Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,426 --> 00:00:07,387
You know how l feel about Halloween.
2
00:00:25,406 --> 00:00:26,614
-Who are you?
-Castiel.
3
00:00:26,782 --> 00:00:28,616
-What are you?
CASTlEL: An angel of the Lord.
4
00:00:28,784 --> 00:00:32,870
The Rising of the Witnesses
is one of the 66 seals.
5
00:00:33,038 --> 00:00:36,374
Those seals are being broken by Lilith.
6
00:00:36,542 --> 00:00:39,085
-Last one opens and...?
-Lucifer walks free.
7
00:00:39,253 --> 00:00:41,421
DEAN: So you've been
using your freaky ESP stuff?
8
00:00:41,588 --> 00:00:43,631
SAM: No.
-Well, let's keep it that way.
9
00:00:43,841 --> 00:00:45,299
SAM:
I'm just exorcising demons.
10
00:00:45,467 --> 00:00:47,802
DEAN: With your mind!
SAM: l can send them back to hell.
11
00:00:47,970 --> 00:00:50,054
-Try to see the other side.
-The other side?
12
00:00:50,222 --> 00:00:52,265
I'm pulling demons
out of innocent people.
13
00:00:52,433 --> 00:00:54,642
-Use the knife.
SAM: The knife kills the victim.
14
00:00:54,852 --> 00:00:56,436
What l do, most of them survive.
15
00:00:56,603 --> 00:00:58,980
You should show me some respect.
16
00:00:59,148 --> 00:01:03,818
I dragged you out of hell.
I can throw you back in.
17
00:01:09,908 --> 00:01:12,618
[PEOPLE CHATTERlNG]
18
00:01:16,874 --> 00:01:18,833
GIRL 1 : Throw them out?
GIRL 2: Yeah, pour it out.
19
00:01:19,001 --> 00:01:21,002
GIRL 1 :
Oh, yeah, put that on top. That's cool.
20
00:01:21,170 --> 00:01:22,754
GIRL 2:
Put it on the side.
21
00:01:27,634 --> 00:01:29,677
-How was the store?
-Oh, madness.
22
00:01:29,845 --> 00:01:30,845
Yeah.
23
00:01:31,013 --> 00:01:33,347
Everyone in town was stocking up.
Hi, sweet pea.
24
00:01:33,515 --> 00:01:36,350
Did you get enough?
25
00:01:36,518 --> 00:01:39,312
I had to arm-wrestle
Norma Bleeker for these.
26
00:01:39,480 --> 00:01:43,357
-Honey, she's 74.
-And a lot stronger than she looks.
27
00:01:43,525 --> 00:01:44,650
Eh-eh-eh.
28
00:01:44,818 --> 00:01:46,778
Remember last year? We ran out at 6:30.
29
00:01:46,945 --> 00:01:49,197
-lt's just one piece.
-Eh-eh-eh. You can have...
30
00:01:49,406 --> 00:01:52,909
...as much as you want after Halloween.
31
00:01:53,285 --> 00:01:54,702
-Come on.
-No.
32
00:01:54,912 --> 00:01:57,205
Who needs a bath?
33
00:01:57,372 --> 00:01:59,874
Huh? Huh?
34
00:02:00,834 --> 00:02:02,877
There we go. You coming?
35
00:02:03,045 --> 00:02:04,545
Yeah. l'll be up in a minute.
36
00:02:04,713 --> 00:02:06,422
Okay.
37
00:02:06,715 --> 00:02:07,840
Where's Mommy?
38
00:03:09,778 --> 00:03:12,905
Luke? What's taking you so long?
39
00:03:16,451 --> 00:03:18,786
[SCREAMS]
40
00:03:28,297 --> 00:03:30,965
Now, how many razor blades
did they find?
41
00:03:32,801 --> 00:03:35,970
Two on the floor, one in his stomach...
42
00:03:36,138 --> 00:03:38,973
...and one was stuck in his throat.
43
00:03:39,933 --> 00:03:43,436
He swallowed four of them.
How is that even possible?
44
00:03:47,900 --> 00:03:50,151
The candy was never in the oven.
45
00:03:52,654 --> 00:03:54,655
We just have to be thorough,
Mrs. Wallace.
46
00:03:54,823 --> 00:03:57,283
Did police find razors
in the rest of the candy?
47
00:03:57,451 --> 00:04:00,620
No. I mean, I don't know.
I don't think so.
48
00:04:02,080 --> 00:04:03,748
I just....
49
00:04:04,750 --> 00:04:07,168
I can't believe it.
50
00:04:07,461 --> 00:04:11,756
You hear urban legends about this stuff,
but it actually happens?
51
00:04:12,633 --> 00:04:15,134
SAM:
More than you might imagine.
52
00:04:20,599 --> 00:04:23,601
Mrs. Wallace, did Luke have any enemies?
53
00:04:23,769 --> 00:04:25,019
Enemies?
54
00:04:25,187 --> 00:04:27,188
Anyone who might've held a grudge?
55
00:04:27,356 --> 00:04:30,691
-What do you mean?
-Coworkers, neighbors.
56
00:04:33,862 --> 00:04:34,987
Maybe a woman.
57
00:04:36,615 --> 00:04:38,866
Are you suggesting an affair?
58
00:04:39,034 --> 00:04:41,202
-ls it possible?
-No.
59
00:04:41,370 --> 00:04:42,870
No, Luke would nev--
60
00:04:43,038 --> 00:04:46,707
I'm very sorry.
We just have to consider all possibilities.
61
00:04:47,459 --> 00:04:51,212
If someone wanted to kill my husband,
don't you think...
62
00:04:51,380 --> 00:04:55,341
...they'd find a better way than a razor
in a piece of candy he might eat?
63
00:05:10,232 --> 00:05:11,565
Really?
64
00:05:11,733 --> 00:05:14,151
After that guy choked
down all those razor blades?
