All language subtitles for Spuk.unterm.Riesenrad.s01e02.1979.BDRemux.1080i

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,200 (Titelmusik) 2 00:01:13,720 --> 00:01:16,103 Soweit die Meldungen vom Tage. 3 00:01:17,660 --> 00:01:20,123 Soeben erreicht uns folgende Meldung: 4 00:01:20,680 --> 00:01:25,003 "Im Kulturpark Berlin sind heute 3 Märchenfiguren abhanden gekommen. 5 00:01:25,380 --> 00:01:30,363 Es handelt sich um den Riesen, die Hexe und das Rumpelstilzchen. 6 00:01:30,700 --> 00:01:33,090 Sie standen in der Geisterbahn." 7 00:01:33,460 --> 00:01:35,583 Es besteht die Vermutung, dass die Figuren... 8 00:01:35,640 --> 00:01:36,916 Hier im Bild die Hexe. 9 00:01:36,980 --> 00:01:37,856 Der Riese. 10 00:01:38,040 --> 00:01:39,263 Und das Rumpelstilzchen. 11 00:01:39,340 --> 00:01:42,387 mitten auf der Spree treiben und die Schifffahrt behindern können. 12 00:01:42,940 --> 00:01:48,233 Hinweise nehmen die Volkspolizei und die Wasserschutzpolizei entgegen. 13 00:01:54,240 --> 00:01:55,000 (Hupen) 14 00:01:55,340 --> 00:01:57,535 Hast du eine Macke? - Da bist du ja. 15 00:01:58,400 --> 00:02:00,270 Ich dachte schon, die Biester haben dich aufgefressen. 16 00:02:00,320 --> 00:02:02,570 Die fressen keinen. - Wer weiß. 17 00:02:03,100 --> 00:02:04,363 Ich glaube, ich habe sie gesehen. 18 00:02:04,560 --> 00:02:07,043 Wo? - Auf dem alten Wrack. 19 00:02:07,320 --> 00:02:09,289 Da sind ein paar Figuren rumgeklettert. 20 00:02:09,400 --> 00:02:10,736 Lass uns nachsehen. 21 00:02:13,540 --> 00:02:14,760 Vielleicht sind sie gefährlich. 22 00:02:14,800 --> 00:02:17,910 Ich kann Judo. Das gab es im Märchen noch nicht. 23 00:02:27,640 --> 00:02:28,719 (Die Hexe niest.) 24 00:02:32,220 --> 00:02:34,426 Ha, ha, ha, ha! 25 00:02:34,540 --> 00:02:35,267 Psst! 26 00:02:38,560 --> 00:02:40,489 Jetzt sind wir frei. 27 00:02:40,860 --> 00:02:43,419 Dummkopf! Sie werden uns jagen. 28 00:02:43,720 --> 00:02:44,360 Wer? 29 00:02:45,520 --> 00:02:48,400 Wir sind mächtiger als alle Menschen zusammen. 30 00:02:48,440 --> 00:02:50,230 Ja, wir sind mächtig nass. 31 00:02:50,320 --> 00:02:52,510 Daran soll es nicht fehlen. 32 00:03:13,560 --> 00:03:16,696 Ach, tut das gut, lieber Gevatter Riese. 33 00:03:16,820 --> 00:03:18,803 Sagt nicht Gevatter Riese. 34 00:03:19,240 --> 00:03:22,823 Ruft mich wie meine Mama vor vielen 100 Jahren. 35 00:03:22,960 --> 00:03:25,316 Und wie heißt du? 36 00:03:30,780 --> 00:03:31,540 Otto. 37 00:03:33,460 --> 00:03:37,309 In der Polterhöhle der Menschen hatte ich immer Angst vor dir. 38 00:03:37,940 --> 00:03:41,323 Und ich vor dir, du olle Knusperhexe. 39 00:03:42,220 --> 00:03:43,109 Sagt Emma. 40 00:03:43,200 --> 00:03:45,346 (lacht) So ein Quatsch. Emma. 41 00:03:45,480 --> 00:03:47,046 Du auch, altes Zwerglein. 42 00:03:47,120 --> 00:03:47,849 Zwerglein? 43 00:03:49,100 --> 00:03:50,543 Ich bin der Größte von euch allen. 44 00:03:50,840 --> 00:03:52,143 Ja, gewiss! 45 00:03:52,320 --> 00:03:55,450 Doch wenn wir deinen Namen nennen, schäumst du ja vor Wut. 46 00:03:55,560 --> 00:03:56,200 Gut! 47 00:03:57,120 --> 00:03:58,093 So nennt mich... 48 00:03:59,560 --> 00:04:00,363 ...Rumpel. 