Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,520 --> 00:00:23,300
Hell, yeah.
2
00:00:45,239 --> 00:00:46,408
Hey!
3
00:00:46,580 --> 00:00:48,189
What are you doing?
4
00:00:48,190 --> 00:00:51,409
Hey, calm down, all right?
I-I'm just getting in my car.
5
00:00:51,410 --> 00:00:53,190
Put the bag down
and get out of here.
6
00:00:53,200 --> 00:00:54,719
Let me just show you my ID.
7
00:00:54,720 --> 00:00:57,370
You can compare it to the
registration in the glove box.
8
00:00:59,640 --> 00:01:02,379
You son of a bitch!
9
00:01:02,380 --> 00:01:05,379
This is a house of worship.
10
00:01:05,380 --> 00:01:07,340
Bottom feeder!
11
00:01:25,620 --> 00:01:27,529
You're supposed to
be off the clock.
12
00:01:27,530 --> 00:01:28,709
So if this is work-related...
13
00:01:28,710 --> 00:01:30,279
Hey, just checking...
14
00:01:30,280 --> 00:01:33,449
did I initial that
surveillance report on Cruz?
15
00:01:33,450 --> 00:01:34,759
Yes.
16
00:01:34,760 --> 00:01:36,539
The I's are dotted.
The T's are crossed.
17
00:01:36,540 --> 00:01:38,410
Now, please, go
enjoy your vacation.
18
00:01:38,420 --> 00:01:40,459
Okay, thanks for having my back.
19
00:01:40,460 --> 00:01:42,549
Always.
20
00:01:42,550 --> 00:01:44,939
Hey, listen, I got to go.
- Me too.
21
00:01:44,940 --> 00:01:46,379
Thanks, Mag.
22
00:01:46,380 --> 00:01:49,339
I told you to pack for
five days, not five months.
23
00:01:49,340 --> 00:01:50,900
Well, since you refuse to reveal
24
00:01:50,910 --> 00:01:53,339
the destination of
this romantic getaway,
25
00:01:53,340 --> 00:01:55,169
I needed to be thorough.
26
00:01:55,170 --> 00:01:58,479
But I did limit myself
to six pairs of shoes.
27
00:01:58,480 --> 00:02:00,910
- Oh.
- Well, seven, including these.
28
00:02:00,920 --> 00:02:02,479
Well, the deal was, if
I got to leave my gun,
29
00:02:02,480 --> 00:02:04,049
you got to leave
your flip-flops.
30
00:02:04,050 --> 00:02:06,220
Where we're going, we're
not gonna need either, okay?
31
00:02:06,230 --> 00:02:08,099
Okay.
32
00:02:08,100 --> 00:02:10,969
Low-life thief just
popped the trunk.
33
00:02:10,970 --> 00:02:12,669
Wouldn't have wanted
what was inside anyway.
34
00:02:12,670 --> 00:02:13,799
Did the vic have ID on him?
35
00:02:13,800 --> 00:02:16,099
No. Wallet's missing.
36
00:02:16,100 --> 00:02:17,669
But we ran the plates.
37
00:02:17,670 --> 00:02:21,759
DMV photo confirms it's
his... Darius Brogan.
38
00:02:21,760 --> 00:02:24,020
Throat cut and stuffed
in his own trunk.
39
00:02:24,030 --> 00:02:26,329
Groundskeeper mention anything
about security cameras
40
00:02:26,330 --> 00:02:28,119
on site?
- No, none that work.
41
00:02:28,120 --> 00:02:30,029
Folks had just gone
inside for Mass,
42
00:02:30,030 --> 00:02:32,289
and congregants didn't see
anything when they arrived,
43
00:02:32,290 --> 00:02:34,599
so it's safe to assume
he was killed elsewhere.
44
00:02:34,600 --> 00:02:36,250
And then dumped here.
45
00:02:36,260 --> 00:02:38,299
Thank you.
46
00:02:38,300 --> 00:02:40,090
Can I take a UV light, please?
47
00:02:51,270 --> 00:02:52,580
There you go.
48
00:02:56,450 --> 00:02:58,059
All right, team,
49
00:02:58,060 --> 00:03:00,709
so Darius Brogan was found
in the trunk of his own car
50
00:03:00,710 --> 00:03:03,019
at St. Joseph's Historic
National Site...
51
00:03:03,020 --> 00:03:05,939
throat slit, with a
Phoenix stamp on his hand.
52
00:03:05,940 --> 00:03:08,239
So let's start with the basics.
What do we know about this guy?
53
00:03:08,240 --> 00:03:10,639
Darius Brogan of Woodhaven...
divorced dad of three.
54
00:03:10,640 --> 00:03:12,329
He's been driving
trains for Voyager,
55
00:03:12,330 --> 00:03:15,249
the national passenger
railway, since 2004.
56
00:03:15,250 --> 00:03:17,819
He's got some misdemeanors
for illegal gambling.
57
00:03:17,820 --> 00:03:19,729
Yeah, he's got
nine credit cards,
58
00:03:19,730 --> 00:03:22,039
all maxed out with online
sports betting charges,
59
00:03:22,040 --> 00:03:24,349
so gambling habit.
60
00:03:24,350 --> 00:03:26,169
Uh, nine maxed-out cards...
61
00:03:26,170 --> 00:03:28,569
not really sure we'd call that
a habit, more like a problem.
62
00:03:28,570 --> 00:03:30,260
We know who was
taking Darius's bets?
63
00:03:30,270 --> 00:03:32,349
Don't know who, but
I might know where.
64
00:03:32,350 --> 00:03:34,879
Three bars in the city use
the same phoenix door stamp
65
00:03:34,880 --> 00:03:36,619
that Darius had on his hand.
66
00:03:36,620 --> 00:03:40,229
But only one, Phoenix Rising,
is a known hub for Sem Side...
67
00:03:40,230 --> 00:03:42,539
Russian outfit heavy
into drug trafficking
68
00:03:42,540 --> 00:03:44,019
and robust numbers racket.
69
00:03:44,020 --> 00:03:45,799
Yeah, Phoenix Rising
is just a few minutes
70
00:03:45,800 --> 00:03:47,369
from St. Joseph's.
71
00:03:47,370 --> 00:03:49,069
The owner is Maikel Kuriev...
72
00:03:49,070 --> 00:03:51,199
suspected numbers
racketeer for Sem Side.
73
00:03:51,200 --> 00:03:52,549
Okay, I know this one.
74
00:03:52,550 --> 00:03:54,069
A gambling addict
walks into a bar
75
00:03:54,070 --> 00:03:56,379
owned by a dangerous
bookie and winds up dead.
76
00:03:56,380 --> 00:03:58,250
Let's pay Kuriev a visit.
77
00:04:00,080 --> 00:04:01,469
Excuse me.
78
00:04:01,470 --> 00:04:05,519
How you doing? You the
owner here, Maikel Kuriev?
79
00:04:05,520 --> 00:04:07,869
- Who's asking?
- FBI.
80
00:04:07,870 --> 00:04:11,040
You recognize this
guy... Darius Brogan?
81
00:04:11,050 --> 00:04:12,739
6 foot, forties, hangs
out at the Phoenix club.
82
00:04:12,740 --> 00:04:14,789
A lot of guys in
and out of here.
83
00:04:15,079 --> 00:04:16,598
I can't help you.
84
00:04:16,788 --> 00:04:20,049
Maybe you could take
another look for me.
85
00:04:20,050 --> 00:04:23,319
- I'm a little busy right now.
- Yeah, looks like it.
86
00:04:23,320 --> 00:04:25,319
Big shipment in, hey?
87
00:04:25,320 --> 00:04:27,369
I'm gonna need you to
open one of these boxes.
88
00:04:27,370 --> 00:04:28,979
Move.
89
00:04:28,980 --> 00:04:31,759
Yeah, word on the street is
one of the bars around here
90
00:04:31,760 --> 00:04:35,369
has been running fentanyl
out of their bathroom.
91
00:04:35,963 --> 00:04:38,103
I got him. I got him.
92
00:04:59,702 --> 00:05:01,612
Scola, I lost him.
93
00:05:06,523 --> 00:05:09,043
He's running west
through the park.
94
00:05:26,046 --> 00:05:27,005
Lawyer.