65
00:05:14,319 --> 00:05:15,736
It's Halloween, man.
66
00:05:15,904 --> 00:05:19,407
Yeah. For us, every day is Halloween.
67
00:05:19,574 --> 00:05:21,742
Don't be a downer. Anything interesting?
68
00:05:21,910 --> 00:05:24,578
Well, we're on a witch-hunt,
that's for sure, but this...
69
00:05:24,746 --> 00:05:26,747
...isn't your typical hex bag.
70
00:05:26,915 --> 00:05:28,749
-No?
-Goldthread.
71
00:05:28,917 --> 00:05:31,085
An herb that's been extinct for 200 years.
72
00:05:31,253 --> 00:05:32,420
And this is Celtic.
73
00:05:32,587 --> 00:05:34,672
And l don't mean
some New-Age knockoff.
74
00:05:34,840 --> 00:05:38,676
It looks like the real deal,
like 600-years-old real.
75
00:05:38,844 --> 00:05:43,764
And that is the charred
metacarpal bone of a newborn baby.
76
00:05:43,932 --> 00:05:46,100
-Oh. Gross.
-Relax, man.
77
00:05:46,268 --> 00:05:47,935
It's at least a hundred years old.
78
00:05:48,103 --> 00:05:51,856
Oh, right, like that makes it better.
Witches, man, so frigging skeevy.
79
00:05:52,024 --> 00:05:55,443
Yeah. Well, takes a pretty powerful one
to put a bag like this together.
80
00:05:55,652 --> 00:05:57,445
More juice than we've ever dealt with.
81
00:05:57,654 --> 00:05:59,280
Find anything on the victim?
82
00:05:59,448 --> 00:06:03,284
This Luke Wallace, he was so vanilla,
that he made vanilla seem spicy.
83
00:06:05,037 --> 00:06:08,414
I can't find any reason why somebody
would want this guy dead.
84
00:06:09,291 --> 00:06:11,459
[MUSlC PLAYS OVER SPEAKERS]
85
00:06:11,626 --> 00:06:13,711
[CHATTERlNG]
86
00:06:14,129 --> 00:06:15,755
Hey.
87
00:06:16,673 --> 00:06:19,759
This party blows.
88
00:06:19,968 --> 00:06:21,427
We should just go tp somebody.
89
00:06:24,264 --> 00:06:25,765
-Hey, Justin.
-Yo.
90
00:06:25,932 --> 00:06:27,433
TRACY:
You break into the booze yet?
91
00:06:28,477 --> 00:06:30,561
It's triple-locked.
92
00:06:30,896 --> 00:06:33,731
So you guys going to the
mausoleum party tomorrow night?
93
00:06:33,899 --> 00:06:35,232
Are you gonna be there?
94
00:06:35,901 --> 00:06:39,070
It's gonna be rad.
I'm gonna get so baked.
95
00:06:39,279 --> 00:06:42,323
Well, it's gotta be better
than this G-rated ass-fest.
96
00:06:42,491 --> 00:06:44,075
Oh, come on, it's not that bad.
97
00:06:45,786 --> 00:06:47,328
Oh, check it out.
98
00:06:48,413 --> 00:06:49,830
Okay, bobbing for apples is lame.
99
00:06:50,499 --> 00:06:53,459
-Oh, come on. It's Halloween.
-Eh.... Lame.
100
00:07:06,014 --> 00:07:07,098
I stand corrected.
101
00:07:08,975 --> 00:07:10,684
Well, l wanna try.
102
00:07:32,749 --> 00:07:35,292
Wow. She can really hold her breath.
103
00:07:42,634 --> 00:07:44,051
Jenny?
104
00:07:46,221 --> 00:07:48,055
Help me.
105
00:07:48,265 --> 00:07:50,641
Jenny, what's wrong? Help!
106
00:07:51,852 --> 00:07:53,394
Come on, let's go.
107
00:07:59,568 --> 00:08:02,361
-What is happening?
-Jenny, come on!
108
00:08:03,905 --> 00:08:06,407
[SCREAMlNG]
109
00:08:10,412 --> 00:08:12,413
Help. Jenny!
110
00:08:13,248 --> 00:08:16,292
Jenny. Jenny.
111
00:08:21,882 --> 00:08:24,049
JUSTlN:
Oh, my God.
112
00:08:35,437 --> 00:08:37,521
-Have you been drinking tonight?
-Yes.
113
00:08:38,190 --> 00:08:40,274
-l got this one.
TRACY: The water started boiling.
114
00:08:40,442 --> 00:08:42,693
Two words: Jail, bait.
115
00:08:42,861 --> 00:08:44,778
I would never.
116
00:08:47,616 --> 00:08:49,116
TRACY:
You know, it's just so weird.
117
00:08:50,076 --> 00:08:52,244
The water in the tub, it wasn't hot.
118
00:08:52,412 --> 00:08:53,954
I had just been in there myself.
119
00:08:54,122 --> 00:08:57,124
Your friend didn't happen to know
a man named Luke Wallace.
120
00:08:57,626 --> 00:09:00,252
Agent Seger, FBI.
121
00:09:00,795 --> 00:09:02,546
Um, who's Luke Wallace?
122
00:09:04,216 --> 00:09:05,549
He died yesterday.
123
00:09:06,468 --> 00:09:07,635
I don't know who that is.
124
00:09:22,984 --> 00:09:25,444
I'm telling you,
both of these vics are clean.
125
00:09:25,612 --> 00:09:27,821
There is no reason
for wicked-bitch payback.
126
00:09:27,989 --> 00:09:30,157
Maybe because it's not about that.
127
00:09:30,325 --> 00:09:31,408
Wow, insightful.
128
00:09:31,576 --> 00:09:33,786
Maybe this witch isn't working a grudge.
129
00:09:33,954 --> 00:09:36,121
Maybe they're working a spell.
Check this out:
130
00:09:36,289 --> 00:09:38,332
"Three blood sacrifices over three days.
