All language subtitles for Blag (2025 EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,162 --> 00:01:16,426 I'm here to see Mr. Meacham. 2 00:02:44,878 --> 00:02:46,479 You were right, George. 3 00:02:46,614 --> 00:02:48,914 We have a traitor in the house. 4 00:02:50,256 --> 00:02:53,155 There are five names on there. 5 00:02:53,291 --> 00:02:55,859 Your wife's one of them. 6 00:02:55,994 --> 00:02:57,195 Why is that? 7 00:02:57,331 --> 00:02:58,697 You asked me to look at everyone. 8 00:02:58,832 --> 00:03:00,465 I looked. 9 00:03:00,600 --> 00:03:02,297 She has the security clearance, she has the motive, 10 00:03:02,432 --> 00:03:04,364 and she has the capability. 11 00:03:04,499 --> 00:03:06,704 I had to put her down. 12 00:03:07,507 --> 00:03:08,972 How long do you think you'll need? 13 00:03:09,107 --> 00:03:10,736 Give me two weeks. 14 00:03:10,872 --> 00:03:12,970 If Severus is deployed as intended, 15 00:03:13,106 --> 00:03:15,076 thousands of innocent people will die. 16 00:03:15,211 --> 00:03:17,178 Okay. One week. 17 00:03:18,081 --> 00:03:21,221 If it is Kathryn, do you really think you can do that? 18 00:03:23,858 --> 00:03:24,988 How's Anna? 19 00:03:27,652 --> 00:03:29,824 Still mad. 20 00:03:29,960 --> 00:03:32,426 - I'm sorry. - I made a mistake, that's all. 21 00:03:32,562 --> 00:03:34,031 She just can't let it go. 22 00:03:34,166 --> 00:03:35,634 She will, eventually. 23 00:03:35,769 --> 00:03:37,293 Yeah? 24 00:03:37,428 --> 00:03:41,373 Some things really are best swept under the rug. 25 00:03:43,202 --> 00:03:45,542 I just wish it wasn't so fucking easy. 26 00:03:46,715 --> 00:03:48,272 To cheat. 27 00:03:48,408 --> 00:03:49,339 For us. 28 00:03:49,475 --> 00:03:51,383 Mm. 29 00:03:53,983 --> 00:03:56,983 Not everyone aspires to your flagrant monogamy, George. 30 00:03:58,019 --> 00:04:01,059 If you'd like Anna to be less angry, 31 00:04:01,195 --> 00:04:03,857 you might consider going home. 32 00:04:12,733 --> 00:04:15,000 Good luck finding the rat. 33 00:05:34,983 --> 00:05:37,654 I can feel when you're watching me. 34 00:05:38,760 --> 00:05:40,053 Sorry. 35 00:05:40,822 --> 00:05:42,824 I like it. 36 00:05:45,398 --> 00:05:46,858 I understand this is not 37 00:05:46,993 --> 00:05:48,596 the casual dinner you'd prefer. 38 00:05:48,731 --> 00:05:51,670 Yeah. It's an unusual group. 39 00:05:52,573 --> 00:05:57,267 Data scraper, two agents and the in-house shrink. 40 00:05:58,609 --> 00:06:01,306 What are we hunting this time? 41 00:06:01,442 --> 00:06:03,075 Severus. 42 00:06:04,485 --> 00:06:06,852 And you think one of them took it? 43 00:06:06,987 --> 00:06:08,621 Possibly. 44 00:06:08,757 --> 00:06:09,987 Hmm. 45 00:06:10,890 --> 00:06:15,224 It's been a while since we had a traitor to dinner. 46 00:06:15,360 --> 00:06:17,364 At least knowingly. 47 00:06:18,860 --> 00:06:20,867 We shouldn't be discussing this. 48 00:06:21,002 --> 00:06:22,725 No, probably not. 49 00:06:23,662 --> 00:06:26,396 I would've thought you'd start with polygraphs. 50 00:06:26,531 --> 00:06:29,838 I wanted to try something more elegant first. 51 00:06:32,037 --> 00:06:33,879 What's on the menu? 52 00:06:34,015 --> 00:06:35,877 Fun and games. 53 00:06:36,847 --> 00:06:38,884 Will there be a mess to clean up? 54 00:06:39,020 --> 00:06:40,244 With any luck. 55 00:06:43,389 --> 00:06:45,749 - They suit you. - Mm. 56 00:06:45,885 --> 00:06:48,528 No, you spent too much. 57 00:06:48,663 --> 00:06:51,497 It's boring how much you think about money. 