49 00:04:00,840 --> 00:04:01,640 Liebe Freunde. 50 00:04:05,440 --> 00:04:07,276 Wir müssen zusammenhalten. 51 00:04:10,880 --> 00:04:13,543 Dass die Menschen uns nicht einfangen können. 52 00:04:13,860 --> 00:04:16,583 Lasst uns eine Wasserburg errichten. 53 00:04:17,200 --> 00:04:19,110 Mit hohen Mauern und Zinnen. 54 00:04:19,180 --> 00:04:20,076 Oh, ja. 55 00:04:20,280 --> 00:04:21,086 (Hupen) 56 00:04:21,760 --> 00:04:22,480 Hier? 57 00:04:33,080 --> 00:04:34,160 (fröhliche Musik) 58 00:04:35,700 --> 00:04:38,956 Ihr wisst, es gibt ein Mittel, uns zu bannen. 59 00:04:39,100 --> 00:04:41,536 Das blöde Menschenvolk kennt es nicht. 60 00:04:42,060 --> 00:04:42,706 Noch nicht. 61 00:04:44,200 --> 00:04:46,396 Lasst uns ratschlagen, wie wir ihnen entkommen. 62 00:04:46,940 --> 00:04:48,160 (Sirene) 63 00:04:49,860 --> 00:04:51,595 (Durchsage) Es folgt die Personenbeschreibung. 64 00:04:51,720 --> 00:04:52,515 Erstens: 65 00:04:52,940 --> 00:04:57,550 Ein Riese von vermutlich 2,50 Meter. Braunes, gelocktes Haar. 66 00:04:57,720 --> 00:04:58,529 Zweitens: 67 00:04:59,000 --> 00:05:03,070 Außerdem ein älterer Zwerg. Vermutlich höchstens 1,50 Meter. 68 00:05:03,220 --> 00:05:04,709 Langer, roter Bart. 69 00:05:05,220 --> 00:05:06,023 Drittens: 70 00:05:06,460 --> 00:05:08,232 Und eine bucklige Greisin. 71 00:05:08,460 --> 00:05:12,143 Mit Drahtbrille und schnabelartiger Hakennase. 72 00:05:12,280 --> 00:05:14,240 Ich wiederhole. 73 00:05:15,140 --> 00:05:16,440 (Sirene) 74 00:05:23,500 --> 00:05:25,566 (Mann) Wollen wir mal rauf auf den alten Schlepper? 75 00:05:25,720 --> 00:05:27,643 (Frau) Nein. Da macht man sich nur dreckig. 76 00:05:27,720 --> 00:05:29,250 (Mann) Sei doch nicht so. 77 00:05:30,280 --> 00:05:31,903 Ich habe Nein gesagt. 78 00:05:32,360 --> 00:05:34,156 Wird schon nicht so schlimm sein. 79 00:05:34,600 --> 00:05:36,283 (Frau) Was ich sage, wird gemacht. 80 00:05:38,120 --> 00:05:38,893 (Radio-Musik) 81 00:05:38,980 --> 00:05:40,095 Dann eben nicht. 82 00:05:41,200 --> 00:05:47,000 ♪ Alt wie ein Baum möchte ich werden, genau wie der Dichter es beschreibt. 83 00:05:49,760 --> 00:05:51,650 (Funk-Signal) 84 00:05:51,880 --> 00:05:52,630 (Durchsage) Drittens: 85 00:05:53,680 --> 00:05:59,609 Eine bucklige Greisin mit schnabelartiger Hakennase. 86 00:06:00,920 --> 00:06:04,196 Die Fahndung nach diesen Personen ist sofort einzuleiten. 87 00:06:05,200 --> 00:06:06,050 Achtung! 88 00:06:06,800 --> 00:06:11,349 Eine Warnung an alle: Der Riese soll gewalttätig sein. 89 00:06:13,180 --> 00:06:15,263 Lass deinen faulen Zauber! 90 00:06:15,360 --> 00:06:17,816 Wer hat hier gezaubert? Du oder ich? 91 00:06:17,940 --> 00:06:19,630 Das ist Menschenzauber. 92 00:06:20,700 --> 00:06:22,416 Sie sind uns auf der Spur. 93 00:06:24,160 --> 00:06:27,336 Ob sie gar eine Heeresmacht gegen uns entsenden? 94 00:06:28,520 --> 00:06:31,290 Hätte ich nur die Tarnkappe meines Vetters Alberich. 95 00:06:31,620 --> 00:06:33,996 Tarnen kann man sich auch anders. 96 00:06:35,040 --> 00:06:37,996 Wir müssen genauso aussehen wie die Menschen. 