All language subtitles for FBI.S07E14.480p.x264-mSD[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,520 --> 00:00:23,300 Hell, yeah. 2 00:00:45,239 --> 00:00:46,408 Hey! 3 00:00:46,580 --> 00:00:48,189 What are you doing? 4 00:00:48,190 --> 00:00:51,409 Hey, calm down, all right? I-I'm just getting in my car. 5 00:00:51,410 --> 00:00:53,190 Put the bag down and get out of here. 6 00:00:53,200 --> 00:00:54,719 Let me just show you my ID. 7 00:00:54,720 --> 00:00:57,370 You can compare it to the registration in the glove box. 8 00:00:59,640 --> 00:01:02,379 You son of a bitch! 9 00:01:02,380 --> 00:01:05,379 This is a house of worship. 10 00:01:05,380 --> 00:01:07,340 Bottom feeder! 11 00:01:25,620 --> 00:01:27,529 You're supposed to be off the clock. 12 00:01:27,530 --> 00:01:28,709 So if this is work-related... 13 00:01:28,710 --> 00:01:30,279 Hey, just checking... 14 00:01:30,280 --> 00:01:33,449 did I initial that surveillance report on Cruz? 15 00:01:33,450 --> 00:01:34,759 Yes. 16 00:01:34,760 --> 00:01:36,539 The I's are dotted. The T's are crossed. 17 00:01:36,540 --> 00:01:38,410 Now, please, go enjoy your vacation. 18 00:01:38,420 --> 00:01:40,459 Okay, thanks for having my back. 19 00:01:40,460 --> 00:01:42,549 Always. 20 00:01:42,550 --> 00:01:44,939 Hey, listen, I got to go. - Me too. 21 00:01:44,940 --> 00:01:46,379 Thanks, Mag. 22 00:01:46,380 --> 00:01:49,339 I told you to pack for five days, not five months. 23 00:01:49,340 --> 00:01:50,900 Well, since you refuse to reveal 24 00:01:50,910 --> 00:01:53,339 the destination of this romantic getaway, 25 00:01:53,340 --> 00:01:55,169 I needed to be thorough. 26 00:01:55,170 --> 00:01:58,479 But I did limit myself to six pairs of shoes. 27 00:01:58,480 --> 00:02:00,910 - Oh. - Well, seven, including these. 28 00:02:00,920 --> 00:02:02,479 Well, the deal was, if I got to leave my gun, 29 00:02:02,480 --> 00:02:04,049 you got to leave your flip-flops. 30 00:02:04,050 --> 00:02:06,220 Where we're going, we're not gonna need either, okay? 31 00:02:06,230 --> 00:02:08,099 Okay. 32 00:02:08,100 --> 00:02:10,969 Low-life thief just popped the trunk. 33 00:02:10,970 --> 00:02:12,669 Wouldn't have wanted what was inside anyway. 34 00:02:12,670 --> 00:02:13,799 Did the vic have ID on him? 35 00:02:13,800 --> 00:02:16,099 No. Wallet's missing. 36 00:02:16,100 --> 00:02:17,669 But we ran the plates. 37 00:02:17,670 --> 00:02:21,759 DMV photo confirms it's his... Darius Brogan. 38 00:02:21,760 --> 00:02:24,020 Throat cut and stuffed in his own trunk. 39 00:02:24,030 --> 00:02:26,329 Groundskeeper mention anything about security cameras 40 00:02:26,330 --> 00:02:28,119 on site? - No, none that work. 41 00:02:28,120 --> 00:02:30,029 Folks had just gone inside for Mass, 42 00:02:30,030 --> 00:02:32,289 and congregants didn't see anything when they arrived, 43 00:02:32,290 --> 00:02:34,599 so it's safe to assume he was killed elsewhere. 44 00:02:34,600 --> 00:02:36,250 And then dumped here. 45 00:02:36,260 --> 00:02:38,299 Thank you. 46 00:02:38,300 --> 00:02:40,090 Can I take a UV light, please? 47 00:02:51,270 --> 00:02:52,580 There you go. 48 00:02:56,450 --> 00:02:58,059 All right, team, 49 00:02:58,060 --> 00:03:00,709 so Darius Brogan was found in the trunk of his own car 50 00:03:00,710 --> 00:03:03,019 at St. Joseph's Historic National Site... 51 00:03:03,020 --> 00:03:05,939 throat slit, with a Phoenix stamp on his hand. 52 00:03:05,940 --> 00:03:08,239 So let's start with the basics. What do we know about this guy? 53 00:03:08,240 --> 00:03:10,639 Darius Brogan of Woodhaven... divorced dad of three. 54 00:03:10,640 --> 00:03:12,329 He's been driving trains for Voyager, 55 00:03:12,330 --> 00:03:15,249 the national passenger railway, since 2004. 56 00:03:15,250 --> 00:03:17,819 He's got some misdemeanors for illegal gambling. 57 00:03:17,820 --> 00:03:19,729 Yeah, he's got nine credit cards, 58 00:03:19,730 --> 00:03:22,039 all maxed out with online sports betting charges, 59 00:03:22,040 --> 00:03:24,349 so gambling habit. 60 00:03:24,350 --> 00:03:26,169 Uh, nine maxed-out cards... 61 00:03:26,170 --> 00:03:28,569 not really sure we'd call that a habit, more like a problem. 62 00:03:28,570 --> 00:03:30,260 We know who was taking Darius's bets? 63 00:03:30,270 --> 00:03:32,349 Don't know who, but I might know where. 64 00:03:32,350 --> 00:03:34,879 Three bars in the city use the same phoenix door stamp 65 00:03:34,880 --> 00:03:36,619 that Darius had on his hand. 66 00:03:36,620 --> 00:03:40,229 But only one, Phoenix Rising, is a known hub for Sem Side... 67 00:03:40,230 --> 00:03:42,539 Russian outfit heavy into drug trafficking 68 00:03:42,540 --> 00:03:44,019 and robust numbers racket. 69 00:03:44,020 --> 00:03:45,799 Yeah, Phoenix Rising is just a few minutes 70 00:03:45,800 --> 00:03:47,369 from St. Joseph's. 71 00:03:47,370 --> 00:03:49,069 The owner is Maikel Kuriev... 72 00:03:49,070 --> 00:03:51,199 suspected numbers racketeer for Sem Side. 73 00:03:51,200 --> 00:03:52,549 Okay, I know this one. 74 00:03:52,550 --> 00:03:54,069 A gambling addict walks into a bar 75 00:03:54,070 --> 00:03:56,379 owned by a dangerous bookie and winds up dead. 76 00:03:56,380 --> 00:03:58,250 Let's pay Kuriev a visit. 77 00:04:00,080 --> 00:04:01,469 Excuse me. 78 00:04:01,470 --> 00:04:05,519 How you doing? You the owner here, Maikel Kuriev? 79 00:04:05,520 --> 00:04:07,869 - Who's asking? - FBI. 80 00:04:07,870 --> 00:04:11,040 You recognize this guy... Darius Brogan? 81 00:04:11,050 --> 00:04:12,739 6 foot, forties, hangs out at the Phoenix club. 82 00:04:12,740 --> 00:04:14,789 A lot of guys in and out of here. 83 00:04:15,079 --> 00:04:16,598 I can't help you. 84 00:04:16,788 --> 00:04:20,049 Maybe you could take another look for me. 85 00:04:20,050 --> 00:04:23,319 - I'm a little busy right now. - Yeah, looks like it. 86 00:04:23,320 --> 00:04:25,319 Big shipment in, hey? 87 00:04:25,320 --> 00:04:27,369 I'm gonna need you to open one of these boxes. 88 00:04:27,370 --> 00:04:28,979 Move. 89 00:04:28,980 --> 00:04:31,759 Yeah, word on the street is one of the bars around here 90 00:04:31,760 --> 00:04:35,369 has been running fentanyl out of their bathroom. 91 00:04:35,963 --> 00:04:38,103 I got him. I got him. 92 00:04:59,702 --> 00:05:01,612 Scola, I lost him. 93 00:05:06,523 --> 00:05:09,043 He's running west through the park. 94 00:05:26,046 --> 00:05:27,005 Lawyer. 95 00:05:27,030 --> 00:05:28,640 Yeah, you're gonna need one after we search those boxes. 