All language subtitles for Spuk.unterm.Riesenrad.s01e04.1979.BDRemux.1080i

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,260 (Titelmusik) 2 00:01:13,320 --> 00:01:16,483 Soweit die Informationen vom Tage. 3 00:01:18,060 --> 00:01:20,627 Soeben erreicht uns eine Meldung. 4 00:01:21,040 --> 00:01:26,419 Es geht um die 3 Märchenfiguren Riese, Hexe und Rumpelstilzchen. 5 00:01:26,900 --> 00:01:31,503 Sie waren gestern aus der Geisterbahn des Berliner Kulturparks entwichen. 6 00:01:31,660 --> 00:01:35,640 Sie konnten im Centrum-Warenhaus am Alex einen Staubsauger entwenden. 7 00:01:36,100 --> 00:01:40,370 Dieses Elektrogerät benutzen sie als Flugkörper. 8 00:01:40,480 --> 00:01:42,570 Damit konnten sie die Stadt verlassen. 9 00:01:42,620 --> 00:01:44,396 Sie fliegen nun in Richtung Harz. 10 00:01:44,740 --> 00:01:49,386 Sie treten inzwischen in anderer Kleidung auf. 11 00:01:49,720 --> 00:01:52,726 Die Volkspolizei ist ihnen auf der Spur. 12 00:01:53,300 --> 00:01:55,976 Die Bevölkerung wird um Wachsamkeit gebeten. 13 00:01:56,180 --> 00:01:59,609 Über die Absichten der Geister ist nichts bekannt. 14 00:02:00,100 --> 00:02:02,033 (Kind) Kommt, schneller! Lauft! 15 00:02:10,280 --> 00:02:11,483 (Tammi) Endlich. 16 00:02:12,900 --> 00:02:14,340 Mach mal ein bisschen. 17 00:02:14,460 --> 00:02:17,516 (Keks) Oma, ich habe kein Handtuch. - (Umbo) Wo ist mein Rucksack? 18 00:02:20,920 --> 00:02:24,296 Esst mal! Wer weiß, wann ihr wieder was kriegt. 19 00:02:24,520 --> 00:02:27,220 Dass meine Geister ein Fall für die Polizei werden. 20 00:02:27,260 --> 00:02:28,329 (Opa) Hätte ich nicht gedacht. 21 00:02:28,540 --> 00:02:31,696 Sei nicht traurig. Wir fangen sie wieder ein. 22 00:02:31,840 --> 00:02:35,090 Eine Verbrecherjagd ist nichts für dumme, kleine Mädchen. - Genau! 23 00:02:35,200 --> 00:02:37,683 Der Leutnant sagt, er braucht euch alle 3. 24 00:02:37,940 --> 00:02:40,343 Wer hier dumm ist, wird sich zeigen. 25 00:02:41,860 --> 00:02:44,203 (Opa) Beeilt euch, der Wagen ist gleich hier. 26 00:02:44,820 --> 00:02:46,250 (Umbo) Darf ich das mitnehmen? 27 00:02:46,580 --> 00:02:49,503 (Oma) Dummer Bengel. Was willst du mit dem Küchenmesser? 28 00:02:55,660 --> 00:02:56,500 (ruhige Musik) 29 00:03:11,840 --> 00:03:15,390 (lacht) Bald werde ich König sein in diesem Reich. 30 00:03:16,000 --> 00:03:17,743 Zornig sollst du sein! 31 00:03:18,220 --> 00:03:21,056 Tobe, du Zwerg, tobe! 32 00:03:22,920 --> 00:03:23,811 (Pfiff) 33 00:03:30,080 --> 00:03:32,209 (schreit) Schiebung, Schiebung! 34 00:03:34,080 --> 00:03:38,763 Die Geister fliegen den Hexentanzplatz bei Thale an. 35 00:03:39,180 --> 00:03:41,916 In 3 Stunden müssten sie ihn erreichen. 36 00:03:42,240 --> 00:03:44,936 Da bin ich anderer Meinung. - Wieso? 37 00:03:45,200 --> 00:03:47,656 Mein Opa kennt sich aus. 38 00:03:47,780 --> 00:03:49,469 Denken Sie mal logisch. 39 00:03:49,880 --> 00:03:52,563 Die verängstigten Gespenster auf dem Hexentanzplatz? 40 00:03:52,660 --> 00:03:55,136 Bei dem Touristen-Rummel. 