All language subtitles for Oscar Wilde About America

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,348 --> 00:00:51,385 Oh, there she is, the toast of the West End. 2 00:00:51,519 --> 00:00:53,821 Harriet, darling, don't mention toast. 3 00:00:54,022 --> 00:00:55,590 You know I'm off carbs. 4 00:00:55,790 --> 00:00:59,259 I have already called the half, which is utterly redundant 5 00:00:59,459 --> 00:01:01,128 as the only person in the production 6 00:01:01,328 --> 00:01:03,297 is gallivanting around the streets of London 7 00:01:03,497 --> 00:01:05,934 -in his fucking costume. -I needed fags. 8 00:01:06,066 --> 00:01:07,702 Story of my life. 9 00:01:07,902 --> 00:01:11,138 Do not smoke in your costume. I have to take it back to the-- 10 00:01:11,773 --> 00:01:13,473 -The higher company-- -On Monday. 11 00:01:13,608 --> 00:01:14,976 And there are a bunch of fucking twats. 12 00:01:15,108 --> 00:01:16,076 They're breaking me out in hives. 13 00:01:16,276 --> 00:01:17,879 Oh, they suit you, darling. 14 00:01:24,052 --> 00:01:27,254 That you think almost as highly of this play 15 00:01:27,454 --> 00:01:29,356 as I do myself. 16 00:01:42,503 --> 00:01:45,673 Hello? Hi. Sorry, who's this? 17 00:01:45,807 --> 00:01:49,109 It's Oscar. Oscar Conlon-Morrey. 18 00:01:49,242 --> 00:01:52,279 Oh, right, sorry, I thought you were the Ethiopian boy 19 00:01:52,479 --> 00:01:54,281 I met at Jersey Boys. 20 00:01:56,450 --> 00:01:59,152 Okay, so Oscar Wilde wrote, right? 21 00:02:00,588 --> 00:02:02,456 Yeah, he was a playwright. 22 00:02:02,657 --> 00:02:04,759 -Yes. -Right. So I mean, 23 00:02:04,892 --> 00:02:07,160 I didn't get that until like, 15 minutes into the thing. 24 00:02:07,361 --> 00:02:10,765 I mean, that wasn't clear to me, and I work in the business, so. 25 00:02:11,599 --> 00:02:14,902 I-- I think most people know who Oscar Wilde is. 26 00:02:15,103 --> 00:02:16,671 Most gay people do, at least. 27 00:02:16,871 --> 00:02:19,107 Well, I'm gay, and I didn't get that. 28 00:02:19,306 --> 00:02:20,875 - So - Did, uh... 29 00:02:21,075 --> 00:02:22,977 Did you manage to speak to any of the investors 30 00:02:23,176 --> 00:02:24,344 that Carol invited yet? 31 00:02:24,545 --> 00:02:26,380 Look, your show's a tough sell. 32 00:02:26,514 --> 00:02:28,348 Investors know that. We all get that. 33 00:02:28,549 --> 00:02:30,952 -We all agree. Right? -That was the whole point 34 00:02:31,085 --> 00:02:32,854 of doing the showcase last night. 35 00:02:32,987 --> 00:02:37,525 It was why I blew 3/4 of my life savings 36 00:02:37,659 --> 00:02:40,628 on hiring the Haymarket Theatre, Oscar's Theatre, 37 00:02:40,828 --> 00:02:44,832 in order to raise funds for my showcase. 38 00:02:44,966 --> 00:02:46,768 It's why Carol currently 39 00:02:46,901 --> 00:02:50,004 on Ryan Murphy's plane to Thessaloniki. 40 00:02:50,203 --> 00:02:51,304 The private jet. His private jet. 41 00:02:51,506 --> 00:02:52,406 It even has a name. 42 00:02:52,540 --> 00:02:54,042 Look, let me find out 43 00:02:54,241 --> 00:02:55,610 and I'll get back to you, okay? 44 00:02:55,810 --> 00:02:57,945 Look, we're here for you if you need anything. 45 00:02:58,079 --> 00:02:59,479 Are you good? 46 00:02:59,681 --> 00:03:01,582 - Um, I actually wouldn't-- - You're good. Okay. 47 00:03:01,716 --> 00:03:04,284 Look, we'll talk soon. Okay? Bye. 48 00:03:04,484 --> 00:03:06,453 Sorry, Tim, I was actually wondering... 49 00:03:08,823 --> 00:03:09,891 Hello? 50 00:03:21,636 --> 00:03:25,439 Shitty, darling. Very shitty. 51 00:03:25,573 --> 00:03:26,874 Just been on with my agent. 52 00:03:27,508 --> 00:03:32,013 Oh, Oscar, do you remember what you told me the day we met? 53 00:03:32,146 --> 00:03:35,315 Never wear Bermuda shorts in central London. 54 00:03:36,316 --> 00:03:40,188 -No. -Green is a difficult color? 55 00:03:40,320 --> 00:03:41,288 - No. - Chunky jewelry-- 56 00:03:41,488 --> 00:03:45,660 Oscar, no. Be yourself. 57 00:03:45,793 --> 00:03:48,495 Everyone else is already taken. 58 00:03:48,629 --> 00:03:49,931 I never said that. 59 00:03:50,932 --> 00:03:52,800 Oscar said it. 60 00:03:52,934 --> 00:03:55,536 All right, well, I knew one of the two of you said it. 61 00:03:55,670 --> 00:03:58,305 I'm always confusing you two, anyway. 62 00:03:59,741 --> 00:04:01,042 Tell me about it. 63 00:04:01,175 --> 00:04:03,578 Ooh. Are you naked? 64 00:04:03,711 --> 00:04:05,747 As the day I was born, darling. 65 00:04:05,880 --> 00:04:08,448 -Gotta go. -Love-- love you, mate. 66 00:04:08,583 --> 00:04:09,851 Love you more. 67 00:04:10,752 --> 00:04:11,919 Bye. 68 00:04:15,723 --> 00:04:21,162 The basis of character is willpower. 69 00:04:27,635 --> 00:04:29,469 Coffee in your costume again? 70 00:04:29,604 --> 00:04:31,371 Relax, darling. It's decaf. 71 00:04:33,541 --> 00:04:35,576 -A fan. -Thank you. 72 00:04:35,710 --> 00:04:37,410 More pube brownies. 73 00:04:37,612 --> 00:04:39,514 Be sure to save me one. 74 00:06:17,945 --> 00:06:20,181 Is there anything I have to do whilst I'm here? 75 00:06:20,314 --> 00:06:22,717 Yes, it's beautiful sceneries. 76 00:06:22,850 --> 00:06:24,484 -Yes. -You can have the pizza. 77 00:06:24,685 --> 00:06:25,786 -The pizza? -Yeah. 78 00:06:25,987 --> 00:06:27,588 They're the best pizza in New York City. 79 00:06:27,722 --> 00:06:30,925 -Oh, and local delicacies. -Of course. Yes. 80 00:07:04,625 --> 00:07:08,596 I have nothing to declare but my genius. 81 00:07:16,436 --> 00:07:17,939 Where can I find that pizza? 82 00:08:30,077 --> 00:08:33,814 I came to America the first time in 1882, 83 00:08:33,948 --> 00:08:35,616 to promote Gilbert and Sullivan's 84 00:08:35,750 --> 00:08:37,885 comic opera Patience. 85 00:08:38,085 --> 00:08:41,255 I lectured for one year in 30 states 86 00:08:41,389 --> 00:08:43,524 from New York to California. 87 00:08:44,892 --> 00:08:46,761 By the time I returned to England, 88 00:08:46,961 --> 00:08:48,462 I was a celebrity. 89 00:08:48,662 --> 00:08:51,365 The world's second most famous queen. 90 00:08:51,565 --> 00:08:54,635 And I haven't written anything. Well, nothing you'd know. 91 00:08:54,769 --> 00:08:59,306 Anyway, I was famous just for being famous. 92 00:09:00,908 --> 00:09:03,677 May I continue with the tour now, Mr. Wilde? 93 00:09:03,878 --> 00:09:05,746 Oh, my dear fellow. Well, yes, of course. 94 00:09:05,880 --> 00:09:09,518 The suspense is terrible. I do hope it lasts. 95 00:09:16,123 --> 00:09:17,825 Madison Square park. 96 00:09:17,958 --> 00:09:20,461 An epicenter of Wilde's time in New York. 97 00:09:21,062 --> 00:09:23,130 The Fifth Avenue Hotel, where he would meet 98 00:09:23,264 --> 00:09:25,534 actresses for his plays. 99 00:09:25,733 --> 00:09:27,902 And Delmonico's, his favorite restaurant. 100 00:09:28,736 --> 00:09:31,205 And on this side of the square, Mansions, 101 00:09:31,405 --> 00:09:33,741 where Oscar was fated by society. 102 00:09:33,941 --> 00:09:37,645 Oh, and Oscar's bank, where he had to go one day, 103 00:09:37,845 --> 00:09:39,780 embarrassed to stop some checks 104 00:09:39,914 --> 00:09:42,383 because he had been conned in a card game. 105 00:09:43,317 --> 00:09:46,187 Well, anybody who lives within their means 106 00:09:46,320 --> 00:09:49,156 suffers from a lack of imagination. 107 00:09:50,391 --> 00:09:51,592 Oh, so wonderful. 108 00:09:51,792 --> 00:09:53,394 -What's your name? -Carlos. 109 00:09:53,528 --> 00:09:55,062 -Carlos. -And this is Luca. 110 00:09:55,196 --> 00:09:57,566 -Hello. Luca. -Luca, say hi. 111 00:09:57,765 --> 00:09:59,633 -Hey, baby. -Say hello to Oscar Wilde. 112 00:09:59,767 --> 00:10:01,035 He's a famous person. 113 00:10:01,168 --> 00:10:02,870 It's wonderful to meet you, Carlos. 114 00:10:03,003 --> 00:10:04,338 -Have a wonderful day. -You look amazing. 115 00:10:04,472 --> 00:10:07,074 -It's a pleasure. Ciao. -What a pleasure. 116 00:10:08,543 --> 00:10:09,910 Love Carlos. 117 00:10:11,812 --> 00:10:13,647 I am pleased to see this building 118 00:10:13,848 --> 00:10:16,484 of neoclassical structure has survived. 119 00:10:17,218 --> 00:10:18,986 Well, I'm afraid to have to tell you this, 120 00:10:19,120 --> 00:10:23,390 Mr. Wilde, but Stern Brothers is now a Home Depot. 121 00:10:24,492 --> 00:10:25,860 A Home De-- 122 00:10:25,993 --> 00:10:28,362 What in Christendom is a Home Depot? 123 00:10:28,563 --> 00:10:30,898 Well, a DIY. 124 00:10:31,098 --> 00:10:32,833 DIY? 125 00:10:33,100 --> 00:10:34,835 Do it yourself. 126 00:10:36,237 --> 00:10:37,506 Do what myself? 127 00:10:37,705 --> 00:10:40,441 Hm, your bedroom, your bathroom. 128 00:10:40,575 --> 00:10:42,676 Or-- or perhaps your kitchen. 129 00:10:43,578 --> 00:10:46,413 Oh, well, let us see 130 00:10:46,615 --> 00:10:50,484 if they have anything that can live up to my blue China. Hm? 131 00:11:07,001 --> 00:11:09,203 Here we are on Irving Place, 132 00:11:09,403 --> 00:11:12,273 on two houses, Oscar, that you may recognize. 133 00:11:12,406 --> 00:11:14,909 Number 47 and number 49. 