All language subtitles for Gold.Rush.S15E21.1080p.WEB.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,467 --> 00:00:22,600 [sighing] 2 00:00:25,066 --> 00:00:26,367 [Parker] Here we are at the end of the season. 3 00:00:27,100 --> 00:00:28,567 At this point, we're, like, 4 00:00:28,567 --> 00:00:30,567 not even anywhere near 1,000 oz, 5 00:00:30,567 --> 00:00:33,567 so that's a little bit disappointing. 6 00:00:33,567 --> 00:00:35,500 And gold-wise across the board, obviously, 7 00:00:35,500 --> 00:00:37,667 we're way below where we wanted to be. 8 00:00:41,200 --> 00:00:43,567 [narrator] Thirty year old Parker Schnabel 9 00:00:43,567 --> 00:00:48,000 is struggling to end the season on a high note. 10 00:00:48,000 --> 00:00:50,667 After starting with lofty aspirations 11 00:00:50,667 --> 00:00:53,867 and a 10,000 oz target, 12 00:00:53,867 --> 00:00:57,400 a series of bad calls has banked him 13 00:00:57,400 --> 00:00:58,867 just half that 14 00:00:58,867 --> 00:01:02,867 and left him with just one running wash plant. 15 00:01:02,867 --> 00:01:05,500 [Parker] Big Red's doing half an ounce an hour, 16 00:01:05,500 --> 00:01:07,567 you know, the last few cleanups were kind of bad. 17 00:01:07,567 --> 00:01:11,567 So... We're still very short on gold 18 00:01:11,567 --> 00:01:13,600 and very short on time. 19 00:01:16,066 --> 00:01:17,467 [narrator] With only a few weeks left 20 00:01:17,467 --> 00:01:20,066 before winter shuts him down, 21 00:01:20,066 --> 00:01:23,700 Parker is back where he was at the start of the season, 22 00:01:23,700 --> 00:01:26,667 flush with ground but none of it thawed. 23 00:01:26,667 --> 00:01:28,867 Or ready to sluice. 24 00:01:29,767 --> 00:01:30,867 [Parker] I'm in the Elbow Cut. 25 00:01:30,867 --> 00:01:34,400 This little corner where we first started last year. 26 00:01:34,400 --> 00:01:39,166 This pit is the most logical one to take out next, 27 00:01:39,166 --> 00:01:42,000 because it would be the first one 28 00:01:42,000 --> 00:01:44,266 that would need to come out next year. 29 00:01:44,266 --> 00:01:47,667 But right now, it's an added cost. 30 00:01:49,166 --> 00:01:52,066 You know, it's not ready to be sluiced. 31 00:01:52,066 --> 00:01:54,700 But we can make it ready with a bit of ripping. 32 00:01:54,700 --> 00:01:56,767 We normally don't rip gravel. 33 00:01:56,767 --> 00:02:01,300 It's very hard on the 11s, but we need gold coming in. 34 00:02:02,100 --> 00:02:04,567 This was a very avoidable situation. 35 00:02:04,567 --> 00:02:06,467 I should have got this ready months ago 36 00:02:06,467 --> 00:02:08,000 so that it would have been fine to sluice it. 37 00:02:08,000 --> 00:02:11,500 So that was a major [bleep] on my part. 38 00:02:13,266 --> 00:02:15,200 [narrator] Adding to Parker's problems, 39 00:02:15,200 --> 00:02:18,000 his crew is already stretched thin. 40 00:02:18,900 --> 00:02:20,100 At the Bridge Cut, 41 00:02:20,100 --> 00:02:22,767 they're sluicing red gravels with Big Red. 42 00:02:24,100 --> 00:02:25,467 A mile north, 43 00:02:25,467 --> 00:02:28,500 alongside the mined out Long Cut, 44 00:02:28,500 --> 00:02:30,567 ten of his crew are also opening up 45 00:02:30,567 --> 00:02:32,667 a new cut for next season. 46 00:02:34,867 --> 00:02:37,100 One thousand feet to the south 47 00:02:37,100 --> 00:02:40,567 on the corner of last season's mega rich money pit, 48 00:02:40,567 --> 00:02:42,066 Parker is stripping 49 00:02:42,066 --> 00:02:44,700 a three-acre area called the Elbow Cut. 50 00:02:45,767 --> 00:02:48,667 This is where he wants to sluice next. 51 00:02:48,667 --> 00:02:52,567 But he still has to remove two feet of overburden. 52 00:02:52,567 --> 00:02:56,600 Then, rip the frozen pay layer in just days. 53 00:02:59,867 --> 00:03:01,400 To move the dirt quickly, 54 00:03:01,400 --> 00:03:05,367 Parker's breaking out another massive D11 dozer. 55 00:03:07,166 --> 00:03:09,266 Yeah. They've come up with this [bleep] stupid plan 56 00:03:09,266 --> 00:03:11,600 with the most expensive thing they can find. 57 00:03:11,600 --> 00:03:13,700 Money-burning D-11. 58 00:03:14,266 --> 00:03:15,667 Briefcases of money burning. 59 00:03:15,667 --> 00:03:17,500 It's got a new Ripper, 60 00:03:17,500 --> 00:03:20,667 a new undercarriage, new edges. 61 00:03:20,667 --> 00:03:23,300 It's ready to go wreck itself in the [bleep] piggy bank. 62 00:03:25,266 --> 00:03:26,867 [narrator] Foreman Mitch Blaschke 63 00:03:26,867 --> 00:03:28,567 hops in the second D-11 64 00:03:28,567 --> 00:03:31,100 to join Parker moving the overburden. 65 00:03:31,100 --> 00:03:32,200 [Mitch] Right now, Parker and I 66 00:03:32,200 --> 00:03:33,233 are in the Elbow Cut, 67 00:03:33,233 --> 00:03:36,300 and when you think about it, It's very expensive. 68 00:03:36,300 --> 00:03:38,300 You're running a multi-million dollar dozer 69 00:03:38,300 --> 00:03:41,000 that consumes a lot of fuel. 70 00:03:41,000 --> 00:03:42,467 But it's the only way we're gonna get this gold 71 00:03:42,467 --> 00:03:43,800 out of the ground this season. 72 00:03:43,800 --> 00:03:46,400 Right now, with gold prices being high, 73 00:03:46,400 --> 00:03:49,667 Parker said, "Let's get some more of it." 74 00:03:49,667 --> 00:03:52,100 So, he's throwing everything we can at it here. 75 00:03:54,066 --> 00:03:57,100 [narrator] To haul out the mud as fast as possible. 76 00:03:57,100 --> 00:04:03,100 Parker has also called in his 750 excavator and biggest rock trucks, 77 00:04:03,100 --> 00:04:05,700 We got to keep our load counts high for the day. 78 00:04:05,700 --> 00:04:09,467 I just gotta send it through these mud ruts like they're not even here. 79 00:04:09,467 --> 00:04:10,300 Just keep moving. 80 00:04:11,500 --> 00:04:12,667 Personally, for me, 81 00:04:12,667 --> 00:04:14,266 I love going as fast as you can. 82 00:04:14,266 --> 00:04:16,266 Driving these things is like... 83 00:04:16,266 --> 00:04:17,667 I feel like a giant kid in the sandbox, 84 00:04:17,667 --> 00:04:19,266 just driving my big rock truck. 85 00:04:19,266 --> 00:04:21,867 It's a lot of fun to go fast. 86 00:04:21,867 --> 00:04:24,700 [narrator] Greenhorn operator James Kurtz 87 00:04:24,700 --> 00:04:26,767 runs one of the trucks. 88 00:04:36,166 --> 00:04:38,767 [truck whirring] 89 00:04:38,767 --> 00:04:40,367 [James] Holy [bleep]. 90 00:04:44,667 --> 00:04:46,400 I might be stuck. 91 00:04:49,867 --> 00:04:50,900 Oh, [bleep]. 92 00:04:52,867 --> 00:04:54,467 Yeah, this thing is stuck. 93 00:04:55,100 --> 00:04:56,200 [bleep]. 94 00:04:58,667 --> 00:04:59,667 I'm a bit stuck here. 95 00:04:59,667 --> 00:05:01,667 You might need to come up and pull me out. 96 00:05:01,667 --> 00:05:04,066 [James over radio] I kind of buried in the mud a little bit. 97 00:05:07,467 --> 00:05:10,166 Why am I not surprised? 98 00:05:10,166 --> 00:05:11,667 [Mitch] You know, when the edge gets soft there, 99 00:05:11,667 --> 00:05:13,100 it's a long ways down for these trucks. 100 00:05:13,100 --> 00:05:15,467 So you don't want the truck tumbling off 101 00:05:15,467 --> 00:05:16,967 the back side of it here. 102 00:05:16,967 --> 00:05:19,567 And we're gonna have a little look here. 103 00:05:19,567 --> 00:05:20,667 Oh, yeah, he's stuck. 104 00:05:24,300 --> 00:05:26,467 Hey, you can't park there! 105 00:05:26,467 --> 00:05:28,400 [narrator] To rescue the truck, 106 00:05:28,400 --> 00:05:34,100 Mitch pulls rookie excavator operator Jack Frischkorn out of the cut, 107 00:05:34,100 --> 00:05:37,000 to travel 600ft to the waste pile. 108 00:05:39,266 --> 00:05:40,967 [Jack] James, man, what'd you do? 109 00:05:40,967 --> 00:05:42,567 [both chuckling] 110 00:05:42,567 --> 00:05:44,166 [James] Yeah, she's a bit soft. 111 00:05:45,000 --> 00:05:45,834 [Mitch] So, right now, 112 00:05:45,834 --> 00:05:47,500 we've got Jack up here with the 750, 113 00:05:47,500 --> 00:05:50,400 and this is his first time pulling something out like this. 114 00:05:50,400 --> 00:05:53,100 But no better time to learn than the present. 