Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,827 --> 00:00:29,787
- Oh, no.
2
00:00:29,896 --> 00:00:32,716
[jaunty hollow music]
3
00:00:32,827 --> 00:00:38,687
♪
4
00:00:41,000 --> 00:00:43,590
- Is something wrong
with the omelet?
5
00:00:43,689 --> 00:00:46,589
Did I use too much chèvre?
6
00:00:46,689 --> 00:00:48,309
Or is it too little chèvre?
7
00:00:48,413 --> 00:00:50,313
Which is it, too much chèvre,
or too little chèvre?
8
00:00:50,413 --> 00:00:53,073
- Do you mind not saying
"chèvre" anymore?
9
00:00:53,172 --> 00:00:54,762
- No problem.
10
00:01:00,827 --> 00:01:01,787
Are you okay?
11
00:01:01,896 --> 00:01:03,476
- Hm?
12
00:01:03,586 --> 00:01:05,206
Yeah, I just have a--
a lot to do
13
00:01:05,310 --> 00:01:06,480
before the homecoming dance.
14
00:01:06,586 --> 00:01:08,656
Will you help me with
my zombie makeup later?
15
00:01:08,758 --> 00:01:11,718
- Yeah, it'd be my pleasure.
16
00:01:11,827 --> 00:01:13,167
- What are you writing?
17
00:01:13,275 --> 00:01:14,925
- Tonight's my first ever
high school dance,
18
00:01:15,034 --> 00:01:17,524
so I want to ensure that I have
the proper teen experience.
19
00:01:17,620 --> 00:01:19,280
I'm making a list
of '80s movie clichés
20
00:01:19,379 --> 00:01:21,379
that I want to make happen.
21
00:01:21,482 --> 00:01:25,212
- Can I see it?
- Yeah.
22
00:01:25,310 --> 00:01:26,790
- So number one is
23
00:01:26,896 --> 00:01:29,586
"be crowned homecoming king."
24
00:01:29,689 --> 00:01:30,789
- Mm-hm.
Mm-hm.
25
00:01:30,896 --> 00:01:32,276
I know that
might seem unlikely,
26
00:01:32,379 --> 00:01:33,789
but that's exactly why
it's going to happen.
27
00:01:33,896 --> 00:01:34,856
In '80s movies, it's always
28
00:01:34,965 --> 00:01:35,995
the most unlikely person,
29
00:01:36,103 --> 00:01:37,343
typically the nerdy kid with
30
00:01:37,448 --> 00:01:38,758
the most fully-realized
character arc,
31
00:01:38,862 --> 00:01:40,412
who gets crowned king.
32
00:01:40,517 --> 00:01:41,337
I'm a nerd,
33
00:01:41,448 --> 00:01:43,138
and I came back from the dead.
34
00:01:43,241 --> 00:01:45,411
Can't get a better
character arc than that, right?
35
00:01:45,517 --> 00:01:47,757
Plus, the theme of the dance
is, you know, inspired by me,
36
00:01:47,862 --> 00:01:49,662
so should be a shoe-in.
37
00:01:49,758 --> 00:01:50,788
- Right.
38
00:01:50,896 --> 00:01:52,376
The problem with that is, um,
39
00:01:52,482 --> 00:01:53,972
they crowned king and queen
40
00:01:54,068 --> 00:01:56,238
earlier this week
at the homecoming parade.
41
00:01:56,344 --> 00:01:57,454
- What?
Really?
42
00:01:57,551 --> 00:01:58,281
Who got picked?
43
00:01:58,379 --> 00:01:59,719
- Ah, Bev Fitternick
44
00:01:59,827 --> 00:02:03,617
and uh, Luke Sullivan.
45
00:02:03,724 --> 00:02:05,284
- O-okay, Bev, I get.
46
00:02:05,379 --> 00:02:06,859
You know, she's a bit of
a nerd,
47
00:02:06,965 --> 00:02:08,275
and she overcame gout, which,
48
00:02:08,379 --> 00:02:09,339
if we're talking
character arcs,
49
00:02:09,448 --> 00:02:10,518
I wouldn't necessarily
50
00:02:10,620 --> 00:02:12,100
put at the top of the list, but
51
00:02:12,206 --> 00:02:13,476
but Luke Sullivan?
52
00:02:13,586 --> 00:02:15,336
What kind of character arc
did that kid have?
53
00:02:15,448 --> 00:02:17,588
"Awesome, good-looking guy
transforms into
54
00:02:17,689 --> 00:02:20,379
slightly more awesome,
good-looking guy"?
55
00:02:20,482 --> 00:02:23,102
But you know what?
It's okay.
56
00:02:23,206 --> 00:02:26,446
I've got plenty more clichés
to get through.
57
00:02:28,827 --> 00:02:30,027
- Okay, what do you think?
58
00:02:30,137 --> 00:02:31,967
Is it too slutty?
59
00:02:32,068 --> 00:02:34,208
- No, no, it's not slutty.
- Damn it!
60
00:02:34,310 --> 00:02:36,030
I want too slutty,
and I want something
61
00:02:36,137 --> 00:02:37,307
that's going to
make Bethany regret
62
00:02:37,413 --> 00:02:38,343
not going to homecoming
with me.
63
00:02:38,448 --> 00:02:40,028
- Mm-hm.
- I could
64
00:02:40,137 --> 00:02:41,717
go more conservative,
you know?
65
00:02:41,827 --> 00:02:44,757
Leave a little
to the imagination.
