Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,855 --> 00:00:35,840
How many ghost stories
2
00:00:35,924 --> 00:00:38,259
have you heard in your life?
3
00:00:44,432 --> 00:00:46,518
All the famous ones…
4
00:00:47,352 --> 00:00:49,229
begin like this.
5
00:00:52,899 --> 00:00:55,693
You pick up something
that should be left alone,
6
00:00:56,611 --> 00:00:59,239
you watch a video
that should be left unseen.
7
00:01:01,199 --> 00:01:02,242
Excuse me.
8
00:01:07,288 --> 00:01:08,456
Or…
9
00:01:08,957 --> 00:01:10,208
you enter…
10
00:01:11,501 --> 00:01:13,378
a room with a curse.
11
00:01:38,403 --> 00:01:40,071
The carpet stinks of mold
like you wouldn't believe.
12
00:01:40,154 --> 00:01:43,950
And what's the deal
with that black and white photo?
13
00:01:44,033 --> 00:01:45,952
Why do I care
if you're low on budget?
14
00:01:46,035 --> 00:01:48,288
I can't shower
with this yellow water.
15
00:01:48,788 --> 00:01:52,041
Get me another room
or you won't see me on set tomorrow.
16
00:02:50,475 --> 00:02:53,144
This is the scariest
urban legend of the year.
17
00:02:53,227 --> 00:02:55,980
Backbending Femme of Room 414.
18
00:03:03,196 --> 00:03:05,490
Of so many ghost stories in the world,
19
00:03:05,573 --> 00:03:07,909
only a select few will be remembered.
20
00:03:07,992 --> 00:03:09,786
Welcome to Ghost in the Tale.
21
00:03:09,869 --> 00:03:13,665
Our guest today is Golden Ghost winner,
Ghostress diva Catherine.
22
00:03:13,748 --> 00:03:17,210
Hello, all, I'm Catherine.
23
00:03:17,293 --> 00:03:20,630
What do you think
sets you apart from the rabble?
24
00:03:20,755 --> 00:03:23,299
What's your secret?
25
00:03:23,383 --> 00:03:25,677
The key to a good scare…
26
00:03:26,260 --> 00:03:27,387
is timing.
27
00:03:27,470 --> 00:03:28,846
You can't redo a scare,
28
00:03:28,930 --> 00:03:32,558
and it takes a lot of practice
to be spontaneous.
29
00:03:32,642 --> 00:03:33,768
Help!
30
00:03:33,851 --> 00:03:35,270
In position in three.
31
00:03:35,353 --> 00:03:36,479
Yes.
32
00:03:36,604 --> 00:03:38,439
Three, two, one.
33
00:03:38,523 --> 00:03:40,108
Eyes rolling.
34
00:03:40,191 --> 00:03:43,069
Must be one of those
spontaneous moments.
35
00:03:43,152 --> 00:03:45,363
Connie, that's not very nice.
36
00:03:45,446 --> 00:03:48,032
I'm after all the face
of Formalline Cosmetics.
37
00:03:48,116 --> 00:03:50,743
-This should do you some good.
-You need it more, thanks.
38
00:03:50,827 --> 00:03:53,329
The lovelorn suicide backstory
39
00:03:53,413 --> 00:03:55,498
is based on your own experience?
40
00:03:55,581 --> 00:03:57,834
Yeah, I committed suicide
41
00:03:57,917 --> 00:03:59,294
after my lover left me.
42
00:03:59,377 --> 00:04:00,795
I'm green with envy.
43
00:04:00,878 --> 00:04:04,966
This is what we call
"dying with a gold spoon in your mouth."
44
00:04:05,049 --> 00:04:07,343
-And the lover?
-Died of my curse, of course.
45
00:04:07,427 --> 00:04:09,345
-That's youth for you.
-Uh-huh.
46
00:04:09,429 --> 00:04:11,014
I heard you have a new protégé.
47
00:04:11,097 --> 00:04:13,349
Care to introduce her?
48
00:04:14,517 --> 00:04:15,768
Not now, no.
49
00:04:15,852 --> 00:04:17,020
She's not ready.
50
00:04:17,103 --> 00:04:19,105
-Maybe next…
-Hello, I'm Jessica.
51
00:04:19,188 --> 00:04:20,523
So nice to be here.
52
00:04:20,606 --> 00:04:22,317
Hello, Connie, big fan.
53
00:04:22,442 --> 00:04:24,819
So happy to finally meet you.
54
00:04:24,902 --> 00:04:26,362
Have a seat, Jessie.
55
00:04:26,446 --> 00:04:27,739
Thank you.
56
00:04:27,822 --> 00:04:30,950
Now, Jessie,
we know Cathy takes work very seriously.
57
00:04:31,034 --> 00:04:33,036
It must be hard
to train under her wings.
58
00:04:33,119 --> 00:04:35,830
Not at all,
I've always looked up to Cathy.
59
00:04:35,913 --> 00:04:38,875
I'd heard about Room 414
even before I died.
60
00:04:38,958 --> 00:04:41,627
You can say I grew up
being scared by Cathy.
61
00:04:42,086 --> 00:04:43,212
Same here.
62
00:04:44,172 --> 00:04:45,840
-Really?
-That's right.
63
00:04:45,923 --> 00:04:48,885
How do you plan to scare in the future?
64
00:04:49,010 --> 00:04:50,345
She's just a rookie, that's not…
65
00:04:50,428 --> 00:04:52,972
Actually, I'm thinking of the Internet.
66
00:04:53,056 --> 00:04:54,432
I want to set up a cursed site.
67
00:04:54,515 --> 00:04:56,100
Whenever the living visit
68
00:04:56,184 --> 00:04:57,560
and watch the cursed video,
69
00:04:57,643 --> 00:04:59,854
my face will appear on screen.
70
00:05:00,688 --> 00:05:02,732
While they're distracted,
71
00:05:02,815 --> 00:05:04,817
I'll sneak up from behind
72
00:05:04,901 --> 00:05:06,194
to deliver the ultimate…
73
00:05:08,988 --> 00:05:11,866
This Internet idea sounds like a novelty.
74
00:05:11,949 --> 00:05:13,326
Novelty of little use.
75
00:05:13,409 --> 00:05:16,871
Wouldn't work on people
with no computer or Internet.
76
00:05:16,954 --> 00:05:18,581
I told her a million times,
77
00:05:18,664 --> 00:05:20,208
TV is the way to go.
78
00:05:20,291 --> 00:05:23,169
Best to stick to the basics.
She just wouldn't listen.
79
00:05:23,252 --> 00:05:25,380
Cathy, she doesn't have your scary look,
80
00:05:25,505 --> 00:05:27,632
so she needs new tricks to be seen.
81
00:05:27,715 --> 00:05:30,259
A ghost with talent
will naturally be seen.
82
00:05:30,343 --> 00:05:33,262
Only those without talent rely on tricks.
83
00:05:33,346 --> 00:05:36,599
Being a scary ghost is simple as that.
84
00:05:38,434 --> 00:05:40,311
Are you checking out of Lucky Hotel
85
00:05:40,394 --> 00:05:43,022
because you take issue
with Catherine's ways?
86
00:05:43,106 --> 00:05:44,148
Why, no.
87
00:05:44,232 --> 00:05:47,026
Cathy always told me
to create my own urban legend.
88
00:05:47,110 --> 00:05:50,238
That's why I made this difficult decision.
89
00:05:50,446 --> 00:05:51,948
Jessica's video is a huge success.
90
00:05:52,031 --> 00:05:54,408
Her debut scare not only went viral,
91
00:05:54,492 --> 00:05:56,494
but will be adapted
into a movie by the living.
92
00:05:56,577 --> 00:05:59,914
Jessica replaces Catherine
as the face of famous cosmetics brand.
93
00:05:59,997 --> 00:06:03,084
Being scary makes you worthy.
Treat yourself to Formalline.
94
00:06:03,543 --> 00:06:07,964
Best Ghostress
of the 36th Golden Ghost Awards.
95
00:06:08,172 --> 00:06:09,757
The award goes to…
96
00:06:10,883 --> 00:06:11,884
Jessica.
97
00:06:15,179 --> 00:06:16,806
I'd like to thank the jury,
98
00:06:16,889 --> 00:06:18,182
my team,
99
00:06:18,266 --> 00:06:21,269
the people who got me killed,
100
00:06:21,352 --> 00:06:23,104
and Cathy.
101
00:06:23,187 --> 00:06:24,438
You were right.
102
00:06:24,522 --> 00:06:27,191
A ghost with talent really will be seen.
103
00:06:28,025 --> 00:06:29,944
It's ghosts
who fail to keep up with the times
104
00:06:30,027 --> 00:06:31,904
that need to worry.
105
00:06:32,780 --> 00:06:34,031
Being a scary ghost
106
00:06:34,282 --> 00:06:36,284
is as simple as that.
107
00:06:38,995 --> 00:06:39,996
Thank you all!
108
00:07:26,292 --> 00:07:27,543
Guo, I'm telling you
109
00:07:27,627 --> 00:07:29,629
I had a win at sports lotto today.
110
00:07:29,712 --> 00:07:31,964
I even found some money on the ground.
111
00:08:00,243 --> 00:08:03,204
But no matter
how many ghost stories you've heard,
112
00:08:03,287 --> 00:08:05,373
there's no way you've heard of me.
113
00:08:06,457 --> 00:08:08,459
Because small-timers like me
114
00:08:09,085 --> 00:08:10,795
can never be seen.
115
00:08:14,966 --> 00:08:17,843
Hey! This is all we got today
so make it last.
116
00:08:17,927 --> 00:08:19,428
We can always buy more.
117
00:08:19,512 --> 00:08:21,013
Yeah, with my money.
118
00:08:21,097 --> 00:08:22,723
This is all I have left.
119
00:08:22,807 --> 00:08:24,183
Just ask your dad to burn some more.
120
00:08:24,267 --> 00:08:25,394
Why don't you ask your dad then?
121
00:08:25,477 --> 00:08:27,312
Doesn't your family provide any offering?
122
00:08:29,022 --> 00:08:30,023
Say,
123
00:08:30,148 --> 00:08:33,193
think they'll scare anyone
at the toilets today?
124
00:08:33,277 --> 00:08:35,529
Don't know and don't care.
125
00:08:47,666 --> 00:08:48,667
Help, ghosts!
126
00:08:52,462 --> 00:08:55,090
I was the first to scare him
in the toilets.
127
00:08:55,173 --> 00:08:56,842
Not before he picked up
my red envelope.
128
00:08:56,925 --> 00:08:59,052
Which was placed in my pavilion.
129
00:09:00,721 --> 00:09:02,139
Okay, stop.
130
00:09:02,222 --> 00:09:04,057
Stop it already.
131
00:09:04,766 --> 00:09:06,184
Hush!
132
00:09:08,937 --> 00:09:09,980
In any case,
133
00:09:10,063 --> 00:09:13,191
the cleaner you scared
isn't anybody famous,
134
00:09:13,275 --> 00:09:15,694
so there won't be any appeasement ritual.
135
00:09:15,777 --> 00:09:17,738
What happened today will only be
136
00:09:17,821 --> 00:09:19,990
a bedtime story for his grandkids,
137
00:09:20,073 --> 00:09:22,284
so it doesn't matter
which of you scared him first
138
00:09:22,451 --> 00:09:25,162
because it contributes nothing
to our revenue, okay?
139
00:09:25,829 --> 00:09:27,998
And you, the guy was kind enough
140
00:09:28,081 --> 00:09:30,042
to clean your toilets,
and you drove him away.
141
00:09:30,125 --> 00:09:32,878
Now your toilets will only get dirtier.
142
00:09:32,961 --> 00:09:34,921
Who's gonna come and be scared by you?
143
00:09:35,339 --> 00:09:36,965
What's the matter with you?
144
00:09:37,049 --> 00:09:39,509
You've not only got shit stains
but shit for brains?
145
00:09:40,677 --> 00:09:42,179
What are you laughing at?
146
00:09:42,262 --> 00:09:44,431
With you small-timers moping about,
147
00:09:44,514 --> 00:09:45,974
how are we pros supposed to scare?
148
00:09:46,058 --> 00:09:48,101
Excuse me,
can you keep some distance?
149
00:09:48,185 --> 00:09:49,353
That's so rude!
150
00:09:49,436 --> 00:09:52,105
-You're asking for it.
-Hold it, You There,
151
00:09:52,189 --> 00:09:53,607
where are you based?
152
00:09:53,690 --> 00:09:54,691
Just…
153
00:09:56,318 --> 00:09:57,653
over there.
154
00:09:57,986 --> 00:09:59,279
Over where?
155
00:09:59,363 --> 00:10:00,906
Let's see your license.
156
00:10:02,616 --> 00:10:05,410
Noobs don't even know
what Haunting License is.
157
00:10:05,869 --> 00:10:07,079
Stupid brats.
158
00:10:07,162 --> 00:10:09,665
Park No. 2 is designated
for urban legends,
159
00:10:09,748 --> 00:10:11,917
so if you're not licensed to haunt
160
00:10:12,000 --> 00:10:13,794
you need to clear out.
161
00:10:14,211 --> 00:10:15,879
Oh, let's go.
162
00:10:16,380 --> 00:10:19,132
-Sorry, little losers.
-Losers.
163
00:10:21,885 --> 00:10:24,346
Crawl here all you want,
you'll never make it big.
164
00:10:24,429 --> 00:10:25,722
Shitty ghostress.
165
00:10:25,806 --> 00:10:27,557
What's wrong with shitty ghostress?
166
00:10:27,641 --> 00:10:30,894
-Rolling in shit is hard work.
-Yuck, keep away!
167
00:10:42,906 --> 00:10:44,741
Where do we go for dinner?
168
00:10:44,825 --> 00:10:46,201
Beats me.
169
00:10:47,619 --> 00:10:51,748
My dad used to lay out roast chicken
or steak at meal times,
170
00:10:51,832 --> 00:10:53,959
but this year he's only burned this.
171
00:10:54,710 --> 00:10:56,878
Can't eat phones, can you?
172
00:10:56,962 --> 00:10:59,214
Now I have to scavenge for food.
173
00:10:59,923 --> 00:11:01,466
Thanks for your hard work.
174
00:11:10,767 --> 00:11:12,144
Get up.
175
00:11:12,227 --> 00:11:13,270
Come on, get up.
176
00:11:22,696 --> 00:11:24,364
Today's the 6th.
177
00:11:24,448 --> 00:11:25,490
So what?
178
00:11:25,574 --> 00:11:27,993
"So what?" It's your birthday!
179
00:11:28,076 --> 00:11:29,828
Will your folks prepare something yummy?
180
00:11:29,911 --> 00:11:32,706
Idiot, nobody lays out
an offering on birthdays.
181
00:11:32,789 --> 00:11:34,416
Yes, they do, let's go.
182
00:11:34,499 --> 00:11:38,128
You're always eating my food,
time to provide.
183
00:11:38,211 --> 00:11:39,463
I'm not going back.
184
00:11:46,136 --> 00:11:48,388
Happy birthday, honey.
185
00:11:51,224 --> 00:11:52,517
Dinner's ready.
186
00:12:11,828 --> 00:12:13,246
Happy birthday.
187
00:12:14,289 --> 00:12:15,415
Let's eat.
188
00:12:26,635 --> 00:12:29,429
They're nice,
why don't you ever come back?
189
00:12:30,639 --> 00:12:32,140
You never go home either.
190
00:12:32,224 --> 00:12:34,976
I'm only keeping you company.
191
00:12:35,060 --> 00:12:36,102
Thanks.
192
00:12:38,063 --> 00:12:39,105
Wow.
193
00:12:40,607 --> 00:12:42,734
Your parents are good at everything.
194
00:12:44,069 --> 00:12:46,196
Even flower arrangement.
195
00:12:46,279 --> 00:12:47,656
Your sister's a lawyer?
196
00:12:48,698 --> 00:12:50,283
And an author?
197
00:12:53,078 --> 00:12:54,371
You played the piano?
198
00:12:54,454 --> 00:12:56,373
-Hard Work Prize.
-Hey.
199
00:12:57,582 --> 00:12:59,584
Keep your hands to yourself.
200
00:12:59,668 --> 00:13:02,087
What's Hard Work Prize?
201
00:13:02,170 --> 00:13:04,631
None of your business. Let's go.
202
00:13:05,507 --> 00:13:06,758
But what is it?