96 00:05:28,650 --> 00:05:30,119 Let's start with the warrant we have 97 00:05:30,120 --> 00:05:31,599 for your outdoor security footage. 98 00:05:31,600 --> 00:05:32,949 "Security footage"? 99 00:05:32,950 --> 00:05:34,689 Daniel Brogan came through your bar. 100 00:05:34,690 --> 00:05:37,300 Now he's a dead man, so you're in a bit of trouble, Maikel. 101 00:05:37,310 --> 00:05:39,479 There goes my 16 grand. 102 00:05:39,480 --> 00:05:42,699 So Brogan's dead, and you think I killed him? 103 00:05:42,700 --> 00:05:44,699 Who kills a guy who owes him money? 104 00:05:44,700 --> 00:05:46,230 Not me. 105 00:05:50,800 --> 00:05:52,409 All right, folks, 106 00:05:52,410 --> 00:05:54,970 we just seized the security footage from Kuriev's bar. 107 00:05:54,980 --> 00:05:57,539 Let's see if we can get eyes on what happened. 108 00:05:57,540 --> 00:05:59,809 The ME estimates Darius's time of death at 1:30 p.m. 109 00:05:59,810 --> 00:06:02,849 I can start shortly before then. 110 00:06:02,850 --> 00:06:05,250 Yeah, that's him, right? Yeah. 111 00:06:09,030 --> 00:06:10,599 Looks like he's been overserved. 112 00:06:10,600 --> 00:06:12,509 Uh, not overserved. 113 00:06:12,510 --> 00:06:14,039 Tox screen just landed. 114 00:06:14,040 --> 00:06:17,519 His system was overloaded with Rohypnol. 115 00:06:17,520 --> 00:06:19,740 You're telling me this guy was roofied. 116 00:06:21,050 --> 00:06:23,179 All right, who's this? 117 00:06:23,180 --> 00:06:26,310 Why don't I believe this guy's a Good Samaritan? 118 00:06:30,180 --> 00:06:32,749 Yeah, here we go. 119 00:06:32,750 --> 00:06:34,800 All right. 120 00:06:39,800 --> 00:06:41,930 Okay, so this is a robbery. 121 00:06:50,770 --> 00:06:54,689 All right, so I guess I didn't know the punch line after all. 122 00:06:54,690 --> 00:06:56,599 Darius's gambling debts had nothing to do with this. 123 00:06:56,600 --> 00:06:57,990 His wallet was the target. 124 00:06:58,000 --> 00:06:59,649 Well, his credit and debit cards 125 00:06:59,650 --> 00:07:00,869 haven't been used since the murder. 126 00:07:00,870 --> 00:07:03,430 So what might they have been looking for? 127 00:07:03,440 --> 00:07:06,650 Um, I don't know, his driver's license, 128 00:07:06,660 --> 00:07:09,959 his grocery card, his... 129 00:07:09,960 --> 00:07:13,309 his worker's ID... he drove for Voyager, right? 130 00:07:13,310 --> 00:07:17,189 All right, so what access would Darius's work ID grant him? 131 00:07:17,190 --> 00:07:19,839 His ID would allow him into break rooms, engine rooms, 132 00:07:19,840 --> 00:07:21,889 and the driver's cabin of any train 133 00:07:21,890 --> 00:07:23,759 he was scheduled to drive. - Right. 134 00:07:23,760 --> 00:07:25,019 So... so when is his next shift? 135 00:07:25,020 --> 00:07:26,239 According to Voyager, 136 00:07:26,240 --> 00:07:28,069 Darius Brogan is currently on shift. 137 00:07:28,070 --> 00:07:30,159 His key card was used half an hour ago 138 00:07:30,160 --> 00:07:32,900 to access a train... Northstar 236 to Niagara Falls. 139 00:07:36,030 --> 00:07:39,469 Niagara Falls... very romantic. 140 00:07:39,470 --> 00:07:42,909 - So it was a good surprise? - Great surprise. 141 00:07:42,910 --> 00:07:45,780 Niagara Falls is amazing. 142 00:07:47,130 --> 00:07:48,910 You're seeing the Canadian side, right? 143 00:07:48,920 --> 00:07:50,309 Uh, the New York side. 144 00:07:50,310 --> 00:07:52,309 Oh, nice. 145 00:07:52,310 --> 00:07:54,010 Don't be a snob. 146 00:08:04,670 --> 00:08:06,369 That's your Fed face. 147 00:08:06,370 --> 00:08:08,499 What is it? 148 00:08:08,500 --> 00:08:10,500 Uh, nothing. 149 00:08:13,160 --> 00:08:16,509 You know I can tell when you're lying. 150 00:08:16,510 --> 00:08:18,679 That guy's got a gun under his jacket. 151 00:08:18,680 --> 00:08:22,119 It's illegal for civilians on a Voyager train. 152 00:08:22,120 --> 00:08:24,820 So he's probably undercover law enforcement. 153 00:08:39,440 --> 00:08:40,490 This feels wrong. 154 00:08:48,580 --> 00:08:50,889 What gives, man? We were supposed to stop there. 155 00:08:50,890 --> 00:08:53,979 My business partner was waiting to get on. 156 00:08:53,980 --> 00:08:56,500 We're not making any stops. 157 00:08:59,860 --> 00:09:04,029 This train is under our control now. 158 00:09:04,030 --> 00:09:06,430 So everybody, stay down! 159 00:09:09,000 --> 00:09:10,740 And don't move! 160 00:09:24,111 --> 00:09:27,161 Isobel, we have a problem. 161 00:09:30,151 --> 00:09:31,089 All right, we know 162 00:09:31,114 --> 00:09:33,972 that there are 200 innocent lives on Northstar 236, 163 00:09:33,997 --> 00:09:36,800 including OA and his girlfriend, Gemma Brooks. 164 00:09:36,890 --> 00:09:38,503 Do we know if Voyager has been able to make contact? 165 00:09:38,528 --> 00:09:39,355 No radio response. 166 00:09:39,380 --> 00:09:42,074 And Northstar 236 just blew past its first stop. 167 00:09:42,160 --> 00:09:44,070 All right, can we control it remotely? 168 00:09:44,080 --> 00:09:45,419 Voyager tried, 169 00:09:45,420 --> 00:09:47,160 but the command's been overridden by the driver. 170 00:09:47,170 --> 00:09:48,628 Yeah, the only way the train can be stopped 171 00:09:48,653 --> 00:09:50,092 is from inside the driver's cabin. 172 00:09:50,117 --> 00:09:52,161 Hey, uh, we're able to hack into the cabin feed. 173 00:09:52,186 --> 00:09:53,027 Okay. 174 00:09:53,052 --> 00:09:55,229 This camera was added by the NTSB. 175 00:09:55,254 --> 00:09:57,823 The hijackers may not know about it. 176 00:09:58,308 --> 00:09:59,917 It's not enough for facial rec, right? 177 00:09:59,942 --> 00:10:01,421 All right, radio the driver directly. 178 00:10:01,446 --> 00:10:04,055 I want to talk to him. - Copy that. 179 00:10:04,270 --> 00:10:06,399 Has OA responded? 180 00:10:06,400 --> 00:10:08,360 Not yet. 181 00:10:14,170 --> 00:10:17,259 Everybody, get out your phones. 182 00:10:17,760 --> 00:10:19,730 You said you wanted to unplug this weekend. 183 00:10:19,755 --> 00:10:21,664 That's not what I meant. 184 00:10:22,607 --> 00:10:25,917 Make contact when you clear the tunnel, and drive fast. 185 00:10:28,250 --> 00:10:29,769 Phone. 186 00:10:29,770 --> 00:10:31,819 Now! 187 00:10:31,820 --> 00:10:33,249 Phone. 188 00:10:33,250 --> 00:10:34,519 No. 189 00:10:34,544 --> 00:10:36,543 I'm waiting on an important call about a merger 190 00:10:36,568 --> 00:10:38,885 worth far more than anything you're after here. 191 00:10:38,910 --> 00:10:41,439 I don't care about your fancy job, lady. 192 00:10:41,745 --> 00:10:43,615 Give me your phone. 