66
00:02:44,862 --> 00:02:46,592
- Yeah, totally.
67
00:02:48,689 --> 00:02:51,309
- Or maybe, I could just
shave my dog
68
00:02:51,413 --> 00:02:53,033
and pour hot glue
all over myself
69
00:02:53,137 --> 00:02:55,787
and just cover my body
with dog hair.
70
00:02:55,896 --> 00:02:57,096
- Mm-hm, yeah.
71
00:02:57,206 --> 00:02:59,546
No, that sounds--
that sounds great.
72
00:02:59,655 --> 00:03:02,275
- Okay, Charles, wake up.
[claps]
73
00:03:02,379 --> 00:03:04,549
- What? I--
I'm--yes, I'm up.
74
00:03:04,655 --> 00:03:07,065
- You know the zombie dance
isn't until later tonight?
75
00:03:07,172 --> 00:03:09,142
Why are you being all "Walking
Dead" on me right now?
76
00:03:09,241 --> 00:03:10,281
- I don't--I don't know.
77
00:03:10,379 --> 00:03:12,999
I, um--I just...
78
00:03:13,103 --> 00:03:15,933
- You just... what?
79
00:03:16,034 --> 00:03:16,974
Talk to me.
80
00:03:17,068 --> 00:03:18,408
- Okay.
81
00:03:18,517 --> 00:03:20,097
I'm gonna tell you,
but you have to promise
82
00:03:20,206 --> 00:03:21,306
not to tell anyone else.
83
00:03:21,413 --> 00:03:22,723
- Right, I promise, I promise.
84
00:03:22,827 --> 00:03:25,027
- Okay, um, I had a s--
85
00:03:25,137 --> 00:03:27,307
like, a sex dream.
86
00:03:30,068 --> 00:03:31,788
About Ben.
87
00:03:31,896 --> 00:03:34,236
- You had a sex dream
with Ben?
88
00:03:34,344 --> 00:03:35,694
That's it?
89
00:03:35,793 --> 00:03:36,933
Big freaking deal.
90
00:03:37,034 --> 00:03:38,524
- No, what?
That--yes!
91
00:03:38,620 --> 00:03:39,930
It's a huge freaking deal,
Wren.
92
00:03:40,034 --> 00:03:42,974
This is--this is Ben Bloom.
93
00:03:43,068 --> 00:03:44,448
- Was it any good?
94
00:03:46,344 --> 00:03:47,904
Holy shit!
95
00:03:48,000 --> 00:03:49,720
You're blushing!
96
00:03:49,827 --> 00:03:50,857
Okay, wait.
97
00:03:50,965 --> 00:03:52,135
Give me all the details.
98
00:03:52,241 --> 00:03:54,101
I want to know everything.
99
00:03:54,206 --> 00:03:56,166
- [sighs] Uh, no.
100
00:03:56,275 --> 00:03:58,375
I--no, I don't think so.
101
00:03:58,482 --> 00:04:00,142
- Bitch, I wasted a promise
on this.
102
00:04:00,241 --> 00:04:02,381
The least you can do is
give me some goddamn details.
103
00:04:02,482 --> 00:04:03,932
- Okay, all right.
Settle down.
104
00:04:04,034 --> 00:04:05,454
Okay, so I was--
105
00:04:05,551 --> 00:04:06,551
I was the proprietor
106
00:04:06,655 --> 00:04:08,205
of a small but thriving ranch
107
00:04:08,310 --> 00:04:09,720
in the hills of Montana.
108
00:04:09,827 --> 00:04:12,857
Um, and Ben--he was
my ranch hand,
109
00:04:12,965 --> 00:04:15,785
and, uh, I was coming back
from a horseback ride.
110
00:04:15,896 --> 00:04:19,096
He was baling hay in the barn,
and...
111
00:04:19,206 --> 00:04:21,096
s--one thing kind of, like,
112
00:04:21,206 --> 00:04:25,446
led to another, and, uh...
113
00:04:25,551 --> 00:04:27,721
we had, you know...
114
00:04:29,724 --> 00:04:30,554
- Mm-hm.
115
00:04:30,655 --> 00:04:32,065
Well, did you, you know,
116
00:04:32,172 --> 00:04:34,072
do it on the barn floor, or...
117
00:04:34,172 --> 00:04:35,862
- No.
118
00:04:35,965 --> 00:04:37,895
We, uh--we, like,
119
00:04:38,000 --> 00:04:39,760
we--we did it
120
00:04:39,862 --> 00:04:42,522
on my horse.
121
00:04:45,689 --> 00:04:48,409
- Okay.
I was wrong.
122
00:04:48,517 --> 00:04:49,897
This is the best thing
I've ever heard.
123
00:04:50,000 --> 00:04:52,240
- I mean, what do you think
it means, though?
124
00:04:52,344 --> 00:04:54,104
Is it my brain telling me
125
00:04:54,206 --> 00:04:57,756
that, like, I like Ben?
126
00:04:57,862 --> 00:05:00,972
- No, it was a dream.
Dreams are meaningless.
127
00:05:01,068 --> 00:05:03,028
You know, last week,
I had a dream that
128
00:05:03,137 --> 00:05:05,447
I had sex with Flo from
those insurance commercials.
129
00:05:05,551 --> 00:05:07,481
It doesn't mean
I'm in love with Flo.
130
00:05:07,586 --> 00:05:08,856
Although she does seem
like someone
131
00:05:08,965 --> 00:05:10,135
I could really
settle down with.