134 00:11:16,043 --> 00:11:18,979 At number 47 was a house that Oscar Wilde 135 00:11:19,113 --> 00:11:21,682 actually stayed at when he started taking rooms 136 00:11:21,882 --> 00:11:23,050 in rented accommodation 137 00:11:23,250 --> 00:11:25,252 after staying in hotels most of the year. 138 00:11:25,886 --> 00:11:28,856 Your friend, Bessie Marbury, also lived here. 139 00:11:29,056 --> 00:11:31,792 She became your literary agent in America. 140 00:11:33,027 --> 00:11:35,564 And she lived here with Elsie de Wolfe. 141 00:11:36,230 --> 00:11:38,365 Um, for a period of 30 years 142 00:11:38,567 --> 00:11:41,035 in what was known then as a "Boston marriage." 143 00:11:41,235 --> 00:11:43,437 But we know now they had a relationship, 144 00:11:43,572 --> 00:11:46,974 and they were one of America's leading gay icons 145 00:11:47,107 --> 00:11:48,776 of the late 19th century. 146 00:11:48,976 --> 00:11:50,978 Bessie Marbury was Wilde's literary agent, 147 00:11:51,178 --> 00:11:54,982 probably one of the first female literary agents of her day. 148 00:11:55,115 --> 00:11:57,851 And her partner, Elsie de Wolfe, almost certainly 149 00:11:58,052 --> 00:12:02,389 the first female interior designer in America. 150 00:12:02,591 --> 00:12:04,925 And now, my dear Mr. Cooper, 151 00:12:05,059 --> 00:12:07,027 I must take my leave of you, 152 00:12:07,161 --> 00:12:08,929 for this promenade through my past 153 00:12:09,063 --> 00:12:11,098 has bored me so wretchedly 154 00:12:11,298 --> 00:12:13,602 that I've nearly lost all interest in life. 155 00:12:13,934 --> 00:12:16,203 Good day. Taxi. 156 00:12:34,623 --> 00:12:36,790 - Thank you, driver. - How are you? 157 00:12:36,924 --> 00:12:38,259 - Thank you. - All right. 158 00:12:38,459 --> 00:12:41,328 All right. Thank you very much. All right, then. 159 00:14:31,840 --> 00:14:33,107 Oscar. 160 00:14:34,441 --> 00:14:35,577 You're back. 161 00:14:40,914 --> 00:14:42,383 This is Wonderful. 162 00:14:52,993 --> 00:14:54,328 Oscar. 163 00:14:55,929 --> 00:14:58,800 Good afternoon, dear Oscar. 164 00:14:58,999 --> 00:15:02,202 I hope you are behaving very well. 165 00:15:02,403 --> 00:15:04,304 I'm feeling very well, thank you. 166 00:15:04,506 --> 00:15:07,642 Well, that is not quite the same thing. 167 00:15:07,776 --> 00:15:12,079 In fact, the two things rarely go together. 168 00:15:12,279 --> 00:15:14,582 Oscar, I feel bound to tell you 169 00:15:14,783 --> 00:15:19,052 that you are not on my list of eligible young men. 170 00:15:22,824 --> 00:15:24,391 -Do you smoke? -It's-- 171 00:15:24,592 --> 00:15:28,095 -Yes, I must admit I do smoke. -No, I'm glad to hear it. 172 00:15:28,295 --> 00:15:32,166 A man should always have some occupation of some kind. 173 00:15:32,299 --> 00:15:36,470 There are far too many idle men in New York as it is. 174 00:15:38,172 --> 00:15:40,207 How old are you? 175 00:15:40,474 --> 00:15:41,709 I'm 29. 176 00:15:41,910 --> 00:15:43,745 A good age to get married at. 177 00:15:44,178 --> 00:15:46,514 Tell the boys that. 178 00:15:46,714 --> 00:15:48,015 Boys? 179 00:15:49,216 --> 00:15:51,619 Oh, well, yes, Lady Bracknell. 180 00:15:51,920 --> 00:15:53,220 Uh, do you mean you couldn't tell? 181 00:15:53,420 --> 00:15:56,123 The love that dare not speak its name 182 00:15:56,323 --> 00:16:00,994 has always been a deep spiritual affection 183 00:16:01,128 --> 00:16:04,097 is as pure as it is perfect. 184 00:16:04,231 --> 00:16:06,701 I've always been of the opinion that a man 185 00:16:06,835 --> 00:16:08,368 who decides to get married, 186 00:16:08,503 --> 00:16:12,473 Should always know either everything or nothing. 187 00:16:12,674 --> 00:16:14,041 Which do you know? 188 00:16:14,241 --> 00:16:16,711 I am too old to know everything. 189 00:16:18,045 --> 00:16:21,649 -I know nothing, Lady Bracknell. -Well, I'm glad to hear it. 190 00:16:21,850 --> 00:16:23,283 I do not approve of anything 191 00:16:23,484 --> 00:16:26,420 that tampers with natural ignorance. 192 00:16:26,554 --> 00:16:30,390 Indeed, ignorance is like a delicate exotic fruit. 193 00:16:30,525 --> 00:16:33,293 Touch it and the bloom is gone. 194 00:16:34,529 --> 00:16:35,830 Hmm. 195 00:16:36,598 --> 00:16:38,867 Dishes will not be necessary, Luis. 196 00:16:39,066 --> 00:16:43,571 We will not be eating this cucumber sandwiches, 197 00:16:43,771 --> 00:16:45,272 just admiring them. 198 00:16:46,139 --> 00:16:49,611 And now to minor matters, Mr. Worthing. 199 00:16:49,744 --> 00:16:51,513 Are your parents living? 200 00:16:51,713 --> 00:16:53,113 Mr. Worth-- 201 00:16:54,549 --> 00:16:57,217 I have lost both my parents. 202 00:16:57,417 --> 00:17:00,020 To lose one parent, Mr. Worthing, 203 00:17:00,153 --> 00:17:03,023 may be regarded as a misfortune. 204 00:17:03,156 --> 00:17:07,127 But to lose both looks like carelessness. 205 00:17:07,261 --> 00:17:08,963 Who was your father? 206 00:17:13,200 --> 00:17:15,335 Uh, my fath-- 207 00:17:43,031 --> 00:17:44,666 I'm afraid I really don't know. 208 00:17:45,098 --> 00:17:49,202 The fact is, Lady Bracknell, I said I had lost my parents. 209 00:17:49,403 --> 00:17:51,539 It would be nearer the truth to say 210 00:17:51,873 --> 00:17:54,709 my parents seem to have lost me. 211 00:17:54,842 --> 00:17:57,779 I don't actually know who I am by birth. 212 00:17:57,912 --> 00:17:59,714 I was... 213 00:17:59,847 --> 00:18:01,381 Well, I was found. 214 00:18:01,583 --> 00:18:02,884 Found? 215 00:18:03,417 --> 00:18:06,688 The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman 216 00:18:06,888 --> 00:18:09,757 of a very charitable and kindly disposition 217 00:18:09,958 --> 00:18:12,760 found me and gave me the name of Worthing. 218 00:18:12,894 --> 00:18:15,329 Because he happened to have a first class ticket 219 00:18:15,530 --> 00:18:17,665 for Worthing in his pocket at the time. 220 00:18:18,066 --> 00:18:21,703 Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort. 221 00:18:22,102 --> 00:18:26,007 Wh-- whe- where-- where did this charitable gentleman, 222 00:18:26,139 --> 00:18:28,009 who had a first class ticket 223 00:18:28,141 --> 00:18:32,279 to this seaside resort, find you? 224 00:18:36,551 --> 00:18:38,185 In a handbag. 225 00:18:38,385 --> 00:18:41,923 A handbag? 226 00:18:42,056 --> 00:18:45,192 Yes. Yes, I was in a handbag. 227 00:18:45,325 --> 00:18:49,731 A somewhat large handbag with handles to it. 228 00:18:50,297 --> 00:18:51,566 An ordinary handbag, in fact. 229 00:18:51,699 --> 00:18:55,003 Oh, and-- and-- and in what locality 230 00:18:55,202 --> 00:19:00,108 did this Mr. James or Thomas Cardew 231 00:19:00,240 --> 00:19:05,145 come across this ordinary handbag? 232 00:19:05,613 --> 00:19:08,382 In the cloakroom at Victoria Station. 233 00:19:08,583 --> 00:19:10,585 It was given to him in mistake for his own. 234 00:19:10,718 --> 00:19:16,323 The cloakroom at Victoria Station? 235 00:19:16,524 --> 00:19:18,258 Yes, the Brighton line. 236 00:19:18,458 --> 00:19:23,296 The line is immaterial. 237 00:19:23,865 --> 00:19:27,467 I strongly advise you, Mr. Worthing, 238 00:19:27,602 --> 00:19:31,939 to try and acquire some relation as soon as possible. 239 00:19:32,073 --> 00:19:35,475 Well, I don't see how I could possibly manage to do that. 240 00:19:35,610 --> 00:19:38,146 I can produce the handbag at any moment. 241 00:19:38,278 --> 00:19:40,048 It is in my dressing room at home. 242 00:19:40,247 --> 00:19:43,818 I really think that should satisfy you, Lady Bracknell. 243 00:19:43,951 --> 00:19:45,019 Me, sir? 244 00:19:46,688 --> 00:19:49,791 Thank you, Lady Bracknell. 245 00:19:54,962 --> 00:19:56,964 Good day, Oscar. 246 00:19:59,600 --> 00:20:01,334 That was fun. 247 00:20:04,337 --> 00:20:05,540 Laughing to myself. 248 00:21:38,900 --> 00:21:42,069 Oh, my God. Is that who I think it is? 249 00:21:42,537 --> 00:21:46,641 Gay Benjamin Franklin with a Lestat blowout. 250 00:21:48,176 --> 00:21:50,410 Somebody call Anne Rice. 251 00:21:50,745 --> 00:21:55,049 Ladies and gentlemen, my friend Oscar. 252 00:22:02,023 --> 00:22:03,524 Now, I'm sure you've heard it said 253 00:22:03,658 --> 00:22:06,459 that truth is beauty, beauty, truth. 254 00:22:06,594 --> 00:22:08,361 It wasn't me, dear. It was Keats. 255 00:22:08,563 --> 00:22:10,363 I wouldn't dream of taking the credit. 256 00:22:10,497 --> 00:22:13,634 Even so, perhaps you've also heard it said 257 00:22:13,768 --> 00:22:16,103 that I am a lover of youth. 258 00:22:16,304 --> 00:22:17,839 I did say that and it caused 259 00:22:17,972 --> 00:22:20,208 quite a bit of trouble with the law. 260 00:22:20,407 --> 00:22:21,943 Don't you know? 261 00:22:25,513 --> 00:22:26,981 That one's mine. 262 00:22:29,884 --> 00:22:31,052 Also me. 263 00:22:34,922 --> 00:22:36,290 I paraphrase. 264 00:22:42,830 --> 00:22:45,465 And look, I know all this sounds fabulous 265 00:22:45,600 --> 00:22:47,635 and desperately clever 266 00:22:47,935 --> 00:22:51,839 and the history books all say that was my charm 267 00:22:52,039 --> 00:22:56,110 but when first I ventured forth on my aesthetical endeavor 268 00:22:56,310 --> 00:23:00,214 I was treated not with kindness but alarm. 