115 00:05:53,100 --> 00:05:54,467 All right, Jack, bring her in. 116 00:05:54,467 --> 00:05:56,000 Let's see if you can't reach in the box there 117 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 and get this thing tugged out. 118 00:05:58,000 --> 00:05:58,800 You just gotta watch 119 00:05:58,800 --> 00:06:00,867 that you don't slide the bucket out 120 00:06:00,867 --> 00:06:03,066 and end up coming down and clipping the cab. 121 00:06:03,066 --> 00:06:05,767 So, just try and get him some pull there 122 00:06:05,767 --> 00:06:06,867 and just try and inch it back. 123 00:06:06,867 --> 00:06:08,567 And let's see what happens here. 124 00:06:08,567 --> 00:06:09,867 [engine whirring] 125 00:06:11,767 --> 00:06:14,100 [Jack] Pulling on the driver's side there didn't work. 126 00:06:14,100 --> 00:06:16,800 [Mitch] Hey, man, you might want to get around the other side there. 127 00:06:20,467 --> 00:06:22,000 Yeah, you'll have a better angle there. 128 00:06:28,867 --> 00:06:30,467 A little bit more. 129 00:06:30,467 --> 00:06:32,400 Try and give a little throttle there. 130 00:06:32,400 --> 00:06:33,667 Yep. Work with him, work with him. 131 00:06:33,667 --> 00:06:34,600 Keep going. 132 00:06:35,367 --> 00:06:37,467 You got it. Nice job, guys. 133 00:06:37,467 --> 00:06:38,767 Whoo! 134 00:06:38,767 --> 00:06:41,100 [bleep] out, baby. 135 00:06:41,100 --> 00:06:44,467 [James] Right on. We got her out safe and sound. 136 00:06:45,367 --> 00:06:46,467 That's how it's done. 137 00:06:48,066 --> 00:06:49,400 Dude, we got her. 138 00:06:50,467 --> 00:06:52,767 [Jack] Yeah, we'll keep her off the edge. 139 00:06:52,767 --> 00:06:54,300 -[all laughing] -[Mitch] All right. Thanks. 140 00:06:55,166 --> 00:06:56,967 [Jack] It definitely has been a while 141 00:06:56,967 --> 00:06:58,033 since I got a truck stuck. 142 00:06:58,033 --> 00:07:00,166 So I'm just glad the boys are here to pull me out. 143 00:07:00,166 --> 00:07:01,767 When you're stuck on the side of a mud dump 144 00:07:01,767 --> 00:07:03,266 looking down the side of the hill, 145 00:07:03,266 --> 00:07:04,567 it's never fun. 146 00:07:06,266 --> 00:07:08,567 [Mitch] You know, we got that truck back up and rolling. 147 00:07:08,567 --> 00:07:10,467 It definitely cost us a little bit of time, 148 00:07:10,467 --> 00:07:12,667 but we're back moving dirt now 149 00:07:12,667 --> 00:07:14,400 and, hopefully, it doesn't happen again. 150 00:07:15,166 --> 00:07:16,567 [narrator] The truck rescued, 151 00:07:16,567 --> 00:07:19,166 Mitch rejoins Parker in the cut 152 00:07:19,166 --> 00:07:21,200 to get the last of the mud out 153 00:07:21,200 --> 00:07:23,667 before ripping the frozen pay 154 00:07:23,667 --> 00:07:26,300 so that they can sluice by the end of the week. 155 00:07:27,400 --> 00:07:30,266 It's definitely expensive. 156 00:07:30,266 --> 00:07:31,400 It's difficult. 157 00:07:31,400 --> 00:07:32,567 But Parker said, 158 00:07:32,567 --> 00:07:35,266 "Man, we've got to get more gold in this season." 159 00:07:35,266 --> 00:07:37,300 So that's left us with no other option 160 00:07:37,300 --> 00:07:39,266 than getting in there with the dozer 161 00:07:39,266 --> 00:07:41,066 and ripping that ground. 162 00:07:41,066 --> 00:07:42,467 We're just hoping there's enough gold in here 163 00:07:42,467 --> 00:07:44,000 to make all this worthwhile. 164 00:07:45,367 --> 00:07:47,367 Hey, Parker, you got a copy? 165 00:07:47,367 --> 00:07:50,367 What do you think, man? How's your side looking? 166 00:07:51,166 --> 00:07:52,867 Yeah, we've got all the mud out. 167 00:07:52,867 --> 00:07:55,467 [Parker over radio] It's crazy how good progress we're making. 168 00:07:55,467 --> 00:07:57,367 [Mitch] I can't believe we got it done. 169 00:07:57,367 --> 00:07:59,867 That's just pay dirt. 170 00:07:59,867 --> 00:08:02,800 [Parker] Now we've got to get this bunch of pay ripped out. 171 00:08:02,800 --> 00:08:04,100 Get Roxanne down here. 172 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 And keep some decent gold coming in. 173 00:08:08,000 --> 00:08:09,567 We've got to get this [bleep] done. 174 00:08:25,367 --> 00:08:26,600 [Kyle] We're running dirt. 175 00:08:26,600 --> 00:08:28,400 This is the end push! 176 00:08:28,400 --> 00:08:29,300 Let's go, go, go! 177 00:08:29,300 --> 00:08:32,400 If Rick's right about this Vegas Valley, 178 00:08:32,400 --> 00:08:35,967 we're all excited to see what kind of gold we got in the sluice runs. 179 00:08:35,967 --> 00:08:40,000 [narrator] Rick Ness is on a make-or-break treasure hunt. 180 00:08:40,700 --> 00:08:41,867 After hitting it big 181 00:08:41,867 --> 00:08:44,000 earlier this season at Rally Valley, 182 00:08:44,000 --> 00:08:47,400 He struggled to find another hot spot 183 00:08:47,400 --> 00:08:51,900 before deciding to gamble on Vegas Valley. 184 00:08:51,900 --> 00:08:57,066 Now, after burning six weeks and one million dollars, 185 00:08:57,066 --> 00:09:00,967 he's finally sluicing the 160-foot deep cut 186 00:09:01,467 --> 00:09:03,266 and is just days away 187 00:09:03,266 --> 00:09:05,767 from finding out if his big gamble 188 00:09:05,767 --> 00:09:07,100 will deliver a bonanza 189 00:09:07,767 --> 00:09:09,367 or a bust. 190 00:09:09,867 --> 00:09:10,934 To put it lightly, 191 00:09:10,934 --> 00:09:12,500 it's got to be [bleep] good ground to make it work. 192 00:09:12,500 --> 00:09:13,867 To make this gamble worth it. 193 00:09:13,867 --> 00:09:16,867 So, you know, that's why we're in the business we are. 194 00:09:16,867 --> 00:09:19,166 This is a volatile business. 195 00:09:19,166 --> 00:09:22,066 [narrator] With Rick's water license about to expire, 196 00:09:22,066 --> 00:09:24,767 it could be his last ever season 197 00:09:24,767 --> 00:09:26,667 mining at Duncan Creek. 198 00:09:27,667 --> 00:09:30,166 And with winter on the horizon, 199 00:09:30,166 --> 00:09:32,567 tensions are running high. 200 00:09:33,667 --> 00:09:34,800 [Rick] Everybody's nervous about it because 201 00:09:34,800 --> 00:09:36,500 we don't necessarily have all the time in the world. 202 00:09:36,500 --> 00:09:38,500 But I'm betting on it paying off. 203 00:09:38,500 --> 00:09:41,000 The bottom line is, you got to put gold in these guy's pockets. 204 00:09:41,000 --> 00:09:42,867 I mean, at the end of the day, that's what they're here for. 205 00:09:42,867 --> 00:09:44,100 They got bills to pay. 206 00:09:45,266 --> 00:09:47,066 [Chris] Bailey, quit [bleep] off. 207 00:09:48,000 --> 00:09:49,667 Did you know if you can't turn right, 208 00:09:49,667 --> 00:09:50,967 a lot of times, you can turn left? 209 00:09:52,467 --> 00:09:54,000 I don't tell everyone what I'm doing. 210 00:09:54,000 --> 00:09:55,900 [Chris] How about I just dump it down here 211 00:09:55,900 --> 00:09:57,500 and we'll be just fine? 212 00:09:57,500 --> 00:09:59,700 There's a solution for every problem. 213 00:09:59,700 --> 00:10:01,967 [shouting] There's always a solution. 214 00:10:04,300 --> 00:10:06,667 We'll get through this day, I promise. 215 00:10:08,266 --> 00:10:10,867 You know, everybody lives together and long hours and all that. 216 00:10:10,867 --> 00:10:12,166 [bleep] you know, it can be toxic for a crew, 217 00:10:12,166 --> 00:10:15,667 and when that happens, you kind of lose control. 218 00:10:15,667 --> 00:10:17,567 My buddy Zee is on his way in right now. 219 00:10:17,567 --> 00:10:19,400 Actually, I'm shorthanded as usual. 220 00:10:27,467 --> 00:10:29,800 It's always good when he comes here, makes everybody laugh. 221 00:10:29,800 --> 00:10:31,400 And at the end of the season like this, 222 00:10:31,400 --> 00:10:33,266 we can all use a little bit of that, that's for sure. 223 00:10:33,266 --> 00:10:35,500 [narrator] To help the final push, 224 00:10:35,500 --> 00:10:39,567 Rick has called in best buddy "Zee" Zaremba. 225 00:10:40,567 --> 00:10:42,100 Look at the smile on his face. 226 00:10:42,700 --> 00:10:43,867 Danny! 227 00:10:45,166 --> 00:10:46,600 -What's up, buddy? -What's up? 228 00:10:46,600 --> 00:10:48,066 What's going on? 229 00:10:48,900 --> 00:10:51,166 -Good to see you, buddy. -Good to see you. 230 00:10:51,166 --> 00:10:52,667 [Rick] You're coming into something, 231 00:10:52,667 --> 00:10:54,800 it's gonna look a hell of a lot different than it did this spring. 232 00:10:55,667 --> 00:10:57,200 So we're done with the Rally Valley? 