IS EVIDENCE,
392
00:20:21,350 --> 00:20:22,873
IF YOU'RE NOT AN IDIOT.
393
00:20:22,917 --> 00:20:25,180
ALL RIGHT,
I'LL LET THE FEDS KNOW,
394
00:20:25,224 --> 00:20:27,661
SEE IF THEY CAN TRACE THE GUNMAN
TO THIS GUY'S TRIBE.
395
00:20:27,704 --> 00:20:29,097
ALL RIGHT, WELL,
DON'T LOOK SO PUT OUT.
396
00:20:29,140 --> 00:20:30,403
I JUST
GAVE YOU A PRESENT.
397
00:20:30,446 --> 00:20:33,188
JUST STAY AWAY
FROM MY WIFE, OKAY?
398
00:20:33,232 --> 00:20:34,624
OKAY.
399
00:20:34,668 --> 00:20:38,280
HEY,
WE'RE NOT SQUARE YET.
400
00:20:38,324 --> 00:20:40,630
I NEED TO ASK YOU
FOR SOMETHING.
401
00:20:52,294 --> 00:20:53,904
WHAT ARE YOU DOING?
402
00:20:53,948 --> 00:20:57,168
JUST...
TAKING SOME PHOTOS.
403
00:20:57,212 --> 00:20:59,040
FOR WHAT?
404
00:20:59,083 --> 00:21:01,869
JUST TO LOOK AT.
405
00:21:07,004 --> 00:21:09,050
[ CHUCKLES ]
406
00:21:09,093 --> 00:21:13,228
YOUR FOOTBALL TROPHY.
I STILL HAVE THAT.
407
00:21:13,272 --> 00:21:16,927
YOU AND MIKEY. HMM.
408
00:21:23,934 --> 00:21:27,634
I MET JUNIOR'S DAD.
409
00:21:29,244 --> 00:21:31,942
HE'S LOOKING FOR HIM,
YOU KNOW?
410
00:21:31,986 --> 00:21:34,728
I KNOW.
411
00:21:34,771 --> 00:21:36,599
JUNIOR'S ALMOST 18.
412
00:21:36,643 --> 00:21:38,732
I CAN'T KEEP HIM
FROM HIS FATHER ANYMORE.
413
00:21:40,821 --> 00:21:43,606
UM, WHY ARE YOU TRYING TO
GET INTO BUSINESS WITH HIM
414
00:21:43,650 --> 00:21:45,434
WHEN YOU DON'T WANT JUNIOR
TO TALK TO HIM?
415
00:21:45,478 --> 00:21:48,263
IS HE, UH, THREATENING YOU
OR SOMETHING?
416
00:21:48,307 --> 00:21:50,744
NO.
417
00:21:50,787 --> 00:21:53,964
HE'S, UH...
418
00:21:54,008 --> 00:21:56,706
HE'S JUST SOMEONE
I KNOW CAN GET THE JOB DONE.
419
00:21:59,318 --> 00:22:01,537
I'M NOT IN THE POSITION
TO PICK MY ALLIES, PHILLIP.
420
00:22:03,757 --> 00:22:05,846
THIS IS THE GUY,
ISN'T IT?
421
00:22:06,890 --> 00:22:09,023
HE'S THE GUY
YOU RAN OFF TO BE WITH
422
00:22:09,066 --> 00:22:11,068
WHEN YOU LEFT ME
WITH GODDAMN JACK.
423
00:22:13,114 --> 00:22:16,465
I LEFT TO BE PART
OF THE MOVEMENT.
424
00:22:16,509 --> 00:22:19,903
I WAS FED UP WITH THE WAY
OUR PEOPLE WERE BEING TREATED.
425
00:22:21,818 --> 00:22:23,820
I HONESTLY THOUGHT
YOU WOULD BE OKAY.
426
00:22:34,353 --> 00:22:36,093
LOOK, I'M SORRY THAT I DIDN'T
BELIEVE YOU, ALL RIGHT?
427
00:22:36,137 --> 00:22:37,878
YOU GONNA
KICK MY ASS NOW?
428
00:22:37,921 --> 00:22:40,359
THAT STUFF
MAKES YOU PARANOID, HUH?
429
00:22:42,926 --> 00:22:46,234
YOU CAN HAVE IT
IF YOU WANT TO LOOK.
430
00:22:46,277 --> 00:22:47,975
WHERE DID YOU GET IT?
431
00:22:48,018 --> 00:22:49,846
I DON'T KNOW.
432
00:22:49,890 --> 00:22:51,195
DID YOUR OLD MAN
GIVE IT TO YOU?
433
00:22:51,239 --> 00:22:52,806
[ CHUCKLES ] YEAH.
434
00:22:52,849 --> 00:22:56,287
YEAH, I WAS THINKING
ABOUT GOING UP THERE, MAYBE.