41 00:03:55,880 --> 00:03:59,303 Die verkrümeln sich auf eine einsame Burg. 42 00:04:01,380 --> 00:04:03,419 Ich kenne nur eine geeignete Burg. 43 00:04:04,400 --> 00:04:05,936 Burg wäre auch nicht schlecht, oder? 44 00:04:06,040 --> 00:04:09,856 Die Aktion ist genau geplant und vom Computer berechnet. 45 00:04:10,800 --> 00:04:12,732 Der Hubschrauber startet gleich. 46 00:04:13,120 --> 00:04:14,950 Oh, ein Hubschrauber. 47 00:04:15,100 --> 00:04:16,783 Da setze ich mich nicht rein. 48 00:04:16,900 --> 00:04:18,463 (Kinder) Aber wir! 49 00:04:18,660 --> 00:04:21,735 Dann fahre ich alleine. Ich weiß auch schon, wohin. 50 00:04:22,100 --> 00:04:24,376 Wette, ich habe recht? - Ich bin im Dienst. 51 00:04:24,440 --> 00:04:25,533 Dann eben nicht. 52 00:04:26,460 --> 00:04:27,509 Tschüss. 53 00:04:28,220 --> 00:04:30,353 Und benehmt euch anständig. 54 00:04:30,440 --> 00:04:32,330 (Kinder) Klar. - Und jetzt lauft! 55 00:04:32,580 --> 00:04:34,196 Hier, für die Ohren. 56 00:04:35,060 --> 00:04:35,700 Für dich. 57 00:04:36,520 --> 00:04:40,016 Ihr seid die Einzigen, die die Geister fangen können. 58 00:04:40,060 --> 00:04:41,586 (Kinder) Ja, wissen wir. 59 00:05:14,780 --> 00:05:17,020 Seht doch, die vielen Menschen. 60 00:05:17,480 --> 00:05:20,652 Ihre Schornsteine rauchen, dass mir die Augen tränen. 61 00:05:20,880 --> 00:05:24,623 In den wilden Harzbergen gibt es keine Menschen. 62 00:05:25,040 --> 00:05:26,880 Und wie kriegen wir was zu essen? 63 00:05:27,440 --> 00:05:30,103 Erst in Sicherheit. Alles andere wird sich finden. 64 00:05:30,400 --> 00:05:34,696 Wir sammeln die anderen Geister, zermalmen den Menschen die Städte. 65 00:05:34,800 --> 00:05:37,956 Wir vergiften die Brunnen und nehmen ihnen das Vieh. 66 00:05:38,180 --> 00:05:39,203 (Rumpi wütet.) 67 00:05:39,860 --> 00:05:43,549 Dein Zorn bringt uns schnell ans Ziel. 68 00:05:50,940 --> 00:05:52,840 Wir überfliegen Planquadrat 6. 69 00:05:56,620 --> 00:05:58,780 Müssten wir den Staubsauger nicht sehen? 70 00:05:58,960 --> 00:06:00,976 (Funker) Wir fliegen den kürzesten Weg. 71 00:06:02,300 --> 00:06:03,890 Seht mal, die ersten Berge. 72 00:06:03,960 --> 00:06:04,686 (Kinder) Wo? 73 00:06:05,380 --> 00:06:07,899 Zappelt nicht so, sonst stürzen wir ab. 74 00:06:08,120 --> 00:06:09,102 Du spinnst ja. 75 00:06:10,680 --> 00:06:11,880 Hallo, Kontrollturm. 76 00:06:11,920 --> 00:06:13,890 Hier Hubschrauber Aktion "Brockenhexe". 77 00:06:14,160 --> 00:06:16,186 Landung in 3 Minuten. 78 00:06:16,840 --> 00:06:18,782 Seht ihr den Staubsauger? 79 00:06:19,280 --> 00:06:20,079 An Hubschrauber. 80 00:06:20,160 --> 00:06:23,636 Wir haben die Verbindung zum Staubsauger verloren. 81 00:06:23,860 --> 00:06:26,176 Fliegen Sie den Hexentanzplatz an! Ende. 82 00:06:28,100 --> 00:06:29,620 (Märzenbecher) Ob da ein Defekt vorliegt? 83 00:06:30,300 --> 00:06:32,156 Auf unserem Gerät? Kaum. 84 00:06:32,780 --> 00:06:34,630 Vielleicht ist der Staubsauger kaputt. 85 00:06:35,100 --> 00:06:36,793 Ist doch 1 Jahr Garantie drauf. 