233 00:10:57,200 --> 00:10:58,800 Yeah, we've dubbed this new spot in Vegas Valley 234 00:10:58,800 --> 00:11:01,000 because it's kind of the same. 235 00:11:01,000 --> 00:11:02,300 -Okay. -It's just as deep. 236 00:11:02,300 --> 00:11:03,300 [Zee] How much stripping? 237 00:11:03,300 --> 00:11:06,367 It was all at 200 ft again. Yeah. 238 00:11:06,367 --> 00:11:08,767 So we haven't seen any gold in a couple months here. 239 00:11:08,767 --> 00:11:10,567 And everyone's probably happy about that. 240 00:11:10,567 --> 00:11:11,900 Yeah, yeah, very happy. 241 00:11:11,900 --> 00:11:14,900 Everybody's finding a way to get on everybody else's last nerve. 242 00:11:14,900 --> 00:11:16,367 It's just it's such a mess. 243 00:11:16,367 --> 00:11:18,867 Great, just great. 244 00:11:22,367 --> 00:11:23,800 How's Chelsea doing? I mean, I know that that 245 00:11:23,800 --> 00:11:26,600 can't be fun at all for either of you guys... 246 00:11:27,467 --> 00:11:28,600 What is... Like anything. 247 00:11:28,600 --> 00:11:31,200 -I mean, we have good days and bad days, so... -Yeah. 248 00:11:33,667 --> 00:11:35,567 [narrator] Earlier in the season... 249 00:11:35,567 --> 00:11:37,800 How's things, man? How's things back home? 250 00:11:37,800 --> 00:11:42,166 [narrator] Zee's wife Chelsea received devastating news. 251 00:11:42,166 --> 00:11:48,166 She ended up getting diagnosed with two forms of cancer actually. 252 00:11:48,166 --> 00:11:49,900 Shut the [bleep] up. 253 00:11:51,300 --> 00:11:53,467 -Chelsea? -Yeah, 33. 254 00:11:54,400 --> 00:11:56,100 So... [clears throat] 255 00:11:56,100 --> 00:11:59,100 -Yeah. -[bleep] man, I'm sorry. 256 00:12:03,166 --> 00:12:05,266 She was the one that pushed for me to come up. 257 00:12:05,266 --> 00:12:07,400 Well, God bless her for letting you take-off like this. 258 00:12:07,400 --> 00:12:09,467 -I mean, that's... -You know how much she cares about you, too. 259 00:12:09,467 --> 00:12:10,700 I do. Yeah. 260 00:12:10,700 --> 00:12:12,600 That's incredibly generous of her, to let you come up here. 261 00:12:12,600 --> 00:12:15,266 -Yeah. -Like, I really appreciate it. 262 00:12:15,266 --> 00:12:16,500 It's not lost on me, that's for sure. 263 00:12:16,500 --> 00:12:17,867 No, whatever you need. 264 00:12:17,867 --> 00:12:20,000 Like I said before, whenever you need help, I'm here. 265 00:12:21,200 --> 00:12:23,266 [Rick] Let's go see the guys. 266 00:12:23,266 --> 00:12:24,467 [Zee] Let's go see 'em. 267 00:12:26,066 --> 00:12:28,967 [narrator] Rick puts Zee straight to work 268 00:12:28,967 --> 00:12:31,500 trucking pay out of Vegas Valley 269 00:12:31,500 --> 00:12:34,000 to Monster Red's pay pile. 270 00:12:34,000 --> 00:12:35,166 [Zee] I know kind of how 271 00:12:35,166 --> 00:12:37,000 all these guys are feeling right now. 272 00:12:37,000 --> 00:12:38,367 I mean, hopefully, me coming up here 273 00:12:38,367 --> 00:12:39,867 will spark a little bit of life 274 00:12:39,867 --> 00:12:42,467 and give 'em a good boost in morale. 275 00:12:42,467 --> 00:12:46,100 It's good to tackle another huge project and get all that payout. 276 00:12:49,066 --> 00:12:50,667 Hold on a sec here. 277 00:12:50,667 --> 00:12:53,367 -[wheels grating] -She's spinning. 278 00:12:53,367 --> 00:12:57,400 -[Zee] Hey, Bailey. -Oh, I see, I'm coming. 279 00:12:58,767 --> 00:12:59,900 [Rick] You see that truck's stuck. 280 00:12:59,900 --> 00:13:03,266 It ain't going nowhere. 281 00:13:03,266 --> 00:13:05,400 [Bailey] It is funny, you know, when Zee shows up, 282 00:13:05,400 --> 00:13:06,900 someone always tosses him in the truck 283 00:13:06,900 --> 00:13:08,667 that's not working properly. 284 00:13:09,667 --> 00:13:10,700 [bleep] 285 00:13:12,967 --> 00:13:13,967 [Zee] Thanks, Bailey. 286 00:13:17,166 --> 00:13:18,467 [Bailey laughing] 287 00:13:18,467 --> 00:13:20,100 [swears and laughs] 288 00:13:20,100 --> 00:13:23,000 [bleep] you, Bailey. Bailey is just [bleep] laughing at me. 289 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 [Rick] There's all that bickering I was missing. 290 00:13:26,000 --> 00:13:27,667 I'm glad we're all on the same page. 291 00:13:27,667 --> 00:13:29,600 [Zee] Me too. Hopefully, we can all move forward from this 292 00:13:29,600 --> 00:13:31,266 and work together good. 293 00:13:37,367 --> 00:13:40,200 [Rick] As of right now, the monster rip is a two machine job, 294 00:13:40,200 --> 00:13:42,266 so I'm just taking care of the tailing. 295 00:13:42,266 --> 00:13:43,367 Kyle's feeding it. 296 00:13:46,667 --> 00:13:47,867 Oh, [bleep]. 297 00:13:47,867 --> 00:13:50,867 The feeder's smoking! Hey! The feeder's smoking. 298 00:13:50,867 --> 00:13:53,967 [bleep] Not good. Not good. Not good. 299 00:13:54,867 --> 00:13:55,800 Shut it down. 300 00:13:56,900 --> 00:13:58,266 [bleep] 301 00:14:00,800 --> 00:14:02,667 Oh, [bleep]. 302 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Oh, [bleep]. 303 00:14:13,667 --> 00:14:15,900 [bleep] That does not look good. 304 00:14:15,900 --> 00:14:17,567 [narrator] At Duncan Creek, 305 00:14:17,567 --> 00:14:21,800 Monster Red's feed conveyor has gone up in smoke. 306 00:14:21,800 --> 00:14:23,000 [Rick] [bleep] was that? 307 00:14:23,867 --> 00:14:26,266 If that [bleep] belt smoked, I don't have another one. 308 00:14:26,266 --> 00:14:28,100 We got no way of feeding this plant. 309 00:14:35,400 --> 00:14:36,767 [Rick] Do you see anything? 310 00:14:36,767 --> 00:14:38,467 There's one nick right here. 311 00:14:38,467 --> 00:14:40,867 Well, something stopped it from turning. 312 00:14:40,867 --> 00:14:44,767 Usually, when that happens, it's 'cause it's trying to rip itself apart. 313 00:14:44,767 --> 00:14:48,100 If this belt's torn and we can't [bleep] fix it, then that's it. 314 00:14:48,100 --> 00:14:50,100 I mean, we don't have another feeder to feed this plant. 315 00:14:50,100 --> 00:14:52,767 If we're waiting on a belt, we might as well pack it up. 316 00:14:52,767 --> 00:14:56,500 These things go 30-40 grand, so I can't afford to have a spare. 317 00:14:56,500 --> 00:14:57,867 Everything on the site. 318 00:14:58,500 --> 00:14:59,500 We're [bleep], we're so [bleep]. 319 00:15:05,867 --> 00:15:07,433 I found a rock! 320 00:15:09,900 --> 00:15:11,467 That is a big [bleep] rock in here. 321 00:15:11,467 --> 00:15:12,500 It's stuck. 322 00:15:13,567 --> 00:15:16,100 I'm assuming that had come through this side 323 00:15:16,100 --> 00:15:20,367 and actually rolled down into this cog pulley right here, 324 00:15:20,367 --> 00:15:23,166 so it's not allowing this pulley to spin anymore. 325 00:15:23,166 --> 00:15:26,767 But up front, we have a motor up there that spins the drive. 326 00:15:26,767 --> 00:15:29,467 That up there was spinning, back here was not spinning. 327 00:15:31,467 --> 00:15:32,767 -Hey, Rick. -Yeah? 328 00:15:32,767 --> 00:15:35,166 It's wedged in pretty [bleep] good. 329 00:15:35,166 --> 00:15:36,166 -Is it? -Yeah. 330 00:15:36,166 --> 00:15:37,567 There's no tears or nothing that, you can see... 331 00:15:37,567 --> 00:15:39,000 No, everything down here is solid. 332 00:15:39,000 --> 00:15:40,800 It looks like it just got in there. 333 00:15:40,800 --> 00:15:41,867 [Rick] Holy [bleep]. 334 00:15:41,867 --> 00:15:43,066 Well, then, if that's the case, 335 00:15:43,066 --> 00:15:44,266 let's just let some tension off 336 00:15:44,266 --> 00:15:46,100 and try to pry that [bleep] out of there. 337 00:15:46,100 --> 00:15:48,266 All right, Kyle, can you reach the tension? 338 00:15:48,266 --> 00:15:49,767 [Kyle] Yep, you're good. 339 00:15:52,000 --> 00:15:53,367 All right. Tensions off. 340 00:15:55,867 --> 00:15:56,867 [bleep]. 341 00:15:58,667 --> 00:15:59,934 Oh, wow... 342 00:16:02,467 --> 00:16:04,166 Holy [bleep]. That's big. [laughing] 343 00:16:07,000 --> 00:16:08,400 There she is. 344 00:16:08,400 --> 00:16:09,367 -Nice. -Did you get it? 345 00:16:09,900 --> 00:16:11,166 You got it out. 346 00:16:11,700 --> 00:16:13,166 [bleep] grooved her. 347 00:16:14,000 --> 00:16:14,900 We got lucky there. 348 00:16:14,900 --> 00:16:16,767 Yeah, we live to fight another day 349 00:16:16,767 --> 00:16:17,667 s what I'm hearing. 350 00:16:17,667 --> 00:16:19,100 What... [bleep]. 