All language subtitles for Prayer. 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,630 --> 00:00:05,553 [GOSPEL MUSIC] And let this feeble body fail 2 00:00:06,303 --> 00:00:07,180 And let it faint or die. 3 00:00:07,849 --> 00:00:10,020 [SIRENS] 4 00:00:10,145 --> 00:00:15,030 My soul shall quit this mournful vale 5 00:00:15,196 --> 00:00:18,453 And soar to worlds on high 6 00:00:18,579 --> 00:00:23,589 And I'll sing hallelujah 7 00:00:23,714 --> 00:00:29,308 And you'll sing hallelujah 8 00:00:29,433 --> 00:00:34,359 And we'll all sing hallelujah 9 00:00:34,485 --> 00:00:39,078 When we arrive at home 10 00:00:39,203 --> 00:00:44,088 Give joy or grief, give ease or pain, 11 00:00:44,254 --> 00:00:49,264 Take life or friends away. 12 00:00:49,431 --> 00:00:53,481 But let me find them all again 13 00:00:53,607 --> 00:00:56,738 In that eternal day 14 00:00:56,863 --> 00:01:01,873 And I'll sing hallelujah 15 00:01:01,998 --> 00:01:07,342 And you'll sing hallelujah 16 00:01:07,467 --> 00:01:12,310 And we'll all sing hallelujah 17 00:01:12,435 --> 00:01:16,778 When we arrive at home. 18 00:01:16,903 --> 00:01:20,828 And I'll sing hallelujah 19 00:01:20,995 --> 00:01:25,588 When we arrive at home. 20 00:01:28,134 --> 00:01:31,432 In the name of the Father, and of the Son, 21 00:01:31,558 --> 00:01:32,643 and of the Holy Spirit. 22 00:01:32,768 --> 00:01:36,108 [APPLAUSE] 23 00:01:38,614 --> 00:01:40,200 Hallelujah! 24 00:01:40,325 --> 00:01:41,452 Hallelujah! 25 00:01:41,578 --> 00:01:42,287 Hallelujah. 26 00:01:42,412 --> 00:01:45,586 [APPLAUSE] 27 00:01:51,556 --> 00:01:52,892 Doyle. 28 00:01:53,059 --> 00:01:54,646 Hey, great to see you. 29 00:01:54,771 --> 00:01:57,150 Mr. Davis, what are you doing here? 30 00:01:57,275 --> 00:02:01,367 This is my wife, Janet, my sons, Lance and Troy. 31 00:02:01,492 --> 00:02:02,912 Boys. 32 00:02:03,037 --> 00:02:04,999 Well, the bishop wanted me to congratulate you. 33 00:02:05,124 --> 00:02:07,212 Eight baptisms in two months. 34 00:02:07,337 --> 00:02:09,424 What are you putting in the water? 35 00:02:09,550 --> 00:02:11,428 Just people with their clothes on. 36 00:02:11,554 --> 00:02:13,850 [LAUGHTER] 37 00:02:13,976 --> 00:02:16,397 Well, I can tell you the denominational leadership 38 00:02:16,523 --> 00:02:17,650 is very impressed. 39 00:02:17,775 --> 00:02:19,194 We are confident you're going to have 40 00:02:19,319 --> 00:02:20,446 these four churches united and the new one built 41 00:02:20,572 --> 00:02:22,117 before we know it. 42 00:02:22,284 --> 00:02:25,916 It's a big project, but God's going to finish what he started. 43 00:02:26,041 --> 00:02:27,294 I better watch out. 44 00:02:27,460 --> 00:02:30,801 At this rate, he's going to have my job. 45 00:02:30,968 --> 00:02:32,304 Won't be long before these boys are 46 00:02:32,429 --> 00:02:34,474 going to be preaching like their father, right? 47 00:02:34,642 --> 00:02:35,769 It was good to see you. 48 00:02:35,894 --> 00:02:36,688 Keep up the good work. 49 00:02:36,813 --> 00:02:38,316 Thanks. You too. 50 00:02:39,401 --> 00:02:41,488 We're gonna get in so much trouble. 51 00:02:41,656 --> 00:02:42,658 Construction starts tomorrow. 52 00:02:42,825 --> 00:02:45,455 They'll be talking all night. 53 00:02:45,581 --> 00:02:46,498 That's it. That's it. 54 00:02:46,666 --> 00:02:47,793 Turn it up. 55 00:02:48,336 --> 00:02:50,507 Act now and receive 10 free lessons 56 00:02:50,632 --> 00:02:53,429 with the purchase of any guitar from the Copper 57 00:02:53,555 --> 00:02:57,020 Chord in downtown Adrian. 58 00:02:57,145 --> 00:02:59,024 Mom will never let you have a guitar. 59 00:02:59,149 --> 00:03:01,738 Now, more music on your favorite station. 60 00:03:01,863 --> 00:03:03,199 [ROCK MUSIC] 61 00:03:03,366 --> 00:03:04,493 (SINGING) And if you hear the wind blow 62 00:03:04,619 --> 00:03:07,499 The breeze can catch your eyes. 63 00:03:10,714 --> 00:03:15,557 Look in the sky with wonder 64 00:03:15,724 --> 00:03:18,897 And hear what I said 65 00:03:19,064 --> 00:03:20,149 [CLEARS THROAT] 66 00:03:24,032 --> 00:03:25,410 Thank you, Thelma. 67 00:03:25,536 --> 00:03:27,540 I'm sure it will never happen again. 68 00:03:30,754 --> 00:03:32,633 What were you thinking? 69 00:03:32,758 --> 00:03:34,219 It's just music. 70 00:03:34,344 --> 00:03:36,850 You know how we feel about rock music. 71 00:03:36,975 --> 00:03:38,394 Well, it's Jesus rock. 72 00:03:38,520 --> 00:03:40,356 And the shop was offering free lessons. 73 00:03:40,481 --> 00:03:42,026 I already gave you free piano lessons. 74 00:03:42,152 --> 00:03:43,780 I'm tired of the piano, mom. 75 00:03:43,947 --> 00:03:45,408 Why can't I just learn the guitar? 76 00:03:45,534 --> 00:03:49,207 Honey, these people give all they have to support us. 77 00:03:49,332 --> 00:03:51,462 We can't just waste it on a guitar. 78 00:03:51,588 --> 00:03:53,174 I'm sure someone in the congregation 79 00:03:53,299 --> 00:03:54,927 has an old one they aren't using. 80 00:03:55,052 --> 00:03:56,973 And I could play hymns for the church. 81 00:03:57,098 --> 00:03:59,311 And your father would lose his job. 82 00:04:00,939 --> 00:04:01,816 Don't worry. 83 00:04:01,941 --> 00:04:03,778 Nothing will happen. 84 00:04:04,154 --> 00:04:07,118 Can you please see if the sanctuary is all cleaned up? 85 00:04:11,586 --> 00:04:12,337 That's right. 86 00:04:12,462 --> 00:04:15,176 So we just have to be prayerful. 87 00:04:15,301 --> 00:04:19,769 Doyle, I'm sorry, but my people cannot agree to this. 88 00:04:19,894 --> 00:04:20,771 What? 89 00:04:20,896 --> 00:04:21,898 So you're quitting? 90 00:04:22,023 --> 00:04:23,025 We're not quitting. 91 00:04:23,150 --> 00:04:24,570 We're simply not joining you. 92 00:04:24,695 --> 00:04:26,073 It's too much risk. 93 00:04:26,198 --> 00:04:29,371 But we've already bought the land, graded the site. 94 00:04:29,496 --> 00:04:31,124 We've already paid for the architect. 95 00:04:31,250 --> 00:04:33,838 Lloyd here's already set up the subcontractors. 96 00:04:33,964 --> 00:04:35,299 We're ready to start tomorrow. 97 00:04:35,424 --> 00:04:37,555 You got us into this mess with your lofty ideas, 98 00:04:37,680 --> 00:04:38,848 and there's no way out. 99 00:04:38,974 --> 00:04:40,644 Your budget, it's woefully underestimated. 100 00:04:40,769 --> 00:04:41,771 Lloyd, am I right? 101 00:04:41,896 --> 00:04:43,274 The budget's tight. 102 00:04:43,399 --> 00:04:45,069 OK, but we can build in stages. 103 00:04:45,236 --> 00:04:47,156 We can stay here until it's completely done. 104 00:04:47,282 --> 00:04:48,284 Right, Carmen? 105 00:04:48,409 --> 00:04:50,037 You can stay a few more months. 106 00:04:50,162 --> 00:04:53,002 But if we don't sell the fourth church, then we're short, right? 107 00:04:53,127 --> 00:04:54,672 $50,000 short. 108 00:04:54,797 --> 00:04:56,091 George, we need you. 109 00:04:56,216 --> 00:04:57,803 God's called us to greater a-- 110 00:04:57,928 --> 00:04:59,097 Us, Doyle? 111 00:04:59,264 --> 00:05:00,934 God called me to shepherd my community, 112 00:05:01,101 --> 00:05:04,775 not follow some high-minded dreamer with no real plan. 113 00:05:04,900 --> 00:05:08,198 I know you're disappointed, but we have prayed about this, 114 00:05:08,324 --> 00:05:09,994 and our board members agree. 115 00:05:10,119 --> 00:05:13,292 What about the board members of the combined church, all of us? 116 00:05:13,459 --> 00:05:15,338 You can still walk away. 117 00:05:17,342 --> 00:05:21,099 Look, there is one other solution, right, Lloyd? 118 00:05:21,224 --> 00:05:23,688 Doyle, I can't play that card. 119 00:05:23,813 --> 00:05:26,151 Set the meeting up. 120 00:05:26,318 --> 00:05:28,113 I'll make the ask. 121 00:05:30,368 --> 00:05:32,121 (SINGING) I need thee, Lord 122 00:05:32,246 --> 00:05:34,835 I need thee 123 00:05:37,340 --> 00:05:41,264 Every hour I need thee 124 00:05:41,390 --> 00:05:46,693 Oh bless me now my Savior 125 00:05:47,986 --> 00:05:52,705 I come to thee. 126 00:05:52,871 --> 00:05:55,836 [ACOUSTIC GUITAR PLAYING] 127 00:06:01,764 --> 00:06:02,725 Hey! 128 00:06:02,850 --> 00:06:04,729 You're lucky I let you back in here. 129 00:06:04,854 --> 00:06:05,731 Cut the crap. 130 00:06:05,856 --> 00:06:06,941 Play the list. 131 00:06:07,066 --> 00:06:08,402 All right, all right. 132 00:06:08,570 --> 00:06:10,197 I'll play something that'll put a little... 133 00:06:10,699 --> 00:06:12,953 Something familiar. Let's see... 134 00:06:13,078 --> 00:06:18,297 (SINGING) I must tell Jesus 135 00:06:18,422 --> 00:06:22,388 All of my troubles 136 00:06:22,681 --> 00:06:30,279 I cannot bear this burden alone 137 00:06:30,404 --> 00:06:31,281 Play the list. 138 00:06:31,448 --> 00:06:32,618 Oh, come on, man. 139 00:06:32,785 --> 00:06:34,245 They like this. 140 00:06:34,955 --> 00:06:37,920 (SINGING) I must tell Jesus 141 00:06:38,963 --> 00:06:42,053 And he will hear me 142 00:06:42,178 --> 00:06:46,102 He ever loves and cares for his-- 143 00:06:46,228 --> 00:06:47,313 No, you're right, man. 144 00:06:47,438 --> 00:06:48,315 You're right. It ain't working. 145 00:06:48,440 --> 00:06:50,654 Hold my guitar. 146 00:06:51,614 --> 00:06:52,323 Come on. 147 00:06:52,448 --> 00:06:53,367 I'm gonna sing a cappella. 148 00:06:53,492 --> 00:06:57,208 (SINGING) I must tell Jesus 149 00:06:57,333 --> 00:07:02,134 I must tell Jesus 150 00:07:02,511 --> 00:07:06,268 I cannot bear these 151 00:07:06,978 --> 00:07:10,401 Burdens alone 152 00:07:10,527 --> 00:07:14,869 [LAUGHING] I must tell Jesus 153 00:07:15,035 --> 00:07:17,541 I must tell Jesus. 154 00:07:17,666 --> 00:07:20,045 [COMMOTION] Jesus can help-- 155 00:07:20,212 --> 00:07:21,464 [SMACKING] 156 00:07:22,216 --> 00:07:26,349 All these years, you're still the same pathetic trash. 157 00:07:31,234 --> 00:07:34,032 Glenn, is that you? 158 00:07:34,324 --> 00:07:36,244 Hey, Harold. 159 00:07:36,411 --> 00:07:37,455 You miss me? 160 00:07:37,581 --> 00:07:40,629 Welcome back, Glenn. 161 00:07:40,754 --> 00:07:43,593 You ain't taking me in, are you? 162 00:07:43,760 --> 00:07:45,597 Just like old times. 163 00:07:45,722 --> 00:07:47,433 Because I can drive. 164 00:07:47,559 --> 00:07:49,145 I just got to find my car. 165 00:07:49,270 --> 00:07:51,483 You know the drill. 166 00:07:51,609 --> 00:07:56,409 I got the right to remain silent, but I don't have to. 167 00:07:56,535 --> 00:08:00,752 (SINGING) Jesus and Harold 168 00:08:00,877 --> 00:08:03,633 Jesus alone 169 00:08:06,346 --> 00:08:09,520 Holy wine 170 00:08:10,312 --> 00:08:13,820 Well you shoulda been there 171 00:08:13,987 --> 00:08:16,199 What's going on in that field over there? 172 00:08:16,324 --> 00:08:17,493 Oh, over there? 173 00:08:17,619 --> 00:08:18,871 We're building a church and a school. 174 00:08:21,418 --> 00:08:22,796 A school? 175 00:08:22,921 --> 00:08:25,510 Yeah, it's about time this town has one of its own. 176 00:08:25,635 --> 00:08:27,471 Sounds like a lot of money. 177 00:08:27,597 --> 00:08:30,562 Well, the pastor's got a plan. 178 00:08:30,687 --> 00:08:32,524 Who's the school for? 179 00:08:32,691 --> 00:08:34,528 Anybody, everybody. 180 00:08:38,243 --> 00:08:39,120 Everybody? 181 00:08:43,588 --> 00:08:44,548 [CHATTER] 182 00:08:44,715 --> 00:08:47,763 This is it, Lloyd. 183 00:08:47,888 --> 00:08:49,223 Don't sit, gentlemen. 184 00:08:49,348 --> 00:08:51,061 This is not going to take very long at all. 185 00:08:51,186 --> 00:08:54,568 Lloyd, good to see you, Mr. Clark. 186 00:08:54,735 --> 00:08:56,655 Pastor Clark. 187 00:08:56,781 --> 00:08:58,743 Pastor Clark. 188 00:08:58,868 --> 00:09:03,544 Well, at least you admit it can't be done. 189 00:09:03,669 --> 00:09:08,261 We'd like to thank you for seeing us on such short notice. 190 00:09:08,386 --> 00:09:11,894 I think you'll agree, if you review my business proposal, 191 00:09:12,019 --> 00:09:13,188 that-- 192 00:09:13,313 --> 00:09:14,775 I have reviewed your business proposal, pastor, 193 00:09:14,900 --> 00:09:17,781 and you have zero business acumen. 194 00:09:17,906 --> 00:09:20,578 Now, my gift is business. 195 00:09:20,703 --> 00:09:21,956 And you're a philanthropist. 