132
00:05:10,241 --> 00:05:11,451
- Um...
133
00:05:11,551 --> 00:05:12,861
So you don't think
I have anything
134
00:05:12,965 --> 00:05:14,025
to, like, worry about?
135
00:05:14,137 --> 00:05:15,517
- Worry about what?
136
00:05:15,620 --> 00:05:16,930
Charles, if you like Ben,
137
00:05:17,034 --> 00:05:18,454
believe me, you'd be
the first to know.
138
00:05:18,551 --> 00:05:19,831
- You're right.
139
00:05:22,586 --> 00:05:24,896
- So was it dead Ben,
or alive Ben?
140
00:05:25,000 --> 00:05:26,930
- It was dead Ben.
141
00:05:27,034 --> 00:05:29,104
- He is actually hotter
now that he's dead.
142
00:05:29,206 --> 00:05:30,136
[upbeat music]
143
00:05:30,241 --> 00:05:31,241
- Yeah.
144
00:05:31,344 --> 00:05:33,864
♪
145
00:05:37,103 --> 00:05:40,723
- How you doing? Do you
need any water or anything?
146
00:05:40,827 --> 00:05:41,967
- No, I'm fine.
147
00:05:42,068 --> 00:05:43,898
Thank you.
148
00:05:44,000 --> 00:05:45,520
- Um, do you mind
closing your eyes
149
00:05:45,620 --> 00:05:46,860
for just a second?
150
00:05:52,931 --> 00:05:55,001
[softly]
Okay.
151
00:05:56,517 --> 00:05:59,027
Okay.
You can open them now.
152
00:06:01,482 --> 00:06:04,522
Is this what you want?
153
00:06:04,620 --> 00:06:06,140
Hey, is this what you want?
154
00:06:12,689 --> 00:06:14,099
- I don't know what I want.
155
00:06:16,241 --> 00:06:18,521
- Did I use too much
eye shadow?
156
00:06:22,620 --> 00:06:23,690
- All right, ready to go?
157
00:06:23,793 --> 00:06:25,143
- Oh, what--
what are you doing?
158
00:06:25,241 --> 00:06:26,621
- Excuse me?
159
00:06:26,724 --> 00:06:29,074
- I told you to let me know
when you were coming down.
160
00:06:29,172 --> 00:06:30,212
- What are you talking about?
161
00:06:30,310 --> 00:06:31,380
- In every high school movie,
162
00:06:31,482 --> 00:06:32,622
there's a moment
before the dance
163
00:06:32,724 --> 00:06:34,554
where the girl comes
down the stairs in her dress.
164
00:06:34,655 --> 00:06:35,965
The guy sees her
for the first time,
165
00:06:36,068 --> 00:06:37,998
and he's so blown away
by how good she looks,
166
00:06:38,103 --> 00:06:41,173
all he can say is,
"Wow."
167
00:06:41,275 --> 00:06:42,715
It's on my list of clichés.
168
00:06:42,827 --> 00:06:44,687
You gotta go upstairs
and come back down again.
169
00:06:44,793 --> 00:06:45,973
- You've already seen me.
170
00:06:46,068 --> 00:06:49,338
- Uh-uh--do it!
171
00:06:49,448 --> 00:06:50,658
- [softly]
Okay...
172
00:06:50,758 --> 00:06:51,658
- Um...
173
00:06:51,758 --> 00:06:53,718
All right, you can come down
174
00:06:53,827 --> 00:06:55,207
in three,
175
00:06:55,310 --> 00:06:57,280
two,
176
00:06:57,379 --> 00:06:58,409
one.
177
00:06:58,517 --> 00:07:01,277
['80s romantic music plays]
178
00:07:01,379 --> 00:07:08,789
♪
179
00:07:17,793 --> 00:07:18,793
Wow.
180
00:07:18,896 --> 00:07:21,236
♪
181
00:07:21,344 --> 00:07:22,414
- Okay, can we go now?
182
00:07:22,517 --> 00:07:24,967
- Yeah, let's rock and roll.
183
00:07:26,551 --> 00:07:28,141
You really do look great,
though.
184
00:07:31,586 --> 00:07:32,786
[William Bolton's "Angel Boy"]
185
00:07:32,896 --> 00:07:35,026
- ♪ Heartbreak
like a sad romance ♪
186
00:07:35,137 --> 00:07:36,547
- Okay.
187
00:07:36,655 --> 00:07:37,825
- ♪--I'm not your man
188
00:07:37,931 --> 00:07:40,831
♪ I can blow your mind
like whoa ♪
189
00:07:40,931 --> 00:07:42,721
♪ Why be faithful
when you got hoes ♪
190
00:07:42,827 --> 00:07:44,757
♪ Drop top and off we go
191
00:07:44,862 --> 00:07:46,482
♪ We go pop off
that's how we roll ♪
192
00:07:46,586 --> 00:07:49,546
- Hey, guys.
193
00:07:49,655 --> 00:07:51,895
So?
What do you think?
194
00:07:52,000 --> 00:07:54,340
- Oh, I think you look
really great, Luke.
195
00:07:54,448 --> 00:07:55,478
- I mean the decorations,
196
00:07:55,586 --> 00:07:57,376
but I'll take that, too.
197
00:07:57,482 --> 00:07:59,412
- Oh.
No, yeah.
198
00:07:59,517 --> 00:08:01,277
No, the--no, the decorations
look great.