131
00:09:38,500 --> 00:09:43,420
The last before midnight
on the final day of the final harvest."
132
00:09:43,588 --> 00:09:47,800
Celtic calendar, the final day
of the final harvest is October 31 st.
133
00:09:47,968 --> 00:09:49,301
-Halloween.
-Exactly.
134
00:09:50,679 --> 00:09:52,805
What exactly are the blood sacrifices for?
135
00:09:52,973 --> 00:09:55,474
SAM: Well, if I'm right,
this witch is summoning a demon.
136
00:09:55,642 --> 00:09:57,518
And not just any demon.
137
00:09:57,686 --> 00:09:59,019
Samhain.
138
00:09:59,187 --> 00:10:03,524
-Am I supposed to be impressed?
-Samhain is the origin of Halloween.
139
00:10:03,692 --> 00:10:05,776
The Celts believed
that October 31st was...
140
00:10:05,944 --> 00:10:09,029
...when the veil was
thinnest between the living and dead.
141
00:10:09,197 --> 00:10:12,032
It was Samhain's night.
Masks were put on to hide from him.
142
00:10:12,200 --> 00:10:14,159
Sweets left on doorsteps to appease him.
143
00:10:14,327 --> 00:10:16,370
Faces carved
into pumpkins to worship him.
144
00:10:16,538 --> 00:10:18,372
He was exorcised centuries ago.
145
00:10:18,540 --> 00:10:21,208
Samhain took a trip downstairs,
the traditions stuck.
146
00:10:21,418 --> 00:10:24,461
Exactly. Only now,
instead of demons and blood orgies...
147
00:10:24,629 --> 00:10:27,214
...Halloween is all
about kids, candy and costumes.
148
00:10:27,549 --> 00:10:30,801
Okay, so some witch wants to raise
Samhain and take back the night?
149
00:10:30,969 --> 00:10:32,720
-Dean, this is serious.
-l am serious.
150
00:10:32,929 --> 00:10:34,722
We're talking heavyweight witchcraft.
151
00:10:34,889 --> 00:10:37,224
This can only be performed
every 600 years.
152
00:10:37,392 --> 00:10:39,226
And the 600-year marker rolls around--
153
00:10:39,436 --> 00:10:41,145
-Tomorrow night.
-Naturally.
154
00:10:41,313 --> 00:10:43,188
Sure is a lot of of death for one demon.
155
00:10:43,356 --> 00:10:44,732
Because he likes company.
156
00:10:44,941 --> 00:10:47,651
Once he's raised,
Samhain can do some raising of his own.
157
00:10:47,819 --> 00:10:50,821
-Raising what, exactly?
-Dark, evil crap, and lots of it.
158
00:10:50,989 --> 00:10:53,073
They follow him around
like the pied piper.
159
00:10:53,241 --> 00:10:54,742
DEAN: We're talking ghosts?
-Yeah.
160
00:10:54,909 --> 00:10:55,909
-Zombies?
-Mm-hm.
161
00:10:56,077 --> 00:10:57,202
-Leprechauns?
-Dean.
162
00:10:57,370 --> 00:10:59,371
Those little dudes are scary. Small hands.
163
00:10:59,539 --> 00:11:03,917
Look, it just starts with ghosts
and ghouls. This sucker keeps on going.
164
00:11:04,085 --> 00:11:07,421
By night's end, we are talking
every awful thing we've ever seen.
165
00:11:07,589 --> 00:11:10,507
Everything we fight. All in one place.
166
00:11:12,719 --> 00:11:14,595
It's gonna be a slaughterhouse.
167
00:11:32,447 --> 00:11:35,407
[PHONE PLAYlNG ROCK MUSlC]
168
00:11:39,412 --> 00:11:41,413
-Hey.
-How's it going?
169
00:11:41,581 --> 00:11:44,291
Awesome. Yeah, I talked
to Mrs. Razor Blade again.
170
00:11:44,459 --> 00:11:48,462
I've been in front of her house for hours
and l've got a big steamy pile of nothing.
171
00:11:48,630 --> 00:11:51,965
Someone planted those hex bags,
someone with access to both houses.
172
00:11:52,133 --> 00:11:54,510
-Gotta be some connection.
-l hope we find it...
173
00:11:54,677 --> 00:11:58,055
...because I'm starting to cramp like a--
Son of a bitch.
174
00:11:59,140 --> 00:12:00,182
Quit whining.
175
00:12:01,142 --> 00:12:03,644
No, Sam, l mean, son of a bitch.
176
00:12:05,480 --> 00:12:07,815
-Hey.
-Hi.
177
00:12:10,985 --> 00:12:14,029
So? Our apple-bobbing cheerleader?
178
00:12:14,197 --> 00:12:16,698
Tracy, the Wallace's babysitter.
179
00:12:16,866 --> 00:12:19,701
She told me she'd
never even heard of Luke Wallace.
180
00:12:20,995 --> 00:12:23,163
Interesting look for a centuries-old witch.
181
00:12:23,331 --> 00:12:26,375
If you were a 600-year-old hag
and you could pick any costume...
182
00:12:26,584 --> 00:12:29,378
...to come back in,
wouldn't you go for a hot cheerleader?
183
00:12:30,672 --> 00:12:31,839
I would.
184
00:12:33,716 --> 00:12:35,509
Mm.
185
00:12:41,141 --> 00:12:43,642
Well, Tracy's not as wholesome
as she looks.
186
00:12:43,810 --> 00:12:45,185
Did some digging.
187
00:12:45,353 --> 00:12:48,856
Apparently, she got into a violent
altercation with one of her teachers.
188
00:12:49,023 --> 00:12:50,232
Got suspended from school.
189
00:13:03,204 --> 00:13:08,041
[PEOPLE SCREAMING
IN VOlCE-OVER]
190
00:13:09,544 --> 00:13:10,836
SAM:
Bring back memories?