196 00:09:22,081 --> 00:09:25,045 Who takes his investments very seriously. 197 00:09:25,170 --> 00:09:27,341 So I'm not about to waste any hard-earned money 198 00:09:27,466 --> 00:09:31,559 on some pastor pipe dream that can't even get a line of credit. 199 00:09:31,684 --> 00:09:35,567 I'm sorry, Ken. 200 00:09:35,692 --> 00:09:38,823 You're a man after my own heart, Mr Strickler. 201 00:09:38,990 --> 00:09:41,327 You have the vision and determination 202 00:09:41,452 --> 00:09:44,751 to do what is right. 203 00:09:44,877 --> 00:09:47,006 I know God's going to provide. 204 00:09:47,173 --> 00:09:50,220 He's seldom early and never late. 205 00:09:54,395 --> 00:09:55,857 You ever done this before? 206 00:09:56,024 --> 00:09:58,486 We've sold three churches and raised 50% of the budget. 207 00:09:58,613 --> 00:09:59,405 And then what? 208 00:09:59,531 --> 00:10:01,535 No pews, no pulpit. 209 00:10:01,702 --> 00:10:03,330 You see what I'm saying? 210 00:10:03,455 --> 00:10:07,171 Jesus fed 5,000 people with two fish and five loaves of bread. 211 00:10:07,296 --> 00:10:09,718 He's in the business of miracles. 212 00:10:09,843 --> 00:10:12,557 So let's leave him to do the miracles 213 00:10:12,724 --> 00:10:15,688 and me to handle the business. 214 00:10:15,813 --> 00:10:17,483 There's a fourth church, too. 215 00:10:17,609 --> 00:10:18,903 Doyle. 216 00:10:19,070 --> 00:10:20,405 You mean the one Lloyd told me about last night 217 00:10:20,573 --> 00:10:23,411 that bailed on you? 218 00:10:23,537 --> 00:10:28,338 Pastor, I've made countless investments across the state. 219 00:10:28,463 --> 00:10:31,094 Now, the only thing that distinguishes your opportunity 220 00:10:31,219 --> 00:10:35,310 from all the others is zero viability. 221 00:10:35,435 --> 00:10:40,738 So, until you can prove the viability of the project, 222 00:10:40,863 --> 00:10:42,951 I'm afraid our conversation ends right here. 223 00:10:46,291 --> 00:10:47,418 [CAR DOOR CLOSES] 224 00:10:47,544 --> 00:10:48,671 Well, at least now we know what we have to do. 225 00:10:48,796 --> 00:10:50,132 How could you lie to him? 226 00:10:50,299 --> 00:10:51,885 You're a pastor, for crying out loud. 227 00:10:52,011 --> 00:10:53,221 I didn't lie. 228 00:10:53,346 --> 00:10:54,641 Strickler returns, George comes back. 229 00:10:54,808 --> 00:10:55,768 No, George is out. 230 00:10:55,893 --> 00:10:56,979 Strickler is out. 231 00:10:57,104 --> 00:10:58,481 We're $50,000 short. 232 00:10:58,649 --> 00:10:59,275 All-- 233 00:10:59,400 --> 00:11:00,444 It's over. 234 00:11:00,570 --> 00:11:02,156 --we have to do is prove our viability. 235 00:11:02,323 --> 00:11:03,826 You're going to have to prove a lot more to me. 236 00:11:03,951 --> 00:11:05,203 I trusted you. 237 00:11:05,329 --> 00:11:07,876 I put my name on the line for you today. 238 00:11:08,001 --> 00:11:12,552 Lloyd, I know this whole faith thing is new to you, 239 00:11:12,677 --> 00:11:14,639 but God is seldom early and-- 240 00:11:14,765 --> 00:11:17,729 Don't condescend to me, Doyle. 241 00:11:17,854 --> 00:11:19,357 I trust God. 242 00:11:19,524 --> 00:11:22,864 It's you I'm unsure of. 243 00:11:23,031 --> 00:11:24,576 I'm heading to the worksite to tell 244 00:11:24,701 --> 00:11:27,206 the board I'll meet you there. 245 00:11:27,331 --> 00:11:29,377 I wish it wouldn't have ended like this. 246 00:11:29,544 --> 00:11:32,675 I know you're the contractor, but it's the board 247 00:11:32,801 --> 00:11:34,721 that makes these decisions. 248 00:11:34,846 --> 00:11:37,059 If Strickler comes back, then they're 249 00:11:37,184 --> 00:11:38,521 going to move forward with this. 250 00:11:38,646 --> 00:11:42,069 [MUSIC PLAYING] 251 00:11:56,849 --> 00:12:00,272 So, can we still build? 252 00:12:00,397 --> 00:12:01,232 Dad? 253 00:12:03,821 --> 00:12:04,573 Can we? 254 00:12:04,698 --> 00:12:08,037 [MUSIC PLAYING] 255 00:12:12,463 --> 00:12:17,264 God called us to unite these four churches, right? 256 00:12:17,389 --> 00:12:19,143 If we pray-- 257 00:12:19,268 --> 00:12:21,607 I mean, really pray-- 258 00:12:21,732 --> 00:12:23,067 God will answer us. 259 00:12:28,996 --> 00:12:30,750 Here. 260 00:12:30,875 --> 00:12:33,631 Write your prayers down in there. 261 00:12:33,756 --> 00:12:39,016 I guarantee you you'll be checking those off one by one. 262 00:12:39,141 --> 00:12:44,945 Jesus said he's a lamp unto our feet and a light unto our path. 263 00:12:45,070 --> 00:12:49,245 And a lamp only shines a few feet in front of us, 264 00:12:49,370 --> 00:12:55,048 but it doesn't mean that the path isn't there. 265 00:12:55,173 --> 00:12:56,885 Remember, ask-- 266 00:12:57,052 --> 00:12:58,889 And it shall be given to you. 267 00:12:59,056 --> 00:12:59,975 Seek-- 268 00:13:00,100 --> 00:13:02,396 And ye shall find. 269 00:13:02,522 --> 00:13:03,524 Knock-- 270 00:13:03,649 --> 00:13:04,985 And the door shall open. 271 00:13:05,110 --> 00:13:06,697 [LAUGHTER] 272 00:13:06,822 --> 00:13:07,574 Hallelujah. 273 00:13:07,740 --> 00:13:08,408 Amen. 274 00:13:08,534 --> 00:13:09,578 Let's roll. 275 00:13:09,744 --> 00:13:10,955 [ENGINE STARTING] 276 00:13:11,080 --> 00:13:13,251 [CLINKING] 277 00:13:13,752 --> 00:13:15,255 [CREAKING] 278 00:13:18,011 --> 00:13:20,766 Uncle Glenn, wake up, buddy. 279 00:13:23,897 --> 00:13:26,027 Oh, hey. 280 00:13:26,152 --> 00:13:27,487 You must be Daryl. 281 00:13:27,614 --> 00:13:30,160 Why are you sleeping here, buddy? 282 00:13:30,285 --> 00:13:31,622 I'll just wait out here. 283 00:13:35,671 --> 00:13:39,011 Thought maybe you were just going to leave me here. 284 00:13:39,136 --> 00:13:40,096 I have to work. 285 00:13:40,221 --> 00:13:41,098 I have a bunk bed. 286 00:13:41,223 --> 00:13:42,560 You can sleep in my room. 287 00:13:42,685 --> 00:13:44,396 Well, thanks, buddy. 288 00:13:44,522 --> 00:13:48,488 Hey, Daryl, honey, can you go help Mr. Harold for a minute? 289 00:13:48,614 --> 00:13:50,116 Mommy needs to talk to Uncle Glenn. 290 00:13:50,241 --> 00:13:52,538 Of course. 291 00:13:52,664 --> 00:13:53,666 Thank you. 292 00:13:57,089 --> 00:13:58,383 You're working on Sundays? 293 00:14:01,013 --> 00:14:02,850 Why you couldn't come yesterday? 294 00:14:07,819 --> 00:14:08,821 20 years. 295 00:14:08,946 --> 00:14:09,531 Bev... 296 00:14:09,656 --> 00:14:11,535 20 years. 297 00:14:11,660 --> 00:14:12,160 You just left. 298 00:14:12,285 --> 00:14:13,079 You didn't call. 299 00:14:13,204 --> 00:14:14,039 I thought you were dead. 300 00:14:14,164 --> 00:14:15,751 Well, I kind of was. 301 00:14:15,876 --> 00:14:19,884 And 20 years later, it's the same call from Harold again. 302 00:14:20,009 --> 00:14:23,015 I have to come here to this place to pick you up again. 303 00:14:23,141 --> 00:14:24,561 Bevy, now-- 304 00:14:24,728 --> 00:14:28,819 All these years later, the exact same call, Glenn. 305 00:14:28,944 --> 00:14:31,407 I mean, I wish I could see you the way that Daryl does. 306 00:14:31,533 --> 00:14:33,244 I wish that I could see him the way you do. 307 00:14:33,369 --> 00:14:34,163 Get up. 308 00:14:34,288 --> 00:14:35,750 We are not sitting down. 309 00:14:35,875 --> 00:14:38,547 I have to get him to school, and I have to go to work. 310 00:14:38,672 --> 00:14:39,591 So. 311 00:14:39,758 --> 00:14:41,720 [CREAKING] 312 00:14:45,978 --> 00:14:47,105 Get a shower. 313 00:14:47,230 --> 00:14:48,357 There's food in the fridge. 314 00:14:48,483 --> 00:14:50,153 We'll be home at 7:00. 315 00:14:50,278 --> 00:14:54,871 You can read my comic books and I already made your bed, my man. 316 00:14:54,996 --> 00:14:57,250 Thanks, buddy. 317 00:14:57,375 --> 00:14:59,087 I'll sleep out back. 318 00:14:59,213 --> 00:15:01,300 The shed is filthy. 319 00:15:01,467 --> 00:15:02,762 You'll sleep inside. 320 00:15:02,887 --> 00:15:05,308 I don't want to be in the way around here. 321 00:15:05,475 --> 00:15:07,354 I don't mind you in the way. 322 00:15:07,479 --> 00:15:09,567 I need you to stay out of trouble. 323 00:15:11,988 --> 00:15:14,702 All right. 324 00:15:14,828 --> 00:15:15,579 No more trouble. 325 00:15:18,794 --> 00:15:20,506 Scout's honor. 326 00:15:20,673 --> 00:15:22,677 Yeah, like the Scouts would even have you. 327 00:15:27,477 --> 00:15:29,524 Why don't you look for a job? 328 00:15:42,633 --> 00:15:44,094 Did you get the call from Lloyd? 329 00:15:44,219 --> 00:15:46,140 No, the hospital in Adrian. 330 00:15:46,265 --> 00:15:47,142 What? 331 00:15:47,267 --> 00:15:48,520 Lloyd had a heart attack. 332 00:15:52,152 --> 00:15:52,987 Let's go, son. 333 00:15:53,112 --> 00:15:54,616 Not yet. 334 00:15:54,741 --> 00:15:56,578 We have to find a new carpenter by the end of the day. 335 00:15:56,745 --> 00:15:58,080 We're still going to build today? 336 00:15:58,247 --> 00:16:01,003 Well, not without a carpenter. 337 00:16:01,128 --> 00:16:02,088 I just got the call. 338 00:16:02,213 --> 00:16:03,508 We need to go. 339 00:16:03,634 --> 00:16:04,969 The masons can't do their job without a carpenter. 340 00:16:05,094 --> 00:16:06,096 Well, let's reschedule. 341 00:16:06,221 --> 00:16:07,432 They're booked out for months. 342 00:16:07,558 --> 00:16:09,394 We need someone by the end of the day 343 00:16:09,520 --> 00:16:11,106 or we can't start until November. 344 00:16:11,273 --> 00:16:12,275 Is Robert still in Detroit? 345 00:16:12,442 --> 00:16:13,235 No. 346 00:16:13,361 --> 00:16:14,739 He took a job in the UP. 347 00:16:14,864 --> 00:16:16,033 My nephew in Indy, but we'd have to house him. 348 00:16:16,158 --> 00:16:17,160 No, that's out of the budget. 349 00:16:17,285 --> 00:16:19,122 Out of the question. 350 00:16:19,289 --> 00:16:22,838 [CAR BACKFIRING, CLANKING] 351 00:16:36,365 --> 00:16:37,576 You Pastor Clark? 352 00:16:42,168 --> 00:16:42,837 Glenn-- 353 00:16:43,004 --> 00:16:44,297 Glenn Frank. 354 00:16:44,423 --> 00:16:45,509 I know. 355 00:16:45,676 --> 00:16:47,012 How can I help you? 356 00:16:47,178 --> 00:16:51,896 Well, I was fixing to ask you the same thing. 357 00:16:52,022 --> 00:16:55,028 You see, Harold and I, we were catching up the other night, 358 00:16:55,194 --> 00:16:58,367 and he mentioned you're running short on money. 359 00:16:58,492 --> 00:16:59,537 Well-- 360 00:16:59,704 --> 00:17:02,333 Thought you might need a carpenter. 361 00:17:02,459 --> 00:17:05,048 Could you use me? 362 00:17:05,214 --> 00:17:06,885 I don't know. 363 00:17:07,052 --> 00:17:10,475 Well, you knocked, and the door opened. 364 00:17:10,601 --> 00:17:12,020 We're building a church, son. 365 00:17:12,145 --> 00:17:14,107 And a school, too. 366 00:17:14,232 --> 00:17:16,195 All the more reason to be careful. 367 00:17:19,660 --> 00:17:21,246 Would you give us a minute, please? 368 00:17:21,371 --> 00:17:22,625 Yeah, talk to your people. 369 00:17:25,506 --> 00:17:26,591 Now, look, this is you guys's-- 370 00:17:26,758 --> 00:17:30,223 [MUFFLED CHATTER] 371 00:17:31,350 --> 00:17:32,853 Are you any good? 372 00:17:32,978 --> 00:17:36,778 Well, as a matter of fact, I am. 373 00:17:36,945 --> 00:17:41,120 Been fixing cars, electric, plumbing, anything else 374 00:17:41,245 --> 00:17:44,126 I could get my hands on since I was your age. 375 00:17:44,292 --> 00:17:45,378 What happened to your eye? 376 00:17:45,504 --> 00:17:46,923 No, this? 377 00:17:47,048 --> 00:17:48,384 This is nothing. 378 00:17:48,510 --> 00:17:50,889 This is what you call a "performance-related accident." 379 00:17:51,014 --> 00:17:52,935 This might be our answer to prayer. 380 00:17:53,060 --> 00:17:54,939 Do you remember what he did to his grandparents? 381 00:17:55,064 --> 00:17:56,526 No one ever brought charges on that. 382 00:17:56,651 --> 00:17:57,987 That's because he skipped town. 383 00:17:58,112 --> 00:18:01,076 I think we should help him. 384 00:18:01,201 --> 00:18:03,289 And he can help us. 385 00:18:03,414 --> 00:18:05,502 Preacher, I know I ain't good enough for church, 386 00:18:05,627 --> 00:18:09,760 but I can build anything you want. 387 00:18:09,886 --> 00:18:11,848 Kids around here need their own school. 388 00:18:14,562 --> 00:18:17,526 You don't even have to pay me. 389 00:18:17,651 --> 00:18:19,487 What are you, independently wealthy? 