All language subtitles for Broad.City.S05E09.Along.Came.Molly.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,068 --> 00:00:33,241 Dude, I have always wanted to do this -- 2 00:00:33,241 --> 00:00:34,896 "Heart and Soul" in Washington Square Park. 3 00:00:34,896 --> 00:00:36,689 Speaking of hearts and souls, 4 00:00:36,689 --> 00:00:38,827 you know the Triangle Shirtwaist Factory over there? 5 00:00:38,827 --> 00:00:41,344 Okay. 1911, 146 immigrants-- 6 00:00:41,344 --> 00:00:42,758 mostly women, of course -- 7 00:00:42,758 --> 00:00:44,793 were working in a factory inside. 8 00:00:44,793 --> 00:00:46,379 A fire began. 9 00:00:46,379 --> 00:00:48,517 They were trapped. They were locked in! 10 00:00:48,517 --> 00:00:50,689 If they weren't incinerated alive, 11 00:00:50,689 --> 00:00:54,551 they jumped out the windows, plummeting to their deaths. 12 00:00:54,551 --> 00:00:56,586 Sucks. 13 00:00:56,586 --> 00:00:58,551 Okay, cool. What's next on the list? 14 00:00:58,551 --> 00:01:01,655 Whoo! Yeah. 15 00:01:01,655 --> 00:01:04,758 Where to next? Let's go! 16 00:01:04,758 --> 00:01:06,758 Cool. 17 00:01:11,310 --> 00:01:13,137 What an exquisite park. 18 00:01:13,137 --> 00:01:15,241 It really is. 19 00:01:15,241 --> 00:01:17,103 Made only more exquisite if the Central Park 5 20 00:01:17,103 --> 00:01:19,655 hadn't been wrongfully accused of rape and thrown in jail 21 00:01:19,655 --> 00:01:21,551 for their entire young adult lives, 22 00:01:21,551 --> 00:01:24,379 for no other reason than being black and brown boys. 23 00:01:24,379 --> 00:01:28,206 Ugh, the '80s, when wrongful conviction was still a novelty. 24 00:01:28,206 --> 00:01:31,103 L.O. fully L! 25 00:01:31,103 --> 00:01:33,103 Come on. 26 00:01:33,103 --> 00:01:34,862 Okay. Yikes. 27 00:01:34,862 --> 00:01:36,482 Well, well, well. 28 00:01:36,482 --> 00:01:38,586 14 West 10th Street. 29 00:01:38,586 --> 00:01:40,965 Oh, my God, dude. Mark Twain lived here! 30 00:01:40,965 --> 00:01:44,482 I've read, um, like, a bunch of his stuff. 31 00:01:44,482 --> 00:01:45,827 -Hmm. -It's an historic landmark. 32 00:01:45,827 --> 00:01:47,793 It's also known as the "House of Horrors" 33 00:01:47,793 --> 00:01:50,551 'cause in 1987, this lawyer Joel Steinberg 34 00:01:50,551 --> 00:01:51,827 and his girlfriend, Hedda Nussbaum, 35 00:01:51,827 --> 00:01:55,137 adopted a girl and beat her into a coma 36 00:01:55,137 --> 00:01:59,000 and blamed it on freebasing too much coke. Yeah, right. 37 00:01:59,000 --> 00:02:02,172 And get this -- They both roam free today! 38 00:02:02,172 --> 00:02:05,034 Steinberg lives in Harlem, with a garden! 39 00:02:05,034 --> 00:02:08,206 -A garden! The fucking nerve! 40 00:02:08,206 --> 00:02:10,862 ♪ New York, New York, it's a helluva town ♪ 41 00:02:10,862 --> 00:02:12,206 Right? 42 00:02:12,206 --> 00:02:14,448 C'mon, we got a ferry to catch. 43 00:02:20,206 --> 00:02:22,793 Abbi: Man, I'm really gonna miss that skyline. 44 00:02:22,793 --> 00:02:24,896 Takes my breath away, you know? 45 00:02:24,896 --> 00:02:26,827 It's nuts that the whole damn thing 46 00:02:26,827 --> 00:02:30,137 is really just one giant burial ground. 47 00:02:30,137 --> 00:02:33,034 It's like beauty-beauty-beauty, bodies-bodies-bodies! 48 00:02:33,034 --> 00:02:34,482 Yeah. 49 00:02:34,482 --> 00:02:38,034 Swindled from the Native Americans for just $24. 50 00:02:38,034 --> 00:02:39,344 Same price as this breakfast. 51 00:02:39,344 --> 00:02:40,724 Oof! 52 00:02:40,724 --> 00:02:42,379 -Only in New York! -Only in New York! 53 00:02:42,379 --> 00:02:44,827 ♪ Four and three and two and one ♪ 54 00:02:54,103 --> 00:02:55,344 -Hey! -Hey! 55 00:03:00,379 --> 00:03:02,068 Yeah, so, this is nuts, right? 56 00:03:02,068 --> 00:03:05,689 I mean, it's finally starting to sink in. 57 00:03:08,275 --> 00:03:09,448 One week left, dude. 58 00:03:09,448 --> 00:03:12,275 Yeah. One week left. 59 00:03:12,275 --> 00:03:15,034 Wow. 60 00:03:15,034 --> 00:03:16,965 God, Ilana, your nose is bleeding, dude! 61 00:03:16,965 --> 00:03:18,827 Oh, my God. I didn't even feel it. 62 00:03:18,827 --> 00:03:20,379 -Are you okay? -Whoo! 63 00:03:20,379 --> 00:03:21,862 Oh, yeah. No, I'm fine. I'm good. 64 00:03:21,862 --> 00:03:23,068 -You sure? -Yeah, yeah. 65 00:03:23,068 --> 00:03:25,689 Okay, let's sell. Your. Shit! 66 00:03:25,689 --> 00:03:27,758 It's not like a dorm-dorm, it's a like a building 67 00:03:27,758 --> 00:03:31,103 for grad students and... Artists in Residence. 