191
00:13:11,838 --> 00:13:13,547
What do you mean?
192
00:13:13,715 --> 00:13:17,593
-Being a teenager, all that angst.
-Oh.
193
00:13:17,760 --> 00:13:21,180
-What'd you think l meant?
-Nothing.
194
00:13:21,890 --> 00:13:24,558
MAN: Fifteen minutes.
WOMAN: That's all?
195
00:13:24,726 --> 00:13:26,935
Now, that brings back memories.
196
00:13:27,437 --> 00:13:30,063
Dude, I need a bigger kiln.
197
00:13:30,231 --> 00:13:32,774
HARDlNG:
You gentlemen wanna talk to me?
198
00:13:32,942 --> 00:13:35,694
SAM: Mr. Harding.
-Oh, please, Don.
199
00:13:35,862 --> 00:13:38,280
SAM: Okay. Don.
-Even my students call me Don.
200
00:13:38,448 --> 00:13:40,157
DEAN:
Yeah, we get it, Don.
201
00:13:40,783 --> 00:13:42,576
I'm Agent Geddy. This is Agent Lee.
202
00:13:42,744 --> 00:13:45,412
We just had
a few questions about Tracy Davis.
203
00:13:45,580 --> 00:13:49,917
Yeah, Tracy. Bright kid, loads of talent.
It's a shame she got suspended.
204
00:13:50,084 --> 00:13:53,086
You two had a violent altercation?
205
00:13:53,254 --> 00:13:56,798
Yeah, she exploded. lf Principal Morrow
hadn't walked by when he did...
206
00:13:56,966 --> 00:13:58,467
...Tracy would've clawed my eyes out.
207
00:13:58,676 --> 00:14:00,761
-Why?
-l was only trying...
208
00:14:00,929 --> 00:14:02,596
...to rap with her about her work.
209
00:14:02,764 --> 00:14:05,098
It had gotten inappropriate
and disturbing.
210
00:14:06,100 --> 00:14:09,686
More disturbing than those guys?
211
00:14:11,314 --> 00:14:15,442
She would cover page after page
with these bizarre, cryptic symbols.
212
00:14:15,610 --> 00:14:17,819
And then there were the drawings.
213
00:14:17,987 --> 00:14:23,075
Detailed images of killings.
Gory, primitive.
214
00:14:23,243 --> 00:14:27,496
She would depict herself
in the middle of them, participating.
215
00:14:28,706 --> 00:14:32,626
Symbols? What kind of symbols?
Anything like this?
216
00:14:33,836 --> 00:14:36,755
Yeah. l think that might've been
one of them.
217
00:14:37,215 --> 00:14:39,800
-Know where Tracy is now?
-l imagine at her apartment.
218
00:14:39,968 --> 00:14:40,968
Her apartment?
219
00:14:41,135 --> 00:14:43,679
Yeah. She got here
about a year ago, alone.
220
00:14:43,846 --> 00:14:46,265
As l understood it,
as an emancipated teen.
221
00:14:46,933 --> 00:14:49,476
God only knows
what her parents were like.
222
00:14:58,152 --> 00:15:00,779
DEAN: So?
SAM: Tracy was nowhere l could find.
223
00:15:00,947 --> 00:15:03,365
-Any luck with her friends?
-Luck is not our style.
224
00:15:03,533 --> 00:15:05,701
Friends don't know where she is.
225
00:15:05,868 --> 00:15:07,828
She could be making the third sacrifice.
226
00:15:07,996 --> 00:15:10,038
Yes, thank you, Sam.
227
00:15:11,332 --> 00:15:12,499
Trick or treat?
228
00:15:12,667 --> 00:15:14,960
-This is a motel.
-So?
229
00:15:15,670 --> 00:15:17,045
So we don't have any candy.
230
00:15:17,255 --> 00:15:20,173
-No, we have a ton in the--
-We did, but it's gone.
231
00:15:22,385 --> 00:15:25,345
-Sorry, kid, we can't help you.
-l want candy.
232
00:15:25,513 --> 00:15:28,181
Well, l think you've had enough.
233
00:15:38,693 --> 00:15:40,235
Who are you?
234
00:15:40,403 --> 00:15:42,321
DEAN:
Sam. Sam, wait!
235
00:15:42,780 --> 00:15:46,325
That's Castiel. The angel.
236
00:15:47,410 --> 00:15:49,494
Him, I don't know.
237
00:15:51,372 --> 00:15:52,873
Hello, Sam.
238
00:15:53,041 --> 00:15:58,045
Oh, my God. Or, uh.... I didn't mean to--
Sorry. lt's an honor.
239
00:15:58,588 --> 00:16:01,214
Really. l've heard a lot about you.
240
00:16:07,180 --> 00:16:08,722
And l you.
241
00:16:10,099 --> 00:16:14,311
Sam Winchester,
the boy with the demon blood.
242
00:16:15,605 --> 00:16:19,691
Glad to hear you've ceased
your extracurricular activities.
243
00:16:19,859 --> 00:16:21,193
URIEL:
Let's keep it that way.
244
00:16:22,070 --> 00:16:24,071
Yeah, okay, Chuckles. Who's your friend?
245
00:16:24,238 --> 00:16:26,615
This raising of Samhain,
have you stopped it?
246
00:16:26,824 --> 00:16:28,909
DEAN: Why?
-Dean, have you located the witch?
247
00:16:29,077 --> 00:16:31,703
-Yes, we've located the witch.
-And is the witch dead?
248
00:16:31,871 --> 00:16:33,455
-No, but--
-We know who it is.
249
00:16:33,623 --> 00:16:37,209
Apparently, the witch knows
who you are too.
250
00:16:38,378 --> 00:16:41,463
This was inside the wall of your room.
251
00:16:41,631 --> 00:16:44,716
If we hadn't found it,
surely one or both of you would be dead.
252
00:16:44,884 --> 00:16:47,427
Do you know where the witch is now?