203
00:13:13,306 --> 00:13:14,474
Where is it?
204
00:13:14,599 --> 00:13:15,684
Look for it.
205
00:13:15,767 --> 00:13:18,270
I am looking.
206
00:13:18,353 --> 00:13:20,272
Don't tell me you threw it out.
207
00:13:20,355 --> 00:13:21,815
Of course I didn't.
208
00:13:21,898 --> 00:13:22,899
Where is it then?
209
00:13:22,983 --> 00:13:24,317
Keep looking, look harder.
210
00:13:24,401 --> 00:13:25,527
Don't keep asking me.
211
00:13:25,610 --> 00:13:28,363
I've searched all the boxes and shelves.
212
00:13:28,446 --> 00:13:30,115
How about the stuff on the floor?
213
00:13:30,198 --> 00:13:31,783
What do you mean, stuff on the floor?
214
00:13:31,866 --> 00:13:32,993
My word!
215
00:13:33,827 --> 00:13:35,453
What are you looking for?
216
00:13:35,537 --> 00:13:37,664
Your sister's certificate of merit.
217
00:13:37,998 --> 00:13:41,501
I was cleaning the cupboard,
so I put it on top of that bag of books.
218
00:13:41,960 --> 00:13:43,753
Wasn't that bag for recycling?
219
00:13:43,837 --> 00:13:45,422
I already took it out.
220
00:14:06,401 --> 00:14:07,777
Milla!
221
00:14:07,861 --> 00:14:10,238
Get up! Get up!
222
00:14:10,322 --> 00:14:11,573
What?
223
00:14:13,491 --> 00:14:15,619
-What's happening?
-I don't know.
224
00:14:27,172 --> 00:14:29,341
Why am I suddenly glitching?
225
00:14:29,424 --> 00:14:30,425
That's it!
226
00:14:34,012 --> 00:14:35,430
Back then,
227
00:14:35,513 --> 00:14:38,600
you were deeply in love.
228
00:14:38,767 --> 00:14:39,851
Back then,
229
00:14:39,935 --> 00:14:42,604
your family really cared for you.
230
00:14:44,147 --> 00:14:47,651
But no matter how close you were,
after you're gone,
231
00:14:47,734 --> 00:14:48,860
they will eventually move on
232
00:14:49,277 --> 00:14:50,946
and let us go.
233
00:14:51,821 --> 00:14:54,991
If something
that represents your value is discarded,
234
00:14:55,075 --> 00:14:58,787
in 30 days you'll disintegrate.
235
00:15:01,289 --> 00:15:02,832
Disappear without a trace.
236
00:15:02,916 --> 00:15:05,710
Gone. Curtain down. The end.
237
00:15:07,170 --> 00:15:08,838
The end.
238
00:15:08,922 --> 00:15:10,048
But don't worry,
239
00:15:10,131 --> 00:15:12,092
your life after death
is only just beginning.
240
00:15:12,425 --> 00:15:13,760
Work hard enough
241
00:15:13,843 --> 00:15:15,804
and you'll find your value
242
00:15:15,887 --> 00:15:17,722
if you have the talent to scare.
243
00:15:17,806 --> 00:15:19,516
For a small application fee,
244
00:15:19,599 --> 00:15:21,476
you can get a Haunting License
from the Committee
245
00:15:21,559 --> 00:15:24,854
and roam the world as a scary ghost.
246
00:15:24,938 --> 00:15:27,774
Being licensed to haunt
means you can show yourself,
247
00:15:27,857 --> 00:15:29,484
scare the living witless,
248
00:15:29,567 --> 00:15:32,779
and scare your way to fame and fortune.
249
00:15:32,946 --> 00:15:35,365
Have your license renewed
regularly for a small fee
250
00:15:35,865 --> 00:15:37,534
and you'll never disappear.
251
00:15:37,701 --> 00:15:39,869
Stick around for as long as you want.
252
00:15:39,953 --> 00:15:42,455
Come to the audition and be like me.
253
00:15:42,539 --> 00:15:43,540
Like me.
254
00:15:43,623 --> 00:15:44,916
Become a pro
255
00:15:45,000 --> 00:15:47,210
and create your own urban legend.
256
00:15:47,293 --> 00:15:49,754
The Committee wishes you
an everlasting death
257
00:15:49,838 --> 00:15:51,339
and a haunting presence.
258
00:15:55,510 --> 00:15:57,053
30 days until disintegration
259
00:15:57,137 --> 00:15:58,346
28 days until disintegration
260
00:15:59,472 --> 00:16:00,932
After I hanged myself,
261
00:16:01,016 --> 00:16:02,976
my apartment became jinxed property.
262
00:16:03,059 --> 00:16:05,395
See? Close to Metro, utilities included.
263
00:16:05,478 --> 00:16:06,896
Three bedrooms, 82.5 square meters.
264
00:16:06,980 --> 00:16:09,482
Rent dropping below NT$10,000
and still no takers.
265
00:16:09,941 --> 00:16:12,360
If I'm licensed
to keep haunting the premise,
266
00:16:12,610 --> 00:16:14,779
they'll have to have
appeasement rituals performed,
267
00:16:14,863 --> 00:16:17,866
so I'm off to a running start.
268
00:16:18,116 --> 00:16:19,659
Please choose me,
269
00:16:19,743 --> 00:16:24,080
Hanged Girl of Jinxed Property.
270
00:16:24,414 --> 00:16:26,541
I was dismembered with a hand missing
271
00:16:26,624 --> 00:16:28,752
after my ex hacked me to pieces.
272
00:16:29,127 --> 00:16:31,546
Yeah, I made front-page news
273
00:16:31,629 --> 00:16:33,173
and was somewhat famous.
274
00:16:33,256 --> 00:16:36,634
To scare, I'll probably do something…
275
00:16:37,635 --> 00:16:38,720
like this.
276
00:16:58,156 --> 00:16:59,866
My right hand is missing.
277
00:17:00,158 --> 00:17:02,285
Have you seen my right hand?
278
00:17:03,578 --> 00:17:04,913
Something like that.
279
00:17:04,996 --> 00:17:05,997
Thank you.
280
00:17:06,081 --> 00:17:09,209
I'm No. 15, Guy Who Needs a Hand.
281
00:17:09,292 --> 00:17:10,293
Thank you.
282
00:17:12,212 --> 00:17:13,213
Excuse me,
283
00:17:13,296 --> 00:17:15,423
can someone give me a hand? Thanks.
284
00:17:15,673 --> 00:17:17,675
Up next is No. 27,
285
00:17:17,759 --> 00:17:21,638
and my personal favorite,
let's hear it for
286
00:17:21,721 --> 00:17:23,014
The Tunnel Sisters.
287
00:17:27,435 --> 00:17:30,230
Everyone's heard of the urban legend
288
00:17:30,313 --> 00:17:32,899
of ghosts chasing cars down a tunnel.
289
00:17:32,982 --> 00:17:34,109
Back then,
290
00:17:34,192 --> 00:17:36,402
ghosts haunting the tunnel
291
00:17:36,486 --> 00:17:39,405
had to run after the cars themselves,
292
00:17:39,489 --> 00:17:41,491
often failing to catch up
293
00:17:41,574 --> 00:17:42,867
and letting the cars get away.
294
00:17:43,076 --> 00:17:46,663
I thought,
there's got to be a more efficient way,
295
00:17:46,830 --> 00:17:49,916
so I came up with the perfect solution.
296
00:17:49,999 --> 00:17:53,211
The three of us will split the work.
297
00:17:53,294 --> 00:17:57,507
By chasing cars
at different points of the tunnel.
298
00:17:57,590 --> 00:17:59,759
-So they can never shake us off.
-Good job.
299
00:17:59,968 --> 00:18:01,511
If we get the Haunting License,
300
00:18:01,594 --> 00:18:04,055
we'll start with the Hsin-hai Tunnel.
301
00:18:04,139 --> 00:18:05,140
To revolutionize the business
302
00:18:05,223 --> 00:18:07,016
and scare the shit out of the drivers.
303
00:18:07,100 --> 00:18:09,394
Damn, that's as good
as making their debut.
304
00:18:09,477 --> 00:18:11,104
And they look nothing like sisters.
305
00:18:11,688 --> 00:18:13,565
The Tunnel Sisters!
306
00:18:14,691 --> 00:18:17,443
Let's give it up for them!
307
00:18:19,154 --> 00:18:22,240
Okay, now let's welcome
308
00:18:22,323 --> 00:18:23,575
No. 28.
309
00:18:27,203 --> 00:18:29,706
No. 28? Where are you?
310
00:18:32,250 --> 00:18:33,251
You There.
311
00:18:33,334 --> 00:18:34,335
Your turn.
312
00:18:34,419 --> 00:18:35,545
No, no way!
313
00:18:39,007 --> 00:18:41,259
-Hello.
-Hi, step up please.
314
00:18:42,302 --> 00:18:45,513
So, No. 28, can you tell us a little
315
00:18:45,597 --> 00:18:47,098
about your cause of death?
316
00:18:49,642 --> 00:18:50,643
Murder.
317
00:18:51,227 --> 00:18:52,228
No, no, no.
318
00:18:52,312 --> 00:18:53,605
It was a car crash.
319
00:18:53,938 --> 00:18:55,857
She's obviously making it up.
320
00:18:55,940 --> 00:18:57,650
Did you make the news?
321
00:19:00,236 --> 00:19:01,237
No.
322
00:19:01,654 --> 00:19:02,655
I see.
323
00:19:03,072 --> 00:19:05,491
How about showing us your killer move?
324
00:19:14,626 --> 00:19:15,960
I hate this world.
325
00:19:19,088 --> 00:19:20,381
Okay, thanks.
326
00:19:20,506 --> 00:19:22,759
-Now…
-Sorry, can I have another go?
327
00:19:22,884 --> 00:19:24,177
-I'm kind of nervous.
-Okay.
328
00:19:30,516 --> 00:19:32,268
I hate this world.
329
00:19:39,442 --> 00:19:41,986
You There, if you don't mind me asking.
330
00:19:42,320 --> 00:19:45,240
You didn't die a gruesome death
or make the news
331
00:19:45,323 --> 00:19:47,450
and you have no killer move,
why come to the audition?
332
00:19:50,578 --> 00:19:51,996
I don't want to disappear.
333
00:19:52,288 --> 00:19:53,414
Huh?
334
00:19:54,791 --> 00:19:56,251
I don't want to disappear.
335
00:19:58,253 --> 00:20:00,964
That's touching.
336
00:20:01,047 --> 00:20:02,423
Okay, we thank You There.
337
00:20:02,507 --> 00:20:05,635
Who doesn't want to disappear
and has no talent.
338
00:20:05,760 --> 00:20:08,554
Thank you, there you go, thanks.
339
00:20:16,938 --> 00:20:18,898
Here's the contract, take a look
340
00:20:19,023 --> 00:20:20,692
and sign here.
341
00:20:20,775 --> 00:20:23,027
Nice to have your talent on my team.
342
00:20:23,111 --> 00:20:24,320
We're family now.
343
00:20:24,737 --> 00:20:26,072
-Welcome.
-Welcome.
344
00:20:26,155 --> 00:20:27,532
Any questions, let me know.
345
00:20:27,949 --> 00:20:31,160
Would you like another family member?
346
00:20:31,411 --> 00:20:32,412
Who are you?
347
00:20:32,704 --> 00:20:35,206
I'm No. 28 back there.
348
00:20:36,541 --> 00:20:37,542
Oh.
349
00:20:38,126 --> 00:20:39,794
-The one with no talent.
-Who?
350
00:20:39,877 --> 00:20:40,920
"I hate this world."
351
00:20:41,004 --> 00:20:43,798
Sorry but we're full, come back next year.
352
00:20:44,632 --> 00:20:46,467
But she doesn't have next year. Please.
353
00:20:46,843 --> 00:20:47,927
Oh.
354
00:20:48,720 --> 00:20:50,513
Well,
355
00:20:50,638 --> 00:20:53,349
better luck for a worse death next time.
356
00:20:53,725 --> 00:20:55,852
-Go. Go.
-You go.
357
00:20:55,935 --> 00:20:57,645
-Go, girl.
-Go.
358
00:20:57,770 --> 00:20:59,480
Die wisely.
359
00:20:59,564 --> 00:21:00,565
Go, girl.
360
00:21:01,858 --> 00:21:04,235
Never mind, let's go grab a bite.
361
00:21:04,319 --> 00:21:05,403
You There,
362
00:21:05,486 --> 00:21:06,738
have you got a minute to spare?
363
00:21:07,488 --> 00:21:08,489
Do you know him?
364
00:21:09,532 --> 00:21:10,992
-Let's go.
-No, wait.
365
00:21:11,159 --> 00:21:12,952
-Hey, You There.
-Let's go.
366
00:21:13,036 --> 00:21:14,620
I thought you didn't want to disappear?
367
00:21:22,587 --> 00:21:23,588
I'm Makoto.
368
00:21:23,671 --> 00:21:25,340
I run a professional haunting agency.
369
00:21:25,423 --> 00:21:26,632
How about joining me
370
00:21:26,716 --> 00:21:28,509
and creating your own urban legend?
371
00:21:28,843 --> 00:21:31,346
My gut tells me you'll make it big.
372
00:21:34,599 --> 00:21:35,767
Who else do you represent?
373
00:21:35,850 --> 00:21:37,435
You'll see.
374
00:21:39,437 --> 00:21:40,772
This is where we're based
375
00:21:40,938 --> 00:21:43,566
and where the infamous
Room 414 Curse was born.
376
00:21:43,775 --> 00:21:45,568
Now you see why I keep a low profile?
377
00:21:45,651 --> 00:21:46,736
No, why?
378
00:21:46,819 --> 00:21:48,613
Come, I'll take you on a pilgrimage.
379
00:21:48,863 --> 00:21:49,906
This is the lobby.
380
00:21:49,989 --> 00:21:51,783
Don't mind the owner lady.
381
00:21:52,075 --> 00:21:54,202
Dining hall but we don't eat here.
382
00:21:54,869 --> 00:21:55,870
Lounge.
383
00:21:55,953 --> 00:21:57,789
All our game plans are made here.
384
00:21:59,165 --> 00:22:01,292
See anything you like, help yourself.
385
00:22:04,712 --> 00:22:05,797
Aerobics room.
386
00:22:05,880 --> 00:22:08,091
We train here for haunting moves.
387
00:22:08,341 --> 00:22:09,509
Watch out, slippery floor.
388
00:22:10,134 --> 00:22:11,219
Make-up room.
389
00:22:11,302 --> 00:22:12,887
It doesn't seem like much,
390
00:22:13,012 --> 00:22:15,181
but here lies the secret of our success.
391
00:22:15,932 --> 00:22:16,933
Isn't this…
392
00:22:17,016 --> 00:22:19,727
This is Kouji,
in charge of costume and commotion.
393
00:22:19,811 --> 00:22:20,853
Go away.
394
00:22:21,062 --> 00:22:22,480
He'll warm to you. Next…
395
00:22:22,939 --> 00:22:25,566
…is the legendary Room 414.
396
00:22:25,650 --> 00:22:26,776
How about that?
397
00:22:26,859 --> 00:22:29,237
You'll finally meet the ghostress
398
00:22:29,320 --> 00:22:30,738
from the Ghostboosters.
399
00:22:30,822 --> 00:22:31,906
Isn't it exciting?
400
00:22:33,241 --> 00:22:35,034
What's Room 414?
401
00:22:35,118 --> 00:22:37,161
No idea, and what's Ghostboosters?
402
00:22:42,041 --> 00:22:43,042
Cathy.
403
00:22:50,758 --> 00:22:52,051
Can't you leave me alone?
404
00:22:53,344 --> 00:22:55,555
Cathy, we have two…
405
00:22:55,638 --> 00:22:58,015
Excuse me!
Miss C, we have a check-in.
406
00:22:58,266 --> 00:22:59,267
Get ready now.
407
00:23:02,979 --> 00:23:04,397
See how lucky you are?
408
00:23:04,480 --> 00:23:05,648
Seeing her in action right away.
409
00:23:05,731 --> 00:23:06,858
Huh? What do you mean?
410
00:23:06,941 --> 00:23:08,943
We're off! Let's go.
411
00:23:09,527 --> 00:23:11,404
Sorry, sir, I'm really sorry.
