Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g x)M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS��Y&M��S��T�gS��v��O� I�f�*ױ�B@M��libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1WA�mkvmerge v88.0 ('All I Know') 64-bitD��A7�� Da�
�
�� s���LW��r6U5͟U���QT�k���ׁsň���d�
_L���� �� "���ger��S_TEXT/UTF8"���de�D C�u��`����� (Titelmelodie)���C�u��'������ (gruselige Musik)��8C�u��H����� (Sirene)���C�u��`@����� (gruselige Musik)��8C�u��#̠���� Los, aussteigen, andere wollen auch.�� ������� Los, aussteigen, andere wollen auch.�� �C�u��>p����� Los, einsteigen, andere wollen auch.��Р����� Kommst dir wohl toll vor, was?
- Klappe!��gC�u��a����� Umbo, letzte Warnung!��@�����
� Zwei Erwachsene, ein Kind.��PC�u��~������ Oma!��������D Was kostet das?
- Da steht es doch.�� �C�u��������� (Lied von Frank Schöbel
"Wie ein Stern")���C�u���l����� Einsteigen, andere wollen auch.��sC�u��������� Steigen Sie bitte ein.��栫���
(Sirene und gruselige Geräusche)��pC�u���$����� Ah!
- Um Gottes Willen!�� ⠥���, Das gibt es nicht!
- Papa!��"C�u�������� Los, aussteigen.��䠕���@ (beide) Ah!���C�u��!𠍡�� Ah!��蠔��� (alle) Ah!��C�u��:P����� Einmal 30.
- Oma!��������� Huh!���C�u��Qp����� (gruselige Geräusche und Schreie)���C�u��oԠ���� Einsteigen, andere wollen auch.��}�����
Ha ha, sehr lustig.���C�u��������� (gruselige Musik)��Ƞ����8 (alle) Ah!���C�u�������� Aussteigen, andere wollen auch.��
�C�u���t����� Was gibt es denn?��������� Oma, ich kann es nicht mehr halten.
- Na, lauf.��C�u�� ������ Endlich mal Ruhe.��8������ Keine doofen Geister und andauernd Leute.��GC�u@��\�ҡ́ Andere fahren in die Ferien und wir?
- Und essen unterwegs gute Sachen.��@������ Als ob du bei Oma nicht satt wirst!���C�u@��.�ѡˁ Erst hast du eine große Klappe: In
den Ferien helfen wir Oma und Opa.��
ݠá�� Nächstes Jahr fahre ich
doch mit dem Rad an die Ostsee.���C�u��ED����� Verdammte Rasselbande!��p�� Vor nichts hat die Jugend Respekt,
nicht mal vor Geistern.��
�C�u��X������ Was ist los?��?������ Abends fahren die Schlimmsten.���C�u��o`����� Rumpelstilzchen geht nicht mehr.
Die Hexe auch nicht.�������� Die schönen Märchenfiguren.���C�u��������� Ich sagte dir gleich,
sie stehen zu dicht am Gleis.��栥���� Ich gehe rein als Wächter.���C�u���D����� Jeder kriegt einen Schwinger,
der eine Figur anfasst.�������� Hörst du auf, Mensch!��6C�u���4����� Sonst müsst ihr mich
auch gleich reparieren.�� `�����
� Mann, ich war fast fertig!
- Entschuldige.���C�u���T����� Ja, da sind wieder mal
so ein paar elektrische Sachen.��}������ Was mit Fingerfertigkeit und so.���C�u��ݜ����� Machen wir.
- Macht Oma.�� A�����
� Klar, heute Mittag
müssen wir doch wieder öffnen.���C�u���Ġ���� (Opa) Tammi, hol Omas Werkzeug.�� h�¡��
d Gibt es da heute kein Mittag?
- Heute darf Keks kochen.��C�u@������� Dann kaufe ich mir eine Boulette.��ޠ����� (Oma) Neunzehner!��~������ Neunzehner, Junge.
Das ist doch Vierzehner!�� bC�u��;Ԡ���� Na, schaffst du das?��ؠ����
� Na, du!���C�u��Uؠ���� (Oma) Fertig, Umbo!