269 00:24:21,028 --> 00:24:24,999 Now, before I go there's one thing I ought probably address 270 00:24:25,132 --> 00:24:28,703 an elephantine presence you could say, 271 00:24:28,836 --> 00:24:32,640 for if anybody didn't understand the way I dressed 272 00:24:32,840 --> 00:24:37,278 they really didn't like that I was, well, quite. 273 00:26:16,343 --> 00:26:19,847 Facts are usurping the domain of fancy. 274 00:26:19,980 --> 00:26:22,650 And have invaded the kingdom of romance. 275 00:26:23,518 --> 00:26:26,020 The crude commercialization of America, 276 00:26:26,220 --> 00:26:27,922 its materializing spiritual, 277 00:26:28,055 --> 00:26:30,724 its indifference to the poetical side of things. 278 00:26:30,925 --> 00:26:32,593 And its lack of imagination 279 00:26:32,793 --> 00:26:35,062 and of high, unattainable ideals. 280 00:26:35,262 --> 00:26:37,131 Are entirely due to that country 281 00:26:37,331 --> 00:26:39,300 having adopted for its national hero 282 00:26:39,500 --> 00:26:42,636 a man who, according to his own confession, 283 00:26:42,770 --> 00:26:46,173 was incapable of telling a lie. 284 00:26:46,841 --> 00:26:48,843 And it's not too much to say 285 00:26:49,043 --> 00:26:50,811 that the story of George Washington 286 00:26:50,945 --> 00:26:53,047 and the cherry tree has done more harm 287 00:26:53,180 --> 00:26:55,015 and in a shorter space of time 288 00:26:55,149 --> 00:26:59,620 than any other moral tale in the whole of literature. 289 00:28:04,351 --> 00:28:06,655 Oscar. Welcome. 290 00:28:06,854 --> 00:28:08,055 Ms. North. 291 00:28:08,189 --> 00:28:10,191 What a pleasure to meet you in the flesh. 292 00:28:10,391 --> 00:28:12,159 Oh, thank you so much for coming. 293 00:28:12,359 --> 00:28:14,862 Thank you for my invitation. It's an honor. 294 00:28:15,796 --> 00:28:18,766 -Of course. -What a beautiful home. 295 00:28:18,966 --> 00:28:21,335 -Thank you. -This is stunning. 296 00:28:21,468 --> 00:28:23,137 -We're glad to have you. -Bless you. 297 00:28:23,337 --> 00:28:25,039 -Come inside. -Oh, thank you so much. 298 00:28:25,239 --> 00:28:27,308 I can't wait to see your interior design. 299 00:28:27,441 --> 00:28:29,276 How was your trip? 300 00:28:29,476 --> 00:28:30,811 Oh, hot. 301 00:28:39,153 --> 00:28:42,156 I am very glad to have been invited 302 00:28:42,289 --> 00:28:46,093 and to address an audience in... 303 00:28:46,227 --> 00:28:48,429 Winston-Salem, North Carolina. 304 00:28:48,563 --> 00:28:51,633 And I am impelled for the first time in my life 305 00:28:51,999 --> 00:28:55,236 to breathe a fervent prayer. 306 00:28:55,369 --> 00:28:59,740 God, save me from my disciples. 307 00:29:02,876 --> 00:29:05,212 Your people love art. 308 00:29:05,412 --> 00:29:08,082 - Yes? - Yes. Yeah. 309 00:29:08,215 --> 00:29:12,820 But you do not sufficiently honor the handicraftsman. 310 00:29:14,321 --> 00:29:16,691 I did not imagine until I went 311 00:29:16,824 --> 00:29:20,361 into some of your simpler cities 312 00:29:20,494 --> 00:29:23,897 that there was so much bad work done. 313 00:29:24,098 --> 00:29:27,768 I found where I went bad wallpapers, 314 00:29:27,901 --> 00:29:33,040 horribly designed and colored carpets. 315 00:29:34,208 --> 00:29:38,846 Oh, and that old offender, the horse hair sofa. 316 00:29:38,979 --> 00:29:41,882 -Oh, my God. -My husband's grandmother 317 00:29:42,016 --> 00:29:44,285 had one right in the living room. 318 00:29:44,485 --> 00:29:46,554 -What is that? -Stank like the devil. 319 00:29:46,755 --> 00:29:48,022 And so did she. 320 00:29:50,424 --> 00:29:51,992 Ladies, ladies. 321 00:29:52,126 --> 00:29:54,328 Excuse me. Thank you. 322 00:29:54,529 --> 00:29:59,900 Have no great flaming chandelier in the center of the room. 323 00:30:02,403 --> 00:30:06,440 Also, you should not have cast iron railings 324 00:30:06,641 --> 00:30:08,309 fixed outside the house. 325 00:30:08,442 --> 00:30:11,445 Oh, I think Amy has some of those. 326 00:30:11,646 --> 00:30:12,647 She does. 327 00:30:13,347 --> 00:30:15,249 There is nothing, to my mind, 328 00:30:15,449 --> 00:30:19,086 more coarse in conception and more vulgar 329 00:30:19,286 --> 00:30:23,157 in execution than modern jewelry. 330 00:30:23,290 --> 00:30:26,493 -Yes, and thank you. -No, and thank you. 331 00:30:28,195 --> 00:30:31,965 We spend our days looking for the secret of life. 332 00:30:33,033 --> 00:30:34,301 Well. 333 00:30:37,071 --> 00:30:39,106 The secret of life... 334 00:30:39,541 --> 00:30:41,208 is in art. 335 00:30:43,745 --> 00:30:46,447 Bravo. Bravo. 336 00:30:46,581 --> 00:30:48,182 "Illusion is the first 337 00:30:48,315 --> 00:30:50,284 of all pleasures." 338 00:30:50,484 --> 00:30:54,121 "The world's a stage and the play is badly cast." 339 00:30:54,254 --> 00:30:57,692 Escape it all by cherishing your treasures 340 00:30:57,826 --> 00:31:01,395 and soon you'll find the fear of light has passed. 341 00:31:05,265 --> 00:31:07,134 Right and left, left and right. 342 00:31:07,267 --> 00:31:10,037 Right and left, left and right. Right and left, left and right. 343 00:31:10,170 --> 00:31:12,373 -The secret of life... 344 00:31:12,574 --> 00:31:14,174 -is in art. 345 00:31:14,308 --> 00:31:17,044 And no iron railings! 346 00:31:17,177 --> 00:31:18,946 Yes. And thank you. 347 00:31:22,817 --> 00:31:24,318 Cheers, darling. 348 00:32:18,972 --> 00:32:20,441 Oscar. 349 00:32:21,308 --> 00:32:22,610 -Oscar. -Alyson 350 00:32:22,811 --> 00:32:24,813 Oscar, baby, you made it. 351 00:32:25,012 --> 00:32:26,113 Oh, my darling. 352 00:32:26,246 --> 00:32:27,715 I'm so glad you were able to come 353 00:32:27,916 --> 00:32:29,551 -and look at you. -Thank you for having me. 354 00:32:29,684 --> 00:32:31,586 And a costume change for you as well. 355 00:32:31,719 --> 00:32:34,421 -Well, absolutely. -You look delectable, darling. 356 00:32:34,622 --> 00:32:36,591 Listen, I want you to meet a dear friend of mine. 357 00:32:36,724 --> 00:32:40,427 His name is Randy Jones and he's just going to love you. 358 00:32:40,562 --> 00:32:42,062 Now listen, come on here with me. 359 00:32:42,196 --> 00:32:43,665 I'm sure he's in here somewhere. 360 00:32:45,600 --> 00:32:50,003 We're picking people from our party to, uh, 361 00:32:50,137 --> 00:32:52,306 Be with us later for a little, uh, 362 00:32:52,439 --> 00:32:55,577 how can I say, burlesque type show. 363 00:32:55,710 --> 00:32:57,311 -Oh, burlesque. -Strippers, basically. 364 00:32:57,512 --> 00:32:58,680 -Strippers? -But we're gonna pick them 365 00:32:58,880 --> 00:33:00,113 from the audience. 366 00:33:00,314 --> 00:33:01,649 -You wanna help? -That sounds like vaudeville. 367 00:33:01,850 --> 00:33:03,250 I'm very much-- Oh, can I grab a little slider? 368 00:33:03,450 --> 00:33:04,686 We don't have time to eat, honey. 369 00:33:04,819 --> 00:33:06,386 You'll have time to eat, plenty of time later. 370 00:33:06,521 --> 00:33:08,556 Now listen, keep an eye and see. What do you think? 371 00:33:08,690 --> 00:33:10,224 Well, I think he's was absolutely gorgeous. 372 00:33:10,424 --> 00:33:12,326 Oh, Oscar. Oscar. We love you, Oscar. 373 00:33:12,527 --> 00:33:14,796 -So wonderful to meet you. -You're a hit already. 374 00:33:14,929 --> 00:33:16,631 I told you, they're just gonna eat you up, love muffin. 375 00:33:16,764 --> 00:33:18,198 What we're gonna do now is move on 376 00:33:18,332 --> 00:33:20,100 to our next entertainer. 377 00:34:57,464 --> 00:35:00,702 One, two, three. Oscar, won't you come forward. 378 00:35:00,835 --> 00:35:04,072 You know him and I want you to come and meet everyone. 379 00:35:04,204 --> 00:35:07,008 Give him. 380 00:35:07,140 --> 00:35:09,577 Oscar Wilde. 381 00:35:09,711 --> 00:35:13,347 Give it up for my friend Oscar. 382 00:35:15,282 --> 00:35:18,118 Please, meet Randy Jones. 383 00:35:23,625 --> 00:35:27,461 How often do you get two icons in the same group? 384 00:35:30,430 --> 00:35:33,968 Now, I would be remiss if I did not take time 385 00:35:34,102 --> 00:35:35,235 with my friend Oscar. 386 00:35:35,369 --> 00:35:36,771 I have a question for you. 387 00:35:37,471 --> 00:35:40,575 Hey, everybody. Come on, he's come a long way. 388 00:35:41,976 --> 00:35:43,544 Oscar, will you tell us 389 00:35:43,678 --> 00:35:47,982 what is your strongest impression of the South? 390 00:35:48,415 --> 00:35:50,885 - Holy shit. - Of the South? 391 00:35:51,085 --> 00:35:54,555 Well, hello everyone. 392 00:35:57,759 --> 00:36:01,361 I was forewarned that the south would be hot. 393 00:36:03,296 --> 00:36:05,298 But it wasn't until I came to this party 394 00:36:05,499 --> 00:36:06,834 and saw the specimens in the room 395 00:36:06,968 --> 00:36:09,871 that I truly understood the meaning of that word. 396 00:36:12,305 --> 00:36:14,842 Guys, you'd like very much to thank you for having me, 397 00:36:14,976 --> 00:36:17,779 to thank you for your hospitality, 398 00:36:17,912 --> 00:36:21,516 for your kindness, your rock hard abs. 399 00:36:23,216 --> 00:36:25,620 But mainly I'd like to thank you for your teachings. 