68 00:03:31,103 --> 00:03:32,206 -Take a break? -Yeah. 69 00:03:32,206 --> 00:03:34,206 -Legs. -Legs, legs, legs! 70 00:03:34,206 --> 00:03:36,206 Legs, aah. 71 00:03:36,206 --> 00:03:38,758 Okay. Since we only have one week left, 72 00:03:38,758 --> 00:03:41,689 I have planned a surprise! 73 00:03:41,689 --> 00:03:44,413 Okay, please tell me it's not tickets to the musical 74 00:03:44,413 --> 00:03:45,551 about Jimmy Fallon's childhood! 75 00:03:45,551 --> 00:03:47,103 "Born to Giggle?" 76 00:03:47,103 --> 00:03:48,689 No, Ilana. 77 00:03:48,689 --> 00:03:52,758 We are going to see... 78 00:03:52,758 --> 00:03:54,000 Lil Wayne. 79 00:03:58,413 --> 00:04:01,137 Yasssss! 80 00:04:01,137 --> 00:04:02,793 Oh, my God! 81 00:04:02,793 --> 00:04:05,413 What a sweet, goddess-like gesture. 82 00:04:05,413 --> 00:04:07,586 Thank you, girl! 83 00:04:07,586 --> 00:04:09,344 You been taking supplements? 84 00:04:09,344 --> 00:04:10,724 No, why do you ask? 85 00:04:10,724 --> 00:04:12,655 So, Ilana, one more thing. 86 00:04:12,655 --> 00:04:15,793 This is big and kinda scary but so fun. 87 00:04:15,793 --> 00:04:18,517 Okay, so, I'm bring a friend with us tonight. 88 00:04:18,517 --> 00:04:22,517 And her name is... Molly. 89 00:04:22,517 --> 00:04:24,793 -Okay, break? -Okay. 90 00:04:24,793 --> 00:04:26,344 -Legs, legs. -Legs, legs, legs. 91 00:04:26,344 --> 00:04:29,862 I just have been under the impression 92 00:04:29,862 --> 00:04:31,827 that we were gonna wait until we were in separate states 93 00:04:31,827 --> 00:04:33,172 to make new friends. 94 00:04:33,172 --> 00:04:35,689 No, dude -- Molly, like MDMA. 95 00:04:35,689 --> 00:04:37,413 Who are you, Molly dang Cyrus? 96 00:04:37,413 --> 00:04:39,034 -I've never done Molly! -No, I know, 97 00:04:39,034 --> 00:04:41,517 and I've only done it the one time where I stole the van. 98 00:04:41,517 --> 00:04:45,344 One week before you move 1,972 miles away, 99 00:04:45,344 --> 00:04:46,965 I finally get to meet Perfect Abbi. 100 00:04:48,137 --> 00:04:49,724 You must've looked that up, huh? 101 00:04:51,413 --> 00:04:52,965 -Legs. Legs. -Oh, legs. 102 00:04:52,965 --> 00:04:54,172 Legs. 103 00:04:57,793 --> 00:04:59,586 -Got it? Right over there. -Yeah. 104 00:04:59,586 --> 00:05:01,068 Wait, cool. 105 00:05:01,068 --> 00:05:02,379 -Legs. Legs. -Legs. 106 00:05:02,379 --> 00:05:03,758 -Legs! -Legs! 107 00:05:03,758 --> 00:05:06,103 Damn, we carried that, yes! 108 00:05:06,103 --> 00:05:07,724 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 109 00:05:07,724 --> 00:05:10,137 That's not trash! You can't take it! 110 00:05:10,137 --> 00:05:12,551 I will not be bullied! 111 00:05:12,551 --> 00:05:14,241 It's Trash Day. 112 00:05:14,241 --> 00:05:16,379 Can you believe he thought this was trash? 113 00:05:16,379 --> 00:05:17,551 What? 114 00:05:20,758 --> 00:05:23,862 Okay, the tickets for tonight were a little bit expensey, 115 00:05:23,862 --> 00:05:26,413 -so we gotta sell. Yeah. -Yes. 116 00:05:26,413 --> 00:05:27,896 Well, this couch is gonna be an easy sell. 117 00:05:27,896 --> 00:05:30,482 Look at her. But, dahm, Danielle, 118 00:05:30,482 --> 00:05:32,896 we have some freaking memories on this thing. 119 00:05:32,896 --> 00:05:34,413 Yeah. 120 00:05:34,413 --> 00:05:36,137 First time we split those two whole pizzas. 121 00:05:36,137 --> 00:05:38,068 Oh, my God. And the hurricane! 122 00:05:38,068 --> 00:05:40,827 That time I made out with Bevers...ly. 123 00:05:40,827 --> 00:05:42,206 -What? -Beversly. 124 00:05:42,206 --> 00:05:44,034 Do you know Beversly? Ohh, she's, like, weird 125 00:05:44,034 --> 00:05:46,517 and, like, quirky, and, um, queer and fluid, 126 00:05:46,517 --> 00:05:48,000 and, um, you know, just like, mixed race, 127 00:05:48,000 --> 00:05:49,724 and, um, I saw her on the street, 128 00:05:49,724 --> 00:05:51,482 and I brought her back up and made out with her on the couch. 129 00:05:51,482 --> 00:05:53,413 -Beversly. Hmm. -Well -- 130 00:05:53,413 --> 00:05:56,689 Um, I know that we just, um, carried the couch 131 00:05:56,689 --> 00:05:58,310 -down three flights of stairs. -Yeah? 132 00:05:58,310 --> 00:06:01,655 But, um, I kinda wanna keep it 133 00:06:01,655 --> 00:06:03,724 now that we're looking at it and talking about it. 134 00:06:03,724 --> 00:06:05,310 Ilana, you should keep it, dude. 135 00:06:05,310 --> 00:06:07,655 -That would make mefeel better. -It would help. 136 00:06:07,655 --> 00:06:09,379 Okay. So, we'll just leave it here for now, 137 00:06:09,379 --> 00:06:11,034 and we'll figure out how to get it back to your place 138 00:06:11,034 --> 00:06:12,275 before the concert. 