412
00:23:12,488 --> 00:23:15,783
Yes, I was testing
the motherboard this morning
413
00:23:15,867 --> 00:23:19,036
and my scooter broke down
when I was leaving
414
00:23:19,162 --> 00:23:22,790
because I spent all morning
testing at Ms. Chang's.
415
00:23:23,583 --> 00:23:24,792
Yes, I understand.
416
00:23:26,627 --> 00:23:28,004
I'm so sorry I forgot.
417
00:23:28,796 --> 00:23:30,548
I can't believe he went to poop first.
418
00:23:31,048 --> 00:23:32,717
Change of plan, photos.
419
00:23:35,928 --> 00:23:38,306
Wait, I want it to be perfectly aligned.
420
00:23:38,389 --> 00:23:39,390
-With that?
-Yeah.
421
00:23:40,641 --> 00:23:42,810
Lower. Now a bit higher.
422
00:23:42,894 --> 00:23:43,936
What're you doing?
423
00:23:44,061 --> 00:23:45,938
-Position doesn't matter.
-It does.
424
00:23:46,022 --> 00:23:47,023
A little higher.
425
00:23:47,398 --> 00:23:48,858
He's flushing, be ready.
426
00:23:49,066 --> 00:23:50,234
Wait a minute!
427
00:23:51,777 --> 00:23:52,778
He's at it again.
428
00:23:52,945 --> 00:23:54,363
Okay, up a little.
429
00:23:54,447 --> 00:23:56,741
Up a bit more. Now, down a little.
430
00:23:56,824 --> 00:23:58,451
He's flushing, hurry.
431
00:24:02,330 --> 00:24:03,873
You spent forever on just the one?
432
00:24:03,956 --> 00:24:04,957
There's another one there.
433
00:24:05,458 --> 00:24:07,002
I can do it right now.
434
00:24:07,085 --> 00:24:08,086
I'll do it right away.
435
00:24:08,545 --> 00:24:09,546
I'll do…
436
00:24:19,556 --> 00:24:20,933
Sorry, what did you say?
437
00:24:21,266 --> 00:24:23,101
Yes, right away.
438
00:24:23,644 --> 00:24:25,229
This guy's got nerves of steel.
439
00:24:25,520 --> 00:24:27,022
No, just a corporate slave.
440
00:24:28,398 --> 00:24:30,108
Kouji, get them to make a commotion.
441
00:24:30,651 --> 00:24:31,652
What's commotion?
442
00:24:31,735 --> 00:24:33,153
Go make some noise
443
00:24:33,237 --> 00:24:34,238
to attract his attention.
444
00:24:34,529 --> 00:24:35,530
Go.
445
00:24:35,781 --> 00:24:37,950
No, no, RAM was fine.
446
00:24:38,033 --> 00:24:40,327
It turned out to be the power.
447
00:24:40,786 --> 00:24:42,204
No, I mean,
448
00:24:42,371 --> 00:24:43,914
yeah, RAM was fine.
449
00:24:47,501 --> 00:24:49,461
Yes, yes. I know, I know.
450
00:24:50,587 --> 00:24:52,714
No, it was a virus.
451
00:24:52,839 --> 00:24:53,840
Yes.
452
00:24:54,091 --> 00:24:55,884
Are you a cat or something?
453
00:24:55,968 --> 00:24:57,219
I'll make it loud.
454
00:24:59,972 --> 00:25:02,140
-No, sir, no.
-Louder.
455
00:25:02,224 --> 00:25:03,725
I know, I know.
456
00:25:04,142 --> 00:25:05,477
-Yes, I know.
-Louder.
457
00:25:07,437 --> 00:25:08,438
Even louder.
458
00:25:11,316 --> 00:25:13,485
No, it was the virus.
459
00:25:13,610 --> 00:25:14,903
All fixed after reinstallation.
460
00:25:14,987 --> 00:25:16,655
What the hell's taking so long?
461
00:25:16,738 --> 00:25:19,241
Jumpsuit, mess with his laptop.
462
00:25:21,243 --> 00:25:22,911
That took some time, yes.
463
00:25:23,996 --> 00:25:25,664
I'm taking the bus in the morning.
464
00:25:26,581 --> 00:25:27,916
Yes, I know.
465
00:25:28,000 --> 00:25:29,793
Where did you dig up these two?
466
00:25:29,876 --> 00:25:31,253
Cut them rookies some slack.
467
00:25:31,336 --> 00:25:34,006
Sorry, yes, tomorrow morning.
468
00:25:34,923 --> 00:25:36,633
I really don't know why this happened.
469
00:25:38,468 --> 00:25:40,178
I know, I know, never again.
470
00:25:49,146 --> 00:25:50,272
Sir,
471
00:25:51,315 --> 00:25:52,816
my laptop.
472
00:25:55,027 --> 00:25:56,778
I think the hinge's broken.
473
00:25:56,862 --> 00:25:59,906
I can go work in an Internet café,
there's one nearby.
474
00:26:00,032 --> 00:26:01,366
Move, all of you, clear the hallway.
475
00:26:02,200 --> 00:26:04,244
You two, keep the door shut.
476
00:26:04,870 --> 00:26:08,582
I'm sorry. Yes, I know, right away.
477
00:26:08,665 --> 00:26:10,083
Just give me a minute.
478
00:26:51,249 --> 00:26:53,418
-Pull your weight, Milla.
-I'm giving it my all.
479
00:26:53,502 --> 00:26:54,878
Just a little longer.
480
00:26:55,087 --> 00:26:56,171
How much longer?
481
00:26:56,254 --> 00:26:57,839
Hang in there.
482
00:26:58,256 --> 00:27:01,009
Hang in there.
483
00:27:01,134 --> 00:27:03,178
I can't any longer!
484
00:27:03,303 --> 00:27:04,888
Hang in there!
485
00:27:13,563 --> 00:27:14,564
Let go.
486
00:28:09,911 --> 00:28:12,205
Isn't Cathy something?
487
00:28:13,915 --> 00:28:15,208
I'm sorry, sir.
488
00:28:15,292 --> 00:28:16,793
This is not a good time.
489
00:28:17,419 --> 00:28:18,670
Sir, I'm so sorry.
490
00:28:18,753 --> 00:28:21,089
I'll take the bus
first thing in the morning.
491
00:28:21,506 --> 00:28:23,508
I'm sorry, it won't happen again.
492
00:28:24,134 --> 00:28:25,385
I'm terribly sorry.
493
00:28:25,927 --> 00:28:27,220
How many times have I told you
494
00:28:27,304 --> 00:28:28,763
I'm not taking any newbies?
495
00:28:28,847 --> 00:28:31,099
Why the hell
did you bring in these clowns?
496
00:28:31,183 --> 00:28:32,476
I mean, Cathy, if we make her a hit,
497
00:28:32,559 --> 00:28:34,227
she won't have to disappear,
and we'll earn more.
498
00:28:34,311 --> 00:28:35,937
Besides, look at her.
499
00:28:36,563 --> 00:28:37,898
These loser eyes.
500
00:28:37,981 --> 00:28:39,649
She shows a total lack of ambition.
501
00:28:39,733 --> 00:28:41,860
There's no chance
she'll ever stab us in the back.
502
00:28:41,943 --> 00:28:44,696
-What?
-Did your wits die when you did?
503
00:28:44,780 --> 00:28:46,281
They probably never existed.
504
00:28:47,073 --> 00:28:49,075
We don't need anyone new here, get lost.
505
00:28:49,409 --> 00:28:50,410
Wait.
506
00:28:50,619 --> 00:28:53,413
We haven't scared anyone in months.
507
00:28:53,497 --> 00:28:54,748
More ghosts means more shots.
508
00:28:54,831 --> 00:28:56,917
We need money
for license renewal or we're screwed.
509
00:28:57,292 --> 00:28:59,336
-You There, how many days left?
-Twenty-eight days.
510
00:28:59,419 --> 00:29:01,087
Enough to make a hit out of you.
511
00:29:01,671 --> 00:29:03,256
What do you say, Cathy? I swear,
512
00:29:03,340 --> 00:29:04,508
if she doesn't scare anybody,
513
00:29:04,591 --> 00:29:06,510
I'll never bring back anyone new.
514
00:29:07,969 --> 00:29:10,847
If she doesn't,
don't bother coming back at all.
515
00:29:13,517 --> 00:29:15,393
So you recruited me because I'm a loser.
516
00:29:15,477 --> 00:29:17,187
-I never said so.
-Yes, you did.
517
00:29:17,270 --> 00:29:19,606
I said you'll make it big.
518
00:29:22,192 --> 00:29:25,111
It takes more than random scare
to be a haunting pro.
519
00:29:25,195 --> 00:29:27,614
You have to become an urban legend.
520
00:29:27,697 --> 00:29:28,907
Kouji, explain.
521
00:29:29,699 --> 00:29:31,952
According to the Practical Guide
to Urban Legends,
522
00:29:32,035 --> 00:29:33,203
a complete scare process consists of
523
00:29:33,286 --> 00:29:34,955
trigger, commotion, flow, distraction,
524
00:29:35,038 --> 00:29:36,623
a killer move, spreading a curse, etc.
525
00:29:36,706 --> 00:29:38,625
In short, you need a killer move.
526
00:29:39,960 --> 00:29:42,712
Take Little Red Hiking Hood.
She lurks in the mountains.
527
00:29:42,921 --> 00:29:45,173
Drowner. She grabs swimmers in the water.
528
00:29:46,174 --> 00:29:47,259
Jessica…
529
00:29:51,680 --> 00:29:52,681
And Cathy,
530
00:29:52,764 --> 00:29:54,975
does a backbend in a hotel room.
531
00:29:55,183 --> 00:29:57,477
You There,
you said you were hit by a car?
532
00:29:57,686 --> 00:29:58,979
Let's start from the car crash.
533
00:29:59,062 --> 00:30:00,856
Stand here when a car approaches.
534
00:30:00,939 --> 00:30:02,232
The driver will hit the brake.
535
00:30:02,315 --> 00:30:05,151
They get out, you slip into the backseat,
536
00:30:05,235 --> 00:30:06,278
they get back in,
537
00:30:06,361 --> 00:30:08,405
you scare them in the rearview mirror.
Shit!
538
00:30:08,488 --> 00:30:09,865
Get it?
539
00:30:11,074 --> 00:30:12,075
Here they come.
540
00:30:12,242 --> 00:30:14,744
Sorry, Cathy,
can we borrow your license for a bit?
541
00:30:14,828 --> 00:30:16,997
Thanks. Keep this on you.
542
00:30:17,080 --> 00:30:18,540
Think of your deepest resentment.
543
00:30:18,623 --> 00:30:20,542
You'll become momentarily visible. Hurry!
544
00:30:21,084 --> 00:30:23,086
What if they don't brake?
545
00:30:23,795 --> 00:30:25,839
Believe me, they definitely will.
546
00:30:27,841 --> 00:30:28,842
Go girl!
547
00:30:44,983 --> 00:30:48,028
-Fuck, they didn't!
-Of course not, you didn't show yourself.
548
00:30:48,111 --> 00:30:49,654
Hang on, here comes another.
549
00:30:49,738 --> 00:30:51,406
Remember, the most bitter resentment.
550
00:30:51,489 --> 00:30:52,532
I don't have any.
551
00:30:52,616 --> 00:30:53,617
People you hate then.
552
00:30:54,326 --> 00:30:55,327
Go.
553
00:30:55,493 --> 00:30:56,828
I don't hate anyone either.
554
00:30:56,912 --> 00:30:59,831
Never mind. As long as you show yourself,
they will brake.
555
00:31:13,637 --> 00:31:15,138
Fill this space with trophies.
556
00:31:15,221 --> 00:31:18,183
I know you can do it.
557
00:31:31,029 --> 00:31:32,614
They didn't stop again.
558
00:31:32,697 --> 00:31:34,658
They did, just not in time.
559
00:31:34,783 --> 00:31:35,867
Get in the car.
560
00:31:35,951 --> 00:31:37,619
Quick!
561
00:31:37,744 --> 00:31:39,621
Go for it.
562
00:31:49,965 --> 00:31:51,549
You can do it.
563
00:31:52,384 --> 00:31:53,885
Are you a snail? Hurry up!
564
00:32:05,605 --> 00:32:06,606
Oh, shit!
565
00:32:12,195 --> 00:32:13,196
My Haunting License.
566
00:32:37,470 --> 00:32:38,888
No way she can…
567
00:32:39,139 --> 00:32:40,140
Watch closely.
568
00:32:44,477 --> 00:32:46,980
-That's too much.
-Hush.
569
00:33:08,043 --> 00:33:09,419
Isn't that something?
570
00:33:09,794 --> 00:33:10,837
That's absurd.
571
00:33:10,920 --> 00:33:12,589
How can her hair grow just like that?
572
00:33:12,797 --> 00:33:15,508
Well, that's how the living like it.
573
00:33:15,925 --> 00:33:19,554
So we compete with not only other ghosts,
but also horror movies.
574
00:33:20,805 --> 00:33:22,348
That's a lot of competition.
575
00:33:22,432 --> 00:33:24,601
Just be thankful you get to do it.
576
00:33:24,726 --> 00:33:26,352
But it's really hard.
577
00:33:26,436 --> 00:33:27,479
Why don't you give it a go?
578
00:33:27,562 --> 00:33:29,022
Like hell I will.
579
00:33:29,105 --> 00:33:30,774
Every ghost story is about you females.
580
00:33:30,857 --> 00:33:32,400
Males have no place at all.
581
00:33:32,484 --> 00:33:36,362
Nice-looking middle-aged males like me
scare no one whatsoever.
582
00:33:36,446 --> 00:33:37,530
Never mind.
583
00:33:37,614 --> 00:33:40,116
I'm not talented like Miss C.
584
00:33:40,200 --> 00:33:41,951
Why even bother?
585
00:33:44,370 --> 00:33:46,164
You think Cathy's had it easy?
586
00:33:47,832 --> 00:33:48,833
Now…
587
00:33:49,209 --> 00:33:50,335
hold it.
588
00:33:50,960 --> 00:33:52,087
Push your butt higher.
589
00:33:52,462 --> 00:33:53,713
Higher.
590
00:33:54,089 --> 00:33:56,508
Even higher. You can do it.
591
00:33:56,591 --> 00:33:59,594
Up, up, up.
592
00:34:03,973 --> 00:34:05,058
Have you forgotten
593
00:34:05,433 --> 00:34:07,644
or are you afraid to remember?
594
00:34:07,727 --> 00:34:09,395
Look at this face.
595
00:34:09,479 --> 00:34:11,898
Don't you remember how long you waited
596
00:34:11,981 --> 00:34:13,149
that night in Room 414?
597
00:34:13,983 --> 00:34:15,777
Did he give a damn
598
00:34:15,860 --> 00:34:18,029
when you bashed your head in?
599
00:34:18,113 --> 00:34:19,697
Did he ever feel guilty?
600
00:34:19,781 --> 00:34:21,533
Or light some incense for you?
601
00:34:21,658 --> 00:34:23,785
Not at all!
602
00:34:26,663 --> 00:34:29,040
Nowadays Room 414 has few guests
603
00:34:29,124 --> 00:34:30,542
and the living are desensitized,
604
00:34:30,625 --> 00:34:32,293
but Cathy never gives up.
605
00:34:32,377 --> 00:34:34,003
She's always filled with resentment.
606
00:34:34,754 --> 00:34:38,174
I know fully well how much she's done
607
00:34:38,258 --> 00:34:40,009
to keep us from disappearing.
608
00:34:41,761 --> 00:34:43,012
Okay, 500 more sets.
609
00:34:48,393 --> 00:34:50,687
You're in love with her.
610
00:34:50,770 --> 00:34:51,938
No way!
611
00:34:52,021 --> 00:34:54,315
What are you talking about?
612
00:34:54,399 --> 00:34:55,441
So it's unrequited.
613
00:34:55,525 --> 00:34:57,235
Come on, we're professionals.
614
00:35:00,446 --> 00:35:02,407
20 days until disintegration
615
00:35:02,949 --> 00:35:06,870
Anyway,
humble origins are not a hindrance.
616
00:35:06,953 --> 00:35:08,538
Put in enough hard work
617
00:35:08,621 --> 00:35:11,166
and you'll find your killer move in time.
618
00:35:11,791 --> 00:35:13,376
I hate this world.
619
00:35:15,295 --> 00:35:16,296
Go.