97 00:06:44,040 --> 00:06:44,812 Richtig. 98 00:06:50,560 --> 00:06:51,690 (Er wimmert.) 99 00:06:53,380 --> 00:06:55,306 (weinerlich) Mein schöner Bart. 100 00:06:55,500 --> 00:06:58,156 Mein Stolz, meine Zier! 101 00:06:58,760 --> 00:06:59,870 (Er trampelt.) 102 00:06:59,960 --> 00:07:01,080 Du blöder Holzkopf. 103 00:07:01,960 --> 00:07:06,336 Nun können wir den Stimmenzauber der Menschen nicht mehr vernehmen. 104 00:07:07,500 --> 00:07:08,615 Na, warte! 105 00:07:11,120 --> 00:07:12,230 (Er schreit.) 106 00:07:12,380 --> 00:07:13,303 (Knall) 107 00:07:14,500 --> 00:07:16,106 (Rumpelstilzchen lacht.) 108 00:07:25,120 --> 00:07:27,016 (Der Riese schreit.) 109 00:07:29,280 --> 00:07:31,870 Probiere mal, wie riesig du noch bist. 110 00:07:32,000 --> 00:07:33,203 (Er lacht gehässig.) 111 00:07:34,180 --> 00:07:35,156 (Quietschen) 112 00:07:41,520 --> 00:07:42,156 Oh! 113 00:07:42,260 --> 00:07:45,476 Aber meine Kräfte verspüre ich noch. 114 00:07:45,860 --> 00:07:48,267 (Rumpelstilzchen und Hexe schreien.) 115 00:07:51,700 --> 00:07:55,123 Ein Zwerg bist du die längste Zeit gewesen. 116 00:07:55,180 --> 00:07:56,956 Nein, nein! 117 00:07:57,440 --> 00:07:58,647 Au! 118 00:07:59,080 --> 00:08:00,230 Au! 119 00:08:10,900 --> 00:08:13,320 (Der Riese lacht laut.) 120 00:08:14,360 --> 00:08:17,823 (kichert) So gefallt ihr mir schon viel besser. 121 00:08:18,380 --> 00:08:21,970 Und was machen wir mit ihr, Gevatter? 122 00:08:22,560 --> 00:08:23,556 Ganz einfach. 123 00:08:25,240 --> 00:08:27,206 Und nun noch eins auf die Nase. 124 00:08:27,340 --> 00:08:28,403 Nein! 125 00:08:28,680 --> 00:08:29,743 Das mache ich allein. 126 00:08:39,600 --> 00:08:42,285 Rattenschwanz und Schweinebraten. 127 00:08:43,740 --> 00:08:46,303 Alles nur Tarnung, Gevatter. - Für wahr. 128 00:08:46,880 --> 00:08:51,256 Nur mit List können wir die Herren dieses Landes werden. 129 00:08:52,500 --> 00:08:54,586 Auf dem Dampfer ist keiner. Guck doch! 130 00:08:54,700 --> 00:08:55,750 Hast du Angst? 131 00:08:55,860 --> 00:08:58,993 Nein, aber vielleicht können die doch zaubern. 132 00:08:59,580 --> 00:09:02,696 Wir wollen ja nur mal gucken, ob sie da sind. 133 00:09:03,520 --> 00:09:06,520 Aber dann holen wir die Volkspolizei. - Logisch. 134 00:09:07,960 --> 00:09:10,326 Es sind die Knaben aus der Geisterbahn. 135 00:09:10,480 --> 00:09:11,816 Sie wollen uns fangen. 136 00:09:11,880 --> 00:09:13,847 Ob die auch zaubern können? - Psst! 137 00:09:15,760 --> 00:09:19,310 Als ob der Ritter ohne Kopf im Kamin rumspuken würde. 138 00:09:19,420 --> 00:09:21,303 Sei still, du Hasenpfote. 139 00:09:22,040 --> 00:09:22,989 Sie kommen. 140 00:09:26,220 --> 00:09:27,073 Siehst du was? 141 00:09:29,760 --> 00:09:31,270 Niemand da, los! 142 00:09:36,740 --> 00:09:38,603 Wollen wir nicht lieber umkehren? 143 00:09:38,700 --> 00:09:39,649 Quatsch. 144 00:09:39,980 --> 00:09:41,790 Du da lang. Ich da lang. 145 00:09:42,560 --> 00:09:44,263 Lass uns besser zusammenbleiben. 146 00:09:44,500 --> 00:09:45,556 Olle Flasche. 147 00:09:45,640 --> 00:09:46,616 Selber Flasche. 