139 00:06:12,275 --> 00:06:14,448 That'll be a problem for "later us." 140 00:06:14,448 --> 00:06:16,517 Yeah, "they'll" figure it out. 141 00:06:20,310 --> 00:06:24,551 Sir, this is pre-fall 2010 CB2 142 00:06:24,551 --> 00:06:27,862 Resort collection? 143 00:06:27,862 --> 00:06:29,310 Have a nice day. 144 00:06:33,827 --> 00:06:37,793 Damn, you are seriously good at this! 145 00:06:37,793 --> 00:06:39,379 We were just, uh, 146 00:06:39,379 --> 00:06:42,000 carrying the couch down three flights of stairs. 147 00:06:42,000 --> 00:06:44,448 And I was thinking, imagine if these cushions could talk. 148 00:06:44,448 --> 00:06:47,724 They would talk about, uh, lost coins 149 00:06:47,724 --> 00:06:50,793 or, um, hot farts, 150 00:06:50,793 --> 00:06:54,655 or people who've unexpectedly made out 151 00:06:54,655 --> 00:06:56,724 after one of them opened up his relationship. 152 00:06:56,724 --> 00:06:59,413 I thought we weren't supposed to talk about that. 153 00:07:00,551 --> 00:07:02,206 -Shh! 154 00:07:02,206 --> 00:07:04,448 -Shut up! Shut up! -Shut up! Shut up about that! 155 00:07:04,448 --> 00:07:06,310 Shh! 156 00:07:06,310 --> 00:07:07,827 Nobody know dat! 157 00:07:07,827 --> 00:07:10,758 Hey, hey, hey. What are you guys giggling about? 158 00:07:10,758 --> 00:07:13,172 -Nothing. -Nothing! 159 00:07:13,172 --> 00:07:14,620 -No. -What? 160 00:07:14,620 --> 00:07:16,482 No! The couch! 161 00:07:16,482 --> 00:07:18,344 No-o-o-o! 162 00:07:22,862 --> 00:07:24,620 Shit! What do I do? 163 00:07:24,620 --> 00:07:26,310 I know a cut-through! Come on. 164 00:07:29,793 --> 00:07:31,620 Yes. 165 00:07:34,689 --> 00:07:37,137 Aah! 166 00:07:37,137 --> 00:07:38,413 Come on. 167 00:07:42,103 --> 00:07:44,275 Got it. We got it. 168 00:07:44,275 --> 00:07:46,310 Gotta go. Yeah? 169 00:07:53,551 --> 00:07:55,275 What the fuck are we doing? 170 00:07:55,275 --> 00:07:56,344 I have no idea, dude! 171 00:07:56,344 --> 00:07:57,620 Okay, dude. What about this, um, 172 00:07:57,620 --> 00:07:59,931 scooper, compressor, crusher thing? 173 00:07:59,931 --> 00:08:01,862 -The couch is gonna be killed! -No, no. 174 00:08:01,862 --> 00:08:04,344 The compactor only works when the truck is static. 175 00:08:04,344 --> 00:08:06,137 The dudes'll have to come out to grab cans, 176 00:08:06,137 --> 00:08:07,586 and we'll contact with them then! 177 00:08:07,586 --> 00:08:10,517 Are you, like, "in your element" up here? 178 00:08:10,517 --> 00:08:13,862 There was a moment in time where trash was very comforting to me. 179 00:08:13,862 --> 00:08:15,793 Well, I'm glad you're comfortable. 180 00:08:15,793 --> 00:08:17,482 We'll just wait here until it stops, 181 00:08:17,482 --> 00:08:20,241 and then we are on our way to see Lil Wayne! 182 00:08:20,241 --> 00:08:21,482 Whoo! 183 00:08:25,000 --> 00:08:26,517 Okay, it should stop soon, right? 184 00:08:26,517 --> 00:08:27,965 That's what garbage trucks do, 185 00:08:27,965 --> 00:08:29,482 They stop every half a block and hold up traffic, 186 00:08:29,482 --> 00:08:31,206 and then you're stuck in a cab on 10th street, 187 00:08:31,206 --> 00:08:33,689 you end up peeing in a Slurpee cup and paying double the fare. 188 00:08:35,689 --> 00:08:37,931 Some-- Sometimes. Some people do. 189 00:08:37,931 --> 00:08:40,517 Actually, the stops are totally dependent on districts. 190 00:08:40,517 --> 00:08:41,931 It's all zoned out by zip codes. 191 00:08:41,931 --> 00:08:43,862 It's like -- It's pretty organized. 192 00:08:43,862 --> 00:08:46,172 -It's pretty awesome. -Are you a Garbage Pail Kid? 193 00:08:46,172 --> 00:08:47,827 -Tell me. -Or -- Or I'm not sure. 194 00:08:47,827 --> 00:08:48,965 I'm not sure. 195 00:08:52,413 --> 00:08:53,551 Wait, hold on. 196 00:08:53,551 --> 00:08:55,241 What? 197 00:08:55,241 --> 00:08:57,172 That is insane. What do you mean, 198 00:08:57,172 --> 00:09:00,000 Corn Flakes were meant to curb masturbation? 199 00:09:00,000 --> 00:09:03,034 I mean exactly what I said, Ms. Abrams. 200 00:09:03,034 --> 00:09:05,931 Dr. Kellogg's of the Kellogg's Cereal Empire 201 00:09:05,931 --> 00:09:09,586 was a bizarre white man who was aggressively anti-sex 202 00:09:09,586 --> 00:09:12,275 and feared that bold flavors would make people horny. 