435
00:22:56,331 --> 00:22:58,028
SEE WHAT ELSE
I CAN GET OUT OF HIM.
436
00:22:59,595 --> 00:23:03,251
I WAS GONNA HEAD INTO TOWN,
PICK SOME THINGS UP.
437
00:23:03,294 --> 00:23:04,774
WANT TO COME ALONG?
438
00:23:07,037 --> 00:23:08,387
SURE.
439
00:23:16,786 --> 00:23:18,353
Junior: I THOUGHT YOU SAID
THAT YOU WERE GONNA TAKE OFF
440
00:23:18,397 --> 00:23:19,789
AFTER YOUR PAROLE WAS UP.
441
00:23:19,833 --> 00:23:21,878
WHY ARE YOU BUYING STUFF
FOR THE HOUSE?
442
00:23:21,922 --> 00:23:23,750
YOU KNOW, IF YOU'RE NOT GONNA
MOVE BACK IN WITH MOM,
443
00:23:23,793 --> 00:23:25,099
I THINK
YOU SHOULD STAY HERE.
444
00:23:25,142 --> 00:23:27,754
THERE'S A LOT OF ROOM.
IT'S NOT BAD.
445
00:23:27,797 --> 00:23:29,886
IT'S A LITTLE HAUNTED,
BUT NOT BAD.
446
00:23:35,936 --> 00:23:37,328
LOOK WHO IT IS.
447
00:23:37,372 --> 00:23:39,330
YOU GOT MY PICTURES?
448
00:23:39,374 --> 00:23:42,159
YOU GOT TO
GIVE US A HAND FIRST.
449
00:23:49,210 --> 00:23:51,038
[ Strained ]
WHAT GOOD IS A REFRIGERATOR
450
00:23:51,081 --> 00:23:52,431
IF YOU DON'T
HAVE ELECTRICITY?
451
00:23:52,474 --> 00:23:54,128
OH,
I GOT A GENERATOR.
452
00:23:54,171 --> 00:23:55,869
OH, YEAH?
453
00:23:55,912 --> 00:23:59,176
AH.
454
00:23:59,220 --> 00:24:02,397
FITS PERFECT.
455
00:24:02,441 --> 00:24:05,226
THAT'S A DAMN NICE
REFRIGERATOR YOU GOT THERE.
456
00:24:05,269 --> 00:24:07,446
NICER THAN MINE.
457
00:24:07,489 --> 00:24:09,230
MUST HAVE COST YOU.
458
00:24:09,273 --> 00:24:12,494
IT WAS ON SALE.
459
00:24:12,538 --> 00:24:14,931
HOLD ON A SECOND.
I'LL GO GET THE PICTURES.
460
00:24:18,369 --> 00:24:21,155
YOU SURE YOU WANT TO BE
HANGING AROUND WITH HIM?
461
00:24:21,198 --> 00:24:23,418
IT DIDN'T WORK OUT SO WELL
FOR YOU LAST TIME.
462
00:24:27,553 --> 00:24:29,990
NOW WE'RE SQUARE.
463
00:24:36,953 --> 00:24:40,348
WHERE DIDYOU GET THE MONEY
TO BUY THIS STUFF?
464
00:24:40,391 --> 00:24:41,871
DON'T WORRY ABOUT IT.
465
00:24:57,147 --> 00:24:58,975
MM.
466
00:25:05,982 --> 00:25:08,550
I WAS A WHITE MAN
LIVING AMONG INDIANS.
467
00:25:08,594 --> 00:25:09,899
[ CHUCKLES ]
468
00:25:21,389 --> 00:25:24,087
THEY GO AWAY
UNLESS YOU START TALKING.
469
00:25:24,131 --> 00:25:25,915
HUH?
470
00:25:27,526 --> 00:25:29,049
OKAY.
471
00:25:29,092 --> 00:25:30,485
[ SNIFFLES ]
472
00:25:30,529 --> 00:25:32,356
OKAY.
473
00:25:32,400 --> 00:25:34,184
[ CLEARS THROAT ]
474
00:25:35,446 --> 00:25:37,361
CAPTAIN WARREN...
475
00:25:37,405 --> 00:25:41,017
UM, Y-YOU REMEMBER
WHEN THE AUTO PLANT IN WALPOLE
476
00:25:41,061 --> 00:25:42,453
WAS GOING UNDER?
477
00:25:42,497 --> 00:25:46,066
WHAT WAS IT,
ABOUT 25, 30 YEARS AGO?
478
00:25:46,109 --> 00:25:47,154
MM-HMM.
479
00:25:47,197 --> 00:25:49,722
UM...
THEY NEEDED A CHEAP WAY
480
00:25:49,765 --> 00:25:51,985
TO GET-- TO GET RID
OF THEIR PAINT SLUDGE.