58 00:06:53,733 --> 00:06:56,700 It's terrifying how much you don't. 59 00:06:58,436 --> 00:07:00,538 Avoid the chana masala. 60 00:07:00,673 --> 00:07:04,233 Contains a healthy amount of DZM 5. 61 00:07:04,369 --> 00:07:08,173 Darling, you may not dose our guests. 62 00:07:09,414 --> 00:07:11,677 One of them is a liar. 63 00:07:11,812 --> 00:07:13,310 I want to know which. 64 00:07:13,445 --> 00:07:15,180 โ™ช I never thought it would happen โ™ช 65 00:07:15,316 --> 00:07:17,949 โ™ช With me and the girl from Clapham โ™ช 66 00:07:18,084 --> 00:07:19,886 โ™ช Out on the windy common โ™ช 67 00:07:20,021 --> 00:07:21,791 โ™ช That night I ain't forgotten โ™ช 68 00:07:21,926 --> 00:07:23,562 โ™ช When she dealt out the rations โ™ช 69 00:07:23,697 --> 00:07:25,263 โ™ช With some or other passions... โ™ช 70 00:07:25,399 --> 00:07:27,028 - Matthew. - Hello, sir. 71 00:07:27,163 --> 00:07:29,492 I want to settle up for the table by the door. 72 00:07:29,627 --> 00:07:31,465 - Of course. - And I'll have a double Jameson. 73 00:07:31,600 --> 00:07:32,736 Straightaway, sir. 74 00:07:35,401 --> 00:07:37,908 I know they're not that much older, really, 75 00:07:38,044 --> 00:07:41,342 but I kind of feel like I'm going to my parents' house. 76 00:07:41,477 --> 00:07:44,779 If-if they weren't divorced and didn't hate each other. 77 00:07:44,915 --> 00:07:46,309 Well, here's what I know. 78 00:07:46,445 --> 00:07:47,846 You don't get invited to dinner twice 79 00:07:47,982 --> 00:07:49,922 if you say no the first time. 80 00:07:50,057 --> 00:07:51,948 But why now? 81 00:07:52,084 --> 00:07:54,091 With 24 hours' notice? 82 00:07:54,226 --> 00:07:55,358 And why us? 83 00:07:55,493 --> 00:07:57,424 We all work together. 84 00:07:57,560 --> 00:07:59,697 Two couples in the same field. It's not that much of a reach. 85 00:07:59,832 --> 00:08:01,625 So you believe this was just spontaneous? 86 00:08:01,761 --> 00:08:04,833 I'm assuming so until I see reason to believe otherwise. 87 00:08:04,969 --> 00:08:06,864 You and Freddie sitting across from each other 88 00:08:07,000 --> 00:08:08,671 after what just happened? 89 00:08:08,806 --> 00:08:10,504 That could be read as provocative. 90 00:08:10,639 --> 00:08:13,076 Freddie's fine. 91 00:08:13,211 --> 00:08:14,239 Right? 92 00:08:15,648 --> 00:08:17,411 How should I know? 93 00:08:17,546 --> 00:08:18,778 Ask the shrink. 94 00:08:18,913 --> 00:08:20,477 Whose idea was it, do you think? 95 00:08:20,613 --> 00:08:22,182 - George or Kathryn? - STOKES and CLARISSA: George. 96 00:08:22,318 --> 00:08:24,421 - Sorry, sorry. So sorry. - For fuck's sake, Freddie. 97 00:08:24,557 --> 00:08:26,120 I mean, you booked the table. 98 00:08:26,256 --> 00:08:27,493 You're the one that wanted to meet beforehand. 99 00:08:27,629 --> 00:08:28,990 I am absolutely at fault, I admit it. 100 00:08:29,126 --> 00:08:31,124 And Dr. Vaughan, were she allowed to say so, 101 00:08:31,260 --> 00:08:33,098 would claim there's a certain hostility 102 00:08:33,234 --> 00:08:34,467 in my chronic tardiness. 103 00:08:34,603 --> 00:08:36,130 But in order to make it up to you all, 104 00:08:36,265 --> 00:08:37,299 I have paid the bill and tipped like a gangster. 