203 00:09:12,275 --> 00:09:15,172 So he invented Corn Flakes to stop people from getting it on. 204 00:09:15,172 --> 00:09:17,206 I always wanted Frosted Mini-Wheats, so I steered clear. 205 00:09:17,206 --> 00:09:20,137 Ding ding, dawg -- That's fucking Kellogg's! 206 00:09:20,137 --> 00:09:22,724 Huh. 207 00:09:22,724 --> 00:09:24,068 Oh, my God. The truck stopped! 208 00:09:24,068 --> 00:09:26,137 I literally forgot we were on it. 209 00:09:26,137 --> 00:09:28,000 Go, go, go. 210 00:09:28,000 --> 00:09:29,241 We'll get it out really quick. 211 00:09:29,241 --> 00:09:30,482 Come on. 212 00:09:30,482 --> 00:09:33,137 Ugh, this is too heavy. 213 00:09:33,137 --> 00:09:35,137 The fuck do you think you're doing? 214 00:09:35,137 --> 00:09:37,000 -Nothing. -Nothing. 215 00:09:37,000 --> 00:09:38,551 Hello, gentlemen. 216 00:09:38,551 --> 00:09:40,137 -Um -- -This is actually my couch. 217 00:09:40,137 --> 00:09:42,931 And we are just taking it -- taking it back. 218 00:09:42,931 --> 00:09:45,655 Once we collect the trash, it's city property. 219 00:09:45,655 --> 00:09:48,241 But, um, 220 00:09:48,241 --> 00:09:50,517 it's just that, um, 221 00:09:50,517 --> 00:09:52,689 I just wanted to keep it. 222 00:09:52,689 --> 00:09:55,206 'Cause, uh, Abbi's moving next week 223 00:09:55,206 --> 00:09:58,241 and we're best friends! 224 00:09:58,241 --> 00:09:59,655 -She's mine! -Oh, my God. Ilana. 225 00:09:59,655 --> 00:10:01,206 Oh, my God. Your nose again, dude. 226 00:10:01,206 --> 00:10:03,517 -You okay? -What is this, dude? 227 00:10:03,517 --> 00:10:05,482 What is this? 228 00:10:05,482 --> 00:10:08,344 I don't know what I'd do if Ike moved away. 229 00:10:08,344 --> 00:10:11,206 We've been on this route together for 15 years. 230 00:10:11,206 --> 00:10:14,827 15 years of wives and kids and Little League games. 231 00:10:14,827 --> 00:10:17,896 Mistresses, union scabs. 232 00:10:17,896 --> 00:10:19,689 Gettin' made. 233 00:10:22,586 --> 00:10:24,344 -Come on, Abe. -All right, you know what? 234 00:10:24,344 --> 00:10:25,551 -Take the couch. -Really? 235 00:10:25,551 --> 00:10:26,965 -Yeah, take the couch! -Guys! 236 00:10:26,965 --> 00:10:28,034 Oh, my God! 237 00:10:28,034 --> 00:10:29,482 Thank you so much. 238 00:10:29,482 --> 00:10:31,241 You are so sweet! 239 00:10:31,241 --> 00:10:32,517 -Wow. -Yeah. 240 00:10:32,517 --> 00:10:33,586 -Incredible strength. -Wow. 241 00:10:33,586 --> 00:10:35,000 Thank you guys so much. 242 00:10:35,000 --> 00:10:36,551 -Saved our lives. -All right. Bye, ladies. 243 00:10:36,551 --> 00:10:38,034 -Bye, ladies. -Bye, ladies. 244 00:10:39,724 --> 00:10:43,586 Oh, my God. Ilana, fuck, dude, the concert starts so soon! 245 00:10:43,586 --> 00:10:45,862 What are we gonna do? 246 00:10:45,862 --> 00:10:49,068 I would've loved to rinse off before we went to the show, 247 00:10:49,068 --> 00:10:54,000 but I know that Wayne likes a stinky pussy. 248 00:10:54,000 --> 00:10:56,758 Yeah. Uh, that -- It's -- That's great. 249 00:10:56,758 --> 00:10:58,586 -You mean, the couch. -I meant for the couch. 250 00:10:58,586 --> 00:11:01,206 Oh, I have no fucking idea. 251 00:11:01,206 --> 00:11:03,241 Okay. Okay. 252 00:11:03,241 --> 00:11:05,068 I mean, 253 00:11:05,068 --> 00:11:09,448 is there a world... 254 00:11:09,448 --> 00:11:12,931 in which... 255 00:11:12,931 --> 00:11:17,379 we take the sofa... 256 00:11:17,379 --> 00:11:19,206 to... 257 00:11:19,206 --> 00:11:22,551 the concert? 258 00:11:33,206 --> 00:11:36,241 ♪ Every day and night ♪ 259 00:11:36,241 --> 00:11:39,206 ♪ Every day and night ♪ 260 00:11:39,206 --> 00:11:41,965 ♪ I can see your disco disco ♪ 261 00:11:41,965 --> 00:11:44,965 ♪ Is sucking my heart outta my mind ♪ 262 00:11:44,965 --> 00:11:47,448 ♪ I'm outta time, I'm outta -- time ♪ 263 00:11:47,448 --> 00:11:51,137 ♪ I'm a gasoline gut with a Vaseline mind, but ♪ 264 00:11:51,137 --> 00:11:54,137 ♪ Wanna disco? Wanna see me disco? ♪ 265 00:11:54,137 --> 00:11:57,206 ♪ Let me hear you depoliticize my rhyme ♪ 266 00:11:57,206 --> 00:11:59,793 ♪ One, two, three, four ♪ 267 00:11:59,793 --> 00:12:02,275 ♪ You got what you been asking for ♪ 268 00:12:02,275 --> 00:12:05,448 ♪ You're so policy free and your fantasy wheels ♪ 269 00:12:05,448 --> 00:12:08,241 ♪ And everything you think and everything you feel ♪ 270 00:12:08,241 --> 00:12:14,793 ♪ Is alright, alright, alright, alright, alright ♪ 271 00:12:22,655 --> 00:12:25,206 Okay. 272 00:12:25,206 --> 00:12:26,965 Back. Get around this. 273 00:12:26,965 --> 00:12:28,965 Okay, legs, legs, legs, legs, legs! 274 00:12:31,965 --> 00:12:34,068 -Damn. -Okay. So we'll just, like, 275 00:12:34,068 --> 00:12:36,517 leave it here, go to the show, and bring it home after? 