86 00:06:42,040 --> 00:06:42,813 Seht doch! 87 00:06:44,300 --> 00:06:45,896 Die Berge! 88 00:06:46,040 --> 00:06:47,563 Gleich sind wir die Herren. 89 00:06:47,620 --> 00:06:50,656 Wirst du wohl zornig sein? Wir sinken! 90 00:06:50,760 --> 00:06:53,566 Ich lasse mir nichts befehlen. Hier bin ich der König. 91 00:06:53,620 --> 00:06:56,223 Böse sollst du sein! Böse, böse! 92 00:06:58,060 --> 00:07:00,636 Brav! - Brav! 93 00:07:04,320 --> 00:07:06,289 (Sie schreien.) 94 00:07:09,120 --> 00:07:10,893 (Gänse-Geschnatter) 95 00:07:14,380 --> 00:07:15,836 (Er stöhnt.) 96 00:07:21,360 --> 00:07:22,207 (wimmert) Aua. 97 00:07:23,020 --> 00:07:24,050 Aua. 98 00:07:25,060 --> 00:07:25,990 Aua. 99 00:07:28,760 --> 00:07:30,703 Otto! 100 00:07:31,480 --> 00:07:32,240 Aua. 101 00:07:35,420 --> 00:07:36,180 Komm. 102 00:07:40,460 --> 00:07:41,299 Hilfe! 103 00:07:42,120 --> 00:07:43,119 Hilfe! 104 00:07:44,060 --> 00:07:44,779 Rumpi? 105 00:07:45,560 --> 00:07:46,596 Hilfe! 106 00:07:46,960 --> 00:07:49,123 Hilfe! 107 00:07:49,560 --> 00:07:50,935 Hilfe! 108 00:07:51,920 --> 00:07:52,679 Los, Emma. 109 00:07:53,380 --> 00:07:54,943 Hauruck! 110 00:07:57,580 --> 00:08:02,223 Fliegen muss die holde Dame Emma. Am liebsten wie das Menschenpack. 111 00:08:02,300 --> 00:08:04,940 Die Menschen sind ein bisschen schlauer als wir. 112 00:08:04,980 --> 00:08:07,170 Wie kannst du sowas sagen? 113 00:08:07,420 --> 00:08:10,060 Dümmer als die Menschen ist hier nur einer. 114 00:08:10,100 --> 00:08:10,953 (wütend) Oh! 115 00:08:11,260 --> 00:08:12,429 Lasst... 116 00:08:13,120 --> 00:08:14,680 Lasst uns zusammenhalten. 117 00:08:14,960 --> 00:08:17,929 Wir müssen überlegen, wo wir ein Luftgefährt herkriegen. 118 00:08:18,460 --> 00:08:20,923 (beide) In die Lüfte? Nie mehr! 119 00:08:21,360 --> 00:08:22,159 (Sie seufzt.) 120 00:08:22,920 --> 00:08:26,466 (Tammi) Ich fresse einen Besen, wenn die hier gelandet sind. 121 00:08:26,780 --> 00:08:30,229 (Keks) Hätten die Leute sehen müssen, wenn hier ein Staubsauger landet. 122 00:08:31,600 --> 00:08:34,053 Sicher sind sie gar nicht weit gekommen. 123 00:08:34,740 --> 00:08:36,342 Mensch, wisst ihr was? 124 00:08:36,500 --> 00:08:39,569 Wir fahren runter und durchkämmen das Städtchen. 125 00:08:39,740 --> 00:08:42,116 Mann, ich bin fertig - Flasche! 126 00:08:42,260 --> 00:08:44,889 Was wird aus der Geisterbahn, wenn wir sie nicht fangen? 127 00:08:45,460 --> 00:08:46,949 (Rummel-Musik) 128 00:09:04,900 --> 00:09:07,533 Wäre ich doch in der Geisterbahn geblieben. 129 00:09:07,700 --> 00:09:11,916 Schön kühl, schön finster und kein Hunger im Gedärm. 130 00:09:12,120 --> 00:09:14,559 Nur Mut, Otto. Bald sind wir am Ziel. 131 00:09:14,660 --> 00:09:15,743 So ein Unsinn. 132 00:09:16,660 --> 00:09:20,276 Wenn wir sie haben, ein Griff und ab zur Polizei. 133 00:09:20,640 --> 00:09:22,816 Ach, die sehen wir nie wieder. 134 00:09:22,940 --> 00:09:25,180 Vielleicht haben sie sich in Luft... 135 00:09:25,260 --> 00:09:26,476 Ist es noch weit? 136 00:09:30,460 --> 00:09:31,552 Da seid ihr ja. 137 00:09:31,940 --> 00:09:32,660 Ihr... 138 00:09:32,920 --> 00:09:35,290 Was freut uns das, ihr lieben Kinder. 