253
00:16:49,555 --> 00:16:52,140
-We're working on it.
-That's unfortunate.
254
00:16:52,350 --> 00:16:53,934
DEAN:
What do you care?
255
00:16:54,644 --> 00:16:57,270
The raising of Samhain
is one of the 66 seals.
256
00:16:57,438 --> 00:16:59,314
So this is about your buddy Lucifer?
257
00:16:59,482 --> 00:17:02,401
URIEL:
Lucifer is no friend of ours.
258
00:17:03,361 --> 00:17:04,778
It's just an expression.
259
00:17:04,946 --> 00:17:07,114
Lucifer cannot rise.
260
00:17:07,281 --> 00:17:10,951
Breaking of the seal must be
prevented at all costs.
261
00:17:12,495 --> 00:17:13,662
Okay, great.
262
00:17:13,871 --> 00:17:17,165
Now that you're here, tell us
where the witch is. We'll gank her.
263
00:17:17,375 --> 00:17:18,959
We are not omniscient.
264
00:17:19,127 --> 00:17:22,003
This witch is very powerful.
She's cloaked even our methods.
265
00:17:22,171 --> 00:17:24,297
Okay, we already know who she is.
266
00:17:24,465 --> 00:17:26,258
-So, if we work together--
URIEL: Enough.
267
00:17:26,426 --> 00:17:29,136
Okay, who are you
and why should I care?
268
00:17:29,637 --> 00:17:31,930
This is Uriel.
269
00:17:32,098 --> 00:17:35,809
He's what you might call a specialist.
270
00:17:38,187 --> 00:17:40,647
What kind of a specialist?
271
00:17:45,528 --> 00:17:46,695
What are you gonna do?
272
00:17:46,904 --> 00:17:50,490
You, both of you, need to leave
this town immediately.
273
00:17:50,658 --> 00:17:53,785
-Why?
-Because we're about to destroy it.
274
00:18:01,753 --> 00:18:04,254
This is your plan?
You're gonna smite the whole town?
275
00:18:04,422 --> 00:18:06,965
We're out of time. This witch has to die.
276
00:18:07,175 --> 00:18:10,177
-The seal must be saved.
-There are a thousand people here.
277
00:18:10,344 --> 00:18:12,053
One thousand two hundred fourteen.
278
00:18:12,221 --> 00:18:15,682
-And you're willing to kill them all?
-This isn't the first time l've...
279
00:18:15,850 --> 00:18:17,267
...purified a city.
280
00:18:17,435 --> 00:18:21,521
Look, l understand, this is regrettable.
281
00:18:21,689 --> 00:18:23,607
-Regrettable?
-We have to hold the line.
282
00:18:23,775 --> 00:18:25,776
Too many seals have broken already.
283
00:18:25,943 --> 00:18:28,320
And now this town has to pay the price?
284
00:18:28,488 --> 00:18:31,656
It's the lives of 1 000
against the lives of 6 billion.
285
00:18:31,824 --> 00:18:33,909
-There's a bigger picture here.
-Right.
286
00:18:34,076 --> 00:18:36,828
Because you're "bigger picture"
kind of guys.
287
00:18:36,996 --> 00:18:42,709
Lucifer cannot rise.
He does, and hell rises with him.
288
00:18:42,877 --> 00:18:45,587
Is that something
that you're willing to risk?
289
00:18:45,755 --> 00:18:48,048
SAM: We'll stop this witch
before she summons anyone.
290
00:18:48,216 --> 00:18:50,926
Your seal won't be broken
and no one has to die.
291
00:18:51,093 --> 00:18:53,887
We're wasting time
with these mud monkeys.
292
00:18:55,598 --> 00:18:58,308
I'm sorry, but we have our orders.
293
00:18:58,476 --> 00:18:59,810
No, you can't do this.
294
00:18:59,977 --> 00:19:02,854
You're angels.
I mean, aren't you supposed to--
295
00:19:03,022 --> 00:19:04,689
You're supposed to show mercy.
296
00:19:04,857 --> 00:19:05,899
Says who?
297
00:19:06,484 --> 00:19:09,152
-We have no choice.
-Of course you have a choice.
298
00:19:09,320 --> 00:19:12,447
I mean, come on. What, you've
never questioned a crap order, huh?
299
00:19:12,615 --> 00:19:16,576
-Are you just a couple of hammers?
-Look, even if you can't understand it...
300
00:19:16,744 --> 00:19:17,953
...have faith.
301
00:19:18,120 --> 00:19:20,664
-The plan is just.
-How could you even say that?
302
00:19:20,832 --> 00:19:23,875
Because it comes from heaven.
That makes it just.
303
00:19:24,669 --> 00:19:28,129
Well, it must be nice
to be so sure of yourselves.
304
00:19:29,006 --> 00:19:32,926
Tell me something, Dean.
When your father gave you an order...
305
00:19:33,094 --> 00:19:34,177
...didn't you obey?
306
00:19:37,640 --> 00:19:40,809
Well, sorry, boys.
Looks like the plans have changed.
307
00:19:41,477 --> 00:19:43,395
You think you can stop us?
308
00:19:43,938 --> 00:19:45,605
No.
309
00:19:45,898 --> 00:19:48,775
But if you're gonna smite
this whole town...
310
00:19:49,193 --> 00:19:52,904
...then you're gonna have to smite us
with it because we are not leaving.
311
00:19:53,447 --> 00:19:55,949
You went to the trouble
of busting me out of hell...
312
00:19:56,117 --> 00:19:58,660
...l figure l'm worth something
to the man upstairs.
313
00:20:01,122 --> 00:20:03,248
You wanna waste me?
314
00:20:03,416 --> 00:20:04,958
Go ahead.
315
00:20:05,126 --> 00:20:06,251
See how he digs that.
316
00:20:06,419 --> 00:20:08,795
I'm gonna drag you out of here myself.
317
00:20:08,963 --> 00:20:12,173
But you'll have to kill me.