620
00:35:17,547 --> 00:35:19,174
I have to rest.
621
00:35:20,633 --> 00:35:21,843
-Sleep paralysis.
-Huh?
622
00:35:21,926 --> 00:35:23,219
Hold her down.
623
00:35:23,303 --> 00:35:24,554
Grab her.
624
00:35:24,637 --> 00:35:25,638
Harder, harder.
625
00:35:25,722 --> 00:35:27,223
But she's loving it.
626
00:35:30,018 --> 00:35:32,061
Help! She's kissing me!
627
00:35:32,645 --> 00:35:34,397
Elevator going down.
628
00:35:37,150 --> 00:35:39,402
I hate this world.
629
00:35:40,653 --> 00:35:42,488
I hate this world.
630
00:35:54,918 --> 00:35:55,919
Shit!
631
00:35:57,795 --> 00:35:58,796
I can't.
632
00:36:00,840 --> 00:36:01,841
14 days to go
633
00:36:02,175 --> 00:36:04,594
Never mind, we can work on your look.
634
00:36:04,677 --> 00:36:07,013
With the right look, anyone can scare.
635
00:36:07,138 --> 00:36:09,891
But these are all white gowns
with long hair.
636
00:36:09,974 --> 00:36:12,185
If you know better,
why don't you give it a go?
637
00:36:12,352 --> 00:36:13,978
How about this? Or this? This?
638
00:36:14,062 --> 00:36:15,688
This is how you stand out!
639
00:36:17,232 --> 00:36:19,234
Practical Guide to Haunting Moves
640
00:36:28,868 --> 00:36:30,912
I hate this world.
I hate this world.
641
00:36:31,162 --> 00:36:32,205
I hate this world
642
00:36:32,288 --> 00:36:33,539
You can do it. Almost there.
643
00:36:33,623 --> 00:36:35,333
-I hate this world.
-One more step.
644
00:36:37,627 --> 00:36:39,420
7 days to go
645
00:36:45,760 --> 00:36:47,387
What do you think, Makoto?
646
00:36:47,971 --> 00:36:49,264
What do you think, Cathy?
647
00:36:49,347 --> 00:36:50,974
It doesn't matter what she wears.
648
00:36:51,641 --> 00:36:54,435
She died poorly, has no talent,
and is terrible at timing.
649
00:36:54,519 --> 00:36:56,938
Ghosts like you
obviously lived an easy life
650
00:36:57,021 --> 00:36:58,356
and did nothing.
651
00:36:59,190 --> 00:37:01,109
How would you know if I did anything?
652
00:37:01,192 --> 00:37:03,111
So what did you do
that's worth mentioning?
653
00:37:09,909 --> 00:37:11,619
Cathy, the acting instructor
is almost here.
654
00:37:11,703 --> 00:37:13,079
Why don't you go get ready?
655
00:37:22,046 --> 00:37:23,798
Backbending Femme of Room 414
656
00:37:30,179 --> 00:37:31,556
Haven't had enough of her?
657
00:37:33,433 --> 00:37:34,434
Nah.
658
00:37:34,517 --> 00:37:36,519
It's just she's so stuck-up.
659
00:37:36,602 --> 00:37:38,438
I wanted to see her newbie days.
660
00:37:39,272 --> 00:37:40,732
Seven years ago.
661
00:37:40,815 --> 00:37:42,442
Five years ago.
662
00:37:42,525 --> 00:37:44,861
Shit, the latest clip is four years ago.
663
00:37:50,533 --> 00:37:51,868
See how lucky she is.
664
00:37:51,951 --> 00:37:54,871
Back then,
you could get away with such clichés.
665
00:38:01,294 --> 00:38:03,171
Well, she's actually pretty good.
666
00:38:04,255 --> 00:38:07,508
At least she has been seen.
667
00:38:14,057 --> 00:38:16,142
-What're you doing?
-Leaving comments.
668
00:38:16,225 --> 00:38:18,770
Dude, this is four years old,
nobody will see it.
669
00:38:18,853 --> 00:38:20,021
It's better than nothing.
670
00:38:20,104 --> 00:38:21,522
I can't think of anything.
671
00:38:21,606 --> 00:38:22,732
Help me out.
672
00:38:24,734 --> 00:38:27,153
More people need to see this.
673
00:38:27,236 --> 00:38:28,488
Still watching in 2023!
674
00:38:29,322 --> 00:38:30,323
Pride of Ghost Island.
675
00:38:30,615 --> 00:38:31,616
"Pride of Ghost Island."
676
00:38:31,908 --> 00:38:32,909
I'm in tears.
677
00:38:33,242 --> 00:38:34,452
"I'm in tears."
678
00:38:34,869 --> 00:38:35,870
-Awesome.
-"Awesome."
679
00:38:35,953 --> 00:38:37,163
-GJ.
-"GJ."
680
00:38:37,246 --> 00:38:38,748
-Sobs.
-"Sobs."
681
00:38:39,165 --> 00:38:40,166
ROFL.
682
00:38:40,249 --> 00:38:42,919
How does anyone ROFL
watching scary clips?
683
00:38:43,002 --> 00:38:44,253
You think of something then.
684
00:38:44,462 --> 00:38:47,590
For her, I would.
685
00:39:01,270 --> 00:39:04,190
Jessica's reign of terror
goes from strength to strength
686
00:39:04,273 --> 00:39:05,691
as she recruits new ghosts
687
00:39:05,775 --> 00:39:08,069
and expands her curse overseas.
688
00:39:37,598 --> 00:39:38,599
So far this year
689
00:39:38,683 --> 00:39:40,810
our cursed video has had
690
00:39:40,893 --> 00:39:42,186
200,000 views in Taiwan,
691
00:39:42,270 --> 00:39:44,230
but Taiwan is small after all.
692
00:39:44,313 --> 00:39:47,233
I came to New York personally this time
693
00:39:47,608 --> 00:39:48,734
to check out the global market,
694
00:39:48,818 --> 00:39:50,863
but if you're in New York,
695
00:39:50,946 --> 00:39:52,531
what if the curse is triggered in Taiwan?
696
00:39:53,115 --> 00:39:55,742
Of course we can't ignore
the domestic market,
697
00:39:55,826 --> 00:39:57,327
so I've got many new ghosts
698
00:39:57,411 --> 00:39:59,163
to scare in Taiwan in my guise.
699
00:39:59,288 --> 00:40:02,332
You wanted to make a name
for yourselves in tunnels,
700
00:40:02,416 --> 00:40:04,084
but now you're Jessica's doubles.
701
00:40:04,168 --> 00:40:05,752
How do you feel about that?
702
00:40:05,836 --> 00:40:07,838
It's okay. Jessica's being seen
703
00:40:07,921 --> 00:40:09,840
which means we're being seen.
704
00:40:10,549 --> 00:40:11,967
It's an honor, really.
705
00:40:12,050 --> 00:40:13,218
An honor.
706
00:40:13,343 --> 00:40:14,636
Yeah, really.
707
00:40:14,970 --> 00:40:17,973
Going forward, ghosts will be
stationed in all major cities.
708
00:40:18,348 --> 00:40:19,766
Wherever the living watch the clip,
709
00:40:19,850 --> 00:40:22,186
the curse will be upon them.
710
00:40:22,644 --> 00:40:23,937
The core, use the core.
711
00:40:24,021 --> 00:40:25,647
One more time, I'll carry you.
712
00:40:25,772 --> 00:40:27,649
Ready? One, two, three.
713
00:40:27,900 --> 00:40:29,193
Kouji, carry her feet.
714
00:40:29,276 --> 00:40:30,277
One, two, three.
715
00:40:32,154 --> 00:40:33,822
Stop! I've got an idea.
716
00:40:33,989 --> 00:40:36,200
Here, turn 180 degrees.
717
00:40:36,325 --> 00:40:37,451
Camilla right hand,
Kouji left hand, now.
718
00:40:37,534 --> 00:40:38,577
I'm exhausted.
719
00:40:38,702 --> 00:40:40,662
Ready? One, two, three.
720
00:40:41,038 --> 00:40:42,247
I hate this world!
721
00:40:42,331 --> 00:40:43,499
That's it.
722
00:40:43,582 --> 00:40:45,792
You There,
can your head turn 180 degrees too?
723
00:40:45,876 --> 00:40:47,711
-Let me help.
-What? Wait.
724
00:40:48,003 --> 00:40:49,087
One. Two.
725
00:40:49,171 --> 00:40:50,881
What the hell are you doing?
726
00:40:52,716 --> 00:40:55,093
There's no way
she'll get better before the deadline.
727
00:40:55,177 --> 00:40:56,178
Follow me.
728
00:41:02,267 --> 00:41:03,268
So, what are we doing here?
729
00:41:03,352 --> 00:41:04,645
Yeah, what are we doing here?
730
00:41:04,728 --> 00:41:05,729
Why are you asking me?
731
00:41:05,896 --> 00:41:07,147
So what are we…
732
00:41:12,861 --> 00:41:14,571
If you can't do anything,
733
00:41:14,655 --> 00:41:15,781
you can always jump.
734
00:41:21,411 --> 00:41:22,913
What a stroke of genius, Cathy.
735
00:41:23,288 --> 00:41:25,832
First, let's say this landline's cursed.
736
00:41:25,916 --> 00:41:27,251
-Ring, ring.
-The guest picks up.
737
00:41:27,334 --> 00:41:28,794
Ghostress calls their name.
738
00:41:28,877 --> 00:41:30,295
Yo, ghostress, are you listening?
739
00:41:30,754 --> 00:41:32,464
Good. As soon as they pick up,
740
00:41:32,548 --> 00:41:33,590
ghostress calls their name.
741
00:41:33,674 --> 00:41:35,425
A landline is so passé.
742
00:41:35,509 --> 00:41:36,927
Why not use a cellphone?
743
00:41:39,346 --> 00:41:41,431
You're right. Why not use a cellphone?
744
00:41:46,520 --> 00:41:48,480
Let's say this phone's cursed.
745
00:41:48,564 --> 00:41:50,983
We slip it into the guest's pocket
and call them.
746
00:41:51,066 --> 00:41:52,609
-Ring, ring.
-They pick up.
747
00:41:52,693 --> 00:41:53,819
What if they don't?
748
00:41:53,902 --> 00:41:54,945
They definitely will.
749
00:41:55,028 --> 00:41:57,281
They pick up,
ghostress calls their name.
750
00:41:57,364 --> 00:41:59,449
-Makoto.
-They will be scared.
751
00:41:59,950 --> 00:42:01,702
We keep them trapped in the elevator.
752
00:42:02,119 --> 00:42:02,995
Emergency stop
753
00:42:04,496 --> 00:42:05,539
The door opens
754
00:42:05,622 --> 00:42:06,665
and they find themselves
755
00:42:06,748 --> 00:42:08,500
in the dining hall on 8F.
756
00:42:08,584 --> 00:42:09,585
They'll be too scared to go out.
757
00:42:09,668 --> 00:42:10,836
At which point Camilla and Kouji
758
00:42:10,919 --> 00:42:12,796
will make a commotion
and get them to move.
759
00:42:14,756 --> 00:42:15,757
-Then, You There.
-Huh?
760
00:42:15,882 --> 00:42:17,509
Show up as ghostress and give chase.
761
00:42:17,593 --> 00:42:19,970
All the way downstairs
You, demonstrate.
762
00:42:20,512 --> 00:42:21,513
Help!
763
00:42:21,597 --> 00:42:23,015
Help!
764
00:42:23,724 --> 00:42:25,559
-Go!
-They finally make it out,
765
00:42:25,642 --> 00:42:27,978
a blood-curdling scream
comes from above.
766
00:42:29,521 --> 00:42:31,857
And then you jump from the rooftop.
767
00:42:41,742 --> 00:42:43,452
Crash right down,
scare the shit out of them.
768
00:42:43,994 --> 00:42:45,037
I hate this world.
769
00:42:45,746 --> 00:42:46,997
See? Simple as that.
770
00:42:47,080 --> 00:42:48,707
Simple my ass, why don't you jump?
771
00:42:49,333 --> 00:42:51,126
You'll jump fine, you just did.
772
00:42:51,627 --> 00:42:52,794
That's because Miss C…
773
00:42:52,878 --> 00:42:55,297
But she can't be on rooftop
and in dining hall at once.
774
00:42:55,380 --> 00:42:57,799
Exactly. That's where Cathy comes in.
775
00:42:57,883 --> 00:42:59,468
Not my ghost story, none of my business.
776
00:42:59,551 --> 00:43:00,844
Come on, help the kid out.
777
00:43:00,927 --> 00:43:02,137
I'm busy.
778
00:43:02,429 --> 00:43:04,931
-But Room 414 is emp…
-That's okay.
779
00:43:05,140 --> 00:43:07,434
We'll make some commotion
in the dining hall.
780
00:43:07,559 --> 00:43:08,769
When will the living check in?
781
00:43:08,852 --> 00:43:10,520
-Tomorrow evening.
-We're counting on you.
782
00:43:15,233 --> 00:43:16,360
You can make it!
783
00:43:24,618 --> 00:43:25,619
Thank you.
784
00:43:26,745 --> 00:43:28,455
They checked in. Is she dressed?
785
00:43:28,747 --> 00:43:30,082
-Okay, okay.
-No.
786
00:43:43,428 --> 00:43:44,513
Not bad at all.
787
00:43:44,596 --> 00:43:46,139
Nothing remarkable.
788
00:43:47,724 --> 00:43:49,476
Passable, I'd say.
Conspicuous at least.
789
00:43:49,559 --> 00:43:50,686
Yes!
790
00:43:51,561 --> 00:43:54,356
I figured the student look should be
okay since she died young.
791
00:43:54,523 --> 00:43:56,191
FYI, I also died young, okay?
792
00:43:57,067 --> 00:43:58,568
Okay, more than okay.
793
00:43:58,652 --> 00:43:59,653
Very okay, okay?
794
00:43:59,778 --> 00:44:01,071
Right, let's get started.
795
00:44:05,075 --> 00:44:06,076
Say…
796
00:44:06,952 --> 00:44:10,330
Did you know something happened here?
797
00:44:10,956 --> 00:44:12,582
Shut up, I don't want to hear this.
798
00:44:14,584 --> 00:44:15,585
But it's true.
799
00:44:16,795 --> 00:44:19,548
I think some woman died here
800
00:44:20,590 --> 00:44:22,259
but I don't remember
801
00:44:22,342 --> 00:44:23,468
which room it was.
802
00:44:26,263 --> 00:44:27,389
Don't worry.
803
00:44:27,472 --> 00:44:29,850
If anything happens,
I'll keep you safe.
804
00:44:33,311 --> 00:44:34,396
Not here.
805
00:44:34,479 --> 00:44:35,522
Security cam.
806
00:44:35,647 --> 00:44:36,648
Phone, in.
807
00:44:38,567 --> 00:44:39,860
Wait till we're in the room.
808
00:44:40,235 --> 00:44:41,528
Nobody's here to see.
809
00:44:41,611 --> 00:44:42,738
What's the harm?
810
00:44:52,497 --> 00:44:53,665
Is that yours?
811
00:44:53,748 --> 00:44:54,749
That's not my ringtone.
812
00:45:00,881 --> 00:45:02,632
When did you get this phone?
813
00:45:03,341 --> 00:45:04,426
It's not mine.
814
00:45:04,509 --> 00:45:05,760
Why is it in your pocket then?
815
00:45:05,844 --> 00:45:07,762
No idea, I'm telling you it's not mine.
816
00:45:07,846 --> 00:45:09,973
-Are you cheating on me again?
-Of course not.
817
00:45:10,056 --> 00:45:11,683
-Why aren't you picking up then?
-I'm not…
818
00:45:11,766 --> 00:45:13,226
Fine, I'll pick up.
819
00:45:16,771 --> 00:45:17,772
Hello?
820
00:45:18,273 --> 00:45:21,234
Chang Chia-wei.
821
00:45:23,278 --> 00:45:24,321
Chang Chia-wei.
822
00:45:24,404 --> 00:45:25,739
Is this Chang Chia-wei's phone?
823
00:45:28,033 --> 00:45:29,951
It's Chang Chia-wei's phone.
824
00:45:30,035 --> 00:45:31,203
Wrong name, this one.
825
00:45:31,453 --> 00:45:33,872
-I've got your phone. I can take it to…
-Sorry, sorry.
826
00:45:34,039 --> 00:45:37,667
Tsou Yi-hsien.