193 00:10:47,697 --> 00:10:48,787 You two next. 194 00:10:51,952 --> 00:10:53,392 Phone. 195 00:10:56,585 --> 00:10:57,722 Hey. 196 00:10:57,747 --> 00:11:00,433 Give him your phone, Gemma. We're fully cooperating. 197 00:11:05,644 --> 00:11:07,809 Just do as they say... we need to lay low. 198 00:11:07,810 --> 00:11:09,419 Lay low? But you're... 199 00:11:09,420 --> 00:11:11,119 No one can know that I'm a Fed. 200 00:11:11,120 --> 00:11:12,810 If they feel threatened, things will escalate. 201 00:11:12,820 --> 00:11:14,859 People will die, okay? 202 00:11:14,860 --> 00:11:16,398 Okay, so what do we do? 203 00:11:16,423 --> 00:11:17,723 Phone. 204 00:11:19,130 --> 00:11:20,819 Gimme your phone. 205 00:11:20,820 --> 00:11:22,610 Drop it in the bag. 206 00:11:23,470 --> 00:11:26,129 The emergency brake is too far to go for safely. 207 00:11:26,154 --> 00:11:28,635 We need to stay invisible, help people stay calm, 208 00:11:28,660 --> 00:11:30,350 and take everything in so we can get my team 209 00:11:30,360 --> 00:11:31,749 whatever they need 210 00:11:31,750 --> 00:11:34,709 to take these guys down when the time is right. 211 00:11:34,710 --> 00:11:37,190 How about right now? 212 00:11:39,410 --> 00:11:40,669 Your work phone. 213 00:11:40,670 --> 00:11:42,059 It's my fault you don't have your gun. 214 00:11:42,060 --> 00:11:45,409 It's the least I could do. 215 00:11:45,410 --> 00:11:47,500 You know I love you, right? 216 00:11:54,860 --> 00:11:57,159 Okay, okay, this is OA from Gemma's phone. 217 00:11:57,160 --> 00:11:59,640 He clocks two armed hijackers, plus the driver. 218 00:11:59,650 --> 00:12:01,234 No one knows he is law enforcement. 219 00:12:01,259 --> 00:12:03,169 Are you ready to talk to the train driver? 220 00:12:03,194 --> 00:12:05,453 Okay, quiet. Please. 221 00:12:05,478 --> 00:12:07,308 Patch me in. - Okay. 222 00:12:09,726 --> 00:12:12,219 This is Assistant Special Agent in Charge Jubal Valentine 223 00:12:12,220 --> 00:12:13,569 with the FBI. 224 00:12:13,570 --> 00:12:15,009 I see that you and your accomplices 225 00:12:15,010 --> 00:12:17,139 have taken over Northstar 236. 226 00:12:17,140 --> 00:12:19,189 At this point, no one has been hurt. 227 00:12:19,190 --> 00:12:21,969 This can end now... all you have to do is stop the train. 228 00:12:21,970 --> 00:12:24,149 Who am I speaking with? - I'm not giving you my name. 229 00:12:24,150 --> 00:12:26,149 Okay, then a-a pseudonym, then, 230 00:12:26,150 --> 00:12:28,369 so we can have a proper conversation. 231 00:12:28,370 --> 00:12:29,939 Jamie. 232 00:12:29,940 --> 00:12:33,419 Okay, Jamie, so why are you doing this? 233 00:12:33,420 --> 00:12:35,419 Why does anyone do anything in this country? 234 00:12:35,420 --> 00:12:36,899 We want money. 235 00:12:36,900 --> 00:12:39,159 We will email you a wallet address 236 00:12:39,160 --> 00:12:40,550 to your tip line. 237 00:12:40,560 --> 00:12:43,859 We want $261 million in Monero... 238 00:12:43,860 --> 00:12:46,600 untraceable crypto. 239 00:12:46,610 --> 00:12:48,519 That's a pretty penny, Jamie. 240 00:12:48,520 --> 00:12:49,909 That's gonna take me a minute. 241 00:12:49,910 --> 00:12:51,779 In the meantime, there are a lot of innocent people 242 00:12:51,780 --> 00:12:53,089 on that train. 243 00:12:53,090 --> 00:12:55,130 How can we make sure no one gets harmed? 244 00:12:55,140 --> 00:12:56,610 You can't. 245 00:12:56,620 --> 00:13:00,140 You've got one hour, or everyone on this train dies! 246 00:13:03,580 --> 00:13:05,189 That's an astronomical ask. 247 00:13:05,190 --> 00:13:07,279 Yeah, and specific... $261 million. 248 00:13:07,280 --> 00:13:09,279 Is there any chance the Justice Department 249 00:13:09,280 --> 00:13:10,849 approves this? 250 00:13:10,850 --> 00:13:13,589 They can't just let OA die along with 200 other people. 251 00:13:13,590 --> 00:13:16,369 Look, I will fight for this, but we have to have a plan B. 252 00:13:16,370 --> 00:13:18,419 Yeah, I'll work the hijacker for an angle. 253 00:13:18,420 --> 00:13:20,590 Okay, I'll run down anything you guys find. 254 00:13:20,600 --> 00:13:22,900 All right, a-and, Jubal, stall. 255 00:13:30,080 --> 00:13:31,819 I think we can take these guys. 256 00:13:31,820 --> 00:13:33,259 Absolutely not. 257 00:13:33,260 --> 00:13:34,779 If we get involved, it's only gonna escalate things. 258 00:13:34,780 --> 00:13:36,219 Or it'll end it. 259 00:13:36,220 --> 00:13:38,399 Look at you... you're like an MMA fighter. 260 00:13:38,400 --> 00:13:40,789 I'm an attorney, and in negotiations, a blind side 261 00:13:40,790 --> 00:13:42,920 is a one-way ticket to messing things up. 262 00:13:44,230 --> 00:13:46,529 Everything's gonna be okay, Gem. 263 00:13:46,530 --> 00:13:49,020 I know. I trust you. 264 00:13:52,450 --> 00:13:53,929 You're both so lucky. 265 00:13:53,930 --> 00:13:56,759 I wish my husband was here. 266 00:13:56,760 --> 00:13:57,979 Just stay calm, ma'am. 267 00:13:57,980 --> 00:14:00,160 You're gonna see your husband again. 268 00:14:02,030 --> 00:14:04,199 Quiet, please. Patch me in. 269 00:14:04,200 --> 00:14:05,250 Yeah. 270 00:14:07,030 --> 00:14:09,209 We're working on getting you that crypto, Jamie. 271 00:14:09,210 --> 00:14:10,640 You should have it soon. 272 00:14:10,650 --> 00:14:13,689 Good. 273 00:14:13,690 --> 00:14:15,779 Hurry. 274 00:14:15,780 --> 00:14:17,699 You guys must really need this money 275 00:14:17,700 --> 00:14:18,959 to go through all this. 276 00:14:18,960 --> 00:14:20,309 It's not for us. 277 00:14:20,310 --> 00:14:22,789 It's for our families and our neighbors. 278 00:14:22,790 --> 00:14:25,009 We are not bad people. 279 00:14:25,010 --> 00:14:26,789 Okay, their family, their neighbors... 280 00:14:26,790 --> 00:14:29,229 I want to know who those people are. 281 00:14:29,230 --> 00:14:32,059 What do they need help with, Jamie? 282 00:14:32,060 --> 00:14:35,669 Everything. 283 00:14:35,670 --> 00:14:37,630 You have no idea. 284 00:14:45,420 --> 00:14:47,769 Nah, screw this, man. 285 00:14:47,770 --> 00:14:49,680 I told you to sit down. 286 00:15:01,390 --> 00:15:03,220 It's not working! 287 00:15:08,010 --> 00:15:10,529 Jamie, was that a gunshot? 288 00:15:10,530 --> 00:15:12,049 See? 289 00:15:12,050 --> 00:15:15,060 Get the money. People are in danger. 290 00:15:16,410 --> 00:15:18,760 OA! 291 00:15:21,460 --> 00:15:23,279 I pulled the brake, but it didn't work. 292 00:15:23,280 --> 00:15:25,069 Stay with me. 293 00:15:25,070 --> 00:15:28,029 I need a doctor! Is there a doctor? 