390 00:18:19,614 --> 00:18:21,033 Something like that. 391 00:18:21,200 --> 00:18:21,910 Laid off. 392 00:18:24,497 --> 00:18:27,671 Government pays every Friday. 393 00:18:27,796 --> 00:18:30,594 Absolutely no drinking. 394 00:18:30,719 --> 00:18:32,890 No, no drinking. 395 00:18:36,731 --> 00:18:39,069 I'll keep him right by my side. 396 00:18:39,194 --> 00:18:41,114 I'll go talk to the masons. 397 00:18:41,240 --> 00:18:44,079 And Harold and I will go check on Priscilla. 398 00:18:44,246 --> 00:18:44,872 Thanks. 399 00:18:55,184 --> 00:18:56,604 What's the word? 400 00:18:56,729 --> 00:18:57,438 Let's go. 401 00:18:57,606 --> 00:19:01,113 [MUSIC PLAYING] 402 00:19:23,115 --> 00:19:26,831 So this is the foyer, and this is part of phase one. 403 00:19:26,956 --> 00:19:28,334 What's a narthex? 404 00:19:28,459 --> 00:19:30,004 Well, you got to come through the foyer 405 00:19:30,171 --> 00:19:32,843 into the narthex coming into the church. 406 00:19:32,968 --> 00:19:34,054 That's the welcome area. 407 00:19:34,179 --> 00:19:35,724 That's actually where we're going 408 00:19:35,849 --> 00:19:39,690 to be practicing the service until we build the sanctuary 409 00:19:39,815 --> 00:19:41,360 as a part of phase two. 410 00:19:41,527 --> 00:19:42,362 Where's the school? 411 00:19:45,869 --> 00:19:47,330 Hey, son, why don't you go play? 412 00:19:53,050 --> 00:19:55,680 Yeah, what about the school? 413 00:19:55,806 --> 00:19:59,187 Where are you putting it? 414 00:19:59,312 --> 00:20:01,567 It's going to be a part of phase three. 415 00:20:01,692 --> 00:20:05,074 See how these come out here like this, either side? 416 00:20:05,241 --> 00:20:08,540 Yeah, like an anchor. 417 00:20:08,665 --> 00:20:09,374 Yeah. 418 00:20:09,499 --> 00:20:10,042 I like that. 419 00:20:10,167 --> 00:20:13,925 [MUSIC PLAYING] 420 00:20:35,259 --> 00:20:37,138 Last man to lay their hands on that guitar 421 00:20:37,305 --> 00:20:41,146 without asking almost got himself killed. 422 00:20:41,313 --> 00:20:43,484 Relax, you ain't in trouble. 423 00:20:43,610 --> 00:20:46,323 But you got to learn not to go around touching people's things 424 00:20:46,490 --> 00:20:48,912 without asking. 425 00:20:49,037 --> 00:20:51,876 I'm sorry. 426 00:20:52,001 --> 00:20:53,755 Look at me, son. 427 00:20:53,880 --> 00:20:55,007 I mean, look me in the eyeballs. 428 00:20:55,174 --> 00:20:57,136 I want you to listen. 429 00:20:57,261 --> 00:20:59,642 This is a very special instrument. 430 00:20:59,767 --> 00:21:02,438 It's not a toy. 431 00:21:02,564 --> 00:21:05,319 Heck, I understand you're curious. 432 00:21:05,444 --> 00:21:08,701 When I was your age, playing guitar was all I could think of. 433 00:21:08,826 --> 00:21:11,832 But you can't touch this without my permission. 434 00:21:11,958 --> 00:21:13,418 You understand? 435 00:21:13,545 --> 00:21:14,547 Yes, sir. 436 00:21:17,594 --> 00:21:19,723 Now, you ever want to see it, just ask. 437 00:21:22,103 --> 00:21:23,313 You want to take a look? 438 00:21:33,585 --> 00:21:35,797 Glenn! 439 00:21:35,922 --> 00:21:37,634 No, thank you. 440 00:21:37,759 --> 00:21:41,349 [BIRDS CHIRPING] 441 00:21:46,944 --> 00:21:48,405 [SWISHING] 442 00:21:48,531 --> 00:21:51,119 Glenn! 443 00:21:51,244 --> 00:21:52,371 Yeah, Preacher? 444 00:21:58,593 --> 00:22:00,471 Why are there five plates on the table? 445 00:22:00,639 --> 00:22:03,226 Oh, someone volunteered at the work site today. 446 00:22:03,352 --> 00:22:04,647 So he's coming for dinner? 447 00:22:08,487 --> 00:22:09,573 OK. 448 00:22:09,698 --> 00:22:12,119 Well, I guess we can make the food stretch. 449 00:22:12,244 --> 00:22:15,084 Well, he's a licensed carpenter. 450 00:22:15,209 --> 00:22:15,919 Fantastic. 451 00:22:16,044 --> 00:22:17,004 What's his name? 452 00:22:17,129 --> 00:22:18,675 He even said he'd work for free. 453 00:22:18,841 --> 00:22:19,802 That's great. 454 00:22:19,927 --> 00:22:20,720 Who is he? 455 00:22:20,845 --> 00:22:22,974 Glenn Frank. 456 00:22:23,100 --> 00:22:24,853 That's-- 457 00:22:25,020 --> 00:22:26,565 [KNOCKING] 458 00:22:30,907 --> 00:22:31,826 [DOOR CREAKING OPEN] 459 00:22:31,951 --> 00:22:33,078 [DOOR SHUTTING] 460 00:22:34,247 --> 00:22:36,669 Hey, little preacher. 461 00:22:36,794 --> 00:22:39,550 Hey, watch where you're going, buddy. 462 00:22:39,717 --> 00:22:40,635 Hiya, Glenn. 463 00:22:40,760 --> 00:22:41,846 Welcome to our home. 464 00:22:41,971 --> 00:22:42,931 Reverend. 465 00:22:43,056 --> 00:22:44,727 Can I take that? 466 00:22:44,852 --> 00:22:48,943 I think this young man here looks like he can handle it. 467 00:22:49,068 --> 00:22:50,154 I'll do it. 468 00:22:50,279 --> 00:22:52,909 You must be Troy. 469 00:22:53,034 --> 00:22:54,788 Is that right? 470 00:22:54,913 --> 00:22:56,166 Huh? 471 00:22:56,291 --> 00:22:58,588 Your brother says you're a singer, like me. 472 00:22:58,755 --> 00:23:00,925 Your breath smells like gasoline. 473 00:23:01,092 --> 00:23:02,261 Troy. 474 00:23:02,428 --> 00:23:04,182 That's a straight shooter you got there. 475 00:23:04,307 --> 00:23:05,769 This is my wife, Janet. 476 00:23:08,733 --> 00:23:10,904 Pleasure to meet you, Miss Janet. 477 00:23:11,029 --> 00:23:14,118 Nice to meet you. 478 00:23:14,243 --> 00:23:15,162 Let's eat. 479 00:23:18,168 --> 00:23:18,920 After you, Reverend. 480 00:23:19,045 --> 00:23:20,965 I insist. 481 00:23:21,132 --> 00:23:23,428 You don't like pork chops? 482 00:23:23,554 --> 00:23:25,642 Oh, I like them fine. 483 00:23:25,809 --> 00:23:30,777 I just-- I filled up at Logger's Lounge before I come over. 484 00:23:30,902 --> 00:23:33,658 I didn't know they served food at Logger's. 485 00:23:33,783 --> 00:23:34,701 Well, they don't. 486 00:23:34,827 --> 00:23:38,041 I just don't eat that much when I'm-- 487 00:23:38,166 --> 00:23:39,503 you know, I'm thirsty. 488 00:23:45,264 --> 00:23:47,476 Well, boys, why don't you go play? 489 00:24:04,176 --> 00:24:06,891 You grew up here in Frontier? 490 00:24:07,016 --> 00:24:09,771 Yeah, out where Clear Creek crosses 491 00:24:09,897 --> 00:24:13,779 Burt Road in my grandparents' barn out there. 492 00:24:13,905 --> 00:24:15,867 I don't remember seeing a farm out there. 493 00:24:15,992 --> 00:24:19,498 No, it burned down a long time ago now. 494 00:24:30,062 --> 00:24:32,567 They died in the fire? 495 00:24:32,692 --> 00:24:35,280 That must have been devastating. 496 00:24:35,405 --> 00:24:36,240 How did it-- 497 00:24:36,366 --> 00:24:38,621 Excuse me, Miss Janet. 498 00:24:38,788 --> 00:24:40,583 Is that why you invited me over here? 499 00:24:40,708 --> 00:24:42,336 You want to ask me about that? 500 00:24:42,461 --> 00:24:48,348 We've heard stories, but not yours. 501 00:24:48,473 --> 00:24:49,475 [ACOUSTIC GUITAR PLAYING] 502 00:24:49,601 --> 00:24:50,561 Oh, hang on there one second. 503 00:24:50,687 --> 00:24:53,734 [ACOUSTIC GUITAR PLAYING] 504 00:24:57,491 --> 00:24:58,159 Hey. 505 00:24:58,326 --> 00:24:59,203 He opened it. 506 00:24:59,328 --> 00:25:02,209 He played it. 507 00:25:02,334 --> 00:25:03,671 Lance, what did I tell you? 508 00:25:03,796 --> 00:25:07,428 Not to touch it without asking. 509 00:25:07,554 --> 00:25:08,681 And? 510 00:25:08,806 --> 00:25:12,522 That if I asked, you'd let me? 511 00:25:12,689 --> 00:25:14,025 Well, do you want to hear it? 512 00:25:16,530 --> 00:25:17,364 All right. 513 00:25:17,532 --> 00:25:18,199 Grab it out of there. 514 00:25:18,366 --> 00:25:28,053 Pass it here. 515 00:25:28,219 --> 00:25:34,190 ["COME, THOU FOUNT OF EVERY BLESSING"] 516 00:25:34,315 --> 00:25:37,614 (SINGING) Come, thou fount of 517 00:25:37,739 --> 00:25:41,245 Every blessing 518 00:25:41,370 --> 00:25:48,134 Tune my heart to sing thy grace 519 00:25:48,259 --> 00:25:51,558 Streams of mercy 520 00:25:51,683 --> 00:25:54,815 Never ceasing 521 00:25:54,940 --> 00:26:01,954 Call for songs of loudest praise 522 00:26:02,121 --> 00:26:06,922 Teach me some melodious sonnet 523 00:26:07,047 --> 00:26:13,393 Sung by flaming tongues above 524 00:26:13,519 --> 00:26:18,486 Here's the mount I'm fixed upon it 525 00:26:18,612 --> 00:26:23,454 Mount of thine unchanging love 526 00:26:23,581 --> 00:26:26,419 Here's my heart, Lord 527 00:26:26,545 --> 00:26:28,799 Take and seal it 528 00:26:28,924 --> 00:26:35,980 Seal it to thy courts above 529 00:26:43,871 --> 00:26:46,500 There she is. 530 00:26:46,627 --> 00:26:47,294 Hi, Bev. 531 00:26:47,419 --> 00:26:48,087 [KISS] 532 00:26:48,213 --> 00:26:49,298 How's Daryl? 533 00:26:49,423 --> 00:26:52,889 Oh, wonderful-- just turned 16 last week. 534 00:26:53,014 --> 00:26:53,724 Aw. 535 00:26:53,891 --> 00:26:54,726 Did he get the bike we sent? 536 00:26:54,851 --> 00:26:57,022 Oh, he loves it. 537 00:26:57,147 --> 00:26:59,109 Thank you. 538 00:26:59,235 --> 00:27:02,742 Glenn's actually teaching him to ride. 539 00:27:02,909 --> 00:27:04,704 Is he doing OK? 540 00:27:04,829 --> 00:27:06,708 He's living with us, more or less. 541 00:27:06,833 --> 00:27:08,921 If he needs some help, maybe getting a job, 542 00:27:09,046 --> 00:27:10,800 I can help him down at the factory. 543 00:27:10,925 --> 00:27:13,639 He actually found work in Frontier. 544 00:27:13,764 --> 00:27:15,977 Surprised he found a job so quickly. 545 00:27:16,102 --> 00:27:19,024 It's not exactly a job. 546 00:27:19,149 --> 00:27:21,404 They don't pay him to do it. 547 00:27:21,530 --> 00:27:22,447 But he loves it. 548 00:27:22,573 --> 00:27:23,784 He's working for free? 549 00:27:23,951 --> 00:27:26,497 I mean, he must be collecting unemployment. 550 00:27:26,623 --> 00:27:28,418 It sounds worse when you say it. 551 00:27:28,544 --> 00:27:31,340 I mean, he's helping build a church and a school. 552 00:27:31,465 --> 00:27:32,719 What's the church? 553 00:27:32,844 --> 00:27:34,263 New Hope. 554 00:27:34,388 --> 00:27:37,352 It's actually several churches coming together. 555 00:27:37,477 --> 00:27:39,941 There was a big ad for it in the paper. 556 00:27:40,066 --> 00:27:42,487 The pastor and his wife are so nice. 557 00:27:42,655 --> 00:27:43,991 They've had him over for dinner. 558 00:27:44,158 --> 00:27:46,245 He and the pastor are working together on it. 559 00:27:46,370 --> 00:27:47,497 New Hope? 560 00:27:47,623 --> 00:27:48,416 Got it. 561 00:27:56,683 --> 00:27:58,186 Hey, Doyle? 562 00:27:58,353 --> 00:28:00,190 The lawyer dropped off the paperwork for the three church 563 00:28:00,315 --> 00:28:01,067 sales. 564 00:28:01,192 --> 00:28:02,277 They need to be signed today. 565 00:28:02,402 --> 00:28:02,737 I got it. 566 00:28:02,862 --> 00:28:05,241 OK. 567 00:28:05,367 --> 00:28:06,953 [DOOR SLAMMING] 568 00:28:09,709 --> 00:28:10,836 Can I help? 569 00:28:10,961 --> 00:28:12,548 Now, stand back, little preacher. 570 00:28:12,715 --> 00:28:13,383 I don't want you to get hurt. 571 00:28:13,550 --> 00:28:14,218 [CAR DOOR CLOSES] 572 00:28:14,385 --> 00:28:34,551 [CAR DRIVES AWAY] 573 00:28:34,676 --> 00:28:36,763 There you go. 574 00:28:36,930 --> 00:28:39,853 Looks like I got me a new apprentice. 575 00:28:39,978 --> 00:28:41,606 I don't know why they make it so hard just 576 00:28:41,731 --> 00:28:44,111 to get rid of a building. 577 00:28:44,236 --> 00:28:46,658 I don't know what I'd do without you. 578 00:28:46,783 --> 00:28:48,871 Indeed. 579 00:28:48,996 --> 00:28:50,833 I wonder how Priscilla's doing? 580 00:28:50,958 --> 00:28:52,294 I should go see her. 581 00:28:52,419 --> 00:28:55,467 Well, Mr. Strickler sent her a very kind card. 582 00:28:55,634 --> 00:28:57,513 What did he say? 583 00:28:57,638 --> 00:29:01,103 He was shocked and sorry. 584 00:29:01,228 --> 00:29:03,316 He was glad he got to see him one last time. 585 00:29:03,441 --> 00:29:04,944 They were friends, you know. 586 00:29:05,069 --> 00:29:08,242 Lloyd used to work for him. 587 00:29:08,367 --> 00:29:10,623 Mr. Strickler is a generous man. 588 00:29:15,758 --> 00:29:19,557 And let us know how we can help Priscilla. 589 00:29:19,682 --> 00:29:21,770 This must be devastating. 590 00:29:21,895 --> 00:29:22,605 I will. 591 00:29:22,730 --> 00:29:23,982 Thank you, Doyle. 592 00:29:36,758 --> 00:29:38,219 There's pop in the cooler. 