276 00:12:36,517 --> 00:12:38,206 No. I know what to do. 277 00:12:53,862 --> 00:12:56,034 Okay, my friend. 278 00:12:56,034 --> 00:12:58,931 Meet my other 279 00:12:58,931 --> 00:13:00,896 whacky little friend, Molly. 280 00:13:00,896 --> 00:13:02,793 It's really nice to meet you, Molly. 281 00:13:02,793 --> 00:13:04,655 I've heard a lot about ya. 282 00:13:04,655 --> 00:13:06,137 Here we go. 283 00:13:06,137 --> 00:13:07,758 Whatever this is gonna be. 284 00:13:12,241 --> 00:13:14,034 Whoo! 285 00:13:15,758 --> 00:13:18,620 How's it going? 286 00:13:23,034 --> 00:13:24,724 These are invalid. You girls gotta move along. 287 00:13:24,724 --> 00:13:26,689 Wait, wait, wait. Are -- I got them on Craigslist. 288 00:13:26,689 --> 00:13:29,620 So just, like --Did you just say Craigslist? 289 00:13:29,620 --> 00:13:31,344 Girls ain't never heard of StubHub? 290 00:13:31,344 --> 00:13:33,034 These are for sure fake. 291 00:13:33,034 --> 00:13:34,379 Get out of my line. 292 00:13:34,379 --> 00:13:36,379 Go. 293 00:13:36,379 --> 00:13:38,620 And how old are y'all anyway? 294 00:13:38,620 --> 00:13:41,724 I can't tell, 'cause the outfits aren't matching the faces. 295 00:13:41,724 --> 00:13:42,965 Next? 296 00:13:45,586 --> 00:13:48,379 I'm sorry, dude. I'm a fucking idiot. 297 00:13:48,379 --> 00:13:50,965 No, you are not. Craigslist is the most legitimate business, 298 00:13:50,965 --> 00:13:52,517 okay? The last time we used it, 299 00:13:52,517 --> 00:13:54,862 we cleaned that dude's apartment in our underwear. 300 00:13:57,172 --> 00:13:58,620 I see. 301 00:14:00,482 --> 00:14:01,689 Okay, okay, okay. 302 00:14:01,689 --> 00:14:04,896 I bet -- No, I know 303 00:14:04,896 --> 00:14:07,448 that we can find some silly-ass way in here. 304 00:14:07,448 --> 00:14:08,896 Okay. 305 00:14:08,896 --> 00:14:12,586 Okay, we gotta do this before the Molly kicks in. 306 00:14:12,586 --> 00:14:14,068 Yeah. 307 00:14:16,034 --> 00:14:17,896 God, I'm feeling something, you know? 308 00:14:17,896 --> 00:14:20,206 It is upon us. 309 00:14:25,034 --> 00:14:26,655 Abbi! Come. Now. Come. 310 00:14:26,655 --> 00:14:28,827 -What? What? -♪ Look at the vent ♪ 311 00:14:28,827 --> 00:14:30,551 Okay. We get up there. If we can, 312 00:14:30,551 --> 00:14:32,517 we crawl inside. We sneak inside the venue. We're done. 313 00:14:32,517 --> 00:14:34,758 Oh, my God. Dude. I have a Swiss Army knife. 314 00:14:34,758 --> 00:14:36,172 It can unscrew the screws! 315 00:14:36,172 --> 00:14:38,344 Okay. I know exactly how we get up there. 316 00:14:38,344 --> 00:14:40,827 You get on my shoulders. You do the thing. 317 00:14:40,827 --> 00:14:43,586 You pry it open. You crawl inside. 318 00:14:43,586 --> 00:14:46,103 Oh, my gosh. Once I'm inside, I'll, like, take my clothes off, 319 00:14:46,103 --> 00:14:49,034 and I'll, like, tie 'em all in a rope, okay, in a knot. 320 00:14:49,034 --> 00:14:50,586 And I'll pull you up. 321 00:14:50,586 --> 00:14:52,482 I'm actually getting hot anyway, so this works out. 322 00:14:52,482 --> 00:14:55,206 Yas, bitch! This is fully happening! 323 00:14:55,206 --> 00:14:57,413 -We are such a team. -Incredible. 324 00:14:57,413 --> 00:14:58,862 -All right, so -- -Maybe like that, okay? 325 00:14:58,862 --> 00:15:00,655 Yeah, yeah, yeah. Okay, put one arm. 326 00:15:00,655 --> 00:15:02,310 You know, what if we, like, use the wall -- 327 00:15:02,310 --> 00:15:04,137 Yeah, yeah, yeah. If my back pushes up against the wall -- 328 00:15:04,137 --> 00:15:05,655 -Against the wall. -Yeah, yeah. 329 00:15:05,655 --> 00:15:07,206 -And then we'll go -- -Yeah, right this way. 330 00:15:08,241 --> 00:15:09,965 -Ladders! -Ladders! 331 00:15:09,965 --> 00:15:12,103 Abbi, this is so beautiful! 332 00:15:12,103 --> 00:15:13,413 Dude, you ever think about 333 00:15:13,413 --> 00:15:15,448 how many lil's there are besides Wayne? 334 00:15:15,448 --> 00:15:17,724 Lil' Kim, Lil' Yachty, Lil' Dicky, Lil' Dookie, 335 00:15:17,724 --> 00:15:21,275 Lil' Rel, Lil' Deval, Lil' Papa, Lil' Mama, Lil' Uzi Vert -- 336 00:15:21,275 --> 00:15:24,862 Wait, wait, wait. Vert, like a -- Like a string bean? 337 00:15:24,862 --> 00:15:26,379 Like a -- the legume? 