481
00:25:52,028 --> 00:25:56,337
THE MARCHETTI FAMILY HAD
A BIG WASTE CONTRACT BACK THEN,
482
00:25:56,380 --> 00:25:59,209
SO THEY STARTED HAULING IT
UP THE MOUNTAIN
483
00:25:59,253 --> 00:26:01,429
AND PUTTING IT
IN THE IRON MINES.
484
00:26:01,472 --> 00:26:04,127
PAID WARREN
AND A COUPLE OTHER COPS.
485
00:26:04,171 --> 00:26:06,129
[ WHISTLES ]
LOOKED THE OTHER WAY.
486
00:26:06,173 --> 00:26:07,522
[ CHUCKLES ]
487
00:26:07,566 --> 00:26:08,828
AND HOW IS IT
YOU KNOW THIS?
488
00:26:08,871 --> 00:26:10,351
I DROVE
ONE OF THE TRUCKS.
489
00:26:10,394 --> 00:26:11,744
YOU'D DRIVE UP THERE
AT NIGHT
490
00:26:11,787 --> 00:26:13,615
WITH A COUPLE TONS
OF PAINT SLUDGE--
491
00:26:13,659 --> 00:26:15,748
BURMESE BLUE,
RACETRACK RED--
492
00:26:15,791 --> 00:26:19,099
AND YOU'D PUMP IT
INTO THE MINE SHAFT.
493
00:26:19,142 --> 00:26:22,363
I DID IT
FOR ALMOST FOUR YEARS.
494
00:26:22,406 --> 00:26:23,625
YEAH.
495
00:26:23,669 --> 00:26:25,975
WHICH MINE SHAFT?
496
00:26:26,019 --> 00:26:29,936
ALL OF THEM.
WHOLE MOUNTAIN.
497
00:26:29,979 --> 00:26:33,592
ALMOST 60,000 TONS,
IF I CAN RECALL.
498
00:26:33,635 --> 00:26:37,552
I GO HOME WITH COUGHING,
FEELING LIKE CRAP.
499
00:26:37,596 --> 00:26:39,989
STARTED COUGHING UP BLOOD
AFTER A WHILE, SO I STOPPED,
500
00:26:40,033 --> 00:26:41,208
BUT THEY KEPT GOING
WITH IT.
501
00:26:41,251 --> 00:26:43,645
SO...
502
00:26:43,689 --> 00:26:46,561
THEY DIDN'T DUMP IT
ON THE SURFACE?
503
00:26:46,605 --> 00:26:49,390
MNH-MNH.IT'S UNDER THE GROUND.
504
00:26:49,433 --> 00:26:51,566
ALL THE MINE SHAFTS?EVERY ONE.
505
00:26:51,610 --> 00:26:58,486
THE ONLY REASON THEY STOPPED
WAS THEY RUN OUT OF ROOM.
506
00:26:58,529 --> 00:27:03,447
THEY FILLED UP
THE WHOLE DAMN MOUNTAIN.
507
00:27:03,491 --> 00:27:06,189
[ CHUCKLES ]
SO, YEAH.
508
00:27:06,233 --> 00:27:08,975
IT'S PROBABLY
IN THE WATER.
509
00:27:11,542 --> 00:27:15,503
IT'S PROBABLY IN,
UH, EVERYTHING.
510
00:27:21,465 --> 00:27:24,773
I HAD MYSELF
A LIFE ONCE.
511
00:27:28,168 --> 00:27:31,911
HE SAID
HE KILLED HIS WIFE.
512
00:27:31,954 --> 00:27:34,304
HE-- HE WASN'T TALKING
ABOUT WALPOLE, WAS HE?
513
00:27:38,308 --> 00:27:39,919
WHAT?
514
00:27:39,962 --> 00:27:42,269
THE WATER-- HE DIDN'T MEAN
THE WATER IN WALPOLE?
515
00:27:42,312 --> 00:27:43,487
I DON'T KNOW.
516
00:27:47,056 --> 00:27:51,365
YOU PUT ENOUGH POISON
IN A MOUNTAIN,
517
00:27:51,408 --> 00:27:57,284
EVENTUALLY IT'S GONNA SLIDE
DOWN INTO THE VALLEY.