95
00:05:27,030 --> 00:05:28,640
Yeah, you're gonna need one
after we search those boxes.
96
00:05:28,650 --> 00:05:30,119
Let's start with
the warrant we have
97
00:05:30,120 --> 00:05:31,599
for your outdoor
security footage.
98
00:05:31,600 --> 00:05:32,949
"Security footage"?
99
00:05:32,950 --> 00:05:34,689
Daniel Brogan came
through your bar.
100
00:05:34,690 --> 00:05:37,300
Now he's a dead man, so you're
in a bit of trouble, Maikel.
101
00:05:37,310 --> 00:05:39,479
There goes my 16 grand.
102
00:05:39,480 --> 00:05:42,699
So Brogan's dead, and
you think I killed him?
103
00:05:42,700 --> 00:05:44,699
Who kills a guy
who owes him money?
104
00:05:44,700 --> 00:05:46,230
Not me.
105
00:05:50,800 --> 00:05:52,409
All right, folks,
106
00:05:52,410 --> 00:05:54,970
we just seized the security
footage from Kuriev's bar.
107
00:05:54,980 --> 00:05:57,539
Let's see if we can get
eyes on what happened.
108
00:05:57,540 --> 00:05:59,809
The ME estimates Darius's
time of death at 1:30 p.m.
109
00:05:59,810 --> 00:06:02,849
I can start shortly before then.
110
00:06:02,850 --> 00:06:05,250
Yeah, that's him, right? Yeah.
111
00:06:09,030 --> 00:06:10,599
Looks like he's been overserved.
112
00:06:10,600 --> 00:06:12,509
Uh, not overserved.
113
00:06:12,510 --> 00:06:14,039
Tox screen just landed.
114
00:06:14,040 --> 00:06:17,519
His system was
overloaded with Rohypnol.
115
00:06:17,520 --> 00:06:19,740
You're telling me
this guy was roofied.
116
00:06:21,050 --> 00:06:23,179
All right, who's this?
117
00:06:23,180 --> 00:06:26,310
Why don't I believe this
guy's a Good Samaritan?
118
00:06:30,180 --> 00:06:32,749
Yeah, here we go.
119
00:06:32,750 --> 00:06:34,800
All right.
120
00:06:39,800 --> 00:06:41,930
Okay, so this is a robbery.
121
00:06:50,770 --> 00:06:54,689
All right, so I guess I didn't
know the punch line after all.
122
00:06:54,690 --> 00:06:56,599
Darius's gambling debts had
nothing to do with this.
123
00:06:56,600 --> 00:06:57,990
His wallet was the target.
124
00:06:58,000 --> 00:06:59,649
Well, his credit and debit cards
125
00:06:59,650 --> 00:07:00,869
haven't been used
since the murder.
126
00:07:00,870 --> 00:07:03,430
So what might they
have been looking for?
127
00:07:03,440 --> 00:07:06,650
Um, I don't know,
his driver's license,
128
00:07:06,660 --> 00:07:09,959
his grocery card, his...
129
00:07:09,960 --> 00:07:13,309
his worker's ID... he
drove for Voyager, right?
130
00:07:13,310 --> 00:07:17,189
All right, so what access would
Darius's work ID grant him?
131
00:07:17,190 --> 00:07:19,839
His ID would allow him into
break rooms, engine rooms,
132
00:07:19,840 --> 00:07:21,889
and the driver's
cabin of any train
133
00:07:21,890 --> 00:07:23,759
he was scheduled to drive.
- Right.
134
00:07:23,760 --> 00:07:25,019
So... so when is his next shift?
135
00:07:25,020 --> 00:07:26,239
According to Voyager,
136
00:07:26,240 --> 00:07:28,069
Darius Brogan is
currently on shift.
137
00:07:28,070 --> 00:07:30,159
His key card was
used half an hour ago
138
00:07:30,160 --> 00:07:32,900
to access a train... Northstar
236 to Niagara Falls.
139
00:07:36,030 --> 00:07:39,469
Niagara Falls... very romantic.
140
00:07:39,470 --> 00:07:42,909
- So it was a good surprise?
- Great surprise.
141
00:07:42,910 --> 00:07:45,780
Niagara Falls is amazing.
142
00:07:47,130 --> 00:07:48,910
You're seeing the
Canadian side, right?
143
00:07:48,920 --> 00:07:50,309
Uh, the New York side.
144
00:07:50,310 --> 00:07:52,309
Oh, nice.
145
00:07:52,310 --> 00:07:54,010
Don't be a snob.
146
00:08:04,670 --> 00:08:06,369
That's your Fed face.
147
00:08:06,370 --> 00:08:08,499
What is it?
148
00:08:08,500 --> 00:08:10,500
Uh, nothing.
149
00:08:13,160 --> 00:08:16,509
You know I can tell
when you're lying.
150
00:08:16,510 --> 00:08:18,679
That guy's got a gun
under his jacket.
151
00:08:18,680 --> 00:08:22,119
It's illegal for civilians
on a Voyager train.
152
00:08:22,120 --> 00:08:24,820
So he's probably
undercover law enforcement.
153
00:08:39,440 --> 00:08:40,490
This feels wrong.
154
00:08:48,580 --> 00:08:50,889
What gives, man? We were
supposed to stop there.
155
00:08:50,890 --> 00:08:53,979
My business partner
was waiting to get on.
156
00:08:53,980 --> 00:08:56,500
We're not making any stops.
157
00:08:59,860 --> 00:09:04,029
This train is under
our control now.
158
00:09:04,030 --> 00:09:06,430
So everybody, stay down!
159
00:09:09,000 --> 00:09:10,740
And don't move!
160
00:09:24,111 --> 00:09:27,161
Isobel, we have a problem.
161
00:09:30,151 --> 00:09:31,089
All right, we know
162
00:09:31,114 --> 00:09:33,972
that there are 200 innocent
lives on Northstar 236,
163
00:09:33,997 --> 00:09:36,800
including OA and his
girlfriend, Gemma Brooks.
164
00:09:36,890 --> 00:09:38,503
Do we know if Voyager has
been able to make contact?
165
00:09:38,528 --> 00:09:39,355
No radio response.
166
00:09:39,380 --> 00:09:42,074
And Northstar 236 just
blew past its first stop.
167
00:09:42,160 --> 00:09:44,070
All right, can we
control it remotely?
168
00:09:44,080 --> 00:09:45,419
Voyager tried,
169
00:09:45,420 --> 00:09:47,160
but the command's been
overridden by the driver.
170
00:09:47,170 --> 00:09:48,628
Yeah, the only way the
train can be stopped
171
00:09:48,653 --> 00:09:50,092
is from inside the
driver's cabin.
172
00:09:50,117 --> 00:09:52,161
Hey, uh, we're able to
hack into the cabin feed.
173
00:09:52,186 --> 00:09:53,027
Okay.
174
00:09:53,052 --> 00:09:55,229
This camera was
added by the NTSB.
175
00:09:55,254 --> 00:09:57,823
The hijackers may
not know about it.
176
00:09:58,308 --> 00:09:59,917
It's not enough for
facial rec, right?
177
00:09:59,942 --> 00:10:01,421
All right, radio
the driver directly.
178
00:10:01,446 --> 00:10:04,055
I want to talk to him.
- Copy that.
179
00:10:04,270 --> 00:10:06,399
Has OA responded?
180
00:10:06,400 --> 00:10:08,360
Not yet.
181
00:10:14,170 --> 00:10:17,259
Everybody, get out your phones.
182
00:10:17,760 --> 00:10:19,730
You said you wanted to
unplug this weekend.
183
00:10:19,755 --> 00:10:21,664
That's not what I meant.
184
00:10:22,607 --> 00:10:25,917
Make contact when you clear
the tunnel, and drive fast.
185
00:10:28,250 --> 00:10:29,769
Phone.
186
00:10:29,770 --> 00:10:31,819
Now!
187
00:10:31,820 --> 00:10:33,249
Phone.
188
00:10:33,250 --> 00:10:34,519
No.
189
00:10:34,544 --> 00:10:36,543
I'm waiting on an important
call about a merger
190
00:10:36,568 --> 00:10:38,885
worth far more than
anything you're after here.
191
00:10:38,910 --> 00:10:41,439
I don't care about
your fancy job, lady.
192
00:10:41,745 --> 00:10:43,615
Give me your phone.
