All language subtitles for La.Cabina.1972.deeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,600 --> 00:00:16,400 The Telephone Box 2 00:00:18,480 --> 00:00:21,480 Based on an original idea by 3 00:00:23,480 --> 00:00:26,480 Script by 4 00:02:57,280 --> 00:03:00,280 Hey, wait for me. Quick... the bus'll be leaving! 5 00:03:46,400 --> 00:03:49,400 Come on, out of there. You'll be late. 6 00:03:50,400 --> 00:03:53,400 Dad, it's new. 7 00:04:07,400 --> 00:04:10,400 There it is! 8 00:06:37,360 --> 00:06:40,360 And yesterday l was... Hey, look! 9 00:06:41,440 --> 00:06:44,440 Let's have a look. What's the matter with him? 10 00:06:46,480 --> 00:06:49,479 What's up? Can't you get out? 11 00:06:49,480 --> 00:06:52,480 Come on, push harder. It must open. 12 00:06:53,360 --> 00:06:56,360 A bit more. 13 00:06:58,360 --> 00:07:01,360 I'll try too. Come on, both together. 14 00:07:15,320 --> 00:07:18,320 It's not this way. Maybe we should push. 15 00:07:19,400 --> 00:07:22,400 No. We must pull. Are you sure? 16 00:07:24,440 --> 00:07:27,399 Of course! We must pull. 17 00:07:27,400 --> 00:07:30,319 Well, it's late. Let's go. 18 00:07:30,320 --> 00:07:33,320 Wait. Let's try again. 19 00:07:34,520 --> 00:07:37,520 Once again. One, two, three... Now! 20 00:07:44,360 --> 00:07:47,319 It's no use. It won't open. 21 00:07:47,320 --> 00:07:49,519 We've got to get to work anyway. 22 00:07:49,520 --> 00:07:52,520 Listen! We've got to get to work. We've done all we could. OK? 23 00:07:56,520 --> 00:07:59,520 Good luck. 24 00:08:05,480 --> 00:08:08,399 Hey, monkey! 25 00:08:08,400 --> 00:08:11,400 Want some peanuts? 26 00:08:40,440 --> 00:08:43,440 What can that man be doing in there? 27 00:08:58,520 --> 00:09:01,399 Come on kids, out of here. 28 00:09:01,400 --> 00:09:03,439 What's the matter? 29 00:09:03,440 --> 00:09:06,440 Can't get out? Don't worry, I'll fix it! 30 00:09:22,440 --> 00:09:25,440 He looks strong, but you wouldn't know it. 31 00:10:18,520 --> 00:10:21,520 Take a deep breath! 32 00:10:22,400 --> 00:10:25,400 Do you mind! I can't see. 33 00:10:43,440 --> 00:10:46,440 Well go on. You try then! 34 00:10:46,480 --> 00:10:49,480 Goodbye Tarzan! 35 00:11:03,440 --> 00:11:05,359 Just wait a minute. 36 00:11:05,360 --> 00:11:08,360 Go on. See if you'll be the one to get the poor man out. 37 00:11:09,520 --> 00:11:12,520 Just keep calm. 38 00:11:14,480 --> 00:11:17,480 It's not force that counts in this, it's skill! 39 00:11:49,480 --> 00:11:52,480 Patience mate. Everything takes time. It's technique. 40 00:12:31,320 --> 00:12:34,320 Please sit down, Madam. 41 00:12:58,360 --> 00:13:00,439 What's all this? He's shut in. 42 00:13:00,440 --> 00:13:03,279 Don't be absurd, he can't be! 43 00:13:03,280 --> 00:13:06,280 I'm just trying to open the door. Come on, out of there. Move! 44 00:13:07,360 --> 00:13:08,439 You! Out of there. 45 00:13:08,440 --> 00:13:11,440 Did you hear what I said? Out! 46 00:13:12,360 --> 00:13:15,360 Out, or we'll come and get you out. 47 00:13:16,440 --> 00:13:19,359 It's true, it's stuck. 48 00:13:19,360 --> 00:13:22,360 Don't be stupid. 49 00:13:30,360 --> 00:13:33,360 Out of here, all of you. Off you go! 50 00:13:45,360 --> 00:13:48,360 Phone for help. 51 00:13:49,320 --> 00:13:52,320 Try again. 52 00:13:57,320 --> 00:14:00,320 Lottery tickets. Try your luck. 53 00:14:15,360 --> 00:14:18,360 Let me see. Is it someone we know? 54 00:14:21,320 --> 00:14:24,320 How embarrassing. Poor thing. 55 00:15:15,520 --> 00:15:18,520 What's the problem? This man's locked in! 56 00:15:19,440 --> 00:15:21,359 How stupid! 57 00:15:21,360 --> 00:15:24,360 We need to open it but the handle came off! 58 00:15:29,360 --> 00:15:32,360 So we've locked ourselves in have we? What a thing to do. 59 00:15:56,360 --> 00:15:59,360 Bring the tools. Not that, stupid! 60 00:15:59,440 --> 00:16:02,440 Yes, the ladder. That's it. 61 00:17:33,480 --> 00:17:36,480 Goodbye! Good luck! 62 00:17:44,520 --> 00:17:47,319 Don't worry. 63 00:17:47,320 --> 00:17:50,320 They'll get you out. 64 00:18:11,480 --> 00:18:14,480 Goodbye. Good luck. 65 00:19:28,480 --> 00:19:31,480 Hey, give us a ring! 66 00:23:21,160 --> 00:23:24,360 Hey, come and look at this. 4471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.