593 00:29:38,344 --> 00:29:40,933 The ladies' aid brought a whole bunch. 594 00:29:41,058 --> 00:29:41,851 Hey, little preacher. 595 00:29:41,977 --> 00:29:43,062 Didn't see you. 596 00:29:43,187 --> 00:29:45,943 Are you drinking? 597 00:29:46,068 --> 00:29:47,738 Let's not tell the whole world. 598 00:29:47,863 --> 00:29:50,995 You're going to get fired. 599 00:29:51,120 --> 00:29:52,748 Not if nobody knows. 600 00:29:52,873 --> 00:29:55,754 Mr. Carmen told me you're not supposed to be drinking here. 601 00:29:55,879 --> 00:29:56,798 I have to go tell him. 602 00:29:56,923 --> 00:29:58,594 Hey, it's just a little bit. 603 00:29:58,760 --> 00:30:00,764 All right? 604 00:30:00,931 --> 00:30:02,017 It's like medicine. 605 00:30:02,142 --> 00:30:03,604 Medicine is for when you're sick. 606 00:30:06,860 --> 00:30:08,279 I suppose maybe I am. 607 00:30:12,287 --> 00:30:16,838 Well, what happens if you don't take your medicine? 608 00:30:16,963 --> 00:30:18,550 I don't know. 609 00:30:18,675 --> 00:30:22,642 Get a headache, my hands shake, fever, that kind of thing. 610 00:30:22,767 --> 00:30:24,019 Like the flu? 611 00:30:24,144 --> 00:30:27,067 Sort of. 612 00:30:27,192 --> 00:30:28,820 Can I get it? 613 00:30:28,945 --> 00:30:32,243 Troy got the flu last year, and it got my whole family sick. 614 00:30:32,369 --> 00:30:35,416 No, it ain't like that. 615 00:30:35,542 --> 00:30:38,632 But I can get real sick and end up in the hospital 616 00:30:38,757 --> 00:30:40,468 if I ain't careful. 617 00:30:40,594 --> 00:30:45,019 Look, I know it's hard to understand. 618 00:30:45,186 --> 00:30:48,777 You ever wanted something real bad-- 619 00:30:48,902 --> 00:30:53,411 I mean, so bad you can feel it inside you? 620 00:30:53,537 --> 00:30:56,041 If something gets stuck in your mind, 621 00:30:56,208 --> 00:30:59,047 you can't stop thinking about it, no matter what you do, 622 00:30:59,172 --> 00:31:00,843 no matter how many times you try. 623 00:31:14,411 --> 00:31:15,204 [GENTLE MUSIC PLAYING] 624 00:31:15,329 --> 00:31:16,916 You want to play guitar. 625 00:31:17,083 --> 00:31:18,461 More than anything. 626 00:31:18,587 --> 00:31:20,591 And I can't stop thinking about it either. 627 00:31:23,137 --> 00:31:26,018 Am I an alcoholic for guitar? 628 00:31:26,143 --> 00:31:29,065 No, I think you're fine. 629 00:31:29,191 --> 00:31:30,736 But I know how you feel. 630 00:31:36,790 --> 00:31:40,129 I suppose I could teach you, give you a couple of lessons, 631 00:31:40,296 --> 00:31:41,256 if you want. 632 00:31:49,356 --> 00:31:51,360 I promise I won't tell if you don't tell. 633 00:31:54,909 --> 00:31:55,493 Deal. 634 00:31:58,165 --> 00:32:00,169 And there you go. 635 00:32:00,336 --> 00:32:02,382 That's the D chord, all right? 636 00:32:02,508 --> 00:32:05,263 You play them three together and you'll 637 00:32:05,388 --> 00:32:09,020 get your way into just about any song you want. 638 00:32:09,187 --> 00:32:10,858 I got to go finish up dinner. 639 00:32:11,024 --> 00:32:12,360 Can you stay, Lance? 640 00:32:12,528 --> 00:32:15,032 Thanks, but my mom will be expecting me. 641 00:32:15,199 --> 00:32:15,868 All right. 642 00:32:15,993 --> 00:32:16,661 Good night. 643 00:32:16,786 --> 00:32:17,370 Good night. 644 00:32:23,048 --> 00:32:24,802 Who taught you to play? 645 00:32:24,927 --> 00:32:29,979 I taught myself on my granddad's guitar. 646 00:32:30,104 --> 00:32:31,900 Were you his apprentice? 647 00:32:32,025 --> 00:32:32,860 Oh, no. 648 00:32:37,452 --> 00:32:38,747 Well, you better get home. 649 00:32:38,914 --> 00:32:40,416 Your parents are going to be worried. 650 00:32:40,542 --> 00:32:41,711 And I'm hungry, too. 651 00:32:45,343 --> 00:32:48,934 [MUSIC PLAYING] 652 00:32:53,944 --> 00:32:54,528 Hey, Glenn. 653 00:32:54,654 --> 00:32:55,446 It's been too long. 654 00:32:58,160 --> 00:32:59,872 Ken, what are you doing here? 655 00:32:59,997 --> 00:33:02,168 Just came by to see you. 656 00:33:02,293 --> 00:33:04,047 Well, I got work in the morning. 657 00:33:04,172 --> 00:33:06,385 Right, at that volunteer gig. 658 00:33:06,511 --> 00:33:07,721 Bev tell you about that? 659 00:33:13,525 --> 00:33:14,819 Why are you here? 660 00:33:14,986 --> 00:33:18,952 I reckon I could ask you the same thing. 661 00:33:19,077 --> 00:33:23,210 I just came by to say hello to an old friend. 662 00:33:23,335 --> 00:33:25,966 Old friend? 663 00:33:26,091 --> 00:33:28,470 Didn't seem like much of a friend after that fire. 664 00:33:28,596 --> 00:33:31,936 What was I supposed to do, Glenn? 665 00:33:32,061 --> 00:33:33,313 I don't know. 666 00:33:33,439 --> 00:33:35,359 Stick up for me. 667 00:33:35,484 --> 00:33:39,994 So then that's why you're back-- stir this whole thing up again? 668 00:33:40,119 --> 00:33:41,748 Stir it up again? 669 00:33:41,873 --> 00:33:44,294 I've been gone 20 years waiting for everyone to forget. 670 00:33:44,419 --> 00:33:46,089 They're still talking about it. 671 00:33:46,214 --> 00:33:51,976 And that's why you're here, isn't it? 672 00:33:52,101 --> 00:33:54,147 You're afraid someone's going to remember. 673 00:33:54,272 --> 00:33:57,320 Why should I be afraid? 674 00:33:57,445 --> 00:33:58,823 I don't know. 675 00:33:58,948 --> 00:34:01,078 It was your dad's lighter, wasn't it? 676 00:34:01,203 --> 00:34:04,084 Nobody knows how that fire started, Glenn. 677 00:34:04,209 --> 00:34:06,129 My grandparents started that fire. 678 00:34:08,718 --> 00:34:12,016 Their parents before them, three generations of 679 00:34:12,141 --> 00:34:15,607 Franks-- this whole town sitting back on their hands, 680 00:34:15,732 --> 00:34:18,822 watching, waiting for something to happen. 681 00:34:21,994 --> 00:34:25,126 No one cares who lights the match when the whole world is 682 00:34:25,292 --> 00:34:28,423 soaked in gasoline. 683 00:34:28,550 --> 00:34:30,136 You know something, Glenn? 684 00:34:33,267 --> 00:34:36,649 Perhaps we could work together, me and you. 685 00:34:36,774 --> 00:34:41,116 I'm confident I could make all this go away. 686 00:34:44,414 --> 00:34:47,170 I don't need your help, Ken. 687 00:34:47,336 --> 00:34:48,005 Never have. 688 00:34:50,552 --> 00:34:52,848 And from the sound of your voice, 689 00:34:52,973 --> 00:34:55,019 it's you who's asking me for help, anyways. 690 00:35:11,886 --> 00:35:13,556 He didn't drink all day? 691 00:35:13,723 --> 00:35:15,142 Not a drop. 692 00:35:15,267 --> 00:35:17,731 We got a lot done, and we planned out the whole week. 693 00:35:20,402 --> 00:35:21,363 Dad? 694 00:35:21,488 --> 00:35:22,114 Hmm? 695 00:35:25,622 --> 00:35:28,252 Today, Glenn-- 696 00:35:32,511 --> 00:35:33,136 Yeah? 697 00:35:39,775 --> 00:35:41,946 He worked really hard. 698 00:35:46,288 --> 00:35:47,791 He's here! 699 00:35:47,958 --> 00:35:49,002 That's good to hear. 700 00:35:53,928 --> 00:35:57,393 ["CRAWDAD SONG"] 701 00:35:58,646 --> 00:36:01,986 (SINGING) Crawdad fishing in a crawdad hole, honey 702 00:36:02,153 --> 00:36:05,994 Crawdad fishing in a crawdad hole, mine 703 00:36:06,119 --> 00:36:08,666 You get a line, I'll get a pole 704 00:36:08,833 --> 00:36:10,879 We'll go fishing in the crawdad hole 705 00:36:11,004 --> 00:36:15,054 Honey, baby, mine 706 00:36:15,179 --> 00:36:19,479 Along come a man with a sack on his back, honey 707 00:36:19,605 --> 00:36:23,863 Packing all the crawdads he could pack, mine 708 00:36:24,030 --> 00:36:26,117 Man fell down and broke that sack 709 00:36:26,242 --> 00:36:28,539 All them critters go crawling back 710 00:36:28,706 --> 00:36:32,881 Honey, baby, mine 711 00:36:33,006 --> 00:36:39,728 Honey, baby, mine 712 00:36:39,853 --> 00:36:40,479 Hey! 713 00:36:40,605 --> 00:36:43,318 [APPLAUSE] 714 00:36:43,443 --> 00:36:45,824 Can Mr. Glenn play for the church? 715 00:36:45,949 --> 00:36:47,201 Not guitar, honey. 716 00:36:47,326 --> 00:36:49,497 But he can sing in the choir. 717 00:36:49,623 --> 00:36:51,710 I don't know about that. 718 00:36:51,836 --> 00:36:53,506 Well, maybe someday. 719 00:36:53,631 --> 00:36:54,257 All right. 720 00:36:54,382 --> 00:36:55,092 Bedtime. 721 00:36:55,259 --> 00:36:56,679 Oh, well, can't he keep playing? 722 00:36:56,804 --> 00:36:58,432 It's late. 723 00:36:58,558 --> 00:37:00,227 What about tomorrow after church? 724 00:37:00,352 --> 00:37:02,524 Mr. Glenn may enjoy a break. 725 00:37:02,649 --> 00:37:03,483 Oh, no. 726 00:37:03,609 --> 00:37:04,778 I'd enjoy the company. 727 00:37:04,903 --> 00:37:05,530 Cool. 728 00:37:09,913 --> 00:37:13,713 (SINGING) Honey, baby, mine. 729 00:37:13,838 --> 00:37:15,340 [LAUGHTER] 730 00:37:15,466 --> 00:37:16,927 Move your fingers up just a little. 731 00:37:17,052 --> 00:37:17,888 There you go. 732 00:37:18,013 --> 00:37:20,434 All right, give it a try. 733 00:37:20,560 --> 00:37:21,604 All right. 734 00:37:21,729 --> 00:37:22,689 That's not bad. 735 00:37:22,814 --> 00:37:24,066 Don't be afraid to squeeze it. 736 00:37:24,192 --> 00:37:27,616 Give it a good grip. 737 00:37:27,741 --> 00:37:28,492 There you go. 738 00:37:28,659 --> 00:37:31,164 No way. 739 00:37:31,331 --> 00:37:34,212 You got something to practice on at home? 740 00:37:34,337 --> 00:37:35,130 No. 741 00:37:35,255 --> 00:37:37,886 Mom says we can't afford one. 742 00:37:38,011 --> 00:37:40,683 I guess you better start saving. 743 00:37:40,808 --> 00:37:43,689 Well, how much does one cost? 744 00:37:43,814 --> 00:37:44,816 Depends on what you get. 745 00:37:44,942 --> 00:37:47,697 Well, how much does yours cost? 746 00:37:47,864 --> 00:37:48,658 I tell you what. 747 00:37:48,783 --> 00:37:49,701 Get you a Sears catalog. 748 00:37:49,826 --> 00:37:51,037 Look up classical guitars. 749 00:37:51,162 --> 00:37:53,083 Well, I want to play something fun. 750 00:37:53,208 --> 00:37:56,172 Classical just means it's got soft strings. 751 00:37:56,297 --> 00:37:58,594 Makes it easier to play when you're learning. 752 00:37:58,719 --> 00:37:59,513 All right? 753 00:37:59,638 --> 00:38:00,347 Pick one you like. 754 00:38:00,472 --> 00:38:01,767 We'll start saving for it. 755 00:38:01,892 --> 00:38:03,563 Pick you out a case, too. 756 00:38:03,688 --> 00:38:05,065 Spend your money on something nice, 757 00:38:05,232 --> 00:38:07,571 you want to take care of it. 758 00:38:07,696 --> 00:38:09,073 All right? 759 00:38:09,198 --> 00:38:10,577 Let's finish up before the Reverend gets home. 760 00:38:10,702 --> 00:38:11,579 Yeah. 761 00:38:11,704 --> 00:38:12,371 We'll do more tomorrow. 762 00:38:32,621 --> 00:38:36,169 [POUNDING] 763 00:38:39,718 --> 00:38:42,181 Are you sure you ain't rock mining? 764 00:38:42,306 --> 00:38:43,433 I'm not Troy. 765 00:38:46,189 --> 00:38:46,857 [COUGHING] 766 00:38:46,982 --> 00:38:47,984 Are you OK? 767 00:38:48,109 --> 00:38:49,320 I'm fine. 768 00:38:49,487 --> 00:38:50,823 Do you need some medicine? 769 00:38:55,457 --> 00:38:57,796 I'm gonna get you in trouble. 770 00:38:57,921 --> 00:38:59,423 Look, we need you to build this. 771 00:38:59,549 --> 00:39:01,094 It's just to keep you sharp. 772 00:39:04,433 --> 00:39:08,191 Hey, is he OK playing over there? 773 00:39:08,316 --> 00:39:09,276 Yeah, he's fine. 774 00:39:09,402 --> 00:39:10,153 I tied that off this morning. 775 00:39:10,278 --> 00:39:13,451 [MUSIC PLAYING] 776 00:39:14,871 --> 00:39:15,832 Vroom, vroom. 777 00:39:19,213 --> 00:39:21,050 [SNAPPING] 778 00:39:21,175 --> 00:39:22,721 [CRASHING] 779 00:39:24,766 --> 00:39:26,060 Are you OK? 780 00:39:26,227 --> 00:39:27,187 Dad's going to kill me. 781 00:39:27,312 --> 00:39:28,649 You're not hurt? 782 00:39:28,774 --> 00:39:30,026 No. 783 00:39:30,152 --> 00:39:31,655 You said you tied it off. 784 00:39:34,493 --> 00:39:35,580 Troy, go get your things. 785 00:39:35,747 --> 00:39:36,707 We're leaving. 786 00:39:36,832 --> 00:39:37,751 I thought Glenn was going to take us. 787 00:39:37,876 --> 00:39:40,130 Go on. 788 00:39:40,255 --> 00:39:41,592 Get him home. 789 00:39:41,717 --> 00:39:43,763 I got some stuff to finish up around here. 790 00:39:43,888 --> 00:39:44,681 Go on. 791 00:39:44,806 --> 00:39:48,396 [MUSIC PLAYING] 792 00:40:01,422 --> 00:40:02,550 Someone there? 793 00:40:05,807 --> 00:40:07,476 What are you doing here, Glenn? 