199
00:08:01,379 --> 00:08:04,029
- I don't know if you can tell,
but I was able to salvage
200
00:08:04,137 --> 00:08:04,897
some of your ideas.
201
00:08:05,000 --> 00:08:06,550
Yeah, the--the haunted forest
202
00:08:06,655 --> 00:08:08,065
you know, is right there,
and, um,
203
00:08:08,172 --> 00:08:09,592
we turned the meadow
into a graveyard,
204
00:08:09,689 --> 00:08:12,069
but the basic idea
is still there.
205
00:08:12,172 --> 00:08:15,382
- But I threw those drawings
in the trash.
206
00:08:15,482 --> 00:08:17,552
- Yeah, well, I may have
207
00:08:17,655 --> 00:08:19,585
fished them out of the trash.
208
00:08:19,689 --> 00:08:20,899
- Really?
209
00:08:21,000 --> 00:08:22,280
You went through the garbage
for me?
210
00:08:22,379 --> 00:08:23,339
That's so...
211
00:08:23,448 --> 00:08:24,618
- Gross.
212
00:08:24,724 --> 00:08:25,974
Unsanitary.
213
00:08:26,068 --> 00:08:27,308
Desperate.
- It's considerate.
214
00:08:27,413 --> 00:08:28,693
- Eh.
215
00:08:28,793 --> 00:08:32,143
Not the word I would use,
but sure.
216
00:08:32,241 --> 00:08:34,171
- Uh...
217
00:08:34,275 --> 00:08:35,515
Well,
218
00:08:35,620 --> 00:08:37,340
I have some
king-related duties
219
00:08:37,448 --> 00:08:38,478
I need to attend to.
220
00:08:38,586 --> 00:08:39,516
I'll see you guys around.
221
00:08:39,620 --> 00:08:40,830
- Farewell, Your Majesty.
222
00:08:40,931 --> 00:08:43,281
- Ben.
- [laughs] No, no, he's right.
223
00:08:43,379 --> 00:08:44,789
I deserve it.
I mean,
224
00:08:44,896 --> 00:08:47,516
can't believe they're making me
wear this dumb thing.
225
00:08:47,620 --> 00:08:54,620
♪
226
00:08:54,724 --> 00:08:56,974
- Where do you think
the refreshments table is?
227
00:08:57,068 --> 00:08:58,098
- What?
228
00:08:58,206 --> 00:08:59,756
- Oh, it's--it's for
my list of clichés.
229
00:08:59,862 --> 00:09:01,342
In all teen movies,
230
00:09:01,448 --> 00:09:03,548
there's a comically-oversized
bowl of red punch
231
00:09:03,655 --> 00:09:05,825
that some rapscallion
inevitably spikes.
232
00:09:05,931 --> 00:09:08,381
Tonight... [laughs]
233
00:09:08,482 --> 00:09:10,522
[whispering]
I'm that rapscallion.
234
00:09:10,620 --> 00:09:12,100
- Hey, Ben.
235
00:09:12,206 --> 00:09:13,236
Look at us.
236
00:09:13,344 --> 00:09:14,244
We're twins!
237
00:09:14,344 --> 00:09:15,694
[laughs]
- Mason.
238
00:09:15,793 --> 00:09:17,033
Yeah, man, it's like--
239
00:09:17,137 --> 00:09:18,307
it's like looking in a mirror.
240
00:09:18,413 --> 00:09:19,383
- Right?
[laughs]
241
00:09:19,482 --> 00:09:21,172
[growls]
242
00:09:21,275 --> 00:09:22,825
[hesitant laughter]
243
00:09:22,931 --> 00:09:24,521
See you on the dance floor.
- All right.
244
00:09:24,620 --> 00:09:27,660
- [growls]
245
00:09:27,758 --> 00:09:29,718
- [clears throat]
246
00:09:29,827 --> 00:09:31,547
[sighs] Let's groove!
247
00:09:31,655 --> 00:09:33,135
- ♪ Angel boy
248
00:09:33,241 --> 00:09:36,141
[energetic pop music]
249
00:09:36,241 --> 00:09:43,241
♪
250
00:09:45,551 --> 00:09:48,211
- So you have a wife, or...
251
00:09:48,310 --> 00:09:50,280
- I'm divorced, actually.
252
00:09:50,379 --> 00:09:51,409
- Cool.
253
00:09:51,517 --> 00:09:54,137
I'm single, too.
254
00:09:54,241 --> 00:09:58,481
So, you, like,
live in a house, or...
255
00:09:58,586 --> 00:10:01,476
- Yes, Mitch,
I live in a... house.
256
00:10:01,586 --> 00:10:03,026
- Sweet.
257
00:10:03,137 --> 00:10:04,237
I love houses.
258
00:10:04,344 --> 00:10:05,314
Always have.
259
00:10:05,413 --> 00:10:06,693
♪
260
00:10:06,793 --> 00:10:08,313
- Hey, VP Kelly.
261
00:10:08,413 --> 00:10:09,413
[sighs] [clears throat]
262
00:10:09,517 --> 00:10:11,547
Man, I'm parched.
263
00:10:11,655 --> 00:10:13,585
Where can I find
the refreshments table?
264
00:10:13,689 --> 00:10:15,659
- There isn't one, Benjamin.
265
00:10:15,758 --> 00:10:17,208
- What do you mean,
there isn't one?
266
00:10:17,310 --> 00:10:19,520
There's no comically-oversized
bowl of red punch?
267
00:10:19,620 --> 00:10:21,480
- No, we stopped serving punch
years ago.