338 00:15:26,379 --> 00:15:28,896 No, no, no. That's... Haricot Vert. 339 00:15:28,896 --> 00:15:30,310 Oh, my God. If I was a rapper, 340 00:15:30,310 --> 00:15:33,413 my name would be Les Petites Haricot Vert. 341 00:15:33,413 --> 00:15:35,482 Oh, my God! I'd be Lil' Webding! 342 00:15:35,482 --> 00:15:38,310 Oh, my God. I'd be -- I'd be Lil' -- Lil Two-ply. 343 00:15:38,310 --> 00:15:39,655 -Lil' Clit Stem. -Oh, my God. 344 00:15:39,655 --> 00:15:42,310 I'd be Lil' Nap Time? 345 00:15:42,310 --> 00:15:43,551 Lil' Mammogram to advertise the importance 346 00:15:43,551 --> 00:15:44,724 -of getting mammograms. -Oh! 347 00:15:44,724 --> 00:15:45,965 Okay, dude, should we go down here? 348 00:15:45,965 --> 00:15:47,137 Oh, yeah, yeah. Maybe let's try. 349 00:15:59,931 --> 00:16:01,689 Oh, my God. Dude. 350 00:16:01,689 --> 00:16:03,275 The "litter" stayed light! 351 00:16:05,344 --> 00:16:06,655 The litter stayed light. 352 00:16:06,655 --> 00:16:08,000 Oh, my God. 353 00:16:08,000 --> 00:16:10,172 Oh, my God. Whispering is so dope. 354 00:16:10,172 --> 00:16:11,758 -I forgot. -Yes. 355 00:16:13,137 --> 00:16:15,655 Oh, my God. Do you hear him? 356 00:16:15,655 --> 00:16:18,034 I forgot we were at a Lil Wayne concert! 357 00:16:18,034 --> 00:16:20,379 Me, too! Oh, my goodness. 358 00:16:20,379 --> 00:16:22,379 But, like, 359 00:16:22,379 --> 00:16:24,172 he -- he sounds different, right? 360 00:16:24,172 --> 00:16:26,206 Yeah. Yeah, it's like, I love 361 00:16:26,206 --> 00:16:28,965 how I don't necessarily love it, you know what I mean? 362 00:16:28,965 --> 00:16:31,551 But I'm an unconditional ride-or-die for him, 363 00:16:31,551 --> 00:16:33,655 and I'm grateful for what we went through to get here! 364 00:16:33,655 --> 00:16:35,517 Me, too. Me, too. 365 00:16:35,517 --> 00:16:37,482 Oh, my God. Dude. Oh, my goodness. 366 00:16:37,482 --> 00:16:40,517 -No! What?! Please! -I have such a good idea. 367 00:16:40,517 --> 00:16:43,172 Dude, gotta try to reposition. 368 00:16:45,379 --> 00:16:48,000 -Okay. -Yeah, okay. 369 00:16:48,000 --> 00:16:49,620 It's sounds -- It's sounds like we're, like, 370 00:16:49,620 --> 00:16:51,551 right above the audience, right?Right. 371 00:16:51,551 --> 00:16:54,241 -Okay. What if we dropped down? -No. 372 00:16:54,241 --> 00:16:56,655 Dude, what if we dropped down? There's gotta be, like, a door down. 373 00:16:56,655 --> 00:16:58,517 We drop down onto the audience. 374 00:16:58,517 --> 00:17:00,931 -Dude, or -- -Break some skulls, dude! 375 00:17:00,931 --> 00:17:03,275 Or the stage. 376 00:17:03,275 --> 00:17:04,758 Like, we drop down onto the stage, 377 00:17:04,758 --> 00:17:06,724 and we're, like, part of it. 378 00:17:06,724 --> 00:17:07,896 Okay, yes. 379 00:17:07,896 --> 00:17:09,448 -Right. -Fully fucking yes. 380 00:17:09,448 --> 00:17:11,103 -Yeah. -Or... 381 00:17:11,103 --> 00:17:13,586 we could go back 382 00:17:13,586 --> 00:17:16,413 to the alley that we were hanging at, 383 00:17:16,413 --> 00:17:18,103 and just not be inside a vent? 384 00:17:18,103 --> 00:17:19,344 Yeah. Yeah. 385 00:17:21,344 --> 00:17:23,586 We got our own Lil' Weezy concert 386 00:17:23,586 --> 00:17:27,551 right...here. 387 00:17:27,551 --> 00:17:29,448 Yes, dude! 388 00:17:34,896 --> 00:17:36,344 Dude, can I tell you something? 389 00:17:36,344 --> 00:17:39,758 Anything. You can tell me anything, dude. 390 00:17:39,758 --> 00:17:42,068 I don't know if I know who I am without you. 391 00:17:42,068 --> 00:17:43,931 I don't have the same sense of self I thought I did. 392 00:17:43,931 --> 00:17:45,758 Dude, I am terrified. 393 00:17:45,758 --> 00:17:49,137 I'm like, "Do I even, like, know how to make new friends?" 394 00:17:49,137 --> 00:17:52,206 I'm like do I like people, even? I don't even know, you know? 395 00:17:52,206 --> 00:17:54,620 Well, see, that's my damn problem, dawg. 396 00:17:54,620 --> 00:17:57,827 I worry in retrospect that I've been co-opting your time 397 00:17:57,827 --> 00:17:59,068 and keeping you from growing, 398 00:17:59,068 --> 00:18:00,965 -you know what I mean? -No, dude. 399 00:18:00,965 --> 00:18:03,275 I feel like I've been relying on you for like, my confidence. 400 00:18:03,275 --> 00:18:05,448 Like, I didn't even know my ass was dope 401 00:18:05,448 --> 00:18:07,517 until you taught me it was. It's like, 402 00:18:07,517 --> 00:18:10,034 you don't just, like, keep bringing people fish, you know? 403 00:18:10,034 --> 00:18:11,517 You teach them how to use their ass. 404 00:18:11,517 --> 00:18:13,034 And then they never go hungry, 405 00:18:13,034 --> 00:18:14,448 you know what I mean? They never go hungry. 