518
00:28:02,202 --> 00:28:03,377
♪ ...SEEMS SO VERY SIMPLE
519
00:28:03,420 --> 00:28:04,770
♪ I GUESS THAT'S WHY
IT'S OVERLOOKED ♪
520
00:28:04,813 --> 00:28:08,164
♪ A PERSON DOESN'T
NEED TO BE A POET ♪
521
00:28:08,208 --> 00:28:10,210
♪ THE WORDS SEEM
SORT OF USELESS ♪
522
00:28:10,253 --> 00:28:11,777
♪ WHEN IT'S THE KISS
THAT DOES THE TRICK ♪
523
00:28:11,820 --> 00:28:15,041
♪ AND IF YOU REALLY LOVE HIM,
HE WILL KNOW IT ♪
524
00:28:15,084 --> 00:28:19,132
♪ NOW, THERE'S NO PLANNING, NO
SCHEMING, OR RACKING MY BRAIN ♪
525
00:28:19,175 --> 00:28:22,439
♪ FOR THE PRAISE TO EXPRESS
MY LOVE FOR YOU ♪
526
00:28:22,483 --> 00:28:24,485
♪ I'LL REPLACE
THOSE WORDS OF LOVE ♪
527
00:28:24,528 --> 00:28:26,617
♪ WITH AN ACTION FROM MY HEART
528
00:28:26,661 --> 00:28:29,751
♪ AND ONE LITTLE KISS
WILL DO IT ♪
529
00:28:29,795 --> 00:28:31,710
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
530
00:28:39,369 --> 00:28:40,327
MAY I?
531
00:28:40,370 --> 00:28:41,589
OH, YEAH.
532
00:28:41,632 --> 00:28:43,069
YOU HAVEN'T EVEN DANCED
WITH MOM YET.
533
00:28:43,112 --> 00:28:45,549
I WILL. I JUST WANTED TO DANCE
WITH YOU FIRST.
534
00:28:45,593 --> 00:28:47,421
THAT'S VERY NICE.
535
00:28:47,464 --> 00:28:49,858
YOU LOOK LOVELY.THANKS.
536
00:28:52,556 --> 00:28:54,341
CAN I GRAB A BEER?
537
00:28:54,384 --> 00:28:55,472
Man: SURE THING.
538
00:28:55,516 --> 00:28:58,301
[ BOTTLE OPENS ]
539
00:28:58,345 --> 00:28:59,346
THERE YOU GO.
540
00:28:59,389 --> 00:29:01,522
♪ IT SEEMS SO VERY SIMPLE
541
00:29:01,565 --> 00:29:03,263
CAN I HAVE SOME?
NO.
542
00:29:03,306 --> 00:29:04,612
I THOUGHT YOU TOLD ME
YOU HATE BEER.
543
00:29:04,655 --> 00:29:06,570
MY MOUTH IS DRY.
544
00:29:06,614 --> 00:29:08,355
CAN YOU GRAB HER
A WATER?
545
00:29:08,398 --> 00:29:09,878
ACTUALLY,
MAKE IT A SODA.
546
00:29:09,922 --> 00:29:11,488
♪ WHEN IT'S THE KISS
THAT DOES THE TRICK ♪
547
00:29:11,532 --> 00:29:14,578
♪ AND IF YOU REALLY LOVE HIM,
HE WILL KNOW IT ♪
548
00:29:14,622 --> 00:29:16,363
I'M TIRED.
549
00:29:16,406 --> 00:29:18,191
YOU AND ME BOTH.
550
00:29:18,234 --> 00:29:21,368
♪ FOR THE PHRASE TO EXPRESS
MY LOVE FOR YOU ♪
551
00:29:21,411 --> 00:29:22,673
♪ I'LL REPLACE
THOSE WORDS OF LOVE ♪
552
00:29:22,717 --> 00:29:25,764
YOU WANT TO DANCE
WITH YOUR DAD?
553
00:29:25,807 --> 00:29:28,505
HEY. YOU WANT TO DANCE
WITH ME?
554
00:29:28,549 --> 00:29:29,637
IT'S TOO HOT IN HERE.
555
00:29:29,680 --> 00:29:33,249
[ SCATTING ]
556
00:29:33,293 --> 00:29:35,643
♪ ONE LITTLE KISS
WILL DO IT ♪
557
00:29:35,686 --> 00:29:39,212
[ APPLAUSE ]
558
00:29:39,255 --> 00:29:40,430
JEAN.
559
00:29:40,474 --> 00:29:43,782
HOW NICE. YOU LOOK--
YOU LOOK BEAUTIFUL.
560
00:29:43,825 --> 00:29:45,784
[ "WHO DO YOU SUPPOSE" PLAYS ]
561
00:29:48,917 --> 00:29:51,224
SHE IS DOING GREAT,
ISN'T SHE?
562
00:29:51,267 --> 00:29:52,616
MM-HMM.
VODKA, ROCKS.
563
00:29:52,660 --> 00:29:55,532
SAID SHE HASN'T HAD
ANY SYMPTOMS IN DAYS.
564
00:29:57,970 --> 00:30:00,146
WELL, LET'S NOT MAKE
A BIG DEAL OUT OF IT, OKAY?