268
00:10:21,586 --> 00:10:24,996
Some rapscallion
would inevitably spike it.
269
00:10:25,103 --> 00:10:26,973
- What kind of dance is this?
270
00:10:27,068 --> 00:10:28,518
- I know
you're being rhetorical,
271
00:10:28,620 --> 00:10:31,140
but the answer is
"a responsible one."
272
00:10:31,241 --> 00:10:36,831
♪
273
00:10:36,931 --> 00:10:40,001
- I shot a guy yesterday.
274
00:10:43,931 --> 00:10:46,211
It was just instinct.
275
00:10:46,310 --> 00:10:52,760
♪
276
00:11:01,137 --> 00:11:02,997
- Hey, can I have my phone?
277
00:11:04,517 --> 00:11:06,097
- Hello, Charles.
278
00:11:06,206 --> 00:11:07,336
Cowboy.
279
00:11:07,448 --> 00:11:09,028
- What did you just call me?
280
00:11:09,137 --> 00:11:09,967
- Nothing.
281
00:11:10,068 --> 00:11:11,548
Hey, let me get your opinion.
282
00:11:11,655 --> 00:11:13,445
Which one of these looks says
283
00:11:13,551 --> 00:11:15,141
"Bethany, I'm disappointed
in you
284
00:11:15,241 --> 00:11:16,721
"for not coming to the dance
with me.
285
00:11:16,827 --> 00:11:18,027
"Why can't you just grow up
286
00:11:18,137 --> 00:11:20,307
and embrace who you are,
you stupid Republican dick?"
287
00:11:20,413 --> 00:11:23,103
This one...
288
00:11:23,206 --> 00:11:24,236
- It's good.
289
00:11:24,344 --> 00:11:27,554
- Or this one?
290
00:11:27,655 --> 00:11:28,615
- Definitely the second one.
291
00:11:28,724 --> 00:11:31,904
- Got it.
Thanks.
292
00:11:32,000 --> 00:11:32,930
[muttering] Funny.
[laughs]
293
00:11:33,034 --> 00:11:34,214
- [laughs] Oh, no, no, no.
294
00:11:34,310 --> 00:11:38,100
No, this simply won't do.
- What?
295
00:11:38,206 --> 00:11:40,306
- This is my first and probably
last high school dance.
296
00:11:40,413 --> 00:11:42,833
I will not have you just spoil
it by being on your phones.
297
00:11:42,931 --> 00:11:44,901
- Christ, you sound like
my dad.
298
00:11:45,000 --> 00:11:46,590
- Is that supposed to be
an insult?
299
00:11:46,689 --> 00:11:48,449
Because Kiwan Perkins
is a responsible,
300
00:11:48,551 --> 00:11:50,141
pragmatic, levelheaded
businessman,
301
00:11:50,241 --> 00:11:51,761
and being compared to him
is a compliment
302
00:11:51,862 --> 00:11:53,002
of the highest order.
- Ben.
303
00:11:53,103 --> 00:11:55,103
What do you want to do next
on your list?
304
00:11:55,206 --> 00:11:57,066
- Oh, right.
Item number four on the list,
305
00:11:57,172 --> 00:11:59,762
and probably
the most important:
306
00:11:59,862 --> 00:12:02,722
a kick-ass dance montage.
307
00:12:02,827 --> 00:12:04,787
- Too bad this is real life,
and in real life,
308
00:12:04,896 --> 00:12:07,166
there are no kick-ass
dance montages.
309
00:12:07,275 --> 00:12:10,335
- Ah, Charley Albright,
you have no imagination.
310
00:12:10,448 --> 00:12:11,338
Come on, let's go.
311
00:12:11,448 --> 00:12:12,448
- Ben...
- Let's go!
312
00:12:12,551 --> 00:12:18,031
♪
313
00:12:18,137 --> 00:12:21,237
[Johnny Stimson's
"Here We Go Again"]
314
00:12:21,344 --> 00:12:27,904
♪
315
00:12:28,000 --> 00:12:30,100
- ♪ I've got
this love condition ♪
316
00:12:30,206 --> 00:12:32,166
♪ But I don't have a cure
317
00:12:32,275 --> 00:12:34,375
♪ Head over heels attention
318
00:12:34,482 --> 00:12:37,242
♪ It don't matter
what I'm looking for ♪
319
00:12:37,344 --> 00:12:38,484
♪
320
00:12:38,586 --> 00:12:41,516
♪ Got my dancing shoes
321
00:12:41,620 --> 00:12:42,690
♪
322
00:12:42,793 --> 00:12:47,173
♪ Wish I knew some moves
323
00:12:47,275 --> 00:12:51,825
♪ But I got nothing
to lose ♪
324
00:12:51,931 --> 00:12:55,101
♪ And I'm looking at you
325
00:12:55,206 --> 00:12:57,546
♪ Maybe I've got you
326
00:12:57,655 --> 00:12:59,715
♪ Maybe I don't
327
00:12:59,827 --> 00:13:02,377
♪ And maybe I'll love you
328
00:13:02,482 --> 00:13:03,972
♪ Maybe I won't
329
00:13:04,068 --> 00:13:06,788
♪ And I am never satisfied
330
00:13:06,896 --> 00:13:08,656
♪ Begging for more
331
00:13:08,758 --> 00:13:11,408
♪ So here we go again
332
00:13:11,517 --> 00:13:14,207
♪ Here we go
333
00:13:14,310 --> 00:13:21,340
♪
334
00:13:28,034 --> 00:13:30,594
- Oh, my God.