148 00:09:46,840 --> 00:09:47,633 Na, komm! 149 00:09:58,280 --> 00:09:59,640 (Knarren und Krachen) 150 00:10:03,560 --> 00:10:04,463 (Zischen) 151 00:10:11,540 --> 00:10:12,306 Da! 152 00:10:14,220 --> 00:10:15,730 Das sind ihre Reste. 153 00:10:19,780 --> 00:10:22,350 Und wo sind sie? - Unsichtbar, Mensch. 154 00:10:22,480 --> 00:10:23,680 Tarnkappe oder... 155 00:10:24,320 --> 00:10:25,629 (Sie schreit.) 156 00:10:26,040 --> 00:10:27,449 Los, da sind sie! 157 00:10:27,500 --> 00:10:28,530 Halte sie fest! 158 00:10:28,660 --> 00:10:29,520 Wie denn? 159 00:10:34,020 --> 00:10:35,002 Tammi! 160 00:10:37,860 --> 00:10:38,806 Bleib stehen! 161 00:10:39,100 --> 00:10:40,586 Du sollst stehenbleiben! 162 00:10:41,680 --> 00:10:42,930 Mach die Tür auf! 163 00:10:44,840 --> 00:10:45,840 (schnelle Musik) 164 00:11:02,740 --> 00:11:04,179 (Jungs) Stehenbleiben! 165 00:11:04,640 --> 00:11:05,839 Wir haben euch! 166 00:11:06,100 --> 00:11:06,746 Au! 167 00:11:06,980 --> 00:11:08,513 (Rumpelstilzchen lacht.) 168 00:11:08,820 --> 00:11:10,716 Kannst du noch? - Klar. 169 00:11:10,960 --> 00:11:12,090 Es ist zu hoch. 170 00:11:12,200 --> 00:11:12,840 Komm! 171 00:11:13,180 --> 00:11:14,487 Beeilt euch! 172 00:11:21,860 --> 00:11:23,200 (Sie lachen.) 173 00:11:25,440 --> 00:11:26,213 Halt! 174 00:11:26,340 --> 00:11:27,886 Die haben unser Boot! 175 00:11:28,480 --> 00:11:31,080 Hilfe! - Hört uns denn niemand? 176 00:11:32,100 --> 00:11:33,636 (heitere Musik) 177 00:11:40,760 --> 00:11:43,356 Ein schönes, blankes Häuschen. 178 00:11:43,540 --> 00:11:45,863 Es hat Räder. Also ist es ein Wagen. 179 00:11:45,920 --> 00:11:47,556 Wo sind die Pferde? 180 00:11:47,780 --> 00:11:50,836 Die Menschen fahren auch ohne Pferde. 181 00:11:52,380 --> 00:11:56,456 Da trinkt einer was. Am Ende ist es eine Gastwirtschaft. 182 00:11:56,960 --> 00:11:59,773 Vielleicht gibt es drinnen sogar gebratene Hühner. 183 00:11:59,820 --> 00:12:01,923 Denkst du an nichts anderes, Holzkopf? 184 00:12:02,380 --> 00:12:04,390 Wenn du noch einmal Holzkopf sagst! 185 00:12:04,460 --> 00:12:07,243 Dieses Gefährt könnte uns helfen. - Unsinn! 186 00:12:07,500 --> 00:12:09,722 Das ist kein Gefährt. Und damit basta! 187 00:12:18,380 --> 00:12:21,049 Alles zwecklos. - Lass uns erst überlegen. 188 00:12:21,120 --> 00:12:22,649 Du bist doch sonst so schlau. 189 00:12:23,560 --> 00:12:26,789 Was willst du erzählen? Außer, dass die Biester weg sind? 190 00:12:30,480 --> 00:12:31,560 (Rummel-Musik) 191 00:12:52,780 --> 00:12:56,076 Nein, nein, nein! Ich will nicht! 192 00:12:59,800 --> 00:13:02,136 Nein, nein! 193 00:13:06,460 --> 00:13:07,233 Nein! 194 00:13:07,640 --> 00:13:08,550 Halt! 195 00:13:08,880 --> 00:13:09,800 Halt! 196 00:13:09,940 --> 00:13:10,586 Halt! 197 00:13:11,400 --> 00:13:12,876 Ich will mal nicht so sein. 198 00:13:12,920 --> 00:13:13,983 Ja, hinein! 199 00:13:14,420 --> 00:13:16,273 Nein, nein, nein! Ich will nicht! 200 00:13:16,580 --> 00:13:18,073 Was sollen wir bloß machen? 201 00:13:19,060 --> 00:13:20,390 Mensch, da sind sie! 202 00:13:21,500 --> 00:13:23,080 Nein, ich will nicht! 203 00:13:23,480 --> 00:13:24,280 (jammert) Nein! 204 00:13:28,640 --> 00:13:30,796 (Jungs) Halt, halt! 205 00:13:31,100 --> 00:13:31,859 Halt! 206 00:13:31,960 --> 00:13:33,240 Stehenbleiben! 