827
00:45:42,088 --> 00:45:43,715
What? Who is it?
828
00:45:45,675 --> 00:45:47,427
I… don't know, some woman,
829
00:45:47,761 --> 00:45:49,054
but she knows my name.
830
00:45:49,554 --> 00:45:50,805
Some woman?
831
00:45:52,807 --> 00:45:54,809
It's not what you think.
I don't know.
832
00:45:55,435 --> 00:45:56,728
You better explain yourself.
833
00:45:56,811 --> 00:45:57,812
Close
834
00:46:00,273 --> 00:46:01,274
Open
835
00:46:01,358 --> 00:46:02,359
Close
836
00:46:12,035 --> 00:46:13,578
Hey, hey.
837
00:46:14,079 --> 00:46:15,747
Stop hitting the button.
838
00:46:15,914 --> 00:46:16,915
I'll do whatever I want.
839
00:46:19,960 --> 00:46:22,420
Camilla, write something scary.
840
00:46:31,763 --> 00:46:32,764
You'll break it.
841
00:46:32,847 --> 00:46:33,848
Shut up!
842
00:46:43,984 --> 00:46:44,985
What?
843
00:46:47,112 --> 00:46:48,113
Look.
844
00:46:54,578 --> 00:46:57,205
Coriander
845
00:46:57,497 --> 00:46:58,540
What's there to see?
846
00:47:00,375 --> 00:47:02,752
What? Coriander is horrible.
847
00:47:11,553 --> 00:47:13,930
Why are you still here?
Upstairs, hurry!
848
00:47:16,975 --> 00:47:18,101
Poor kid.
849
00:47:18,476 --> 00:47:19,769
She's about to disappear.
850
00:47:20,645 --> 00:47:21,938
All her effort will be in vain.
851
00:47:22,897 --> 00:47:24,274
What's it to me?
852
00:47:24,691 --> 00:47:26,151
I'll be in my room.
853
00:47:39,789 --> 00:47:41,291
Wrong floor.
854
00:47:42,292 --> 00:47:43,752
-Close the door already, it's dark.
-I am.
855
00:47:44,336 --> 00:47:45,879
What the hell, let me do it.
856
00:47:46,630 --> 00:47:47,839
Go away.
857
00:47:48,840 --> 00:47:49,966
Hey, where are you going?
858
00:47:50,050 --> 00:47:51,217
It's dark in here.
859
00:47:51,301 --> 00:47:52,719
Never you mind, I'm going home.
860
00:47:52,802 --> 00:47:54,095
Don't be like that.
861
00:47:54,179 --> 00:47:56,431
Why are you always paranoid?
862
00:47:56,931 --> 00:47:58,475
You got a fucking secret phone.
863
00:47:58,558 --> 00:48:00,852
A woman called you on it
and I'm paranoid?
864
00:48:00,935 --> 00:48:01,936
I told you I don't know her.
865
00:48:02,187 --> 00:48:04,564
That's what you said about the girl
who liked your post.
866
00:48:04,689 --> 00:48:06,358
Well, you like my posts,
I like your posts.
867
00:48:06,524 --> 00:48:07,942
We all like each other's posts.
868
00:48:08,193 --> 00:48:09,903
It's just what people do.
869
00:48:16,826 --> 00:48:18,370
What did you do that for?
870
00:48:18,453 --> 00:48:19,621
It wasn't me.
871
00:48:19,704 --> 00:48:21,456
-Yeah right.
-It's true.
872
00:48:21,831 --> 00:48:23,208
It just dropped.
873
00:48:28,463 --> 00:48:29,506
I never touched anything.
874
00:48:29,589 --> 00:48:30,715
You're always like this.
875
00:48:30,799 --> 00:48:32,842
Throwing tantrums
and refusing to own up.
876
00:48:32,926 --> 00:48:35,178
If you want to break up, just say it.
877
00:48:35,970 --> 00:48:37,847
I guess it's come to this.
878
00:48:37,931 --> 00:48:39,516
Who then? Some ghost?
879
00:48:39,599 --> 00:48:41,768
Maybe, or the wind or something.
880
00:48:41,851 --> 00:48:42,894
Look.
881
00:48:42,977 --> 00:48:44,229
See? It's moving on its own.
882
00:48:44,604 --> 00:48:46,231
Right? Isn't it…
883
00:48:57,242 --> 00:48:58,910
-What are you doing?
-You're in the way.
884
00:48:58,993 --> 00:49:00,036
-Hurry!
-For fuck's sake!
885
00:49:00,412 --> 00:49:01,413
Wait for me.
886
00:49:06,251 --> 00:49:07,752
Targets heading down.
You got only one shot
887
00:49:08,128 --> 00:49:09,629
to land right in front of them.
888
00:49:15,009 --> 00:49:16,177
Shit, hang on!
889
00:49:16,261 --> 00:49:18,263
Hang on, that's a long way down.
890
00:49:18,388 --> 00:49:19,764
What are you waiting for?
891
00:49:22,976 --> 00:49:24,519
Do you want to disappear?
892
00:49:31,151 --> 00:49:32,402
Then climb over.
893
00:49:41,035 --> 00:49:42,328
Targets entering the lobby, on my count.
894
00:49:42,412 --> 00:49:43,663
Wait, hang on!
895
00:49:48,960 --> 00:49:50,503
-Three.
-I'm not ready yet.
896
00:49:50,879 --> 00:49:52,088
-Two.
-Just a minute.
897
00:49:52,213 --> 00:49:53,298
One. Jump!
898
00:49:53,882 --> 00:49:54,883
Hang on!
899
00:51:06,746 --> 00:51:08,623
Looks awfully scary in the video.
900
00:51:08,706 --> 00:51:09,958
More than 300,000 views.
901
00:51:13,503 --> 00:51:15,004
Raddit. Facecard.
902
00:51:15,880 --> 00:51:17,423
Even 6chan.
903
00:51:17,715 --> 00:51:19,217
"Ghost made a crashing appearance
904
00:51:19,300 --> 00:51:20,593
"and shocked the Internet."
905
00:51:20,677 --> 00:51:22,428
Wow! You made the news.
906
00:51:22,512 --> 00:51:24,055
See? Told you you'd make it big.
907
00:51:24,138 --> 00:51:25,557
Nah, I just got lucky.
908
00:51:25,640 --> 00:51:26,724
So you know it was just luck?
909
00:51:26,808 --> 00:51:28,434
Being lucky is also a talent, right?
910
00:51:29,519 --> 00:51:30,520
Right?
911
00:51:31,271 --> 00:51:32,272
Right?
912
00:51:32,397 --> 00:51:33,398
Isn't it?
913
00:51:38,903 --> 00:51:40,154
You dropped something.
914
00:51:53,668 --> 00:51:55,712
Cathy went to the Committee first thing
915
00:51:55,795 --> 00:51:57,839
and got your license for you.
916
00:51:57,922 --> 00:51:59,048
Shut your mouth!
917
00:52:07,974 --> 00:52:11,477
Professional Haunting License
918
00:52:39,589 --> 00:52:41,591
Why so many requests for this?
919
00:52:41,966 --> 00:52:43,551
Request it and you'll see.
920
00:52:51,392 --> 00:52:52,477
The Adoring Look
921
00:52:52,602 --> 00:52:53,645
Makoto.
922
00:52:53,728 --> 00:52:54,812
Who did this? Stop it!
923
00:52:54,896 --> 00:52:56,940
Holy shit, what the hell's this?
924
00:53:00,109 --> 00:53:01,110
Don't!
925
00:53:06,491 --> 00:53:07,659
No need to be shy.
926
00:53:07,742 --> 00:53:08,910
They'll find out sooner or later.
927
00:53:09,369 --> 00:53:10,536
Come on, I want to hear it.
928
00:53:10,620 --> 00:53:11,621
Me too.
929
00:53:11,704 --> 00:53:12,997
We all had a past.
930
00:53:22,507 --> 00:53:24,425
I make a point of keeping a low profile
931
00:53:24,509 --> 00:53:25,635
but you still found me out.
932
00:53:29,514 --> 00:53:30,932
That's right.
933
00:53:31,015 --> 00:53:33,017
I was a heartthrob in my time.
934
00:53:34,102 --> 00:53:35,103
My first album
935
00:53:35,520 --> 00:53:37,438
came out in the golden era of pop music.
936
00:53:38,398 --> 00:53:40,149
I thought I was talented enough
937
00:53:40,233 --> 00:53:42,568
to stand out from the crowd
938
00:53:42,652 --> 00:53:43,778
and become a superstar,
939
00:53:45,279 --> 00:53:46,656
but there was too much competition.
940
00:53:47,281 --> 00:53:48,533
My album didn't sell
941
00:53:49,534 --> 00:53:51,411
and my agent forgot about me.
942
00:53:55,415 --> 00:53:56,666
The year I turned 35,
943
00:53:57,458 --> 00:53:59,961
I finally got the chance
to go on a popular show…
944
00:54:01,546 --> 00:54:04,549
Welcome to Saturday Night Alive.
945
00:54:06,426 --> 00:54:08,469
…and I prepared a killer move
946
00:54:08,553 --> 00:54:10,805
to impress the audience.
947
00:54:47,842 --> 00:54:52,263
Now, let's give a big hand to…
948
00:54:52,388 --> 00:54:54,390
Makoto!
949
00:54:57,602 --> 00:54:58,603
Just like that,
950
00:54:59,479 --> 00:55:02,356
I missed my big break
951
00:55:03,232 --> 00:55:04,484
and died.
952
00:55:07,737 --> 00:55:08,988
What a shame.
953
00:55:10,615 --> 00:55:12,992
Though I didn't get
to prove myself in life,
954
00:55:14,035 --> 00:55:16,746
I'm glad to have met you all in death.
955
00:55:17,622 --> 00:55:19,123
I'm especially thankful to Cathy.
956
00:55:22,210 --> 00:55:23,211
Stupid, isn't it?
957
00:55:23,294 --> 00:55:25,046
My God it's cringey.
958
00:55:25,129 --> 00:55:26,756
What's with that outfit?
959
00:55:30,051 --> 00:55:31,303
So cringey.
960
00:55:31,386 --> 00:55:34,973
Did he piss off the stylist?
961
00:55:35,057 --> 00:55:36,183
It's awesome.
962
00:55:36,266 --> 00:55:38,435
I watch it here
whenever I need cheering up.
963
00:55:38,519 --> 00:55:39,561
Very nice.
964
00:55:39,645 --> 00:55:41,522
Idol! Idol!
965
00:55:42,147 --> 00:55:44,191
This mustache is so sticky.
966
00:55:45,651 --> 00:55:49,154
I think he looks awesome.
967
00:55:49,279 --> 00:55:50,531
That's my idol.
968
00:55:51,156 --> 00:55:52,157
What are you doing, idol?
969
00:55:52,407 --> 00:55:53,784
Come on, Makoto.
970
00:55:54,284 --> 00:55:56,036
Come on. Come on.
971
00:55:59,957 --> 00:56:00,958
Nah.
972
00:56:01,041 --> 00:56:02,042
-Yes.
-Come on.
973
00:56:02,126 --> 00:56:03,710
Hold this for me then.
974
00:56:03,794 --> 00:56:05,295
The adoring look
975
00:56:05,379 --> 00:56:07,464
Every cranny and nook
976
00:56:07,548 --> 00:56:09,591
A bit awkward in my book
977
00:56:10,759 --> 00:56:12,136
Enough, let's stop it here.
978
00:56:28,986 --> 00:56:29,987
Where's my phone?
979
00:56:32,489 --> 00:56:33,490
Smile.
980
00:56:35,492 --> 00:56:36,493
Be more natural.
981
00:56:37,327 --> 00:56:38,495
Not like a dummy.
982
00:56:38,579 --> 00:56:40,247
Smile like everyone else is an idiot
983
00:56:40,330 --> 00:56:42,499
who doesn't deserve
to breathe the same air you do.
984
00:56:42,583 --> 00:56:43,584
Like this.
985
00:56:48,714 --> 00:56:50,340
Keep this smile at the party tonight.
986
00:56:50,424 --> 00:56:51,884
Ignore anyone who looks at you
987
00:56:51,967 --> 00:56:53,135
and don't answer any questions.
988
00:56:53,218 --> 00:56:54,261
-Got it?
-Yes.
989
00:56:54,344 --> 00:56:55,345
Don't answer that.
990
00:56:56,096 --> 00:56:57,681
Are you guys ready? Time to get going.
991
00:56:57,764 --> 00:56:59,683
Only small fries arrive on time.
992
00:56:59,975 --> 00:57:00,976
We'll leave when it's half an hour late.
993
00:57:07,357 --> 00:57:10,903
Now, a few words
from the esteemed Little Red Hiking Hood.
994
00:57:19,745 --> 00:57:21,163
Great, thanks!
995
00:57:21,371 --> 00:57:24,416
A ghostress of few words
but much gravitas.
996
00:57:24,500 --> 00:57:27,920
Next is our venerable Chairghost!
997
00:57:42,684 --> 00:57:45,979
Thank you for another year of hard work.
998
00:57:48,023 --> 00:57:50,359
Red Envelope, how've you been?
Still single?
999
00:57:50,484 --> 00:57:52,402
True love is hard to find.
1000
00:57:53,070 --> 00:57:56,698
Hospital Duo, I heard you scared
a vegetative patient awake.
1001
00:57:56,782 --> 00:57:59,409
-No sweat. Jolted right out of bed.
-He was half dead.
1002
00:58:01,662 --> 00:58:04,206
Where's our super diva Jessica?
1003
00:58:04,790 --> 00:58:05,791
Flight delay.
1004
00:58:05,916 --> 00:58:07,334
Flight delay?
1005
00:58:07,417 --> 00:58:09,211
See, moral of the story is
1006
00:58:09,294 --> 00:58:10,546
even an international star
1007
00:58:10,921 --> 00:58:13,298
can get screwed by the flight schedule.
1008
00:58:16,593 --> 00:58:19,721
I just took a look at the Committee's
financial statements for the first half.
1009
00:58:20,180 --> 00:58:23,392
Numbers are down by 25% from last year,
1010
00:58:24,685 --> 00:58:25,686
which is a great pity.
1011
00:58:28,939 --> 00:58:29,982
But that's all right.
1012
00:58:30,107 --> 00:58:31,858
Let's keep fighting in the second half
1013
00:58:31,942 --> 00:58:33,819
and work harder, okay?
1014
00:58:34,695 --> 00:58:36,238
Now let's officially begin
1015
00:58:36,446 --> 00:58:40,200
the Ghost Festival Party!
1016
00:59:14,526 --> 00:59:15,569
Hello, Miss C.
1017
00:59:15,861 --> 00:59:16,862
Hello.
1018
00:59:17,279 --> 00:59:18,280
Hi, Miss C.
1019
00:59:18,572 --> 00:59:19,865
Makoto,
1020
00:59:20,240 --> 00:59:22,367
I watched your new clip.
1021
00:59:22,492 --> 00:59:24,036
It was really scary.
1022
00:59:24,244 --> 00:59:25,537
All in a day's work.
1023
00:59:25,621 --> 00:59:27,289
Allow me to introduce myself.
1024
00:59:27,372 --> 00:59:29,124
I'm Red Envelope.
1025
00:59:30,250 --> 00:59:32,127
This is my calling card.
1026
00:59:32,878 --> 00:59:34,546
No harm in taking that.
1027
00:59:34,671 --> 00:59:36,048
I know that woman.
1028
00:59:36,131 --> 00:59:37,132
I don't.
1029
00:59:38,467 --> 00:59:40,177
Cathy.
1030
00:59:41,178 --> 00:59:43,347
Long time no see.
1031
00:59:43,513 --> 00:59:46,433
Nice of the Committee
to remember to invite you.
1032
00:59:46,516 --> 00:59:48,435
If it isn't the internationally
famous Jessica!
1033
00:59:48,518 --> 00:59:49,561
How was America?
1034
00:59:50,270 --> 00:59:51,438
You haven't been?
1035
00:59:51,521 --> 00:59:52,522
I can take you along next time.
1036
00:59:52,773 --> 00:59:55,108
I'm busy, it'd be awkward
not to make it back in time.
1037
00:59:57,778 --> 00:59:59,696
Still, here I am.
1038
01:00:00,155 --> 01:00:01,573
I'm worried for you, though.