400 00:36:25,753 --> 00:36:27,522 So, you see, I cannot wait to take that 401 00:36:27,655 --> 00:36:29,524 to London with me to sing 402 00:36:29,724 --> 00:36:32,126 "The Higher the Hair, the Closer to God." 403 00:37:58,012 --> 00:38:01,381 Thank you. 404 00:38:01,516 --> 00:38:05,052 Hello! Now... 405 00:38:06,087 --> 00:38:08,556 Hey! 406 00:38:08,756 --> 00:38:11,726 Now what we have to do, what we have to do 407 00:38:11,859 --> 00:38:17,064 to and Winston-Salem is to decide... 408 00:38:24,272 --> 00:38:27,575 Good evening. Welcome to Thompson Talks. 409 00:38:27,775 --> 00:38:29,577 I'm Ron Stacker Thompson. 410 00:38:29,777 --> 00:38:33,648 And I have here with me tonight a very special guest. 411 00:38:33,848 --> 00:38:37,051 The cowboy from Village People, 412 00:38:37,185 --> 00:38:39,287 Randy Jones. 413 00:38:39,486 --> 00:38:40,922 Hey there. How are you? 414 00:38:41,055 --> 00:38:43,291 And you brought a very special guest too. 415 00:38:43,490 --> 00:38:45,392 You know what? I absolutely did. 416 00:38:45,526 --> 00:38:48,129 And what the surprise of my life. 417 00:38:48,262 --> 00:38:52,233 Are you aware at all Mr. Wilde of Village People? 418 00:38:52,365 --> 00:38:53,701 Uh, we-- Well, I'm afraid 419 00:38:53,901 --> 00:38:55,770 I'm terribly sorry to say this, Randy, 420 00:38:55,903 --> 00:38:59,339 but my first exposure to this delightful premise 421 00:38:59,472 --> 00:39:03,110 was last night at the party where I had the great privilege 422 00:39:03,311 --> 00:39:05,179 -of sharing a stage... -Right? 423 00:39:05,313 --> 00:39:06,581 ...with the Village People. 424 00:39:06,714 --> 00:39:08,049 So you got to see it from my perspective. 425 00:39:08,182 --> 00:39:10,017 -I did. I did. -Is that not amazing? 426 00:39:10,151 --> 00:39:11,586 It's remarkable. 427 00:39:11,786 --> 00:39:13,120 I assume there were many people there last night. 428 00:39:13,321 --> 00:39:16,891 - There were. - How did they respond to... 429 00:39:17,091 --> 00:39:18,391 The Village People? 430 00:39:19,093 --> 00:39:20,595 All... 431 00:39:20,728 --> 00:39:22,330 The-- the barriers were dropped... 432 00:39:22,530 --> 00:39:23,598 -Yes. -...for those three minutes 433 00:39:23,731 --> 00:39:25,498 -when you started singing. -Yeah. 434 00:39:25,633 --> 00:39:26,801 Everyone came together 435 00:39:26,934 --> 00:39:28,736 -and it was unifying. -Yes. 436 00:39:28,870 --> 00:39:31,172 And I realized in that moment, whilst it might... 437 00:39:32,206 --> 00:39:33,975 To raise a child, it takes a village. 438 00:39:34,108 --> 00:39:36,811 - Yes. - To raise a queer child, 439 00:39:36,944 --> 00:39:38,646 it takes the Village People. 440 00:39:38,846 --> 00:39:40,581 - And to have-- - Oh, nicely put. 441 00:39:40,715 --> 00:39:43,985 Yes, and to have a united country, 442 00:39:44,118 --> 00:39:46,587 it takes a village. 443 00:39:46,721 --> 00:39:48,756 And it takes-- We are a huge village, 444 00:39:48,890 --> 00:39:50,691 this country, because we are built 445 00:39:50,892 --> 00:39:54,629 of some of the most diverse people on the face of the earth. 446 00:39:54,829 --> 00:39:58,599 You mentioned beauty and I love the term that you, 447 00:39:58,733 --> 00:40:00,400 I think, coined yourself 448 00:40:00,534 --> 00:40:03,104 the architect of beauty or the, 449 00:40:03,237 --> 00:40:06,807 uh, the, exhilarator of beauty? 450 00:40:06,941 --> 00:40:09,409 Uh, do you still feel that way? 451 00:40:10,645 --> 00:40:13,915 To live out a tawdry... 452 00:40:15,216 --> 00:40:16,584 existence. 453 00:40:18,152 --> 00:40:21,522 Rather than to live one's true self completely 454 00:40:21,656 --> 00:40:24,625 and totally, was never an option. 455 00:40:25,293 --> 00:40:27,728 So at some time in my life, 456 00:40:27,862 --> 00:40:30,765 I should like to think I can find the beauty in myself. 457 00:40:32,499 --> 00:40:35,036 I understand what you've just said. 458 00:40:36,237 --> 00:40:38,072 But simply put... 459 00:40:39,674 --> 00:40:42,376 when you look in the mirror, 460 00:40:42,576 --> 00:40:45,546 do you see something beautiful? 461 00:40:45,746 --> 00:40:47,480 - No. - No? 462 00:40:47,682 --> 00:40:49,016 Never have? 463 00:40:54,255 --> 00:40:55,523 No. 464 00:41:16,978 --> 00:41:20,181 - The lovers number six. - Hmm. 465 00:41:20,314 --> 00:41:22,817 This card is not about a lover. 466 00:41:22,950 --> 00:41:25,286 An illicit lover, a love affair. 467 00:41:25,419 --> 00:41:28,723 This card is about a major... 468 00:41:28,856 --> 00:41:32,059 life altering choice in your life. 469 00:41:32,193 --> 00:41:33,861 A choice. 470 00:41:35,963 --> 00:41:39,600 Seven. You're defending yourself against something. 471 00:41:39,734 --> 00:41:43,704 Oh, the Two of Cups. This is true love. 472 00:41:45,573 --> 00:41:47,908 We have another strong masculine figure. 473 00:41:48,042 --> 00:41:51,612 You have interacted with this person in other forms, 474 00:41:51,746 --> 00:41:53,647 other lives, other-- 475 00:41:53,848 --> 00:41:57,051 And it's, uh... 476 00:41:57,184 --> 00:41:59,487 karmic, it's just coming back from another life. 477 00:41:59,687 --> 00:42:01,389 Y'all may have not been, uh, 478 00:42:01,589 --> 00:42:03,090 lovers in the past life, 479 00:42:03,224 --> 00:42:06,227 but you definitely are attracted to each other in this life. 480 00:42:06,360 --> 00:42:07,728 You're quite right in... 481 00:42:09,864 --> 00:42:11,265 That there are... 482 00:42:12,199 --> 00:42:14,235 two Oscars... 483 00:42:15,536 --> 00:42:16,837 battling... 484 00:42:18,205 --> 00:42:19,573 to get out. 485 00:42:20,708 --> 00:42:22,109 And it's which... 486 00:42:23,411 --> 00:42:24,745 that I'm prepared... 487 00:42:26,547 --> 00:42:27,915 to let free. 488 00:42:28,115 --> 00:42:31,986 Yes, because one is imprisoned 489 00:42:32,119 --> 00:42:34,188 by what other people think. 490 00:44:31,672 --> 00:44:33,474 Oscar! 491 00:44:33,608 --> 00:44:35,309 Hi! 492 00:44:35,442 --> 00:44:36,611 Kimberly. 493 00:44:36,810 --> 00:44:38,846 Oh, my God. I can't believe it's you. 494 00:44:38,979 --> 00:44:41,849 Oh, it's so good to see you. 495 00:44:41,982 --> 00:44:44,451 I couldn't come to Alabama without swinging by. 496 00:44:44,653 --> 00:44:47,221 -I'm so glad you're here. -Oh, darling. 497 00:44:47,354 --> 00:44:49,056 -How are you? -I'm-- I'm well. 498 00:44:49,190 --> 00:44:50,991 -Yes? -I'm well. How about you? 499 00:44:51,660 --> 00:44:52,960 -Come on. -Fabulous. 500 00:44:53,093 --> 00:44:54,695 The beautiful South. 501 00:44:54,828 --> 00:44:57,865 - I know. , right? - This is your childhood home. 502 00:44:58,065 --> 00:44:59,700 -This is it. -My gosh. 503 00:44:59,833 --> 00:45:01,368 Now all the stories make sense. 504 00:45:01,570 --> 00:45:03,804 -I know, right? -Wow. 505 00:45:05,773 --> 00:45:07,107 It's beautiful. 506 00:45:07,241 --> 00:45:09,243 Oscar, what are you wearing? 507 00:45:10,878 --> 00:45:12,780 I think I explained it all in the email. 508 00:45:12,980 --> 00:45:15,049 Uh, well, I didn't expect, like... 509 00:45:15,883 --> 00:45:17,818 full Victorian. 510 00:45:19,353 --> 00:45:20,721 Come on. 511 00:45:20,854 --> 00:45:23,157 Uh, sorry, I'm still packing stuff up. 512 00:45:23,290 --> 00:45:25,359 Of course. 513 00:45:26,393 --> 00:45:29,763 Welcome to my home. 514 00:45:29,897 --> 00:45:31,700 This is quite lovely. 515 00:45:31,832 --> 00:45:34,902 Remember the stories that I told you about Sunday dinner? 516 00:45:35,035 --> 00:45:36,103 -Yes. -This is where we always, 517 00:45:36,303 --> 00:45:37,905 every Sunday, right here, 518 00:45:38,038 --> 00:45:40,474 we always had dinner at this table. 519 00:45:41,576 --> 00:45:43,077 Are you thirsty? 520 00:45:43,210 --> 00:45:45,946 Darling, I am so thirsty. 521 00:45:46,080 --> 00:45:47,815 Good, I just finished making some ice tea. 522 00:45:48,015 --> 00:45:49,450 -You want some? -Oh, my God. 523 00:45:49,584 --> 00:45:51,519 I don't even know what that is, but the answer is yes. 524 00:45:51,720 --> 00:45:52,721 Okay, great. I'll go get it. 525 00:45:52,920 --> 00:45:54,321 Thank you, darling. 526 00:46:04,999 --> 00:46:06,967 When was the last time I saw you? 527 00:46:07,101 --> 00:46:09,036 - Must have been-- - Last August. 528 00:46:09,169 --> 00:46:10,404 Last August? 529 00:46:10,538 --> 00:46:12,039 Was that when you were last in London? 530 00:46:12,239 --> 00:46:14,008 Yes, at that awful party, remember? 531 00:46:14,208 --> 00:46:15,710 Oh, gosh. Yeah. 532 00:46:15,843 --> 00:46:18,245 I didn't know someone could get that drunk off white wine, 533 00:46:18,445 --> 00:46:20,481 -but here we are. -That's my mother. 534 00:46:20,615 --> 00:46:23,585 Have a seat in a recliner. 535 00:46:23,718 --> 00:46:25,386 Uh, get comfortable. 536 00:46:25,520 --> 00:46:27,888 -Okay. -And, uh, you can lean back 537 00:46:28,022 --> 00:46:30,324 if you grab that little lever on the side, 538 00:46:30,457 --> 00:46:33,595 you can pull yourself back and... 539 00:46:33,728 --> 00:46:35,262 Get relaxed. 540 00:46:35,462 --> 00:46:37,464 It's like a rocking chair on a porch. 541 00:46:37,666 --> 00:46:39,400 Exactly, exactly. 542 00:46:39,534 --> 00:46:41,536 -It's nice and comfortable. -Little leaver on the side. 543 00:46:42,537 --> 00:46:43,904 Right there. 