207 00:13:33,320 --> 00:13:34,720 Da sind Gespenster an Bord! 208 00:13:35,100 --> 00:13:36,033 So ein Mist. 209 00:13:51,740 --> 00:13:53,460 Polizei! Fahr rüber! 210 00:13:56,520 --> 00:13:57,663 Was ist denn mit euch los? 211 00:13:57,760 --> 00:13:58,963 Herr Hauptwachmeister... 212 00:13:59,020 --> 00:14:02,316 Wisst ihr, wie gefährlich das ist? - Es ist wichtig. 213 00:14:02,380 --> 00:14:03,793 Halt mal den Mund! 214 00:14:04,560 --> 00:14:06,756 Man fährt auf dem Fahrrad nicht zu zweit. 215 00:14:06,800 --> 00:14:08,299 Da vorne im Bus... 216 00:14:08,340 --> 00:14:10,249 Ruhe! Jetzt rede ich. 217 00:14:10,340 --> 00:14:12,116 Umbo, Tammi! 218 00:14:13,060 --> 00:14:15,523 Wieso haben Sie unsere Schwester im Wagen? 219 00:14:15,840 --> 00:14:16,942 Wieso, wieso? 220 00:14:18,480 --> 00:14:20,016 Jetzt werde ich euch belehren. 221 00:14:20,060 --> 00:14:23,830 Beeilung, damit Sie die Geister auch noch belehren können. 222 00:14:23,940 --> 00:14:26,696 Mit dem Bus sind sie abgehauen. Ganz locker. 223 00:14:27,660 --> 00:14:30,073 Guck mal, die gehen zum Maskenball. 224 00:14:30,180 --> 00:14:32,930 Quatsch, das ist eine Arbeitsschutzbekleidung. 225 00:14:33,380 --> 00:14:35,000 (Sie kichern.) 226 00:14:41,380 --> 00:14:42,320 (Sirenen) 227 00:14:42,800 --> 00:14:44,920 (Umbo) Wie kommst du hier rein? 228 00:14:45,160 --> 00:14:47,163 Erst hat die Polizei angerufen... 229 00:14:47,220 --> 00:14:48,393 Seid doch mal ruhig! 230 00:14:48,940 --> 00:14:52,939 (Durchsage) Sie fahren dem Bus entgegen und stoppen ihn sofort. 231 00:14:53,780 --> 00:14:55,843 Versuchen Sie, ihn einzuholen. 232 00:14:56,400 --> 00:14:57,209 Ende. 233 00:14:57,400 --> 00:14:59,023 Habe verstanden. 234 00:15:00,100 --> 00:15:02,302 Wir bleiben dran, Genosse Leutnant. Ende. 235 00:15:06,260 --> 00:15:07,729 Auch das noch. 236 00:15:16,560 --> 00:15:18,560 Die Fahrausweise, bitte. 237 00:15:18,960 --> 00:15:20,182 Haben wir ein Glück. 238 00:15:20,600 --> 00:15:23,040 Ich habe nur bezahlt, weil die anderen bezahlt haben. 239 00:15:23,080 --> 00:15:23,842 Ich auch. 240 00:15:24,220 --> 00:15:24,863 Danke. 241 00:15:25,760 --> 00:15:26,542 Danke. 242 00:15:27,500 --> 00:15:29,716 Was will das Weib? - Ich weiß nicht. 243 00:15:30,320 --> 00:15:31,516 Schön artig, Rupi. 244 00:15:33,100 --> 00:15:35,076 Ihre Fahrausweise zur Kontrolle, bitte. 245 00:15:36,580 --> 00:15:38,870 Zieht nur Eures Weges, gute Frau. 246 00:15:39,320 --> 00:15:41,049 Ich bitte um Ihre Fahr-Scheine. 247 00:15:41,260 --> 00:15:43,689 Gute Frau, wir haben keine Fahr-Schweine. 248 00:15:44,480 --> 00:15:46,096 Wir sind doch keine Viehtreiber. 249 00:15:46,460 --> 00:15:49,176 Machen Sie mal keine Witze. Haben Sie bezahlt oder nicht? 250 00:15:49,620 --> 00:15:51,253 Wir sind arme Leute. 251 00:15:51,460 --> 00:15:54,293 Aber gebt mir Stroh. Ich kann es zu Gold spinnen. 252 00:15:54,820 --> 00:15:56,242 Der spinnt ganz schön. 253 00:15:56,300 --> 00:15:57,536 Schwarzfahrer, wetten? 