794 00:40:09,648 --> 00:40:11,442 Is this where all the magic happens? 795 00:40:16,035 --> 00:40:19,083 I mean, that's what it is, ain't it, all smoke and mirrors 796 00:40:19,208 --> 00:40:22,339 to hide the truth? 797 00:40:22,464 --> 00:40:23,843 Truth about what? 798 00:40:23,968 --> 00:40:25,763 We killed them. 799 00:40:25,888 --> 00:40:27,684 I don't know what you're talking about, Glenn. 800 00:40:27,851 --> 00:40:29,980 That fire didn't start itself. 801 00:40:30,105 --> 00:40:32,569 It was an accident. 802 00:40:32,694 --> 00:40:36,702 Just two young boys playing with fireworks. 803 00:40:36,827 --> 00:40:41,753 And we ran for the hills, like cowards. 804 00:40:41,879 --> 00:40:44,216 And you kept running, didn't you-- 805 00:40:44,383 --> 00:40:45,928 and running, and running, and running, 806 00:40:46,053 --> 00:40:47,431 until you come back now? 807 00:40:47,557 --> 00:40:55,113 Tell me, old friend, was it the smoke or the flames 808 00:40:55,238 --> 00:40:56,867 finally got them? 809 00:40:56,992 --> 00:40:59,330 I never did hear. 810 00:40:59,455 --> 00:41:00,290 I wouldn't know, Glenn. 811 00:41:00,415 --> 00:41:02,127 I wasn't there. 812 00:41:02,252 --> 00:41:06,260 No, of course not. 813 00:41:06,385 --> 00:41:09,517 I mean, how could you have been there 814 00:41:09,643 --> 00:41:12,857 and still end up with all this? 815 00:41:12,982 --> 00:41:15,780 [MUSIC PLAYING] 816 00:41:24,213 --> 00:41:25,090 [CRASHING] 817 00:41:25,215 --> 00:41:26,384 [DOOR SLAMMING] 818 00:41:28,597 --> 00:41:32,145 [WHIRRING] 819 00:41:33,524 --> 00:41:34,818 Get Harold over here. 820 00:41:43,627 --> 00:41:44,587 He's awake! 821 00:41:47,384 --> 00:41:48,762 What's going on? 822 00:41:48,887 --> 00:41:51,100 Harold brought you over last night. 823 00:41:51,225 --> 00:41:54,314 You're going to stay with us until you stop drinking. 824 00:41:54,440 --> 00:41:55,693 It don't work like that. 825 00:41:59,199 --> 00:42:00,201 I tried. 826 00:42:00,326 --> 00:42:01,663 We'll try again. 827 00:42:01,788 --> 00:42:03,542 Bev already agreed. 828 00:42:03,667 --> 00:42:06,338 And it's better than the hospital, right? 829 00:42:06,464 --> 00:42:07,759 What about work? 830 00:42:07,884 --> 00:42:10,138 We got a group from church coming over today. 831 00:42:10,263 --> 00:42:13,604 Carmen and I got it figured out. 832 00:42:13,729 --> 00:42:17,069 You just stay here and focus on getting better. 833 00:42:17,235 --> 00:42:17,904 Come on, son. 834 00:42:20,701 --> 00:42:22,454 Lance and I will make you some tea. 835 00:42:25,878 --> 00:42:27,255 It's OK. 836 00:42:27,380 --> 00:42:28,174 I'm going to help. 837 00:42:34,061 --> 00:42:35,188 All right. 838 00:42:35,313 --> 00:42:36,817 [COUNTRY MUSIC] 839 00:42:36,942 --> 00:42:41,618 (SINGING) I walked alone in my sorrow and shame 840 00:42:41,743 --> 00:42:45,500 With a fistful of fear in my hand 841 00:42:45,626 --> 00:42:47,129 [VOMITING] 842 00:42:47,254 --> 00:42:52,598 Then I heard the Savior call my name 843 00:42:52,723 --> 00:42:55,311 Now I'm bound for the promised land 844 00:42:55,478 --> 00:42:56,648 No. 845 00:42:56,773 --> 00:42:57,984 Soup first. 846 00:42:58,151 --> 00:43:00,071 Man, I can't. 847 00:43:00,196 --> 00:43:04,664 Every time I smell food, my stomach just churns. 848 00:43:04,789 --> 00:43:08,337 (SINGING) Jesus saved me 849 00:43:08,505 --> 00:43:10,466 Jesus saved me 850 00:43:10,593 --> 00:43:15,686 Jesus saved me from my sin 851 00:43:15,811 --> 00:43:19,193 Jesus saved me 852 00:43:19,318 --> 00:43:21,363 Jesus saved me 853 00:43:21,488 --> 00:43:23,409 Jesus saved me 854 00:43:23,535 --> 00:43:27,167 I'm born again 855 00:43:27,292 --> 00:43:32,093 Out in a world full of troubles and tears 856 00:43:32,219 --> 00:43:37,813 Where the storm clouds swallow the breeze 857 00:43:37,939 --> 00:43:43,407 The still, small voice whispered in my ear 858 00:43:43,575 --> 00:43:44,911 Then I fell down on my knees 859 00:43:45,078 --> 00:43:47,667 That's the last of it, huh? 860 00:43:47,792 --> 00:43:49,671 Sorry. 861 00:43:49,796 --> 00:43:51,883 It's the only thing that keeps the food down. 862 00:43:52,008 --> 00:43:53,971 (SINGING) Jesus saved me 863 00:43:54,096 --> 00:43:59,439 Jesus saved me from my sin 864 00:43:59,565 --> 00:44:02,780 Jesus saved me 865 00:44:02,947 --> 00:44:05,201 Jesus saved me 866 00:44:05,326 --> 00:44:07,205 Jesus saved me 867 00:44:07,330 --> 00:44:09,836 I'm born again 868 00:44:09,961 --> 00:44:11,171 Mom, I'll be right back. 869 00:44:13,969 --> 00:44:18,645 (SINGING) I used to sing me a heartbreak song 870 00:44:18,812 --> 00:44:23,864 Hammered down on a hard guitar wire 871 00:44:23,989 --> 00:44:29,625 Then the Spirit turned me to the right from the wrong 872 00:44:29,751 --> 00:44:36,096 Now I sing with the heavenly choir 873 00:44:52,045 --> 00:44:53,882 So you got the whole roof on? 874 00:44:54,007 --> 00:44:59,351 Well, not the whole roof, but we made headway. 875 00:44:59,476 --> 00:45:01,480 Did you get Glenn to eat? 876 00:45:01,606 --> 00:45:06,908 A little, but he puked about 1,000 times. 877 00:45:07,033 --> 00:45:11,751 Well, I am proud of you. 878 00:45:11,876 --> 00:45:15,509 It was a long day, but I'm just glad that he's better. 879 00:45:15,634 --> 00:45:19,349 Honey, it'll be a few weeks before he's better. 880 00:45:19,474 --> 00:45:20,101 Weeks? 881 00:45:24,025 --> 00:45:25,153 [GRUNTING] 882 00:45:25,278 --> 00:45:27,115 [COUGHING AND VOMITING] 883 00:45:31,290 --> 00:45:51,079 ["JUST A CLOSER WALK WITH THEE"] 884 00:45:51,205 --> 00:45:53,417 (SINGING) Let it be 885 00:45:53,543 --> 00:45:57,425 Dear Lord, let it be 886 00:45:57,551 --> 00:45:58,385 Let's go, boys. 887 00:45:58,512 --> 00:45:59,514 Can't be late! 888 00:45:59,639 --> 00:46:01,684 Mr. Glenn, are you coming with us? 889 00:46:01,851 --> 00:46:03,605 I don't think so, buddy. 890 00:46:03,730 --> 00:46:05,024 Well, it's just a work day-- 891 00:46:05,191 --> 00:46:06,986 no sermon. 892 00:46:07,111 --> 00:46:09,700 I ain't so good around church folks. 893 00:46:09,867 --> 00:46:12,205 We're all church folks. 894 00:46:12,372 --> 00:46:14,710 He'll be back to work when he's ready. 895 00:46:14,835 --> 00:46:15,504 Come on. 896 00:46:15,629 --> 00:46:18,008 Time to go. 897 00:46:18,133 --> 00:46:20,556 Bye, Glenn. 898 00:46:20,681 --> 00:46:22,935 [DOOR OPENING] 899 00:46:23,060 --> 00:46:24,689 [DOOR SHUTTING] 900 00:46:40,094 --> 00:46:41,138 Thank you again, Bev. 901 00:46:41,263 --> 00:46:42,056 My pleasure. 902 00:46:42,181 --> 00:46:42,808 Have a good night. 903 00:46:42,933 --> 00:46:43,768 You too. 904 00:46:43,893 --> 00:46:44,645 Just one more thing. 905 00:46:44,770 --> 00:46:45,981 How's Glenn doing? 906 00:46:46,106 --> 00:46:48,945 Well, five weeks sober. 907 00:46:49,070 --> 00:46:50,489 That's wonderful. 908 00:46:50,616 --> 00:46:51,450 Incredible. 909 00:46:51,618 --> 00:46:53,622 So then he's gone back to Detroit? 910 00:46:53,747 --> 00:46:55,249 He's still at the church. 911 00:46:55,374 --> 00:46:59,257 The pastor's family actually helped him get cleaned up. 912 00:46:59,382 --> 00:47:01,804 Still volunteering at that church? 913 00:47:01,929 --> 00:47:03,223 Oh, everybody is. 914 00:47:03,349 --> 00:47:06,063 I mean, the whole church helps-- nights, weekends. 915 00:47:06,188 --> 00:47:07,023 Glenn makes a list. 916 00:47:07,148 --> 00:47:08,150 Everybody pitches in. 917 00:47:08,275 --> 00:47:10,488 What an unusual community. 918 00:47:10,656 --> 00:47:11,824 Yeah. 919 00:47:11,991 --> 00:47:13,494 You know something? 920 00:47:13,620 --> 00:47:15,999 I think I just might tell him thank you. 921 00:47:16,166 --> 00:47:17,920 Well, you don't need to do that. 922 00:47:18,045 --> 00:47:19,172 No trouble at all. 923 00:47:19,339 --> 00:47:22,136 It's almost too good to be true. 924 00:47:22,261 --> 00:47:23,180 Thank you. 925 00:47:23,347 --> 00:47:24,182 Good night. 926 00:47:24,307 --> 00:47:25,309 Have a good night. 927 00:47:31,698 --> 00:47:33,702 [KNOCKING] 928 00:47:34,704 --> 00:47:36,039 Hi, Lance. 929 00:47:36,164 --> 00:47:37,668 Would you like to play catch? 930 00:47:37,793 --> 00:47:38,962 Oh, I can't right now. 931 00:47:39,087 --> 00:47:40,047 Do you know where Glenn is? 932 00:47:40,214 --> 00:47:41,007 I need to talk to him. 933 00:47:41,133 --> 00:47:42,511 He went to the shed. 934 00:47:42,636 --> 00:47:43,262 Thanks. 935 00:47:47,311 --> 00:47:48,898 [CREAKING] 936 00:48:05,097 --> 00:48:05,766 [PLAYING GUITAR] 937 00:48:05,891 --> 00:48:07,519 Little preacher. 938 00:48:07,644 --> 00:48:09,272 [CLANKING] 939 00:48:09,439 --> 00:48:12,946 [MUSIC PLAYING] 940 00:48:14,909 --> 00:48:16,453 [DOOR SHUTTING] 941 00:48:22,549 --> 00:48:24,804 You were awfully quiet tonight. 942 00:48:24,929 --> 00:48:27,475 You sad Glenn's back at Bev's house? 943 00:48:27,601 --> 00:48:31,066 Is it OK to keep secrets? 944 00:48:31,191 --> 00:48:32,820 Depends. 945 00:48:32,986 --> 00:48:36,284 Some secrets are good, like not spoiling a birthday surprise. 946 00:48:36,409 --> 00:48:40,877 What if somebody did something they weren't supposed to do 947 00:48:41,002 --> 00:48:42,548 and you knew about it? 948 00:48:42,673 --> 00:48:44,718 I don't want you tattling on Troy. 949 00:48:44,844 --> 00:48:45,804 It's not that. 950 00:48:52,149 --> 00:48:55,574 Honey, it's been a hard few weeks, 951 00:48:55,699 --> 00:48:59,205 and you've been so grown up. 952 00:48:59,330 --> 00:49:01,376 You're not my little boy anymore. 953 00:49:01,501 --> 00:49:02,713 You're a young man. 954 00:49:05,927 --> 00:49:07,263 Don't worry. 955 00:49:07,388 --> 00:49:09,475 He'll be back. 956 00:49:09,602 --> 00:49:14,152 (SINGING) --Father through Jesus, the Son 957 00:49:14,277 --> 00:49:18,243 And give him the glory 958 00:49:18,368 --> 00:49:23,880 Great things he has done 959 00:49:24,005 --> 00:49:24,464 Amen. 960 00:49:24,590 --> 00:49:25,424 Have a seat. 961 00:49:30,392 --> 00:49:31,938 Who has a praise for us? 962 00:49:36,948 --> 00:49:38,993 Praise God for my friend Mr Glenn. 963 00:49:39,118 --> 00:49:42,124 He helps with the construction site and sings us songs. 964 00:49:42,291 --> 00:49:43,670 He even stopped drinking. 965 00:49:43,795 --> 00:49:44,922 Hey, little preacher. 966 00:49:45,047 --> 00:49:46,884 [CLATTERING] 967 00:49:47,009 --> 00:49:50,642 [MUSIC PLAYING] 968 00:49:53,438 --> 00:49:55,902 Ms. Janet. 969 00:49:56,027 --> 00:49:57,906 I came. 970 00:49:58,031 --> 00:50:00,202 I'm sorry I'm late. 971 00:50:00,327 --> 00:50:02,373 Use your legs. 972 00:50:02,498 --> 00:50:03,584 I heard the singing. 973 00:50:06,172 --> 00:50:08,010 I'll get him out of here. 974 00:50:08,176 --> 00:50:09,513 Thanks, Harold. 975 00:50:09,638 --> 00:50:10,849 Don't thank me yet. 976 00:50:13,521 --> 00:50:14,523 I heard singing. 977 00:50:14,690 --> 00:50:15,900 Yeah, you did. 978 00:50:24,626 --> 00:50:26,337 I should press charges against you. 979 00:50:26,463 --> 00:50:27,423 What are you talking about? 980 00:50:27,549 --> 00:50:30,722 I was told he's sober. 981 00:50:30,847 --> 00:50:34,020 I've dealt with people like you before, thinking God's 982 00:50:34,145 --> 00:50:37,234 ordained every silly idea up in that head of yours, regardless 983 00:50:37,401 --> 00:50:38,571 of who gets hurt. 984 00:50:38,696 --> 00:50:39,531 You don't understand. 985 00:50:39,656 --> 00:50:41,201 No, you don't understand. 986 00:50:41,326 --> 00:50:47,672 What Glenn needs is a doctor, not a church with no money 987 00:50:47,798 --> 00:50:49,635 and a charlatan for a pastor. 988 00:50:49,760 --> 00:50:53,266 [MUSIC PLAYING] 989 00:51:03,788 --> 00:51:06,794 Dad, Mom says it's almost 7:00. 990 00:51:13,641 --> 00:51:16,479 Is Mr. Glenn in trouble? 991 00:51:16,605 --> 00:51:18,818 Yeah. 992 00:51:18,985 --> 00:51:20,154 Are you in trouble? 993 00:51:30,842 --> 00:51:34,015 Is Mr. Glenn getting fired? 994 00:51:34,182 --> 00:51:34,892 I don't know. 995 00:51:37,354 --> 00:51:38,816 Are you going to get fired? 996 00:51:42,782 --> 00:51:43,618 I don't know. 997 00:51:46,665 --> 00:51:49,630 Why did God stop answering our prayers? 