351 00:16:19,100 --> 00:16:21,367 Rick probably having a heart attack. 352 00:16:21,367 --> 00:16:23,266 Yeah, well, we got really lucky on that one. 353 00:16:23,266 --> 00:16:24,634 You know, I don't have a spare belt. 354 00:16:24,634 --> 00:16:27,567 If it would've been damaged, we'd have no feeder to run this plant, 355 00:16:27,567 --> 00:16:29,700 and pretty much could've just packed it up for the season. 356 00:16:29,700 --> 00:16:31,500 But imagine... Ease the tension off it. 357 00:16:31,500 --> 00:16:33,333 Pull it out, re-tension it. 358 00:16:35,800 --> 00:16:38,900 Put this little guy back in the wild where she belongs. 359 00:16:41,367 --> 00:16:44,967 That could have cost us the a major [bleep] up this season. 360 00:16:46,767 --> 00:16:47,767 Fire it up. 361 00:16:49,000 --> 00:16:50,700 [narrator] With Monster Red running, 362 00:16:50,700 --> 00:16:55,667 Rick is back on track for his first Vegas Valley Gold Way. 363 00:16:56,567 --> 00:16:57,567 [Rick] Let's go! 364 00:16:57,567 --> 00:16:58,767 [dramatic music playing] 365 00:17:16,967 --> 00:17:19,667 [Tony speaking] 366 00:17:26,967 --> 00:17:30,567 [narrator] After a mid-season lull in gold production, 367 00:17:30,567 --> 00:17:34,667 Klondike legend Tony Beets is gaining momentum. 368 00:17:34,667 --> 00:17:39,467 And in striking distance of his final 5,000 oz season goal. 369 00:17:39,467 --> 00:17:42,166 To hit it, he's running two wash plants. 370 00:17:42,166 --> 00:17:47,900 The trommel at Paradise Hill and his prized dredge, on the Indian River. 371 00:17:48,467 --> 00:17:50,767 [Tony speaking] 372 00:18:02,767 --> 00:18:06,266 [narrator] Tony fired up the ancient dredge last week 373 00:18:06,266 --> 00:18:10,567 to cash in on the record-high gold price. 374 00:18:10,567 --> 00:18:13,567 But it's already raced through its one-acre cut 375 00:18:13,567 --> 00:18:16,100 and will soon run out of pay. 376 00:18:32,066 --> 00:18:33,667 [narrator] For over two months, 377 00:18:33,667 --> 00:18:38,266 Tony's two other Indian River wash plants have sat idle, 378 00:18:38,266 --> 00:18:41,367 waiting for frozen ground to melt. 379 00:18:41,367 --> 00:18:44,166 Now, with just a few weeks left, 380 00:18:44,166 --> 00:18:46,367 he finally has thawed pay dirt 381 00:18:46,367 --> 00:18:48,967 close to his 30-year-old Shaker deck 382 00:18:48,967 --> 00:18:52,667 and wants rising star Cousin Mike to run it. 383 00:18:57,100 --> 00:18:58,467 Hi. 384 00:19:03,000 --> 00:19:04,266 It is old, 385 00:19:04,266 --> 00:19:07,567 so that requires a lot more maintenance and a lot more fixing. 386 00:19:15,166 --> 00:19:17,367 So, Sluice-a-lot. 387 00:19:17,367 --> 00:19:18,867 It's pretty reliable. 388 00:19:18,867 --> 00:19:19,767 It's easy to move. 389 00:19:24,300 --> 00:19:27,400 Well, we'll have a look in the back and we'll have to move the plant. 390 00:19:31,467 --> 00:19:32,967 Yes, for sure. 391 00:19:33,667 --> 00:19:34,567 All right. 392 00:19:46,600 --> 00:19:48,266 [narrator] Eight weeks ago, 393 00:19:48,266 --> 00:19:52,800 Tony started to open up a three-acre extension to the comeback cut, 394 00:19:53,700 --> 00:19:56,300 exposing the frozen pay dirt to melt. 395 00:19:57,166 --> 00:19:59,567 The now thawed pay gravels, 396 00:19:59,567 --> 00:20:04,100 are just 500ft away from his old Shaker Deck wash plant, 397 00:20:05,767 --> 00:20:10,667 But Cousin Mike wants to use the newer, more reliable Sluice-a-lot 398 00:20:10,667 --> 00:20:13,000 located over a mile away 399 00:20:13,000 --> 00:20:16,100 at the still frozen Corner cut. 400 00:20:16,100 --> 00:20:20,567 To get sluicing, Mike must drag the 45-ton wash plant 401 00:20:20,567 --> 00:20:24,000 past the camp, around a broken bridge 402 00:20:24,000 --> 00:20:28,100 all the way through the mined out cut to a new pad 403 00:20:28,100 --> 00:20:31,133 and fire it up by the end of the day, 404 00:20:33,600 --> 00:20:35,400 [Ruby] Get out of here. You're not the boss. 405 00:20:35,400 --> 00:20:37,567 Just 'cause your last name is Beets. 406 00:20:37,567 --> 00:20:39,667 -[bleep]. -What? 407 00:20:39,667 --> 00:20:40,867 -You want to fight? -Yeah. 408 00:20:40,867 --> 00:20:44,767 Let's go, run you over with your own dozer. 409 00:20:44,767 --> 00:20:46,266 [narrator] To help with the move, 410 00:20:46,266 --> 00:20:49,567 Cousin Mike's brought in partner Ruby Mahoney, 411 00:20:51,367 --> 00:20:52,367 Watch your fingers. 412 00:20:53,867 --> 00:20:55,567 [Ruby] You're not gonna shorten the cables? 413 00:20:55,567 --> 00:20:56,900 Are you not concerned? 414 00:20:56,900 --> 00:20:58,467 -Nope. -Nope. 415 00:20:58,467 --> 00:21:00,100 -Okay. -Yeah. 416 00:21:01,300 --> 00:21:04,066 [Mike] This is a brand new D-10 that Tony just bought. 417 00:21:04,066 --> 00:21:05,000 We haven't used it much. 418 00:21:05,000 --> 00:21:07,567 It's a very nice machine. 419 00:21:09,266 --> 00:21:10,667 All right. 420 00:21:10,667 --> 00:21:11,867 First plan. Move it with this dozer. 421 00:21:12,500 --> 00:21:14,166 Let's see what it does. 422 00:21:19,767 --> 00:21:21,166 [machinery straining] 423 00:21:27,700 --> 00:21:31,000 And we already are struggling, getting uphill 424 00:21:31,000 --> 00:21:33,367 and barely moving through these spinning tracks. 425 00:21:33,900 --> 00:21:34,900 For [bleep] sakes. 426 00:21:34,900 --> 00:21:37,467 [Ruby] The longer the cable, the less control. 427 00:21:37,467 --> 00:21:40,667 I was surprised he didn't want to shorten it, but he's stubborn. 428 00:21:40,667 --> 00:21:42,100 [straining] 429 00:21:42,100 --> 00:21:43,467 You're just digging yourself a hole. 430 00:21:44,266 --> 00:21:45,266 Yeah, I know. 431 00:21:45,266 --> 00:21:47,433 [Ruby] Why don't we shorten the cable? 432 00:21:49,900 --> 00:21:51,467 Ruby came up with a good idea. 433 00:21:51,467 --> 00:21:53,467 We'll shorten this cable. Give it another shot. 434 00:21:53,467 --> 00:21:56,367 Hopefully, I will have more traction that way. 435 00:21:56,367 --> 00:21:58,300 [Ruby] Perfect. Give it a pull. 436 00:21:58,300 --> 00:21:59,900 [Mike over radio] Okay. There she goes. 437 00:21:59,900 --> 00:22:02,000 [Ruby] We'll see if she goes. 438 00:22:02,000 --> 00:22:03,567 [metallic creaking] 439 00:22:03,567 --> 00:22:07,200 Perfect. Well, let's get this thing moving before it starts snowing. 440 00:22:08,467 --> 00:22:12,266 [narrator] Next up, Mike must maneuver past the broken bridge. 441 00:22:13,600 --> 00:22:16,767 It's narrow and a deep drop on each side. 442 00:22:19,700 --> 00:22:21,367 Just keep on walking. 443 00:22:21,367 --> 00:22:24,100 [Mike] You've got to stay away from the edges. 444 00:22:24,100 --> 00:22:26,634 You never know how strong these edges are. 445 00:22:29,100 --> 00:22:30,367 [Mike over radio] How does it look, Ruby? 446 00:22:31,467 --> 00:22:32,667 Yeah, you're good. 447 00:22:35,000 --> 00:22:39,100 [Mike] I'm getting very close here to our final spot. 448 00:22:39,100 --> 00:22:41,600 It could have soft material underneath the path. 449 00:22:42,000 --> 00:22:43,567 Oh, [bleep]. 450 00:22:43,567 --> 00:22:45,500 The ground below me is very soft. 451 00:22:47,000 --> 00:22:48,900 Coming to a hole there. 452 00:22:48,900 --> 00:22:52,567 [narrator] Mike wants to pull the plant to the edge of the pad 453 00:22:52,567 --> 00:22:57,066 to allow enough room for tailings to fall safely. 454 00:22:57,767 --> 00:22:59,200 We just need big rocks here. 455 00:22:59,200 --> 00:23:01,767 Where is the 260 loader? 456 00:23:01,767 --> 00:23:04,667 We've got to bring in a couple of buckets of rocks. 457 00:23:08,000 --> 00:23:09,667 [narrator] The pad reinforced. 458 00:23:09,667 --> 00:23:14,000 Mike drives the 63-ton dozer right on the edge 459 00:23:14,000 --> 00:23:17,266 to pull the plant into its final position. 460 00:23:17,266 --> 00:23:20,166 [Mike] It won't take much for this thing to flip off the edge. 461 00:23:20,166 --> 00:23:21,667 Well, then it will be [bleep]. 462 00:23:22,600 --> 00:23:25,300 Let's see how far I can go here. 463 00:23:27,767 --> 00:23:31,066 [man] Your right side's getting pretty far off that edge. 464 00:23:31,066 --> 00:23:33,166 [Mike] Yeah, I'm getting pretty close to the edge. 465 00:23:35,300 --> 00:23:37,567 But we don't want to risk sliding into the cut. 466 00:23:38,667 --> 00:23:40,100 [Ruby] Well, he's just too close. 