544 00:46:44,038 --> 00:46:45,939 Yeah. Mm-hmm. Yeah. 545 00:46:46,073 --> 00:46:47,975 Give it a yank. Kick your legs up. 546 00:46:48,108 --> 00:46:49,243 Kick it up. 547 00:46:49,376 --> 00:46:50,444 Yeah. 548 00:46:54,582 --> 00:46:56,483 Well, yes, this is terribly relaxing. 549 00:46:56,685 --> 00:46:59,053 It should be. Welcome to the South. 550 00:46:59,186 --> 00:47:01,288 A little sweet tea and a nice recliner, 551 00:47:01,422 --> 00:47:03,123 -and all set. -Oh. Thank you, darling. 552 00:47:03,257 --> 00:47:04,793 -There you go. -Oh, this looks delicious. 553 00:47:04,992 --> 00:47:06,393 So that's my Aunt Wanda's recipe. 554 00:47:06,528 --> 00:47:08,028 She used to make it all the time. 555 00:47:08,162 --> 00:47:10,364 We say, "a spoon could stand up in it." 556 00:47:10,565 --> 00:47:12,099 Mmm. 557 00:47:12,232 --> 00:47:13,434 -That's delicious. -Yes. 558 00:47:13,635 --> 00:47:15,570 -Yeah, it's something. -Cheers, darling. 559 00:47:15,704 --> 00:47:17,404 How have you been? 560 00:47:17,605 --> 00:47:20,874 Good. We've been, uh, working all day here. 561 00:47:21,075 --> 00:47:23,110 My brothers were here, and, uh, 562 00:47:23,243 --> 00:47:24,713 were helping me pack up stuff, 563 00:47:24,912 --> 00:47:27,247 and so we're getting the house ready. 564 00:47:27,448 --> 00:47:28,817 Oh, my gosh, that reminds me. 565 00:47:28,982 --> 00:47:30,518 I told my brother that you were coming, 566 00:47:30,652 --> 00:47:32,252 and he's going fishing tomorrow, 567 00:47:32,453 --> 00:47:34,188 and he asked if he wanted to come. 568 00:47:34,388 --> 00:47:36,490 Well, first he asked, have you ever fished? 569 00:47:37,257 --> 00:47:38,859 Yes, when I was a child. 570 00:47:38,992 --> 00:47:41,596 Oh, good. Would you like to go? 571 00:47:42,329 --> 00:47:44,599 -Fishing with your brother? -Yeah. 572 00:47:44,733 --> 00:47:47,702 Gosh, I haven't been fishing since I was a child. 573 00:47:47,901 --> 00:47:49,269 Well, he's going tomorrow, 574 00:47:49,470 --> 00:47:51,205 and I got something to do in the morning. 575 00:47:51,405 --> 00:47:55,810 And he said, would you like to go with him and go fishing? 576 00:47:55,943 --> 00:47:57,512 Do you think he might be my type? 577 00:47:57,712 --> 00:48:00,047 Mm, maybe not. 578 00:48:00,247 --> 00:48:02,383 -How old is he? -In his 60s. 579 00:48:02,584 --> 00:48:05,553 The only thing is, he was gonna go early in the morning. 580 00:48:05,754 --> 00:48:08,489 -Is that okay? -Absolutely. How early? 581 00:48:08,623 --> 00:48:11,024 -Like three o'clock. -Thre-- That's not the morning. 582 00:48:11,693 --> 00:48:14,962 -Well, it is around here. -Oh, my goodness. Okay. 583 00:48:15,162 --> 00:48:16,798 Well, he likes to see sunrise. 584 00:48:16,997 --> 00:48:18,165 Must be beauty in the sunrise. 585 00:48:18,298 --> 00:48:21,101 Exactly. Okay, good. Perfect. 586 00:48:21,235 --> 00:48:22,637 We have our whole day set. 587 00:48:26,808 --> 00:48:27,941 Um... 588 00:48:28,710 --> 00:48:32,379 I-- Listen, Oscar, what's go-- What's happening? 589 00:48:33,748 --> 00:48:35,983 I did explain it to you. 590 00:48:36,183 --> 00:48:38,820 -Uh... -I'm trying to find Oscar. 591 00:48:38,952 --> 00:48:41,021 Oh, okay. 592 00:48:41,155 --> 00:48:43,691 Uh, and how's that going? 593 00:48:43,892 --> 00:48:45,125 It's going. 594 00:48:46,059 --> 00:48:48,028 Well, you had the show in London, right? 595 00:48:48,162 --> 00:48:50,097 That went well, right? 596 00:48:51,666 --> 00:48:53,934 -Yes. -Good. 597 00:48:54,067 --> 00:48:55,269 Do you know what? I'm-- 598 00:48:55,436 --> 00:48:56,771 Do you mind if we change the subject? 599 00:48:56,905 --> 00:48:58,071 Absolutely. 600 00:48:58,205 --> 00:48:59,674 Let's not talk about that. 601 00:48:59,808 --> 00:49:00,875 Okay. 602 00:49:01,008 --> 00:49:02,376 -Your brother. -Okay. 603 00:49:09,983 --> 00:49:11,653 Yeah. So there was this, uh... 604 00:49:14,789 --> 00:49:16,356 comic opera... 605 00:49:17,625 --> 00:49:18,693 called... 606 00:49:20,227 --> 00:49:21,563 Patience. 607 00:49:21,696 --> 00:49:25,499 I don't know if you're aware of comic opera? 608 00:49:25,700 --> 00:49:26,701 No. 609 00:49:28,001 --> 00:49:29,269 But as soon as... 610 00:49:30,204 --> 00:49:32,473 as soon as Patience was launched, 611 00:49:32,607 --> 00:49:34,676 they realized that there was no way that the aesthete 612 00:49:34,876 --> 00:49:36,845 could actually be portrayed in parody. 613 00:49:37,044 --> 00:49:38,580 And so Gilbert and Sullivan, 614 00:49:38,713 --> 00:49:41,415 they're the people who created the operas in the first place. 615 00:49:41,616 --> 00:49:43,885 They employed Richard D'Oyly Carte, 616 00:49:44,084 --> 00:49:45,920 who was the most remarkable man, 617 00:49:46,053 --> 00:49:47,988 a manager of opera and... 618 00:49:51,425 --> 00:49:53,460 I have always loved nature. 619 00:49:54,461 --> 00:49:57,431 It's wild, magnificent beauty. 620 00:49:58,900 --> 00:50:00,835 I have been a London man 621 00:50:00,969 --> 00:50:05,439 and have been surrounded by naught but smoke and fog. 622 00:50:06,340 --> 00:50:07,709 It is in the midst of the city life 623 00:50:07,842 --> 00:50:12,614 that I saw all the follies of present society. 624 00:50:12,747 --> 00:50:16,383 And the grotesqueness of modern customs. 625 00:50:18,151 --> 00:50:19,687 I love flowers. 626 00:50:21,154 --> 00:50:23,390 As every human should love them. 627 00:50:23,525 --> 00:50:25,259 I enjoy their perfume 628 00:50:25,459 --> 00:50:27,227 and admire their beauty. 629 00:50:28,963 --> 00:50:30,932 The surroundings of art 630 00:50:31,131 --> 00:50:33,801 enhance one's existence 631 00:50:34,002 --> 00:50:36,203 and make life... 632 00:50:37,170 --> 00:50:38,472 worth living. 633 00:50:40,875 --> 00:50:42,142 Don't you agree, Jeff? 634 00:50:42,276 --> 00:50:43,243 -Hmm. -Hmm. 635 00:50:43,377 --> 00:50:44,546 -Yeah. -Yeah. 636 00:50:50,585 --> 00:50:53,487 Oh, this is terribly exhilarating, Jeff. 637 00:51:03,898 --> 00:51:06,099 I met someone recently, Jeff. 638 00:51:08,268 --> 00:51:09,771 A mystic of sorts. 639 00:51:11,371 --> 00:51:12,707 Do you believe in any of that? 640 00:51:22,282 --> 00:51:23,851 He told me 641 00:51:24,052 --> 00:51:26,486 that I may well meet someone... 642 00:51:27,387 --> 00:51:28,723 on the water. 643 00:51:37,297 --> 00:51:38,600 And here we are. 644 00:51:44,438 --> 00:51:47,909 I think his crystal ball might require some cleaning. 645 00:52:18,773 --> 00:52:20,240 Can I offer you a cigarette, Jeff? 646 00:52:20,440 --> 00:52:22,910 No, thanks. I'm going to chew and spit. 647 00:52:24,311 --> 00:52:25,479 -Chew and spit? -Yeah. 648 00:52:25,680 --> 00:52:26,581 -Chew and sp-- -You want some? 649 00:52:26,714 --> 00:52:28,248 -Can I try it? -Yeah. 650 00:52:28,448 --> 00:52:29,884 -What do you-- what does one do? -Oh, it's good. 651 00:52:30,018 --> 00:52:32,720 Just-- just poke it between your lip and gum. 652 00:52:32,854 --> 00:52:35,523 Between your lip and gum. 653 00:52:40,028 --> 00:52:41,663 Oh. 654 00:52:41,863 --> 00:52:42,864 Oh, it's spicy. 655 00:52:44,297 --> 00:52:46,000 Mm. 656 00:52:46,134 --> 00:52:47,467 And then you chew it. 657 00:52:47,602 --> 00:52:49,169 Yeah, and then spit. 658 00:52:49,302 --> 00:52:51,304 Don't swallow it. You'll have a heartburn. 659 00:52:51,506 --> 00:52:54,307 Oh. Oh, goodness me. 660 00:52:57,444 --> 00:52:59,681 I'm not sure about that at all. 661 00:53:02,249 --> 00:53:03,718 Oh. 662 00:53:04,852 --> 00:53:07,254 Oh, no, that's not a Southern custom 663 00:53:07,454 --> 00:53:10,124 I'm quite ready for, I don't think. 664 00:53:10,290 --> 00:53:11,893 No, I shall stick to my cigarette. 665 00:53:12,026 --> 00:53:15,663 Cigarettes are the perfect type of a perfect pleasure. 666 00:53:15,863 --> 00:53:18,700 They are exquisite and leave one unsatisfied. 667 00:53:18,833 --> 00:53:20,868 -What more could one want? -Mm-hmm. 668 00:53:35,083 --> 00:53:36,517 Oh, for goodness sake. 669 00:53:41,254 --> 00:53:43,725 I highly respect your silence, Jeff. 670 00:53:44,792 --> 00:53:47,394 I am so clever that sometimes even I don't understand 671 00:53:47,528 --> 00:53:49,530 a single word of what I'm saying. 672 00:53:55,903 --> 00:54:00,141 With freedom, books, flowers, and the moon, 673 00:54:00,273 --> 00:54:02,442 who could not be happy? 674 00:54:08,683 --> 00:54:10,417 You're a bit of a dreamer, aren't you? 675 00:54:13,020 --> 00:54:14,287 A dreamer? 676 00:54:16,289 --> 00:54:17,859 Yes, I suppose I am. 677 00:54:19,160 --> 00:54:20,595 For a dreamer 678 00:54:20,795 --> 00:54:23,898 is one who can only find his way by moonlight. 679 00:54:24,632 --> 00:54:26,134 And his punishment 680 00:54:26,333 --> 00:54:29,637 is that he sees the dawn before the rest of the world." 681 00:54:32,339 --> 00:54:33,641 Do you know, Jeff... 682 00:54:34,374 --> 00:54:35,943 I think that makes you a dreamer. 683 00:54:48,756 --> 00:54:49,791 Whoo. 684 00:55:05,106 --> 00:55:06,306 I'm quite conscious 685 00:55:06,507 --> 00:55:08,943 that much of what I say may be annoying. 