Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:37,417 --> 00:01:39,959
LOADING
4
00:02:00,542 --> 00:02:02,376
Darknoon has always been there.
5
00:02:03,042 --> 00:02:04,292
PRESS ANY KEY TO CONTINUE
6
00:02:11,917 --> 00:02:13,834
I've been playing nearly 9 years.
7
00:02:28,667 --> 00:02:30,167
My brother got me into it.
8
00:02:34,917 --> 00:02:36,376
I watched him play on his PC.
9
00:02:38,251 --> 00:02:39,126
Then I got my own
10
00:02:39,501 --> 00:02:40,792
and we played together.
11
00:02:55,667 --> 00:02:57,126
I know the game by heart.
12
00:02:59,167 --> 00:03:01,751
But something new always dazzles me.
13
00:03:03,626 --> 00:03:04,959
A new plant.
14
00:03:06,459 --> 00:03:08,459
A rock shining in the sun.
15
00:03:10,001 --> 00:03:11,126
A cloud in the sky.
16
00:03:16,459 --> 00:03:18,084
We spend our time fighting.
17
00:03:19,792 --> 00:03:21,959
We've killed countless people.
18
00:03:23,959 --> 00:03:25,417
100 a day, on average.
19
00:03:27,917 --> 00:03:29,167
1,000 on a busy night.
20
00:03:42,917 --> 00:03:44,501
DESTINY ACHIEVED
21
00:03:53,376 --> 00:03:54,167
DEAD
22
00:03:55,667 --> 00:03:56,376
LEVEL UP
23
00:04:00,251 --> 00:04:01,542
Darknoon is ours.
24
00:04:03,792 --> 00:04:04,959
It's our island.
25
00:04:08,667 --> 00:04:10,417
My favorite place in the world.
26
00:04:15,834 --> 00:04:17,376
It contains all our pleasures.
27
00:04:19,417 --> 00:04:20,751
All our pain.
28
00:04:22,834 --> 00:04:23,542
Our memories too.
29
00:04:29,167 --> 00:04:30,251
It's where I live.
30
00:04:32,042 --> 00:04:34,084
More home than my hometown.
31
00:04:38,417 --> 00:04:40,334
Darknoon has always been here.
32
00:05:09,959 --> 00:05:11,001
Pablo!
33
00:05:12,667 --> 00:05:16,751
"At midnight on winter solstice
the server will shut down forever.
34
00:05:17,417 --> 00:05:21,709
Changes in technology and the market
led to this decision.
35
00:05:22,001 --> 00:05:26,501
Darknoon made video game history
and will be forever in our hearts."
36
00:05:30,959 --> 00:05:31,876
Fuck.
37
00:05:33,917 --> 00:05:35,459
When's winter solstice?
38
00:05:36,626 --> 00:05:38,167
Around Christmas, I think.
39
00:05:44,501 --> 00:05:47,084
ALERT
AT MIDNIGHT ON WINTER SOLSTICE
40
00:05:47,376 --> 00:05:50,376
THE DARKNOON SERVER
WILL SHUT DOWN FOREVER
41
00:06:15,917 --> 00:06:17,334
Why would they end it?
42
00:06:19,292 --> 00:06:22,001
Guess they feel it's done its time.
43
00:06:24,167 --> 00:06:25,417
That's dumb.
44
00:07:07,042 --> 00:07:08,334
DARKNOON
D-60
45
00:07:43,251 --> 00:07:45,126
- See you tonight.
- Bye.
46
00:08:03,834 --> 00:08:04,542
Hey.
47
00:08:04,834 --> 00:08:05,834
- You good?
- Yeah.
48
00:08:06,126 --> 00:08:06,834
60, right?
49
00:08:07,126 --> 00:08:08,167
Right.
50
00:08:11,376 --> 00:08:12,584
Hang on...
51
00:08:12,876 --> 00:08:14,709
Why are you here?
52
00:08:15,001 --> 00:08:17,126
- Why are you here?
- Just saying hi.
53
00:08:17,417 --> 00:08:18,876
Don't fuck with me!
54
00:08:19,167 --> 00:08:20,126
You bastard!
55
00:08:24,167 --> 00:08:25,376
I'll fuck you up!
56
00:08:25,667 --> 00:08:27,959
Enough Kylian, let's go!
57
00:08:30,501 --> 00:08:32,834
- Next time you're dead!
- Fuck...
58
00:08:39,001 --> 00:08:39,959
Go away!
59
00:09:05,251 --> 00:09:06,751
Fuck this shit.
60
00:09:08,251 --> 00:09:09,959
You're still bleeding.
61
00:09:11,667 --> 00:09:13,001
- Can I help?
- I'm good!
62
00:09:17,334 --> 00:09:18,501
What's so funny?
63
00:09:19,334 --> 00:09:20,209
You.
64
00:09:20,501 --> 00:09:21,417
Some joke.
65
00:09:38,751 --> 00:09:39,709
Always mad?
66
00:09:51,917 --> 00:09:53,084
I'm Pablo.
67
00:09:54,542 --> 00:09:55,584
Night.
68
00:09:56,251 --> 00:09:57,959
- Night?
- Yeah.
69
00:09:59,792 --> 00:10:00,751
Night!
70
00:10:02,126 --> 00:10:03,167
Gotta get back.
71
00:10:04,376 --> 00:10:05,292
Bye.
72
00:10:36,209 --> 00:10:37,292
Don't move.
73
00:10:39,209 --> 00:10:40,334
They got you good.
74
00:10:43,042 --> 00:10:44,417
- Being a wuss?
- Tickles.
75
00:10:44,709 --> 00:10:45,792
Stop moving.
76
00:10:52,917 --> 00:10:54,501
- Done?
- Yeah.
77
00:11:03,417 --> 00:11:04,417
Wanna play?
78
00:11:05,376 --> 00:11:06,584
Not now.
79
00:11:49,584 --> 00:11:51,292
Bye, have a good one.
80
00:12:03,542 --> 00:12:05,126
1/4 tab is enough.
81
00:12:09,834 --> 00:12:10,417
Thanks.
82
00:13:07,417 --> 00:13:09,209
Be fun to use this on them.
83
00:13:09,501 --> 00:13:10,709
Used it before?
84
00:13:11,001 --> 00:13:12,084
No, not yet.
85
00:13:13,917 --> 00:13:15,126
Open your hand.
86
00:13:25,376 --> 00:13:26,501
I need a partner.
87
00:13:28,751 --> 00:13:30,501
Your job seems to suck.
88
00:13:31,209 --> 00:13:32,751
Any interest?
89
00:13:36,751 --> 00:13:37,876
Good money?
90
00:13:38,501 --> 00:13:39,667
Not bad.
91
00:13:41,667 --> 00:13:43,376
- Doing what?
- Everything.