467 00:23:40,600 --> 00:23:42,066 [metallic creaking] 468 00:23:51,166 --> 00:23:53,567 [Tony speaking] 469 00:23:57,300 --> 00:23:58,266 Okay. 470 00:24:01,166 --> 00:24:02,166 [Tony speaking] 471 00:24:02,867 --> 00:24:04,166 [machinery whirring] 472 00:24:06,166 --> 00:24:07,166 [Tony speaking] 473 00:24:14,100 --> 00:24:15,567 What do you think, Ruby? 474 00:24:15,567 --> 00:24:16,567 That went really well. 475 00:24:16,567 --> 00:24:18,200 Well, I have my wife here, 476 00:24:18,200 --> 00:24:20,867 so she always brings me good advice. 477 00:24:22,266 --> 00:24:23,700 -Yes, I do. -Right? 478 00:24:23,700 --> 00:24:25,100 Is that what you wanted to hear? 479 00:24:25,100 --> 00:24:28,166 That is what I wanted to hear. 480 00:24:36,667 --> 00:24:38,100 [machinery starting up] 481 00:24:49,467 --> 00:24:52,100 [Parker] Ripping pay like we're doing in the Elbow Cut 482 00:24:52,100 --> 00:24:54,266 is not an ideal situation. 483 00:24:54,266 --> 00:24:55,400 It's expensive. 484 00:24:56,700 --> 00:24:59,700 [narrator] In a frantic move to save his season 485 00:24:59,700 --> 00:25:01,667 and bank more gold, 486 00:25:01,667 --> 00:25:07,100 Parker has blown $250,000, opening up the new Elbow Cut, 487 00:25:08,467 --> 00:25:13,367 We need to get the rest of this rip out and sluiced and get the gold. 488 00:25:13,367 --> 00:25:16,066 [narrator] While Parker finishes up in the cut, 489 00:25:16,066 --> 00:25:22,600 the rock trucks start hauling the ripped pay to be sluiced through wash plant Roxanne, 490 00:25:22,600 --> 00:25:26,100 [man] We're gonna try and get this wash plant moved as fast as possible. 491 00:25:26,100 --> 00:25:27,767 Parker's down there in the Elbow Cut right now. 492 00:25:27,767 --> 00:25:30,266 The trucks are hauling the pay out of there. 493 00:25:30,266 --> 00:25:31,967 He wants to keep that going on all day. 494 00:25:31,967 --> 00:25:33,867 So we're gonna have traffic on the road. 495 00:25:33,867 --> 00:25:35,600 We're just gonna have to watch out with those guys. 496 00:25:35,600 --> 00:25:38,667 Hopefully, we can get this done today and get it back running. 497 00:25:38,667 --> 00:25:40,567 Shall we get this plant moved and get after it? 498 00:25:40,567 --> 00:25:41,734 If Parker's down there, 499 00:25:41,734 --> 00:25:43,367 he's not gonna be too impressed with us sitting here. 500 00:25:43,367 --> 00:25:44,567 All right, let's get after it. 501 00:25:44,567 --> 00:25:46,467 -It's good. -Let's go, guys. 502 00:25:46,467 --> 00:25:52,567 [narrator] Roxanne is currently located at the far end of the Long Cut. 503 00:25:52,567 --> 00:25:57,367 Mitch and his crew must convoy the custom-built million-dollar plant 504 00:25:57,367 --> 00:26:01,500 and all its parts a mile down a narrow ridge road. 505 00:26:01,500 --> 00:26:06,567 Safely avoiding rock trucks hauling pay to its new pad, 506 00:26:06,567 --> 00:26:11,567 200ft downstream from the Elbow Cut. 507 00:26:11,567 --> 00:26:15,000 [Tyson] We're just doing a quick and dirty move to get this thing down. 508 00:26:15,000 --> 00:26:18,266 Get that Elbow Cut, [bleep] sluiced, and then we're all going home. 509 00:26:18,266 --> 00:26:20,233 Hopefully. rich. 510 00:26:22,667 --> 00:26:26,967 [man] We got the shaker deck, sluice runs, pump, pipeline, conveyors. 511 00:26:26,967 --> 00:26:28,467 We can get it all down there. 512 00:26:28,467 --> 00:26:30,900 All right, Let's move the wash plant. 513 00:26:35,667 --> 00:26:37,367 Right now. I'm hauling the radio stacker 514 00:26:37,367 --> 00:26:40,300 over to Roxanne's new pad, and this road is tight. 515 00:26:40,300 --> 00:26:43,100 We have haul trucks on it, but we have no time to waste. 516 00:26:44,467 --> 00:26:45,700 Holy [bleep]. 517 00:26:47,266 --> 00:26:48,667 That was close. 518 00:26:50,667 --> 00:26:52,266 These truckers are nuts, man. 519 00:26:53,100 --> 00:26:55,266 We had a close call with the rock truck. 520 00:26:55,266 --> 00:26:59,500 These guys pulled out with the wash plant on, might be a different story. 521 00:27:08,667 --> 00:27:13,800 [narrator] Tyson must now drag the 40-ton wash plant up the 30-foot path. 522 00:27:15,400 --> 00:27:18,200 [Tyson] The big concern is that narrow spot. 523 00:27:18,200 --> 00:27:20,767 You've got to really focus on how you set yourself up here. 524 00:27:23,867 --> 00:27:25,266 This is a steep and narrow ramp. 525 00:27:25,266 --> 00:27:28,400 We're dragging rocks in and up the 480 here. 526 00:27:28,400 --> 00:27:31,567 I don't know how much it's going to like pulling it up this slope. 527 00:27:32,867 --> 00:27:34,867 If this thing gets off to an edge, 528 00:27:34,867 --> 00:27:36,767 it's going to topple right over. 529 00:27:36,767 --> 00:27:39,867 Come on, keep it going! 530 00:27:39,867 --> 00:27:44,000 [Tyson] It doesn't want to pull it, if it's just climbing up on an angle. 531 00:27:44,000 --> 00:27:45,600 Whoa, whoa, 532 00:27:47,767 --> 00:27:51,500 Well, you can see when Tyson's got the angle all wrong there on the bucket, 533 00:27:51,500 --> 00:27:53,467 It will never work like that. 534 00:27:53,467 --> 00:27:56,367 [Tyson over radio] Mitch, I know how to pull a wash plant. 535 00:27:56,367 --> 00:27:59,600 So get your panties out of your butt. 536 00:27:59,600 --> 00:28:02,934 [Mitch] Yeah. It's called work smarter, not harder, right? 537 00:28:05,367 --> 00:28:07,667 [Parker over radio] You guys doing all right over there? 538 00:28:07,667 --> 00:28:10,200 Oh, yeah, one day at a time. 539 00:28:17,367 --> 00:28:19,266 Keep it going! 540 00:28:20,166 --> 00:28:22,667 Here we go. She's back to the top. 541 00:28:22,667 --> 00:28:25,400 We're getting close to the sluice runs. 542 00:28:25,400 --> 00:28:26,667 [Tyson] How are we looking? 543 00:28:26,667 --> 00:28:28,100 [Mitch] Keep it going. 544 00:28:28,100 --> 00:28:29,600 This is the tricky bit. 545 00:28:29,600 --> 00:28:32,500 The wash plant's got to come in with a couple of engines and the sluice runs. 546 00:28:35,867 --> 00:28:39,000 Are you maxed out on your pull there? 547 00:28:39,000 --> 00:28:41,300 [Tyson] No, I can pull a little more. 548 00:28:42,100 --> 00:28:43,667 Man, that's sketchy. 549 00:28:45,100 --> 00:28:48,467 -I don't like this angle. -Yeah, just a little bit further, man. 550 00:28:52,166 --> 00:28:54,767 Hang on a second. Whoa! 551 00:28:54,767 --> 00:28:57,000 [Mitch] You're still good here. You're still good. 552 00:28:58,200 --> 00:28:59,767 Hold it there. Hold it there. 553 00:29:00,800 --> 00:29:02,100 I think that's done it. 554 00:29:02,667 --> 00:29:04,000 [Tyson] Well, good. 555 00:29:05,367 --> 00:29:07,767 Shall we get her disconnected and get me the hell out of here? 556 00:29:07,767 --> 00:29:09,367 [Mitch] Yeah, let's do that. 557 00:29:10,000 --> 00:29:12,667 [bleep] That's close. Tyson. 558 00:29:12,667 --> 00:29:14,867 Yeah, right, anymore, and I think she'd flip. 559 00:29:16,867 --> 00:29:18,900 [Mitch] Hang on, Tyson. Keep your machine steady. 560 00:29:18,900 --> 00:29:19,967 We're working on it. 561 00:29:21,200 --> 00:29:22,200 Clear. 562 00:29:22,200 --> 00:29:24,200 [Tyson] Okay, I'm gonna try walking her down. 563 00:29:24,200 --> 00:29:25,867 [Mitch] Okay, keep her careful. 564 00:29:25,867 --> 00:29:28,567 Now, we just got to get Tyson off the hill here. 565 00:29:28,567 --> 00:29:30,166 Well, here we go. 566 00:29:30,166 --> 00:29:31,200 Whoa, whoa, whoa, whoa. 567 00:29:31,767 --> 00:29:33,166 [bleep] 568 00:29:38,266 --> 00:29:40,200 That was a little close for comfort. 569 00:29:42,300 --> 00:29:44,467 Holy [bleep], got Roxanne up there, 570 00:29:44,467 --> 00:29:47,467 managed to get the excavator back down in one piece. 571 00:29:47,467 --> 00:29:51,066 But that definitely was one of the scariest experiences 572 00:29:51,066 --> 00:29:52,066 I've had in an excavator. 573 00:29:52,066 --> 00:29:55,367 So, don't want to do that again anytime soon. 574 00:29:56,867 --> 00:29:58,667 She's here. It's up on the pad. 575 00:29:58,667 --> 00:30:01,000 That's, I think, probably the narrowest one we've ever had, 576 00:30:01,000 --> 00:30:02,266 that thing trying to drag it up... 577 00:30:02,266 --> 00:30:03,400 Yeah, nice work. 578 00:30:03,400 --> 00:30:05,867 ...that steep ramp with that 480 was on its tiptoes. 