998 00:51:49,755 --> 00:51:53,053 We just have to keep hoping and praying. 999 00:51:53,220 --> 00:51:55,098 I did hope, and it didn't work. 1000 00:51:57,854 --> 00:51:59,608 God just stopped listening. 1001 00:52:03,448 --> 00:52:05,077 God is always listening. 1002 00:52:05,202 --> 00:52:08,751 Then where's the money for the school and the church? 1003 00:52:08,876 --> 00:52:10,295 And why isn't Mr. Glenn better? 1004 00:52:10,420 --> 00:52:13,844 [MUSIC PLAYING] 1005 00:52:18,604 --> 00:52:19,856 [THUNDER] 1006 00:52:19,982 --> 00:52:23,781 [HEAVY RAIN STORM] 1007 00:52:30,545 --> 00:52:31,170 Hi, Doyle. 1008 00:52:31,296 --> 00:52:31,672 Mr. Davis. 1009 00:52:31,797 --> 00:52:32,549 Doyle. 1010 00:52:32,674 --> 00:52:35,722 [MUSIC PLAYING] 1011 00:52:38,476 --> 00:52:42,026 [RAIN PATTERING] 1012 00:52:44,823 --> 00:52:46,869 I don't understand, Doyle. 1013 00:52:46,994 --> 00:52:48,998 How did all this happen? 1014 00:52:49,123 --> 00:52:51,587 We needed a carpenter. 1015 00:52:51,712 --> 00:52:53,758 Lloyd had a heart attack. 1016 00:52:53,883 --> 00:52:57,682 We prayed, and there Glenn was. 1017 00:52:57,849 --> 00:52:59,393 [TRAIN HORN BLOWING] 1018 00:53:04,696 --> 00:53:06,157 [TRAIN HORN BLOWING] 1019 00:53:06,282 --> 00:53:09,205 [ENGINE REVVING] 1020 00:53:10,457 --> 00:53:12,169 And the Clarks have been very generous to have him 1021 00:53:12,294 --> 00:53:13,672 over for dinner regularly. 1022 00:53:13,798 --> 00:53:14,925 Almost nightly. 1023 00:53:15,050 --> 00:53:16,720 And it has been a financial strain, 1024 00:53:16,887 --> 00:53:18,724 but it's kept him from drinking. 1025 00:53:18,849 --> 00:53:20,394 Has it? 1026 00:53:20,520 --> 00:53:22,774 We saw a whole congregation this morning that would disagree. 1027 00:53:22,899 --> 00:53:26,197 [ENGINE REVVING] 1028 00:53:27,199 --> 00:53:27,909 Has he ever come to work inebriated? 1029 00:53:28,076 --> 00:53:31,499 [MUSIC PLAYING] 1030 00:53:37,261 --> 00:53:39,432 [TRAIN HORN BLOWING] 1031 00:53:40,392 --> 00:53:45,444 I haven't seen him drinking, but-- 1032 00:53:45,611 --> 00:53:46,947 [RUMBLING] 1033 00:53:47,072 --> 00:53:50,120 [TRAIN HORN BLOWING] 1034 00:54:11,078 --> 00:54:12,999 [KNOCKING] 1035 00:54:13,124 --> 00:54:14,210 I need to find the preacher. 1036 00:54:14,335 --> 00:54:15,838 I need to find the preacher! 1037 00:54:15,963 --> 00:54:16,840 Hey, it's OK. 1038 00:54:17,007 --> 00:54:17,842 You're OK. 1039 00:54:17,967 --> 00:54:19,178 Dad's not here. 1040 00:54:19,303 --> 00:54:21,517 He left for a meeting at the church. 1041 00:54:21,683 --> 00:54:22,476 Get out. 1042 00:54:22,602 --> 00:54:23,186 Lance. 1043 00:54:23,353 --> 00:54:24,104 You've done enough. 1044 00:54:24,230 --> 00:54:24,898 You need to leave. 1045 00:54:25,023 --> 00:54:25,566 Lance. 1046 00:54:25,691 --> 00:54:26,359 Go. 1047 00:54:26,484 --> 00:54:26,902 Stop. 1048 00:54:27,027 --> 00:54:27,737 I said go! 1049 00:54:27,862 --> 00:54:28,488 I said enough! 1050 00:54:30,868 --> 00:54:31,703 I need the preacher. 1051 00:54:31,828 --> 00:54:32,371 I'm gonna take you. 1052 00:54:32,496 --> 00:54:33,039 OK? 1053 00:54:33,164 --> 00:54:36,337 [MUSIC PLAYING] 1054 00:54:45,523 --> 00:54:49,113 I know he has his shortcomings, but we needed a good carpenter. 1055 00:54:49,238 --> 00:54:51,535 And I know deep down inside, he is a good man. 1056 00:54:51,660 --> 00:54:54,498 Good or bad, having a drunk build this church-- 1057 00:54:54,624 --> 00:54:55,710 He's not a drunk. 1058 00:54:55,835 --> 00:54:59,258 He's a broken man, just like you and me. 1059 00:55:01,763 --> 00:55:04,351 Jesus uses broken people to build His Kingdom. 1060 00:55:06,940 --> 00:55:10,030 David was an adulterer. 1061 00:55:10,155 --> 00:55:11,867 Jonah ran from God. 1062 00:55:11,992 --> 00:55:15,457 Peter denied he even knew Jesus. 1063 00:55:15,625 --> 00:55:19,633 If the Israelites can knock down the walls of Jericho 1064 00:55:19,799 --> 00:55:22,137 with a prostitute and a marching band, 1065 00:55:22,262 --> 00:55:25,018 surely Glenn can help us build this church. 1066 00:55:27,481 --> 00:55:28,149 Preacher. 1067 00:55:31,615 --> 00:55:32,240 Preacher, please. 1068 00:55:32,366 --> 00:55:33,117 I need to get healed. 1069 00:55:33,242 --> 00:55:34,119 Son, come here. 1070 00:55:34,244 --> 00:55:35,831 Doyle, what's going on? 1071 00:55:35,956 --> 00:55:37,084 Please. 1072 00:55:37,209 --> 00:55:40,215 What do I gotta do? 1073 00:55:40,340 --> 00:55:41,968 Ask for forgiveness. 1074 00:55:42,094 --> 00:55:43,806 He ain't gonna forgive me. 1075 00:55:43,931 --> 00:55:45,893 I ain't good enough. 1076 00:55:46,018 --> 00:55:48,022 Nobody's good enough. 1077 00:55:48,147 --> 00:55:52,364 What I done, it's...it's bad. 1078 00:55:55,955 --> 00:56:03,177 He used to whip on me, keep me locked in the barn days on end-- 1079 00:56:03,302 --> 00:56:05,306 no food, nothing. 1080 00:56:08,020 --> 00:56:14,576 When I saw that fire started, I just watched it smoldering. 1081 00:56:14,701 --> 00:56:16,203 I didn't try to put it out. 1082 00:56:19,753 --> 00:56:22,340 Next thing I know, that whole place is up in flames. 1083 00:56:25,806 --> 00:56:32,152 And he come up out of the house, waving his gun around, 1084 00:56:32,277 --> 00:56:34,323 Grandma following after him. 1085 00:56:37,622 --> 00:56:39,458 I never meant for no one to get hurt. 1086 00:56:41,755 --> 00:56:46,013 I never meant for them to die, but they did. 1087 00:56:46,138 --> 00:56:52,568 It wasn't your fault. It wasn't anybody's fault. 1088 00:56:52,693 --> 00:56:54,196 Preacher, I want to change. 1089 00:56:57,494 --> 00:57:00,668 I want to change, but I can't. 1090 00:57:00,835 --> 00:57:01,628 Just ask. 1091 00:57:04,216 --> 00:57:04,968 What do I say? 1092 00:57:10,061 --> 00:57:11,188 What do I say, preacher? 1093 00:57:11,355 --> 00:57:15,029 Say, forgive me. 1094 00:57:19,622 --> 00:57:22,168 Forgive me, Father. 1095 00:57:22,294 --> 00:57:23,045 Forgive me, Father. 1096 00:57:23,212 --> 00:57:24,381 For I have sinned. 1097 00:57:27,304 --> 00:57:28,932 For I have sinned. 1098 00:57:29,057 --> 00:57:31,771 I want to be a changed man. 1099 00:57:31,897 --> 00:57:32,690 I do. 1100 00:57:32,815 --> 00:57:34,694 I want to be a changed man. 1101 00:57:41,290 --> 00:57:44,171 God make me different, please! 1102 00:57:44,296 --> 00:57:57,155 Make me different. 1103 00:57:57,280 --> 00:57:58,575 I baptize you-- 1104 00:57:58,700 --> 00:58:00,746 [WATER DRIPPING OUT] 1105 00:58:00,871 --> 00:58:07,092 --in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 1106 00:58:07,217 --> 00:58:10,683 [MUSIC PLAYING] 1107 00:58:16,402 --> 00:58:17,237 Your sins are forgiven. 1108 00:58:17,362 --> 00:58:20,828 [MUSIC PLAYING] 1109 00:58:39,197 --> 00:58:39,907 Hey. 1110 00:58:40,033 --> 00:58:40,617 Morning, Glenn. 1111 00:58:44,332 --> 00:58:46,378 How are you doing? 1112 00:58:46,503 --> 00:58:49,134 I'm not sure yet. 1113 00:58:49,259 --> 00:58:49,927 Are you sober? 1114 00:58:53,100 --> 00:58:53,727 Yeah. 1115 00:58:58,110 --> 00:58:58,945 I brought you this. 1116 00:59:01,618 --> 00:59:03,120 What's this? 1117 00:59:03,245 --> 00:59:06,251 Well, I got it when I got baptized. 1118 00:59:06,376 --> 00:59:07,797 It used to be my dad's. 1119 00:59:07,922 --> 00:59:11,095 I figured you could use it. 1120 00:59:11,220 --> 00:59:12,055 Reckon I could. 1121 00:59:16,313 --> 00:59:17,190 You fired? 1122 00:59:20,989 --> 00:59:22,743 Going to the church, aren't we? 1123 00:59:25,541 --> 00:59:27,043 We'll find out anyway. 1124 00:59:27,168 --> 00:59:28,797 [CAR STARTING] 1125 00:59:28,922 --> 00:59:31,135 Listen, we've made tremendous progress here. 1126 00:59:31,260 --> 00:59:34,307 We've raised some of the money needed, but not all of it, 1127 00:59:34,474 --> 00:59:36,019 obviously. 1128 00:59:36,145 --> 00:59:38,357 But if we continue to pray about this and ask God for clarity, 1129 00:59:38,482 --> 00:59:40,278 He's going to provide the resources we need-- 1130 00:59:40,403 --> 00:59:42,867 I don't see how we can go on without more funding. 1131 00:59:46,666 --> 00:59:50,632 We have the foyer built and the roof. 1132 00:59:50,757 --> 00:59:52,511 Maybe if we meet at the construction site, 1133 00:59:52,636 --> 00:59:54,222 people will be more inclined to give. 1134 00:59:54,347 --> 00:59:56,476 Doyle, these folks have already given everything they have. 1135 00:59:56,603 --> 00:59:58,815 Yeah, they've already sold everything at the auction 1136 00:59:58,940 --> 01:00:01,571 last summer, including the family heirlooms. 1137 01:00:01,696 --> 01:00:03,700 And there's nothing left but tithe. 1138 01:00:03,867 --> 01:00:05,453 That's not much. 1139 01:00:05,579 --> 01:00:09,044 I don't mean to interrupt, but I don't mind working for free. 1140 01:00:09,169 --> 01:00:11,298 Oh, Glenn, that's really nice. 1141 01:00:11,423 --> 01:00:15,682 Labor is one thing, but materials, they cost money. 1142 01:00:18,145 --> 01:00:21,276 Maybe I could reach back out to George. 1143 01:00:21,401 --> 01:00:25,827 Maybe he'd have a change of heart once he saw the progress. 1144 01:00:25,953 --> 01:00:28,165 Or I could reach out to Strickler. 1145 01:00:28,290 --> 01:00:29,417 Are you kidding me? 1146 01:00:29,543 --> 01:00:31,421 He wouldn't even look at us after last Sunday. 1147 01:00:31,547 --> 01:00:32,758 No, that ship has sailed. 1148 01:00:32,925 --> 01:00:35,263 All we have to do is prove viability. 1149 01:00:35,388 --> 01:00:38,060 The problem isn't Glenn or Strickler. 1150 01:00:38,185 --> 01:00:40,691 It just seems like your passion for this project 1151 01:00:40,816 --> 01:00:42,277 is clouding your judgment. 1152 01:00:42,443 --> 01:00:43,571 I didn't lie. 1153 01:00:43,697 --> 01:00:46,953 But you weren't straight with us, either. 1154 01:00:47,078 --> 01:00:50,209 Doyle, we've talked. 1155 01:00:50,334 --> 01:00:53,591 We're going to bring Davis back on for some advice on how 1156 01:00:53,717 --> 01:00:56,138 to move forward. 1157 01:00:56,305 --> 01:00:58,475 Without me? 1158 01:00:58,601 --> 01:01:01,273 We're not saying that. 1159 01:01:01,398 --> 01:01:02,108 Not yet. 1160 01:01:07,703 --> 01:01:11,168 Why can't we keep working? 1161 01:01:11,293 --> 01:01:12,086 No money left. 1162 01:01:15,802 --> 01:01:17,388 Well, we have all this. 1163 01:01:17,514 --> 01:01:20,019 Why can't we use it until we get more money? 1164 01:01:20,186 --> 01:01:21,898 Guess that's not our choice. 1165 01:01:25,196 --> 01:01:28,410 Are you going to sell your guitar? 1166 01:01:28,536 --> 01:01:30,039 What? 1167 01:01:30,164 --> 01:01:32,711 Well, you're a Christian now, right? 1168 01:01:32,878 --> 01:01:34,548 Isn't it a sin? 1169 01:01:34,673 --> 01:01:37,763 Well, I played it at your house all the time. 1170 01:01:37,888 --> 01:01:39,391 Your parents never said nothing. 1171 01:01:44,777 --> 01:01:47,281 Hey, preacher! 1172 01:01:47,407 --> 01:01:49,870 You want me to stop playing guitar? 1173 01:01:49,995 --> 01:01:51,791 There's something wrong with it? 1174 01:01:51,916 --> 01:01:54,755 God gave you a gift. 1175 01:01:54,880 --> 01:01:57,678 Might as well use it. 1176 01:01:57,803 --> 01:01:59,097 You heard him. 1177 01:01:59,222 --> 01:02:01,769 Well, I want to keep learning. 1178 01:02:01,936 --> 01:02:02,771 I want to keep teaching. 1179 01:02:02,938 --> 01:02:06,319 [MUSIC PLAYING] 1180 01:02:07,113 --> 01:02:08,908 [CLANGING] 1181 01:02:09,033 --> 01:02:12,123 [RINGING] 1182 01:02:15,254 --> 01:02:16,924 Glenn, it's for you. 1183 01:02:17,049 --> 01:02:20,473 [MUSIC PLAYING] 1184 01:02:28,656 --> 01:02:29,575 Just be honest. 1185 01:02:29,700 --> 01:02:31,119 Rip it off like a Band-Aid. 1186 01:02:31,244 --> 01:02:33,917 They'll understand. 1187 01:02:34,042 --> 01:02:35,002 What about Lance? 1188 01:02:35,127 --> 01:02:36,463 Well, Lance is a strong kid. 1189 01:02:36,589 --> 01:02:38,008 Besides, you said you wanted to help him get 1190 01:02:38,133 --> 01:02:40,429 that guitar for his birthday. 1191 01:02:40,555 --> 01:02:42,099 Now you can. 1192 01:02:42,225 --> 01:02:44,855 Oh, man, he'd love that. 1193 01:02:44,980 --> 01:02:46,358 It's only four weeks. 1194 01:02:46,526 --> 01:02:48,237 It's good money. 