105 00:08:37,434 --> 00:08:38,868 Oh, come on. 106 00:08:39,004 --> 00:08:40,934 We are celebrating James's well-deserved, 107 00:08:41,069 --> 00:08:43,699 meteoric ascent through the ranks. 108 00:08:43,835 --> 00:08:45,237 Cheers. 109 00:08:50,383 --> 00:08:52,178 - Shall we? - Right. 110 00:08:53,779 --> 00:08:55,313 Wait. 111 00:08:56,925 --> 00:08:59,857 I was hoping for some pointers. I mean, how shall I behave? 112 00:08:59,993 --> 00:09:03,656 Praise his cooking, and I promise all will be magical. 113 00:09:16,874 --> 00:09:18,003 - Hello. - Kathryn. 114 00:09:18,138 --> 00:09:19,036 - Hello. - On time and everything. 115 00:09:19,172 --> 00:09:21,609 - Come in. - Thank you. 116 00:09:21,744 --> 00:09:22,777 Oh, shall I take that? 117 00:09:22,912 --> 00:09:24,749 No, I'll take it to the kitchen. 118 00:09:24,884 --> 00:09:26,515 Come in. Yes, it's cold, isn't it? 119 00:09:26,651 --> 00:09:27,849 Hello. 120 00:09:27,985 --> 00:09:29,355 - Lovely to see you. - All right. 121 00:09:29,491 --> 00:09:30,517 - I should take your coat. - Wow. 122 00:09:30,652 --> 00:09:32,356 Thank you. 123 00:09:32,492 --> 00:09:35,657 This is, um... beautiful. 124 00:09:35,793 --> 00:09:37,794 Oh, yeah. 125 00:09:37,930 --> 00:09:39,857 The joys of not having children, hey? 126 00:09:41,394 --> 00:09:42,761 - What would you like to drink? - Rum. 127 00:09:42,897 --> 00:09:44,604 - Rum. - Mmm. 128 00:09:45,771 --> 00:09:47,633 - '98 for the table. - Right. 129 00:09:47,768 --> 00:09:49,035 Oh, yes, lovely. 130 00:09:51,171 --> 00:09:53,477 Should we get this over with? 131 00:09:53,612 --> 00:09:56,009 I get it, why you went with him. 132 00:09:56,145 --> 00:09:58,876 - Yes? - James is the smart play. 133 00:09:59,012 --> 00:10:01,252 Young, aggressive and-- 134 00:10:01,388 --> 00:10:03,319 How shall we say it? 135 00:10:03,455 --> 00:10:05,017 Uncompromised. 136 00:10:05,153 --> 00:10:06,723 I'd always hoped it would be you. 137 00:10:06,859 --> 00:10:08,218 I drink too much, I fuck too much, 138 00:10:08,353 --> 00:10:10,091 and I owe more than I'm worth. 139 00:10:13,493 --> 00:10:16,834 The pills are becoming a problem as well. 140 00:10:16,969 --> 00:10:20,200 I'm so glad I can confide in you, George. 141 00:10:21,605 --> 00:10:23,434 I need to change. 142 00:10:27,780 --> 00:10:29,480 Oh, give them a break. 143 00:10:29,616 --> 00:10:32,846 Most of NCSC is 25-year-olds. 144 00:10:32,982 --> 00:10:34,510 They were just mucking around, 145 00:10:34,645 --> 00:10:36,284 trying to zero-day a central router. 146 00:10:36,419 --> 00:10:39,290 They didn't know they'd brick the whole system. 147 00:10:39,425 --> 00:10:42,589 Wait. Syria 2012? 148 00:10:42,725 --> 00:10:44,420 That was you? 149 00:10:44,556 --> 00:10:45,962 - That was us? - I don't know. 150 00:10:46,097 --> 00:10:47,524 I don't work on that side of the house. 151 00:10:47,660 --> 00:10:49,600 That op was tight. I've read that string. 152 00:10:49,735 --> 00:10:51,332 It's a very sexy piece of code. 153 00:10:51,468 --> 00:10:54,005 Mm. It was all fine till little Eddie Snowden 154 00:10:54,140 --> 00:10:57,172 decided to call everybody out, said it was a fuckup. 155 00:10:57,307 --> 00:10:59,644 It shut Assad's ass right down, didn't it? 156 00:10:59,780 --> 00:11:02,444 How many civilians died as a result? 157 00:11:02,580 --> 00:11:04,013 Greater good. 158 00:11:04,149 --> 00:11:06,181 Yeah, I don't find amorality attractive. 