193
00:10:47,697 --> 00:10:48,787
You two next.
194
00:10:51,952 --> 00:10:53,392
Phone.
195
00:10:56,585 --> 00:10:57,722
Hey.
196
00:10:57,747 --> 00:11:00,433
Give him your phone, Gemma.
We're fully cooperating.
197
00:11:05,644 --> 00:11:07,809
Just do as they say...
we need to lay low.
198
00:11:07,810 --> 00:11:09,419
Lay low? But you're...
199
00:11:09,420 --> 00:11:11,119
No one can know that I'm a Fed.
200
00:11:11,120 --> 00:11:12,810
If they feel threatened,
things will escalate.
201
00:11:12,820 --> 00:11:14,859
People will die, okay?
202
00:11:14,860 --> 00:11:16,398
Okay, so what do we do?
203
00:11:16,423 --> 00:11:17,723
Phone.
204
00:11:19,130 --> 00:11:20,819
Gimme your phone.
205
00:11:20,820 --> 00:11:22,610
Drop it in the bag.
206
00:11:23,470 --> 00:11:26,129
The emergency brake is
too far to go for safely.
207
00:11:26,154 --> 00:11:28,635
We need to stay invisible,
help people stay calm,
208
00:11:28,660 --> 00:11:30,350
and take everything in
so we can get my team
209
00:11:30,360 --> 00:11:31,749
whatever they need
210
00:11:31,750 --> 00:11:34,709
to take these guys down
when the time is right.
211
00:11:34,710 --> 00:11:37,190
How about right now?
212
00:11:39,410 --> 00:11:40,669
Your work phone.
213
00:11:40,670 --> 00:11:42,059
It's my fault you
don't have your gun.
214
00:11:42,060 --> 00:11:45,409
It's the least I could do.
215
00:11:45,410 --> 00:11:47,500
You know I love you, right?
216
00:11:54,860 --> 00:11:57,159
Okay, okay, this is
OA from Gemma's phone.
217
00:11:57,160 --> 00:11:59,640
He clocks two armed
hijackers, plus the driver.
218
00:11:59,650 --> 00:12:01,234
No one knows he is
law enforcement.
219
00:12:01,259 --> 00:12:03,169
Are you ready to talk
to the train driver?
220
00:12:03,194 --> 00:12:05,453
Okay, quiet. Please.
221
00:12:05,478 --> 00:12:07,308
Patch me in.
- Okay.
222
00:12:09,726 --> 00:12:12,219
This is Assistant Special
Agent in Charge Jubal Valentine
223
00:12:12,220 --> 00:12:13,569
with the FBI.
224
00:12:13,570 --> 00:12:15,009
I see that you and
your accomplices
225
00:12:15,010 --> 00:12:17,139
have taken over Northstar 236.
226
00:12:17,140 --> 00:12:19,189
At this point, no
one has been hurt.
227
00:12:19,190 --> 00:12:21,969
This can end now... all you
have to do is stop the train.
228
00:12:21,970 --> 00:12:24,149
Who am I speaking with?
- I'm not giving you my name.
229
00:12:24,150 --> 00:12:26,149
Okay, then a-a pseudonym, then,
230
00:12:26,150 --> 00:12:28,369
so we can have a
proper conversation.
231
00:12:28,370 --> 00:12:29,939
Jamie.
232
00:12:29,940 --> 00:12:33,419
Okay, Jamie, so why
are you doing this?
233
00:12:33,420 --> 00:12:35,419
Why does anyone do
anything in this country?
234
00:12:35,420 --> 00:12:36,899
We want money.
235
00:12:36,900 --> 00:12:39,159
We will email you
a wallet address
236
00:12:39,160 --> 00:12:40,550
to your tip line.
237
00:12:40,560 --> 00:12:43,859
We want $261
million in Monero...
238
00:12:43,860 --> 00:12:46,600
untraceable crypto.
239
00:12:46,610 --> 00:12:48,519
That's a pretty penny, Jamie.
240
00:12:48,520 --> 00:12:49,909
That's gonna take me a minute.
241
00:12:49,910 --> 00:12:51,779
In the meantime, there are
a lot of innocent people
242
00:12:51,780 --> 00:12:53,089
on that train.
243
00:12:53,090 --> 00:12:55,130
How can we make sure
no one gets harmed?
244
00:12:55,140 --> 00:12:56,610
You can't.
245
00:12:56,620 --> 00:13:00,140
You've got one hour, or
everyone on this train dies!
246
00:13:03,580 --> 00:13:05,189
That's an astronomical ask.
247
00:13:05,190 --> 00:13:07,279
Yeah, and specific...
$261 million.
248
00:13:07,280 --> 00:13:09,279
Is there any chance
the Justice Department
249
00:13:09,280 --> 00:13:10,849
approves this?
250
00:13:10,850 --> 00:13:13,589
They can't just let OA die
along with 200 other people.
251
00:13:13,590 --> 00:13:16,369
Look, I will fight for this,
but we have to have a plan B.
252
00:13:16,370 --> 00:13:18,419
Yeah, I'll work the
hijacker for an angle.
253
00:13:18,420 --> 00:13:20,590
Okay, I'll run down
anything you guys find.
254
00:13:20,600 --> 00:13:22,900
All right, a-and, Jubal, stall.
255
00:13:30,080 --> 00:13:31,819
I think we can take these guys.
256
00:13:31,820 --> 00:13:33,259
Absolutely not.
257
00:13:33,260 --> 00:13:34,779
If we get involved, it's
only gonna escalate things.
258
00:13:34,780 --> 00:13:36,219
Or it'll end it.
259
00:13:36,220 --> 00:13:38,399
Look at you... you're
like an MMA fighter.
260
00:13:38,400 --> 00:13:40,789
I'm an attorney, and in
negotiations, a blind side
261
00:13:40,790 --> 00:13:42,920
is a one-way ticket
to messing things up.
262
00:13:44,230 --> 00:13:46,529
Everything's gonna be okay, Gem.
263
00:13:46,530 --> 00:13:49,020
I know. I trust you.
264
00:13:52,450 --> 00:13:53,929
You're both so lucky.
265
00:13:53,930 --> 00:13:56,759
I wish my husband was here.
266
00:13:56,760 --> 00:13:57,979
Just stay calm, ma'am.
267
00:13:57,980 --> 00:14:00,160
You're gonna see
your husband again.
268
00:14:02,030 --> 00:14:04,199
Quiet, please. Patch me in.
269
00:14:04,200 --> 00:14:05,250
Yeah.
270
00:14:07,030 --> 00:14:09,209
We're working on getting
you that crypto, Jamie.
271
00:14:09,210 --> 00:14:10,640
You should have it soon.
272
00:14:10,650 --> 00:14:13,689
Good.
273
00:14:13,690 --> 00:14:15,779
Hurry.
274
00:14:15,780 --> 00:14:17,699
You guys must really
need this money
275
00:14:17,700 --> 00:14:18,959
to go through all this.
276
00:14:18,960 --> 00:14:20,309
It's not for us.
277
00:14:20,310 --> 00:14:22,789
It's for our families
and our neighbors.
278
00:14:22,790 --> 00:14:25,009
We are not bad people.
279
00:14:25,010 --> 00:14:26,789
Okay, their family,
their neighbors...
280
00:14:26,790 --> 00:14:29,229
I want to know who
those people are.
281
00:14:29,230 --> 00:14:32,059
What do they need
help with, Jamie?
282
00:14:32,060 --> 00:14:35,669
Everything.
283
00:14:35,670 --> 00:14:37,630
You have no idea.
284
00:14:45,420 --> 00:14:47,769
Nah, screw this, man.
285
00:14:47,770 --> 00:14:49,680
I told you to sit down.
286
00:15:01,390 --> 00:15:03,220
It's not working!
287
00:15:08,010 --> 00:15:10,529
Jamie, was that a gunshot?
288
00:15:10,530 --> 00:15:12,049
See?
289
00:15:12,050 --> 00:15:15,060
Get the money.
People are in danger.
290
00:15:16,410 --> 00:15:18,760
OA!
291
00:15:21,460 --> 00:15:23,279
I pulled the brake,
but it didn't work.
292
00:15:23,280 --> 00:15:25,069
Stay with me.
293
00:15:25,070 --> 00:15:28,029
I need a doctor!