1195 01:02:48,362 --> 01:02:50,032 They could ask me to stay on. 1196 01:02:50,157 --> 01:02:51,326 Or they could fire you. 1197 01:02:56,127 --> 01:02:59,217 What if I can't do this without them? 1198 01:02:59,342 --> 01:03:02,223 I think that they want this for you, too. 1199 01:03:02,348 --> 01:03:05,897 It is going to hurt, but it's because you 1200 01:03:06,022 --> 01:03:08,068 have a good thing going on. 1201 01:03:08,193 --> 01:03:10,072 And if I could get him that guitar-- 1202 01:03:10,197 --> 01:03:11,408 [CHUCKLING] 1203 01:03:11,534 --> 01:03:14,372 --can you imagine the look on his face? 1204 01:03:14,497 --> 01:03:15,416 Go on. 1205 01:03:15,584 --> 01:03:16,459 She's going to have dinner ready. 1206 01:03:20,927 --> 01:03:22,430 My cooking isn't that bad. 1207 01:03:22,556 --> 01:03:23,015 No, no. 1208 01:03:23,140 --> 01:03:23,975 It's quite good. 1209 01:03:24,100 --> 01:03:26,104 Thank you, sweetheart. 1210 01:03:26,229 --> 01:03:29,612 I got some good news today. 1211 01:03:29,778 --> 01:03:34,078 My old boss called from Detroit, and they're 1212 01:03:34,203 --> 01:03:36,626 starting up work again. 1213 01:03:36,792 --> 01:03:38,462 When? 1214 01:03:38,630 --> 01:03:40,842 Right away. 1215 01:03:40,967 --> 01:03:44,057 Yeah, I thought maybe I could save up some money. 1216 01:03:44,182 --> 01:03:49,150 And we got a birthday coming up. 1217 01:03:49,317 --> 01:03:51,488 Is Mr. Glenn leaving? 1218 01:03:51,656 --> 01:03:52,658 No. 1219 01:03:52,783 --> 01:03:54,536 No, I ain't leaving. 1220 01:03:54,995 --> 01:03:56,456 Ow! Mom, he kicked me. 1221 01:03:56,582 --> 01:03:58,711 Hey, that is not how we treat each other. 1222 01:03:58,836 --> 01:04:00,214 Oh, yeah? 1223 01:04:00,339 --> 01:04:04,180 How do we treat each other, by keeping secrets, 1224 01:04:04,347 --> 01:04:06,184 lying to the board? 1225 01:04:06,351 --> 01:04:09,858 Did you even tell Mom that you're getting fired? 1226 01:04:10,025 --> 01:04:11,236 What is he talking about, Doyle? 1227 01:04:11,361 --> 01:04:14,325 Or that Mr. Glenn is moving to Detroit, 1228 01:04:14,450 --> 01:04:17,874 but didn't bother telling me? 1229 01:04:17,999 --> 01:04:21,590 I thought I was your apprentice. 1230 01:04:21,716 --> 01:04:23,678 I got it. 1231 01:04:23,803 --> 01:04:24,638 I'll take care of it. 1232 01:04:24,763 --> 01:04:28,270 [MUSIC PLAYING] 1233 01:04:31,359 --> 01:04:34,031 Hey, Lance? 1234 01:04:34,157 --> 01:04:35,117 I'm sorry. 1235 01:04:35,242 --> 01:04:36,286 I should have told you first. 1236 01:04:38,583 --> 01:04:41,337 I just found out this morning, and I didn't 1237 01:04:41,463 --> 01:04:44,218 know how to break it to you. 1238 01:04:44,343 --> 01:04:46,557 You know, I'm going to be home by your birthday. 1239 01:04:49,437 --> 01:04:51,316 You're going to be so busy helping your dad out 1240 01:04:51,441 --> 01:04:52,903 at the church, you ain't even going to have time 1241 01:04:53,028 --> 01:04:54,155 to notice I'm gone. 1242 01:04:57,453 --> 01:04:59,290 [DOOR BANGING] 1243 01:05:05,219 --> 01:05:09,812 You know, I wish I had an apprentice like you with me 1244 01:05:09,978 --> 01:05:12,316 down in Detroit. 1245 01:05:12,441 --> 01:05:14,655 There's no telling what we might build together. 1246 01:05:19,163 --> 01:05:20,708 I'm going to miss you, little man. 1247 01:05:23,673 --> 01:05:24,925 I'm so proud of you. 1248 01:05:27,848 --> 01:05:29,852 You're the best friend I ever had. 1249 01:05:35,530 --> 01:05:36,489 I love you. 1250 01:05:40,665 --> 01:05:42,544 I wish you would have told me. 1251 01:05:48,179 --> 01:05:50,392 I don't like being in the dark. 1252 01:05:50,518 --> 01:05:51,729 I could have helped you. 1253 01:05:54,150 --> 01:05:55,485 I'm not mad. 1254 01:05:55,612 --> 01:05:58,576 I'm just-- I want to know what you're thinking. 1255 01:06:11,434 --> 01:06:12,604 Doyle, please. 1256 01:06:15,484 --> 01:06:17,071 Doyle, please don't shut me out. 1257 01:06:28,385 --> 01:06:30,723 We knew this would be hard. 1258 01:06:30,848 --> 01:06:32,644 Nobody expected it to work. 1259 01:06:35,650 --> 01:06:39,741 It'll be OK, no matter what. 1260 01:06:42,956 --> 01:06:46,839 You got to work all night to afford a place like this? 1261 01:06:46,964 --> 01:06:53,978 Here he is-- under the cloak of darkness, I see. 1262 01:06:54,103 --> 01:06:56,190 I'm leaving. 1263 01:06:56,357 --> 01:06:58,863 Got my old job back in Detroit. 1264 01:06:58,988 --> 01:07:00,198 Congratulations. 1265 01:07:00,323 --> 01:07:02,787 What about your pro bono work? 1266 01:07:02,912 --> 01:07:04,206 Well, that's why I'm here. 1267 01:07:08,006 --> 01:07:09,885 I need a favor, and you owe me. 1268 01:07:12,724 --> 01:07:13,893 What is it? 1269 01:07:14,018 --> 01:07:14,895 New Hope Church. 1270 01:07:16,982 --> 01:07:18,569 You need to get them up and going again. 1271 01:07:18,736 --> 01:07:19,738 It's a lost cause. 1272 01:07:19,863 --> 01:07:21,742 They're good people. 1273 01:07:21,867 --> 01:07:24,581 It's better than anything you've ever invested in. 1274 01:07:24,706 --> 01:07:26,250 When have you ever seen a group of folks 1275 01:07:26,375 --> 01:07:31,762 like that, sharing what they have, selling all they own, 1276 01:07:31,929 --> 01:07:33,891 giving what's theirs to others? 1277 01:07:34,016 --> 01:07:36,522 All the while lining the pockets of a charlatan. 1278 01:07:36,647 --> 01:07:38,776 You know Doyle and Janet don't take a salary. 1279 01:07:41,364 --> 01:07:42,784 They live off a love offering. 1280 01:07:45,330 --> 01:07:49,798 Most of the time, that's food, not money. 1281 01:07:49,923 --> 01:07:51,384 What little money they do have goes back 1282 01:07:51,510 --> 01:07:54,140 into buying materials for that church they're building, 1283 01:07:54,306 --> 01:07:56,812 all the while feeding me, giving me medicine, 1284 01:07:56,979 --> 01:07:59,275 taking care of every other poor and lonely soul 1285 01:07:59,400 --> 01:08:01,028 crosses their path over there. 1286 01:08:03,742 --> 01:08:08,961 The only charlatan lining his pockets around 1287 01:08:09,086 --> 01:08:13,512 here is sitting across the desk from me. 1288 01:08:13,637 --> 01:08:16,184 You sit there all high and mighty, doling out your money 1289 01:08:16,309 --> 01:08:18,647 a dollar at a time, looking down your nose, 1290 01:08:18,772 --> 01:08:24,743 condemning those folks who give everything and have nothing. 1291 01:08:28,876 --> 01:08:30,337 I'm not asking for your pity, Ken. 1292 01:08:30,462 --> 01:08:31,380 I don't need it. 1293 01:08:33,844 --> 01:08:36,057 I figured out a long time ago how to go alone. 1294 01:08:38,979 --> 01:08:44,114 I only just recently figured out I don't have to. 1295 01:08:46,578 --> 01:08:51,922 I don't need your money, but I could use an old friend-- 1296 01:08:52,047 --> 01:08:58,142 someone who used to care about folks like me. 1297 01:09:00,940 --> 01:09:02,192 Look, they're not perfect. 1298 01:09:04,823 --> 01:09:06,075 They don't pretend to be. 1299 01:09:08,622 --> 01:09:10,793 They got just as many faults as the rest of us. 1300 01:09:10,960 --> 01:09:16,805 But they accept me just as I am. 1301 01:09:20,980 --> 01:09:23,610 You really believe in these folks, don't you? 1302 01:09:23,736 --> 01:09:26,240 I do. 1303 01:09:26,365 --> 01:09:26,992 I do. 1304 01:09:29,413 --> 01:09:35,383 I hope someday you can find folks like that-- 1305 01:09:35,509 --> 01:09:37,764 to love. 1306 01:09:37,889 --> 01:09:41,897 Who love you back, faults and all. 1307 01:09:42,022 --> 01:09:45,780 [MUSIC PLAYING] 1308 01:09:59,306 --> 01:10:00,058 Yeah? 1309 01:10:00,183 --> 01:10:02,897 I mean, Clark residence. 1310 01:10:03,064 --> 01:10:04,358 Dad, it's Carmen. 1311 01:10:04,483 --> 01:10:07,239 He wants to know if you're coming or not. 1312 01:10:07,406 --> 01:10:08,241 Dad? 1313 01:10:08,366 --> 01:10:10,746 [TUMBLING] 1314 01:10:10,871 --> 01:10:11,497 What? 1315 01:10:18,554 --> 01:10:19,722 Dad? 1316 01:10:19,848 --> 01:10:20,516 Come on, Dad. 1317 01:10:20,641 --> 01:10:21,434 Daddy, let's go. 1318 01:10:21,601 --> 01:10:22,436 Wake up. 1319 01:10:22,562 --> 01:10:23,104 We got to get going. 1320 01:10:23,229 --> 01:10:23,730 Come on. 1321 01:10:23,856 --> 01:10:24,398 We got to go. 1322 01:10:24,524 --> 01:10:24,983 Come on. 1323 01:10:25,108 --> 01:10:25,776 Please, Dad. 1324 01:10:25,901 --> 01:10:26,903 Please. 1325 01:10:27,028 --> 01:10:30,201 Please, wake up. 1326 01:10:30,326 --> 01:10:33,834 OK, Lance, you take your brother and you call Harold. 1327 01:10:33,959 --> 01:10:34,669 OK? 1328 01:10:34,794 --> 01:10:35,963 Hurry, please. 1329 01:10:36,130 --> 01:10:37,633 Is Dad going to die? 1330 01:10:37,800 --> 01:10:38,510 Let's get going. 1331 01:10:38,635 --> 01:10:42,142 [MUSIC PLAYING] 1332 01:10:46,943 --> 01:10:48,989 Got you, ok. 1333 01:10:49,156 --> 01:10:49,866 Just wake up. 1334 01:10:49,991 --> 01:10:50,743 Wake up, Doyle. 1335 01:10:50,868 --> 01:10:54,166 [MUSIC PLAYING] 1336 01:10:55,001 --> 01:10:58,341 It's not the first time? 1337 01:10:58,466 --> 01:11:02,098 It's been a couple of years. 1338 01:11:02,224 --> 01:11:04,102 I guess I thought I-- 1339 01:11:04,228 --> 01:11:07,944 I hoped he was somehow healed of it. 1340 01:11:10,198 --> 01:11:13,454 When he's up, he's so up. 1341 01:11:13,580 --> 01:11:18,005 He's charismatic, and fun, and funny, and just draws you in. 1342 01:11:20,594 --> 01:11:22,180 So when he's down, it just seems like he 1343 01:11:22,305 --> 01:11:23,642 couldn't sink any further. 1344 01:11:26,773 --> 01:11:27,650 And then he does. 1345 01:11:31,282 --> 01:11:33,077 How long will he be like this? 1346 01:11:35,331 --> 01:11:39,089 A couple days, a week. 1347 01:11:39,256 --> 01:11:41,385 Two weeks. 1348 01:11:41,511 --> 01:11:45,059 Is it because Glenn is leaving? 1349 01:11:45,184 --> 01:11:47,355 It's a lot of things. 1350 01:11:47,480 --> 01:11:56,040 A lot of change is coming, and it's scary. 1351 01:11:56,165 --> 01:11:59,004 What about the school? 1352 01:11:59,129 --> 01:12:01,133 I'm sorry, honey. 1353 01:12:01,258 --> 01:12:03,471 I don't think so. 1354 01:12:03,639 --> 01:12:05,058 Well, I can help. 1355 01:12:05,183 --> 01:12:08,523 Tell Dad not to worry because Glenn told me all about it. 1356 01:12:08,649 --> 01:12:11,403 I can frame windows and I can measure and cut wood, 1357 01:12:11,529 --> 01:12:13,199 and I can even straighten out the nails 1358 01:12:13,324 --> 01:12:15,746 so we don't waste anything. 1359 01:12:15,871 --> 01:12:19,629 Lance, you are smart. 1360 01:12:19,754 --> 01:12:21,256 And I am so proud of you. 1361 01:12:24,304 --> 01:12:26,392 We didn't even get to have one service there. 1362 01:12:33,197 --> 01:12:35,536 I better go check on your father. 1363 01:12:53,487 --> 01:12:54,907 Where are you going? 1364 01:12:55,032 --> 01:12:55,951 Come on. 1365 01:12:56,076 --> 01:12:57,245 I'm going to need an apprentice. 1366 01:12:57,370 --> 01:13:03,592 ["THIS LITTLE LIGHT OF MINE"] 1367 01:13:03,717 --> 01:13:07,098 (SINGING) This little light of mine 1368 01:13:07,223 --> 01:13:10,271 I'm going to let it shine 1369 01:13:10,396 --> 01:13:13,779 This little light of mine 1370 01:13:13,904 --> 01:13:17,035 I'm going to let it shine 1371 01:13:17,160 --> 01:13:20,291 This little light of mine 1372 01:13:20,458 --> 01:13:22,922 I'm going to let it shine 1373 01:13:23,047 --> 01:13:24,592 Let it shine 1374 01:13:24,717 --> 01:13:26,053 Let it shine 1375 01:13:26,178 --> 01:13:30,311 Let it shine 1376 01:13:30,478 --> 01:13:33,819 Everywhere I go 1377 01:13:33,944 --> 01:13:36,950 I'm going to let it shine 1378 01:13:37,075 --> 01:13:40,248 Everywhere I go 1379 01:13:40,373 --> 01:13:43,839 I'm going to let it shine 1380 01:13:43,964 --> 01:13:47,095 Everywhere I go 1381 01:13:47,220 --> 01:13:49,684 I'm going to let it shine 1382 01:13:49,809 --> 01:13:51,186 Let it shine 1383 01:13:51,353 --> 01:13:52,940 Let it shine 1384 01:13:53,065 --> 01:13:56,446 Let it shine 1385 01:13:56,573 --> 01:14:00,873 ["LIFE IS LIKE A MOUNTAIN RAILROAD" ON RADIO] 1386 01:14:00,998 --> 01:14:02,710 (SINGING) --With the hearty, joyous plaudit, 1387 01:14:02,877 --> 01:14:05,464 "Weary pilgrim, welcome home." 1388 01:14:05,591 --> 01:14:09,807 Blessed Savior, thou will guide us 1389 01:14:09,932 --> 01:14:14,399 Till we reach that blissful shore 1390 01:14:14,567 --> 01:14:18,282 [MUSIC DISTORTS] Where the angels wait to join us 1391 01:14:18,407 --> 01:14:19,367 [TIRES SCREECHING] 1392 01:14:19,492 --> 01:14:23,250 --In God's grace forevermore 1393 01:14:23,417 --> 01:14:28,970 Where the angels wait to join us 1394 01:14:29,095 --> 01:14:35,274 In God's grace forevermore. 