1039
01:00:01,657 --> 01:00:03,659
Is Room 414 still unoccupied?
1040
01:00:04,660 --> 01:00:06,662
All's well in Room 414.
1041
01:00:06,745 --> 01:00:07,913
Save those worries for yourself.
1042
01:00:08,163 --> 01:00:09,790
Someone in that army of doubles
1043
01:00:09,873 --> 01:00:11,291
is bound to turn on you.
1044
01:00:11,375 --> 01:00:13,210
No way.
1045
01:00:13,293 --> 01:00:16,213
Still holding it against me
after all these years?
1046
01:00:16,296 --> 01:00:17,839
You must have too much time
on your hands.
1047
01:00:17,923 --> 01:00:20,717
Luckily, you have this new kid
to lord over.
1048
01:00:20,801 --> 01:00:23,470
Hello there, we've never met
1049
01:00:23,553 --> 01:00:25,013
but you probably know who I am.
1050
01:00:25,097 --> 01:00:26,723
What's your name?
1051
01:00:27,182 --> 01:00:28,225
I'm…
1052
01:00:31,228 --> 01:00:32,354
What's your plan going forward?
1053
01:00:32,688 --> 01:00:34,648
My team could use someone like you.
1054
01:00:34,815 --> 01:00:35,816
But I…
1055
01:00:38,318 --> 01:00:39,736
She got a lot more talent
1056
01:00:39,820 --> 01:00:41,988
than my previous protégé.
1057
01:00:42,072 --> 01:00:44,574
She deserves better
than slaving for you.
1058
01:00:53,083 --> 01:00:55,085
Red Hiking Hood,
fancy seeing you here.
1059
01:00:55,669 --> 01:00:57,170
Excuse me.
1060
01:01:04,386 --> 01:01:06,847
What does she mean we never met?
1061
01:01:07,597 --> 01:01:09,599
We actually spoke last time.
1062
01:01:10,600 --> 01:01:12,602
You were a nobody,
1063
01:01:13,103 --> 01:01:14,980
so you were nonexistent in her eyes.
1064
01:01:18,734 --> 01:01:20,360
Same with us all.
1065
01:01:21,528 --> 01:01:23,947
We make ourselves into monstrosities
1066
01:01:24,114 --> 01:01:26,116
lest others look down on us.
1067
01:01:29,619 --> 01:01:31,371
Do you know
1068
01:01:31,455 --> 01:01:33,039
what counts as talent to them?
1069
01:01:36,126 --> 01:01:37,627
As long as you are seen,
1070
01:01:39,087 --> 01:01:40,964
they think you're talented.
1071
01:01:43,675 --> 01:01:45,719
But what does it mean to be seen?
1072
01:01:49,514 --> 01:01:51,141
That's any ghost's guess.
1073
01:01:54,311 --> 01:01:57,022
-Please give us another chance.
-Sir, I beg you.
1074
01:01:57,105 --> 01:01:59,232
-Just another three months.
-One month for me.
1075
01:01:59,357 --> 01:02:02,152
-My girlfriend turns 60 in two days.
-That's right.
1076
01:02:02,277 --> 01:02:04,446
But you didn't meet the quota this year.
1077
01:02:04,529 --> 01:02:07,365
What would others think
if I hand out extensions just like that?
1078
01:02:07,449 --> 01:02:10,076
Please, I want to see my daughter
in her wedding dress.
1079
01:02:10,160 --> 01:02:13,622
-This social distancing makes it hard.
-I feel for you, I do,
1080
01:02:13,705 --> 01:02:15,874
but protocol must be followed.
1081
01:02:15,957 --> 01:02:16,958
Now if you'll excuse me.
1082
01:02:17,042 --> 01:02:18,960
-Thank you.
-Sir!
1083
01:02:19,127 --> 01:02:20,545
Please, sir!
1084
01:02:26,802 --> 01:02:27,886
Thank you.
1085
01:02:28,178 --> 01:02:30,680
Thank you for your service.
1086
01:02:34,851 --> 01:02:36,353
Mt. Jade Raincoats
1087
01:02:36,478 --> 01:02:38,104
They used to be huge.
1088
01:02:43,193 --> 01:02:45,237
No worries, carry on.
1089
01:02:53,703 --> 01:02:55,622
See you, sir.
1090
01:02:55,705 --> 01:02:57,707
Bye, see you around.
1091
01:02:59,835 --> 01:03:03,004
Hordes of climbers up Mt. Jade
and they scared none? Useless.
1092
01:03:10,720 --> 01:03:11,721
Cathy.
1093
01:03:12,848 --> 01:03:14,474
What are you doing for the holidays?
1094
01:03:17,352 --> 01:03:18,603
I'm going back.
1095
01:03:21,857 --> 01:03:23,149
To see him?
1096
01:03:23,525 --> 01:03:24,526
Yeah.
1097
01:03:25,068 --> 01:03:26,236
Any problem with that?
1098
01:03:27,487 --> 01:03:28,738
It's not that.
1099
01:03:30,740 --> 01:03:32,576
Or you'll stop me from going?
1100
01:03:38,415 --> 01:03:40,166
I…
1101
01:03:41,167 --> 01:03:42,460
can't say that I will.
1102
01:03:52,762 --> 01:03:53,972
Safe travels.
1103
01:03:58,518 --> 01:04:00,020
Who's Miss C off to see?
1104
01:04:00,228 --> 01:04:01,229
Her ex.
1105
01:04:01,771 --> 01:04:03,398
-Wasn't he killed by her curse?
-Right?
1106
01:04:03,523 --> 01:04:05,984
Don't ask or you'll die again.
1107
01:04:11,197 --> 01:04:15,493
Admission to Club Styx Resort
1108
01:04:30,175 --> 01:04:31,718
Okay, you take this.
1109
01:04:31,801 --> 01:04:33,053
It's all set here.
1110
01:04:34,054 --> 01:04:35,221
And these books.
1111
01:04:35,305 --> 01:04:36,848
They're heavy, be careful.
1112
01:04:36,932 --> 01:04:38,308
Here, careful.
1113
01:04:39,017 --> 01:04:40,060
How much left?
1114
01:04:40,143 --> 01:04:41,353
This is the last box.
1115
01:04:41,436 --> 01:04:42,562
Okay, I'll take this.
1116
01:04:43,563 --> 01:04:44,564
Thanks.
1117
01:04:45,398 --> 01:04:46,399
Miss,
1118
01:04:47,233 --> 01:04:49,736
the boss has a meeting
and can't make it today,
1119
01:04:50,695 --> 01:04:54,324
but he told me to burn
lots of stuff for you.
1120
01:04:55,450 --> 01:04:56,910
I hope you like it.
1121
01:05:13,718 --> 01:05:15,345
Grandpa.
1122
01:05:28,191 --> 01:05:29,275
Mazinger Z is online
1123
01:05:29,401 --> 01:05:30,610
A: MZ!
B: Where've you been?
1124
01:05:30,694 --> 01:05:31,736
C: MZ!!!
1125
01:05:34,572 --> 01:05:36,032
Mazinger Z: Busy lately
1126
01:05:36,157 --> 01:05:39,202
B: Been so long we thought you died lol
1127
01:05:43,123 --> 01:05:45,208
Mazinger Z: Haha
1128
01:06:28,793 --> 01:06:31,087
Non-Believer, a Taiwanese influencer
with five million subscribers
1129
01:06:31,254 --> 01:06:33,339
made an announcement today
1130
01:06:33,423 --> 01:06:36,051
that will shock the underworld.
1131
01:06:36,176 --> 01:06:39,554
Welcome back, I'm Non-Believer.
1132
01:06:40,138 --> 01:06:41,890
Remember
the American influencer Rogan?
1133
01:06:41,973 --> 01:06:43,975
-Yeah.
-He watched a cursed video
1134
01:06:44,267 --> 01:06:45,602
and a ghost appeared.
1135
01:06:45,727 --> 01:06:46,770
It got him 20 million views.
1136
01:06:46,853 --> 01:06:48,313
-That was insane!
-Extra.
1137
01:06:48,396 --> 01:06:50,565
So, I'm gonna do him one better.
1138
01:06:51,566 --> 01:06:52,650
Have you heard of
1139
01:06:52,734 --> 01:06:54,152
Lucky Hotel?
1140
01:06:54,819 --> 01:06:57,363
-I know, the cursed phone
-That's right.
1141
01:06:57,489 --> 01:07:00,784
What if we go to Lucky Hotel,
find the cursed phone
1142
01:07:00,867 --> 01:07:02,494
and watch the cursed video?
1143
01:07:02,827 --> 01:07:04,120
Shit, man!
1144
01:07:04,204 --> 01:07:06,623
-Getting two ghosts in one go?
-That's right!
1145
01:07:06,956 --> 01:07:09,250
See what happens next time.
1146
01:07:09,334 --> 01:07:11,503
Lucky Hotel, two curses
1147
01:07:11,586 --> 01:07:13,129
busted at once.
1148
01:07:13,797 --> 01:07:15,632
So busted!
1149
01:07:15,715 --> 01:07:17,300
What do you think of this Non-Believer
1150
01:07:17,383 --> 01:07:20,178
who declared he's gonna trigger
two urban legends?
1151
01:07:20,261 --> 01:07:22,055
I'd love to see it, of course.
1152
01:07:22,138 --> 01:07:24,057
Getting them scared
1153
01:07:24,140 --> 01:07:27,185
means we get five million fans instantly.
1154
01:07:27,268 --> 01:07:29,562
I hope the two ghostresses
work as a team
1155
01:07:29,646 --> 01:07:30,814
and make us proud.
1156
01:07:30,897 --> 01:07:32,482
What if they don't?
1157
01:07:33,108 --> 01:07:36,986
We'll thank them
for their service then.
1158
01:07:37,737 --> 01:07:40,698
Wherever the living
watch my video, I'll be there.
1159
01:07:40,865 --> 01:07:42,951
Chairghost's wish is my command,
1160
01:07:43,034 --> 01:07:44,702
but Lucky Hotel
1161
01:07:44,786 --> 01:07:47,497
has nothing but old-timers and losers.
1162
01:07:47,747 --> 01:07:48,832
Come to think of it,
1163
01:07:49,165 --> 01:07:51,251
it's high time Cathy retired.
1164
01:07:51,793 --> 01:07:54,170
Am I the only one
who thinks Jessica's overrated?
1165
01:07:54,504 --> 01:07:56,464
With old-timers in the way,
1166
01:07:56,548 --> 01:07:58,591
we young ones will never make it.
1167
01:07:58,675 --> 01:08:00,301
Jessica, of course.
1168
01:08:00,385 --> 01:08:04,389
Youngsters today haven't been through
anything that'd make them proper scary.
1169
01:08:04,514 --> 01:08:06,641
Back in our days, Miss Screwpine…
1170
01:08:06,724 --> 01:08:08,143
You know Miss Screwpine?
1171
01:08:08,226 --> 01:08:09,727
Scared the hell out of everyone.
1172
01:08:09,811 --> 01:08:11,437
Little Red Hiking Hood.
1173
01:08:11,521 --> 01:08:12,981
She's not in this one.
1174
01:08:13,064 --> 01:08:14,732
She's not?
1175
01:08:14,816 --> 01:08:15,817
The new girl, of course.
1176
01:08:15,900 --> 01:08:19,028
She used to hang out here
and learn from us.
1177
01:08:19,112 --> 01:08:21,865
If you want to be as big as she is,
1178
01:08:21,948 --> 01:08:23,366
make sure to enroll
1179
01:08:23,449 --> 01:08:26,119
in our Park No. 2 Crash Course.
1180
01:08:26,327 --> 01:08:27,537
Call us at…
1181
01:08:27,829 --> 01:08:29,372
They'll both lose.
1182
01:08:29,455 --> 01:08:32,584
I'll be the last one standing.
A new star…
1183
01:08:34,794 --> 01:08:36,171
is about to be born.
1184
01:08:36,296 --> 01:08:37,463
About to drop dead
1185
01:08:37,547 --> 01:08:39,340
You There, I believe in you.
1186
01:08:39,424 --> 01:08:41,968
Don't let us down.
1187
01:08:44,304 --> 01:08:46,723
With all eyes on the upcoming
1188
01:08:46,806 --> 01:08:48,099
double-bill scare,
1189
01:08:48,474 --> 01:08:49,517
let's welcome
1190
01:08:49,601 --> 01:08:52,687
the new girl who has shot to fame.
1191
01:08:52,770 --> 01:08:53,771
Welcome.
1192
01:08:59,319 --> 01:09:01,112
Please take a seat.
1193
01:09:01,196 --> 01:09:04,490
Are you nervous about being in
1194
01:09:04,574 --> 01:09:06,576
the same production as Jessie?
1195
01:09:12,040 --> 01:09:16,044
Jessie, she's literally looking down
her nose at you.
1196
01:09:16,127 --> 01:09:18,171
Will history repeat itself
1197
01:09:18,379 --> 01:09:21,049
with a newcomer
stealing your thunder?
1198
01:09:21,257 --> 01:09:22,967
Not at all.
1199
01:09:23,218 --> 01:09:26,471
I'm looking forward
to our collaboration.
1200
01:09:26,846 --> 01:09:28,181
What's more,
1201
01:09:28,264 --> 01:09:30,892
-I've prepared a little surprise for you.
-What is it?
1202
01:09:30,975 --> 01:09:33,895
A fun little clip
to share with you all.
1203
01:09:33,978 --> 01:09:36,231
How nice of you.
1204
01:09:36,314 --> 01:09:38,691
-Let's take a look.
-By all means.
1205
01:09:38,775 --> 01:09:40,109
Here we go.
1206
01:09:41,486 --> 01:09:43,988
Now let's welcome No. 28.
1207
01:09:44,405 --> 01:09:46,199
No. 28? Where are you?
1208
01:09:46,282 --> 01:09:48,326
No. 28, You There?
1209
01:09:50,036 --> 01:09:50,995
Tripping
1210
01:09:52,705 --> 01:09:53,706
Hi.
1211
01:09:54,249 --> 01:09:56,960
So, No. 28, can you tell us a little
1212
01:09:57,043 --> 01:09:58,253
about your cause of death?
1213
01:09:59,003 --> 01:10:01,756
Murder. No, car crash.
1214
01:10:01,965 --> 01:10:04,217
She's obviously making it up.
1215
01:10:04,300 --> 01:10:06,261
How about showing us your killer move?
1216
01:10:09,013 --> 01:10:10,139
I hate this world.
1217
01:10:12,267 --> 01:10:14,852
-Okay, thanks…
-Sorry, can I have another go?
1218
01:10:14,936 --> 01:10:16,688
-I'm kind of nervous.
-Okay.
1219
01:10:17,272 --> 01:10:19,732
I hate this world.
1220
01:10:19,816 --> 01:10:23,069
I hate this world.
1221
01:10:25,780 --> 01:10:26,656
Wait a minute
1222
01:10:26,739 --> 01:10:28,741
Isn't it funny?
1223
01:10:28,825 --> 01:10:30,618
No, no, not at all.
1224
01:10:30,702 --> 01:10:31,869
I gotta learn this.
1225
01:10:31,953 --> 01:10:34,080
It's nothing, laugh it off
1226
01:10:34,163 --> 01:10:35,373
No way.
1227
01:10:35,456 --> 01:10:38,501
You There, how about
giving us a demonstration?
1228
01:10:38,584 --> 01:10:40,378
-I hate…
-I hate this world.
1229
01:10:40,586 --> 01:10:41,587
Jessie can't do it.
1230
01:10:41,671 --> 01:10:43,131
Did your dad teach you this?
1231
01:10:43,214 --> 01:10:44,549
Now you do it.
1232
01:10:46,175 --> 01:10:47,176
That's adorable.
1233
01:10:47,677 --> 01:10:49,679
I'll have a go, I hate this world.
1234
01:11:09,574 --> 01:11:11,367
What the hell was that?
1235
01:11:11,451 --> 01:11:13,829
You could've said anything
instead of going along with it.
1236
01:11:16,332 --> 01:11:17,833
What was I supposed to say?
1237
01:11:19,960 --> 01:11:21,670
They were right, I'm a loser,
1238
01:11:21,754 --> 01:11:23,339
as you all just saw.
1239
01:11:25,591 --> 01:11:27,426
Fake it, then.
1240
01:11:27,509 --> 01:11:29,219
Fake it until you make it.
1241
01:11:44,985 --> 01:11:46,236
You fake it.