You like Ben.
335
00:13:30,689 --> 00:13:32,099
- ♪ But I don't have a cure
336
00:13:32,206 --> 00:13:33,996
♪ Head over heels attention
337
00:13:34,103 --> 00:13:35,903
♪ Don't matter what
I'm looking for ♪
338
00:13:36,000 --> 00:13:37,900
- Oh, my God.
I like Ben.
339
00:13:38,000 --> 00:13:40,070
- ♪ Got my dancing shoes
340
00:13:43,034 --> 00:13:45,104
[spacey electronic music]
341
00:13:45,206 --> 00:13:52,206
♪
342
00:13:54,793 --> 00:13:57,003
- Hey, Charley?
343
00:13:57,103 --> 00:13:59,033
They're about to do the
homecoming court slow dance,
344
00:13:59,137 --> 00:14:03,337
and... well, seeing as how
I don't have a date,
345
00:14:03,448 --> 00:14:05,928
could I get
that dance from you now?
346
00:14:06,034 --> 00:14:09,524
- Yeah.
Totally.
347
00:14:09,620 --> 00:14:11,000
- You cool with that, Ben?
348
00:14:11,103 --> 00:14:14,033
I mean, obviously, we won't
go farther than 30 feet.
349
00:14:14,137 --> 00:14:15,587
- Yeah, yeah, sure.
350
00:14:15,689 --> 00:14:16,659
You two go dance.
351
00:14:16,758 --> 00:14:18,518
Have fun.
352
00:14:18,620 --> 00:14:19,790
Not too much fun.
353
00:14:19,896 --> 00:14:22,336
Like, a respectable level
of fun.
354
00:14:22,448 --> 00:14:24,928
- [laughs]
"Respectable level of fun."
355
00:14:25,034 --> 00:14:26,344
You got it, boss.
356
00:14:26,448 --> 00:14:29,548
[Emmit Fenn's
"Blinded" playing]
357
00:14:29,655 --> 00:14:36,685
♪
358
00:14:38,827 --> 00:14:41,337
- Looks like it's just
you and me.
359
00:14:47,275 --> 00:14:49,715
- ♪ Don't need this
360
00:14:49,827 --> 00:14:51,477
- It's just me.
361
00:14:51,586 --> 00:14:55,306
♪
362
00:14:55,413 --> 00:14:58,593
- ♪ 'Cause I feel blinded
363
00:14:58,689 --> 00:15:00,929
♪ Blinded by you
364
00:15:01,034 --> 00:15:06,244
♪
365
00:15:06,344 --> 00:15:09,344
♪ Don't need this
366
00:15:09,448 --> 00:15:11,378
- You...
367
00:15:11,482 --> 00:15:15,622
You look really great dead.
368
00:15:15,724 --> 00:15:17,074
Uh...
369
00:15:17,172 --> 00:15:18,382
Wow, that--
out of context,
370
00:15:18,482 --> 00:15:20,482
that's a really creepy
thing to say.
371
00:15:20,586 --> 00:15:21,516
[laughter]
372
00:15:21,620 --> 00:15:22,620
- No, you--you look
373
00:15:22,724 --> 00:15:24,694
really great dead too, Luke.
374
00:15:24,793 --> 00:15:27,283
- ♪ 'Cause I feel blinded
375
00:15:27,379 --> 00:15:32,479
♪ Blinded by you
blinded by you ♪
376
00:15:32,586 --> 00:15:34,446
♪
377
00:15:34,551 --> 00:15:37,791
- Bethany, can I, uh,
talk to you in private?
378
00:15:37,896 --> 00:15:39,546
Please?
379
00:15:39,655 --> 00:15:42,135
- Is this about
the civics project?
380
00:15:42,241 --> 00:15:44,031
- Yeah, civics.
381
00:15:44,137 --> 00:15:45,447
Whatever.
382
00:15:45,551 --> 00:15:46,551
- Um...
383
00:15:46,655 --> 00:15:47,855
Yeah, I mean, you know.
384
00:15:47,965 --> 00:15:49,965
It's--schoolwork
never ends, right?
385
00:15:50,068 --> 00:15:52,278
I'll just be right back, guys.
386
00:15:52,379 --> 00:15:53,589
♪
387
00:15:53,689 --> 00:15:58,619
- ♪ Don't need this
like I used to ♪
388
00:15:58,724 --> 00:16:00,624
♪
389
00:16:00,724 --> 00:16:03,104
- I can't do this.
390
00:16:03,206 --> 00:16:04,096
- You can't do what?
391
00:16:04,206 --> 00:16:05,756
- This.
392
00:16:05,862 --> 00:16:07,932
Pretending like I don't
have feelings for you.
393
00:16:08,034 --> 00:16:08,934
It's not me.
394
00:16:09,034 --> 00:16:10,594
It's--it's not fair.
395
00:16:10,689 --> 00:16:12,449
This isn't who I am.
396
00:16:12,551 --> 00:16:14,171
I'm not the type of person
who can just
397
00:16:14,275 --> 00:16:16,275
bottle up her emotions.
398
00:16:16,379 --> 00:16:18,829
I can only be me.
399
00:16:18,931 --> 00:16:20,171
Ugh, I know I sound like
400
00:16:20,275 --> 00:16:21,755
a soda commercial
right now, but...