Is there a doctor?
294
00:15:28,030 --> 00:15:29,939
Baby, hold tight. Hold tight.
295
00:15:29,940 --> 00:15:31,809
I need a doctor! I need help!
296
00:15:31,810 --> 00:15:32,859
Stay with me.
Stay with me, Gem.
297
00:15:32,860 --> 00:15:34,250
Drop the gun.
298
00:15:38,820 --> 00:15:40,429
Raise your hands slowly.
299
00:15:40,430 --> 00:15:44,389
No sudden movement,
or I'll kill you.
300
00:15:44,390 --> 00:15:45,909
Tie him up...
301
00:15:45,910 --> 00:15:48,789
tight, so he doesn't
mess anything else up.
302
00:15:48,790 --> 00:15:52,619
Okay, it's all right.
303
00:15:52,620 --> 00:15:56,270
You're gonna be okay,
Gem. You're gonna be okay.
304
00:16:07,395 --> 00:16:09,705
I'm sorry.
305
00:16:21,415 --> 00:16:22,532
What the hell's
going on in there?
306
00:16:22,557 --> 00:16:25,567
It's under control.
Just drive.
307
00:16:29,040 --> 00:16:30,429
Jubal.
308
00:16:30,430 --> 00:16:33,220
NYPD says a rail hand
was found dead in Queens.
309
00:16:37,829 --> 00:16:39,739
Hey, Jubal, have
you heard from OA?
310
00:16:39,740 --> 00:16:41,219
Nothing since the gunshot,
311
00:16:41,220 --> 00:16:44,099
but in different bad news,
Northstar 236 just deviated
312
00:16:44,100 --> 00:16:45,619
from its programmed route.
313
00:16:45,620 --> 00:16:48,799
What, so the driver, what,
took an unexpected turn?
314
00:16:48,800 --> 00:16:50,140
I'm being told that's
not how it works.
315
00:16:50,150 --> 00:16:51,489
Rail switches on the tracks
316
00:16:51,490 --> 00:16:53,499
are set to keep the
train on the right route.
317
00:16:53,500 --> 00:16:55,450
Voyager can flip the switches
from their control center,
318
00:16:55,460 --> 00:16:56,719
but this wasn't them.
319
00:16:56,720 --> 00:16:58,719
So these people have
help in the field?
320
00:16:58,720 --> 00:17:01,979
Jubal, if you hear from OA,
please, good, bad, anything...
321
00:17:01,980 --> 00:17:04,680
You'll be my first call.
322
00:17:05,770 --> 00:17:08,029
Hey. Special Agent Bell.
This is Special Agent Scola.
323
00:17:08,030 --> 00:17:09,989
You have a dead
railway employee?
324
00:17:09,990 --> 00:17:12,039
A couple of kids spotted
him. Thought he was asleep.
325
00:17:12,040 --> 00:17:14,079
Vic is Gabriel Hong.
326
00:17:14,080 --> 00:17:17,170
Keys and wallet are missing.
His throat was slit.
327
00:17:21,090 --> 00:17:24,349
That's the same MO
as Darius Brogan.
328
00:17:24,350 --> 00:17:26,919
All right, so Hong was
an employee for Voyager?
329
00:17:26,920 --> 00:17:29,139
Nah, he worked at CTX Logistics.
330
00:17:29,140 --> 00:17:32,229
It's a freight company
based Upstate in Selkirk.
331
00:17:32,230 --> 00:17:35,929
He's in charge of
maintaining rail switches.
332
00:17:35,930 --> 00:17:37,579
Does that mean something to you?
333
00:17:37,580 --> 00:17:39,149
Actually, yeah.
334
00:17:39,150 --> 00:17:41,719
Voyager rents CTX's
tracks... New York lines.
335
00:17:41,720 --> 00:17:45,549
Okay, so Hong was killed for
his access to the switches.
336
00:17:45,550 --> 00:17:47,459
All right, we're
gonna need to find out
337
00:17:47,460 --> 00:17:50,510
if the camera on this side
of the building was working.
338
00:18:08,620 --> 00:18:09,620
Hey.
339
00:18:09,621 --> 00:18:11,789
Hey!
340
00:18:11,790 --> 00:18:14,050
She's bleeding out, man. You
got to let me do something.
341
00:18:14,060 --> 00:18:15,799
Stop talking.
342
00:18:15,800 --> 00:18:18,539
If she dies, things get a
thousand times worse for you.
343
00:18:18,540 --> 00:18:20,019
Think about it.
344
00:18:20,020 --> 00:18:21,979
It's a federal murder
charge. I can help with that.
345
00:18:21,980 --> 00:18:24,020
You can help? Nice try.
346
00:18:25,810 --> 00:18:28,069
I'm an FBI agent.
347
00:18:28,070 --> 00:18:29,459
That's bull.
348
00:18:29,460 --> 00:18:32,600
Check my back pocket...
my credentials.
349
00:18:34,510 --> 00:18:36,119
This isn't a ploy...
that's my girlfriend,
350
00:18:36,120 --> 00:18:37,599
and I love her, and
I cannot let her die.
351
00:18:37,600 --> 00:18:39,040
Please!
352
00:18:47,570 --> 00:18:50,739
That's the same coat as
the guy who killed Darius.
353
00:18:50,740 --> 00:18:52,789
Are those Ohio plates?
354
00:18:52,790 --> 00:18:54,830
They sure are.
355
00:18:54,840 --> 00:18:57,359
Registered to a Teddy Adams...
356
00:18:57,360 --> 00:18:59,839
42-year-old car mechanic
from Bethlehem, Ohio,
357
00:18:59,840 --> 00:19:01,539
no priors.
358
00:19:01,540 --> 00:19:04,889
Okay, so I understand why they
would want Brogan's Voyager ID.
359
00:19:04,890 --> 00:19:07,019
But Hong's rail switch keys...
360
00:19:07,020 --> 00:19:09,199
what, are they trying
to reroute the train
361
00:19:09,200 --> 00:19:11,159
for their escape plan?
- Well, let's find out.
362
00:19:11,160 --> 00:19:12,500
Moran just ran a
trace on Teddy's cell,
363
00:19:12,510 --> 00:19:15,550
and it's pinging to a CTX
train yard in Yonkers.
364
00:19:29,300 --> 00:19:30,609
See?
365
00:19:30,610 --> 00:19:31,869
I'm trying to make sure
everyone on this train
366
00:19:31,870 --> 00:19:32,959
gets off safely.
367
00:19:32,960 --> 00:19:34,439
That's including you and her.
368
00:19:34,440 --> 00:19:36,219
So untie me.
369
00:19:36,220 --> 00:19:38,879
I'm not stupid. It's
never gonna happen.
370
00:19:38,880 --> 00:19:40,099
Fine.
371
00:19:40,100 --> 00:19:41,619
Fine, fine.
372
00:19:41,620 --> 00:19:43,400
Don't untie me, but you
have to help me save her.
373
00:19:43,410 --> 00:19:45,359
Please, this train should
have a first-aid kit
374
00:19:45,360 --> 00:19:46,969
in the control room...
bring it to me.
375
00:19:46,970 --> 00:19:49,669
That and some water and some
tea bags, if you can find any.
376
00:19:49,670 --> 00:19:50,799
Tea bags?
377
00:19:50,800 --> 00:19:52,499
Yeah, we have some
in our luggage.
378
00:19:52,500 --> 00:19:54,019
And clean T-shirts.
- Okay.
379
00:19:54,020 --> 00:19:55,979
Anybody have water?
380
00:19:55,980 --> 00:19:57,809
This is your fault.
381
00:19:57,810 --> 00:19:59,030
Help her.
382
00:20:12,960 --> 00:20:14,740
Hang tight, Gem.
383
00:20:18,440 --> 00:20:20,139
What's up?
384
00:20:20,140 --> 00:20:21,659
We need the first-aid kit.
385
00:20:21,660 --> 00:20:24,230
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Eyes up! We got a face!
386
00:20:26,230 --> 00:20:27,619
All right, so he grabbed
the first-aid kit,
387
00:20:27,620 --> 00:20:29,490
so the gunshots
must've hit someone.
388
00:20:29,500 --> 00:20:31,669
But we have a new
player with no mask.