92
00:13:44,792 --> 00:13:46,417
We make 'em, we deliver.
93
00:13:47,042 --> 00:13:48,417
No boss, no set hours.
94
00:13:49,292 --> 00:13:50,917
I teach you, we share 50/50.
95
00:13:51,792 --> 00:13:53,209
It's easier to be two.
96
00:13:55,584 --> 00:13:57,084
No rush to decide.
97
00:13:57,917 --> 00:13:59,542
Think it over and tell me.
98
00:14:02,542 --> 00:14:03,459
Keep it.
99
00:14:04,292 --> 00:14:05,167
Gift.
100
00:14:15,876 --> 00:14:17,084
Hi there.
101
00:14:17,376 --> 00:14:19,292
- How are you?
- Good, you?
102
00:14:19,751 --> 00:14:20,542
How'd it go?
103
00:14:20,834 --> 00:14:22,792
Good, but she's a brat.
104
00:14:24,251 --> 00:14:25,167
Hi honey.
105
00:14:25,459 --> 00:14:26,542
Hi Mom.
106
00:14:27,126 --> 00:14:29,417
How are you? I missed you.
107
00:14:30,084 --> 00:14:31,751
- Were you nice to Uncle?
- No.
108
00:14:32,042 --> 00:14:33,542
You were a brat again?
109
00:14:33,834 --> 00:14:35,959
- I was super nice.
- Liar.
110
00:14:36,251 --> 00:14:37,209
Nice drawing.
111
00:14:37,751 --> 00:14:39,501
- Let's wash your hands.
- No.
112
00:14:39,792 --> 00:14:40,792
Yes, c'mon!
113
00:15:59,376 --> 00:16:00,542
I started with weed,
114
00:16:01,209 --> 00:16:02,251
in middle school.
115
00:16:03,209 --> 00:16:05,292
A friend was growing tons of it.
116
00:16:06,417 --> 00:16:08,126
Good money, so I continued.
117
00:16:09,042 --> 00:16:10,792
Until someone ratted me out.
118
00:16:11,209 --> 00:16:13,292
They fired me, and I got a job.
119
00:16:14,417 --> 00:16:16,501
- What'd you do?
- Mechanic.
120
00:16:18,126 --> 00:16:21,001
But I smoked too much.
Hit the bong 24/7.
121
00:16:21,626 --> 00:16:22,834
I was pale as an ass.
122
00:16:23,292 --> 00:16:24,292
So I quit.
123
00:16:25,917 --> 00:16:26,709
Night...
124
00:16:27,209 --> 00:16:28,001
Here.
125
00:16:33,542 --> 00:16:34,876
Had him long?
126
00:16:36,751 --> 00:16:37,751
About a year.
127
00:16:38,376 --> 00:16:40,917
First it was cool,
I saw 'em in music vids.
128
00:16:41,209 --> 00:16:43,209
- Now I regret it.
- Why?
129
00:16:43,501 --> 00:16:45,251
It's sad to be locked up.
130
00:16:45,542 --> 00:16:47,167
He doesn't get much attention.
131
00:16:48,001 --> 00:16:50,167
Locked up here or at the store...
132
00:16:51,667 --> 00:16:52,501
Same diff.
133
00:16:56,001 --> 00:16:57,084
Guess so.
134
00:16:59,042 --> 00:17:00,167
Let's do it.
135
00:17:00,792 --> 00:17:01,667
You're on.
136
00:17:03,126 --> 00:17:04,459
This is the press.
137
00:17:04,751 --> 00:17:05,709
Have a seat.
138
00:17:07,334 --> 00:17:10,042
Here we have the measurements
for 500, 200,
139
00:17:10,334 --> 00:17:12,084
100 and 50 pills.
140
00:17:12,751 --> 00:17:14,251
We'll start with 100.
141
00:17:15,334 --> 00:17:17,001
You take your recipient,
142
00:17:18,376 --> 00:17:20,417
turn it on and reset to zero.
143
00:17:22,834 --> 00:17:24,584
First, the diluents.
144
00:17:24,876 --> 00:17:26,542
A big spoon for a big dose.
145
00:17:27,126 --> 00:17:27,959
Here.
146
00:17:28,917 --> 00:17:29,959
18,300.
147
00:17:30,501 --> 00:17:32,584
Right. 18.3 grams.
148
00:17:36,626 --> 00:17:38,584
Tap slowly to get the right amount.
149
00:17:40,876 --> 00:17:41,709
Perfect.
150
00:17:42,917 --> 00:17:45,167
Empty that into your jar.
151
00:17:46,084 --> 00:17:47,084
Use this...
152
00:17:48,834 --> 00:17:51,501
as a funnel. Hold it like this.
153
00:17:52,876 --> 00:17:53,792
Go on.
154
00:17:57,292 --> 00:17:57,959
You're good!
155
00:17:59,751 --> 00:18:00,501
Ok.
156
00:18:01,376 --> 00:18:03,001
- Do you like it?
- Yeah.
157
00:18:04,667 --> 00:18:06,459
Now for the MDMA.
158
00:18:07,251 --> 00:18:09,126
I get crystals and grind them.
159
00:18:09,417 --> 00:18:10,751
- 16,900.
- Yep.
160
00:18:11,126 --> 00:18:12,251
Go on.
161
00:18:15,126 --> 00:18:17,167
- Where do you get it?
- Dark web.
162
00:18:19,542 --> 00:18:20,792
Now we cut it.
163
00:18:21,084 --> 00:18:23,584
People use meds, keta, caffeine.
164
00:18:23,876 --> 00:18:24,917
I prefer speed.
165
00:18:25,209 --> 00:18:26,959
Packs a punch, economical.
166
00:18:27,376 --> 00:18:28,251
Turn it on.
167
00:18:30,251 --> 00:18:31,334
Reset to zero.
168
00:18:33,126 --> 00:18:34,001
- So...
- There.
169
00:18:34,292 --> 00:18:35,959
- 1.7.
- That's it.
170
00:18:36,251 --> 00:18:38,667
Hard not to spill. Tap gently.
171
00:18:42,167 --> 00:18:43,376
Perfect.
172
00:18:45,209 --> 00:18:46,459
Pour it in.
173
00:18:46,751 --> 00:18:49,167
Use a brush to get it all out.
174
00:18:51,626 --> 00:18:52,459
And now...
175
00:18:54,459 --> 00:18:55,959
choose your color.
176
00:18:58,292 --> 00:18:59,001
Red.
177
00:19:01,334 --> 00:19:02,584
2.5 grams.
178
00:19:04,292 --> 00:19:06,001
This powder is so fine.
179
00:19:07,042 --> 00:19:08,001
Put it in.
180
00:19:10,542 --> 00:19:13,292
Swirl until the white disappears.
181
00:19:15,251 --> 00:19:17,501
Now shake back and forth.