159 00:11:06,316 --> 00:11:08,818 Then give up either your profession or your sex life. 160 00:11:08,954 --> 00:11:11,552 I give it two weeks. 161 00:11:11,687 --> 00:11:12,955 Optimistic. 162 00:11:13,091 --> 00:11:15,354 Did you get hell from oversight? 163 00:11:15,490 --> 00:11:16,961 - Nothing I couldn't handle. - Oh, please. 164 00:11:17,096 --> 00:11:18,356 The committee fucked with Kathryn exactly once. 165 00:11:18,491 --> 00:11:19,963 Half of them lost their assignments. 166 00:11:20,098 --> 00:11:21,360 'Cause that's what bad bitches do. 167 00:11:25,466 --> 00:11:27,130 Chana masala is fantastic, by the way. 168 00:11:27,265 --> 00:11:28,407 Absolutely delicious. 169 00:11:28,543 --> 00:11:29,832 - Mm. - Thank you. 170 00:11:29,968 --> 00:11:31,603 Come on. 171 00:11:31,738 --> 00:11:33,273 Syria's hardly the worst thing we've ever done. 172 00:11:33,409 --> 00:11:35,072 I once outed my kid's teacher as a pedophile 173 00:11:35,207 --> 00:11:36,206 just to get him fired. 174 00:11:36,342 --> 00:11:37,543 Oh. 175 00:11:37,679 --> 00:11:39,280 Figures. 176 00:11:39,416 --> 00:11:41,017 Turns out the guy's eight-year-old had a rash. 177 00:11:41,153 --> 00:11:42,578 Guess he shouldn't have emailed those pictures. 178 00:11:42,713 --> 00:11:44,247 That is uniquely loathsome, Freddie. 179 00:11:44,382 --> 00:11:45,655 You hand me an angle, I play it. 180 00:11:45,791 --> 00:11:47,621 New teacher gave Matty an "A." 181 00:11:47,757 --> 00:11:49,593 - Don't fuck with SIS dad. - So we're all horrible people. 182 00:11:49,728 --> 00:11:51,363 Is that what the point is here? 183 00:11:51,499 --> 00:11:52,830 I prefer to say "complex." 184 00:11:52,966 --> 00:11:54,964 And what's wrong with "patriotic"? 185 00:11:55,100 --> 00:11:56,527 Come on, most of us are sick as shit. 186 00:11:56,663 --> 00:11:58,903 Nobody can lay a glove on Oedipus over there. 187 00:12:01,303 --> 00:12:02,808 What, you all don't know about that? 188 00:12:02,943 --> 00:12:04,609 - Careful, Freddie. - It's common knowledge. 189 00:12:04,745 --> 00:12:06,206 Well, that's for him, not you. 190 00:12:06,341 --> 00:12:08,577 It's all right. But thank you, darling. 191 00:12:08,712 --> 00:12:10,078 See? 192 00:12:10,213 --> 00:12:12,850 - George can handle it. - Handle what? 193 00:12:12,986 --> 00:12:15,912 Little Georgie surveilled his own father. 194 00:12:16,047 --> 00:12:17,913 Ouch. 195 00:12:18,049 --> 00:12:19,489 Oh, my. 196 00:12:19,624 --> 00:12:20,926 Well... 197 00:12:21,996 --> 00:12:25,192 Daddy was an inveterate cheater. 198 00:12:25,327 --> 00:12:27,524 Rarely if ever kept it in his pants. 199 00:12:27,660 --> 00:12:31,227 But he was senior service, and he was, 200 00:12:31,362 --> 00:12:34,433 shall we say, careful. 201 00:12:35,636 --> 00:12:37,372 When half your life's in the black bag, 202 00:12:37,508 --> 00:12:39,944 how's little civilian wifey ever gonna have a prayer 203 00:12:40,079 --> 00:12:42,177 of knowing where you're sticking it? 204 00:12:42,312 --> 00:12:44,915 - That's crass. - So was Thomas Woodhouse. 205 00:12:45,051 --> 00:12:47,552 And his boy didn't like that one bit. 206 00:12:47,688 --> 00:12:48,885 So what happened? 207 00:12:49,021 --> 00:12:51,124 George got the goods on him. 208 00:12:51,259 --> 00:12:53,288 On video. 