565
00:30:00,189 --> 00:30:02,583
I DON'T WANT TO PUT
TOO MUCH PRESSURE ON HER.
566
00:30:02,626 --> 00:30:03,889
NO BIG DEAL, HAROLD.
567
00:30:03,932 --> 00:30:06,674
I'M JUST HAPPY
FOR MY DAUGHTER.
568
00:30:06,717 --> 00:30:08,284
YOU KNOW-- THANKS--
569
00:30:08,328 --> 00:30:13,420
WE HAD OURSELVES A, UH,
REALLY GOOD TALK THE OTHER DAY,
570
00:30:13,463 --> 00:30:16,379
AND, UH,
I THINK IT'S HELPED HER.
571
00:30:16,423 --> 00:30:20,427
THERE ARE SO FEW CLEAR VICTORIES
IN LIFE, HAROLD.
572
00:30:20,470 --> 00:30:21,950
WHEN SOMETHING
GOES RIGHT,
573
00:30:21,994 --> 00:30:24,779
IT'S IMPORTANT TO TAKE A MOMENT
AND CELEBRATE IT.
574
00:30:24,823 --> 00:30:29,610
WELL, YOU JUST GOT A PROMOTION.
ENJOY YOURSELF.
575
00:30:29,653 --> 00:30:31,612
YEAH. [ SIGHS ]
576
00:30:31,655 --> 00:30:33,614
♪ EVERY TIME I LOOK
RIGHT INTO YOUR EYES ♪
577
00:30:33,657 --> 00:30:35,790
HEY, YOU, UH...
578
00:30:35,834 --> 00:30:37,879
YOU USED TO WORK
IN THE MAYOR'S OFFICE, RIGHT?
579
00:30:37,923 --> 00:30:40,316
OH, YEAH.
A LONG TIME AGO.
580
00:30:40,360 --> 00:30:42,492
THE CAPTAIN
SAID SOMETHING TO ME.
581
00:30:42,536 --> 00:30:44,843
I WANTED TO...
ASK YOU ABOUT IT.
582
00:30:44,886 --> 00:30:46,540
OKAY.
583
00:30:46,583 --> 00:30:49,717
HE SAID THAT THE MOB HAD A BIG
WASTE CONTRACT WITH THE CITY
584
00:30:49,760 --> 00:30:51,458
BACK IN THE EARLY '90s.
585
00:30:51,501 --> 00:30:54,287
[ Chuckling ] THE MOB?
I DON'T THINK SO.
586
00:30:54,330 --> 00:30:56,289
HE SAID THEY PUMPED
THE AUTO PLANT'S PAINT SLUDGE
587
00:30:56,332 --> 00:30:57,681
INTO THE IRON MINES.
588
00:30:57,725 --> 00:31:00,728
THOSE IRON MINES
WERE SEALED UP IN THE '50s.
589
00:31:00,771 --> 00:31:02,904
WELL, MAYBE SOMEBODY
UNSEALED THEM.
590
00:31:02,948 --> 00:31:04,427
I MEAN,
THEY'RE ALL OVER THE MOUNTAIN.
591
00:31:04,471 --> 00:31:07,735
IT WOULD EXPLAIN WHY EVERYBODY
UP THERE IS GETTING CANCER.
592
00:31:07,778 --> 00:31:09,824
I NEVER HEARD ANYTHING
LIKE THAT.
593
00:31:09,868 --> 00:31:11,782
WELL, I'VE SEEN SLUDGE
ALL OVER THE PLACE UP THERE.
594
00:31:11,826 --> 00:31:13,610
I'VE SEEN IT IN PLACES
YOU CAN'T EVEN DRIVE TO,
595
00:31:13,654 --> 00:31:14,829
SO WHERE'S
IT COMING FROM?
596
00:31:14,873 --> 00:31:17,353
W-WHO HAVE YOU BEEN
TALKING TO?
597
00:31:17,397 --> 00:31:19,921
I TOLD YOU--
THE CAPTAIN.
598
00:31:19,965 --> 00:31:21,923
HE SAID SOMETHING
TO JEAN, TOO.
599
00:31:21,967 --> 00:31:24,970
HE TOLD HER
THAT HE KILLED DOROTHY.
600
00:31:25,013 --> 00:31:28,669
YOU MEAN THAT'S WHAT
SHE THINKS HE SAID.
601
00:31:28,712 --> 00:31:31,846
NO. SHE'S SURE.
602
00:31:31,890 --> 00:31:35,502
MY DAUGHTER'S NOT CAPABLE
OF BEING SURE, HAROLD.
603
00:31:35,545 --> 00:31:36,851
DID THE CAPTAIN THINK
HE HAD SOMETHING TO DO
604
00:31:36,895 --> 00:31:38,548
WITH DOROTHY
GETTING SICK?