182
00:19:18,126 --> 00:19:20,126
About 20 times is enough.
183
00:19:22,667 --> 00:19:25,792
- Isn't it easier to buy them made?
- Sure.
184
00:19:26,084 --> 00:19:27,251
But less profit.
185
00:19:27,959 --> 00:19:30,292
And I like making them. Relaxes me.
186
00:19:31,376 --> 00:19:34,167
Sift through the sieve
to eliminate lumps.
187
00:19:35,626 --> 00:19:36,876
Take the card...
188
00:19:39,167 --> 00:19:41,584
and work out the lumps. Go on.
189
00:19:53,167 --> 00:19:54,334
Last, you sign.
190
00:19:57,501 --> 00:19:58,334
Pick your shape.
191
00:19:59,292 --> 00:20:00,167
Here.
192
00:20:06,001 --> 00:20:06,834
This one.
193
00:20:07,667 --> 00:20:08,709
Good choice.
194
00:20:09,167 --> 00:20:10,334
A bestseller.
195
00:20:11,792 --> 00:20:14,167
Attach the mold and tighten it.
196
00:20:16,209 --> 00:20:18,792
Pour your mixture
into the little funnel.
197
00:20:27,001 --> 00:20:28,334
Turn the wheel.
198
00:20:40,876 --> 00:20:42,792
Congratulations. Keep cranking.
199
00:21:08,251 --> 00:21:10,834
- Is she always late?
- Yeah, she's a pain.
200
00:21:13,501 --> 00:21:16,042
- We'll give her 2 more minutes.
- Right.
201
00:21:18,751 --> 00:21:20,001
Were you born here?
202
00:21:20,667 --> 00:21:21,959
Yep, it's all I know.
203
00:21:23,834 --> 00:21:24,751
You?
204
00:21:25,459 --> 00:21:27,001
No, I've moved around.
205
00:21:27,501 --> 00:21:29,042
I live with my sister here.
206
00:21:30,251 --> 00:21:32,001
- Got a sister?
- Yeah.
207
00:21:32,626 --> 00:21:33,542
Me too.
208
00:21:34,792 --> 00:21:36,667
- Older or younger?
- Younger.
209
00:21:37,501 --> 00:21:38,126
Mine's older.
210
00:21:44,417 --> 00:21:45,292
Hang on.
211
00:21:47,584 --> 00:21:48,917
- That's her?
- Yeah.
212
00:21:56,792 --> 00:21:57,542
Hi.
213
00:21:59,459 --> 00:22:01,167
- Five, right?
- Yeah.
214
00:22:14,126 --> 00:22:15,042
Hello.
215
00:22:17,084 --> 00:22:18,084
Where are you?
216
00:22:23,126 --> 00:22:24,209
Is it cold?
217
00:22:27,292 --> 00:22:28,751
When are you back?
218
00:22:35,251 --> 00:22:36,792
Yes, as usual.
219
00:22:38,792 --> 00:22:40,376
Made the last of it tonight.
220
00:22:44,542 --> 00:22:45,542
Yep.
221
00:22:48,251 --> 00:22:49,126
Ok.
222
00:22:50,751 --> 00:22:51,584
Ok.
223
00:22:53,542 --> 00:22:54,209
Yep.
224
00:22:56,626 --> 00:22:57,709
No, no.
225
00:22:59,751 --> 00:23:00,834
Bye, Dad.
226
00:23:56,876 --> 00:23:58,251
Where the hell are you?
227
00:23:58,626 --> 00:23:59,917
I'm too hungry to wait.
228
00:24:11,917 --> 00:24:13,292
Don't wait for me
229
00:24:54,667 --> 00:24:55,876
DARKNOON
D-43
230
00:25:02,834 --> 00:25:03,417
Excuse me.
231
00:25:03,959 --> 00:25:04,959
Got any molly?
232
00:25:05,251 --> 00:25:06,584
- How much for 3?
- 30.
233
00:25:08,042 --> 00:25:09,084
Three.
234
00:25:19,167 --> 00:25:20,001
Thanks.
235
00:25:22,959 --> 00:25:24,417
- Whatcha got?
- Whatcha want?
236
00:25:25,126 --> 00:25:25,959
2 pills.
237
00:25:39,876 --> 00:25:40,501
So?
238
00:25:40,792 --> 00:25:41,584
Fun, right?
239
00:25:43,126 --> 00:25:44,126
- Beer?
- Yeah.
240
00:25:58,417 --> 00:25:59,751
- Who are you?
- What?
241
00:26:00,042 --> 00:26:02,042
Why are you here?
Who do you know?
242
00:26:02,334 --> 00:26:03,251
I'm with a friend.
243
00:26:03,542 --> 00:26:05,792
What's in your jacket? Let me see.
244
00:26:06,292 --> 00:26:07,917
What're you doing? Stop!
245
00:26:08,209 --> 00:26:09,667
Wait, let me see!
246
00:26:14,292 --> 00:26:15,876
Don't touch me!
247
00:26:16,834 --> 00:26:17,959
Get off me!
248
00:26:29,542 --> 00:26:30,459
Damn!
249
00:26:31,292 --> 00:26:35,167
- His face hitting the fridge!
- Sicko! You coulda killed him.
250
00:26:45,584 --> 00:26:46,417
What?
251
00:29:40,459 --> 00:29:41,959
Look, I'll show you.
252
00:29:44,751 --> 00:29:46,001
That's him there.
253
00:29:46,751 --> 00:29:48,001
Bald with a beard.
254
00:29:52,251 --> 00:29:53,876
He refuses to get involved.
255
00:29:57,334 --> 00:29:58,834
- What'd he say?
- Nothing.
256
00:29:59,126 --> 00:30:00,917
We're still stuck at the dock.
257
00:30:02,334 --> 00:30:04,709
- Has he got a wife, kids?
- Nope.
258
00:30:06,876 --> 00:30:08,792
- He wants more money?
- Not even.
259
00:30:13,167 --> 00:30:14,584
It's getting bad.
260
00:30:22,042 --> 00:30:23,334
Send the video.
261
00:30:26,459 --> 00:30:27,376
Ok.
262
00:30:34,667 --> 00:30:36,042
Wanna see him?
263
00:30:45,667 --> 00:30:46,751
Ange is here.
264
00:31:02,376 --> 00:31:03,459
Are you thirsty?
265
00:31:26,876 --> 00:31:27,959
Don't want it?
266
00:31:38,167 --> 00:31:39,376
I'll leave you two.
267
00:32:04,417 --> 00:32:06,251
The boy is scared.
268
00:32:53,292 --> 00:32:54,292
Apo?
269
00:32:58,209 --> 00:32:59,292
Apo!
270
00:33:04,959 --> 00:33:06,126
Damn you! Move.