401
00:16:21,862 --> 00:16:24,552
- ♪ 'Cause I feel blinded
402
00:16:24,655 --> 00:16:26,785
I can only be me.
403
00:16:26,896 --> 00:16:29,826
- Yeah, I know.
404
00:16:29,931 --> 00:16:31,071
You're right.
405
00:16:31,172 --> 00:16:32,692
- I am?
406
00:16:32,793 --> 00:16:33,723
- Yeah.
407
00:16:33,827 --> 00:16:37,927
It's--it's not fair to you.
408
00:16:38,034 --> 00:16:39,384
I'm sorry, Wren.
409
00:16:39,482 --> 00:16:41,382
I...
410
00:16:41,482 --> 00:16:44,312
I wish I was more like you.
411
00:16:44,413 --> 00:16:48,173
I would settle to be
a little like you.
412
00:16:48,275 --> 00:16:52,405
You're so... brave,
413
00:16:52,517 --> 00:16:55,517
but...
414
00:16:55,620 --> 00:16:58,830
- But what?
415
00:16:58,931 --> 00:17:01,861
- But I'm not you.
416
00:17:01,965 --> 00:17:03,305
♪
417
00:17:03,413 --> 00:17:07,833
- ♪ Don't need this
like I used to ♪
418
00:17:07,931 --> 00:17:12,791
♪
419
00:17:12,896 --> 00:17:15,206
♪ 'Cause I feel blinded
420
00:17:15,310 --> 00:17:17,900
♪ Blinded by you
421
00:17:18,000 --> 00:17:21,100
♪
422
00:17:21,206 --> 00:17:25,026
- Dude, you are a genius.
423
00:17:25,137 --> 00:17:26,787
- What are you talking about?
424
00:17:26,896 --> 00:17:29,756
- I mean, this whole scheme
you got going with Charley.
425
00:17:29,862 --> 00:17:32,342
- Scheme?
What scheme?
426
00:17:32,448 --> 00:17:35,208
- This whole "magical necklace,
30 feet" bullshit.
427
00:17:35,310 --> 00:17:36,930
I mean, it's a genius move.
428
00:17:37,034 --> 00:17:38,624
If you were alive,
429
00:17:38,724 --> 00:17:41,214
Charley wouldn't have anything
to do with a guy like you.
430
00:17:41,310 --> 00:17:44,930
But now,
she can't get away from you.
431
00:17:45,034 --> 00:17:47,004
Literally.
[laughs]
432
00:17:47,103 --> 00:17:48,283
You seriously gotta
hook me up
433
00:17:48,379 --> 00:17:50,099
with whoever gave
those necklaces.
434
00:17:50,206 --> 00:17:53,616
I want to use them
on Susie Fleckman.
435
00:17:53,724 --> 00:17:56,904
And there she is.
436
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
I'll be right back.
437
00:17:59,103 --> 00:18:00,593
♪
438
00:18:00,689 --> 00:18:05,029
- ♪ Don't need this
like I used to ♪
439
00:18:05,137 --> 00:18:09,857
♪
440
00:18:09,965 --> 00:18:12,275
♪ 'Cause I feel blinded
441
00:18:12,379 --> 00:18:14,589
♪ Blinded by you
442
00:18:14,689 --> 00:18:19,209
♪
443
00:18:24,344 --> 00:18:25,284
- Hey, Ben.
444
00:18:25,379 --> 00:18:26,899
- Hey, Charley.
445
00:18:27,000 --> 00:18:28,930
What are you wearing?
- Oh.
446
00:18:29,034 --> 00:18:32,004
Just this dumb dress
my mom picked out for me.
447
00:18:32,103 --> 00:18:33,103
It looks stupid.
448
00:18:33,206 --> 00:18:34,236
- No.
449
00:18:34,344 --> 00:18:36,664
I think you look nice.
450
00:18:36,758 --> 00:18:37,858
Take a seat.
451
00:18:37,965 --> 00:18:40,025
I wanted to do a card trick
I want to show you.
452
00:18:40,137 --> 00:18:41,757
- Can you show me later?
453
00:18:41,862 --> 00:18:44,072
Abby Fletcher asked me
to have lunch with her.
454
00:18:44,172 --> 00:18:45,312
- Oh, that's okay.
455
00:18:45,413 --> 00:18:46,763
I can show it to you
over there.
456
00:18:46,862 --> 00:18:48,622
I work better
with bigger crowds anyway.
457
00:18:48,724 --> 00:18:51,484
- Actually,
she invited just me.
458
00:18:51,586 --> 00:18:54,616
I feel like it'd be rude
if you came, too.
459
00:18:54,724 --> 00:18:57,524
But I can
put a good word in for you,
460
00:18:57,620 --> 00:19:01,550
and then we'll all eat lunch
together tomorrow, okay?
461
00:19:01,655 --> 00:19:03,275
- Okay.
462
00:19:03,379 --> 00:19:05,139
You're not wearing
your necklace.
463
00:19:05,241 --> 00:19:06,831
- Oh.
464
00:19:06,931 --> 00:19:08,381
Yeah.
465
00:19:08,482 --> 00:19:12,242
Guess I must have forgot
to put it on.
466
00:19:12,344 --> 00:19:15,244
I'll see you later, Ben.
467
00:19:15,344 --> 00:19:17,624
- See you.