406 00:18:14,448 --> 00:18:16,586 Oof, dat...ass, though. 407 00:18:16,586 --> 00:18:18,344 Damn, girl! 408 00:18:18,344 --> 00:18:20,137 Shit, bitch! You know, like, 409 00:18:20,137 --> 00:18:22,586 I need to make, like, meaning of my own, 410 00:18:22,586 --> 00:18:24,413 you know, as an individual, rather than peg -- 411 00:18:24,413 --> 00:18:26,275 -LOL -- Remember Jeremy? -Yes! 412 00:18:26,275 --> 00:18:28,103 Everything on the entity that is us. 413 00:18:28,103 --> 00:18:31,137 I wanna be, like, in a relationship like we have, 414 00:18:31,137 --> 00:18:32,448 but someone who I have sex with, you know, 415 00:18:32,448 --> 00:18:34,517 and, like, I cuddle with and shit. 416 00:18:34,517 --> 00:18:36,827 Tell me about it! You know, I realize now 417 00:18:36,827 --> 00:18:38,931 that I didn't give Lincoln really a full, true, 418 00:18:38,931 --> 00:18:42,103 and real shot 'cause I always made you my priority. 419 00:18:42,103 --> 00:18:43,965 And you know what? Now that I think about it, 420 00:18:43,965 --> 00:18:45,413 these nosebleeds that I keep getting, 421 00:18:45,413 --> 00:18:46,931 it's every time I think of us apart, 422 00:18:46,931 --> 00:18:48,862 so it's really like a psychosomatic response 423 00:18:48,862 --> 00:18:50,586 to our crippling co-dependency. 424 00:18:52,586 --> 00:18:53,758 I mean, maybe. I don't know. 425 00:18:53,758 --> 00:18:56,517 Dude! Oh, my God. Dude. 426 00:18:56,517 --> 00:18:58,586 We are co-dependent! 427 00:18:58,586 --> 00:19:02,068 We, you, me, we're Lil' Codies, dude! 428 00:19:02,068 --> 00:19:04,413 That's our DJ name. 429 00:19:04,413 --> 00:19:05,965 Oh, my God. Dude. 430 00:19:05,965 --> 00:19:07,724 Yas, Cody! Go, Cody! 431 00:19:09,586 --> 00:19:12,241 You know, and this space is gonna give us the chance 432 00:19:12,241 --> 00:19:14,482 to be our better, bolder selves. 433 00:19:14,482 --> 00:19:16,724 -Boulder! 434 00:19:16,724 --> 00:19:19,482 -Oh! Boulder! -Boulder! 435 00:19:29,655 --> 00:19:32,655 It sucks. 436 00:19:32,655 --> 00:19:35,827 But also, it doesn't. 437 00:19:35,827 --> 00:19:37,551 It's gonna be great. 438 00:19:40,068 --> 00:19:42,586 Yeah, dude. It's gonna be great. 439 00:19:42,586 --> 00:19:44,000 It's gonna be, like, so good. 440 00:19:44,000 --> 00:19:46,413 We're gonna make it work so well. 441 00:19:46,413 --> 00:19:48,862 It's gonna be really, really good. 442 00:19:58,482 --> 00:20:00,344 -♪ We sche-e-eme ♪ -♪ We sche-e-eme ♪ 443 00:20:00,344 --> 00:20:02,275 -♪ We sche-eme, we sche-eme ♪ -♪ We scheme ♪ 444 00:20:02,275 --> 00:20:03,931 -♪ We sche-e-eme ♪ -♪ We sche-e-eme ♪ Hey! 445 00:20:03,931 --> 00:20:06,827 -We scheme. ♪ We scheme ♪ -♪ We scheme ♪ 446 00:20:06,827 --> 00:20:09,344 ♪ We sche-e-eme ♪ Yow! 447 00:20:09,344 --> 00:20:10,551 Couch! 448 00:20:10,551 --> 00:20:11,724 The couch! 449 00:20:13,931 --> 00:20:16,000 Oh, my God. Dude. I forgot the couch. 450 00:20:16,000 --> 00:20:17,724 I can't believe you're not gonna get it. 451 00:20:19,724 --> 00:20:21,827 L-O-L-L-L-L-L-L-L-L-L! 452 00:20:21,827 --> 00:20:23,413 We forgot the fucking couch? 453 00:20:23,413 --> 00:20:25,379 -Stupid! Stupid! 454 00:20:25,379 --> 00:20:27,482 -What's wrong with us? -No, no, no, no. 455 00:20:27,482 --> 00:20:29,000 It's okay! It is. 456 00:20:29,000 --> 00:20:31,413 It seriously is okay, because you know what? 457 00:20:31,413 --> 00:20:33,827 I just had to talk that shit out, truly. 458 00:20:33,827 --> 00:20:35,758 And the fact that I can I can let it go is a positive. 459 00:20:35,758 --> 00:20:39,034 -Mm. -Positivissimo. Yaas! 460 00:20:39,034 --> 00:20:40,724 Okay, cool. I feel good that you feel good. 461 00:20:40,724 --> 00:20:44,379 -And I feel -- 462 00:20:44,379 --> 00:20:45,586 Like, okay. 463 00:20:45,586 --> 00:20:47,689 -Can I ask you something? -Yeah. 464 00:20:47,689 --> 00:20:49,965 Do you feel, like, a little weird, like, mm, 465 00:20:49,965 --> 00:20:52,137 shitty, perhaps? 466 00:20:52,137 --> 00:20:54,137 -I am starting to not feel well. -Mm. 467 00:20:54,137 --> 00:20:56,724 Like, my whole body is starting to feel weird. 468 00:20:56,724 --> 00:20:59,068 The come-down can be a little... 469 00:20:59,068 --> 00:21:00,965 tricky. 470 00:21:00,965 --> 00:21:02,310 This is not good. 471 00:21:02,310 --> 00:21:04,448 This is not good. Do you have juice? 