579 00:30:05,867 --> 00:30:08,066 You know, I'm just gonna go to camp and change my pants. 580 00:30:08,066 --> 00:30:10,400 [all laughing] 581 00:30:10,400 --> 00:30:12,367 Everybody's done an awesome job. 582 00:30:12,367 --> 00:30:14,467 We're gonna get this thing fired back up and going. 583 00:30:14,467 --> 00:30:15,867 -[man] All right. -Sounds good. 584 00:30:15,867 --> 00:30:17,467 -Nice job. -Nice work. 585 00:30:17,467 --> 00:30:19,367 -Hey! -All righty. 586 00:30:28,900 --> 00:30:29,900 [man] What do you think, Alec? 587 00:30:29,900 --> 00:30:31,367 You ready to fire this thing up? 588 00:30:31,367 --> 00:30:32,400 [Alec] Yep. All good to go. 589 00:30:32,400 --> 00:30:34,700 All right. Let's get her shaking. 590 00:30:34,700 --> 00:30:36,000 We got some dirt slung up this thing. 591 00:30:36,000 --> 00:30:36,967 [Alec] Sounds good. 592 00:30:36,967 --> 00:30:38,166 Here we go. 593 00:30:38,166 --> 00:30:39,166 [machinery starting up] 594 00:30:45,667 --> 00:30:47,600 All right. It's the first bucket of pay dirt 595 00:30:47,600 --> 00:30:49,767 from the Elbow Cut going into Roxanne. 596 00:30:51,600 --> 00:30:54,600 Here we go. It's the first bucket going through Roxanne. 597 00:30:54,600 --> 00:30:56,800 She's not done for the season yet. 598 00:31:13,567 --> 00:31:15,467 It's the end of the season. 599 00:31:15,467 --> 00:31:17,200 We're pulling prey from Vegas Valley. 600 00:31:17,200 --> 00:31:20,200 Hopefully, it's good and the weather holds out. 601 00:31:20,200 --> 00:31:23,467 Yeah, no, everyone's definitely pumped to have Zee back. 602 00:31:24,600 --> 00:31:27,867 Zee's getting up doing breakfast in the morning. 603 00:31:27,867 --> 00:31:29,300 Knows what needs to get done, 604 00:31:29,300 --> 00:31:31,667 jump in and help out where needed. 605 00:31:31,667 --> 00:31:33,100 So it's going really good. 606 00:31:33,900 --> 00:31:35,467 He's up here helping me out, 607 00:31:35,467 --> 00:31:38,367 making sure that the season ends on a strong note. 608 00:31:39,266 --> 00:31:40,800 [narrator] With Zee back, 609 00:31:40,800 --> 00:31:43,867 Rick's crew are at full strength. 610 00:31:43,867 --> 00:31:46,567 But with just a few weeks left in the season, 611 00:31:47,600 --> 00:31:49,567 the clock is ticking on Rick's crew, 612 00:31:49,567 --> 00:31:53,600 chasing down two million dollars in gold. 613 00:31:53,600 --> 00:31:56,266 [Rick] I just didn't realize how much stress I was carrying, 614 00:31:56,266 --> 00:31:58,266 knowing that we weren't getting any gold. 615 00:31:58,266 --> 00:31:59,767 But we're up and running right now. 616 00:31:59,767 --> 00:32:02,767 We've got a shot at it and it feels really [bleep] good. 617 00:32:06,867 --> 00:32:08,266 Holy [bleep]. 618 00:32:08,266 --> 00:32:10,400 Ryan, Ryan, Ryan, hit the bypass. 619 00:32:11,166 --> 00:32:12,266 [Rick swearing] 620 00:32:13,600 --> 00:32:14,867 It's the water line, let go. 621 00:32:16,667 --> 00:32:18,000 [groans] 622 00:32:21,000 --> 00:32:22,266 [machinery powers down] 623 00:32:22,266 --> 00:32:23,667 [bleep]. Hose blew off. 624 00:32:31,300 --> 00:32:32,967 It just slid right off. 625 00:32:32,967 --> 00:32:34,166 Well, at least it's nothing major. 626 00:32:34,166 --> 00:32:35,166 No. 627 00:32:36,667 --> 00:32:38,100 [Rick] So I'm heading up top. 628 00:32:38,100 --> 00:32:40,066 Ryan's gonna feed that water line up to me, 629 00:32:40,066 --> 00:32:41,367 and I'm just gonna tighten the new clamp. 630 00:32:42,500 --> 00:32:43,767 It should be easy. 631 00:32:45,667 --> 00:32:46,667 Attach this water line. 632 00:32:48,400 --> 00:32:49,467 Holy [bleep]. 633 00:32:51,000 --> 00:32:53,266 Holy [bleep]. Dude, we got problems. 634 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 Holy [bleep]. 635 00:33:03,500 --> 00:33:05,667 Holy [bleep]. Dude, we got problems. 636 00:33:05,667 --> 00:33:07,667 We've got more than a water line going on here. 637 00:33:07,667 --> 00:33:09,800 We got [bleep] screen damage, big time. 638 00:33:09,800 --> 00:33:11,166 So that's the problem right there. 639 00:33:11,166 --> 00:33:13,100 We've got some significant damage. 640 00:33:13,100 --> 00:33:14,767 [narrator] At Duncan Creek, 641 00:33:14,767 --> 00:33:18,000 in its first week running Vegas Valley pay, 642 00:33:18,000 --> 00:33:21,867 Monster Red is once again shut down. 643 00:33:21,867 --> 00:33:24,667 And it is [bleep] up our universe, man. 644 00:33:24,667 --> 00:33:25,800 That's a big [bleep] hole. 645 00:33:25,800 --> 00:33:29,567 Looks like you've got one, two, three, four, five, 646 00:33:29,567 --> 00:33:31,500 you got at least six of them down below 647 00:33:31,500 --> 00:33:33,867 that are right in line with this rock right here. 648 00:33:33,867 --> 00:33:35,500 [Rick swearing] 649 00:33:35,500 --> 00:33:36,600 [Ryan grunting] 650 00:33:38,300 --> 00:33:41,100 -That's a big [bleep]. -Yeah. 651 00:33:41,100 --> 00:33:43,000 [Rick] That's way too big for these screens to handle. 652 00:33:43,000 --> 00:33:46,433 A rock like that will [bleep] destroy everything in this plant quick. 653 00:33:48,867 --> 00:33:52,166 The only rock that's supposed to be going into this lower screen deck 654 00:33:52,166 --> 00:33:54,100 is rock that's big enough to fit through here. 655 00:33:54,100 --> 00:33:56,500 That's our first section, the second section of screen deck, 656 00:33:56,500 --> 00:33:58,467 the rock that's supposed to be coming through these 657 00:33:58,467 --> 00:33:59,967 is only supposed to be that big. 658 00:33:59,967 --> 00:34:02,467 So that big rock right there is going through, 659 00:34:02,467 --> 00:34:05,266 and it's puncturing the smaller screen decks. 660 00:34:05,266 --> 00:34:07,767 And what that's doing is causing bigger material 661 00:34:07,767 --> 00:34:10,000 to build up in our distribution box. 662 00:34:11,200 --> 00:34:15,266 [narrator] Paydirt is fed into Monster Red's hopper 663 00:34:15,266 --> 00:34:17,600 and filters through a top screen 664 00:34:17,600 --> 00:34:20,100 and then a second deck below. 665 00:34:20,100 --> 00:34:24,000 Before the gold-rich slurry travels through the sluice box. 666 00:34:24,000 --> 00:34:27,066 Where the precious metal is caught. 667 00:34:27,066 --> 00:34:30,767 A large rock has smashed through the top deck, 668 00:34:30,767 --> 00:34:33,467 allowing more rocks to fall through, 669 00:34:33,467 --> 00:34:36,000 damaging the second screen deck. 670 00:34:36,600 --> 00:34:38,000 Ryan needs to replace 671 00:34:38,000 --> 00:34:41,667 all of Monster Red's broken screen deck panels 672 00:34:41,667 --> 00:34:43,767 before any more damage is done, 673 00:34:43,767 --> 00:34:46,400 it should be a quick fix. 674 00:34:46,400 --> 00:34:49,166 Given the wash plant's unique plastic, 675 00:34:50,066 --> 00:34:51,900 easy-to-insert replacements. 676 00:34:53,967 --> 00:34:56,100 You know, this is gonna put us down a couple of hours. 677 00:34:56,100 --> 00:34:59,066 It's unfortunate, but we've got to get it fixed now. 678 00:34:59,066 --> 00:35:01,900 If we keep doing damage, we're just wasting gold and wasting time. 679 00:35:07,000 --> 00:35:08,767 I mean, this is a bigger job than we thought here, 680 00:35:08,767 --> 00:35:11,000 so I'm thankful the hose blew. 681 00:35:11,000 --> 00:35:12,567 We just caught a really big [bleep] up here. 682 00:35:12,567 --> 00:35:14,767 Yeah, and that would have gotten worse quick. 683 00:35:14,767 --> 00:35:15,967 When you think about it 684 00:35:15,967 --> 00:35:17,700 would have been several more hours till the end of the day. 685 00:35:17,700 --> 00:35:21,300 Yep, That's several hours for that [bleep] middle deck to get destroyed. 686 00:35:30,266 --> 00:35:31,667 [Ryan] A little newer. 687 00:35:35,300 --> 00:35:37,467 Now we're going to fire back up. 688 00:35:37,467 --> 00:35:38,900 I'll jump up there. If you want to fire it up, 689 00:35:38,900 --> 00:35:40,567 we'll make sure all those screen decks 690 00:35:40,567 --> 00:35:42,000 that we put in aren't gonna bounce out. 691 00:35:42,000 --> 00:35:43,100 Okay. 692 00:35:43,700 --> 00:35:46,166 Holy [bleep]. That's slick. 