468
00:19:23,206 --> 00:19:26,096
[Emmit Fenn's "Blinded"]
469
00:19:26,206 --> 00:19:31,306
- ♪ Blinded by you
470
00:19:31,413 --> 00:19:36,103
♪ Don't need this like
I used to ♪
471
00:19:36,206 --> 00:19:37,516
♪
472
00:19:37,620 --> 00:19:40,720
- Hey, what did you want
to talk about?
473
00:19:40,827 --> 00:19:42,027
Ben?
474
00:19:42,137 --> 00:19:44,757
Will you slow down?
You're scaring me.
475
00:19:44,862 --> 00:19:47,412
- Charley.
476
00:19:47,517 --> 00:19:49,897
I need to come clean
about something.
477
00:19:50,000 --> 00:19:53,860
- Okay, what?
478
00:19:53,965 --> 00:19:55,995
- Remember that day we were
trying to find Madam Fortuna,
479
00:19:56,103 --> 00:19:58,283
and we stopped at a bookstore?
480
00:19:58,379 --> 00:20:00,859
- Sure.
481
00:20:00,965 --> 00:20:03,095
- I lied to you.
482
00:20:03,206 --> 00:20:05,376
It wasn't a dead end.
483
00:20:05,482 --> 00:20:07,692
The guy inside
gave me her address.
484
00:20:07,793 --> 00:20:09,073
- What?
485
00:20:09,172 --> 00:20:11,412
Wait, are you kidding?
Why would you lie about that?
486
00:20:11,517 --> 00:20:13,277
- I thought that if we found
Madam Fortuna,
487
00:20:13,379 --> 00:20:14,719
she'd be able to
break the spell,
488
00:20:14,827 --> 00:20:16,897
and we wouldn't need
to be near each other anymore.
489
00:20:17,000 --> 00:20:18,520
It's stupid, I know, but
490
00:20:18,620 --> 00:20:20,690
I thought that if you had
to be near me,
491
00:20:20,793 --> 00:20:22,383
you would start
to like me again.
492
00:20:22,482 --> 00:20:24,522
- Ben, that's ridiculous.
493
00:20:26,896 --> 00:20:28,756
Wait, is this--
494
00:20:28,862 --> 00:20:32,412
is this one of your
high school movie clichés?
495
00:20:32,517 --> 00:20:35,757
To force some sort of
big emotional climax?
496
00:20:35,862 --> 00:20:38,342
- No.
497
00:20:38,448 --> 00:20:41,928
This cliché's real.
498
00:20:43,586 --> 00:20:45,586
There's one more thing.
499
00:20:49,413 --> 00:20:52,143
I don't need to be
within 30 feet of you.
500
00:20:52,241 --> 00:20:53,341
- What?
501
00:20:53,448 --> 00:20:55,308
- The distance rule.
502
00:20:55,413 --> 00:20:57,863
I made it up.
503
00:20:57,965 --> 00:21:01,205
I don't feel any pain when
we're apart from each other.
504
00:21:01,310 --> 00:21:04,340
It was all part of my scheme
to force you to be around me.
505
00:21:08,827 --> 00:21:10,027
- Okay.
506
00:21:10,137 --> 00:21:11,477
[softly crying]
You know what?
507
00:21:11,586 --> 00:21:13,546
I think it's best
if I go back in the dance
508
00:21:13,655 --> 00:21:15,445
and stay as far away from you
as humanly possible.
509
00:21:15,551 --> 00:21:16,621
- Charley, I'm sorry--
- Stop!
510
00:21:16,724 --> 00:21:18,004
No, stop.
511
00:21:18,103 --> 00:21:19,173
Is--is all you do
512
00:21:19,275 --> 00:21:20,275
you'll just--all these speeches
513
00:21:20,379 --> 00:21:21,969
you give me about love
514
00:21:22,068 --> 00:21:23,478
and life and identity,
515
00:21:23,586 --> 00:21:27,026
and it just--you sound
really smart and insightful.
516
00:21:27,137 --> 00:21:29,447
It's just--it's all bullshit.
517
00:21:29,551 --> 00:21:31,661
It's all lies, and...
518
00:21:31,758 --> 00:21:32,858
[sighs]
You know, and now--
519
00:21:32,965 --> 00:21:34,405
now it's my turn
520
00:21:34,517 --> 00:21:38,657
to give you my really smart
and insightful speech.
521
00:21:39,724 --> 00:21:42,484
You're a dick,
Benjamin Bloom.
522
00:21:47,068 --> 00:21:51,238
♪
523
00:21:51,344 --> 00:21:53,284
This is definitely further
than 30 feet.
524
00:21:53,379 --> 00:21:55,789
You don't feel anything?
525
00:21:55,896 --> 00:21:57,716
- Nothing.
526
00:22:03,517 --> 00:22:07,447
- [pained groans]
527
00:22:12,275 --> 00:22:15,135
[synth music]
528
00:22:15,241 --> 00:22:19,101
♪
529
00:22:19,206 --> 00:22:23,616
- ♪ Lately he's unraveling
530
00:22:23,724 --> 00:22:27,244
♪ Lately he's
unraveling low ♪
531
00:22:27,344 --> 00:22:30,214
♪ Ooh, and it hurts me
532
00:22:30,310 --> 00:22:35,070
♪
533
00:22:35,172 --> 00:22:39,792
♪ Lately he's unraveling
534
00:22:39,896 --> 00:22:43,516
♪ Lately he's
unraveling slow ♪
535
00:22:43,620 --> 00:22:47,030
♪ Repeat of
the devil you know ♪
536
00:22:47,137 --> 00:22:50,407
♪ Ooh, and it hurts me
33049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.