209 00:12:53,423 --> 00:12:55,893 Played the tape one Sunday night at a family dinner 210 00:12:56,029 --> 00:13:00,126 I would have paid money to be present at. 211 00:13:00,261 --> 00:13:04,030 George torched Daddy's marriage 212 00:13:04,165 --> 00:13:08,339 and his career at the same time. 213 00:13:08,474 --> 00:13:11,734 Who will ever hire a field op who's bested by his own kid? 214 00:13:13,075 --> 00:13:15,243 I don't like liars. 215 00:13:16,815 --> 00:13:19,752 You are so rock and roll. 216 00:13:19,888 --> 00:13:22,618 That must have been deeply traumatic. 217 00:13:22,753 --> 00:13:24,080 How old were you? 218 00:13:24,216 --> 00:13:26,487 Thirty-seven. 219 00:13:26,623 --> 00:13:28,059 Oh. 220 00:13:28,195 --> 00:13:29,428 Did your father not know what you do for a living? 221 00:13:29,564 --> 00:13:31,291 Oh, no, he knew. 222 00:13:31,427 --> 00:13:33,827 Thomas just thought he was very good. 223 00:13:33,962 --> 00:13:35,660 George was better. 224 00:13:35,795 --> 00:13:38,703 I hear you've never been beaten in the chair. 225 00:13:38,838 --> 00:13:41,333 You're like some kind of legend. 226 00:13:41,469 --> 00:13:43,441 Is it true? No one can lie to you? 227 00:13:43,577 --> 00:13:45,238 Better not to find out. 228 00:13:45,374 --> 00:13:47,308 Well, when are you gonna poly me, George? 229 00:13:53,617 --> 00:13:54,786 Sorry. 230 00:13:54,921 --> 00:13:56,885 Of course, what came after 231 00:13:57,020 --> 00:13:58,317 can hardly be blamed on George. 232 00:13:58,453 --> 00:13:59,826 I think that's enough. 233 00:13:59,961 --> 00:14:01,789 The man had been depressed for 30 years. 234 00:14:01,924 --> 00:14:03,324 Freddie, it ends. 235 00:14:03,459 --> 00:14:04,729 - Right now. - Shut the fuck up 236 00:14:04,864 --> 00:14:06,023 when you talk to people, Freddie. 237 00:14:06,159 --> 00:14:08,362 I have a game. 238 00:14:09,699 --> 00:14:13,968 We go around the table and each of us makes a resolution. 239 00:14:14,104 --> 00:14:16,602 The way you might at New Year. 240 00:14:16,737 --> 00:14:20,737 Some personal issue that needs to be addressed. 241 00:14:20,872 --> 00:14:23,973 "I resolve to quit smoking," for example. 242 00:14:24,109 --> 00:14:28,945 Oh, this is some groundbreaking shit, George. 243 00:14:29,080 --> 00:14:32,991 But we don't make the resolution for ourselves. 244 00:14:34,127 --> 00:14:36,953 We make it for the person to our right. 245 00:14:37,823 --> 00:14:39,457 I'm not sure that's a good idea. 246 00:14:39,592 --> 00:14:41,567 I'm certain it's a terrible one. 247 00:14:41,702 --> 00:14:42,999 Are you joking? 248 00:14:43,134 --> 00:14:44,563 I don't believe he is. 249 00:14:44,699 --> 00:14:47,797 - I'm in. - I'm getting another bottle. 250 00:14:48,872 --> 00:14:50,001 This is a new one. 251 00:14:50,136 --> 00:14:52,135 Brand-new. 252 00:14:54,381 --> 00:14:57,510 Well, I wasn't aware the agency would track that, 253 00:14:57,645 --> 00:14:59,517 but I'll, um... I'll keep it in mind. 254 00:14:59,652 --> 00:15:00,886 Thank you, George. 255 00:15:01,021 --> 00:15:03,479 So, when you say "erotic fiction..." 256 00:15:03,614 --> 00:15:05,117 Leave the poor woman alone. 257 00:15:05,253 --> 00:15:06,684 I don't need defending. 258 00:15:07,793 --> 00:15:09,187 I like a dirty story. 259 00:15:09,322 --> 00:15:11,926 It's not a crime. 