254 00:15:57,600 --> 00:15:59,163 Klar, das sieht man doch. 255 00:15:59,940 --> 00:16:03,113 3-mal 20 Pfennig. Dazu für jeden 10 Mark Zuschlag. 256 00:16:03,260 --> 00:16:04,666 Schlagen will sie mich? 257 00:16:04,780 --> 00:16:06,290 Mich, einen König? 258 00:16:06,440 --> 00:16:08,863 Hab Erbarmen! Hab Erbarmen! 259 00:16:08,920 --> 00:16:09,652 Kein Erbarmen. 260 00:16:09,740 --> 00:16:10,816 Vernichtet sie! 261 00:16:12,100 --> 00:16:13,506 (Alarm) 262 00:16:23,160 --> 00:16:25,160 Diese verdammten Menschen. 263 00:16:25,260 --> 00:16:26,819 Bleib ruhig, Gevattern. 264 00:16:28,320 --> 00:16:30,709 (Kind) Guck mal! Wie sieht denn der aus? 265 00:16:30,900 --> 00:16:32,060 (Die Kinder lachen.) 266 00:16:36,540 --> 00:16:37,720 (Sirene) 267 00:16:46,520 --> 00:16:47,913 (Sirene) 268 00:16:51,360 --> 00:16:52,726 (quietschende Reifen) 269 00:16:59,960 --> 00:17:02,329 3 waren es. Genau hier haben sie gesessen. 270 00:17:02,440 --> 00:17:03,149 Und dann? 271 00:17:03,400 --> 00:17:06,103 Weil sie nicht zahlen wollten, haben wir sie rausgeschmissen. 272 00:17:07,520 --> 00:17:08,613 Wo genau war das? 273 00:17:09,040 --> 00:17:11,896 Etwa 300 Meter hinter der vorletzten Haltestelle. 274 00:17:12,200 --> 00:17:13,856 Können Sie uns das auf dem Stadtplan zeigen? 275 00:17:13,940 --> 00:17:16,120 Hier bei der U-Bahn. 276 00:17:16,240 --> 00:17:17,550 An der Ecke neben der Post. 277 00:17:19,840 --> 00:17:23,329 Bei den ganzen Funkwagen verkrümeln sich doch die Biester. 278 00:17:23,420 --> 00:17:24,223 Meinst du? 279 00:17:24,340 --> 00:17:25,348 Klar. 280 00:17:25,840 --> 00:17:27,783 Wir 3 sind viel unauffälliger. 281 00:17:30,520 --> 00:17:32,523 An der U-Bahn sind sie ausgestiegen. 282 00:17:32,960 --> 00:17:34,629 Die Ecke kennen wir wie im Schlaf. 283 00:17:43,600 --> 00:17:45,189 Wenn die doch zaubern können? 284 00:17:45,280 --> 00:17:46,800 Die und zaubern. 285 00:17:47,700 --> 00:17:50,229 Dann hätte die Kontrolleurin sie nicht rausgeschmissen. 286 00:17:50,680 --> 00:17:52,039 Wieder einsteigen, kommt. 287 00:17:53,900 --> 00:17:55,113 Seid ihr fertig da drin? 288 00:17:55,580 --> 00:17:56,745 Los, macht schon! 289 00:18:01,760 --> 00:18:03,773 (Die Hexe schreit ängstlich.) 290 00:18:08,400 --> 00:18:09,480 (Der Mann lacht.) 291 00:18:09,800 --> 00:18:10,440 Er lacht! 292 00:18:11,980 --> 00:18:12,740 Ist ja gut. 293 00:18:12,960 --> 00:18:14,676 Er hat gelacht. 294 00:18:18,800 --> 00:18:19,560 (Musik) 295 00:18:26,960 --> 00:18:28,480 (Die Hexe schreit.) 296 00:18:31,800 --> 00:18:34,000 Guck mal! - Bestimmt Ausländer. 297 00:18:35,600 --> 00:18:36,360 (Musik) 298 00:18:39,460 --> 00:18:40,550 Ich fürchte mich so. 299 00:18:42,320 --> 00:18:43,080 (Musik) 300 00:18:51,320 --> 00:18:52,716 (Passantin) Wie sieht die denn aus? 301 00:18:57,660 --> 00:18:58,860 Was ist das? 302 00:18:59,520 --> 00:19:00,533 (Stimmen-Gewirr) 303 00:19:01,440 --> 00:19:05,879 Das wird ja immer schöner. Schon mal was von Hygiene gehört? 304 00:19:06,160 --> 00:19:07,843 Wie gehen Sie mit dem Obst um? 305 00:19:07,900 --> 00:19:10,350 Das sind doch keine Menschen. 306 00:19:10,760 --> 00:19:13,880 Habt ihr es gehört? Er will uns mit Hyänen hetzen. 