693 00:35:46,166 --> 00:35:47,467 All right, go ahead and let 'er rip. 694 00:35:48,000 --> 00:35:49,066 [engine starts] 695 00:35:50,400 --> 00:35:51,367 You look good. 696 00:35:51,367 --> 00:35:52,767 -Good. -I say we're all right. 697 00:35:52,767 --> 00:35:54,367 -All right. Cool. -[bleep] run it. 698 00:35:59,400 --> 00:36:00,900 -[Ryan cheers] -[Rick whoops] 699 00:36:00,900 --> 00:36:04,467 That's [bleep], boys. That's what we're here for. 700 00:36:04,467 --> 00:36:07,266 [narrator] Monster Red back washing rocks. 701 00:36:07,266 --> 00:36:11,700 Rick is a step closer to seeing his first Vegas Valley gold 702 00:36:11,700 --> 00:36:16,066 and finding out if his million-dollar gamble will pay off. 703 00:36:17,300 --> 00:36:19,767 We'll only have a few weeks to sluice, 704 00:36:19,767 --> 00:36:22,200 but, hopefully, that's all we need to hit our goal. 705 00:36:36,500 --> 00:36:40,300 [Michael] We're gonna try to keep [bleep] sluicing for as long as possible. 706 00:36:40,300 --> 00:36:43,000 We're in it to sluice to make the gold. 707 00:36:43,000 --> 00:36:46,100 [narrator] The Beets family are in full swing. 708 00:36:46,100 --> 00:36:49,367 With son Mike running the trommel at Paradise Hill. 709 00:36:50,767 --> 00:36:52,100 [Michael] This is what we got to do. 710 00:36:53,066 --> 00:36:54,066 Keep on balling. 711 00:36:55,100 --> 00:36:56,567 [narrator] And at Indian River, 712 00:36:56,567 --> 00:37:00,066 Cousin Mike finally has Sluice-a-lot on the gold. 713 00:37:00,867 --> 00:37:03,000 So it's very nice to have Sluice-a-lot, 714 00:37:03,000 --> 00:37:06,100 and we've got to keep that thing going. 715 00:37:06,100 --> 00:37:09,400 We will give it our 100% to keep sluicing 716 00:37:09,400 --> 00:37:12,967 and to keep finding some more gold until the end. 717 00:37:14,066 --> 00:37:16,467 [narrator] Tony's other Indian River moneymaker 718 00:37:16,467 --> 00:37:18,300 is his prized dredge 719 00:37:18,300 --> 00:37:21,100 that has nearly finished it's one-acre cut. 720 00:37:23,567 --> 00:37:25,000 [Greg] We gotta swing a little. 721 00:37:26,000 --> 00:37:27,300 It's moving by itself. 722 00:37:27,900 --> 00:37:29,767 Hey, Cooper, are we close? 723 00:37:29,767 --> 00:37:30,867 That way. 724 00:37:31,400 --> 00:37:32,767 How do we line it up? 725 00:37:32,767 --> 00:37:34,767 I don't know if we're there. 726 00:37:34,767 --> 00:37:36,800 [narrator] Dredge master Greg Mason, 727 00:37:36,800 --> 00:37:40,000 has been on a mission to help smash the Beets' 728 00:37:40,000 --> 00:37:42,467 5,000oz season target. 729 00:37:43,767 --> 00:37:45,266 [Greg] That's the ultimate goal. 730 00:37:45,266 --> 00:37:47,166 Getting the gold out of the ground 731 00:37:47,166 --> 00:37:49,867 and putting it into Minnie's ATM. 732 00:37:55,066 --> 00:37:56,467 We can't keep going. 733 00:37:56,467 --> 00:37:58,367 We've just run out of ground. 734 00:37:58,367 --> 00:38:00,100 So the dredge is gonna shut down. 735 00:38:00,100 --> 00:38:01,867 Time to put her to bed. 736 00:38:01,867 --> 00:38:03,200 Pack her for the winter. 737 00:38:03,200 --> 00:38:06,166 Yep. I lift my bucket line as high as I can. 738 00:38:06,166 --> 00:38:08,600 Use my back winches to pull me forward 739 00:38:08,600 --> 00:38:10,500 as close to ground as I can. 740 00:38:10,500 --> 00:38:12,367 That's putting it to bed, we call it. 741 00:38:24,000 --> 00:38:27,500 It's been good running this old vintage machine. 742 00:38:27,500 --> 00:38:29,000 There's none other like it. 743 00:38:37,800 --> 00:38:39,166 [Tony speaking] 744 00:38:39,166 --> 00:38:41,300 [Greg] Who is it? 745 00:38:43,767 --> 00:38:48,567 Well, you didn't give me no more ground, so that's it. 746 00:38:49,500 --> 00:38:51,266 -[Tony speaking] -Yep. 747 00:38:54,400 --> 00:38:57,667 It did, I think. 748 00:38:57,667 --> 00:39:00,700 [narrator] The dredge has completed its mission, 749 00:39:00,700 --> 00:39:03,867 finishing the one-acre cut ahead of schedule. 750 00:39:05,300 --> 00:39:07,467 I'm curious to see the gold totals. See what... 751 00:39:07,467 --> 00:39:08,867 [Tony speaking] 752 00:39:08,867 --> 00:39:10,767 I'm hoping we ran into a couple of pillows, 753 00:39:10,767 --> 00:39:13,266 you know, a little richer and would be nice. 754 00:39:17,100 --> 00:39:18,166 Okay. 755 00:39:24,667 --> 00:39:26,600 [Tony speaking] 756 00:39:34,867 --> 00:39:36,367 [Rick] How can we take this bad beauty? 757 00:39:36,367 --> 00:39:39,100 Oh, hey! Got any grease to get me in this thing or what? 758 00:39:39,100 --> 00:39:40,100 [Rick laughing] 759 00:39:40,100 --> 00:39:41,166 [narrator] At Duncan Creek, 760 00:39:41,166 --> 00:39:44,266 Zee is eager to get a ride in Rick's new beater. 761 00:39:44,266 --> 00:39:47,166 [Zee] This thing is [bleep] sweet. 762 00:39:47,166 --> 00:39:49,667 How far do you think we can jump this off the pay pile? 763 00:39:49,667 --> 00:39:51,500 [Rick] Oh, [bleep]. 764 00:39:51,500 --> 00:39:53,467 -[engine accelerating] -[both laughing] 765 00:39:54,467 --> 00:39:56,100 [both laughing] 766 00:39:58,567 --> 00:40:00,767 Like you always say, might go half assed. 767 00:40:00,767 --> 00:40:02,634 [Rick] Full ass, baby. 768 00:40:05,066 --> 00:40:06,867 -[groans] -[Zee] Did you just shatter the window? 769 00:40:08,000 --> 00:40:09,066 [both chuckle] 770 00:40:09,066 --> 00:40:10,367 Come on. 771 00:40:19,500 --> 00:40:20,600 What up, guys? 772 00:40:20,600 --> 00:40:21,967 [Minnie] How are you? 773 00:40:22,467 --> 00:40:23,667 [Tony speaking] 774 00:40:23,667 --> 00:40:26,467 We had a pretty good week. We sluiced all week. 775 00:40:28,700 --> 00:40:29,867 Well, it's really nice to see. 776 00:40:29,867 --> 00:40:31,600 [Ruby] It looks beautiful. 777 00:40:31,600 --> 00:40:33,800 Michael, let's start with yours. 778 00:40:33,800 --> 00:40:36,667 [narrator] To hit their 5,000oz target, 779 00:40:36,667 --> 00:40:42,300 the Beets need their three wash plants to deliver 637 oz. 780 00:40:42,300 --> 00:40:44,800 First up, Mike's trommel from the Hill. 781 00:40:44,800 --> 00:40:46,567 [Ruby] Okay, you ready? Go. 782 00:40:47,567 --> 00:40:50,567 [Michael] Ten, 20, 30, 783 00:40:51,166 --> 00:40:54,800 80, 90, 150, 160, 784 00:40:56,500 --> 00:40:59,300 230, 240, 250... 785 00:41:00,567 --> 00:41:03,000 251.48. 786 00:41:03,967 --> 00:41:05,767 [Tony speaking] 787 00:41:05,767 --> 00:41:08,100 [Ruby] That's a pretty good amount of gold, Mike. 788 00:41:08,100 --> 00:41:09,166 [Minne] It is. 789 00:41:09,900 --> 00:41:11,767 So what happens with Sluice-a-lot? 790 00:41:11,767 --> 00:41:13,066 [narrator] Second to weigh in, 791 00:41:13,066 --> 00:41:17,000 the gold from the extension of Tony's comeback cut. 792 00:41:17,000 --> 00:41:18,333 [Ruby] Ready, set, go. 793 00:41:20,800 --> 00:41:24,266 Sixty, 70, 100, 110... 794 00:41:24,266 --> 00:41:25,467 A hundred and twenty. 795 00:41:27,000 --> 00:41:29,266 146.46. 796 00:41:29,600 --> 00:41:30,900 [Tony speaking] 797 00:41:33,000 --> 00:41:36,967 [narrator] Finally, the last gold from the dredge. 798 00:41:39,467 --> 00:41:41,100 [Ruby] Ready? Steady. Go 799 00:41:43,000 --> 00:41:46,266 [Minnie] Ten, 20, 30, 40, 800 00:41:46,767 --> 00:41:51,567 50, 58.74. 801 00:41:51,567 --> 00:41:52,767 [Ruby] So that's not bad. 802 00:41:52,767 --> 00:41:55,567 -[Minnie] Fifty-eight ounces. -[Ruby] Greg must be happy. 803 00:41:55,567 --> 00:41:57,367 [Tony speaking] 804 00:42:01,467 --> 00:42:03,467 Puts us just over 4800. 805 00:42:04,266 --> 00:42:08,266 [narrator] Worth $12.6 million, 806 00:42:08,266 --> 00:42:12,266 just 200 oz short of their season goal. 807 00:42:27,600 --> 00:42:29,400 -Incoming! -Hey. 808 00:42:30,200 --> 00:42:31,467 Hey, buddy. 809 00:42:33,500 --> 00:42:34,667 You got some new scenery now? 810 00:42:34,667 --> 00:42:37,266 Yeah. Getting Roxanne up on the flat pad there 811 00:42:37,266 --> 00:42:39,900 was definitely... We didn't have a lot of real estate. 812 00:42:39,900 --> 00:42:42,100 [Tyson] It was quick, fast, in a hurry. 813 00:42:42,100 --> 00:42:43,367 Yeah. Nice job getting that up there. 814 00:42:43,367 --> 00:42:44,767 -Thanks, man. -That was a tight one. 815 00:42:44,767 --> 00:42:46,100 Yeah, definitely. 