1242
01:11:48,906 --> 01:11:49,907
I'm done.
1243
01:12:16,767 --> 01:12:18,060
Are you sure about this?
1244
01:12:19,520 --> 01:12:21,480
She's trying so hard.
1245
01:12:21,563 --> 01:12:23,524
She deserves
some encouragement.
1246
01:12:23,774 --> 01:12:26,026
See? Just like the real thing.
1247
01:12:27,611 --> 01:12:29,154
It's still a fake.
1248
01:12:30,155 --> 01:12:32,408
It's okay to fake it now.
1249
01:12:33,033 --> 01:12:35,452
Point is
she got to believe in herself,
1250
01:12:36,120 --> 01:12:37,996
then she'll make it someday.
1251
01:12:42,668 --> 01:12:44,670
Your first certificate of merit.
1252
01:12:45,379 --> 01:12:46,797
See?
1253
01:12:46,880 --> 01:12:48,340
In this life,
1254
01:12:48,424 --> 01:12:51,009
what matters most is to succeed.
1255
01:12:51,802 --> 01:12:54,888
Take every chance to make ourselves seen
1256
01:12:54,972 --> 01:12:56,432
by the entire world,
1257
01:12:57,182 --> 01:13:00,185
so that our life isn't in vain.
1258
01:13:03,188 --> 01:13:04,940
This will be your space.
1259
01:13:05,315 --> 01:13:07,276
Work hard like your sister.
1260
01:13:07,359 --> 01:13:11,113
Fill it with medals and trophies
and make us proud.
1261
01:13:15,117 --> 01:13:17,536
My goals
1262
01:13:19,163 --> 01:13:20,164
Perfect attendance
1263
01:13:25,294 --> 01:13:26,336
Go on a hot date
1264
01:13:30,591 --> 01:13:31,592
Lose weight
1265
01:13:35,012 --> 01:13:36,013
Qualify for violin concours
1266
01:13:37,306 --> 01:13:38,307
Learn break dance
1267
01:13:41,018 --> 01:13:43,479
Withdrawal notice
1268
01:13:49,026 --> 01:13:52,154
Graduate from college
1269
01:13:52,279 --> 01:13:55,741
Be a good daughter
1270
01:14:30,609 --> 01:14:32,736
But what if I can't?
1271
01:14:35,155 --> 01:14:37,282
What if I'm never seen,
1272
01:14:37,699 --> 01:14:39,535
no matter how hard I try?
1273
01:14:41,286 --> 01:14:43,163
That won't happen.
1274
01:14:43,247 --> 01:14:44,665
I believe in you…
1275
01:14:47,251 --> 01:14:49,419
because you're special.
1276
01:15:03,141 --> 01:15:07,521
Be a good daughter
1277
01:15:23,453 --> 01:15:27,332
Ghost made a crashing appearance
and shocked the Internet
1278
01:15:34,298 --> 01:15:35,299
Say,
1279
01:15:36,216 --> 01:15:37,759
why did you
1280
01:15:38,093 --> 01:15:39,845
take in a loser like me?
1281
01:15:42,472 --> 01:15:44,558
Because I was also taken in.
1282
01:15:48,562 --> 01:15:50,397
When I died,
1283
01:15:50,480 --> 01:15:54,484
I was too good-looking to be scary.
1284
01:15:58,989 --> 01:16:01,033
If not for Cathy,
1285
01:16:01,116 --> 01:16:02,868
I'd have been long gone,
1286
01:16:05,203 --> 01:16:07,080
I also asked her
1287
01:16:07,748 --> 01:16:09,041
why take in
1288
01:16:09,124 --> 01:16:10,876
a good-for-nothing like me?
1289
01:16:13,253 --> 01:16:15,005
She just said…
1290
01:16:16,131 --> 01:16:17,883
So you're fine with disappearing?
1291
01:16:36,652 --> 01:16:38,445
Seeing you getting laughed at
1292
01:16:38,654 --> 01:16:40,447
reminded me of myself.
1293
01:16:48,038 --> 01:16:50,207
But I also did think you'd make it.
1294
01:16:54,044 --> 01:16:57,214
Professional Haunting License
1295
01:16:59,174 --> 01:17:00,717
Do you know…
1296
01:17:02,552 --> 01:17:04,721
what the best thing
about being dead is?
1297
01:17:07,766 --> 01:17:10,394
No longer having to care
about what others think.
1298
01:17:41,091 --> 01:17:42,884
What if she doesn't come back?
1299
01:17:44,094 --> 01:17:46,138
I'm sick of you ghostresses.
1300
01:17:46,304 --> 01:17:47,639
You crave nothing but attention,
1301
01:17:47,723 --> 01:17:49,516
then you become
a pain in the ass.
1302
01:17:49,683 --> 01:17:52,769
What's she doing running away
like a high school girl
1303
01:17:53,854 --> 01:17:55,689
and leaving us stranded?
1304
01:18:55,332 --> 01:18:56,333
Excuse me.
1305
01:19:09,930 --> 01:19:13,225
The Committee/Joint scare event live
1306
01:19:15,060 --> 01:19:17,103
Good evening, everyone.
1307
01:19:17,187 --> 01:19:20,565
Our ghostresses are going head to head
1308
01:19:20,649 --> 01:19:22,984
with the influencers tonight.
1309
01:19:23,068 --> 01:19:26,404
That's right.
Will this unprecedented collaboration
1310
01:19:26,488 --> 01:19:28,657
scare the shit out of the brats?
1311
01:19:28,990 --> 01:19:30,951
For best coverage,
1312
01:19:31,034 --> 01:19:34,955
we have many camera ghosts
to film and broadcast the event.
1313
01:19:35,121 --> 01:19:38,208
Emotions are running high
at the Committee.
1314
01:19:38,291 --> 01:19:40,252
Even the Chairghost looks excited.
1315
01:19:40,585 --> 01:19:42,754
-Hello, sir.
-Scare them shitless!
1316
01:19:43,213 --> 01:19:44,381
One shot them!
1317
01:19:44,464 --> 01:19:47,634
Now entering the scene
is Team Jessica
1318
01:19:47,717 --> 01:19:52,138
They're good at creating a sense
of impending horror by A/V means.
1319
01:19:52,222 --> 01:19:54,516
I look forward
to what she will bring today,
1320
01:19:54,599 --> 01:19:56,685
but I wonder if it's too much overtime
1321
01:19:56,768 --> 01:19:58,728
that's giving them the murderous look.
1322
01:19:59,229 --> 01:20:01,314
In contrast, there's still no sign
1323
01:20:01,398 --> 01:20:03,108
of Team Lucky Hotel.
1324
01:20:03,733 --> 01:20:06,027
This may be their home turf
1325
01:20:06,152 --> 01:20:09,072
but perhaps what happened
on Connie's show has made it awkward.
1326
01:20:09,239 --> 01:20:11,324
Will Jessica have to scare by herself?
1327
01:20:11,408 --> 01:20:12,409
I'm fine with that.
1328
01:20:12,492 --> 01:20:13,702
I can totally do it myself.
1329
01:20:13,785 --> 01:20:14,828
No problem.
1330
01:20:15,453 --> 01:20:16,955
Very confident indeed.
1331
01:20:20,834 --> 01:20:23,753
Finally, Team Lucky Hotel is here,
1332
01:20:23,837 --> 01:20:26,464
as each member
makes an impressive entrance.
1333
01:20:26,548 --> 01:20:28,675
And here, ladies and gentleghosts,
1334
01:20:28,758 --> 01:20:30,760
is one of our leads tonight,
1335
01:20:31,595 --> 01:20:32,888
Catherine?
1336
01:20:32,971 --> 01:20:34,931
But why is she dressed like this?
1337
01:20:35,056 --> 01:20:38,476
I guess Catherine
will be filling in for the new girl,
1338
01:20:38,602 --> 01:20:42,439
but dressed
as a high school girl at her age?
1339
01:20:42,522 --> 01:20:44,107
That's courageous.
1340
01:20:44,357 --> 01:20:46,192
How brave of you, Cathy.
1341
01:20:46,359 --> 01:20:47,611
Where's the new girl?
1342
01:20:47,694 --> 01:20:49,279
She's having a day off, I'm doing it.
1343
01:20:50,488 --> 01:20:52,407
What about Room 414?
1344
01:20:53,158 --> 01:20:54,659
The curse of Room 414 is no more.
1345
01:20:57,829 --> 01:21:00,165
I'm now the stunt double
1346
01:21:00,248 --> 01:21:02,792
of the cursed phone ghostress
of Lucky Hotel.
1347
01:21:02,876 --> 01:21:05,754
OMG, Catherine says she's retiring.
1348
01:21:05,921 --> 01:21:07,380
The night has hardly begun
1349
01:21:07,464 --> 01:21:09,591
before Catherine drops a bombshell.
1350
01:21:09,674 --> 01:21:11,217
How touching.
1351
01:21:11,301 --> 01:21:13,386
Let's work together.
1352
01:21:13,511 --> 01:21:14,596
Gladly.
1353
01:21:14,679 --> 01:21:16,222
Now, the objective tonight
1354
01:21:16,306 --> 01:21:18,934
is to be their scariest
to the influencers.
1355
01:21:19,017 --> 01:21:22,062
The whole thing must be captured
on the influencers' camera.
1356
01:21:22,187 --> 01:21:25,440
That's right, I'm sure they'll make us
ghosts proud
1357
01:21:25,523 --> 01:21:26,733
Hang on, folks,
1358
01:21:26,816 --> 01:21:29,569
the popular influencer
Non-Believer has arrived,
1359
01:21:29,653 --> 01:21:31,947
and both teams are getting ready.
1360
01:21:32,447 --> 01:21:34,699
Hello, guys, I'm Non-Believer.
1361
01:21:35,325 --> 01:21:36,493
I'm Lola.
1362
01:21:36,576 --> 01:21:39,412
And I'm Wu Hsiao-ming,
aka Woeful Wu.
1363
01:21:40,330 --> 01:21:42,749
Here we are at the Lucky Hotel.
1364
01:21:42,832 --> 01:21:43,875
Lucky.
1365
01:21:44,918 --> 01:21:46,461
Hello. Checking in.
1366
01:21:51,925 --> 01:21:55,470
Boss lady is the silent type.
1367
01:21:55,553 --> 01:21:58,431
We're off to find the cursed phone.
1368
01:22:00,058 --> 01:22:01,643
Now they're entering the elevator
1369
01:22:01,726 --> 01:22:04,229
and looking for the cursed phone.
1370
01:22:04,312 --> 01:22:07,357
Triggering the curse right away
shows they've come prepared.
1371
01:22:07,440 --> 01:22:10,610
It won't be easy to catch them unawares.
1372
01:22:13,989 --> 01:22:15,156
Did you hear something?
1373
01:22:17,492 --> 01:22:19,869
Fuck, you set me up?
You put it here?
1374
01:22:19,995 --> 01:22:21,287
Fuck, here it comes.
1375
01:22:21,371 --> 01:22:22,747
Hush, be quiet.
1376
01:22:24,165 --> 01:22:25,208
-Speaker phone.
-Okay.
1377
01:22:26,876 --> 01:22:27,961
Hello?
1378
01:22:28,878 --> 01:22:32,882
Wu Hsiao-ming.
1379
01:22:33,883 --> 01:22:36,219
Sorry, ghost lady,
we'll do the vid first.
1380
01:22:36,845 --> 01:22:37,846
Hey…
1381
01:22:38,263 --> 01:22:41,683
Wow, they hung up on Catherine!
1382
01:22:41,766 --> 01:22:43,184
Now, remember your manners,
1383
01:22:43,268 --> 01:22:45,311
even if the caller is a ghost.
1384
01:22:46,396 --> 01:22:47,397
We just answered the cursed phone.
1385
01:22:47,480 --> 01:22:48,481
Let's watch the cursed video.
1386
01:23:03,788 --> 01:23:06,124
Too long. Triple speed.
1387
01:23:07,292 --> 01:23:09,044
Wow, the cursed video was fast-forwarded!
1388
01:23:09,210 --> 01:23:12,047
What an affront to us all!
1389
01:23:12,130 --> 01:23:13,131
Too slow-paced.
1390
01:23:15,800 --> 01:23:18,053
Right, we answered the phone
and watched the vid,
1391
01:23:18,136 --> 01:23:20,138
which ghost's gonna come get us?
1392
01:23:20,305 --> 01:23:22,557
Now that both curses
have been triggered,
1393
01:23:22,640 --> 01:23:26,144
the game is officially on.
1394
01:23:37,322 --> 01:23:38,364
Wrong floor.
1395
01:23:38,448 --> 01:23:39,449
What's this place?
1396
01:23:39,532 --> 01:23:41,534
-The dining hall.
-Never mind.
1397
01:23:42,160 --> 01:23:43,244
-Might as well.
-Not so fast.
1398
01:23:43,328 --> 01:23:44,913
Not even ghosts would eat here.
1399
01:23:45,121 --> 01:23:46,790
Look, he's so scared.
1400
01:23:48,041 --> 01:23:49,375
Even with all these charms?
1401
01:23:49,459 --> 01:23:51,961
-Granny gave you these?
-Do they work at all?
1402
01:23:52,962 --> 01:23:54,172
Is something there?
1403
01:23:54,464 --> 01:23:56,049
-Is something there?
-No.
1404
01:23:56,174 --> 01:23:58,218
-Nothing here.
-Yes. Yes, I saw it.
1405
01:24:03,056 --> 01:24:04,974
Didn't you see it? There!
1406
01:24:05,058 --> 01:24:06,059
Where?
1407
01:24:10,605 --> 01:24:11,606
Fuck!
1408
01:24:11,981 --> 01:24:13,274
Why did you hit me on the head?
1409
01:24:13,358 --> 01:24:15,193
How could I? I'm in front of you.
1410
01:24:16,069 --> 01:24:18,446
Look at Catherine
making a complex move
1411
01:24:18,613 --> 01:24:21,491
right after drawing
a full circle on them.
1412
01:24:21,574 --> 01:24:23,326
Let's watch the replay.
1413
01:24:25,578 --> 01:24:27,747
What a fantastic dive.
1414
01:24:27,956 --> 01:24:31,292
Now she's charging ahead with a kick,
1415
01:24:32,710 --> 01:24:35,296
and rebound,
causing rapid-fire commotion
1416
01:24:35,380 --> 01:24:36,923
and giving them a scare.
1417
01:24:37,006 --> 01:24:38,174
Really impressive.
1418
01:24:38,258 --> 01:24:40,510
This takes perfect timing
and lots of stamina.
1419
01:24:40,593 --> 01:24:42,095
Catherine's still got it.
1420
01:24:42,220 --> 01:24:43,888
That's years of experience for you.
1421
01:24:49,018 --> 01:24:50,436
Fuck! Why did you touch my head?
1422
01:24:50,520 --> 01:24:51,980
I didn't.
1423
01:24:52,105 --> 01:24:53,481
-Nobody did.
-Cut the crap, you idiots!
1424
01:24:56,234 --> 01:24:57,277
-Go take a look.
-Huh?
1425
01:24:57,485 --> 01:24:58,695
Why me?
1426
01:25:00,947 --> 01:25:02,031
Wow!
1427
01:25:02,240 --> 01:25:04,659
That was more than a full spin.
1428
01:25:04,742 --> 01:25:07,287
A double loop
as she gets down on the floor
1429
01:25:07,370 --> 01:25:09,622
to prepare for the jump scare to come
1430
01:25:09,747 --> 01:25:11,624
by doing the Exorcist Crawl.
1431
01:25:12,542 --> 01:25:14,419
Now Catherine is on her way.
1432
01:25:14,794 --> 01:25:16,921
Will she score first?
1433
01:25:17,463 --> 01:25:18,464
What happened?
1434
01:25:19,591 --> 01:25:23,303
The team's checking
what stopped her in her tracks.
1435
01:25:23,386 --> 01:25:24,554
Building blocks!
1436
01:25:24,637 --> 01:25:26,181
What a shame.
1437
01:25:26,264 --> 01:25:28,558
Catherine was doing great,
1438
01:25:28,683 --> 01:25:30,101
but the blocks spoiled it for her.
1439
01:25:30,185 --> 01:25:32,979
Oh, no! How come
my toy ended up here?
1440
01:25:33,062 --> 01:25:34,814
I'm so sorry, Cathy.
1441
01:25:34,898 --> 01:25:36,191
Are you hurt?