271
00:33:06,417 --> 00:33:08,084
Chill. Been home long?
272
00:33:08,459 --> 00:33:10,792
- You never call back.
- I went out.
273
00:33:12,501 --> 00:33:15,042
- Hands off.
- Night, meet my sister Apo.
274
00:33:16,376 --> 00:33:17,126
Hi.
275
00:33:17,459 --> 00:33:19,167
Apo... Night.
276
00:33:20,584 --> 00:33:21,292
Hi.
277
00:33:21,584 --> 00:33:22,292
Coffee?
278
00:33:22,584 --> 00:33:23,834
- Sure.
- You?
279
00:33:24,126 --> 00:33:24,876
No.
280
00:34:00,334 --> 00:34:01,292
Your drawings?
281
00:34:01,667 --> 00:34:02,501
Yeah.
282
00:34:04,459 --> 00:34:05,709
Wild.
283
00:34:06,792 --> 00:34:07,792
You're good.
284
00:34:08,084 --> 00:34:08,709
Thanks.
285
00:34:24,917 --> 00:34:26,167
That's Darknoon?
286
00:34:27,334 --> 00:34:28,209
Yeah.
287
00:34:29,167 --> 00:34:30,209
What's the aim?
288
00:34:30,667 --> 00:34:32,167
There isn't really one.
289
00:34:33,167 --> 00:34:35,542
You advance your avatar,
try to improve.
290
00:34:36,376 --> 00:34:39,001
You kill enemies
and expand your territory.
291
00:34:40,251 --> 00:34:41,167
Looks cool.
292
00:34:55,001 --> 00:34:56,167
Is that you?
293
00:34:57,751 --> 00:34:59,292
Wow, she's gorgeous.
294
00:35:03,126 --> 00:35:04,417
Show me your brother.
295
00:35:06,959 --> 00:35:07,751
That's him.
296
00:35:10,667 --> 00:35:11,542
Yikes!
297
00:35:11,834 --> 00:35:12,584
Why yikes?
298
00:35:12,876 --> 00:35:14,959
Your avatar. I mean WTF?
299
00:35:15,251 --> 00:35:17,334
I'm the hottest guy in there,
ask my sis.
300
00:35:18,042 --> 00:35:19,751
Nipple rings for armor!
301
00:35:20,042 --> 00:35:21,001
I rock 'em.
302
00:35:22,876 --> 00:35:24,584
You look like a gogo dancer.
303
00:35:24,876 --> 00:35:26,417
I'd fuck that guy so hard!
304
00:35:32,167 --> 00:35:34,167
- I'll pack and we'll go.
- Yeah.
305
00:37:00,126 --> 00:37:01,334
- So?
- Not bad.
306
00:37:02,001 --> 00:37:03,167
Turn around.
307
00:37:05,542 --> 00:37:06,459
Hang on.
308
00:37:10,584 --> 00:37:11,542
Merry Christmas.
309
00:37:40,501 --> 00:37:41,751
What are you doing?
310
00:37:42,834 --> 00:37:43,709
Pablo!
311
00:37:53,626 --> 00:37:55,084
Still playing tough?
312
00:37:56,209 --> 00:37:59,292
Is this your turf?
Not so tough now, bastard!
313
00:37:59,584 --> 00:38:01,376
You dog, you little whore!
314
00:38:01,667 --> 00:38:03,417
Are you nuts? Let's go!
315
00:38:15,251 --> 00:38:16,417
What was that?
316
00:38:16,709 --> 00:38:17,292
What?
317
00:38:18,084 --> 00:38:19,334
I can't hear you!
318
00:38:19,626 --> 00:38:21,417
That was some crazy shit!
319
00:38:22,167 --> 00:38:23,459
I love you too.
320
00:40:32,042 --> 00:40:34,501
Sometimes I dream
your tongue is so long
321
00:40:35,042 --> 00:40:36,542
it touches my heart.
322
00:40:45,209 --> 00:40:47,584
apo76: where are you?
323
00:40:47,876 --> 00:40:49,292
Pablo02: at night's
324
00:40:56,876 --> 00:40:58,376
apo76:
when r u back?
Pablo02: dunno
325
00:40:58,751 --> 00:41:01,001
apo76: you suck... it's like you
don't care
326
00:41:11,417 --> 00:41:14,126
Pablo02:
don't care about what?
apo76: the game, me
327
00:41:22,084 --> 00:41:23,417
Pablo02:
you're jealous
328
00:41:23,709 --> 00:41:25,292
apo76: not at all
329
00:41:31,417 --> 00:41:33,751
Pablo02: yes you are :)
330
00:41:51,001 --> 00:41:52,376
Pablo02: find yourself someone
331
00:41:53,042 --> 00:41:55,459
apo76: I don't need that
332
00:43:18,126 --> 00:43:19,126
What's up?
333
00:43:21,126 --> 00:43:22,084
Just hangin'.
334
00:43:22,376 --> 00:43:24,167
- What happened?
- What?
335
00:43:25,626 --> 00:43:27,084
I hear you got smoked.
336
00:43:27,834 --> 00:43:28,751
What?
337
00:43:31,084 --> 00:43:31,876
Taser.
338
00:43:33,042 --> 00:43:34,751
Taser? What taser?
339
00:43:39,084 --> 00:43:40,126
Who said that?
340
00:43:40,417 --> 00:43:43,501
Did you get tased
at the docks or not?
341
00:43:44,167 --> 00:43:45,667
Stop playing gangsta!
342
00:43:45,959 --> 00:43:48,792
- Who said it?
- Nadia's cousin saw you at the mall.
343
00:43:49,084 --> 00:43:51,667
- Is it true?
- It was the guy we beat up!
344
00:43:51,959 --> 00:43:54,876
You get tased
and don't even tell us!
345
00:43:55,167 --> 00:43:55,876
It wasn't...
346
00:43:56,167 --> 00:43:59,209
You fucked with Fofana
from the Mont Gaillard gang!
347
00:44:01,292 --> 00:44:02,667
Seriously?
348
00:44:03,792 --> 00:44:04,751
That's Mont Gaillard!
349
00:44:05,292 --> 00:44:07,334
Hey! What's going on here?
350
00:44:07,626 --> 00:44:10,251
Not Mont Gaillard,
a guy with a green bike!
351
00:44:10,542 --> 00:44:12,084
- What's going on?
- He got tased.
352
00:44:12,376 --> 00:44:14,251
- By a Mont Gaillard guy.
- Fuck you!
353
00:44:14,542 --> 00:44:16,709
- You're a clown!
- Shut up, you.
354
00:44:17,959 --> 00:44:18,792
Get inside.
355
00:44:20,334 --> 00:44:21,667
Keep your traps shut.
356
00:44:40,084 --> 00:44:41,542
Why didn't you tell me?