139 00:09:35,460 --> 00:09:36,336 Lass mich! 140 00:09:36,400 --> 00:09:38,796 Sagt, was wollt ihr von uns? 141 00:09:38,860 --> 00:09:42,409 Ihr findet euch nicht zurecht. Kommt mit nach Hause. 142 00:09:42,540 --> 00:09:43,483 Unsinn. 143 00:09:44,580 --> 00:09:46,983 Das will in Ruhe bedacht sein. 144 00:09:47,180 --> 00:09:48,750 (flüstert) Glaub ihr nicht. 145 00:09:48,940 --> 00:09:52,816 Als Omas Vogel weggeflogen ist, hat ihn die Katze gefressen. 146 00:09:53,220 --> 00:09:55,816 Uns frisst die Katze nicht. 147 00:09:56,860 --> 00:09:58,026 3,70, bitte. 148 00:09:59,960 --> 00:10:01,446 4. - Ja, danke. 149 00:10:14,100 --> 00:10:16,670 Ich habe Hunger! 150 00:10:18,340 --> 00:10:22,563 Was wird denn aufgetafelt in dieser Schenke? 151 00:10:23,140 --> 00:10:24,775 Hier steht alles drin. 152 00:10:45,920 --> 00:10:49,500 Latein hat man zu unser Zeit nur auf der Klosterschule gelernt. 153 00:10:51,060 --> 00:10:53,583 Das ist kein Latein, sondern Deutsch. 154 00:10:55,700 --> 00:10:57,459 Gulaschsuppe mit Brötchen. 155 00:10:57,840 --> 00:10:59,846 Bockwurst mit Mayonnaise-Salat. 156 00:11:00,380 --> 00:11:03,340 3 Eier mit Schinken, Gewürzgurke und Salat. 157 00:11:03,600 --> 00:11:04,733 Bauernfrühstück. 158 00:11:05,100 --> 00:11:07,055 Schweinebraten mit Rotkohl. 159 00:11:07,260 --> 00:11:08,183 Guck weg! 160 00:11:08,500 --> 00:11:10,270 (flüstert) Bitte Leutnant Märzenbecher. 161 00:11:10,800 --> 00:11:11,716 Persönlich. 162 00:11:12,760 --> 00:11:13,726 Hier ist Umbo. 163 00:11:15,860 --> 00:11:17,905 Das habt ihr gut hingekriegt. 164 00:11:19,780 --> 00:11:20,547 Prima. 165 00:11:20,920 --> 00:11:21,566 Moment. 166 00:11:22,400 --> 00:11:25,253 Sofort Verbindung herstellen zu den Kontrollposten 8 und 14. 167 00:11:25,680 --> 00:11:26,847 In Thale tut sich was. 168 00:11:27,220 --> 00:11:28,143 Ja, Umbo? 169 00:11:29,160 --> 00:11:30,256 Nicht reizen! 170 00:11:31,220 --> 00:11:32,243 Sehr gut. 171 00:11:33,140 --> 00:11:35,350 So lange wie möglich dort festhalten. 172 00:11:35,800 --> 00:11:36,909 Also nochmal. 173 00:11:37,460 --> 00:11:40,589 Alle Gäste, die hier essen, geben dem Wirt dafür Geld. 174 00:11:40,640 --> 00:11:41,976 Oder so ein Papier. 175 00:11:42,140 --> 00:11:45,096 Das ist auch Geld. Noch wertvoller. 176 00:11:45,900 --> 00:11:49,936 Der Wirt gibt das Geld in eine eiserne Truhe. 177 00:11:50,960 --> 00:11:52,047 Oder in einen Sack. 178 00:11:52,280 --> 00:11:53,006 Ey! 179 00:11:54,000 --> 00:11:57,563 Nein, in das kleine Kästchen da. Das ist seine Kasse. 180 00:11:57,780 --> 00:11:58,969 (leise) Was ist denn los? 181 00:11:59,760 --> 00:12:00,893 Geht alles in Ordnung. 182 00:12:01,200 --> 00:12:03,910 (Umbo flüstert) Wir sollen sie aufhalten. 183 00:12:04,040 --> 00:12:05,763 Und keinen Moment aus den Augen lassen. 184 00:12:06,360 --> 00:12:07,526 (Tammi) Kein Problem. 185 00:12:07,640 --> 00:12:10,156 Der Leutnant kommt mit seiner Truppe. 