294 00:15:28,030 --> 00:15:29,939 Baby, hold tight. Hold tight. 295 00:15:29,940 --> 00:15:31,809 I need a doctor! I need help! 296 00:15:31,810 --> 00:15:32,859 Stay with me. Stay with me, Gem. 297 00:15:32,860 --> 00:15:34,250 Drop the gun. 298 00:15:38,820 --> 00:15:40,429 Raise your hands slowly. 299 00:15:40,430 --> 00:15:44,389 No sudden movement, or I'll kill you. 300 00:15:44,390 --> 00:15:45,909 Tie him up... 301 00:15:45,910 --> 00:15:48,789 tight, so he doesn't mess anything else up. 302 00:15:48,790 --> 00:15:52,619 Okay, it's all right. 303 00:15:52,620 --> 00:15:56,270 You're gonna be okay, Gem. You're gonna be okay. 304 00:16:07,395 --> 00:16:09,705 I'm sorry. 305 00:16:21,415 --> 00:16:22,532 What the hell's going on in there? 306 00:16:22,557 --> 00:16:25,567 It's under control. Just drive. 307 00:16:29,040 --> 00:16:30,429 Jubal. 308 00:16:30,430 --> 00:16:33,220 NYPD says a rail hand was found dead in Queens. 309 00:16:37,829 --> 00:16:39,739 Hey, Jubal, have you heard from OA? 310 00:16:39,740 --> 00:16:41,219 Nothing since the gunshot, 311 00:16:41,220 --> 00:16:44,099 but in different bad news, Northstar 236 just deviated 312 00:16:44,100 --> 00:16:45,619 from its programmed route. 313 00:16:45,620 --> 00:16:48,799 What, so the driver, what, took an unexpected turn? 314 00:16:48,800 --> 00:16:50,140 I'm being told that's not how it works. 315 00:16:50,150 --> 00:16:51,489 Rail switches on the tracks 316 00:16:51,490 --> 00:16:53,499 are set to keep the train on the right route. 317 00:16:53,500 --> 00:16:55,450 Voyager can flip the switches from their control center, 318 00:16:55,460 --> 00:16:56,719 but this wasn't them. 319 00:16:56,720 --> 00:16:58,719 So these people have help in the field? 320 00:16:58,720 --> 00:17:01,979 Jubal, if you hear from OA, please, good, bad, anything... 321 00:17:01,980 --> 00:17:04,680 You'll be my first call. 322 00:17:05,770 --> 00:17:08,029 Hey. Special Agent Bell. This is Special Agent Scola. 323 00:17:08,030 --> 00:17:09,989 You have a dead railway employee? 324 00:17:09,990 --> 00:17:12,039 A couple of kids spotted him. Thought he was asleep. 325 00:17:12,040 --> 00:17:14,079 Vic is Gabriel Hong. 326 00:17:14,080 --> 00:17:17,170 Keys and wallet are missing. His throat was slit. 327 00:17:21,090 --> 00:17:24,349 That's the same MO as Darius Brogan. 328 00:17:24,350 --> 00:17:26,919 All right, so Hong was an employee for Voyager? 329 00:17:26,920 --> 00:17:29,139 Nah, he worked at CTX Logistics. 330 00:17:29,140 --> 00:17:32,229 It's a freight company based Upstate in Selkirk. 331 00:17:32,230 --> 00:17:35,929 He's in charge of maintaining rail switches. 332 00:17:35,930 --> 00:17:37,579 Does that mean something to you? 333 00:17:37,580 --> 00:17:39,149 Actually, yeah. 334 00:17:39,150 --> 00:17:41,719 Voyager rents CTX's tracks... New York lines. 335 00:17:41,720 --> 00:17:45,549 Okay, so Hong was killed for his access to the switches. 336 00:17:45,550 --> 00:17:47,459 All right, we're gonna need to find out 337 00:17:47,460 --> 00:17:50,510 if the camera on this side of the building was working. 338 00:18:08,620 --> 00:18:09,620 Hey. 339 00:18:09,621 --> 00:18:11,789 Hey! 340 00:18:11,790 --> 00:18:14,050 She's bleeding out, man. You got to let me do something. 341 00:18:14,060 --> 00:18:15,799 Stop talking. 342 00:18:15,800 --> 00:18:18,539 If she dies, things get a thousand times worse for you. 343 00:18:18,540 --> 00:18:20,019 Think about it. 344 00:18:20,020 --> 00:18:21,979 It's a federal murder charge. I can help with that. 345 00:18:21,980 --> 00:18:24,020 You can help? Nice try. 346 00:18:25,810 --> 00:18:28,069 I'm an FBI agent. 347 00:18:28,070 --> 00:18:29,459 That's bull. 348 00:18:29,460 --> 00:18:32,600 Check my back pocket... my credentials. 349 00:18:34,510 --> 00:18:36,119 This isn't a ploy... that's my girlfriend, 350 00:18:36,120 --> 00:18:37,599 and I love her, and I cannot let her die. 351 00:18:37,600 --> 00:18:39,040 Please! 352 00:18:47,570 --> 00:18:50,739 That's the same coat as the guy who killed Darius. 353 00:18:50,740 --> 00:18:52,789 Are those Ohio plates? 354 00:18:52,790 --> 00:18:54,830 They sure are. 355 00:18:54,840 --> 00:18:57,359 Registered to a Teddy Adams... 356 00:18:57,360 --> 00:18:59,839 42-year-old car mechanic from Bethlehem, Ohio, 357 00:18:59,840 --> 00:19:01,539 no priors. 358 00:19:01,540 --> 00:19:04,889 Okay, so I understand why they would want Brogan's Voyager ID. 359 00:19:04,890 --> 00:19:07,019 But Hong's rail switch keys... 360 00:19:07,020 --> 00:19:09,199 what, are they trying to reroute the train 361 00:19:09,200 --> 00:19:11,159 for their escape plan? - Well, let's find out. 362 00:19:11,160 --> 00:19:12,500 Moran just ran a trace on Teddy's cell, 363 00:19:12,510 --> 00:19:15,550 and it's pinging to a CTX train yard in Yonkers. 364 00:19:29,300 --> 00:19:30,609 See? 365 00:19:30,610 --> 00:19:31,869 I'm trying to make sure everyone on this train 366 00:19:31,870 --> 00:19:32,959 gets off safely. 367 00:19:32,960 --> 00:19:34,439 That's including you and her. 368 00:19:34,440 --> 00:19:36,219 So untie me. 369 00:19:36,220 --> 00:19:38,879 I'm not stupid. It's never gonna happen. 370 00:19:38,880 --> 00:19:40,099 Fine. 371 00:19:40,100 --> 00:19:41,619 Fine, fine. 372 00:19:41,620 --> 00:19:43,400 Don't untie me, but you have to help me save her. 373 00:19:43,410 --> 00:19:45,359 Please, this train should have a first-aid kit 374 00:19:45,360 --> 00:19:46,969 in the control room... bring it to me. 375 00:19:46,970 --> 00:19:49,669 That and some water and some tea bags, if you can find any. 376 00:19:49,670 --> 00:19:50,799 Tea bags? 377 00:19:50,800 --> 00:19:52,499 Yeah, we have some in our luggage. 378 00:19:52,500 --> 00:19:54,019 And clean T-shirts. - Okay. 379 00:19:54,020 --> 00:19:55,979 Anybody have water? 380 00:19:55,980 --> 00:19:57,809 This is your fault. 381 00:19:57,810 --> 00:19:59,030 Help her. 382 00:20:12,960 --> 00:20:14,740 Hang tight, Gem. 383 00:20:18,440 --> 00:20:20,139 What's up? 384 00:20:20,140 --> 00:20:21,659 We need the first-aid kit. 385 00:20:21,660 --> 00:20:24,230 Whoa, whoa, whoa, whoa. Eyes up! We got a face! 386 00:20:26,230 --> 00:20:27,619 All right, so he grabbed the first-aid kit, 387 00:20:27,620 --> 00:20:29,490 so the gunshots must've hit someone. 388 00:20:29,500 --> 00:20:31,669 But we have a new player with no mask. 389 00:20:31,670 --> 00:20:33,799 Tell me who he is, please? 390 00:20:33,800 --> 00:20:35,499 Simon Briggs. 