357
00:44:43,917 --> 00:44:47,334
- I didn't want to bug you.
- Hang on, hang on...
358
00:44:50,834 --> 00:44:52,292
So there's this guy.
359
00:44:56,417 --> 00:44:57,876
From who knows where.
360
00:45:00,459 --> 00:45:02,292
He's selling on my turf.
361
00:45:03,626 --> 00:45:05,001
You beat him up.
362
00:45:06,126 --> 00:45:07,126
Look at me.
363
00:45:07,584 --> 00:45:08,876
You beat him up.
364
00:45:09,834 --> 00:45:11,042
He tases you.
365
00:45:12,626 --> 00:45:14,001
He tases you!
366
00:45:18,084 --> 00:45:20,209
And you don't want to bug me?
367
00:45:22,209 --> 00:45:23,209
No.
368
00:45:24,876 --> 00:45:26,251
You weren't attacked.
369
00:45:27,251 --> 00:45:28,376
Get it?
370
00:45:32,126 --> 00:45:33,417
I was!
371
00:45:34,376 --> 00:45:36,251
I'm the one being attacked!
372
00:45:37,001 --> 00:45:38,167
Made a fool!
373
00:45:53,959 --> 00:45:55,042
I'll handle it.
374
00:45:55,542 --> 00:45:56,876
What'll you do?
375
00:45:57,209 --> 00:45:58,417
Smoke him.
376
00:46:17,626 --> 00:46:18,917
Find him.
377
00:46:20,584 --> 00:46:21,751
Let things happen.
378
00:46:23,501 --> 00:46:24,709
Ok, got it.
379
00:46:26,001 --> 00:46:27,042
Get lost.
380
00:46:32,209 --> 00:46:34,209
D-16
381
00:46:53,417 --> 00:46:54,209
"My favorite book"
382
00:47:11,834 --> 00:47:12,667
White Fang
383
00:47:18,876 --> 00:47:20,167
"Souvenir of Italy"
384
00:47:31,209 --> 00:47:32,126
"Vroom vroom"
385
00:47:47,126 --> 00:47:49,876
"So you have it for the end...
Merry Xmas early!
386
00:47:50,167 --> 00:47:51,667
Pablo who loves you"
387
00:49:20,751 --> 00:49:21,417
New shirt?
388
00:49:25,126 --> 00:49:27,167
It's Night's. Like it?
389
00:49:30,001 --> 00:49:31,126
It's not you.
390
00:49:31,584 --> 00:49:33,126
"It's not you!"
391
00:49:42,751 --> 00:49:45,376
Remember my birthday party in Darknoon?
392
00:49:46,542 --> 00:49:49,084
- Which one?
- When I turned 12.
393
00:49:49,917 --> 00:49:51,376
Or 11, I forget.
394
00:49:52,501 --> 00:49:55,876
You invited tons of players.
You didn't even know them.
395
00:49:56,167 --> 00:49:58,292
One got out of control.
396
00:49:58,584 --> 00:50:00,459
Yeah. I fucked him up.
397
00:50:00,751 --> 00:50:02,667
Yeah. You wasted him.
398
00:50:03,292 --> 00:50:05,167
His friend tried to help him.
399
00:50:07,626 --> 00:50:08,876
You killed him too.
400
00:50:12,001 --> 00:50:13,542
Then I came to help you,
401
00:50:14,167 --> 00:50:16,667
and we killed everyone together.
402
00:50:22,501 --> 00:50:24,084
It was down to just us.
403
00:50:36,834 --> 00:50:38,084
Want a ride home?
404
00:50:38,751 --> 00:50:39,834
No, I'm good.
405
00:50:40,876 --> 00:50:42,209
- Sure?
- Yeah.
406
00:50:44,209 --> 00:50:45,126
See you.
407
00:50:47,959 --> 00:50:48,917
Apo?
408
00:50:49,209 --> 00:50:50,042
What?
409
00:50:50,334 --> 00:50:51,459
I'll be there.
410
00:50:53,834 --> 00:50:55,251
For the end of Darknoon.
411
00:50:56,084 --> 00:50:57,126
I'll be there.
412
00:51:17,334 --> 00:51:18,542
Give me a sec.
413
00:51:20,626 --> 00:51:21,376
Ok.
414
00:51:21,667 --> 00:51:23,417
- Got the pills?
- Got the cash?
415
00:51:23,709 --> 00:51:25,501
- How much, again?
- 50.
416
00:51:26,126 --> 00:51:28,001
- Cut me a deal?
- No, 50 firm.
417
00:51:30,167 --> 00:51:31,084
Ok.
418
00:51:39,501 --> 00:51:41,126
- You know Thomas?
- Yeah.
419
00:51:43,042 --> 00:51:44,084
How'd you meet?
420
00:51:45,834 --> 00:51:46,792
A party.
421
00:51:51,084 --> 00:51:52,042
Ever taken ecstasy?
422
00:51:52,334 --> 00:51:54,584
Wanna call my parents?
423
00:51:54,876 --> 00:51:56,292
Thought I had cash...
424
00:51:57,542 --> 00:51:58,501
What's this?
425
00:51:58,792 --> 00:51:59,709
Police, open up!
426
00:52:06,251 --> 00:52:08,292
Freeze. Get over here!
427
00:52:08,584 --> 00:52:10,792
- I'm clean.
- Empty your pockets.
428
00:52:11,209 --> 00:52:12,917
Freeze, don't move!
429
00:52:13,209 --> 00:52:14,126
Freeze, I said!
430
00:52:14,501 --> 00:52:15,751
Spread your legs!
431
00:52:16,042 --> 00:52:17,042
What's in here?
432
00:52:17,667 --> 00:52:18,751
All yours?
433
00:52:20,001 --> 00:52:21,084
Why are you here?
434
00:52:21,626 --> 00:52:23,251
- How old are you?
- 15.
435
00:52:24,459 --> 00:52:25,376
15 years old.
436
00:52:25,917 --> 00:52:27,251
You're in deep shit.
437
00:52:27,792 --> 00:52:29,126
Think you're funny?
438
00:52:29,626 --> 00:52:30,834
Got some ID?
439
00:52:33,834 --> 00:52:34,751
What's this?
440
00:52:37,876 --> 00:52:38,834
Get moving.
441
00:52:39,126 --> 00:52:40,292
Get moving!
442
00:53:04,459 --> 00:53:05,292
Hello?
443
00:53:06,251 --> 00:53:07,959
- Hello?
- Uncle, come see!
444
00:53:08,251 --> 00:53:09,167
Pablo?
445
00:53:10,917 --> 00:53:13,292
- The La Mare guys framed me.
- What?
446
00:53:14,834 --> 00:53:17,542
- Planted dope and ratted me out.
- Shit!
447
00:53:18,292 --> 00:53:19,917
- Seriously?