186 00:12:22,000 --> 00:12:23,096 Weg da! 187 00:12:24,300 --> 00:12:25,929 (Wirt) Bei Ihnen piept es wohl? 188 00:12:26,420 --> 00:12:28,979 (Leute rufen aufgeregt durcheinander.) 189 00:12:31,140 --> 00:12:32,143 Los, Rumpi! 190 00:12:32,300 --> 00:12:34,083 Nun komm doch! - Los! 191 00:12:34,960 --> 00:12:36,156 Komm doch endlich! 192 00:12:36,400 --> 00:12:37,336 (Rumpi lacht.) 193 00:12:38,500 --> 00:12:39,260 Komm! 194 00:12:40,060 --> 00:12:41,129 Raus! 195 00:12:45,020 --> 00:12:47,220 (Leute rufen aufgeregt durcheinander.) 196 00:12:47,520 --> 00:12:48,856 (Kinder) Weg da! 197 00:12:53,560 --> 00:12:55,246 (schnelle, heitere Musik) 198 00:13:05,100 --> 00:13:06,836 Komm endlich, Rumpi! 199 00:13:22,320 --> 00:13:24,396 Langsamer, Gevatter. 200 00:13:24,780 --> 00:13:26,563 So fallen wir weniger auf. 201 00:13:31,040 --> 00:13:31,989 Au! 202 00:13:32,280 --> 00:13:32,919 Otto! 203 00:13:35,700 --> 00:13:36,460 Da! 204 00:13:44,520 --> 00:13:49,583 Ich stelle mir vor, dass man einen Zauberspruch braucht. 205 00:13:50,080 --> 00:13:52,869 Schlauer als wir sind sie nicht. 206 00:13:53,020 --> 00:13:55,823 Sie können nicht mal lesen. Tiefstes Mittelalter. 207 00:13:56,080 --> 00:13:57,213 Und dann noch klauen. 208 00:13:57,680 --> 00:14:00,749 Wenn wir sie jetzt fassen, kriegen sie 5 Jahre Knast. 209 00:14:00,920 --> 00:14:02,466 Ganz locker. - (Tammi) Was? 210 00:14:03,220 --> 00:14:05,229 Kann man Gespenster einsperren? 211 00:14:05,700 --> 00:14:09,249 Vielleicht wären sie mitgekommen. Irgendwas haben wir falsch gemacht. 212 00:14:11,620 --> 00:14:13,290 Finger weg, Holzkopf! 213 00:14:13,360 --> 00:14:16,103 Soll ich dich die steile Wand hinabstürzen? 214 00:14:17,680 --> 00:14:19,933 Ich habe das Kästlein ergriffen. 215 00:14:20,700 --> 00:14:22,556 Der! Immer der! 216 00:14:24,700 --> 00:14:25,969 Wozu streiten? 217 00:14:26,060 --> 00:14:28,156 Gemeinsam erbeutet, gemeinsam verzehrt. 218 00:14:28,340 --> 00:14:31,083 Ich würde die Beute durch 3 teilen. 219 00:14:31,140 --> 00:14:33,736 Und jeder sieht zu, wie er klarkommt. 220 00:14:33,900 --> 00:14:35,767 Jeder allein ist ein Garnichts. 221 00:14:36,180 --> 00:14:39,020 Zusammen wollen wir unser Reich gründen. 222 00:14:39,980 --> 00:14:41,140 Willst du wohl... 223 00:14:42,620 --> 00:14:43,380 Ah! 224 00:14:43,840 --> 00:14:44,486 Aua! 225 00:14:49,180 --> 00:14:50,860 (Scheppern) 226 00:14:54,600 --> 00:14:56,376 (Rumpi schreit.) 227 00:14:57,180 --> 00:14:58,939 (Sie seufzen und stöhnen.) 228 00:15:02,580 --> 00:15:03,649 Ha, ha! 229 00:15:07,980 --> 00:15:09,832 Ich mache es wie ein Mensch. 230 00:15:10,700 --> 00:15:13,308 Halte Silber hin und hole mir Essen. 231 00:15:14,000 --> 00:15:16,989 So ein Stehledieb wie der war ich nie. 232 00:15:21,460 --> 00:15:24,426 Wo ist denn nun dein berühmter Tanzberg? 233 00:15:26,980 --> 00:15:27,747 Folgt mir! 234 00:15:28,300 --> 00:15:31,513 Nur noch wenige Schritte, dann sind wir am Ziel. 235 00:15:32,620 --> 00:15:35,390 Auf dem Gipfel des einsamen Berges. 