307 00:19:17,920 --> 00:19:19,253 Lasst ihn wüten. 308 00:19:19,560 --> 00:19:22,643 Der brave Otto hat auch an euch gedacht. 309 00:19:27,480 --> 00:19:30,670 Sehen lecker aus, diese gelben Knochen. 310 00:19:44,860 --> 00:19:46,133 Pfui Teufel. 311 00:19:47,260 --> 00:19:49,659 Vielleicht ist es ein böses Gift. 312 00:20:04,040 --> 00:20:06,453 Seht und staunt. 313 00:20:08,360 --> 00:20:10,406 Ich bin bekannt im ganzen Land. 314 00:20:11,420 --> 00:20:12,356 Dummkopf! 315 00:20:12,540 --> 00:20:15,640 Es ist ein Haftbrief. Die Königstochter lässt dich suchen. 316 00:20:15,680 --> 00:20:16,590 Unsinn. 317 00:20:16,760 --> 00:20:20,096 Das dumme Weib kennt weder meine Herkunft noch meinen Namen. 318 00:20:20,220 --> 00:20:21,603 (Die Kinder kichern) 319 00:20:21,660 --> 00:20:24,370 Sprecht lieber leise, Gevattern. 320 00:20:24,640 --> 00:20:26,649 Ich fürchte sie nicht. 321 00:20:26,700 --> 00:20:28,506 Ich bin der größte aller... 322 00:20:28,560 --> 00:20:31,023 Hat der krumme Beine. 323 00:20:31,460 --> 00:20:33,673 Dieses furchtbare Volk. 324 00:20:33,800 --> 00:20:37,689 (alle) Gut, dass niemand weiß, dass ich... 325 00:20:37,760 --> 00:20:39,803 Seid still, Teufelsbrut! 326 00:21:08,720 --> 00:21:09,560 So! 327 00:21:11,520 --> 00:21:12,280 (Er schreit.) 328 00:21:15,900 --> 00:21:16,923 Nein! 329 00:21:19,040 --> 00:21:20,040 (schnelle Musik) 330 00:21:28,080 --> 00:21:29,080 (schnelle Musik) 331 00:21:32,120 --> 00:21:33,113 Halt! 332 00:21:34,500 --> 00:21:35,743 Bleibt stehen! 333 00:21:38,100 --> 00:21:38,953 Stehenbleiben! 334 00:21:40,120 --> 00:21:42,716 Bericht an die Zentrale weitergeben. - Zu Befehl. 335 00:21:43,300 --> 00:21:43,947 Weiter. 336 00:21:44,680 --> 00:21:46,715 Wir riegeln das Gebiet hier ab. 337 00:21:47,120 --> 00:21:48,716 Bringen Sie die Kinder zur Dienststelle. 338 00:21:48,820 --> 00:21:49,740 (beide) Zu Befehl. 339 00:21:49,960 --> 00:21:51,079 Wo sind die Kinder? 340 00:21:52,000 --> 00:21:53,063 Wo sind die Kinder? 341 00:21:54,700 --> 00:21:56,423 Hat denn niemand die Kinder gesehen? 342 00:21:57,120 --> 00:21:58,170 Doch, ich. 343 00:21:58,320 --> 00:22:01,143 Sie sind vor 5 Minuten in diese Richtung marschiert. 344 00:22:01,380 --> 00:22:03,179 Warum haben Sie sie nicht aufgehalten? 345 00:22:03,660 --> 00:22:05,760 Der Große sagte, es sei eine Anweisung von Ihnen. 346 00:22:05,940 --> 00:22:06,957 Sondereinsatz. 347 00:22:07,220 --> 00:22:08,886 Sie sollten die Verfolgung aufnehmen. 348 00:22:08,960 --> 00:22:11,143 Seit wann glauben Sie an den Weihnachtsmann? 349 00:22:12,060 --> 00:22:13,613 Jetzt haben wir noch 3 Ausreißer. 350 00:22:16,980 --> 00:22:20,073 Wir müssen uns genauso bewegen wie die anderen. 351 00:22:21,040 --> 00:22:22,543 Warum kommen die alle hierher? 352 00:22:23,220 --> 00:22:26,516 Man könnte die Menschen ans Tageslicht jagen. 353 00:22:26,720 --> 00:22:29,456 Dann wäre das hier unten ein schöner Palast für uns. 354 00:22:30,080 --> 00:22:31,480 (Eine U-Bahn fährt ein.) 355 00:22:41,000 --> 00:22:43,830 (beide) Gnade! 356 00:22:45,460 --> 00:22:48,299 (beide) Großer Herr aller Geister. 