- Yeah.
448
00:53:21,334 --> 00:53:22,584
What should I do?
449
00:53:22,876 --> 00:53:25,709
Stop everything and lay low.
Don't come see me.
450
00:53:26,209 --> 00:53:28,584
I'll be out in 3 months max
and we'll leave.
451
00:53:29,084 --> 00:53:30,501
Look after Apo.
452
00:53:31,042 --> 00:53:32,209
Watch over her.
453
00:53:32,501 --> 00:53:33,167
Ok.
454
00:53:33,459 --> 00:53:34,501
I gotta go.
455
00:53:34,959 --> 00:53:35,584
Ciao.
456
00:54:29,917 --> 00:54:30,917
Apo?
457
00:54:32,751 --> 00:54:33,292
Apolline.
458
00:54:34,084 --> 00:54:34,876
What?
459
00:54:37,667 --> 00:54:39,167
Spit it out.
460
00:54:40,126 --> 00:54:42,084
Just wondering how you're doing.
461
00:54:47,084 --> 00:54:48,542
It was better before you.
462
00:56:45,376 --> 00:56:46,459
Bye, Louis!
463
01:00:25,626 --> 01:00:26,501
What's he doing?
464
01:00:29,792 --> 01:00:30,459
Accelerate.
465
01:00:32,042 --> 01:00:33,084
Where is he?
466
01:00:43,334 --> 01:00:45,917
What the fuck are you doing?
467
01:00:48,209 --> 01:00:50,126
That son of a bitch!
468
01:00:57,042 --> 01:00:57,959
Give it.
469
01:01:00,917 --> 01:01:02,709
- Seen him before?
- No.
470
01:01:19,501 --> 01:01:21,084
You're dead, pal.
471
01:01:22,084 --> 01:01:22,751
Dead.
472
01:01:25,626 --> 01:01:27,459
Know who this is?
473
01:01:27,751 --> 01:01:28,501
No
474
01:01:28,792 --> 01:01:29,667
never seen him
475
01:01:29,959 --> 01:01:31,126
Looks familiar
476
01:01:31,417 --> 01:01:32,834
share it around
477
01:01:33,126 --> 01:01:33,709
go on
478
01:01:34,001 --> 01:01:34,959
ok
479
01:01:35,251 --> 01:01:36,792
bike guy's friend?
480
01:01:37,084 --> 01:01:37,959
who?
481
01:01:38,251 --> 01:01:39,667
the guy we framed
482
01:01:39,959 --> 01:01:40,917
green bike?
483
01:01:41,209 --> 01:01:41,751
yeah
484
01:01:42,042 --> 01:01:42,876
it's him
485
01:01:43,167 --> 01:01:44,584
gotta find him
486
01:01:44,876 --> 01:01:46,126
share with
your teams
487
01:01:46,417 --> 01:01:48,542
it's important
488
01:01:51,501 --> 01:01:52,542
D-7
489
01:02:35,417 --> 01:02:37,542
Narou: It's fun here!
490
01:02:48,626 --> 01:02:49,584
Clown.
491
01:02:53,834 --> 01:02:55,084
apo76: get lost
492
01:02:55,376 --> 01:02:57,126
Narou: why?
493
01:03:05,251 --> 01:03:07,292
Narou: what's ur prob?
494
01:03:07,584 --> 01:03:09,459
apo76: STOP
FOLLOWING ME!!!!!!
495
01:03:09,751 --> 01:03:11,334
apo76: u big perv
496
01:03:12,042 --> 01:03:14,667
Narou: I'm not a perv
497
01:03:14,959 --> 01:03:16,501
apo76: tourist
498
01:03:16,792 --> 01:03:19,792
apo76: ur so pathetic!!!
so level 1
499
01:03:20,459 --> 01:03:23,542
Narou: I only just got here!
500
01:03:23,834 --> 01:03:25,959
apo76: are you crazy?
it ends in 7 days!!!
501
01:03:26,251 --> 01:03:27,542
apo76: loser
502
01:03:30,209 --> 01:03:33,584
Narou: I came to
check it out
503
01:03:34,042 --> 01:03:36,501
Narou: how do I get
a weapon like yours???
504
01:03:56,084 --> 01:03:57,584
Hey, come here!
505
01:03:59,751 --> 01:04:01,042
- You good?
- Yeah, you?
506
01:04:01,334 --> 01:04:02,959
Spread out. Find him.
507
01:04:03,251 --> 01:04:05,959
We're spreading out.
Everyone's on it.
508
01:04:06,251 --> 01:04:08,876
I want results.
Get your asses in gear.
509
01:04:46,167 --> 01:04:47,042
D-5
510
01:04:48,959 --> 01:04:49,959
This is it.
511
01:04:50,542 --> 01:04:51,792
Now we wait.
512
01:04:53,584 --> 01:04:55,959
If we're lucky, he'll show soon.
513
01:04:58,209 --> 01:05:00,167
Be ready. Happens fast.
514
01:05:01,584 --> 01:05:03,251
What do I do when he comes?
515
01:05:04,584 --> 01:05:05,792
You go.
516
01:05:06,417 --> 01:05:07,667
Get closer.
517
01:05:08,209 --> 01:05:09,667
Follow your heart.
518
01:05:12,917 --> 01:05:15,209
If it's meant to be, you'll know.
519
01:05:26,292 --> 01:05:27,417
If I may,
520
01:05:27,709 --> 01:05:29,709
I advise against using force.
521
01:05:31,792 --> 01:05:34,959
Most people think
force tames the animal,
522
01:05:35,459 --> 01:05:37,126
so it'll do what you want.
523
01:05:37,459 --> 01:05:38,917
But that doesn't last.
524
01:05:40,376 --> 01:05:43,084
Inevitably, it always backfires.
525
01:05:48,001 --> 01:05:50,001
My animal ran away.
526
01:05:59,167 --> 01:06:00,292
What's that?
527
01:06:01,417 --> 01:06:02,917
Some music I love.
528
01:06:05,542 --> 01:06:08,126
I play it when I'm down
or when I'm happy.
529
01:06:08,626 --> 01:06:09,751
Listen.
530
01:06:19,792 --> 01:06:20,667
It's weird.
531
01:06:21,126 --> 01:06:22,209
Just wait.
532
01:06:51,584 --> 01:06:52,667
That's him.
533
01:07:18,751 --> 01:07:20,126
I'm the wolf!
534
01:07:26,917 --> 01:07:28,334
No, I'm that one.
535
01:07:28,626 --> 01:07:29,667
That's me.
536
01:07:30,126 --> 01:07:32,126
- No!
- I'll let you play after.
537
01:07:33,209 --> 01:07:34,709
apo76: what's your name?
538
01:07:35,001 --> 01:07:36,126
Narou: Narou
539
01:07:36,417 --> 01:07:38,167
apo76: No dummy, your real name!