686 00:55:09,977 --> 00:55:12,647 But after all, I came to America to say it. 687 00:55:12,780 --> 00:55:15,049 And so long as an audience allows me 688 00:55:15,183 --> 00:55:18,351 to strut and fret my brief hour upon the stage, 689 00:55:18,485 --> 00:55:20,154 then I should be singularly stupid 690 00:55:20,353 --> 00:55:23,090 not to take advantage of the opportunities given to me. 691 00:55:41,008 --> 00:55:42,109 How wonderful. 692 00:55:48,448 --> 00:55:49,851 Is that okay? 693 00:55:52,186 --> 00:55:53,254 Lovely. 694 00:55:53,386 --> 00:55:54,956 Thank you, Jeff. 695 00:56:01,529 --> 00:56:04,131 No. No, Jeff. Jeff. 696 00:56:05,432 --> 00:56:06,534 Jeff, Jeff. 697 00:56:21,082 --> 00:56:23,351 Well, I've learned an awful lot about fishing today 698 00:56:23,551 --> 00:56:25,086 from your brother Jeff. 699 00:56:25,219 --> 00:56:28,189 Oh, did you have a good time? He was so excited to take you. 700 00:56:28,322 --> 00:56:29,957 -It was wonderful. -Oh, good. 701 00:56:30,091 --> 00:56:32,727 -Oh, a red cardinal. -Oh, hello, red cardinal. 702 00:56:32,860 --> 00:56:34,394 - God. - Beautiful. 703 00:56:34,595 --> 00:56:36,697 Yes, he's quite the conversationalist. 704 00:56:37,430 --> 00:56:38,599 -Is he really? -Yes. 705 00:56:38,733 --> 00:56:40,201 We spoke about many things. 706 00:56:40,334 --> 00:56:42,003 -My brother Jeff? -Mm-hmm. 707 00:56:42,136 --> 00:56:44,005 I think maybe I took the lion's share 708 00:56:44,138 --> 00:56:45,106 of the talking, but-- 709 00:56:45,239 --> 00:56:46,406 Oh, okay. 710 00:56:46,540 --> 00:56:47,742 We've covered some interesting themes. 711 00:56:47,942 --> 00:56:51,444 I-- uh, I can't believe it 712 00:56:51,646 --> 00:56:53,748 because-- mm. 713 00:56:54,582 --> 00:56:56,050 Not talkative with you? 714 00:56:56,250 --> 00:56:58,753 Just not in generally a talkative person, 715 00:56:58,886 --> 00:57:00,588 and especially fishing, 'cause, you know, 716 00:57:00,721 --> 00:57:02,523 you have to be super quiet when you go fishing. 717 00:57:02,723 --> 00:57:04,792 Oh, that. That. 718 00:57:04,926 --> 00:57:06,827 I now understand the looks. 719 00:57:08,095 --> 00:57:09,697 Oh. 720 00:57:09,897 --> 00:57:12,600 So you were, um, talking the whole time? 721 00:57:12,800 --> 00:57:14,402 I probably was, yes. 722 00:57:14,602 --> 00:57:17,238 Oh, I'm not going to be on his Christmas card list, am I? 723 00:57:17,939 --> 00:57:20,775 Uh, I-- maybe the Christmas card, 724 00:57:20,908 --> 00:57:23,711 but probably not the fishing invitation. 725 00:57:23,911 --> 00:57:25,346 Mm. 726 00:57:25,546 --> 00:57:27,782 -No, totally understandable. -Yeah. 727 00:57:28,516 --> 00:57:31,252 Well, you got to do it once. 728 00:57:31,385 --> 00:57:33,187 That's true. 729 00:57:33,321 --> 00:57:35,189 I shall ch-- cherish it. 730 00:58:17,198 --> 00:58:20,835 There's my mom and dad's tombstone. 731 00:58:22,770 --> 00:58:24,338 Uh, I just, uh... 732 00:58:25,339 --> 00:58:27,274 you know, we just had her funeral... 733 00:58:29,210 --> 00:58:33,681 and my aunt and uncle are buried right beside them. 734 00:58:34,548 --> 00:58:35,883 Um, and I love 735 00:58:36,017 --> 00:58:39,954 that couple in the front, the Storys. 736 00:58:40,154 --> 00:58:42,823 Miss Mae, she was such a sweet old lady. 737 00:58:42,957 --> 00:58:46,494 She was an-- an older, 738 00:58:46,694 --> 00:58:48,996 older lady when I was a kid. 739 00:58:52,833 --> 00:58:54,268 Your parents are next to each other. 740 00:58:54,402 --> 00:58:55,669 Mm-hmm. 741 00:59:06,480 --> 00:59:08,082 It's amazing that... 742 00:59:09,617 --> 00:59:10,885 a whole part of your life 743 00:59:11,018 --> 00:59:13,621 can be buried in one small space. 744 00:59:31,506 --> 00:59:32,840 Should we go to the church? 745 00:59:36,210 --> 00:59:38,379 This is my first Baptist church. 746 00:59:38,513 --> 00:59:39,947 Ah. Wow. 747 00:59:40,081 --> 00:59:43,017 Congratulations. You're gonna love it. 748 00:59:43,150 --> 00:59:45,086 I'm worried I might burst into flames. 749 00:59:45,219 --> 00:59:46,387 Oh, no, you're gonna-- 750 00:59:46,521 --> 00:59:47,621 it's gonna be great. 751 00:59:47,822 --> 00:59:49,623 Come on, I want to show you around. 752 00:59:51,425 --> 00:59:53,528 Oh, look, they got a new plaque. 753 00:59:53,661 --> 00:59:54,962 "God's House." 754 00:59:55,162 --> 00:59:56,931 - Mm-hmm. - Should we knock? 755 00:59:57,064 --> 00:59:59,633 You never have to knock. The door's always open. 756 01:00:01,536 --> 01:00:03,204 -Oh. -After you, sir. 757 01:00:03,337 --> 01:00:05,039 Well, thank you. 758 01:00:06,541 --> 01:00:08,275 Oh, this is beautiful. 759 01:00:08,476 --> 01:00:11,378 Yeah, they really did a beautiful job here. 760 01:00:13,147 --> 01:00:16,884 All the-- um, actually, mom and her friend Charlotte 761 01:00:17,084 --> 01:00:18,853 did a lot of the decorating. 762 01:00:18,986 --> 01:00:20,121 They were always running off 763 01:00:20,321 --> 01:00:23,057 to look at something or buy something 764 01:00:23,190 --> 01:00:25,359 or purchase something for the church. 765 01:00:25,493 --> 01:00:27,228 Actually, I think they bought this table. 766 01:00:27,361 --> 01:00:29,663 -I was just admiring the table. -Mm-hmm. 767 01:00:31,866 --> 01:00:33,067 This is so gorgeous. 768 01:00:33,267 --> 01:00:35,202 Oh, you should see it at Christmas. 769 01:00:35,402 --> 01:00:37,972 Big Christmas tree in the corner... 770 01:00:39,039 --> 01:00:40,708 candles in the windows. 771 01:00:40,908 --> 01:00:43,043 -Oh, beautiful. -Santa Claus. 772 01:00:43,177 --> 01:00:44,613 That well-known biblical figure. 773 01:00:44,812 --> 01:00:47,882 Absolutely. 774 01:00:48,082 --> 01:00:49,683 - Yeah, so-- - And what's this flag? 775 01:00:49,817 --> 01:00:51,685 This is the American flag and the-- 776 01:00:51,886 --> 01:00:53,154 Christian flag. 777 01:00:53,320 --> 01:00:54,822 - Oh, the Christian flag. - Yeah. 778 01:00:54,955 --> 01:00:56,790 She says, as if you're supposed to know. 779 01:00:59,326 --> 01:01:00,661 So this must... 780 01:01:01,495 --> 01:01:03,864 for you feel very much like coming home 781 01:01:03,998 --> 01:01:06,734 -and feel at peace here. -Oh, always. Always. 782 01:01:06,934 --> 01:01:08,235 I look so forward to meeting-- 783 01:01:08,435 --> 01:01:12,973 like, coming back and seeing everyone that's here. 784 01:01:13,107 --> 01:01:15,109 I mean, these people raised me. 785 01:01:15,242 --> 01:01:19,113 They were in the most important, informative years of my life. 786 01:01:19,246 --> 01:01:21,382 They taught me about kindness. 787 01:01:22,016 --> 01:01:24,685 They taught me about unconditional love. 788 01:01:25,786 --> 01:01:27,087 It's really a... 789 01:01:27,888 --> 01:01:30,291 a wonderful place to be 790 01:01:30,424 --> 01:01:32,594 and to know you can come home to. 791 01:01:32,793 --> 01:01:34,328 -You know? -Yes. 792 01:01:34,529 --> 01:01:37,599 I-- I never-- I had a very awkward, 793 01:01:37,731 --> 01:01:40,234 like, middle childhood, you know that-- 794 01:01:40,434 --> 01:01:41,802 you know that phase 795 01:01:41,936 --> 01:01:43,804 when you're not a cute little girl 796 01:01:43,938 --> 01:01:45,940 and you're not a teenager 797 01:01:46,073 --> 01:01:47,408 who's trying to, like, be-- 798 01:01:47,542 --> 01:01:48,610 -Be a woman. -A woman. 799 01:01:48,742 --> 01:01:50,077 Yes. I remember it well. 800 01:01:50,277 --> 01:01:52,713 At one point, I did sport a mullet of some sort. 801 01:01:52,846 --> 01:01:54,081 Like, you know, 802 01:01:54,281 --> 01:01:56,183 short in the front, party in the back. 803 01:01:56,951 --> 01:01:59,554 It was-- it was kind of the style at that point, 804 01:01:59,753 --> 01:02:01,422 but it was awkward. 805 01:02:01,556 --> 01:02:03,525 And, uh, I remember singing, 806 01:02:03,658 --> 01:02:07,461 like, my first solo with a horrible mullet 807 01:02:07,662 --> 01:02:09,564 and the rolled up jeans 808 01:02:09,698 --> 01:02:11,566 and the, you know, chambray shirt. 809 01:02:11,700 --> 01:02:15,736 Like, sitting in front of the whole church and singing. 810 01:02:18,607 --> 01:02:21,842 Singing, and everyone knowing... 811 01:02:22,644 --> 01:02:24,912 that it was, like, me. 812 01:02:25,045 --> 01:02:26,080 And listening to me 813 01:02:26,280 --> 01:02:28,983 and being excited to hear me sing. 814 01:02:29,116 --> 01:02:30,818 You felt powerful. 815 01:02:30,951 --> 01:02:32,319 I think so. 816 01:02:32,520 --> 01:02:36,625 In a time of complete and utter powerlessness 817 01:02:36,824 --> 01:02:38,660 in my life. 818 01:02:38,792 --> 01:02:41,095 Yeah, definitely. 819 01:02:41,228 --> 01:02:42,631 And singing ultimately became 820 01:02:42,830 --> 01:02:44,932 what you would do for your career? 821 01:02:45,065 --> 01:02:46,300 Absolutely. 822 01:02:46,467 --> 01:02:49,136 And it's still the thing that, you know, 823 01:02:49,270 --> 01:02:52,439 it's still at times when I feel most powerful. 824 01:02:53,508 --> 01:02:56,310 I think that, you know, it's very funny. 825 01:02:56,443 --> 01:02:57,512 Uh... 826 01:02:58,379 --> 01:02:59,681 it used to-- 827 01:02:59,813 --> 01:03:02,950 I guess I should say it-- I used to be scared a lot more. 828 01:03:03,150 --> 01:03:06,621 I went through a phase of being very scared of singing. 