389
00:20:31,670 --> 00:20:33,799
Tell me who he is, please?
390
00:20:33,800 --> 00:20:35,499
Simon Briggs.
391
00:20:35,500 --> 00:20:39,109
He's the owner of
Cardinal Hardware & Supply
392
00:20:39,110 --> 00:20:41,769
in Logan County,
Ohio... no priors.
393
00:20:41,770 --> 00:20:43,029
Long way from home.
394
00:20:43,030 --> 00:20:44,639
What's his connection
to Teddy Adams?
395
00:20:44,640 --> 00:20:45,989
Uh, nothing other
than the zip code.
396
00:20:45,990 --> 00:20:47,469
Wait, wait. Hold on.
397
00:20:47,470 --> 00:20:50,949
Uh, he was named a plaintiff
in a class-action lawsuit
398
00:20:50,950 --> 00:20:53,130
for $261 million...
399
00:20:55,910 --> 00:20:59,049
Against CTX Logistics.
400
00:20:59,050 --> 00:21:00,349
- The freight company?
- Right, right.
401
00:21:00,350 --> 00:21:01,959
They were the
company responsible
402
00:21:01,960 --> 00:21:03,269
for that train derailment...
403
00:21:03,270 --> 00:21:05,049
happened in West Liberty,
Ohio, six years ago.
404
00:21:05,050 --> 00:21:06,570
Yeah. Yeah, I remember that.
405
00:21:06,580 --> 00:21:09,139
Freight car carrying
hazardous materials derailed.
406
00:21:09,140 --> 00:21:11,059
60 people died or something.
407
00:21:11,060 --> 00:21:12,409
According to the class-action,
408
00:21:12,410 --> 00:21:14,019
that was just the
initial death toll.
409
00:21:14,020 --> 00:21:15,710
They claimed a botched cleanup
and four months of burn-off
410
00:21:15,720 --> 00:21:16,849
made the locals sick.
411
00:21:16,850 --> 00:21:18,279
Anybody see any money?
412
00:21:18,280 --> 00:21:20,629
Case didn't move forward.
413
00:21:20,630 --> 00:21:23,459
All right, so... so maybe this
is not a professional crew.
414
00:21:23,460 --> 00:21:25,289
They... they're just trying
to do right for themselves
415
00:21:25,290 --> 00:21:26,639
and their families.
416
00:21:26,640 --> 00:21:28,159
You know what, we don't
have Jamie's face,
417
00:21:28,160 --> 00:21:30,379
but we do have Jamie's voice.
418
00:21:30,380 --> 00:21:32,559
We need to run Jamie's voice
419
00:21:32,560 --> 00:21:34,389
against every piece
of news coverage
420
00:21:34,390 --> 00:21:36,260
of the West Liberty
train derailment.
421
00:21:40,830 --> 00:21:43,659
Put it down.
422
00:21:43,660 --> 00:21:45,220
Open it.
423
00:21:47,270 --> 00:21:49,269
Okay, that's a defibrillator.
We don't need that.
424
00:21:49,270 --> 00:21:52,189
Listen, as an agent, I have
emergency field training.
425
00:21:52,190 --> 00:21:53,489
Cut me loose. I can help her.
426
00:21:53,490 --> 00:21:57,630
No. I'm not doing that.
427
00:22:03,020 --> 00:22:04,329
I can walk you through it.
428
00:22:04,330 --> 00:22:06,630
I'm begging. Help her, please.
429
00:22:11,160 --> 00:22:12,379
Yeah, all right.
430
00:22:12,380 --> 00:22:15,030
Okay, first, lay her
down on the bench.
431
00:22:15,040 --> 00:22:16,600
Go, go, go.
432
00:22:18,730 --> 00:22:20,210
Okay.
433
00:22:21,740 --> 00:22:23,519
I need you to soak
the tea bag in water.
434
00:22:23,520 --> 00:22:25,569
Then place the tea
bag on the open wound.
435
00:22:25,570 --> 00:22:29,000
The tannic acid is a coagulant
that should slow the bleeding.
436
00:22:33,530 --> 00:22:34,530
Here.
437
00:22:36,930 --> 00:22:40,149
It hurts, OA.
438
00:22:40,150 --> 00:22:42,100
I know, babe, I know.
You're doing good.
439
00:22:42,110 --> 00:22:44,410
Just keep breathing.
440
00:22:46,070 --> 00:22:47,329
Is it working?
441
00:22:47,330 --> 00:22:49,109
It doesn't look
like it's working.
442
00:22:49,110 --> 00:22:50,549
It looks really bad, man.
443
00:22:50,550 --> 00:22:52,640
It's soaking through everything.
444
00:22:55,420 --> 00:22:57,819
Tampons. Does
anyone have tampons?
445
00:22:57,820 --> 00:23:00,300
Okay, perfect. Pack the
cotton in the wound.
446
00:23:09,920 --> 00:23:11,180
It's slowing down.
447
00:23:15,750 --> 00:23:17,359
Now what?
448
00:23:17,360 --> 00:23:19,189
Now we wait.
449
00:23:19,190 --> 00:23:20,799
Thank you...
450
00:23:20,800 --> 00:23:22,190
everyone.
451
00:23:24,150 --> 00:23:26,060
You're gonna be okay, Gem.
452
00:23:36,160 --> 00:23:37,939
It's definitely
Teddy Adams' truck.
453
00:23:37,940 --> 00:23:40,380
He's got to be here somewhere.
454
00:23:42,860 --> 00:23:45,209
Scola.
455
00:23:45,210 --> 00:23:46,600
Teddy Adams?
456
00:23:46,610 --> 00:23:48,519
FBI. Get down on
the ground right...
457
00:23:48,520 --> 00:23:51,130
he's going. He's going.
458
00:24:08,540 --> 00:24:09,889
All right, all right.
459
00:24:09,890 --> 00:24:12,279
Put your hands behind
your back... let's go.
460
00:24:12,280 --> 00:24:13,889
We know that
whatever you're doing
461
00:24:13,890 --> 00:24:15,329
has something to do with the
West Liberty train derailment.
462
00:24:15,330 --> 00:24:16,979
You mean the CTX disaster.
463
00:24:16,980 --> 00:24:19,110
We also know that you've been
tampering with rail switches
464
00:24:19,120 --> 00:24:21,419
to reroute Northstar 236.
465
00:24:21,420 --> 00:24:22,639
You're too late.
466
00:24:22,640 --> 00:24:24,249
My partner's on that train,
467
00:24:24,250 --> 00:24:26,339
so you're gonna tell me exactly
where you're rerouting it,
468
00:24:26,340 --> 00:24:27,729
because I swear to God,
469
00:24:27,730 --> 00:24:29,909
I'm gonna make sure you
never see daylight again.
470
00:24:29,910 --> 00:24:31,079
You hear me?
471
00:24:31,080 --> 00:24:32,259
It doesn't matter
what you do to me.
472
00:24:32,260 --> 00:24:33,999
- Where is it going?
- We've already won.
473
00:24:34,000 --> 00:24:36,179
You might want to check your
math on that one, Teddy.
474
00:24:36,180 --> 00:24:37,829
You're going down
for double murder,
475
00:24:37,830 --> 00:24:39,659
and there's no way that
any of your comrades
476
00:24:39,660 --> 00:24:41,489
are getting a payday
either... let's go.
477
00:24:41,490 --> 00:24:42,830
I don't care about the money.
478
00:24:42,840 --> 00:24:46,359
I only care that CTX gets
what's coming to 'em!
479
00:24:46,360 --> 00:24:48,059
Uh, We got a hit on the
audio of the driver.
480
00:24:48,060 --> 00:24:51,189
It's a match for an interview
on local public radio
481
00:24:51,190 --> 00:24:52,669
with a Gordon Davis.
482
00:24:52,670 --> 00:24:54,589
Really? Public
radio for the win.
483
00:24:54,590 --> 00:24:57,849
Okay, construction foreman
by trade in West Liberty...
484
00:24:57,850 --> 00:25:00,849
uh, married, four
daughters, no record.
485
00:25:00,850 --> 00:25:02,679
Looks like he was president
of the school board
486
00:25:02,680 --> 00:25:04,119
at the time of the derailment.