540
01:07:38,459 --> 01:07:39,126
Narou: Djibril, you?
541
01:07:39,417 --> 01:07:40,459
apo76: Apolline.
542
01:07:40,751 --> 01:07:41,917
apo76: how old
are you?
543
01:07:42,209 --> 01:07:43,501
Narou: are
you a cop?
544
01:07:43,792 --> 01:07:45,834
apo76: lol you must be a perv
545
01:07:46,126 --> 01:07:48,251
Narou: I'm 18
and you?
546
01:07:48,542 --> 01:07:50,251
apo76: 17 almost 18
547
01:07:50,542 --> 01:07:52,251
apo76: where
do you live?
548
01:07:52,542 --> 01:07:54,251
Narou: Canada
549
01:07:54,542 --> 01:07:56,251
apo76: Ah you're
so lucky
550
01:07:56,542 --> 01:07:57,834
apo76: I may go
next year!!
551
01:07:58,126 --> 01:07:59,876
apo76: we
could meet up
552
01:08:01,834 --> 01:08:03,501
unknown caller
553
01:08:06,959 --> 01:08:07,959
Hello?
554
01:08:09,209 --> 01:08:11,251
You sound groggy. Just waking up?
555
01:08:11,959 --> 01:08:13,209
- Pablo?
- Yeah.
556
01:08:13,501 --> 01:08:15,542
I may go quiet. There's a guard.
557
01:08:16,459 --> 01:08:18,126
So great to hear your voice.
558
01:08:18,542 --> 01:08:19,667
You too.
559
01:08:19,959 --> 01:08:21,876
How are you? School vacation?
560
01:08:22,334 --> 01:08:24,376
- Yeah, since yesterday.
- Cool.
561
01:08:24,917 --> 01:08:26,001
Seen Night?
562
01:08:26,917 --> 01:08:28,584
- Yeah.
- How is he?
563
01:08:29,626 --> 01:08:31,501
We didn't talk long.
564
01:08:32,834 --> 01:08:35,084
If you need anything, call him.
565
01:08:37,334 --> 01:08:40,126
- I think he was in my dream.
- Yeah?
566
01:08:41,126 --> 01:08:43,209
- Yeah.
- What'd you dream?
567
01:08:43,792 --> 01:08:44,959
I forget.
568
01:08:45,751 --> 01:08:47,542
Hope it wasn't a sex dream!
569
01:08:48,084 --> 01:08:48,959
Don't be dumb.
570
01:08:53,376 --> 01:08:54,834
How's it going with Dad?
571
01:08:56,209 --> 01:08:58,584
Depressing.
Feels like a haunted house.
572
01:09:02,084 --> 01:09:03,126
And Darknoon?
573
01:09:05,459 --> 01:09:06,834
The usual.
574
01:09:10,167 --> 01:09:12,834
- Actually I met a player.
- Yeah?
575
01:09:13,667 --> 01:09:14,292
Yeah.
576
01:09:15,001 --> 01:09:18,584
But he's a loser. A newbie.
Showed up just for the end.
577
01:09:19,042 --> 01:09:20,959
I get it, I wanna be there too.
578
01:09:22,209 --> 01:09:24,251
Take pix and vids to send me.
579
01:09:26,042 --> 01:09:26,792
Ok.
580
01:09:27,792 --> 01:09:29,001
I gotta go, Apo.
581
01:09:29,626 --> 01:09:31,292
I miss you like crazy.
582
01:09:31,584 --> 01:09:32,792
I miss you too.
583
01:09:49,667 --> 01:09:50,876
D-1
584
01:10:28,001 --> 01:10:29,542
Why are you doing that?
585
01:10:30,834 --> 01:10:31,792
What?
586
01:10:32,084 --> 01:10:32,959
All that.
587
01:10:33,751 --> 01:10:35,167
The tree, the presents.
588
01:10:35,959 --> 01:10:37,584
Think we'll celebrate Christmas?
589
01:10:37,876 --> 01:10:41,751
Sit around eating salmon
and drinking champagne?
590
01:10:43,459 --> 01:10:45,126
Will you stop pretending?
591
01:10:48,209 --> 01:10:50,126
When do you leave?
592
01:10:50,417 --> 01:10:51,751
You're useless here.
593
01:10:55,376 --> 01:10:57,251
When will you help Pablo?
594
01:10:58,209 --> 01:10:59,209
Get him out of jail.
595
01:12:44,917 --> 01:12:45,709
Hi.
596
01:12:46,001 --> 01:12:46,876
Hi.
597
01:12:55,542 --> 01:12:57,751
It was the one Pablo gave me.
598
01:13:00,209 --> 01:13:01,292
What'll you do?
599
01:13:01,584 --> 01:13:02,667
Dunno.
600
01:13:03,667 --> 01:13:05,084
Never go back home.
601
01:13:10,459 --> 01:13:11,084
What?
602
01:13:12,001 --> 01:13:13,917
You look like Pablo when you're mad.
603
01:13:24,042 --> 01:13:25,167
He called me.
604
01:13:29,417 --> 01:13:30,834
Sent me a picture too.
605
01:13:31,334 --> 01:13:32,376
Wanna see?
606
01:13:56,834 --> 01:13:58,501
Where'd you and Pablo sleep?
607
01:14:45,209 --> 01:14:46,126
Coming?
608
01:15:02,084 --> 01:15:03,542
This is Pablo's place?
609
01:15:04,001 --> 01:15:05,084
Yeah.
610
01:15:07,501 --> 01:15:09,167
He's been hangin' here awhile.
611
01:15:54,667 --> 01:15:56,251
Does the computer work?
612
01:15:56,584 --> 01:15:57,667
Yeah.
613
01:16:26,334 --> 01:16:27,917
CONNECTION
614
01:16:46,001 --> 01:16:47,334
Narou: where the fuck are you???
615
01:16:47,626 --> 01:16:48,959
Narou: don't leave me alone :(
616
01:16:49,251 --> 01:16:50,501
apo76: I'm here!
617
01:16:50,792 --> 01:16:52,501
apo76: and
where are you?
618
01:16:59,251 --> 01:17:00,834
Darknoon ends tomorrow.
619
01:17:05,626 --> 01:17:07,417
You can sleep here tonight.
620
01:17:16,959 --> 01:17:18,209
I gotta go to work.
621
01:17:21,001 --> 01:17:22,084
I made coffee.
622
01:17:22,667 --> 01:17:23,542
Thanks.
623
01:17:25,292 --> 01:17:26,959
- See you later.
- Bye.
624
01:18:35,542 --> 01:18:36,917
Narou!
625
01:18:47,167 --> 01:18:48,042
What's that armor?
626
01:18:49,209 --> 01:18:50,209
Don't like it?