260 00:15:12,062 --> 00:15:13,958 I believe it's my turn. 261 00:15:14,093 --> 00:15:15,267 Yeah? 262 00:15:15,402 --> 00:15:16,368 Okay. 263 00:15:16,503 --> 00:15:18,894 "I resolve to--" 264 00:15:19,029 --> 00:15:22,703 Wait, I'm speaking in his voice, yeah? 265 00:15:22,838 --> 00:15:24,674 Okay. 266 00:15:24,810 --> 00:15:27,077 "I resolve to do my best 267 00:15:27,212 --> 00:15:28,912 to finish second whenever possible." 268 00:15:29,047 --> 00:15:30,642 Or once, even. 269 00:15:30,777 --> 00:15:33,213 Once would be a refreshing change of pace. 270 00:15:33,349 --> 00:15:35,120 - Sing it, sister. - Trust me, 271 00:15:35,256 --> 00:15:36,956 one day, you'll be thrilled to finish at all. 272 00:15:37,091 --> 00:15:39,586 You are so full of shit, Freddie. 273 00:15:39,721 --> 00:15:42,056 Note taken. You'll be begging me to stop. 274 00:15:42,191 --> 00:15:44,058 Oh, what every woman longs for. 275 00:15:44,193 --> 00:15:45,962 An endless, abrasive experience. 276 00:15:46,098 --> 00:15:47,925 Let's move on. 277 00:15:48,061 --> 00:15:49,592 My turn. 278 00:15:49,727 --> 00:15:50,937 This one's for you, right? 279 00:15:52,538 --> 00:15:53,505 Okay. 280 00:15:53,641 --> 00:15:55,773 "I resolve to figure out 281 00:15:55,908 --> 00:15:58,210 this old man obsession of mine." 282 00:15:58,346 --> 00:16:00,243 Oh. 283 00:16:00,379 --> 00:16:02,146 I figured that one out a long time ago, hon. 284 00:16:02,281 --> 00:16:05,283 Young men bore the shit out of me. 285 00:16:05,418 --> 00:16:07,944 I mean, you, you know, you haven't done anything. 286 00:16:08,079 --> 00:16:09,748 You haven't been anywhere. All you want to do 287 00:16:09,883 --> 00:16:11,786 is invite me over to watch you play video games. 288 00:16:13,284 --> 00:16:14,626 Oh, God. 289 00:16:14,762 --> 00:16:15,990 Did I get that one right? 290 00:16:16,126 --> 00:16:17,795 Second date: 291 00:16:17,931 --> 00:16:20,296 Call of Duty: Pacific Theater. 292 00:16:20,431 --> 00:16:21,934 Well, this has been 293 00:16:22,070 --> 00:16:23,834 - absolutely delightful. - I may be old 294 00:16:23,969 --> 00:16:25,334 and wizened, but at least I know 295 00:16:25,469 --> 00:16:27,169 how to book a decent restaurant, Major. 296 00:16:27,305 --> 00:16:28,905 - It's Colonel. - Colonel Xbox. 297 00:16:29,040 --> 00:16:30,709 - Okay. - Major Minecraft. 298 00:16:30,845 --> 00:16:32,608 Fucking hilarious shit, mate. 299 00:16:32,743 --> 00:16:34,345 Promise you'll go down on him while he plays Zelda 300 00:16:34,480 --> 00:16:36,773 so he can die a happy little soldier, won't you? 301 00:16:36,908 --> 00:16:38,445 Shut the fuck up, Freddie. 302 00:16:38,581 --> 00:16:40,218 What is your problem tonight? 303 00:16:40,354 --> 00:16:42,153 You know, the real problem with old men 304 00:16:42,289 --> 00:16:47,192 is the miserable, suffocating fear of death. 305 00:16:47,328 --> 00:16:50,087 I mean, it's there, so... so they can feel it, 306 00:16:50,222 --> 00:16:53,995 and they are quite literally pissing themselves with fear, 307 00:16:54,131 --> 00:16:55,959 which I-I suppose explains 308 00:16:56,094 --> 00:16:59,602 their pathetic, priapic lunging at anything that moves. 309 00:16:59,738 --> 00:17:02,038 I'm wondering if perhaps you've had enough to drink. 310 00:17:02,173 --> 00:17:05,603 But it's my turn now, right? 311 00:17:05,738 --> 00:17:08,212 I get to speak for Freddie now, right? 312 00:17:16,924 --> 00:17:19,718 "I'm gonna stop fucking her." 313 00:17:19,854 --> 00:17:20,989 Well, I'm afraid I can't, gorgeous. 