357 00:22:51,200 --> 00:22:52,730 Seht doch mal hin. 358 00:22:52,800 --> 00:22:55,556 Das ist nichts weiter als ein ausgewachsener Autobus. 359 00:23:02,920 --> 00:23:05,636 (Schaffner) Alexanderplatz. Zurückbleiben! 360 00:23:11,860 --> 00:23:14,463 Das ist ein kräftiges Volk. 361 00:23:14,660 --> 00:23:15,393 Oh, ja. 362 00:23:17,000 --> 00:23:19,730 Da sind sie! Los, macht hin! 363 00:23:22,160 --> 00:23:24,836 Richtig schieben und stoßen. Sonst fallen wir auf. 364 00:23:27,960 --> 00:23:28,960 (schnelle Musik) 365 00:23:33,700 --> 00:23:35,633 (Schaffner) Alexanderplatz. 366 00:23:36,140 --> 00:23:37,593 Zurückbleiben! 367 00:23:37,680 --> 00:23:38,840 Halt! 368 00:23:39,000 --> 00:23:40,590 Nicht losfahren! 369 00:23:41,300 --> 00:23:42,560 Lass los! 370 00:23:52,440 --> 00:23:56,483 Ihr seid wohl von allen guten Geistern verlassen? 371 00:23:57,000 --> 00:23:57,966 Gute Geister? 372 00:23:58,600 --> 00:23:59,490 Na, Sie... 373 00:24:13,520 --> 00:24:16,120 (Schaffner) Alexanderplatz, alles aussteigen. 374 00:24:16,180 --> 00:24:17,580 Der Zug endet hier. 375 00:24:19,320 --> 00:24:20,333 Rumpi! 376 00:24:21,680 --> 00:24:22,562 Otto! 377 00:24:33,600 --> 00:24:34,909 Ihr geht und geht. 378 00:24:35,160 --> 00:24:37,083 Aber wohin gehen wir eigentlich? 379 00:24:39,080 --> 00:24:40,090 Wie wäre das: 380 00:24:40,360 --> 00:24:43,085 Wir lassen uns vor den König dieses Landes führen. 381 00:24:43,160 --> 00:24:45,096 Dann bieten wir ihm unsere Dienste an. 382 00:24:45,200 --> 00:24:48,010 Nicht mehr lang, dann bin ich hier König. 383 00:24:48,060 --> 00:24:50,463 Zuerst müssen wir aus diesem Bergwerk hinaus. 384 00:24:54,860 --> 00:24:56,353 Da, eine Treppe! 385 00:24:57,400 --> 00:24:58,166 Oh! 386 00:25:03,080 --> 00:25:05,853 Sagen Sie mal, mitten im Gang stehenbleiben. 387 00:25:05,920 --> 00:25:06,776 Also sowas. 388 00:25:07,540 --> 00:25:11,676 (Frau) Erst gehen wir ins Kaufhaus, dann ins Kasperle-Theater. 389 00:25:11,720 --> 00:25:13,270 (Kind) Dann essen wir Eis. 390 00:25:13,380 --> 00:25:17,273 Ja, dann essen wir Eis. - Und dann trinken wir Brause. 391 00:25:35,540 --> 00:25:37,100 (Er schreit laut.) 392 00:25:37,320 --> 00:25:38,350 Hilfe! 393 00:25:38,520 --> 00:25:39,400 (schnelle Musik) 394 00:25:41,680 --> 00:25:42,959 (Der Riese schreit.) 395 00:25:47,240 --> 00:25:48,443 Kommt zurück! 396 00:25:53,360 --> 00:25:54,800 Emma, hilf uns! 397 00:25:55,280 --> 00:25:55,920 Hilfe! 398 00:25:56,400 --> 00:25:58,560 Was ist das für ein Kindergarten? 399 00:25:58,800 --> 00:25:59,440 Aua! 400 00:26:00,440 --> 00:26:01,406 Kehrt zurück! 401 00:26:03,600 --> 00:26:05,176 Kommt jetzt sofort zurück! 402 00:26:08,720 --> 00:26:09,800 (fröhliche Musik) 403 00:26:10,540 --> 00:26:11,380 Weg da! 404 00:26:12,120 --> 00:26:12,893 Weg! 405 00:26:13,460 --> 00:26:14,946 (Sie schreit.) 406 00:26:19,240 --> 00:26:20,320 (fröhliche Musik) 407 00:26:45,380 --> 00:26:47,660 Erst Mittag und schon völlig blau. 408 00:26:47,720 --> 00:26:49,566 Immer diese Schauspieler. 409 00:26:57,560 --> 00:26:59,572 UT: Copyright MDR 2018 25667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.