627
01:18:53,084 --> 01:18:54,876
Sure, I love it.
628
01:19:00,542 --> 01:19:01,417
What?
629
01:19:03,167 --> 01:19:04,042
Nothing.
630
01:19:10,251 --> 01:19:12,084
How do you imagine the end?
631
01:19:13,376 --> 01:19:14,876
A fucking black screen.
632
01:19:24,209 --> 01:19:26,792
I imagine far more catastrophic things.
633
01:19:30,126 --> 01:19:33,126
Like... lava all over the place.
634
01:19:35,292 --> 01:19:38,084
Or water... gradually rising.
635
01:19:38,792 --> 01:19:39,917
Water rising.
636
01:19:54,792 --> 01:19:56,251
I'm glad you're here.
637
01:20:14,667 --> 01:20:15,751
Sorry.
638
01:20:16,209 --> 01:20:17,209
It's ok.
639
01:22:02,667 --> 01:22:04,209
- Stop moving.
- I'm not.
640
01:22:09,251 --> 01:22:10,709
Don't take all night.
641
01:22:11,417 --> 01:22:13,001
I will if you keep moving.
642
01:22:18,376 --> 01:22:19,834
Can I play a tune?
643
01:22:20,251 --> 01:22:21,167
Sure.
644
01:24:02,126 --> 01:24:04,417
What'll you do when Pablo's out?
645
01:24:05,792 --> 01:24:07,001
I hope we'll leave.
646
01:24:12,959 --> 01:24:14,209
We'll rot here otherwise.
647
01:24:15,459 --> 01:24:18,251
Yeah.
I've said that since I was little.
648
01:24:28,501 --> 01:24:30,209
He's obviously in love with you.
649
01:25:51,626 --> 01:25:53,542
D-DAY
650
01:27:14,126 --> 01:27:15,126
Louis...
651
01:27:18,459 --> 01:27:19,167
Enough!
652
01:27:22,084 --> 01:27:22,876
Come on.
653
01:28:03,542 --> 01:28:05,459
Excuse me, are you Pablo?
654
01:28:06,251 --> 01:28:06,917
Yeah.
655
01:28:07,209 --> 01:28:09,209
Got something to show you.
656
01:28:15,167 --> 01:28:16,959
I'm not involved in any way.
657
01:28:28,209 --> 01:28:29,334
You know him?
658
01:28:39,417 --> 01:28:41,042
What's wrong with you?
659
01:28:44,751 --> 01:28:45,459
You ok?
660
01:28:45,751 --> 01:28:47,417
What's going on?
661
01:28:54,042 --> 01:28:55,126
Guards!
662
01:28:55,751 --> 01:28:57,376
Someone's hurt! Guards!
663
01:28:59,001 --> 01:29:00,042
Guards!
664
01:29:07,167 --> 01:29:08,959
EMERGENCY
665
01:29:12,792 --> 01:29:14,126
Is your vision blurry?
666
01:29:14,959 --> 01:29:15,959
No, it's ok.
667
01:29:16,417 --> 01:29:18,084
Follow my finger.
668
01:29:18,417 --> 01:29:19,792
Just the eyes.
669
01:29:21,501 --> 01:29:23,751
How long were you unconscious?
670
01:29:24,542 --> 01:29:26,084
A few minutes.
671
01:29:26,751 --> 01:29:29,751
We'll do a scan anyway.
I'll call for a gurney.
672
01:29:30,042 --> 01:29:33,292
I'll sign your release.
Stay calm. Can we trust you?
673
01:29:34,084 --> 01:29:35,417
Yes, don't worry.
674
01:31:06,292 --> 01:31:08,292
He probably won't wake up.
675
01:31:10,501 --> 01:31:12,834
If he does, he won't be the same.
676
01:31:33,209 --> 01:31:35,459
Sir, what are you doing?
677
01:31:36,042 --> 01:31:36,834
Hey you!
678
01:31:37,459 --> 01:31:38,709
Come back!
679
01:31:44,209 --> 01:31:45,126
Hey, stop!
680
01:31:46,667 --> 01:31:48,001
Call security!
681
01:34:41,834 --> 01:34:42,751
Yes?
682
01:34:43,501 --> 01:34:44,834
I'm ok, and you?
683
01:35:23,917 --> 01:35:25,959
Louis! Call for help!
684
01:35:26,251 --> 01:35:28,501
Hurry, call an ambulance!
685
01:35:28,792 --> 01:35:30,501
I'm calling, I'm calling!
686
01:35:30,792 --> 01:35:31,501
Louis!
687
01:36:34,334 --> 01:36:36,417
Pablo02 is online
688
01:36:36,709 --> 01:36:39,042
Pablo02: APO! I'm here! Where are you?
689
01:36:44,042 --> 01:36:45,501
apo76: you're not Pablo!!!!
690
01:36:45,792 --> 01:36:47,167
Pablo02: I swear it's me apo
691
01:36:47,459 --> 01:36:49,084
Pablo02: where are you????
692
01:36:49,376 --> 01:36:52,251
Pablo02: stop messin' it's me I'm here
693
01:37:02,917 --> 01:37:03,792
Pablo!
694
01:37:04,876 --> 01:37:05,751
I'm here!
695
01:37:12,001 --> 01:37:13,001
I'm here!
696
01:37:15,251 --> 01:37:15,959
Apo!
697
01:37:17,792 --> 01:37:18,709
Where are you?
698
01:37:19,751 --> 01:37:20,792
I'm here!
699
01:37:28,292 --> 01:37:29,167
Apo!
700
01:37:30,209 --> 01:37:30,876
Apo!
701
01:37:33,042 --> 01:37:33,959
I'm here!
702
01:37:34,251 --> 01:37:35,126
Pablo!
703
01:37:38,001 --> 01:37:39,042
Pablo!
704
01:37:42,876 --> 01:37:44,126
I'm here, I'm here!
705
01:37:53,626 --> 01:37:54,417
Apo!
706
01:37:55,251 --> 01:37:56,084
I'm here!
707
01:37:56,459 --> 01:37:57,292
Apo!
708
01:37:58,667 --> 01:38:00,084
Outta my way!
709
01:38:01,459 --> 01:38:02,126
Pablo!
710
01:38:02,417 --> 01:38:03,959
I'm here! Where are you?
711
01:38:04,251 --> 01:38:05,084
I'm here!
712
01:38:05,959 --> 01:38:06,542
Pablo?
713
01:38:07,292 --> 01:38:08,126
Apo?
714
01:38:38,376 --> 01:38:39,501
Fuck off!
715
01:38:40,292 --> 01:38:41,292
Pablo!
716
01:40:58,542 --> 01:41:00,709
CONNECTION IMPOSSIBLE
717
01:46:58,042 --> 01:47:00,584
Subtitles by Bad Kitty
39377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.