391 00:20:35,500 --> 00:20:39,109 He's the owner of Cardinal Hardware & Supply 392 00:20:39,110 --> 00:20:41,769 in Logan County, Ohio... no priors. 393 00:20:41,770 --> 00:20:43,029 Long way from home. 394 00:20:43,030 --> 00:20:44,639 What's his connection to Teddy Adams? 395 00:20:44,640 --> 00:20:45,989 Uh, nothing other than the zip code. 396 00:20:45,990 --> 00:20:47,469 Wait, wait. Hold on. 397 00:20:47,470 --> 00:20:50,949 Uh, he was named a plaintiff in a class-action lawsuit 398 00:20:50,950 --> 00:20:53,130 for $261 million... 399 00:20:55,910 --> 00:20:59,049 Against CTX Logistics. 400 00:20:59,050 --> 00:21:00,349 - The freight company? - Right, right. 401 00:21:00,350 --> 00:21:01,959 They were the company responsible 402 00:21:01,960 --> 00:21:03,269 for that train derailment... 403 00:21:03,270 --> 00:21:05,049 happened in West Liberty, Ohio, six years ago. 404 00:21:05,050 --> 00:21:06,570 Yeah. Yeah, I remember that. 405 00:21:06,580 --> 00:21:09,139 Freight car carrying hazardous materials derailed. 406 00:21:09,140 --> 00:21:11,059 60 people died or something. 407 00:21:11,060 --> 00:21:12,409 According to the class-action, 408 00:21:12,410 --> 00:21:14,019 that was just the initial death toll. 409 00:21:14,020 --> 00:21:15,710 They claimed a botched cleanup and four months of burn-off 410 00:21:15,720 --> 00:21:16,849 made the locals sick. 411 00:21:16,850 --> 00:21:18,279 Anybody see any money? 412 00:21:18,280 --> 00:21:20,629 Case didn't move forward. 413 00:21:20,630 --> 00:21:23,459 All right, so... so maybe this is not a professional crew. 414 00:21:23,460 --> 00:21:25,289 They... they're just trying to do right for themselves 415 00:21:25,290 --> 00:21:26,639 and their families. 416 00:21:26,640 --> 00:21:28,159 You know what, we don't have Jamie's face, 417 00:21:28,160 --> 00:21:30,379 but we do have Jamie's voice. 418 00:21:30,380 --> 00:21:32,559 We need to run Jamie's voice 419 00:21:32,560 --> 00:21:34,389 against every piece of news coverage 420 00:21:34,390 --> 00:21:36,260 of the West Liberty train derailment. 421 00:21:40,830 --> 00:21:43,659 Put it down. 422 00:21:43,660 --> 00:21:45,220 Open it. 423 00:21:47,270 --> 00:21:49,269 Okay, that's a defibrillator. We don't need that. 424 00:21:49,270 --> 00:21:52,189 Listen, as an agent, I have emergency field training. 425 00:21:52,190 --> 00:21:53,489 Cut me loose. I can help her. 426 00:21:53,490 --> 00:21:57,630 No. I'm not doing that. 427 00:22:03,020 --> 00:22:04,329 I can walk you through it. 428 00:22:04,330 --> 00:22:06,630 I'm begging. Help her, please. 429 00:22:11,160 --> 00:22:12,379 Yeah, all right. 430 00:22:12,380 --> 00:22:15,030 Okay, first, lay her down on the bench. 431 00:22:15,040 --> 00:22:16,600 Go, go, go. 432 00:22:18,730 --> 00:22:20,210 Okay. 433 00:22:21,740 --> 00:22:23,519 I need you to soak the tea bag in water. 434 00:22:23,520 --> 00:22:25,569 Then place the tea bag on the open wound. 435 00:22:25,570 --> 00:22:29,000 The tannic acid is a coagulant that should slow the bleeding. 436 00:22:33,530 --> 00:22:34,530 Here. 437 00:22:36,930 --> 00:22:40,149 It hurts, OA. 438 00:22:40,150 --> 00:22:42,100 I know, babe, I know. You're doing good. 439 00:22:42,110 --> 00:22:44,410 Just keep breathing. 440 00:22:46,070 --> 00:22:47,329 Is it working? 441 00:22:47,330 --> 00:22:49,109 It doesn't look like it's working. 442 00:22:49,110 --> 00:22:50,549 It looks really bad, man. 443 00:22:50,550 --> 00:22:52,640 It's soaking through everything. 444 00:22:55,420 --> 00:22:57,819 Tampons. Does anyone have tampons? 445 00:22:57,820 --> 00:23:00,300 Okay, perfect. Pack the cotton in the wound. 446 00:23:09,920 --> 00:23:11,180 It's slowing down. 447 00:23:15,750 --> 00:23:17,359 Now what? 448 00:23:17,360 --> 00:23:19,189 Now we wait. 449 00:23:19,190 --> 00:23:20,799 Thank you... 450 00:23:20,800 --> 00:23:22,190 everyone. 451 00:23:24,150 --> 00:23:26,060 You're gonna be okay, Gem. 452 00:23:36,160 --> 00:23:37,939 It's definitely Teddy Adams' truck. 453 00:23:37,940 --> 00:23:40,380 He's got to be here somewhere. 454 00:23:42,860 --> 00:23:45,209 Scola. 455 00:23:45,210 --> 00:23:46,600 Teddy Adams? 456 00:23:46,610 --> 00:23:48,519 FBI. Get down on the ground right... 457 00:23:48,520 --> 00:23:51,130 he's going. He's going. 458 00:24:08,540 --> 00:24:09,889 All right, all right. 459 00:24:09,890 --> 00:24:12,279 Put your hands behind your back... let's go. 460 00:24:12,280 --> 00:24:13,889 We know that whatever you're doing 461 00:24:13,890 --> 00:24:15,329 has something to do with the West Liberty train derailment. 462 00:24:15,330 --> 00:24:16,979 You mean the CTX disaster. 463 00:24:16,980 --> 00:24:19,110 We also know that you've been tampering with rail switches 464 00:24:19,120 --> 00:24:21,419 to reroute Northstar 236. 465 00:24:21,420 --> 00:24:22,639 You're too late. 466 00:24:22,640 --> 00:24:24,249 My partner's on that train, 467 00:24:24,250 --> 00:24:26,339 so you're gonna tell me exactly where you're rerouting it, 468 00:24:26,340 --> 00:24:27,729 because I swear to God, 469 00:24:27,730 --> 00:24:29,909 I'm gonna make sure you never see daylight again. 470 00:24:29,910 --> 00:24:31,079 You hear me? 471 00:24:31,080 --> 00:24:32,259 It doesn't matter what you do to me. 472 00:24:32,260 --> 00:24:33,999 - Where is it going? - We've already won. 473 00:24:34,000 --> 00:24:36,179 You might want to check your math on that one, Teddy. 474 00:24:36,180 --> 00:24:37,829 You're going down for double murder, 475 00:24:37,830 --> 00:24:39,659 and there's no way that any of your comrades 476 00:24:39,660 --> 00:24:41,489 are getting a payday either... let's go. 477 00:24:41,490 --> 00:24:42,830 I don't care about the money. 478 00:24:42,840 --> 00:24:46,359 I only care that CTX gets what's coming to 'em! 479 00:24:46,360 --> 00:24:48,059 Uh, We got a hit on the audio of the driver. 480 00:24:48,060 --> 00:24:51,189 It's a match for an interview on local public radio 481 00:24:51,190 --> 00:24:52,669 with a Gordon Davis. 482 00:24:52,670 --> 00:24:54,589 Really? Public radio for the win. 483 00:24:54,590 --> 00:24:57,849 Okay, construction foreman by trade in West Liberty... 484 00:24:57,850 --> 00:25:00,849 uh, married, four daughters, no record. 485 00:25:00,850 --> 00:25:02,679 Looks like he was president of the school board 486 00:25:02,680 --> 00:25:04,119 at the time of the derailment. 487 00:25:04,120 --> 00:25:06,209 Hey, Justice wouldn't approve the crypto ransom, 488 00:25:06,210 --> 00:25:07,509 but based on what Teddy said, 489 00:25:07,510 --> 00:25:09,639 it sounds like the money was just a stall. 