1395 01:14:35,441 --> 01:14:36,986 [CREAKING] 1396 01:14:39,992 --> 01:14:41,411 Where were you? 1397 01:14:41,537 --> 01:14:43,082 We were setting up the new church. 1398 01:14:46,463 --> 01:14:47,256 What happened? 1399 01:14:47,382 --> 01:14:50,889 [MUSIC PLAYING] 1400 01:15:26,126 --> 01:15:26,794 Bev-- 1401 01:15:26,919 --> 01:15:27,420 I'm sorry. 1402 01:15:27,546 --> 01:15:28,088 We're closed. 1403 01:15:34,894 --> 01:15:36,564 Shirley and I just heard about Glenn. 1404 01:15:36,731 --> 01:15:38,317 We're heartbroken. 1405 01:15:38,442 --> 01:15:40,989 If there's anything we can do at all, funeral arrangements, 1406 01:15:41,114 --> 01:15:42,366 anything-- 1407 01:15:42,492 --> 01:15:48,253 I told him to go to Detroit, to take back that job. 1408 01:15:48,378 --> 01:15:53,138 I mean, he could have worked here, for you. 1409 01:15:53,263 --> 01:15:54,432 It's not your fault. 1410 01:15:54,600 --> 01:15:58,775 He slept in the garage like a dog. 1411 01:15:58,942 --> 01:16:03,200 He grew up caged in a barn, and I put him in that garage. 1412 01:16:03,325 --> 01:16:05,412 That was his choice. 1413 01:16:05,539 --> 01:16:06,707 And if that church-- 1414 01:16:06,833 --> 01:16:09,212 No, that church saved his life. 1415 01:16:09,337 --> 01:16:11,634 He was like night and day. 1416 01:16:14,222 --> 01:16:17,896 Without those folks, he would have been gone a lot sooner. 1417 01:16:31,089 --> 01:16:32,676 [KNOCKING] 1418 01:16:39,439 --> 01:16:40,232 Hi. 1419 01:16:40,357 --> 01:16:41,401 I'm sorry to bother you. 1420 01:16:41,527 --> 01:16:42,905 You're no bother. 1421 01:16:43,030 --> 01:16:45,367 I was wondering if we could have the memorial 1422 01:16:45,492 --> 01:16:47,748 service at the worksite? 1423 01:16:47,873 --> 01:16:50,545 It would be an honor. 1424 01:16:50,712 --> 01:16:52,215 And wait right here. 1425 01:17:01,609 --> 01:17:04,030 He'd want for you to have it. 1426 01:17:04,155 --> 01:17:06,368 It's your only thing to remember him. 1427 01:17:06,493 --> 01:17:09,249 Well, it's your only thing to remember him by, too. 1428 01:17:16,931 --> 01:17:17,891 Come here. 1429 01:17:18,016 --> 01:17:18,768 I want to show you something. 1430 01:17:18,893 --> 01:17:21,356 [MUSIC PLAYING] 1431 01:17:21,481 --> 01:17:26,575 ["JUST A CLOSER WALK WITH THEE"] 1432 01:17:26,701 --> 01:17:33,715 (SINGING) Just a closer walk with Thee 1433 01:17:33,840 --> 01:17:40,895 Grant it, Jesus, this my plea 1434 01:17:41,021 --> 01:17:46,489 Daily walking close to Thee 1435 01:17:46,615 --> 01:17:48,578 Let it be, 1436 01:17:48,703 --> 01:17:51,499 Dear Lord, let it be. 1437 01:17:55,717 --> 01:18:02,773 When this cruel life is o'er 1438 01:18:02,898 --> 01:18:10,079 Time for me will be no more 1439 01:18:10,204 --> 01:18:15,381 Guide me gently, safely o'er 1440 01:18:15,548 --> 01:18:18,428 To Thy kingdom 1441 01:18:18,554 --> 01:18:22,896 Lord, to thy shore. 1442 01:18:23,021 --> 01:18:24,858 Let it be, 1443 01:18:24,983 --> 01:18:28,073 Dear Lord, let it be. 1444 01:18:41,767 --> 01:18:44,773 I talked to Bev this morning. 1445 01:18:44,940 --> 01:18:46,902 She's doing OK. 1446 01:18:47,027 --> 01:18:48,990 She said that we could do the memorial 1447 01:18:49,115 --> 01:18:51,286 service at the new church. 1448 01:18:51,453 --> 01:18:53,123 She said he'd have liked that. 1449 01:18:56,504 --> 01:18:57,465 There is no church. 1450 01:18:57,632 --> 01:19:01,139 [MUSIC PLAYING] 1451 01:19:20,678 --> 01:19:23,475 I thought God was going to work this whole thing out for us. 1452 01:19:26,356 --> 01:19:28,945 George was going to come back. 1453 01:19:29,070 --> 01:19:30,532 We were going to make the money. 1454 01:19:34,247 --> 01:19:35,959 And Glenn was the key. 1455 01:19:40,133 --> 01:19:41,344 I didn't try to lie. 1456 01:19:44,267 --> 01:19:47,899 I was just trying to stay positive, keep 1457 01:19:48,066 --> 01:19:51,281 that forward momentum. 1458 01:19:51,406 --> 01:19:53,911 Because I believe in it-- 1459 01:19:54,078 --> 01:19:55,540 believe in the community. 1460 01:19:58,588 --> 01:20:03,096 Remember, ask and ye shall receive. 1461 01:20:05,267 --> 01:20:10,695 What if God gave us Glenn, but not for the reason we expected? 1462 01:20:15,287 --> 01:20:15,872 A false hope? 1463 01:20:15,997 --> 01:20:17,834 No. 1464 01:20:17,959 --> 01:20:19,253 So we could help him-- 1465 01:20:22,510 --> 01:20:28,773 maybe for this reason that we can't even imagine. 1466 01:20:28,898 --> 01:20:31,820 The lamp only shines a few feet in front of us. 1467 01:20:31,987 --> 01:20:35,327 [MUSIC PLAYING] 1468 01:20:42,466 --> 01:20:43,093 Mom? 1469 01:20:47,184 --> 01:20:47,852 Mom? 1470 01:20:50,692 --> 01:20:51,902 Yes? 1471 01:20:52,027 --> 01:20:53,071 Sorry, honey. 1472 01:20:53,196 --> 01:20:56,829 I was thinking. 1473 01:20:56,954 --> 01:20:58,123 About Glenn? 1474 01:21:03,551 --> 01:21:05,555 Do you think he really changed? 1475 01:21:05,680 --> 01:21:06,849 What do you mean? 1476 01:21:06,974 --> 01:21:09,855 He stopped drinking and getting in fights. 1477 01:21:09,980 --> 01:21:13,445 Harold even said he was getting bored. 1478 01:21:13,571 --> 01:21:16,200 I know he changed on the outside. 1479 01:21:16,325 --> 01:21:17,662 He got saved at church. 1480 01:21:21,127 --> 01:21:22,922 Oh, it was drunken conversion. 1481 01:21:23,089 --> 01:21:23,758 It was real. 1482 01:21:27,181 --> 01:21:27,807 Here. 1483 01:21:32,316 --> 01:21:33,276 You should read this. 1484 01:21:33,401 --> 01:21:36,867 [MUSIC PLAYING] 1485 01:22:05,925 --> 01:22:06,635 You were right. 1486 01:22:14,860 --> 01:22:15,360 It was real. 1487 01:22:15,528 --> 01:22:18,993 [MUSIC PLAYING] 1488 01:22:30,390 --> 01:22:31,392 It's time to go. 1489 01:22:35,568 --> 01:22:36,570 Out the door. 1490 01:22:39,576 --> 01:22:41,454 Oh, Mom, I forgot something. 1491 01:22:41,580 --> 01:22:42,832 We don't have time. 1492 01:22:42,957 --> 01:22:43,333 Just go. 1493 01:22:43,458 --> 01:22:44,209 I'll-- 1494 01:22:44,335 --> 01:22:45,086 Lance, come on. 1495 01:22:45,253 --> 01:22:45,963 I'll hurry. 1496 01:22:49,638 --> 01:22:54,648 We gather today to celebrate the life of Glenn Frank 1497 01:22:54,773 --> 01:22:59,950 in a building made in large part by his hands. 1498 01:23:00,075 --> 01:23:01,410 Don't be fooled. 1499 01:23:01,536 --> 01:23:03,958 He wasn't building us the church. 1500 01:23:04,083 --> 01:23:08,550 He taught us how to be the church, to love 1501 01:23:08,676 --> 01:23:12,182 our neighbors, flaws and all. 1502 01:23:12,307 --> 01:23:13,393 Hey, Lance. 1503 01:23:13,519 --> 01:23:15,271 Just the man I was looking for. 1504 01:23:15,397 --> 01:23:18,236 Could you do me a very important favor-- hand-deliver this 1505 01:23:18,361 --> 01:23:19,154 to your dad for me? 1506 01:23:19,321 --> 01:23:20,156 Yeah. 1507 01:23:20,281 --> 01:23:21,492 Thanks, Mr. Strickler. 1508 01:23:21,660 --> 01:23:24,039 Now, he tested us, sure. 1509 01:23:26,293 --> 01:23:30,761 He struggled through life, and we joined in that struggle 1510 01:23:30,886 --> 01:23:32,765 with him. 1511 01:23:32,890 --> 01:23:40,196 Through this community, this church, God changed him. 1512 01:23:40,321 --> 01:23:47,169 So today, our dream of forming New Hope Church 1513 01:23:47,294 --> 01:23:48,379 comes to a close. 1514 01:23:48,547 --> 01:23:49,758 Wait, Dad, please! 1515 01:23:49,883 --> 01:23:52,262 Dad, you have to read this letter. 1516 01:23:52,387 --> 01:23:56,020 [MUSIC PLAYING] 1517 01:24:00,070 --> 01:24:03,660 "Dear New Hope Church, our foundation 1518 01:24:03,786 --> 01:24:08,252 has reconsidered your business plan. 1519 01:24:08,419 --> 01:24:11,175 Your investment in the life of Glenn Frank 1520 01:24:11,300 --> 01:24:16,268 does indeed prove that not all investments are financial. 1521 01:24:16,435 --> 01:24:21,780 In fact, some financial losses may have long-lasting returns. 1522 01:24:21,905 --> 01:24:25,286 To honor his work, we are pleased to report that we have 1523 01:24:25,411 --> 01:24:28,794 authorized a gift for the building of your school 1524 01:24:28,961 --> 01:24:33,261 and church in the amount of $50,000 in memory of Glenn 1525 01:24:33,386 --> 01:24:34,973 Milton Frank. 1526 01:24:35,098 --> 01:24:36,643 Sincerely, Kenneth Strickler." 1527 01:24:36,768 --> 01:24:40,233 [APPLAUSE] 1528 01:24:41,653 --> 01:24:50,503 We may not always know the path, but our hope leads us forward. 1529 01:24:50,671 --> 01:24:54,094 Who's ready to finish this with me? 1530 01:24:54,219 --> 01:24:57,935 In honor of Glenn Frank, let me give the benediction. 1531 01:24:58,060 --> 01:25:01,233 Oh, Dad, we have something for that. 1532 01:25:01,358 --> 01:25:04,991 [MUSIC PLAYING] 1533 01:25:15,470 --> 01:25:17,516 ["WAYFARING STRANGER"] 1534 01:25:18,226 --> 01:25:25,198 [SINGING] He's just a poor wayfaring stranger 1535 01:25:25,323 --> 01:25:31,962 Traveling through this world of woe 1536 01:25:32,087 --> 01:25:38,140 There is no sickness, toil, or danger 1537 01:25:38,266 --> 01:25:45,948 In that bright land to which he goes 1538 01:25:48,077 --> 01:25:54,464 I know dark clouds will gather around me 1539 01:25:54,632 --> 01:26:00,853 I know my way is hard and steep 1540 01:26:00,978 --> 01:26:07,240 But beauteous fields arise before me 1541 01:26:07,365 --> 01:26:13,545 Where God's redeemed their vigils keep 1542 01:26:13,670 --> 01:26:16,843 He's going there 1543 01:26:17,010 --> 01:26:19,974 To see his mother 1544 01:26:20,099 --> 01:26:26,070 She said she'd meet him when he comes 1545 01:26:26,195 --> 01:26:33,042 So he's just going over Jordan 1546 01:26:33,209 --> 01:26:39,388 He's just going over home 1547 01:26:39,889 --> 01:26:45,776 He's just going over Jordan 1548 01:26:45,901 --> 01:26:53,249 He's just going to his home 1549 01:26:54,710 --> 01:26:57,758 And it is well 1550 01:26:57,883 --> 01:27:00,722 It is well 1551 01:27:00,848 --> 01:27:03,770 With my soul 1552 01:27:04,020 --> 01:27:06,901 With my soul 1553 01:27:07,026 --> 01:27:10,491 It is well 1554 01:27:10,617 --> 01:27:13,623 It is well 1555 01:27:13,748 --> 01:27:18,508 With my soul 1556 01:27:20,846 --> 01:27:22,641 It is well 1557 01:27:22,808 --> 01:27:25,480 It is well 1558 01:27:25,647 --> 01:27:27,860 With my soul 1559 01:27:27,985 --> 01:27:31,492 With my soul 1560 01:27:31,659 --> 01:27:34,331 It is well 1561 01:27:34,498 --> 01:27:37,295 It is well 1562 01:27:37,420 --> 01:27:42,681 With my soul 1563 01:27:46,355 --> 01:27:50,071 ["WAYFARING STRANGER"] 1564 01:27:51,616 --> 01:27:58,462 (SINGING) I'm just a poor wayfaring stranger 1565 01:27:58,588 --> 01:28:04,892 Traveling through this world of woe 1566 01:28:05,059 --> 01:28:11,864 There is no sickness, toil, or danger 1567 01:28:11,990 --> 01:28:19,170 In that bright land to which I go 1568 01:28:21,676 --> 01:28:27,896 I know dark clouds will gather round me 1569 01:28:28,022 --> 01:28:34,744 I know the way is hard and steep 1570 01:28:34,869 --> 01:28:41,465 But beauteous fields will rise before me 1571 01:28:41,633 --> 01:28:48,270 Where God's redeemed their vigils keep 1572 01:28:48,395 --> 01:28:54,909 I'm going there to see my loved ones 1573 01:28:55,034 --> 01:29:02,173 Gone on before me one by one 1574 01:29:02,340 --> 01:29:08,310 I'm just going over Jordan 1575 01:29:08,435 --> 01:29:13,780 I'm only going over home 1576 01:29:18,497 --> 01:29:25,261 I'm just a poor wayfaring stranger 1577 01:29:25,386 --> 01:29:31,481 Traveling through this world of woe 1578 01:29:31,607 --> 01:29:38,454 There is no sickness, toil, or danger 1579 01:29:38,580 --> 01:29:45,259 In that bright land to which I go 1580 01:29:58,452 --> 01:30:02,376 [GENTLE MUSIC] 98792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.