236 00:15:39,700 --> 00:15:41,659 Ach, Einsamkeit. 237 00:15:42,340 --> 00:15:44,536 Ich erkenne es nicht wieder. 238 00:15:48,140 --> 00:15:50,100 (Musik und Gerede) 239 00:16:03,940 --> 00:16:05,363 (Gesang) 240 00:16:27,400 --> 00:16:30,087 Dass die Menschen dauernd Sonntag haben. 241 00:16:30,380 --> 00:16:31,672 Schwatz nicht, Holzkopf! 242 00:16:32,100 --> 00:16:35,483 Gib mir den Silberling, den du in deiner Tasche trägst. 243 00:16:35,580 --> 00:16:38,263 Was willst du damit? 244 00:16:38,860 --> 00:16:42,630 Ich weiß einen Zauber, wie man aus einem 100 macht. 245 00:16:47,880 --> 00:16:50,836 (Verkäuferin) 1,10, danke. Der Nächste, bitte. 246 00:17:08,980 --> 00:17:09,993 (Rumpi kichert.) 247 00:17:11,620 --> 00:17:12,946 3,90 Mark zurück. 248 00:17:15,040 --> 00:17:15,806 Bitte? 249 00:17:17,020 --> 00:17:19,643 Wurst! Schweinerne Wurst! 250 00:17:20,040 --> 00:17:22,523 Eine große, dicke Wurst, liebe Frau. 251 00:17:22,900 --> 00:17:23,540 1,10 Mark. 252 00:17:33,660 --> 00:17:35,163 1,10 Mark mit Brot. 253 00:17:42,920 --> 00:17:44,766 Verdammtes Rumpelstilzchen. 254 00:17:44,900 --> 00:17:45,619 Wie bitte? 255 00:17:46,280 --> 00:17:48,376 Ich habe mein Silbergeld verloren. 256 00:17:48,460 --> 00:17:49,580 Der Nächste, bitte. 257 00:17:56,340 --> 00:17:57,976 Was wollen Sie denn? 258 00:17:58,380 --> 00:18:02,133 Wir haben Brockenhexen zu 2 Mark, zu 3 Mark und zu 4,50 Mark. 259 00:18:02,220 --> 00:18:05,710 Eine Ladung Stroh könnte ich gebrauchen. 260 00:18:06,440 --> 00:18:07,206 Stroh? 261 00:18:08,060 --> 00:18:09,370 Wozu denn Stroh? 262 00:18:09,600 --> 00:18:11,189 Das erratet Ihr nie. 263 00:18:12,540 --> 00:18:14,676 Sind Sie so ein Volkskünstler? 264 00:18:15,320 --> 00:18:17,440 Strohhalme haben wir da. Aber nur aus Plaste. 265 00:18:21,860 --> 00:18:24,663 Wenn ich Gericht halte, sollt Ihr verschont bleiben. 266 00:18:25,400 --> 00:18:27,683 Halt! Sie kriegen noch Geld zurück. 267 00:18:29,200 --> 00:18:30,223 Au! 268 00:18:30,460 --> 00:18:31,226 Au! 269 00:18:31,800 --> 00:18:33,010 Au! 270 00:18:33,220 --> 00:18:34,233 (Rumpi wimmert.) 271 00:18:46,580 --> 00:18:47,420 (Rumpi weint.) 272 00:18:49,560 --> 00:18:50,616 Gevattern! 273 00:18:51,960 --> 00:18:52,933 Wir sind gerettet. 274 00:18:53,000 --> 00:18:56,607 In diesen Bergen gibt es eine Burg aus unserer Zeit. 275 00:18:58,620 --> 00:18:59,436 (Rumpi schreit.) 276 00:18:59,480 --> 00:19:01,230 Schnell, den Nebelzauber! 277 00:19:01,940 --> 00:19:05,490 Was nützt es? So finden sie uns immer wieder. 278 00:19:08,360 --> 00:19:10,243 Wir müssen ihre Mittel nutzen. 279 00:19:10,720 --> 00:19:11,540 Schnell! 280 00:19:15,220 --> 00:19:16,460 (Umbo) Da sind sie! 281 00:19:16,940 --> 00:19:19,580 (Mann) Das ist ein Parkplatz, kein Spielplatz! 282 00:19:20,060 --> 00:19:21,820 (Frau) Könnt ihr nicht aufpassen? 283 00:19:25,340 --> 00:19:26,503 (Hexe schreit.) 284 00:19:38,780 --> 00:19:41,063 Ist die Handbremse los? - Klar. 285 00:19:46,660 --> 00:19:47,836 So ein Mist. 286 00:19:48,100 --> 00:19:49,470 (Sie lachen.) 