472 00:21:04,448 --> 00:21:05,793 No, I don't have any juice. 473 00:21:05,793 --> 00:21:07,275 Do you have bread? Do you have bread? 474 00:21:07,275 --> 00:21:09,482 I don't keep bread in the house. I'm not crazy. 475 00:21:09,482 --> 00:21:11,241 I'm a fucking idiot! 476 00:21:11,241 --> 00:21:12,482 -Shit! 477 00:21:12,482 --> 00:21:15,379 Oh, I don't feel good. 478 00:21:15,379 --> 00:21:17,379 Shit. 479 00:21:25,965 --> 00:21:27,724 -Did you puke? -Yeah, I did, dude. 480 00:21:27,724 --> 00:21:28,827 -You puked. -Ilana, 481 00:21:28,827 --> 00:21:30,137 I'm telling you, I puked, man! 482 00:21:30,137 --> 00:21:32,137 I hate puking! 483 00:21:32,137 --> 00:21:33,482 -No, no, no, no. -Yes. 484 00:21:33,482 --> 00:21:35,034 No, no, no! Don't clean it. 485 00:21:35,034 --> 00:21:36,965 You gotta get the deposit back! 486 00:21:38,758 --> 00:21:40,965 -Shit! -No! 487 00:21:40,965 --> 00:21:43,275 -Okay. -Okay. 488 00:21:43,275 --> 00:21:45,827 Dude, I know what to do. I know what to do. 489 00:21:45,827 --> 00:21:47,620 I feel bad. This is not good! 490 00:21:48,931 --> 00:21:50,758 I know, dude. I got it. 491 00:21:50,758 --> 00:21:54,413 No, I got it. Okay. 492 00:21:57,655 --> 00:21:59,379 Oh, no.Where'd you get this Molly from? 493 00:21:59,379 --> 00:22:01,379 Oh, my God. It's so cold. 494 00:22:01,379 --> 00:22:02,965 Where'd you get it, man? 495 00:22:02,965 --> 00:22:04,862 The Molly, where'd you get it? 496 00:22:08,206 --> 00:22:10,172 I got it on Craigslist. 497 00:22:10,172 --> 00:22:12,034 No, dude, I'm sorry. 498 00:22:12,034 --> 00:22:15,448 I thought it was still, like, a good thing to use for stuff. 499 00:22:21,620 --> 00:22:22,827 It'll be over soon. 500 00:22:22,827 --> 00:22:24,206 Yeah. 501 00:22:24,206 --> 00:22:26,862 In like six more hours. 502 00:22:36,448 --> 00:22:38,793 Bingo: It's okay, girlies. 503 00:22:40,862 --> 00:22:42,689 Yes. Ohh. 504 00:22:42,689 --> 00:22:45,103 We're gonna be okay.Yeah. 505 00:22:45,103 --> 00:22:46,172 We're gonna be okay. 506 00:22:46,172 --> 00:22:47,206 Bingo: Yikes! 507 00:22:52,758 --> 00:22:56,241 Mmm. 508 00:22:56,241 --> 00:22:58,344 Oh, my God. 509 00:22:58,344 --> 00:23:01,655 Dude, I'm too old 510 00:23:01,655 --> 00:23:03,172 for this shit. 511 00:23:03,172 --> 00:23:04,793 You're 30. 512 00:23:04,793 --> 00:23:06,448 I'm 27. What's wrong with me? 513 00:23:06,448 --> 00:23:10,172 Well, what twister blew into town 514 00:23:10,172 --> 00:23:13,413 and spit out you two tumbleweeds? 515 00:23:13,413 --> 00:23:14,758 -Jesus. -Stop, you're killing me. 516 00:23:14,758 --> 00:23:16,310 Be quiet. 517 00:23:16,310 --> 00:23:18,586 -Abbi. -Bevers. 518 00:23:23,482 --> 00:23:25,172 Oh, Abbi. 519 00:23:25,172 --> 00:23:27,172 Okay, what are you doing? Please stop. 520 00:23:27,172 --> 00:23:29,344 Ew, why are you doing this? 521 00:23:29,344 --> 00:23:30,689 Bevers. Stop. 522 00:23:33,068 --> 00:23:34,172 -Oh, my God. -Bevers? 523 00:23:34,172 --> 00:23:36,896 Wait, is this from the stoop sale? 524 00:23:36,896 --> 00:23:38,689 Holy shit, dude! 525 00:23:38,689 --> 00:23:42,103 I sold every last bit of furniture, 526 00:23:42,103 --> 00:23:46,000 and I up-sold most of it -- Bevers-style. 527 00:23:46,000 --> 00:23:47,758 Bevers, that's... 528 00:23:47,758 --> 00:23:49,344 really impressive. 529 00:23:49,344 --> 00:23:53,241 And here's my commisshy. 530 00:23:53,241 --> 00:23:54,758 Mmm. 531 00:23:54,758 --> 00:23:56,275 Bevers, thank you so much. 532 00:23:56,275 --> 00:23:59,068 Really, I really appreciate it. 533 00:23:59,068 --> 00:24:01,413 I'm really gonna miss you. 534 00:24:01,413 --> 00:24:05,310 I'm...really gonna miss you, too. 535 00:24:16,310 --> 00:24:17,758 Wait, Bevers, 536 00:24:17,758 --> 00:24:20,896 does Melanie even know I'm moving out? 537 00:24:20,896 --> 00:24:23,000 Oh, yeah, she knows. 538 00:24:55,241 --> 00:24:58,482 Remember when we made meringues?And we took care of that egg, and then it cracked. 539 00:24:58,482 --> 00:24:59,724 That bird we found, that broken bird. 540 00:24:59,724 --> 00:25:01,965 Oh, my God. I hope it's okay. 541 00:25:01,965 --> 00:25:03,551 It's not. You know what I mean? It's dead. 542 00:25:03,551 --> 00:25:05,137 Yeah. When you did the teeth whitening? 543 00:25:05,137 --> 00:25:07,068 Oh, my God. The first time I tried a Diva Cup. 544 00:25:07,068 --> 00:25:09,551 That was a little bit of not my favorite. 38767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.