816 00:42:46,100 --> 00:42:47,767 Hopefully, there's some gold in that stuff. 817 00:42:47,767 --> 00:42:52,500 [narrator] Parker is gunning for 8,000oz this year. 818 00:42:52,500 --> 00:42:53,467 To hit it, 819 00:42:53,467 --> 00:42:56,367 he needs to deliver nearly 1,000oz a week 820 00:42:56,367 --> 00:42:57,667 for the rest of the season. 821 00:42:57,667 --> 00:43:00,367 How's our trusty dirt washer Big Red? 822 00:43:00,367 --> 00:43:02,767 Big old Big Red, right? 823 00:43:02,767 --> 00:43:05,467 [narrator] First up, Big Red in the bridge cut, 824 00:43:05,467 --> 00:43:09,166 so far, averaging 90oz per week. 825 00:43:10,100 --> 00:43:15,367 20, 40, 60, 80, 90, 826 00:43:15,367 --> 00:43:19,367 95... Ooh, 100.1. 827 00:43:19,367 --> 00:43:20,200 There you go. 828 00:43:20,200 --> 00:43:22,200 I had... 829 00:43:22,200 --> 00:43:24,700 I think a little bit fell out of his sleeves there. 830 00:43:24,700 --> 00:43:28,367 You don't want to know how much it cost me to get that one over 100. 831 00:43:28,367 --> 00:43:30,100 [all laughing] 832 00:43:30,100 --> 00:43:32,667 We'll see what the old Elbow Cut does. 833 00:43:32,667 --> 00:43:35,166 [narrator] After three days sluicing, 834 00:43:35,166 --> 00:43:37,166 Parker is banking on the Elbow Cut, 835 00:43:37,166 --> 00:43:39,900 being as rich as the money pit. 836 00:43:39,900 --> 00:43:44,467 Which, last season, averaged 380oz a week. 837 00:43:46,166 --> 00:43:47,567 [Tyson] Here we go. 838 00:43:47,567 --> 00:43:53,500 20, 40, 60, 150, 170, 839 00:43:53,500 --> 00:43:58,066 200, 210, 282.3. 840 00:43:59,800 --> 00:44:03,700 [narrator] Worth nearly $740,000. 841 00:44:03,700 --> 00:44:05,100 -Nice. -Yeah. 842 00:44:05,100 --> 00:44:07,500 -Nice. -That's what we're supposed to be doing. 843 00:44:07,500 --> 00:44:08,500 There we go. 844 00:44:08,500 --> 00:44:10,400 Yeah, back in it. 845 00:44:10,400 --> 00:44:12,567 Now we're back to where we should be. 846 00:44:12,567 --> 00:44:13,667 What does that give us? 847 00:44:13,667 --> 00:44:17,300 So for the week, we have 382.4 oz. 848 00:44:18,100 --> 00:44:20,500 Still a good week. Season total... 849 00:44:21,166 --> 00:44:24,767 5425.4. 850 00:44:24,767 --> 00:44:28,600 [narrator] With gold at over $2600 an ounce, 851 00:44:28,600 --> 00:44:34,166 the season haul is worth over $14 million in gold. 852 00:44:34,166 --> 00:44:36,367 We needed that pit to come out this year. 853 00:44:36,367 --> 00:44:39,567 It'll probably just refreeze if it temps start dropping. 854 00:44:39,567 --> 00:44:42,100 Because it's, like, even colder now than it was, right? 855 00:44:42,100 --> 00:44:43,300 Mmm-hmm. 856 00:44:43,300 --> 00:44:46,100 I hear it's supposed to get below freezing this weekend. 857 00:44:46,100 --> 00:44:47,266 [Parker] That's probably a bigger problem 858 00:44:47,266 --> 00:44:48,767 than the cost of ripping it, really. 859 00:44:48,767 --> 00:44:49,900 Yeah. 860 00:44:49,900 --> 00:44:52,300 All right, fellas, I'm gonna bag this stuff up. 861 00:44:52,300 --> 00:44:54,700 -Sounds good. -All righty. Doom it. 862 00:44:54,700 --> 00:44:55,867 [Parker] Good job, Mitch. 863 00:44:55,867 --> 00:44:57,367 -Thank you. -You too, Tyson. 864 00:44:57,367 --> 00:45:00,200 [Chris] Yeah, you too, Tyson. 865 00:45:00,200 --> 00:45:03,567 And it's so nice to come into something as nice as the Elbow Cut. 866 00:45:03,567 --> 00:45:06,867 I really screwed up by not stripping it this summer. 867 00:45:06,867 --> 00:45:08,700 That's what gives you the sleepless nights. 868 00:45:08,700 --> 00:45:10,500 -Oh, well. -Yeah. 869 00:45:10,500 --> 00:45:12,400 As long as you don't come to that door one day and go, 870 00:45:12,400 --> 00:45:13,467 "I just fired myself." 871 00:45:13,467 --> 00:45:15,500 Oh, I think about it all the time. 872 00:45:15,500 --> 00:45:16,600 Don't do that. 873 00:45:16,600 --> 00:45:18,300 Too many people depend on you now. 874 00:45:18,300 --> 00:45:19,667 All right, youngster. 875 00:45:19,667 --> 00:45:21,567 -Thanks, Chris. -We'll catch you later. 876 00:45:32,266 --> 00:45:33,800 -Hey, man. -Hey. 877 00:45:33,800 --> 00:45:35,000 Finally, back to a gold there. 878 00:45:35,000 --> 00:45:37,166 -It's been a while. -Couple of months. 879 00:45:37,166 --> 00:45:38,600 [narrator] Rick and his crew 880 00:45:38,600 --> 00:45:41,367 gambled all their seasons' profits, 881 00:45:41,367 --> 00:45:45,567 one million dollars, to dig down to Vegas Valley's pay streak. 882 00:45:45,567 --> 00:45:49,467 Now, it's time to see if they've hit the jackpot. 883 00:45:49,467 --> 00:45:51,567 You guys put your gold bonuses on the line for that. 884 00:45:51,567 --> 00:45:56,567 A long-time stripping, digging a deep [bleep] hole and not knowing, 885 00:45:56,567 --> 00:45:59,400 "You know, if we get to the bottom, what would be at the bottom?" 886 00:45:59,400 --> 00:46:00,467 This is the start of it. 887 00:46:00,467 --> 00:46:02,567 Yeah, it's definitely been some challenge. 888 00:46:02,567 --> 00:46:05,367 -starting that cut. -Should we weight it up? 889 00:46:05,367 --> 00:46:09,867 All right, so there's a fair amount in here, so let's count it out. 890 00:46:09,867 --> 00:46:11,467 [narrator] Rick's old hotspot, 891 00:46:11,467 --> 00:46:15,500 Rally Valley, averaged 300oz a week. 892 00:46:15,500 --> 00:46:19,166 He's hoping the first pay from Vegas Valley 893 00:46:19,166 --> 00:46:21,266 will deliver at least 200. 894 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 And... 895 00:46:24,500 --> 00:46:30,800 10, 20, 30, 40, 50... 896 00:46:34,100 --> 00:46:36,100 56.7. 897 00:46:40,567 --> 00:46:43,300 And, cool. 898 00:46:43,300 --> 00:46:44,867 I'll tell you right now, there's 200 in this bottle. 899 00:46:44,867 --> 00:46:47,266 [all cheering] 900 00:46:47,266 --> 00:46:50,066 -[bleep] yeah! -256.7 oz. 901 00:46:50,066 --> 00:46:51,767 [woman] Yeah, that's almost halfway. 902 00:46:51,767 --> 00:46:53,367 -what we need. -Halfway home. 903 00:46:53,367 --> 00:46:58,066 [narrator] Worth over $670,000. 904 00:46:58,066 --> 00:46:59,800 [Rick] Take that all day. 905 00:46:59,800 --> 00:47:00,900 That's what we dug all that [bleep] dirt for, boys. 906 00:47:00,900 --> 00:47:05,266 That's over half a million dollars in one run. 907 00:47:05,266 --> 00:47:09,166 If I don't say it, like... I'm very thankful for you, like, you guys... 908 00:47:09,166 --> 00:47:11,000 You are incredible. You keep this thing going, 909 00:47:11,000 --> 00:47:12,567 like, we're having a hell of a season. 910 00:47:12,567 --> 00:47:14,166 I know you guys have been pushing hard. 911 00:47:14,166 --> 00:47:15,567 We're so [bleep] close to the end. 912 00:47:15,567 --> 00:47:16,967 All we need is a couple more weeks. 913 00:47:16,967 --> 00:47:18,367 You guys giving it all you got. 914 00:47:18,367 --> 00:47:19,700 We're all gonna leave here with a bunch of gold in our pockets, right? 915 00:47:19,700 --> 00:47:22,200 And I hope you guys see that, too. 916 00:47:22,200 --> 00:47:23,367 Thanks. Feuds. 917 00:47:23,367 --> 00:47:24,200 -Cheers. -Cheers. 918 00:47:24,200 --> 00:47:25,367 Cheers. 919 00:47:25,367 --> 00:47:27,800 You're the best. Thank you. Good job, guys. 920 00:47:27,800 --> 00:47:29,100 [narrator] With his first haul, 921 00:47:29,100 --> 00:47:33,800 Rick's made back over half of what he wagered on Vegas Valley. 922 00:47:33,800 --> 00:47:37,367 Now, he needs to keep firing on all cylinders 923 00:47:37,367 --> 00:47:40,000 until winter shuts him down. 924 00:47:40,000 --> 00:47:42,967 That was a hell of a gold way to start off Vegas Valley, 925 00:47:42,967 --> 00:47:45,100 something we desperately needed. 926 00:47:45,100 --> 00:47:47,900 Well, that's a long gap in the middle of the season to go without getting gold. 927 00:47:47,900 --> 00:47:49,467 But we just got a pile of gold. 928 00:47:49,467 --> 00:47:52,200 We got a couple of weeks to get another pile of gold. 929 00:47:52,200 --> 00:47:54,400 It's going to get more and more difficult the deeper we go. 930 00:47:54,400 --> 00:47:56,467 But it'll mean that there's that much more gold there. 73532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.