487
00:25:04,120 --> 00:25:06,209
Hey, Justice wouldn't
approve the crypto ransom,
488
00:25:06,210 --> 00:25:07,509
but based on what Teddy said,
489
00:25:07,510 --> 00:25:09,639
it sounds like the
money was just a stall.
490
00:25:09,640 --> 00:25:11,989
This hijacking is
about revenge on CTX.
491
00:25:11,990 --> 00:25:13,469
Yeah, that tracks.
492
00:25:13,470 --> 00:25:15,610
We ID'd the driver, so
let me test that theory.
493
00:25:18,520 --> 00:25:20,260
We've got your money.
494
00:25:22,090 --> 00:25:24,480
I don't see it.
495
00:25:24,490 --> 00:25:26,830
Stop messing
around! Wire it now!
496
00:25:26,840 --> 00:25:29,529
Stop the train, and
I'll wire the money.
497
00:25:29,530 --> 00:25:32,489
We got one of yours
tied up... some Fed.
498
00:25:32,490 --> 00:25:35,409
You don't hurry up, he's
gonna be the first to die.
499
00:25:35,410 --> 00:25:39,019
Gordon Davis of West Liberty.
500
00:25:39,020 --> 00:25:40,979
That's who I'm
talking to, right?
501
00:25:40,980 --> 00:25:45,939
Trust me, you do not
want to harm my agent.
502
00:25:45,940 --> 00:25:48,899
And you can pass that along
to your friend, Simon Briggs.
503
00:25:48,900 --> 00:25:50,819
I don't know what
you're talking about.
504
00:25:50,820 --> 00:25:53,249
Gordon, you're not going
to get away with this.
505
00:25:53,250 --> 00:25:54,510
We know why you're doing it.
506
00:25:54,520 --> 00:25:57,779
The $261 million class
action against CTX.
507
00:25:57,780 --> 00:26:00,519
You want the money for
your community, right?
508
00:26:00,520 --> 00:26:03,040
To rebuild, to make
your town safe again.
509
00:26:03,050 --> 00:26:04,520
Can't fault us for that.
510
00:26:04,530 --> 00:26:05,829
I-I can fault you
511
00:26:05,830 --> 00:26:07,749
for conspiring with
your friend Teddy Adams
512
00:26:07,750 --> 00:26:11,269
to kill a Voyager driver
and a CTX rail hand.
513
00:26:11,270 --> 00:26:14,489
Teddy? What...
514
00:26:14,490 --> 00:26:17,359
We haven't killed anyone,
515
00:26:17,360 --> 00:26:18,709
and Teddy isn't a part of this.
516
00:26:18,710 --> 00:26:20,799
Not good enough, Gordon.
517
00:26:20,800 --> 00:26:23,810
Why is Teddy changing
the course of the train?
518
00:26:26,630 --> 00:26:28,459
I don't... I don't know.
519
00:26:28,460 --> 00:26:31,899
I don't know, okay?
520
00:26:31,900 --> 00:26:33,599
It sounds like he's
telling the truth.
521
00:26:33,600 --> 00:26:35,559
He's spinning out.
- Yeah.
522
00:26:35,560 --> 00:26:37,520
I got to go.
523
00:26:39,080 --> 00:26:40,520
I'm sorry.
524
00:26:42,130 --> 00:26:44,609
- Whoa, what are you doing?
- What the hell is going on
525
00:26:44,610 --> 00:26:45,699
with your
brother-in-law, Evelyn?
526
00:26:45,700 --> 00:26:47,349
Nothing. Leave it alone.
527
00:26:47,350 --> 00:26:49,089
The FBI radioed me and said
he's out there killing people,
528
00:26:49,090 --> 00:26:51,009
and he's routing this train
somewhere from the ground!
529
00:26:51,010 --> 00:26:52,049
He's not involved.
530
00:26:52,050 --> 00:26:53,489
They're just playing mind games.
531
00:26:53,490 --> 00:26:54,789
They don't do that.
532
00:26:54,790 --> 00:26:57,799
She's lying to you, just
like she lied to us.
533
00:26:57,800 --> 00:26:59,100
Uh-uh.
534
00:27:00,670 --> 00:27:02,230
Tell us what's going on...
535
00:27:02,240 --> 00:27:03,320
right now!
536
00:27:04,980 --> 00:27:07,849
The money isn't gonna
fix what CTX broke!
537
00:27:07,850 --> 00:27:10,069
Don't you understand? We
need to make a statement!
538
00:27:10,070 --> 00:27:12,109
What the hell are
you talking about?
539
00:27:12,110 --> 00:27:15,809
This isn't... a train.
540
00:27:15,810 --> 00:27:18,639
It's a missile, and
there's a target.
541
00:27:18,640 --> 00:27:20,819
- No one gets hurt.
- That was the plan.
542
00:27:20,820 --> 00:27:24,690
But we are not
crashing this train.
543
00:27:31,530 --> 00:27:33,010
Drop the gun, Gordon.
544
00:27:34,790 --> 00:27:36,880
Drop it now, or he's next.
545
00:27:42,670 --> 00:27:44,930
Walk away. Walk away.
546
00:27:49,800 --> 00:27:51,679
What do we do? What do we do?
547
00:27:51,680 --> 00:27:54,290
We can't do anything out here.
548
00:27:56,240 --> 00:27:58,540
She's taking us
all down with her.
549
00:28:11,430 --> 00:28:13,819
We got a new face... a woman.
550
00:28:13,820 --> 00:28:16,429
OA never mentioned a female
coconspirator, right?
551
00:28:16,430 --> 00:28:17,609
So who am I looking at?
552
00:28:17,610 --> 00:28:18,869
Running facial rec. Stand by.
553
00:28:18,870 --> 00:28:20,830
Okay.
554
00:28:24,830 --> 00:28:27,179
This is FBI ASAC
Jubal Valentine.
555
00:28:27,180 --> 00:28:29,709
I've been dealing with Gordon,
but if you're stepping in,
556
00:28:29,710 --> 00:28:32,190
I think we should get
to know each other.
557
00:28:36,840 --> 00:28:38,889
Damn it.
- Found her...
558
00:28:38,890 --> 00:28:41,060
Evelyn Adams, public
middle-school teacher
559
00:28:41,070 --> 00:28:42,719
based out of West Liberty, Ohio.
560
00:28:42,720 --> 00:28:44,979
Any chance her husband is the
last unidentified hijacker?
561
00:28:44,980 --> 00:28:47,199
No, it seems Chris
Adams passed away
562
00:28:47,200 --> 00:28:48,989
four years ago... cancer.
563
00:28:48,990 --> 00:28:51,810
He is a named party in the
class-action against CTX.
564
00:28:51,820 --> 00:28:54,910
She's motivated to inflict pain.
565
00:28:56,390 --> 00:28:59,740
Evelyn, please, don't do this!
566
00:29:03,830 --> 00:29:05,869
That's it. We're
all gonna die.
567
00:29:05,870 --> 00:29:07,349
Hey.
568
00:29:07,350 --> 00:29:09,399
We're on the same team now.
Untie me so I can help.
569
00:29:09,400 --> 00:29:10,829
Shut up!
570
00:29:10,830 --> 00:29:12,309
I can tell you
don't want to die.
571
00:29:12,310 --> 00:29:14,449
Evelyn lied to you,
but we still have time.
572
00:29:14,450 --> 00:29:16,139
We can fix it.
573
00:29:16,140 --> 00:29:19,189
Look, he's working with the
Feds I've been talking to.
574
00:29:19,190 --> 00:29:20,669
Maybe he can help.
575
00:29:20,670 --> 00:29:22,669
These people deserve a chance.
576
00:29:22,670 --> 00:29:25,850
We can fix this, but
you need my help.
577
00:29:28,200 --> 00:29:29,240
Come on.
578
00:29:31,380 --> 00:29:33,199
Come on.
579
00:29:33,200 --> 00:29:34,599
Thank you.
580
00:29:34,600 --> 00:29:36,559
I'm gonna get you out
of here, I promise.
581
00:29:36,560 --> 00:29:38,560
Just hold on. Can
you do that for me?
582
00:29:39,990 --> 00:29:44,870
Your guns. They're
no good to you now.
583
00:29:49,740 --> 00:29:52,139
The radio.
584
00:29:52,140 --> 00:29:53,790
Okay.
585
00:30:00,190 --> 00:30:03,059
OA, are you okay? Jubal
said he heard gunshots.