287 00:19:51,380 --> 00:19:54,276 Hast du dir die Nummer gemerkt? - Wir brauchen ein Telefon. 288 00:19:54,380 --> 00:19:55,756 Die sind weg. 289 00:19:55,940 --> 00:19:58,049 (Mann) Na, Detektive, kann ich helfen? 290 00:19:58,440 --> 00:20:01,010 Die Hexe, der Riese und das Rumpelstilzchen sind weg. 291 00:20:01,060 --> 00:20:02,623 Wieso Detektive? 292 00:20:04,640 --> 00:20:07,606 Gestattet, dass ich mich vorstelle: Hauptwachmeister Tulp. 293 00:20:08,440 --> 00:20:10,632 Einsteigen! Passt auf, wie schnell wir sind. 294 00:20:19,900 --> 00:20:21,980 Wir suchen eine Hexe. - Und den Riesen. 295 00:20:22,020 --> 00:20:23,570 Und das Rumpelstilzchen. 296 00:20:24,780 --> 00:20:26,740 Ich suche blaue Fliesen für mein Bad. 297 00:20:28,160 --> 00:20:29,470 Einsteigen, bitte. 298 00:20:30,500 --> 00:20:31,332 Abfahren! 299 00:20:48,400 --> 00:20:49,577 Ach, keine Angst! 300 00:20:49,720 --> 00:20:52,350 Die Lok ist so langsam, die holen wir wieder ein. 301 00:20:52,420 --> 00:20:53,155 Los, ab! 302 00:20:55,400 --> 00:20:57,970 Los, sie sind uns auf den Fersen. 303 00:20:59,000 --> 00:21:01,506 Schneller! - Schlaf nicht ein, du Tölpel. 304 00:21:01,900 --> 00:21:03,830 Schneller! - Schneller! 305 00:21:04,600 --> 00:21:06,093 Schneller! - Schneller! 306 00:21:13,340 --> 00:21:14,340 (schnelle Musik) 307 00:21:17,700 --> 00:21:19,196 Schneller! - Schneller! 308 00:21:19,280 --> 00:21:20,590 Schneller! - Schneller! 309 00:21:20,720 --> 00:21:22,303 Schneller! - Noch schneller! 310 00:21:22,460 --> 00:21:23,420 (schnelle Musik) 311 00:21:30,940 --> 00:21:33,780 Fährt dieser Zug nach Straßberg? - Ja, er kommt gleich. 312 00:21:33,860 --> 00:21:35,590 Danke. Ja, das ist er. 313 00:21:36,780 --> 00:21:37,780 (schnelle Musik) 314 00:21:43,580 --> 00:21:45,056 (beide) Hilfe! 315 00:21:45,460 --> 00:21:47,539 (Leute reden durcheinander.) 316 00:21:49,480 --> 00:21:51,463 Bremsen! - Ich bremse doch. 317 00:22:00,740 --> 00:22:03,912 Das gibt es doch nicht. - Hat der einen Zacken drauf. 318 00:22:04,340 --> 00:22:05,300 (schnelle Musik) 319 00:22:14,100 --> 00:22:18,096 Wir fahren auf die Burg. Dort fangt ihr uns nicht. 320 00:22:19,700 --> 00:22:22,390 Dummkopf! Verrätst unseren Plan. 321 00:22:22,580 --> 00:22:24,376 Ich fürchte die dummen Menschen nicht. 322 00:22:24,460 --> 00:22:25,713 Schneller! - Schneller! 323 00:22:27,180 --> 00:22:28,716 Ja, doch! 324 00:22:28,880 --> 00:22:29,766 Schneller! 325 00:22:29,900 --> 00:22:32,216 Opa hatte recht. Sie wollen zur Burg. 326 00:22:32,300 --> 00:22:34,823 Ich muss erstmal was essen. 327 00:22:34,960 --> 00:22:35,607 Na gut. 328 00:22:36,560 --> 00:22:38,550 Auf der Burg laufen sie uns ja nicht weg. 329 00:22:40,860 --> 00:22:42,780 (Leute reden durcheinander.) 330 00:22:59,480 --> 00:23:01,056 Ich glaube, wir sind in Eile. 331 00:23:08,140 --> 00:23:10,176 100 Meter, dann links. - Danke. 332 00:23:10,240 --> 00:23:14,410 Was ist der schnellste Weg zur Burg Falkenstein? 333 00:23:15,660 --> 00:23:18,930 Da müssen Sie erstmal geradeaus gehen. 