314 00:17:21,125 --> 00:17:23,053 I am powerless before you. 315 00:17:23,189 --> 00:17:25,196 Not me. 316 00:17:26,533 --> 00:17:27,594 Her. 317 00:17:32,631 --> 00:17:35,503 Is this some sort of prank? 318 00:17:38,608 --> 00:17:40,109 This is why you can't date SIGINT. 319 00:17:40,244 --> 00:17:42,444 They're all fucking insane. 320 00:17:48,282 --> 00:17:49,881 It would appear... 321 00:17:50,016 --> 00:17:52,681 it would appear my young friend and I might benefit 322 00:17:52,816 --> 00:17:54,187 from a private conversation. 323 00:17:54,323 --> 00:17:56,425 I'm not going anywhere. 324 00:17:57,355 --> 00:17:58,724 I am... 325 00:17:58,859 --> 00:18:00,264 You know, maybe on Monday, the two of you 326 00:18:00,399 --> 00:18:02,295 could find a few minutes to come by my office. 327 00:18:02,431 --> 00:18:04,095 We could sit down and then... 328 00:18:04,230 --> 00:18:06,205 - I'm not going anywhere. - My God, you are an infant. 329 00:18:06,340 --> 00:18:08,998 - It's not the issue. - You're psychotic. 330 00:18:10,744 --> 00:18:12,870 Pathological. 331 00:18:13,005 --> 00:18:15,376 I have indulged your constant need for support 332 00:18:15,511 --> 00:18:17,239 and encouragement and reassurance 333 00:18:17,375 --> 00:18:20,877 and fucking paternal engagement for a year and a half now, 334 00:18:21,012 --> 00:18:23,619 and I'm sick to fucking death of it. 335 00:18:23,755 --> 00:18:25,223 He left. 336 00:18:25,358 --> 00:18:27,291 I'm so sorry Daddy walked out the door, 337 00:18:27,426 --> 00:18:28,887 probably because he didn't love Mummy, 338 00:18:29,022 --> 00:18:30,929 but maybe because he became so hopelessly bored 339 00:18:31,064 --> 00:18:32,758 with your needy, constant demands 340 00:18:32,893 --> 00:18:35,266 that he figured getting out was better! 341 00:18:35,401 --> 00:18:38,067 And that is a shitting tragedy, but it happens. 342 00:18:38,202 --> 00:18:40,403 It happens, and you move on! 343 00:18:40,539 --> 00:18:42,307 That's what a healthy human being does. 344 00:18:42,443 --> 00:18:45,343 You are a perversion of what a man is supposed to be. 345 00:18:45,478 --> 00:18:47,674 - Stop it. - You are a diseased creature 346 00:18:47,810 --> 00:18:49,776 who has spent the last 20 years of her life 347 00:18:49,911 --> 00:18:52,942 running in frantic circles, trying to compensate 348 00:18:53,078 --> 00:18:56,085 for a so-called tragedy that is quite possibly 349 00:18:56,220 --> 00:18:58,153 the most boring story ever told, 350 00:18:58,289 --> 00:18:59,653 and I've had it with you. 351 00:18:59,788 --> 00:19:01,926 I hate you. I hate you so fucking much! 352 00:19:02,061 --> 00:19:04,995 I have slept with no one but you 353 00:19:05,131 --> 00:19:07,931 for the past year and a half, 354 00:19:08,067 --> 00:19:11,832 you sweet fucking lunatic! 355 00:19:11,968 --> 00:19:13,797 No one! 356 00:19:13,933 --> 00:19:16,432 And, my God, how I regret it now. 357 00:19:16,568 --> 00:19:18,134 Get some help! 358 00:19:18,269 --> 00:19:21,739 And stop spraying your sickness on the rest of us, 359 00:19:21,874 --> 00:19:24,773 on the loyal, faithful, decent men 360 00:19:24,908 --> 00:19:26,350 who have only tried to love you 361 00:19:26,485 --> 00:19:30,486 as well and as truly as they possibly could. 362 00:19:31,654 --> 00:19:34,688 The Zetter Hotel in Clerkenwell. 363 00:19:37,754 --> 00:19:39,789 I beg your pardon? 