490 00:25:09,640 --> 00:25:11,989 This hijacking is about revenge on CTX. 491 00:25:11,990 --> 00:25:13,469 Yeah, that tracks. 492 00:25:13,470 --> 00:25:15,610 We ID'd the driver, so let me test that theory. 493 00:25:18,520 --> 00:25:20,260 We've got your money. 494 00:25:22,090 --> 00:25:24,480 I don't see it. 495 00:25:24,490 --> 00:25:26,830 Stop messing around! Wire it now! 496 00:25:26,840 --> 00:25:29,529 Stop the train, and I'll wire the money. 497 00:25:29,530 --> 00:25:32,489 We got one of yours tied up... some Fed. 498 00:25:32,490 --> 00:25:35,409 You don't hurry up, he's gonna be the first to die. 499 00:25:35,410 --> 00:25:39,019 Gordon Davis of West Liberty. 500 00:25:39,020 --> 00:25:40,979 That's who I'm talking to, right? 501 00:25:40,980 --> 00:25:45,939 Trust me, you do not want to harm my agent. 502 00:25:45,940 --> 00:25:48,899 And you can pass that along to your friend, Simon Briggs. 503 00:25:48,900 --> 00:25:50,819 I don't know what you're talking about. 504 00:25:50,820 --> 00:25:53,249 Gordon, you're not going to get away with this. 505 00:25:53,250 --> 00:25:54,510 We know why you're doing it. 506 00:25:54,520 --> 00:25:57,779 The $261 million class action against CTX. 507 00:25:57,780 --> 00:26:00,519 You want the money for your community, right? 508 00:26:00,520 --> 00:26:03,040 To rebuild, to make your town safe again. 509 00:26:03,050 --> 00:26:04,520 Can't fault us for that. 510 00:26:04,530 --> 00:26:05,829 I-I can fault you 511 00:26:05,830 --> 00:26:07,749 for conspiring with your friend Teddy Adams 512 00:26:07,750 --> 00:26:11,269 to kill a Voyager driver and a CTX rail hand. 513 00:26:11,270 --> 00:26:14,489 Teddy? What... 514 00:26:14,490 --> 00:26:17,359 We haven't killed anyone, 515 00:26:17,360 --> 00:26:18,709 and Teddy isn't a part of this. 516 00:26:18,710 --> 00:26:20,799 Not good enough, Gordon. 517 00:26:20,800 --> 00:26:23,810 Why is Teddy changing the course of the train? 518 00:26:26,630 --> 00:26:28,459 I don't... I don't know. 519 00:26:28,460 --> 00:26:31,899 I don't know, okay? 520 00:26:31,900 --> 00:26:33,599 It sounds like he's telling the truth. 521 00:26:33,600 --> 00:26:35,559 He's spinning out. - Yeah. 522 00:26:35,560 --> 00:26:37,520 I got to go. 523 00:26:39,080 --> 00:26:40,520 I'm sorry. 524 00:26:42,130 --> 00:26:44,609 - Whoa, what are you doing? - What the hell is going on 525 00:26:44,610 --> 00:26:45,699 with your brother-in-law, Evelyn? 526 00:26:45,700 --> 00:26:47,349 Nothing. Leave it alone. 527 00:26:47,350 --> 00:26:49,089 The FBI radioed me and said he's out there killing people, 528 00:26:49,090 --> 00:26:51,009 and he's routing this train somewhere from the ground! 529 00:26:51,010 --> 00:26:52,049 He's not involved. 530 00:26:52,050 --> 00:26:53,489 They're just playing mind games. 531 00:26:53,490 --> 00:26:54,789 They don't do that. 532 00:26:54,790 --> 00:26:57,799 She's lying to you, just like she lied to us. 533 00:26:57,800 --> 00:26:59,100 Uh-uh. 534 00:27:00,670 --> 00:27:02,230 Tell us what's going on... 535 00:27:02,240 --> 00:27:03,320 right now! 536 00:27:04,980 --> 00:27:07,849 The money isn't gonna fix what CTX broke! 537 00:27:07,850 --> 00:27:10,069 Don't you understand? We need to make a statement! 538 00:27:10,070 --> 00:27:12,109 What the hell are you talking about? 539 00:27:12,110 --> 00:27:15,809 This isn't... a train. 540 00:27:15,810 --> 00:27:18,639 It's a missile, and there's a target. 541 00:27:18,640 --> 00:27:20,819 - No one gets hurt. - That was the plan. 542 00:27:20,820 --> 00:27:24,690 But we are not crashing this train. 543 00:27:31,530 --> 00:27:33,010 Drop the gun, Gordon. 544 00:27:34,790 --> 00:27:36,880 Drop it now, or he's next. 545 00:27:42,670 --> 00:27:44,930 Walk away. Walk away. 546 00:27:49,800 --> 00:27:51,679 What do we do? What do we do? 547 00:27:51,680 --> 00:27:54,290 We can't do anything out here. 548 00:27:56,240 --> 00:27:58,540 She's taking us all down with her. 549 00:28:11,430 --> 00:28:13,819 We got a new face... a woman. 550 00:28:13,820 --> 00:28:16,429 OA never mentioned a female coconspirator, right? 551 00:28:16,430 --> 00:28:17,609 So who am I looking at? 552 00:28:17,610 --> 00:28:18,869 Running facial rec. Stand by. 553 00:28:18,870 --> 00:28:20,830 Okay. 554 00:28:24,830 --> 00:28:27,179 This is FBI ASAC Jubal Valentine. 555 00:28:27,180 --> 00:28:29,709 I've been dealing with Gordon, but if you're stepping in, 556 00:28:29,710 --> 00:28:32,190 I think we should get to know each other. 557 00:28:36,840 --> 00:28:38,889 Damn it. - Found her... 558 00:28:38,890 --> 00:28:41,060 Evelyn Adams, public middle-school teacher 559 00:28:41,070 --> 00:28:42,719 based out of West Liberty, Ohio. 560 00:28:42,720 --> 00:28:44,979 Any chance her husband is the last unidentified hijacker? 561 00:28:44,980 --> 00:28:47,199 No, it seems Chris Adams passed away 562 00:28:47,200 --> 00:28:48,989 four years ago... cancer. 563 00:28:48,990 --> 00:28:51,810 He is a named party in the class-action against CTX. 564 00:28:51,820 --> 00:28:54,910 She's motivated to inflict pain. 565 00:28:56,390 --> 00:28:59,740 Evelyn, please, don't do this! 566 00:29:03,830 --> 00:29:05,869 That's it. We're all gonna die. 567 00:29:05,870 --> 00:29:07,349 Hey. 568 00:29:07,350 --> 00:29:09,399 We're on the same team now. Untie me so I can help. 569 00:29:09,400 --> 00:29:10,829 Shut up! 570 00:29:10,830 --> 00:29:12,309 I can tell you don't want to die. 571 00:29:12,310 --> 00:29:14,449 Evelyn lied to you, but we still have time. 572 00:29:14,450 --> 00:29:16,139 We can fix it. 573 00:29:16,140 --> 00:29:19,189 Look, he's working with the Feds I've been talking to. 574 00:29:19,190 --> 00:29:20,669 Maybe he can help. 575 00:29:20,670 --> 00:29:22,669 These people deserve a chance. 576 00:29:22,670 --> 00:29:25,850 We can fix this, but you need my help. 577 00:29:28,200 --> 00:29:29,240 Come on. 578 00:29:31,380 --> 00:29:33,199 Come on. 579 00:29:33,200 --> 00:29:34,599 Thank you. 580 00:29:34,600 --> 00:29:36,559 I'm gonna get you out of here, I promise. 581 00:29:36,560 --> 00:29:38,560 Just hold on. Can you do that for me? 582 00:29:39,990 --> 00:29:44,870 Your guns. They're no good to you now. 583 00:29:49,740 --> 00:29:52,139 The radio. 584 00:29:52,140 --> 00:29:53,790 Okay. 585 00:30:00,190 --> 00:30:03,059 OA, are you okay? Jubal said he heard gunshots. 