829 01:03:06,820 --> 01:03:08,022 Um... 830 01:03:08,922 --> 01:03:11,626 and then like... 831 01:03:11,760 --> 01:03:14,828 having some, um, huge losses 832 01:03:14,962 --> 01:03:16,330 in my life... 833 01:03:17,898 --> 01:03:20,267 really did make me not so scared. 834 01:03:21,670 --> 01:03:24,405 A crack is not that important. 835 01:03:27,341 --> 01:03:28,610 So, yeah. 836 01:03:29,810 --> 01:03:34,214 I would like to be fearless all the time, but... 837 01:03:36,817 --> 01:03:38,152 yeah. 838 01:09:59,167 --> 01:10:00,968 Oh, hi. Can I help you? 839 01:10:01,169 --> 01:10:04,204 Hello. Yes, sorry, I was just admiring your automobile. 840 01:10:04,337 --> 01:10:06,239 -Is it yours? -Yeah, it's a beaut, huh? 841 01:10:06,440 --> 01:10:07,775 A beaut indeed. 842 01:10:07,909 --> 01:10:09,510 Oh, my God, you look amazing. You look fabulous. 843 01:10:09,644 --> 01:10:11,012 Oh, thank you so much. As do you. 844 01:10:11,145 --> 01:10:12,613 -Oh, thank you. -All dressed up to the nines. 845 01:10:12,747 --> 01:10:14,015 -Yeah! -Somewhere to go? 846 01:10:14,148 --> 01:10:15,950 Well, I'm DJing at a pool party. 847 01:10:16,150 --> 01:10:18,251 -A pool party? -Yeah. Do you like parties? 848 01:10:18,452 --> 01:10:19,987 -I love parties. -Like pools? 849 01:10:20,121 --> 01:10:22,724 -I believe I do love pools, yes. -You like bears? 850 01:10:22,924 --> 01:10:23,991 -Bears? -Yeah. 851 01:10:24,158 --> 01:10:25,860 I wasn't aware there were bears in this part-- 852 01:10:26,060 --> 01:10:27,494 Oh, honey, it's Palm Springs. There's a ton of bears. 853 01:10:27,695 --> 01:10:29,296 Grab this. Get in. 854 01:10:29,429 --> 01:10:32,934 -We're gonna have fun. -Okay. 855 01:10:33,067 --> 01:10:36,104 The bears you mentioned, are they terribly dangerous? 856 01:10:36,303 --> 01:10:39,707 Uh, some of 'em. But I'll steer you in the right direction. 857 01:10:39,907 --> 01:10:42,176 Don't know if I'm quite correctly attired. 858 01:10:42,375 --> 01:10:44,812 Oh, you look amazing. Where'd you get that, Revivals? 859 01:10:45,012 --> 01:10:47,148 I'm afraid I don't know what that is. 860 01:10:47,280 --> 01:10:49,183 Oh, I'm DJ ModGirl. 861 01:10:49,316 --> 01:10:51,185 -DJ ModGirl? -Uh-huh. 862 01:10:51,318 --> 01:10:53,554 Enchanté. I'm Oscar, Oscar Wilde. 863 01:10:53,688 --> 01:10:56,124 -So great to meet you. -Lovely to meet you. 864 01:10:56,256 --> 01:10:57,792 Do you know, DJ ModGirl, 865 01:10:57,925 --> 01:11:01,062 I fancy I should be greatly pleased with California. 866 01:11:01,195 --> 01:11:02,663 I agree. 867 01:12:10,097 --> 01:12:11,799 All right, we're here. 868 01:12:11,999 --> 01:12:13,100 Oh, wonderful. 869 01:12:13,234 --> 01:12:15,536 -I'm late. -Right. 870 01:12:15,670 --> 01:12:16,637 Give me that. 871 01:12:16,771 --> 01:12:17,872 -This? -Yeah. 872 01:12:18,072 --> 01:12:19,507 -Right. -Okay, you coming in? 873 01:12:19,707 --> 01:12:21,075 Absolutely. I should be there momentarily. 874 01:12:21,275 --> 01:12:23,443 Okay. I-- I got to go. They're-- already starting. 875 01:12:23,644 --> 01:12:24,745 All right. 876 01:12:24,912 --> 01:12:26,881 I might just have a quick cigarette. 877 01:12:38,626 --> 01:12:39,961 Calm my nerves. 878 01:13:20,568 --> 01:13:22,703 Hey! 879 01:16:26,687 --> 01:16:28,656 Whoo! 880 01:16:36,565 --> 01:16:40,334 Be yourself. Everyone else is already taken. 881 01:16:48,776 --> 01:16:50,878 Hey, girl. Nice outfit. 882 01:16:51,078 --> 01:16:52,346 Oh, thank you. 883 01:16:52,480 --> 01:16:54,682 Uh, we're going to a party. Wanna come? 884 01:17:32,786 --> 01:17:33,988 Hello? 885 01:17:38,527 --> 01:17:39,927 Mr. Sarony? 886 01:17:45,332 --> 01:17:46,400 Hello? 887 01:17:58,913 --> 01:18:01,815 Yeah, bring your leg up. More eyes. More eyes. 888 01:18:01,949 --> 01:18:05,286 More Isadora Duncan. Yes. You dance with her! 889 01:18:05,419 --> 01:18:08,355 Oh, this is where I belong! 890 01:18:08,557 --> 01:18:10,124 This is my atmosphere. 891 01:18:10,257 --> 01:18:12,126 The legend in his own time. 892 01:18:12,259 --> 01:18:13,861 I didn't know such a place existed 893 01:18:13,994 --> 01:18:15,262 in the whole United States. 894 01:18:15,462 --> 01:18:18,098 creating a mise en scène. 895 01:18:18,232 --> 01:18:20,401 How are you? You look wonderful. 896 01:18:20,602 --> 01:18:23,204 -As do you, my darling man. -Yes, in daylight. Here you are. 897 01:18:23,337 --> 01:18:26,207 You met Chad. He's also the of New York. 898 01:18:26,340 --> 01:18:28,209 - Chad. - Yes. 899 01:18:28,409 --> 01:18:31,145 I hope I do not offend you when I say that you seem to me to be 900 01:18:31,345 --> 01:18:34,649 the visible personification of absolute perfection. 901 01:18:34,848 --> 01:18:36,217 Thank you. 902 01:18:36,383 --> 01:18:38,986 Well, he wrote the chapter on aesthetics and beauty. 903 01:18:39,119 --> 01:18:40,522 -Well, naturally. -Just for your book. 904 01:18:40,655 --> 01:18:42,723 Bless you. Now it's my turn, darling. Bugger off. 905 01:18:42,856 --> 01:18:43,991 Okay. Shoo, shoo. 906 01:18:44,191 --> 01:18:45,627 Yes, good. Turn here. 907 01:18:45,759 --> 01:18:47,962 -That's it, that's it. -How's the hair, darling? 908 01:18:48,162 --> 01:18:49,897 Yes. A little higher with the handkerchief. 909 01:18:52,766 --> 01:18:54,034 Yes. That's it! 910 01:18:54,168 --> 01:18:55,803 - Another. - That's good. Oh, yes. 911 01:19:01,610 --> 01:19:02,943 Yes. Good, good, good. 912 01:19:03,077 --> 01:19:04,945 I've had everybody here. 913 01:19:05,079 --> 01:19:07,582 Mark Twain was very, very witty. 914 01:19:07,716 --> 01:19:11,452 - And I adore Sarah Bernhardt. - She's such a. 915 01:19:11,586 --> 01:19:16,591 Ellen Terry, Mark , the great Edith Evans, 916 01:19:16,790 --> 01:19:19,226 John Gilroy, Ralph Richardson. 917 01:19:19,426 --> 01:19:23,063 But I look for sense of magic and allure, 918 01:19:23,197 --> 01:19:25,866 and a unique spark in a personality. 919 01:19:26,000 --> 01:19:28,269 You can always tell. You can always-- 920 01:19:28,469 --> 01:19:30,104 When they walk in a room, you can tell. 921 01:19:30,237 --> 01:19:33,541 It's the magic that comes through this. 922 01:19:33,742 --> 01:19:35,142 This, this camera. 923 01:19:38,812 --> 01:19:43,050 You see it, and it just becomes a light. 924 01:19:43,183 --> 01:19:44,619 on fire. 925 01:19:44,753 --> 01:19:48,122 But it helps if they have a sense of themselves. 926 01:19:48,322 --> 01:19:50,759 You know, they know who they are. 927 01:19:50,958 --> 01:19:54,295 This was my best friend. 928 01:19:54,495 --> 01:19:56,997 This is my best boyfriend, the camera. 929 01:20:21,088 --> 01:20:22,823 I like your hair. 930 01:20:22,956 --> 01:20:24,659 Oh. Well, thank you so much. 931 01:20:24,793 --> 01:20:27,328 I like your hair, too. Perhaps we share a barber. 932 01:20:27,529 --> 01:20:29,330 -Oh, perhaps. -Perhaps. 933 01:20:29,463 --> 01:20:31,398 -I'm Oscar, Oscar Wilde. -Oh, I'm Felix. 934 01:20:31,599 --> 01:20:32,701 -Felix. -Yes. 935 01:20:32,833 --> 01:20:34,168 -How wonderful to meet you. -Nice to meet you. 936 01:20:34,301 --> 01:20:35,235 Perhaps you could help me, Felix. 937 01:20:35,369 --> 01:20:37,004 -Yeah. -What is this? 938 01:20:37,137 --> 01:20:39,774 - Who are these people? - Uh, stars. Celebrities. 939 01:20:39,973 --> 01:20:41,442 Oh, celebrities? 940 01:20:41,576 --> 01:20:44,211 Because I have quite a vested interest in celebrity. 941 01:20:44,411 --> 01:20:45,747 And where are you going all floral? 942 01:20:45,879 --> 01:20:47,214 Oh, I'm going to the parade. 943 01:20:47,414 --> 01:20:48,650 -A parade? -Yes. 944 01:20:48,783 --> 01:20:49,850 Oh, what manner of parade? 945 01:20:49,983 --> 01:20:52,186 -A gay parade. -A gay parade? 946 01:20:52,386 --> 01:20:53,954 Well, I guessed from your ensign. 947 01:20:54,088 --> 01:20:56,825 -How exciting. -Yes. You wanna come along? 948 01:20:57,391 --> 01:20:59,594 -Would that be possible? -Absolutely. 949 01:20:59,728 --> 01:21:01,128 You're gonna love it. 950 01:21:01,261 --> 01:21:02,597 -Well, then, yes, absolutely -It's gonna be fun. 951 01:21:02,731 --> 01:21:03,964 -Lead on. -Yes, come on. 952 01:21:04,098 --> 01:21:06,300 Oscar and Felix, an odd couple. 953 01:21:06,500 --> 01:21:08,469 That sound just great. 954 01:21:08,603 --> 01:21:10,572 - Is it this way? - Yes, this way. 955 01:21:13,541 --> 01:21:16,276 Well, it says it's under Capitol Records. 956 01:21:16,477 --> 01:21:18,212 Gotta be somewhere over here. 957 01:21:18,979 --> 01:21:20,648 Sarah Bernhardt. 958 01:21:21,549 --> 01:21:22,650 Okay. 959 01:21:23,484 --> 01:21:26,521 Billy Wilder. Maybe a distant cousin. 960 01:21:26,721 --> 01:21:29,490 Hmm. Okay. Elliott Dexter. 961 01:21:31,125 --> 01:21:34,294 Virginia Mayo. Just making me hungry now. 962 01:21:36,897 --> 01:21:39,433 Barbara Stanwyck. No. 963 01:21:40,167 --> 01:21:43,036 Oh, Ethel Merman. I know all about her. 964 01:21:44,138 --> 01:21:46,473 Sarah Bernhardt. We found her. 965 01:21:47,941 --> 01:21:49,410 And there she is. 966 01:21:49,943 --> 01:21:51,646 Is it a friend of yours? 967 01:21:51,780 --> 01:21:53,113 A dear friend. 