Then we're back to the same problem.
318
00:20:13,426 --> 00:20:14,509
I mean, come on.
319
00:20:14,677 --> 00:20:18,597
You're gonna wipe out
a whole town for one little witch?
320
00:20:19,307 --> 00:20:22,475
Sounds to me like you're
compensating for something.
321
00:20:25,605 --> 00:20:27,647
We can do this.
322
00:20:29,609 --> 00:20:32,861
We will find that witch
and we will stop the summoning.
323
00:20:34,447 --> 00:20:36,990
-Castiel, l will not let these--
-Enough.
324
00:20:39,493 --> 00:20:41,411
I suggest you move quickly.
325
00:21:03,017 --> 00:21:04,851
Astronaut!
326
00:21:10,191 --> 00:21:11,816
What?
327
00:21:11,984 --> 00:21:13,401
Nothing.
328
00:21:16,489 --> 00:21:18,156
I thought they'd be different.
329
00:21:19,116 --> 00:21:20,951
-Who? The angels?
-Yeah.
330
00:21:21,118 --> 00:21:22,744
I tried to tell you.
331
00:21:22,912 --> 00:21:24,454
I just....
332
00:21:25,289 --> 00:21:27,123
I mean, l thought they'd be righteous.
333
00:21:28,793 --> 00:21:32,796
Well, they are righteous.
I mean, that's kind of the problem.
334
00:21:32,964 --> 00:21:35,382
There's nothing more
dangerous than some A-hole...
335
00:21:35,549 --> 00:21:37,175
...who thinks he's on a holy mission.
336
00:21:41,222 --> 00:21:46,977
But, I mean, this is God and heaven?
And this is what I've been praying to?
337
00:21:47,144 --> 00:21:49,771
Look, man,
I know you're into the whole God thing.
338
00:21:49,939 --> 00:21:52,941
You know, Jesus on a tortilla,
and stuff like that.
339
00:21:53,734 --> 00:21:57,153
Just because there's bad apples
doesn't mean the whole barrel's rotten.
340
00:21:57,613 --> 00:22:00,907
I mean, for all we know,
God hates these jerks.
341
00:22:02,410 --> 00:22:05,412
Don't give up on this stuff,
is all I'm saying.
342
00:22:05,579 --> 00:22:08,707
Babe Ruth was a dick,
but baseball's still a beautiful game.
343
00:22:13,421 --> 00:22:17,799
You gonna figure out a way to find this
witch or sit there fingering your bone?
344
00:22:19,051 --> 00:22:22,387
You know how much heat it would take
to char a bone like this, Dean?
345
00:22:22,555 --> 00:22:23,847
-No.
-A lot.
346
00:22:24,015 --> 00:22:27,183
I mean, more than a fire
or some kitchen oven.
347
00:22:27,351 --> 00:22:29,561
Okay, Betty Crocker,
what does that mean?
348
00:22:31,063 --> 00:22:33,440
It means we make a stop.
349
00:22:43,659 --> 00:22:47,495
So Tracy used the kiln to char the bone.
What's the big deal?
350
00:22:47,663 --> 00:22:52,375
Dean, that hex bag turned up
in our room not after we talked to Tracy.
351
00:22:52,543 --> 00:22:54,169
After we talked to the teacher.
352
00:22:54,336 --> 00:22:56,212
Hey.
353
00:23:12,605 --> 00:23:15,106
My God. Those are all from children.
354
00:23:15,649 --> 00:23:18,026
And l'm guessing
he's not saving them for the dog.
355
00:23:20,780 --> 00:23:21,821
BOY:
I'll do it.
356
00:23:21,989 --> 00:23:23,323
CASTlEL:
The decision's been made.
357
00:23:23,491 --> 00:23:24,532
[URIEL LAUGHS]
358
00:23:24,700 --> 00:23:26,034
URIEL:
By a mud monkey.
359
00:23:26,202 --> 00:23:29,287
CASTlEL: You shouldn't call them that.
-That's what they are.
360
00:23:29,497 --> 00:23:30,914
Savages.
361
00:23:31,082 --> 00:23:32,999
Just plumbing on two legs.
362
00:23:34,418 --> 00:23:36,377
You're close to blasphemy.
363
00:23:40,007 --> 00:23:42,008
There's a reason
we were sent to save him.
364
00:23:42,176 --> 00:23:44,427
He has potential. He may succeed here.
365
00:23:48,224 --> 00:23:50,183
At any rate...
366
00:23:50,684 --> 00:23:52,894
...it's out of our hands.
367
00:23:54,105 --> 00:23:55,563
It doesn't have to be.
368
00:23:56,357 --> 00:23:57,941
And what would you suggest?
369
00:23:58,109 --> 00:24:01,402
And that we drag
Dean Winchester out of here...
370
00:24:01,570 --> 00:24:05,740
...and then we blow
this insignificant pin prick off the map.
371
00:24:05,908 --> 00:24:09,369
You know our true orders.
372
00:24:10,287 --> 00:24:12,747
Are you prepared to disobey?
373
00:24:15,209 --> 00:24:18,169
WOMAN: Hold my hand, okay?
GIRL 1 : Let's go, let's go, let's go.
374
00:24:22,842 --> 00:24:24,509
BOY:
--messed up over here.
375
00:24:24,677 --> 00:24:26,094
GIRL 2: Alien.
GIRL 3: Come on.
376
00:24:26,262 --> 00:24:29,806
WOMAN:
No, we don't. Let's try this one.
377
00:24:30,099 --> 00:24:32,725
MAN:
Push. Push.
378
00:24:33,853 --> 00:24:35,728
GIRL 4:
That one.
379
00:24:36,063 --> 00:24:38,439
Nelson, hurry up.
380
00:24:41,777 --> 00:24:45,572
[MAN SPEAKlNG
IN FORElGN LANGUAGE]
381
00:24:47,491 --> 00:24:50,952
[GRUNTlNG]
382
00:25:40,961 --> 00:25:42,629
Thank you. He was gonna kill me.