334 00:23:19,000 --> 00:23:21,100 Dann dort bei dem großen Baum... 335 00:23:21,140 --> 00:23:24,426 Ach, bei der HO rechts rum und dann immer geradeaus. 336 00:23:24,500 --> 00:23:27,663 Ja, hier ist Albert, dein lieber Freund. 337 00:23:28,820 --> 00:23:30,743 Ich mache gerade Urlaub. 338 00:23:30,820 --> 00:23:34,736 Ich wollte gucken, was der gute Gotthold so treibt. 339 00:23:36,000 --> 00:23:36,767 Was? 340 00:23:37,940 --> 00:23:38,700 Nein. 341 00:23:39,500 --> 00:23:40,267 Wie? 342 00:23:41,760 --> 00:23:44,326 Das ist eine merkwürdige Geschichte. 343 00:23:44,700 --> 00:23:48,950 Ich möchte meine 3 Geister bei dir mit einquartieren. 344 00:23:49,080 --> 00:23:53,230 Mir wäre lieber, du bringst mir Aushilfskräfte mit. 345 00:23:54,120 --> 00:23:57,519 Ja, immer dasselbe. Keine Leute, keine Leute. 346 00:23:57,620 --> 00:24:01,775 Mir fehlen Handwerker, eine Köchin, Museumsführer. 347 00:24:02,140 --> 00:24:04,583 Meine Frau und ich machen fast alles alleine. 348 00:24:06,440 --> 00:24:07,973 Fein, Albert. Dann komm her. 349 00:24:08,320 --> 00:24:09,927 Den Weg kennst du ja noch. 350 00:24:11,700 --> 00:24:12,860 Tschüss, bis dann. 351 00:24:18,520 --> 00:24:20,542 Wenn man nur lesen könnte. 352 00:24:21,980 --> 00:24:23,296 Aber ich spüre es. 353 00:24:23,760 --> 00:24:24,856 Die Burg ist nah. 354 00:24:27,060 --> 00:24:27,819 Da! 355 00:24:41,640 --> 00:24:42,400 Hunger. 356 00:24:43,720 --> 00:24:44,929 Hunger! 357 00:24:45,080 --> 00:24:48,360 Einen schönen Schweinebraten müsste man haben. 358 00:24:48,780 --> 00:24:50,323 Dazu einen Wein. 359 00:24:51,020 --> 00:24:52,910 Ich rieche schon den Duft. 360 00:24:53,380 --> 00:24:56,536 Knusprig und braun gebraten. 361 00:24:58,140 --> 00:24:59,850 Schweinebraten. 362 00:25:01,540 --> 00:25:02,793 Ich kann nicht mehr. 363 00:25:04,580 --> 00:25:05,347 Otto. 364 00:25:07,180 --> 00:25:08,470 Otto. 365 00:25:16,360 --> 00:25:18,123 Ob Geister auch Hunger haben? 366 00:25:18,820 --> 00:25:21,730 Die leben von der Luft und ihren Zaubersprüchen. 367 00:25:24,540 --> 00:25:25,420 (Hexe jammert.) 368 00:25:27,440 --> 00:25:28,503 Otto. 369 00:25:29,180 --> 00:25:30,210 Otto. 370 00:25:32,400 --> 00:25:33,446 Na, komm! 371 00:25:37,780 --> 00:25:39,643 Verzagen hilft nicht. 372 00:25:40,760 --> 00:25:43,823 Die alte Kinderfrau meines Vaters sprach immer: 373 00:25:43,880 --> 00:25:46,816 "Wenn es gar nicht mehr geht, sing ein Liedlein, Prinzessin Emma." 374 00:25:46,900 --> 00:25:49,023 Hilft das gegen den Hunger? 375 00:25:49,260 --> 00:25:57,696 ♪ Ich arm verzaubert Hexlein, bin wild auf böse Taten. 376 00:25:58,220 --> 00:26:06,816 ♪ Den armen, tumben Riesen verlangt es nach Schweinebraten. 377 00:26:07,380 --> 00:26:15,836 ♪ Euch dummen, faulen Geistern, euch ist nicht mehr zu raten. 378 00:26:16,340 --> 00:26:18,189 ♪ Ja, raten. 379 00:26:18,700 --> 00:26:20,916 (Alle singen durcheinander.) 380 00:26:46,820 --> 00:26:48,266 Copyright MDR 2018 24694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.