605
00:31:38,592 --> 00:31:42,509
LISTEN, BILL SAID A LOT
OF STRANGE THINGS TO ME, TOO,
606
00:31:42,552 --> 00:31:45,642
BUT THE MAN WAS HALF
OUT OF HIS MIND WITH GRIEF.
607
00:31:45,686 --> 00:31:48,341
LOOK,
IF I TRIED TO MAKE SENSE
608
00:31:48,384 --> 00:31:49,908
OUT OF ALL THE THINGS
MY SON SAID TO ME
609
00:31:49,951 --> 00:31:51,474
IN THE MONTHS
BEFORE HIS SUICIDE,
610
00:31:51,518 --> 00:31:53,476
I WOULDN'T BE ABLE TO GET OUT
OF BED IN THE MORNING.
611
00:31:53,520 --> 00:31:55,870
♪ AND WHOSE LOVING ARMS
I NEED TO HOLD ME TIGHT ♪
612
00:31:55,914 --> 00:31:57,828
WHY ARE YOU MOVING,
DAVID?
613
00:31:57,872 --> 00:32:00,962
I TOLD YOU-- MAYBERRY.
614
00:32:01,006 --> 00:32:02,485
COME DANCE WITH ME.
615
00:32:02,529 --> 00:32:04,705
SURE.
616
00:32:04,748 --> 00:32:08,578
♪ I'M HYPNOTIZED
617
00:32:08,622 --> 00:32:12,582
♪ EVERY TIME I LOOK
618
00:32:12,626 --> 00:32:17,979
♪ RIGHT INTO YOUR EYES
619
00:32:18,023 --> 00:32:22,201
♪ WHO DO YOU SUPPOSE
I'LL ALWAYS MISS ♪
620
00:32:22,244 --> 00:32:25,900
♪ WHOSE LIPS I LOVE TO KISS?
621
00:32:25,944 --> 00:32:28,903
♪ WHO DO YOU SUPPOSE?
622
00:32:28,947 --> 00:32:32,646
♪ DEAR, IT'S YOU
623
00:32:32,689 --> 00:32:34,039
[ CLATTER ]
624
00:32:34,082 --> 00:32:35,736
Rachel:
[ GROANING, GASPING ]
625
00:32:35,779 --> 00:32:37,912
ARE YOU OKAY?
626
00:32:40,828 --> 00:32:42,308
HEY, ARE YOU ALL RIGHT
IN THERE?
627
00:32:42,351 --> 00:32:43,787
DO YOU NEED ME
TO GET SOMEONE?
628
00:32:43,831 --> 00:32:44,963
OH, MY GOD. RACHEL.
629
00:32:45,006 --> 00:32:48,575
[ GASPS ]
OH, MY GOD! HELP!
630
00:32:48,618 --> 00:32:51,404
HELP ME!
631
00:32:51,447 --> 00:32:53,449
[ Crying ]
IT'S OKAY, HONEY.
632
00:32:57,453 --> 00:33:00,282
ARE YOU ON ANY
PRESCRIBED MEDICATION?
633
00:33:00,326 --> 00:33:02,763
HAVE YOU
TAKEN ANY DRUGS?
634
00:33:06,854 --> 00:33:09,335
THEY'RE GONNA RUN A BLOOD TEST
AT THE HOSPITAL ANYWAY, SO--
635
00:33:09,378 --> 00:33:11,424
I TOOK SOME PILLS.
636
00:33:11,467 --> 00:33:13,034
RACHEL.
637
00:33:13,078 --> 00:33:14,775
WHAT IS SHE TALKING
ABOUT?
638
00:33:14,818 --> 00:33:16,472
WHAT PILLS DID YOU TAKE,
RACHEL?
639
00:33:16,516 --> 00:33:19,867
[ Crying ]
MY MOTHER'S.
640
00:33:22,478 --> 00:33:24,306
ANTIPSYCHOTICS.
641
00:33:24,350 --> 00:33:28,963
I'M ON-- I'M...
I'M A SCHIZOPHRENIC.
642
00:33:33,881 --> 00:33:35,883
[ INSECTS CHIRPING ]
643
00:33:43,630 --> 00:33:44,718
[ SIGHS ]
644
00:33:44,761 --> 00:33:47,068
HEY.
645
00:33:47,112 --> 00:33:49,201
[ SIGHS ]
646
00:33:53,031 --> 00:33:54,815
HOW YOU FEELING,
BABY?
647
00:33:54,858 --> 00:33:57,644
OKAY.
648
00:33:59,515 --> 00:34:03,389
HONEY, MEDICINE IS
FOR SICK PEOPLE.
649
00:34:03,432 --> 00:34:05,043
YOU'RE NOT SICK.
650
00:34:05,086 --> 00:34:09,830
I NEED TO
KEEP TAKING THEM.