968 01:21:53,648 --> 01:21:57,151 And the most famous actress the world has ever known. 969 01:21:58,419 --> 01:22:01,088 And now, this is her legacy. 970 01:22:01,221 --> 01:22:04,559 To be trampled over daily by thousands of people. 971 01:22:06,160 --> 01:22:08,228 Maybe celebrity isn't quite as immortal 972 01:22:08,362 --> 01:22:10,164 as we would like to believe. 973 01:22:10,364 --> 01:22:12,600 Well, at least her name is being repeated. 974 01:22:12,734 --> 01:22:15,135 That's very true. That's very true. 975 01:22:17,037 --> 01:22:18,939 -Interesting. -What are all those... 976 01:22:21,141 --> 01:22:23,210 beautiful colors, noble costumes, 977 01:22:23,410 --> 01:22:24,978 and sculpturesque groupings? 978 01:22:25,112 --> 01:22:28,282 It's the parade. The gay parade, where I'm going. 979 01:22:28,482 --> 01:22:30,083 This is the gay pride parade? 980 01:22:30,284 --> 01:22:32,352 Absolutely, yes. You wanna check it out? 981 01:22:32,554 --> 01:22:34,221 -That's where I'm going. -I think I'd love to. 982 01:22:34,421 --> 01:22:36,190 -May I accompany you? -Absolutely. 983 01:22:36,390 --> 01:22:37,291 - Come on. - Thank you very much. 984 01:22:37,491 --> 01:22:38,526 You want one? 985 01:22:38,726 --> 01:22:40,093 - Oh, really? - It's fun. 986 01:22:40,260 --> 01:22:42,029 - And you wave it? - Absolutely. 987 01:22:42,162 --> 01:22:44,398 Yes. 988 01:25:25,325 --> 01:25:30,130 All trials are trials for one's life, 989 01:25:31,431 --> 01:25:36,503 just as all sentences are sentences of death. 990 01:25:36,638 --> 01:25:40,608 And three times have I been tried. 991 01:25:40,808 --> 01:25:44,545 The first time I left the box to be arrested, 992 01:25:45,278 --> 01:25:49,316 the second time to be led back to the house of detention, 993 01:25:49,984 --> 01:25:58,492 the third time to pass into a prison for two years. 994 01:25:58,626 --> 01:26:01,896 Society, as we have constituted it, 995 01:26:02,096 --> 01:26:03,665 will have no place for me, 996 01:26:04,231 --> 01:26:06,934 has none to offer. 997 01:26:07,068 --> 01:26:09,604 But, nature, 998 01:26:10,571 --> 01:26:16,044 whose sweet rains fall on unjust and just alike, 999 01:26:16,644 --> 01:26:20,213 will have clefts in the rocks where I may hide, 1000 01:26:21,015 --> 01:26:26,888 and secret valleys in whose silence I may weep undisturbed. 1001 01:26:27,789 --> 01:26:30,158 She will hang the night with stars 1002 01:26:30,357 --> 01:26:35,262 so that I may walk abroad in the darkness without stumbling, 1003 01:26:37,899 --> 01:26:40,500 and send the wind over for my footprints 1004 01:26:40,635 --> 01:26:44,204 so that none may track me to my hurt. 1005 01:26:45,640 --> 01:26:50,945 She will cleanse me in great waters, 1006 01:26:52,680 --> 01:26:54,916 and with bitter herbs 1007 01:26:59,120 --> 01:27:01,823 make me whole. 1008 01:27:10,698 --> 01:27:11,933 Oscar. 1009 01:27:20,474 --> 01:27:21,676 Sarah. 1010 01:27:26,379 --> 01:27:27,749 Oscar. 1011 01:27:31,052 --> 01:27:34,222 You altered the minds of men 1012 01:27:34,354 --> 01:27:36,456 and the colors of things. 1013 01:27:37,091 --> 01:27:42,864 You awoke the century with your imagination. 1014 01:27:44,799 --> 01:27:50,037 You created myth and legend around you. 1015 01:28:11,458 --> 01:28:14,762 Accept everything. 1016 01:32:41,462 --> 01:32:44,065 I work here. What? Hi, darling. How are you? 1017 01:32:44,198 --> 01:32:45,833 - How are you? - Well. 1018 01:32:45,966 --> 01:32:48,569 It's nice to see you, love. 1019 01:32:48,702 --> 01:32:50,004 And who's this handsome gentleman? 1020 01:32:50,204 --> 01:32:52,807 Finally, someone dressed in proper attire. Hi. 1021 01:32:52,940 --> 01:32:54,942 What a magnificent creature to behold. 1022 01:32:55,142 --> 01:32:57,478 Correct. You're not wrong. Welcome. 1023 01:32:57,611 --> 01:32:58,579 So wonderful to meet you. 1024 01:32:58,712 --> 01:33:00,047 How do you know this sea urchin? 1025 01:33:00,247 --> 01:33:02,616 Well, actually, we just met at the pride parade. 1026 01:33:02,817 --> 01:33:05,953 Oh, yes, it's Pride. How marvelous. Pride. 1027 01:33:06,153 --> 01:33:08,389 -Anyway. -Are you a celebrant? 1028 01:33:08,523 --> 01:33:09,890 No, thank you, I'm full. 1029 01:33:10,024 --> 01:33:12,059 Why don't you kids come to my show? 1030 01:33:12,259 --> 01:33:14,261 We have our male revue show. Is that too much for you? 1031 01:33:14,395 --> 01:33:16,030 I think I can enjoy a male revue, 1032 01:33:16,163 --> 01:33:17,798 Yes, I mean, we already have one here. 1033 01:33:17,932 --> 01:33:19,433 Listen, I have to go. I work in this town. 1034 01:33:19,568 --> 01:33:22,169 I'll see you kids in a bit. 1035 01:33:48,662 --> 01:33:51,765 Among the most prominent playwrights were Henrik Ibsen, 1036 01:33:51,966 --> 01:33:55,970 George Bernard Shaw and me... 1037 01:33:56,103 --> 01:33:58,339 Oscar Wilde. 1038 01:33:58,540 --> 01:33:59,541 Wow. 1039 01:33:59,707 --> 01:34:01,775 Hello, gorgeous. 1040 01:34:02,676 --> 01:34:04,311 Hello, gorgeous. 1041 01:34:04,445 --> 01:34:06,647 Oh, my God. 1042 01:34:06,847 --> 01:34:08,048 Ploughman's lunch. 1043 01:34:08,182 --> 01:34:10,718 Oh, yes, I love a ploughman's lunch. 1044 01:34:10,918 --> 01:34:13,120 What's your favorite dessert? Spotted dick. 1045 01:34:13,320 --> 01:34:14,288 Oh, gosh. Yeah. 1046 01:34:14,488 --> 01:34:17,458 So, Liza Minnelli. Great big Broadway star. 1047 01:34:17,592 --> 01:34:18,993 I mean, she loved the theater. 1048 01:34:19,126 --> 01:34:21,262 She was in so many musicals, you know, just loved it. 1049 01:34:21,395 --> 01:34:25,032 She was in John Kent or Fred Ebb. 1050 01:34:25,166 --> 01:34:27,334 And she sang "New York, New York". 1051 01:34:27,536 --> 01:34:28,802 And everyone loves her because, 1052 01:34:29,003 --> 01:34:30,471 well, you know, she's from royalty. 1053 01:34:30,671 --> 01:34:33,140 Her father was Vincente Minnelli and her mother was Judy Garland. 1054 01:34:33,340 --> 01:34:36,177 You know, Dorothy, from The Wizard of Oz. 1055 01:34:36,377 --> 01:34:39,346 I do know the friends of Dorothy terribly well. 1056 01:34:39,548 --> 01:34:40,681 Everyone's a friend to Dorothy. 1057 01:34:40,814 --> 01:34:42,016 Who wouldn't want to be her friend? 1058 01:34:42,183 --> 01:34:43,518 She was so nice. 1059 01:34:50,925 --> 01:34:52,993 Hello, Oscar. 1060 01:34:53,194 --> 01:34:54,361 Hello? 1061 01:34:54,762 --> 01:34:56,230 I remember when this musical opened 1062 01:34:56,430 --> 01:35:00,134 and everybody was so excited about Jerry Herman 1063 01:35:00,267 --> 01:35:03,404 having a new show on Broadway, and... 1064 01:35:04,104 --> 01:35:06,006 Everyone was a little shocked, 1065 01:35:06,140 --> 01:35:09,376 more than a little shocked, because it was about, 1066 01:35:09,578 --> 01:35:11,613 well, men in dresses. 1067 01:35:11,745 --> 01:35:13,747 It was about men in love. 1068 01:35:13,948 --> 01:35:15,883 That's really the big shocker. 1069 01:35:16,083 --> 01:35:18,852 And I don't think people... 1070 01:35:19,787 --> 01:35:25,125 were ready or could fathom how... 1071 01:35:26,227 --> 01:35:28,829 loved this musical was going to be. 1072 01:35:29,029 --> 01:35:30,764 Two men who loved each other 1073 01:35:30,898 --> 01:35:33,367 and they had a child that they loved. 1074 01:35:33,568 --> 01:35:37,672 It was the first time we saw this, so it was all new. 1075 01:35:37,871 --> 01:35:39,740 And it was a little scary, 1076 01:35:39,873 --> 01:35:41,375 I'm sure, for the people who did it. 1077 01:35:41,576 --> 01:35:43,210 Right? Because... 1078 01:35:43,410 --> 01:35:45,647 How are they going to be received, 1079 01:35:45,846 --> 01:35:47,815 But in the fullness of time... 1080 01:35:47,948 --> 01:35:49,750 do you know what this is a musical about now, 1081 01:35:49,883 --> 01:35:51,018 after decades and decades? 1082 01:35:51,151 --> 01:35:53,287 It's a musical about family. 1083 01:35:54,221 --> 01:35:57,191 None of the rest of it need matter. 1084 01:35:57,391 --> 01:36:00,361 It's about family. It's still entertaining. 1085 01:36:00,494 --> 01:36:02,597 The men in dresses are still fantastic. 1086 01:36:02,731 --> 01:36:04,898 The characters are still dynamic and wonderful. 1087 01:36:05,099 --> 01:36:06,467 But that's all it's about. 1088 01:36:06,601 --> 01:36:09,203 It's about family. And I don't think that... 1089 01:36:09,403 --> 01:36:12,072 I really-- if I had to think back, 1090 01:36:12,206 --> 01:36:14,241 how could they have had the guts to do this? 1091 01:36:14,441 --> 01:36:16,877 If you didn't have the guts to do what you did? 1092 01:36:17,712 --> 01:36:19,280 I don't think they could have. I really don't. 1093 01:36:19,446 --> 01:36:23,317 I think that in your way, you started something. 1094 01:36:24,018 --> 01:36:26,220 That allowed someone else 1095 01:36:26,420 --> 01:36:28,055 to start something and allowed someone else. 1096 01:36:28,188 --> 01:36:32,192 And it led up to what was a groundbreaking moment. 1097 01:36:35,462 --> 01:36:38,232 Thank you,. 1098 01:36:39,967 --> 01:36:42,136 "Who being loved is poor." 79421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.