586 00:30:03,060 --> 00:30:04,709 I'm okay, but Gemma was shot. 587 00:30:04,710 --> 00:30:06,019 She needs medical. 588 00:30:06,020 --> 00:30:07,629 Okay, we're about to get on a helicopter! 589 00:30:07,630 --> 00:30:09,369 We're gonna get ahead of the train! 590 00:30:09,370 --> 00:30:11,239 We have a chance... the hijackers turned on each other, 591 00:30:11,240 --> 00:30:12,500 and the woman in charge of the train is... 592 00:30:12,510 --> 00:30:14,899 Yeah, Evelyn Adams! No, we're up on her! 593 00:30:14,900 --> 00:30:17,029 Apparently, money's not her motive! 594 00:30:17,030 --> 00:30:18,989 I know. She has us on a collision course 595 00:30:18,990 --> 00:30:21,249 to something, but I'm locked out of the driver's cabin. 596 00:30:21,250 --> 00:30:25,170 Right! Are you able to get the passengers off the train? 597 00:30:26,910 --> 00:30:28,560 I'm working on it. 598 00:30:32,790 --> 00:30:34,659 So the Polaroid is developing. 599 00:30:34,660 --> 00:30:37,359 Evelyn Adams plans to crash Northstar 236 600 00:30:37,360 --> 00:30:38,700 to get her revenge on CTX, 601 00:30:38,710 --> 00:30:40,229 and her brother-in-law 602 00:30:40,230 --> 00:30:42,709 tampered with the rail switches to reroute the train. 603 00:30:42,710 --> 00:30:45,099 The question is, where? - A lot of options. 604 00:30:45,100 --> 00:30:47,839 Railway schematics show roughly 4,500 miles 605 00:30:47,840 --> 00:30:50,019 of track in New York, plus 600 railway switches. 606 00:30:50,020 --> 00:30:53,759 Okay, let's narrow it down. We can map the active switches. 607 00:30:53,760 --> 00:30:55,850 Pinging the signals. 608 00:30:58,940 --> 00:31:00,809 Well, algebra wasn't my subject, 609 00:31:00,810 --> 00:31:02,819 but I'd say we need another variable here. 610 00:31:02,820 --> 00:31:04,639 On it. Cross-referencing all properties 611 00:31:04,640 --> 00:31:06,909 owned by CTX Railway. 612 00:31:06,910 --> 00:31:09,299 Okay, there, that's... that's... that's more like it. 613 00:31:09,300 --> 00:31:11,559 What... uh, what is this destination here? 614 00:31:11,560 --> 00:31:13,129 CTX headquarters... 615 00:31:13,130 --> 00:31:15,390 a freight yard in Selkirk, New York. 616 00:31:16,700 --> 00:31:18,659 Evelyn wants to hit CTX at its heart. 617 00:31:18,660 --> 00:31:20,439 We need to evac this yard, yeah? 618 00:31:20,440 --> 00:31:21,789 That won't be enough. 619 00:31:21,790 --> 00:31:24,139 That CTX freight yard received 200,000 gallons 620 00:31:24,140 --> 00:31:26,190 of liquid vinyl chloride this morning. 621 00:31:27,840 --> 00:31:29,620 And if a train were to collide 622 00:31:29,630 --> 00:31:30,839 with that weight of hazmat... 623 00:31:30,840 --> 00:31:33,149 There would be a catastrophic explosion. 624 00:31:33,150 --> 00:31:35,589 Hundreds, maybe thousands killed. 625 00:31:35,590 --> 00:31:37,149 She picked a high-value target. 626 00:31:37,150 --> 00:31:38,849 This was her plan all along... 627 00:31:38,850 --> 00:31:40,769 to poison the town where the CTX brass live. 628 00:31:40,770 --> 00:31:43,329 Not just the brass, all CTX employees, 629 00:31:43,330 --> 00:31:45,159 from the president to the rail hands. 630 00:31:45,160 --> 00:31:47,079 There's hundreds of people at risk. 631 00:31:47,080 --> 00:31:48,639 All right, can't we just remove the chemicals 632 00:31:48,640 --> 00:31:50,119 from this rail yard? - No. 633 00:31:50,120 --> 00:31:51,990 All the tracks out of that rail yard 634 00:31:52,000 --> 00:31:54,129 are backed up for miles with unlogged trains. 635 00:31:54,130 --> 00:31:55,690 If we had more time... 636 00:31:55,700 --> 00:31:57,829 Exactly how much time do we have? 637 00:31:58,365 --> 00:32:00,349 At Northstar 236's current speed, 638 00:32:00,350 --> 00:32:03,309 we are looking at a collision in... 639 00:32:03,310 --> 00:32:04,920 21 minutes. 640 00:32:09,490 --> 00:32:11,669 Go. 641 00:32:11,670 --> 00:32:13,019 Easy. There it is. 642 00:32:13,020 --> 00:32:15,759 That's it. Quick, quick, quick. Hurry! 643 00:32:15,760 --> 00:32:17,889 You first, you first, you first. 644 00:32:17,890 --> 00:32:19,719 I got you. I got you. I got you. I got you. 645 00:32:19,720 --> 00:32:21,199 I got her. I got her. I got her. 646 00:32:21,200 --> 00:32:22,809 Okay, Gem, I got you. I got you. 647 00:32:22,810 --> 00:32:24,509 I got you. I got you. 648 00:32:24,510 --> 00:32:25,510 - We got her. - Okay. 649 00:32:25,511 --> 00:32:26,729 No, what about you? 650 00:32:26,730 --> 00:32:28,679 Someone's got to stop the train, okay? 651 00:32:28,680 --> 00:32:30,509 If I don't see you again, I need you... 652 00:32:30,510 --> 00:32:32,989 No, this is not goodbye. 653 00:32:32,990 --> 00:32:34,943 Okay, okay. No goodbyes. No goodbyes. 654 00:32:35,870 --> 00:32:37,169 I love you, okay? - I love you. 655 00:32:38,029 --> 00:32:40,379 Thank you. 656 00:34:18,419 --> 00:34:20,810 Okay, there, OA decoupled the cars. 657 00:34:20,849 --> 00:34:22,619 All right, I'll notify State Police SORT Team 658 00:34:22,620 --> 00:34:24,049 to arrest the hijackers 659 00:34:24,050 --> 00:34:25,229 and get the passengers off when it stops. 660 00:34:25,230 --> 00:34:26,359 At the rate they're slowing down, 661 00:34:26,360 --> 00:34:27,449 the rear train cars should stop 662 00:34:27,450 --> 00:34:30,449 somewhere near Vandenburgh Cove. 663 00:34:30,450 --> 00:34:31,799 Hey, great work. 664 00:34:31,800 --> 00:34:34,345 Medical will be waiting when the train stops. 665 00:34:35,179 --> 00:34:37,233 Now, you think you can talk your way 666 00:34:37,258 --> 00:34:38,410 into that driver's cabin? 667 00:34:38,420 --> 00:34:40,500 Tell me everything we have on her. 668 00:34:44,600 --> 00:34:47,769 Evelyn, I need you to open the door. 669 00:34:47,770 --> 00:34:50,339 It is just me and you now. Everyone else is off the train. 670 00:34:50,340 --> 00:34:52,169 You have zero hostages. 671 00:34:52,170 --> 00:34:53,819 You... you should have gone with them. 672 00:34:53,820 --> 00:34:55,389 You're only gonna die now. 673 00:34:55,390 --> 00:34:57,560 And your girlfriend... if she lives, 674 00:34:57,570 --> 00:35:00,480 the grief is gonna make her wish she hadn't. 675 00:35:01,570 --> 00:35:02,739 Okay. 676 00:35:02,740 --> 00:35:05,829 Grief... that's why you're doing this, right? 677 00:35:05,830 --> 00:35:07,229 You lost your husband 678 00:35:07,230 --> 00:35:09,139 in the West Liberty derailment, correct? 679 00:35:09,140 --> 00:35:12,270 I didn't lose him. He was taken. 