Einschalten!��"C�u���t����� (Oma) Kurzschluss, Taschenlampe!��GC�u���$����� Na Mulle, hast du Hunger?��g������ (Die Katze mauzt.)��C�u������� Komm mit, komm.
Na, komm.��XC�u�������� (Oma) Schraubenzieher!
- (Opa) Hier hast du ihn.��
𠺡��, Opa, die 3 passen nicht
zu den anderen Figuren.�� �C�u��#Ƞ���� (Oma) Zange!��à����� Die Dreie hat mir ein
uralter Schausteller vermacht.��qC�u��Dp�ȡ Das war unheimlich, wie der sich
von denen verabschiedet hat.���C�u@��]��á�� So als könnten sie
jeden Augenblick winke-winke machen.��
p�͡ǁ� Ich verstehe nicht, wie man vor
solchen Mumien Angst kriegen kann.��~C�u��X�ɡÁ Die könntest du heimlich bei uns
in den Kohlenkeller stellen.��3������ Da würde ich nur sagen: Na und!��=C�u���젤��� Dann hat er zu mir gesagt:�������p Albert, hüte sie gut.
Lass es ihnen an nichts fehlen.��lC�u���Рʡā Mensch, rede nicht so einen Mist.
In 1 h muss der Laden rollen.��}C�u���䠨��� Zu Essen gibt es heute nichts?��������
� Schmeckt es?
Ja, ist ja gut.��e�����t (Knistern)���C�u���̠���� (Keks erschrickt.)��AC�u���ؠ���� Aua.���C�u��|𠛡�� (Keks schluchzt.)��{C�u@���$����� Na, nu los.
- Ich habe Ferien.�������� $ Pff, Ferien.����ϡɁt Es war mal ein bescheuerter König.
Stimmt es, alter Holzko... kopf?���C�u@���(����� Der hatte eine schöne Tochter.��X�ѡˁ � Die schmissen sie aus der 8. Klasse.
Weil die nur Stroh im Kopf hatte.���C�u���$����� Da lernte sie gar keinen Beruf.��������� Sie schaffte sich ein Kind an.
Das hatte einen Bart.��
�C�u�������� Das ist verkehrt.
Die lernte bei einem Kerl.��
������$ Der sagte:
Er kann aus Stroh Gold machen.��
+C�u�������� Pass mal auf.
Sag mal deinen Namen!��������� Willst du nicht?���C�u��+P����� Heißt du Hammelwade?��Ƞ����4 Oder Schnürbein?��{������ Heißt du Affenheini?��!C�u��B������ Heißt du Eierkopf?��\�����X Heißt du Schweinebacke?
- Schweinebacke ist gut!���C�u��W`�š�� Ja, aber nun richtig.
- (beide) Heißt du Rumpelstilzchen?��/������ (Rumpeln)��C�u���0����� Was ist denn nun kaputt?�������� Das Mittagessen, Grießbrei mit Kirschen.��
�C�u���@�ȡ Wer weiß, ob man das essen kann!
- Ist nur etwas angebrannt.���C�u���(����� Äh, kleines bisschen!�� ������ � Ist es sehr verbrannt?
- Koste doch selber.��
�C�u��݄����� Äh!
- Oma und Opa schmeckt es ganz gut.��
�C�u��ؠ���� Äh!��&������ (gruselige Musik)���C�u��t����� Mann, sieht der bedient aus.��𠑡�� Auweia!��������L Pass mal auf, wie du gleich aussiehst.��hC�u��?,����� Du Schuft!
- Na los, du Flasche!�� ������ � Hört doch auf!�������\ Ein Löffel für die liebe Hexe.���C�u��c������ Einer für Rumpelstilzchen.��J������ Hört auf!��נ���� Und noch einen.
- Niete!��hC�u��~ؠ���� Mensch, hör auf.
- Haust du jetzt ab.�������
H Du altes Ferkel!
- Willst du noch einen?���C�u��������� Ziehe ab, Mann.
- Hör auf!�������$ Haue ab!��C�u���t����� Ihr seid ja doof.��f�����
<