651
00:34:09,873 --> 00:34:11,658
I NEED TO STOP IT
FROM HAPPENING.
652
00:34:16,141 --> 00:34:19,013
WELL,
YOU CAN TALK TO SOMEBODY.
653
00:34:19,057 --> 00:34:21,015
YOU DON'T NEED PILLS.
654
00:34:21,059 --> 00:34:23,670
WHAT'S THERE
TO TALK ABOUT?
655
00:34:27,761 --> 00:34:30,677
[ SIGHS ]
656
00:34:30,720 --> 00:34:33,027
ALL I WANT TO DO
IS BE WITH JUNIOR.
657
00:34:35,073 --> 00:34:37,684
BUT I--
NOW I KNOW I CAN'T.
658
00:34:40,730 --> 00:34:43,690
AFTER WATCHING
WHAT YOU PUT DAD THROUGH,
659
00:34:43,733 --> 00:34:45,300
I CAN'T.
660
00:34:50,566 --> 00:34:54,875
I READ
THE THINGS YOU WROTE.
661
00:34:54,918 --> 00:34:57,704
YOU CAN'T
LET THAT HAPPEN TO ME.
662
00:35:02,187 --> 00:35:04,537
I DON'T WANT TO BE
LIKE YOU.
663
00:35:08,671 --> 00:35:10,804
I NEVER WANT TO BE
LIKE YOU.
664
00:35:10,847 --> 00:35:12,588
[ SOBS ]
665
00:35:20,944 --> 00:35:23,077
[ RUSTLING ]
666
00:35:32,565 --> 00:35:34,480
[ GRUNTS ]
667
00:35:42,836 --> 00:35:46,100
[ GRUNTS ]
668
00:37:32,119 --> 00:37:34,034
[ INSECTS CHIRPING ]
669
00:37:43,652 --> 00:37:46,220
[ KNOCK ON DOOR ]
670
00:37:54,402 --> 00:37:56,665
[ SIGHS ]
671
00:38:00,321 --> 00:38:01,975
WHAT'S THIS?
672
00:38:02,018 --> 00:38:04,064
WHAT'S IT LOOK LIKE?
673
00:38:04,107 --> 00:38:06,240
FOR THE BABY?
674
00:38:06,284 --> 00:38:08,373
FOR BOTH OF YOU.
675
00:38:11,767 --> 00:38:14,335
YOU DIDN'T EVEN ASK
WHAT HIS NAME WAS.
676
00:38:14,379 --> 00:38:15,989
IT'S NONE
OF MY BUSINESS.
677
00:38:16,032 --> 00:38:17,251
IT'S DANNY.
678
00:38:19,122 --> 00:38:21,734
MIKE TOLD ME ONCE
679
00:38:21,777 --> 00:38:23,823
THAT YOU WERE DIFFERENT
AS A KID.
680
00:38:23,866 --> 00:38:26,260
WAIT, I'M SORRY.
681
00:38:26,304 --> 00:38:29,394
JUST HANG ON A SECOND.
682
00:38:29,437 --> 00:38:31,047
I WANT TO GET SOMETHING
FOR YOU, OKAY?
683
00:38:31,091 --> 00:38:35,225
JUST A SECOND.
684
00:38:36,966 --> 00:38:38,794
[ DOOR CLOSES ]
685
00:38:51,285 --> 00:38:53,548
HEY!
686
00:38:55,333 --> 00:38:56,856
I KNOW
YOU KILLED MIKE!
687
00:38:56,899 --> 00:38:58,118
[ GUNSHOT ]
AAH!
688
00:38:58,161 --> 00:38:59,467
I CONVINCED MYSELF
THAT YOU DIDN'T DO IT,
689
00:38:59,511 --> 00:39:00,947
BUT A MAN LIKE YOU
WOULD NEVER GIVE UP
690
00:39:00,990 --> 00:39:03,036
THAT KIND OF MONEY
UNLESS IT WAS TO SAVE HIMSELF.
691
00:39:03,079 --> 00:39:04,820
[ GUNSHOTS ]
692
00:39:07,170 --> 00:39:09,085
[ GUNSHOTS ]
693
00:39:10,348 --> 00:39:12,872
[ ENGINE REVS ]
694
00:39:18,791 --> 00:39:20,358
[ SIGHS ]
695
00:39:26,015 --> 00:39:28,017
[ THUD ]
696
00:39:28,061 --> 00:39:31,804
[ SIGHS ]
697
00:39:31,847 --> 00:39:33,153
[ THUD ]
698
00:39:36,852 --> 00:39:38,811
[ THUD ]
699
00:39:42,031 --> 00:39:43,206
[ GROANS ]
700
00:39:43,250 --> 00:39:45,078
[ INHALES SHARPLY ]
701
00:39:45,121 --> 00:39:47,297
[ GROANS ]
702
00:39:59,962 --> 00:40:02,138
[ SNIFFS ]
703
00:40:24,465 --> 00:40:26,380
Junior:
I FOLLOWED YOU LAST NIGHT.