1442
01:25:36,900 --> 01:25:38,985
How about you take some rest
1443
01:25:39,068 --> 01:25:40,570
while I carry on?
1444
01:25:42,280 --> 01:25:43,281
Are you okay?
1445
01:25:51,748 --> 01:25:54,250
Now Jessica's moving in to take over
1446
01:25:54,334 --> 01:25:56,711
as the current ghostress diva.
1447
01:25:56,794 --> 01:25:59,881
What we're seeing here
is a classic first move of hers.
1448
01:26:00,089 --> 01:26:03,134
When the clip finishes playing,
filling them with dread,
1449
01:26:03,259 --> 01:26:05,595
that's the perfect time for a jump scare.
1450
01:26:06,304 --> 01:26:08,097
Now Jessica's getting ready
1451
01:26:08,181 --> 01:26:09,974
to make the jump scare.
1452
01:26:19,734 --> 01:26:21,861
She's getting up slowly
1453
01:26:21,945 --> 01:26:24,447
to lunge at the vulnerable influencers.
1454
01:26:31,996 --> 01:26:34,165
The cursed video's also gone wrong!
1455
01:26:34,249 --> 01:26:36,626
The mood is suddenly very cheerful.
What happened?
1456
01:26:36,709 --> 01:26:38,670
I wanted to turn up the volume for you,
1457
01:26:38,753 --> 01:26:40,046
but I changed the channel by mistake.
1458
01:26:40,129 --> 01:26:41,172
What the hell?
1459
01:26:41,297 --> 01:26:42,715
I thought the ghost was coming out.
1460
01:26:42,882 --> 01:26:44,008
Who the fuck is this dude?
1461
01:26:44,259 --> 01:26:45,385
Where's the ghost?
1462
01:26:47,345 --> 01:26:48,805
This is fucking insane!
1463
01:26:49,013 --> 01:26:50,181
I can't go on.
1464
01:26:50,265 --> 01:26:51,808
This crap can't go on, more like.
1465
01:26:51,891 --> 01:26:53,893
Man, what a shitty video.
1466
01:26:53,977 --> 01:26:56,563
My mom could've made something better.
1467
01:26:56,647 --> 01:26:58,148
I'm going home, you carry on.
1468
01:26:58,232 --> 01:26:59,400
I'm done!
1469
01:27:00,150 --> 01:27:01,568
Cathy, I thought
this was a collaboration.
1470
01:27:01,652 --> 01:27:03,946
So did I,
but you sabotaged me first.
1471
01:27:04,154 --> 01:27:05,698
Scared I'll steal your thunder?
1472
01:27:05,781 --> 01:27:07,658
Not with that scant talent of yours.
1473
01:27:08,242 --> 01:27:10,035
I'll show you my talent.
1474
01:27:13,414 --> 01:27:15,416
Now Jessica's team
is causing a commotion,
1475
01:27:15,499 --> 01:27:17,167
scaring two influencers
1476
01:27:17,251 --> 01:27:18,711
and leading them to the next scene.
1477
01:27:18,794 --> 01:27:20,421
These two are scared shitless.
1478
01:27:20,504 --> 01:27:23,048
I'll definitely catch
some ghosts on cam, let's go!
1479
01:27:43,986 --> 01:27:44,987
Hey, Woe,
1480
01:27:45,070 --> 01:27:46,947
wait for me!
1481
01:27:47,114 --> 01:27:49,199
-We never should've come.
-Who could've known?
1482
01:27:51,035 --> 01:27:52,786
Targets are in the corridor on 7F
1483
01:27:52,870 --> 01:27:54,580
trying to escape by elevator.
1484
01:27:54,663 --> 01:27:56,915
But Jessica has a trap lying in wait.
1485
01:27:56,999 --> 01:27:59,084
Let's see what they'll do next.
1486
01:27:59,168 --> 01:28:02,046
TARGET REACHES THE HALLWAY
JESSICA'S TEAM STRIKES AGAIN
1487
01:28:17,978 --> 01:28:20,147
Jessica's just pulled a Teleportation.
1488
01:28:20,230 --> 01:28:21,607
Let's watch the replay.
1489
01:28:23,567 --> 01:28:26,403
Yes, that's her killer move
using the Tunnel Sisters.
1490
01:28:26,487 --> 01:28:27,613
It takes a lot of team effort.
1491
01:28:27,696 --> 01:28:29,239
They must've worked on it
for ages.
1492
01:28:29,323 --> 01:28:31,533
Yes, we can see
how they use the shadows
1493
01:28:31,617 --> 01:28:33,911
to hide the differences
in the Sisters' figures.
1494
01:28:33,994 --> 01:28:37,247
It's really a testament
to great team work.
1495
01:28:37,331 --> 01:28:39,041
And it's not only the light,
1496
01:28:39,124 --> 01:28:41,418
there's also sound effects and voices.
1497
01:28:41,585 --> 01:28:43,545
Yes, everyone must do their job
1498
01:28:43,629 --> 01:28:45,756
to make such
a precise move happen.
1499
01:28:53,639 --> 01:28:55,307
Jessica standing by,
1500
01:28:55,391 --> 01:28:57,142
again preparing for a jump scare.
1501
01:29:02,439 --> 01:29:05,776
I told you it's all about timing.
1502
01:29:12,282 --> 01:29:13,283
That's low!
1503
01:29:13,409 --> 01:29:16,078
Catherine just cuts in and snatches
Jessica's jump scare!
1504
01:29:19,581 --> 01:29:21,500
Blocking her completely from cam,
1505
01:29:21,667 --> 01:29:24,545
leaving her
not a second of screen time.
1506
01:29:26,380 --> 01:29:27,756
I've had enough of you!
1507
01:29:30,050 --> 01:29:31,051
Out of my way!
1508
01:29:33,887 --> 01:29:35,305
Did you get that?
She started it first.
1509
01:29:37,182 --> 01:29:39,059
It's now obvious
1510
01:29:39,143 --> 01:29:42,729
they didn't mean a word they said
about working together.
1511
01:29:43,313 --> 01:29:44,690
I'll choke you to death!
1512
01:29:51,822 --> 01:29:54,199
Let's see
what's happening in the elevator.
1513
01:29:54,575 --> 01:29:57,327
The ghostresses
are holding each other down.
1514
01:29:58,412 --> 01:30:00,664
-Jessica finds a weak spot.
-The wig, the wig!
1515
01:30:02,833 --> 01:30:04,710
And takes the opportunity for revenge
1516
01:30:04,793 --> 01:30:06,253
by banging Catherine
against the wall.
1517
01:30:06,920 --> 01:30:08,380
Ouch, that must hurt.
1518
01:30:11,300 --> 01:30:12,801
A nice right hook!
1519
01:30:13,343 --> 01:30:15,095
Never seen
anything like this in my death.
1520
01:30:15,470 --> 01:30:17,681
While I kind of want to let them fight,
1521
01:30:17,764 --> 01:30:22,352
I do hope they don't forget
why they're here today.
1522
01:30:22,477 --> 01:30:23,478
That's right.
1523
01:30:23,854 --> 01:30:25,022
Where did they go?
1524
01:30:25,105 --> 01:30:26,398
Ghost, there's a ghost!
1525
01:30:26,481 --> 01:30:28,442
Stop running!
Fuck, I need somebody on cam!
1526
01:30:42,164 --> 01:30:45,167
-Scram!
-With targets about to get away,
1527
01:30:45,417 --> 01:30:47,753
the ghostresses scramble
to make up for lost time.
1528
01:30:48,295 --> 01:30:49,296
Close the door!
1529
01:30:51,006 --> 01:30:53,592
Cathy!
1530
01:30:55,385 --> 01:30:57,512
Go away!
1531
01:31:53,527 --> 01:31:55,737
-What a disgrace!
-What the hell are they doing?
1532
01:31:55,821 --> 01:31:58,573
-Shame on them.
-Worst scare ever!
1533
01:31:58,657 --> 01:31:59,658
Useless fuckers!
1534
01:31:59,741 --> 01:32:01,076
The cam broke,
we've got nothing to show.
1535
01:32:01,159 --> 01:32:02,494
I never should've got you to come!
1536
01:32:02,577 --> 01:32:05,080
Fuck you!
You think I wanted to do this?
1537
01:32:05,163 --> 01:32:06,748
-What a pain in the ass!
-Oh, I'm the pain?
1538
01:32:06,832 --> 01:32:08,375
It was really careless of them
1539
01:32:08,458 --> 01:32:10,460
to break the influencer's cam.
1540
01:32:10,544 --> 01:32:14,006
This means everything
tonight has been in vain.
1541
01:32:14,089 --> 01:32:15,757
The Chairghost
isn't looking too pleased.
1542
01:32:15,841 --> 01:32:18,760
And it's not only him, the crowd here…
1543
01:32:18,844 --> 01:32:20,762
Oh, they're storming away.
1544
01:32:20,929 --> 01:32:24,057
It's obvious
everyone's bitterly disappointed.
1545
01:32:24,641 --> 01:32:28,353
The two ghostresses
are surely bound to disintegrate.
1546
01:32:32,190 --> 01:32:34,818
Are you happy
now that we'll both disappear?
1547
01:32:36,028 --> 01:32:37,654
I've never wanted you to disappear.
1548
01:32:43,327 --> 01:32:44,745
Yeah.
1549
01:32:44,828 --> 01:32:46,455
You just looked down on me.
1550
01:32:48,332 --> 01:32:51,376
Everyone is a loser in your eyes.
1551
01:33:32,459 --> 01:33:33,460
Fuck!
1552
01:33:53,730 --> 01:33:54,981
I hate this world!
1553
01:33:58,860 --> 01:33:59,945
Fucking hell!
1554
01:34:01,071 --> 01:34:03,031
I can't even do a fucking jump right.
1555
01:34:13,708 --> 01:34:16,378
Why am I such a loser?
1556
01:34:22,426 --> 01:34:23,427
Bingo!
1557
01:34:29,766 --> 01:34:30,767
What are you doing?
1558
01:34:30,851 --> 01:34:32,102
Let's go scare some people.
1559
01:34:32,185 --> 01:34:33,728
What people?
No one's here to watch it.
1560
01:34:33,937 --> 01:34:34,980
I'll watch it
1561
01:34:35,730 --> 01:34:36,815
I'll watch you
1562
01:34:36,982 --> 01:34:38,483
even if no one else will.
1563
01:34:40,861 --> 01:34:41,862
Let's go.
1564
01:34:55,876 --> 01:34:57,794
Might as well do it together.
1565
01:35:03,425 --> 01:35:04,801
I hate this world!
1566
01:35:09,264 --> 01:35:10,974
I hate this world!
1567
01:35:14,269 --> 01:35:16,897
I hate this world
1568
01:35:18,648 --> 01:35:20,650
I can't catch my breath!
1569
01:35:24,946 --> 01:35:27,282
-Hurry up!
-I hate this world!
1570
01:35:38,418 --> 01:35:39,794
I hate this world!
1571
01:35:41,046 --> 01:35:42,297
Why is it more tiring
1572
01:35:43,006 --> 01:35:45,008
to be dead than alive?
1573
01:35:58,271 --> 01:36:00,857
Right, Team Lucky Hotel
1574
01:36:00,941 --> 01:36:03,944
seems to be making
a desperate last attempt.
1575
01:36:04,694 --> 01:36:05,737
There's no one left now.
1576
01:36:05,820 --> 01:36:07,113
Why even bother?
1577
01:36:07,197 --> 01:36:08,198
Yeah.
1578
01:36:13,703 --> 01:36:15,080
Let's have a day off tomorrow.
1579
01:36:17,832 --> 01:36:19,125
Just kidding.
1580
01:36:21,836 --> 01:36:23,004
All right. Day off, then.
1581
01:36:32,430 --> 01:36:34,474
Help, help, man!
1582
01:36:35,308 --> 01:36:37,185
Drive, fast!
1583
01:37:03,753 --> 01:37:05,005
Enough now.
1584
01:37:23,398 --> 01:37:24,399
Hey.
1585
01:37:34,075 --> 01:37:36,786
Have I been a disappointment?
1586
01:37:46,046 --> 01:37:47,047
You…
1587
01:37:49,299 --> 01:37:52,135
are the second best
ghostress in the world.
1588
01:38:14,949 --> 01:38:17,327
In the end, I still don't know…
1589
01:38:18,995 --> 01:38:20,664
what it means to be seen.
1590
01:38:24,417 --> 01:38:28,338
I've already given it all.
1591
01:38:38,098 --> 01:38:40,100
All I know is that night…
1592
01:38:42,602 --> 01:38:44,479
was the first time I felt alive.
1593
01:39:00,870 --> 01:39:03,289
What an amazing year.
1594
01:39:03,373 --> 01:39:05,417
The most anticipated double-bill scare
1595
01:39:05,500 --> 01:39:08,795
almost turned
into the biggest fiasco ever
1596
01:39:08,878 --> 01:39:10,296
before ending in a crash
1597
01:39:10,380 --> 01:39:12,549
causing serious injury to the influencers.
1598
01:39:12,632 --> 01:39:16,386
A huge appeasement ritual
was performed,
1599
01:39:16,511 --> 01:39:18,304
which won the Chairghost back.
1600
01:39:18,388 --> 01:39:19,889
Very well.
1601
01:39:20,557 --> 01:39:22,684
Granted
1602
01:39:23,393 --> 01:39:26,187
Surprisingly, this year's Golden Ghost
1603
01:39:26,271 --> 01:39:28,189
was won by Little Red Hiking Hood,
1604
01:39:28,273 --> 01:39:31,443
who said she was only taking
a stroll in the mountains
1605
01:39:31,526 --> 01:39:34,612
when she was caught on cam
and went viral.
1606
01:39:39,951 --> 01:39:40,952
Well said.
1607
01:39:41,035 --> 01:39:42,829
As the new year approaches,
1608
01:39:42,912 --> 01:39:45,915
which urban legends will be seen
1609
01:39:45,999 --> 01:39:47,834
and who will be forgotten?
1610
01:39:47,917 --> 01:39:49,461
Let's wait and…
1611
01:39:55,800 --> 01:39:57,427
You have two cards.
1612
01:40:00,680 --> 01:40:02,682
And you said you didn't have the Joker!
1613
01:40:05,310 --> 01:40:07,562
Oh, jumping really hurts.
1614
01:40:11,816 --> 01:40:12,942
Break a leg and all.
1615
01:40:13,193 --> 01:40:14,819
-I've lost.
-You're the best.
1616
01:40:17,197 --> 01:40:20,575
Leave it to yours truly.
1617
01:40:21,201 --> 01:40:24,496
Evening. Who's it gonna be today?
1618
01:40:24,579 --> 01:40:26,331
Can't you see?
1619
01:40:27,332 --> 01:40:28,583
I'm not surprised.
1620
01:40:28,958 --> 01:40:30,251
Happy deathversary.
1621
01:40:30,335 --> 01:40:31,336
Did you sleep well?
1622
01:40:33,463 --> 01:40:34,631
I'm off.
1623
01:40:34,756 --> 01:40:35,840
Have a good one.
1624
01:40:36,090 --> 01:40:38,676
I'll be late for dinner.
Don't wait for me.
1625
01:40:38,760 --> 01:40:40,428
We won't, bye.
1626
01:40:40,512 --> 01:40:42,222
Bye.
1627
01:41:38,903 --> 01:41:39,904
I hate this world.
1628
01:41:50,832 --> 01:41:52,000
You know what?
1629
01:41:53,918 --> 01:41:55,587
You really…
1630
01:41:57,046 --> 01:41:59,549
don't have to be anyone special.
1631
01:42:01,301 --> 01:42:02,552
It's okay.
1632
01:48:07,251 --> 01:48:09,753
MAKOTO
The Adoring Look
1633
01:49:41,678 --> 01:49:44,181
The Adoring Look
1634
01:50:11,291 --> 01:50:13,460
Okay that's really it
1635
01:50:13,585 --> 01:50:15,337
Really
1636
01:50:15,420 --> 01:50:18,590
You can go now
1637
01:50:22,886 --> 01:50:24,763
See you
1638
01:50:26,306 --> 01:50:27,307
This is a work of fiction
1639
01:50:27,432 --> 01:50:28,642
Any resemblance
to actual events or locales or persons,
1640
01:50:28,767 --> 01:50:29,768
living or dead,
is entirely coincidental!
110877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.