680 00:35:12,280 --> 00:35:14,449 He helped with the cleanup 681 00:35:14,450 --> 00:35:19,849 because CTX promised it was safe and he was a good man. 682 00:35:19,850 --> 00:35:23,760 But then he developed acute myeloid leukemia. 683 00:35:23,770 --> 00:35:25,979 Do you have any idea what the pain is like 684 00:35:25,980 --> 00:35:27,939 in the late stages? 685 00:35:27,940 --> 00:35:29,249 He just... 686 00:35:29,250 --> 00:35:32,249 he just disappeared. 687 00:35:32,250 --> 00:35:33,949 I am so sorry. 688 00:35:33,950 --> 00:35:36,779 Evelyn, he did not deserve that, neither did you. 689 00:35:36,780 --> 00:35:38,689 Don't act like you care! 690 00:35:38,690 --> 00:35:40,129 Nobody cares. 691 00:35:40,130 --> 00:35:41,999 Nobody actually cares, 692 00:35:42,000 --> 00:35:43,309 not when it's in the middle of nowhere 693 00:35:43,310 --> 00:35:45,220 with just normal people. 694 00:35:46,960 --> 00:35:49,309 And if it happens to Selkirk? 695 00:35:49,310 --> 00:35:51,489 Well, then... 696 00:35:51,490 --> 00:35:54,619 well, then maybe if one of those families dies, 697 00:35:54,620 --> 00:35:57,410 then maybe CTX will care. 698 00:35:59,060 --> 00:36:00,710 What about Chris? 699 00:36:00,720 --> 00:36:03,590 Evelyn, would he want you to die this way? 700 00:36:05,680 --> 00:36:09,680 I'm already dead. 701 00:36:15,690 --> 00:36:19,519 Then would he want you to make innocent people, 702 00:36:19,520 --> 00:36:23,039 like the children you teach, suffer the way he did? 703 00:36:23,040 --> 00:36:25,520 Stop! 704 00:36:28,920 --> 00:36:30,269 Evelyn, open the door. 705 00:36:30,270 --> 00:36:32,050 It doesn't need to be like this. 706 00:36:33,880 --> 00:36:35,490 Stop! 707 00:36:41,710 --> 00:36:43,240 It's too late. 708 00:36:44,980 --> 00:36:45,980 Evelyn, please... 709 00:36:47,540 --> 00:36:50,290 Evelyn! 710 00:36:51,290 --> 00:36:53,120 Evel... 711 00:36:54,640 --> 00:36:57,159 Guys, Evelyn took herself out. 712 00:36:57,160 --> 00:36:58,509 What? 713 00:36:58,510 --> 00:37:00,639 The door's still locked. What are my options? 714 00:37:00,640 --> 00:37:01,949 Uh... 715 00:37:01,950 --> 00:37:03,209 okay, schematics show 716 00:37:03,210 --> 00:37:04,869 that the driver's cabs are carbon steel 717 00:37:04,870 --> 00:37:06,999 with multipronged locks on an electrical system. 718 00:37:07,000 --> 00:37:08,430 Brute force will not do it. 719 00:37:08,440 --> 00:37:10,219 What will do it, Ian? 720 00:37:10,220 --> 00:37:12,089 Okay, if you can short-circuit the system, 721 00:37:12,090 --> 00:37:14,750 cause a power surge, the doors should automatically unlock. 722 00:37:16,230 --> 00:37:18,399 Okay. I'll see what I can find. 723 00:37:18,400 --> 00:37:19,919 Okay, OA, hurry. 724 00:37:19,920 --> 00:37:22,269 Maggie and Scola are out with an emergency team 725 00:37:22,270 --> 00:37:23,669 to get a fail-safe in place, 726 00:37:23,670 --> 00:37:26,759 but that fail-safe... it won't be good. 727 00:37:26,760 --> 00:37:29,799 How much time do we have before the fail-safe? 728 00:37:29,800 --> 00:37:31,409 Seven minutes. 729 00:37:31,410 --> 00:37:33,630 Okay. 730 00:37:36,720 --> 00:37:38,729 We attach this device to the track, 731 00:37:38,730 --> 00:37:41,029 and when the train hits, it'll be derailed. 732 00:37:41,030 --> 00:37:42,599 It will be a mess, for sure. 733 00:37:42,600 --> 00:37:44,819 But not a chemical disaster. 734 00:37:44,820 --> 00:37:47,949 What happens to the people on the train? 735 00:37:47,950 --> 00:37:50,429 I've only seen these things in action a few times, 736 00:37:50,430 --> 00:37:52,869 but it's never pretty for the train that hits it. 737 00:37:52,870 --> 00:37:54,999 So... so our friend is just gonna die? 738 00:37:55,000 --> 00:37:56,439 That's our best bet? 739 00:37:56,440 --> 00:37:59,790 Or your guy stops the train before it's too late. 740 00:38:13,280 --> 00:38:16,200 Okay, ramping up the charge now. 741 00:38:25,640 --> 00:38:28,120 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 742 00:38:33,170 --> 00:38:36,000 Guys, I only have one more charge. 743 00:38:50,410 --> 00:38:51,489 Okay, I'm in. 744 00:38:51,490 --> 00:38:52,889 Just deactivated the throttle. 745 00:38:52,890 --> 00:38:54,800 How do I stop this thing? 746 00:38:57,370 --> 00:38:59,369 Okay, talk to me. What do you see? 747 00:38:59,370 --> 00:39:01,240 Is there a dynamic brake? It should be orange. 748 00:39:02,900 --> 00:39:05,329 Yeah, yeah, yeah, got it. Do I push it forward? 749 00:39:05,330 --> 00:39:08,339 What's your speed now? 750 00:39:08,340 --> 00:39:10,949 Uh, 80 miles an hour. 751 00:39:10,950 --> 00:39:12,169 You are going too fast. 752 00:39:12,170 --> 00:39:13,469 The stopping distance will be too tight. 753 00:39:13,470 --> 00:39:15,999 There should be a red emergency brake. 754 00:39:16,000 --> 00:39:17,689 Got it. 755 00:39:17,690 --> 00:39:19,869 Push the emergency brake and the dynamic brake 756 00:39:19,870 --> 00:39:21,179 at the same time. 757 00:39:21,180 --> 00:39:22,569 Okay. 758 00:39:22,570 --> 00:39:25,349 OA, you've got 200 meters of track left. 759 00:39:25,350 --> 00:39:27,790 Hey, this will not be a smooth stop. 760 00:39:29,400 --> 00:39:31,050 Copy that. 761 00:39:45,590 --> 00:39:47,430 You're gonna hit the derailer in eight seconds. 762 00:40:19,450 --> 00:40:20,980 That worked. 763 00:40:23,330 --> 00:40:25,110 That worked. 764 00:40:53,830 --> 00:40:54,840 Hey. 765 00:40:56,840 --> 00:40:58,670 Hey, Gem. 766 00:41:00,710 --> 00:41:03,839 I told you it wasn't goodbye. 767 00:41:03,840 --> 00:41:06,319 And I... 768 00:41:06,320 --> 00:41:08,370 I believed you. 769 00:41:10,200 --> 00:41:11,629 But you should get some rest. 770 00:41:11,630 --> 00:41:14,459 The doctor said everything's gonna be fine. 771 00:41:14,460 --> 00:41:15,860 Okay. 772 00:41:17,420 --> 00:41:20,030 Yeah, I might go back to sleep. 773 00:41:21,730 --> 00:41:23,990 That's a good idea. 774 00:41:55,500 --> 00:41:58,289 OA. 775 00:41:58,290 --> 00:42:01,599 How is she? - She's good. 776 00:42:01,600 --> 00:42:04,689 - How are you? - I don't know. 777 00:42:04,690 --> 00:42:07,469 I keep playing it over and over in my head. 778 00:42:07,470 --> 00:42:09,299 If I didn't get into that fight, 779 00:42:09,300 --> 00:42:10,819 if I did something different, 780 00:42:10,820 --> 00:42:12,429 she wouldn't be in the hospital right now. 781 00:42:12,430 --> 00:42:13,999 - Hey. - Was this my fault? 782 00:42:14,000 --> 00:42:17,479 Maggie, I was supposed to protect her. 783 00:42:17,480 --> 00:42:19,920 I was supposed to protect her. 56613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.