586
00:30:03,060 --> 00:30:04,709
I'm okay, but Gemma was shot.
587
00:30:04,710 --> 00:30:06,019
She needs medical.
588
00:30:06,020 --> 00:30:07,629
Okay, we're about to
get on a helicopter!
589
00:30:07,630 --> 00:30:09,369
We're gonna get
ahead of the train!
590
00:30:09,370 --> 00:30:11,239
We have a chance... the
hijackers turned on each other,
591
00:30:11,240 --> 00:30:12,500
and the woman in charge
of the train is...
592
00:30:12,510 --> 00:30:14,899
Yeah, Evelyn Adams!
No, we're up on her!
593
00:30:14,900 --> 00:30:17,029
Apparently, money's
not her motive!
594
00:30:17,030 --> 00:30:18,989
I know. She has us
on a collision course
595
00:30:18,990 --> 00:30:21,249
to something, but I'm locked
out of the driver's cabin.
596
00:30:21,250 --> 00:30:25,170
Right! Are you able to get
the passengers off the train?
597
00:30:26,910 --> 00:30:28,560
I'm working on it.
598
00:30:32,790 --> 00:30:34,659
So the Polaroid is developing.
599
00:30:34,660 --> 00:30:37,359
Evelyn Adams plans to
crash Northstar 236
600
00:30:37,360 --> 00:30:38,700
to get her revenge on CTX,
601
00:30:38,710 --> 00:30:40,229
and her brother-in-law
602
00:30:40,230 --> 00:30:42,709
tampered with the rail
switches to reroute the train.
603
00:30:42,710 --> 00:30:45,099
The question is, where?
- A lot of options.
604
00:30:45,100 --> 00:30:47,839
Railway schematics show
roughly 4,500 miles
605
00:30:47,840 --> 00:30:50,019
of track in New York,
plus 600 railway switches.
606
00:30:50,020 --> 00:30:53,759
Okay, let's narrow it down. We
can map the active switches.
607
00:30:53,760 --> 00:30:55,850
Pinging the signals.
608
00:30:58,940 --> 00:31:00,809
Well, algebra wasn't my subject,
609
00:31:00,810 --> 00:31:02,819
but I'd say we need
another variable here.
610
00:31:02,820 --> 00:31:04,639
On it. Cross-referencing
all properties
611
00:31:04,640 --> 00:31:06,909
owned by CTX Railway.
612
00:31:06,910 --> 00:31:09,299
Okay, there, that's...
that's... that's more like it.
613
00:31:09,300 --> 00:31:11,559
What... uh, what is
this destination here?
614
00:31:11,560 --> 00:31:13,129
CTX headquarters...
615
00:31:13,130 --> 00:31:15,390
a freight yard in
Selkirk, New York.
616
00:31:16,700 --> 00:31:18,659
Evelyn wants to hit
CTX at its heart.
617
00:31:18,660 --> 00:31:20,439
We need to evac this yard, yeah?
618
00:31:20,440 --> 00:31:21,789
That won't be enough.
619
00:31:21,790 --> 00:31:24,139
That CTX freight yard
received 200,000 gallons
620
00:31:24,140 --> 00:31:26,190
of liquid vinyl
chloride this morning.
621
00:31:27,840 --> 00:31:29,620
And if a train were to collide
622
00:31:29,630 --> 00:31:30,839
with that weight of hazmat...
623
00:31:30,840 --> 00:31:33,149
There would be a
catastrophic explosion.
624
00:31:33,150 --> 00:31:35,589
Hundreds, maybe
thousands killed.
625
00:31:35,590 --> 00:31:37,149
She picked a high-value target.
626
00:31:37,150 --> 00:31:38,849
This was her plan all along...
627
00:31:38,850 --> 00:31:40,769
to poison the town where
the CTX brass live.
628
00:31:40,770 --> 00:31:43,329
Not just the brass,
all CTX employees,
629
00:31:43,330 --> 00:31:45,159
from the president
to the rail hands.
630
00:31:45,160 --> 00:31:47,079
There's hundreds
of people at risk.
631
00:31:47,080 --> 00:31:48,639
All right, can't we just
remove the chemicals
632
00:31:48,640 --> 00:31:50,119
from this rail yard?
- No.
633
00:31:50,120 --> 00:31:51,990
All the tracks out
of that rail yard
634
00:31:52,000 --> 00:31:54,129
are backed up for miles
with unlogged trains.
635
00:31:54,130 --> 00:31:55,690
If we had more time...
636
00:31:55,700 --> 00:31:57,829
Exactly how much
time do we have?
637
00:31:58,365 --> 00:32:00,349
At Northstar 236's
current speed,
638
00:32:00,350 --> 00:32:03,309
we are looking at
a collision in...
639
00:32:03,310 --> 00:32:04,920
21 minutes.
640
00:32:09,490 --> 00:32:11,669
Go.
641
00:32:11,670 --> 00:32:13,019
Easy. There it is.
642
00:32:13,020 --> 00:32:15,759
That's it. Quick,
quick, quick. Hurry!
643
00:32:15,760 --> 00:32:17,889
You first, you first, you first.
644
00:32:17,890 --> 00:32:19,719
I got you. I got you.
I got you. I got you.
645
00:32:19,720 --> 00:32:21,199
I got her. I got
her. I got her.
646
00:32:21,200 --> 00:32:22,809
Okay, Gem, I got
you. I got you.
647
00:32:22,810 --> 00:32:24,509
I got you. I got you.
648
00:32:24,510 --> 00:32:25,510
- We got her.
- Okay.
649
00:32:25,511 --> 00:32:26,729
No, what about you?
650
00:32:26,730 --> 00:32:28,679
Someone's got to
stop the train, okay?
651
00:32:28,680 --> 00:32:30,509
If I don't see you
again, I need you...
652
00:32:30,510 --> 00:32:32,989
No, this is not goodbye.
653
00:32:32,990 --> 00:32:34,943
Okay, okay.
No goodbyes. No goodbyes.
654
00:32:35,870 --> 00:32:37,169
I love you, okay?
- I love you.
655
00:32:38,029 --> 00:32:40,379
Thank you.
656
00:34:18,419 --> 00:34:20,810
Okay, there, OA
decoupled the cars.
657
00:34:20,849 --> 00:34:22,619
All right, I'll notify
State Police SORT Team
658
00:34:22,620 --> 00:34:24,049
to arrest the hijackers
659
00:34:24,050 --> 00:34:25,229
and get the passengers
off when it stops.
660
00:34:25,230 --> 00:34:26,359
At the rate they're
slowing down,
661
00:34:26,360 --> 00:34:27,449
the rear train cars should stop
662
00:34:27,450 --> 00:34:30,449
somewhere near Vandenburgh Cove.
663
00:34:30,450 --> 00:34:31,799
Hey, great work.
664
00:34:31,800 --> 00:34:34,345
Medical will be waiting
when the train stops.
665
00:34:35,179 --> 00:34:37,233
Now, you think you
can talk your way
666
00:34:37,258 --> 00:34:38,410
into that driver's cabin?
667
00:34:38,420 --> 00:34:40,500
Tell me everything
we have on her.
668
00:34:44,600 --> 00:34:47,769
Evelyn, I need you
to open the door.
669
00:34:47,770 --> 00:34:50,339
It is just me and you now.
Everyone else is off the train.
670
00:34:50,340 --> 00:34:52,169
You have zero hostages.
671
00:34:52,170 --> 00:34:53,819
You... you should
have gone with them.
672
00:34:53,820 --> 00:34:55,389
You're only gonna die now.
673
00:34:55,390 --> 00:34:57,560
And your girlfriend...
if she lives,
674
00:34:57,570 --> 00:35:00,480
the grief is gonna make
her wish she hadn't.
675
00:35:01,570 --> 00:35:02,739
Okay.
676
00:35:02,740 --> 00:35:05,829
Grief... that's why
you're doing this, right?
677
00:35:05,830 --> 00:35:07,229
You lost your husband
678
00:35:07,230 --> 00:35:09,139
in the West Liberty
derailment, correct?
679
00:35:09,140 --> 00:35:12,270
I didn't lose
him. He was taken.
680
00:35:12,280 --> 00:35:14,449
He helped with the cleanup
681
00:35:14,450 --> 00:35:19,849
because CTX promised it was
safe and he was a good man.