383
00:25:42,796 --> 00:25:44,464
Ugh! That sick son of a bitch.
384
00:25:44,632 --> 00:25:47,800
I mean, did you see what he was doing?
Did you hear him?
385
00:25:48,719 --> 00:25:51,846
How sloppy his incantation was?
386
00:25:52,765 --> 00:25:55,266
My brother always was a little dim.
387
00:25:55,434 --> 00:25:58,019
[SPEAKS IN FORElGN LANGUAGE]
388
00:25:58,187 --> 00:25:59,854
[GROANING]
389
00:26:03,817 --> 00:26:06,236
He was gonna make me
the final sacrifice.
390
00:26:07,988 --> 00:26:13,701
His idea. But now that honor goes to him.
391
00:26:15,454 --> 00:26:17,580
Our master's return?
392
00:26:17,748 --> 00:26:20,833
The spellwork's a two-man job,
you understand?
393
00:26:21,001 --> 00:26:26,297
So for 600 years, l had to deal
with that pompous son of a bitch.
394
00:26:27,174 --> 00:26:28,716
Planning, preparing.
395
00:26:29,718 --> 00:26:31,719
Unbearable.
396
00:26:31,887 --> 00:26:34,681
The whole time,
I wanted to rip his face off.
397
00:26:35,266 --> 00:26:38,810
Then you get him with a gun.
398
00:26:38,978 --> 00:26:41,020
Uh. I love that.
399
00:26:43,023 --> 00:26:45,191
You know, back in the day...
400
00:26:45,359 --> 00:26:49,112
...this was the one night
you kept your children inside.
401
00:26:49,571 --> 00:26:53,491
Well, tonight you'll all see
what Halloween really is.
402
00:26:54,076 --> 00:26:58,288
[TRACY SPEAKING
IN FORElGN LANGUAGE]
403
00:27:12,011 --> 00:27:14,762
What are you doing?
404
00:27:14,930 --> 00:27:16,973
Just follow my lead.
405
00:28:13,322 --> 00:28:15,156
My love.
406
00:28:16,658 --> 00:28:18,868
You've aged.
407
00:28:21,205 --> 00:28:23,206
This face.
408
00:28:23,874 --> 00:28:25,583
I can't fool you.
409
00:28:25,793 --> 00:28:28,836
Your beauty is beyond time.
410
00:28:34,385 --> 00:28:36,386
Whore.
411
00:29:15,551 --> 00:29:16,843
What the hell was that?
412
00:29:17,010 --> 00:29:19,053
Halloween lore.
413
00:29:19,221 --> 00:29:22,223
People use to wear masks
to hide from him.
414
00:29:22,391 --> 00:29:24,183
So l gave it a shot.
415
00:29:25,811 --> 00:29:27,228
You gave it a shot?
416
00:29:54,465 --> 00:29:57,049
-Where we gonna find this mook?
-Where would you go...
417
00:29:57,217 --> 00:29:59,594
...to raise all the dark forces of the night?
418
00:30:00,053 --> 00:30:02,555
-The cemetery.
-Yeah.
419
00:30:14,234 --> 00:30:17,153
-So this demon's pretty powerful.
-Yeah.
420
00:30:19,281 --> 00:30:21,115
Might take more than the usual weapons.
421
00:30:26,205 --> 00:30:28,748
Sam, no.
You're not using your psychic whatever.
422
00:30:28,916 --> 00:30:30,708
-But--
-Ruby's knife is enough.
423
00:30:30,959 --> 00:30:33,336
-Why?
-Because the angels said so, for one.
424
00:30:33,504 --> 00:30:36,672
-You said they were fanatics.
-They happen to be right about this.
425
00:30:36,882 --> 00:30:38,341
I don't know, Dean.
426
00:30:38,509 --> 00:30:42,678
Forget the angels. You said yourself,
these powers-- lt's like playing with fire.
427
00:30:46,266 --> 00:30:47,767
Please.
428
00:31:00,697 --> 00:31:02,990
[HlP-HOP MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]
429
00:31:03,158 --> 00:31:07,537
JUSTlN:
Dude, I'm tripping balls.
430
00:31:09,706 --> 00:31:11,624
Yo, shh, be quiet. It's the cops.
431
00:31:11,792 --> 00:31:14,043
[MUSlC STOPS]
432
00:31:18,048 --> 00:31:19,423
Mr. Harding?
433
00:31:20,217 --> 00:31:22,468
I mean, Don?
434
00:31:38,235 --> 00:31:40,361
WOMAN:
Really funny.
435
00:31:44,491 --> 00:31:47,660
Uh, Don, you locked us in.
436
00:31:47,828 --> 00:31:49,996
MAN:
Did he lock it?
437
00:31:50,163 --> 00:31:53,249
[RUMBLING]
438
00:32:11,184 --> 00:32:12,685
[SCREAMS]
439
00:32:14,688 --> 00:32:17,732
[SCREAMlNG]
440
00:32:20,360 --> 00:32:22,028
-Help them.
DEAN: You're not going alone.
441
00:32:22,195 --> 00:32:23,863
Do it.
442
00:32:24,531 --> 00:32:26,991
DEAN:
Stand back! Stand back!
443
00:32:30,829 --> 00:32:32,747
Come on, come on. Get out.
444
00:32:33,582 --> 00:32:35,249
Move!
445
00:32:58,565 --> 00:33:00,107
Bring it on, Stinky.
446
00:33:18,502 --> 00:33:21,879
Yeah, that demon-ray-gun stuff?
447
00:33:22,047 --> 00:33:23,422
Doesn't work on me.
448
00:33:25,300 --> 00:33:28,594
[GRUNTlNG]
449
00:33:58,959 --> 00:34:01,168
Zombie-ghost orgy, huh?