704
00:40:26,424 --> 00:40:31,429
YOU DESECRATED A SCARED SITE,
YOU SON OF A BITCH.
705
00:40:31,472 --> 00:40:33,561
SO YOU COULD HIDE
SOME MONEY?
706
00:40:33,605 --> 00:40:35,476
WHAT THE HELL IS WRONG WITH
YOU?! WHY WOULD YOU DO THAT?!
707
00:40:35,520 --> 00:40:37,260
I'M NOT HERE TO DEFEND MYSELF, JUNIOR.
708
00:40:37,304 --> 00:40:39,654
THEN WHY ARE YOU HERE?
709
00:40:39,698 --> 00:40:41,874
I FOUND THAT MONEY
NEXT TO MAC'S BODY.
710
00:40:43,745 --> 00:40:46,356
YOUR FATHER
WAS TRYING TO BRIBE HIM.
711
00:40:46,400 --> 00:40:50,360
YOU UNDERSTAND?
HE'S THE REASON MAC'S DEAD.
712
00:40:50,404 --> 00:40:53,320
MAC WAS STANDING IN THE WAY
OF A CASINO AND YOU,
713
00:40:53,363 --> 00:40:55,235
AND NOW LEVI'S GOT BOTH.
714
00:40:55,278 --> 00:40:57,411
AND THOSE TWO ASSHOLES
WERE WORKING FOR HIM.
715
00:40:57,455 --> 00:40:59,239
HAROLD'S TELLING THE FEDS.
716
00:40:59,282 --> 00:41:00,849
AND THEY'RE GONNA
TAKE HIM DOWN FOR IT.
717
00:41:00,893 --> 00:41:03,243
AND I KNOW YOU'RE DONE WITH ME.
I KNOW THAT.
718
00:41:03,286 --> 00:41:05,419
AND YOU SHOULD BE.
719
00:41:05,463 --> 00:41:07,856
JUST STAY AWAY FROM HIM.
720
00:41:10,293 --> 00:41:13,427
PROMISE ME.
721
00:41:13,471 --> 00:41:15,734
I'M NOT LEAVING
UNTIL YOU PROMISE ME.
722
00:41:15,777 --> 00:41:19,520
ALL RIGHT.
I WON'T SEE HIM ANYMORE.
723
00:41:19,564 --> 00:41:22,175
NOW LEAVE ME
THE HELL ALONE.
724
00:41:39,584 --> 00:41:41,934
[ INHALES DEEPLY ]
725
00:41:41,977 --> 00:41:44,371
[ BABY BABBLING ]
726
00:42:08,569 --> 00:42:11,180
COME ON, SWEETIE.
727
00:42:11,224 --> 00:42:14,227
[ SIGHS ]
728
00:42:14,270 --> 00:42:16,577
THERE WE ARE.
729
00:42:16,621 --> 00:42:19,188
I GOT YOU.
730
00:42:19,624 --> 00:42:22,104
I GOT YOU.
731
00:42:32,985 --> 00:42:35,509
SIR.
732
00:42:44,213 --> 00:42:45,563
IT'S ALL RIGHT.
733
00:42:55,573 --> 00:42:58,097
YOU TRAVEL LIGHT,
HUH?
734
00:43:00,186 --> 00:43:02,971
YEAH.
735
00:43:03,015 --> 00:43:05,234
I GOT YOU SOMETHING
TO CELEBRATE YOUR HOMECOMING.
736
00:43:05,278 --> 00:43:07,280
WHAT'S THAT?
737
00:43:07,323 --> 00:43:09,543
IT'S YOURS.
738
00:43:09,587 --> 00:43:12,546
COME ON.
I'LL RIDE WITH YOU.
739
00:43:12,590 --> 00:43:16,376
IT'S GOT A POLICE SCANNER
IN IT.
740
00:43:16,419 --> 00:43:18,683
WE CAN RACE THESE GUYS
UP ON THE HIGHWAY.
741
00:43:20,554 --> 00:43:23,688
WE GOT PLENTY OF GUNS
UP IN CONNECTICUT.
742
00:43:23,731 --> 00:43:25,472
DOES THAT ONE
STILL EVEN SHOOT?
743
00:43:25,515 --> 00:43:29,476
YEAH, IT STILL SHOOTS.
744
00:43:31,478 --> 00:43:33,219
ALL RIGHT.
745
00:43:33,262 --> 00:43:35,221
[ ENGINE TURNS OVER ]
LET'S GO.
52207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.