682
00:35:19,850 --> 00:35:23,760
But then he developed
acute myeloid leukemia.
683
00:35:23,770 --> 00:35:25,979
Do you have any idea
what the pain is like
684
00:35:25,980 --> 00:35:27,939
in the late stages?
685
00:35:27,940 --> 00:35:29,249
He just...
686
00:35:29,250 --> 00:35:32,249
he just disappeared.
687
00:35:32,250 --> 00:35:33,949
I am so sorry.
688
00:35:33,950 --> 00:35:36,779
Evelyn, he did not deserve
that, neither did you.
689
00:35:36,780 --> 00:35:38,689
Don't act like you care!
690
00:35:38,690 --> 00:35:40,129
Nobody cares.
691
00:35:40,130 --> 00:35:41,999
Nobody actually cares,
692
00:35:42,000 --> 00:35:43,309
not when it's in the
middle of nowhere
693
00:35:43,310 --> 00:35:45,220
with just normal people.
694
00:35:46,960 --> 00:35:49,309
And if it happens to Selkirk?
695
00:35:49,310 --> 00:35:51,489
Well, then...
696
00:35:51,490 --> 00:35:54,619
well, then maybe if one
of those families dies,
697
00:35:54,620 --> 00:35:57,410
then maybe CTX will care.
698
00:35:59,060 --> 00:36:00,710
What about Chris?
699
00:36:00,720 --> 00:36:03,590
Evelyn, would he want
you to die this way?
700
00:36:05,680 --> 00:36:09,680
I'm already dead.
701
00:36:15,690 --> 00:36:19,519
Then would he want you
to make innocent people,
702
00:36:19,520 --> 00:36:23,039
like the children you teach,
suffer the way he did?
703
00:36:23,040 --> 00:36:25,520
Stop!
704
00:36:28,920 --> 00:36:30,269
Evelyn, open the door.
705
00:36:30,270 --> 00:36:32,050
It doesn't need to be like this.
706
00:36:33,880 --> 00:36:35,490
Stop!
707
00:36:41,710 --> 00:36:43,240
It's too late.
708
00:36:44,980 --> 00:36:45,980
Evelyn, please...
709
00:36:47,540 --> 00:36:50,290
Evelyn!
710
00:36:51,290 --> 00:36:53,120
Evel...
711
00:36:54,640 --> 00:36:57,159
Guys, Evelyn took herself out.
712
00:36:57,160 --> 00:36:58,509
What?
713
00:36:58,510 --> 00:37:00,639
The door's still locked.
What are my options?
714
00:37:00,640 --> 00:37:01,949
Uh...
715
00:37:01,950 --> 00:37:03,209
okay, schematics show
716
00:37:03,210 --> 00:37:04,869
that the driver's
cabs are carbon steel
717
00:37:04,870 --> 00:37:06,999
with multipronged locks
on an electrical system.
718
00:37:07,000 --> 00:37:08,430
Brute force will not do it.
719
00:37:08,440 --> 00:37:10,219
What will do it, Ian?
720
00:37:10,220 --> 00:37:12,089
Okay, if you can
short-circuit the system,
721
00:37:12,090 --> 00:37:14,750
cause a power surge, the doors
should automatically unlock.
722
00:37:16,230 --> 00:37:18,399
Okay. I'll see
what I can find.
723
00:37:18,400 --> 00:37:19,919
Okay, OA, hurry.
724
00:37:19,920 --> 00:37:22,269
Maggie and Scola are out
with an emergency team
725
00:37:22,270 --> 00:37:23,669
to get a fail-safe in place,
726
00:37:23,670 --> 00:37:26,759
but that fail-safe...
it won't be good.
727
00:37:26,760 --> 00:37:29,799
How much time do we have
before the fail-safe?
728
00:37:29,800 --> 00:37:31,409
Seven minutes.
729
00:37:31,410 --> 00:37:33,630
Okay.
730
00:37:36,720 --> 00:37:38,729
We attach this
device to the track,
731
00:37:38,730 --> 00:37:41,029
and when the train
hits, it'll be derailed.
732
00:37:41,030 --> 00:37:42,599
It will be a mess, for sure.
733
00:37:42,600 --> 00:37:44,819
But not a chemical disaster.
734
00:37:44,820 --> 00:37:47,949
What happens to the
people on the train?
735
00:37:47,950 --> 00:37:50,429
I've only seen these things
in action a few times,
736
00:37:50,430 --> 00:37:52,869
but it's never pretty for
the train that hits it.
737
00:37:52,870 --> 00:37:54,999
So... so our friend
is just gonna die?
738
00:37:55,000 --> 00:37:56,439
That's our best bet?
739
00:37:56,440 --> 00:37:59,790
Or your guy stops the
train before it's too late.
740
00:38:13,280 --> 00:38:16,200
Okay, ramping up the charge now.
741
00:38:25,640 --> 00:38:28,120
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
742
00:38:33,170 --> 00:38:36,000
Guys, I only have
one more charge.
743
00:38:50,410 --> 00:38:51,489
Okay, I'm in.
744
00:38:51,490 --> 00:38:52,889
Just deactivated the throttle.
745
00:38:52,890 --> 00:38:54,800
How do I stop this thing?
746
00:38:57,370 --> 00:38:59,369
Okay, talk to me.
What do you see?
747
00:38:59,370 --> 00:39:01,240
Is there a dynamic brake?
It should be orange.
748
00:39:02,900 --> 00:39:05,329
Yeah, yeah, yeah, got
it. Do I push it forward?
749
00:39:05,330 --> 00:39:08,339
What's your speed now?
750
00:39:08,340 --> 00:39:10,949
Uh, 80 miles an hour.
751
00:39:10,950 --> 00:39:12,169
You are going too fast.
752
00:39:12,170 --> 00:39:13,469
The stopping distance
will be too tight.
753
00:39:13,470 --> 00:39:15,999
There should be a
red emergency brake.
754
00:39:16,000 --> 00:39:17,689
Got it.
755
00:39:17,690 --> 00:39:19,869
Push the emergency brake
and the dynamic brake
756
00:39:19,870 --> 00:39:21,179
at the same time.
757
00:39:21,180 --> 00:39:22,569
Okay.
758
00:39:22,570 --> 00:39:25,349
OA, you've got 200
meters of track left.
759
00:39:25,350 --> 00:39:27,790
Hey, this will not
be a smooth stop.
760
00:39:29,400 --> 00:39:31,050
Copy that.
761
00:39:45,590 --> 00:39:47,430
You're gonna hit the
derailer in eight seconds.
762
00:40:19,450 --> 00:40:20,980
That worked.
763
00:40:23,330 --> 00:40:25,110
That worked.
764
00:40:53,830 --> 00:40:54,840
Hey.
765
00:40:56,840 --> 00:40:58,670
Hey, Gem.
766
00:41:00,710 --> 00:41:03,839
I told you it wasn't goodbye.
767
00:41:03,840 --> 00:41:06,319
And I...
768
00:41:06,320 --> 00:41:08,370
I believed you.
769
00:41:10,200 --> 00:41:11,629
But you should get some rest.
770
00:41:11,630 --> 00:41:14,459
The doctor said
everything's gonna be fine.
771
00:41:14,460 --> 00:41:15,860
Okay.
772
00:41:17,420 --> 00:41:20,030
Yeah, I might go back to sleep.
773
00:41:21,730 --> 00:41:23,990
That's a good idea.
774
00:41:55,500 --> 00:41:58,289
OA.
775
00:41:58,290 --> 00:42:01,599
How is she?
- She's good.
776
00:42:01,600 --> 00:42:04,689
- How are you?
- I don't know.
777
00:42:04,690 --> 00:42:07,469
I keep playing it over
and over in my head.
778
00:42:07,470 --> 00:42:09,299
If I didn't get into that fight,
779
00:42:09,300 --> 00:42:10,819
if I did something different,
780
00:42:10,820 --> 00:42:12,429
she wouldn't be in the
hospital right now.
781
00:42:12,430 --> 00:42:13,999
- Hey.
- Was this my fault?
782
00:42:14,000 --> 00:42:17,479
Maggie, I was supposed
to protect her.
783
00:42:17,480 --> 00:42:19,920
I was supposed to protect her.
56613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.