450
00:34:01,336 --> 00:34:04,964
Well, that's it. l'm torching everybody.
451
00:36:08,922 --> 00:36:12,091
Tomorrow. November 2nd.
452
00:36:12,425 --> 00:36:15,553
-lt's an anniversary for you, right?
-What are you doing here?
453
00:36:16,179 --> 00:36:18,389
It's the day Azazel killed your mother.
454
00:36:18,557 --> 00:36:20,891
Then, 22 years later, your girlfriend too.
455
00:36:21,560 --> 00:36:23,269
Must be difficult to bear.
456
00:36:23,436 --> 00:36:26,063
Yet, you brazenly use
the power he gave you.
457
00:36:26,231 --> 00:36:28,774
His profane blood
pumping through your veins.
458
00:36:28,942 --> 00:36:32,069
-Excuse me?
-You were told not to use your abilities.
459
00:36:32,237 --> 00:36:33,737
What was I supposed to do?
460
00:36:34,322 --> 00:36:38,617
That demon would've killed me,
and my brother, and everyone.
461
00:36:38,785 --> 00:36:42,079
You were told not to.
462
00:36:42,247 --> 00:36:44,331
If Samhain had gotten loose in this town--
463
00:36:44,499 --> 00:36:47,126
You've been warned twice now.
464
00:36:47,294 --> 00:36:50,504
You know,
my brother was right about you.
465
00:36:50,797 --> 00:36:52,423
You are dicks.
466
00:36:59,806 --> 00:37:02,308
The only reason you're still alive,
Sam Winchester...
467
00:37:02,475 --> 00:37:04,101
...is because you've been useful.
468
00:37:04,269 --> 00:37:06,270
But the moment that ceases to be true...
469
00:37:06,438 --> 00:37:11,150
...the second you become more trouble
than you're worth, one word-- One.
470
00:37:11,318 --> 00:37:13,611
--and I will turn you to dust.
471
00:37:19,326 --> 00:37:20,784
As for your brother...
472
00:37:20,952 --> 00:37:24,622
...tell him that maybe he should
climb off that high horse of his.
473
00:37:25,332 --> 00:37:29,835
Ask Dean what he remembers from hell.
474
00:37:52,859 --> 00:37:56,695
Let me guess.
You're here for the "l told you so."
475
00:37:56,863 --> 00:37:58,155
No.
476
00:37:58,323 --> 00:38:00,658
Well, good,
because l'm really not that interested.
477
00:38:01,493 --> 00:38:03,202
I'm not here to judge you, Dean.
478
00:38:03,787 --> 00:38:05,412
Then why are you here?
479
00:38:06,998 --> 00:38:09,708
-Our orders--
-Yeah, I've had enough of these orders.
480
00:38:09,876 --> 00:38:14,380
Our orders were not to stop
the summoning of Samhain.
481
00:38:14,547 --> 00:38:16,799
They were to do
whatever you told us to do.
482
00:38:20,053 --> 00:38:22,346
Your orders were to follow my orders?
483
00:38:23,390 --> 00:38:25,557
It was a test...
484
00:38:26,017 --> 00:38:31,730
...to see how you would perform under
battlefield conditions, you might say.
485
00:38:35,193 --> 00:38:39,238
It was a witch, not the Tet Offensive.
486
00:38:42,534 --> 00:38:45,244
So l failed your test, huh?
487
00:38:45,412 --> 00:38:47,329
I get it.
488
00:38:48,039 --> 00:38:49,957
But you know what?
489
00:38:52,335 --> 00:38:56,088
If you were to wave that magic
time-traveling wand of yours...
490
00:38:56,256 --> 00:38:59,633
...and we had to do it all over again,
I'd make the same call.
491
00:39:02,053 --> 00:39:04,930
I don't know what's gonna happen
when these seals are broken.
492
00:39:05,098 --> 00:39:07,433
Hell, I don't know
what's gonna happen tomorrow.
493
00:39:07,600 --> 00:39:10,436
But what I do know is that this here...
494
00:39:11,146 --> 00:39:15,065
...these kids, the swings, the trees...
495
00:39:15,233 --> 00:39:19,361
...all of it is still here
because of my brother and me.
496
00:39:21,865 --> 00:39:23,407
You misunderstand me, Dean.
497
00:39:23,575 --> 00:39:27,411
I'm not like you think. l was praying
that you would choose to save the town.
498
00:39:27,579 --> 00:39:28,954
You were?
499
00:39:29,122 --> 00:39:35,794
These people,
they are all my father's creations.
500
00:39:36,379 --> 00:39:38,255
They are works of art.
501
00:39:39,466 --> 00:39:43,427
And yet, even though you
stopped Samhain, the seal was broken.
502
00:39:43,595 --> 00:39:47,431
And we are one step closer
to hell on Earth for all creation.
503
00:39:47,599 --> 00:39:51,101
And that's not an expression,
Dean. It's literal.
504
00:39:52,312 --> 00:39:55,689
You, of all people,
should appreciate what that means.
505
00:40:00,153 --> 00:40:03,489
Can l tell you something
if you promise not to tell another soul?
506
00:40:03,656 --> 00:40:04,823
Okay.
507
00:40:04,991 --> 00:40:10,662
I'm not a hammer, as you say.
508
00:40:12,165 --> 00:40:14,333
I have questions. l....
509
00:40:15,168 --> 00:40:17,336
I have doubts.
510
00:40:18,546 --> 00:40:23,342
I don't know what is right
and what is wrong anymore...
511
00:40:23,927 --> 00:40:25,803
...whether you passed or failed here.
512
00:40:27,806 --> 00:40:33,143
But in the coming months
you will have more decisions to make.
513
00:40:33,812 --> 00:40:37,231
I don't envy the weight
that's on your shoulders, Dean.
514
00:40:39,818 --> 00:40:42,027
I truly don't.
515
00:41:33,121 --> 00:41:35,122
[ENGLISH SDH]
37307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.