364 00:19:39,924 --> 00:19:42,531 That's the hotel you prefer. 365 00:19:43,630 --> 00:19:46,064 Normally, Mondays and Thursdays, 366 00:19:46,200 --> 00:19:49,137 easiest for you because it's the department meetings 367 00:19:49,272 --> 00:19:51,036 and you can slip away. 368 00:19:52,106 --> 00:19:54,645 Your lover pays with a credit card in her own name. 369 00:19:54,780 --> 00:19:59,849 I assume you split it in cash, but that's immaterial. 370 00:19:59,984 --> 00:20:01,682 As is her name. 371 00:20:03,050 --> 00:20:06,522 The junior suite with city view is your favorite. 372 00:20:09,524 --> 00:20:11,120 I don't like liars. 373 00:20:13,698 --> 00:20:15,762 Fucking hell! Wait, don't move it. 374 00:20:15,898 --> 00:20:17,201 Don't move it. Don't fucking move it! 375 00:20:17,337 --> 00:20:18,865 Okay, I got it. I got it. I got it. 376 00:20:19,000 --> 00:20:22,399 That is the most boring thing you've ever done. 377 00:20:23,804 --> 00:20:25,010 - Hands down. - Stay still. Stay still. 378 00:20:25,145 --> 00:20:26,708 Look at me. Look at me. 379 00:20:26,844 --> 00:20:27,904 All right, I'll swap you. 380 00:20:28,039 --> 00:20:28,379 - Okay. - Give me the arm. 381 00:20:32,180 --> 00:20:35,951 I wonder if it's possible you went just a bit heavy 382 00:20:36,087 --> 00:20:37,953 on the DZM 5. 383 00:20:38,088 --> 00:20:40,050 I may well have. 384 00:20:42,494 --> 00:20:44,720 Did you see what you needed to see? 385 00:20:44,855 --> 00:20:46,198 I don't know yet. 386 00:20:46,334 --> 00:20:49,796 That was the rock. Now I watch the ripples. 387 00:20:54,269 --> 00:20:55,573 Leave the rest. 388 00:20:55,709 --> 00:20:57,238 I will. 389 00:20:57,374 --> 00:20:59,377 Just give me two minutes. 390 00:21:02,148 --> 00:21:03,980 Leave it. 391 00:21:04,115 --> 00:21:05,977 I will. 392 00:21:07,219 --> 00:21:08,644 What does it do? 393 00:21:08,779 --> 00:21:10,723 What does what do? 394 00:21:10,858 --> 00:21:12,853 Severus. 395 00:21:12,988 --> 00:21:15,690 I'm afraid that's in the black bag. 396 00:21:18,627 --> 00:21:19,729 Want me to guess? 397 00:21:19,865 --> 00:21:21,731 No. 398 00:21:21,866 --> 00:21:26,228 Dirty tricks, malware, meant to disable a government. 399 00:21:28,734 --> 00:21:29,934 Why would you say that? 400 00:21:30,069 --> 00:21:33,070 Hmm? Oh, Severus Alexander. 401 00:21:33,205 --> 00:21:35,645 You know, the Roman emperor whose, uh... 402 00:21:35,780 --> 00:21:40,176 uh, assassination led to 50 years of civil war. 403 00:21:42,053 --> 00:21:43,087 If you like. 404 00:21:43,222 --> 00:21:46,325 You know what I like. Hurry up. 405 00:21:49,290 --> 00:21:50,695 George. 406 00:21:50,830 --> 00:21:52,364 Sorry. 407 00:21:53,900 --> 00:21:55,829 Come here. 408 00:22:02,709 --> 00:22:06,207 If you were in a situation, if you needed my help... 409 00:22:06,343 --> 00:22:08,446 I do need your help. 410 00:22:09,773 --> 00:22:11,680 Scratch my back. 411 00:22:14,249 --> 00:22:17,081 - Wouldn't matter what it was... - Please stop talking. 412 00:22:18,554 --> 00:22:20,286 I would do anything for you. 413 00:22:20,421 --> 00:22:22,055 Would you? 414 00:22:22,191 --> 00:22:23,322 Yes. 415 00:22:23,457 --> 00:22:25,223 Anything at all? 416 00:22:25,359 --> 00:22:26,959 Yes. 417 00:22:28,727 --> 00:22:30,633 Would you lie? 418 00:22:32,303 --> 00:22:35,500 Yes. But never to you. 419 00:22:35,635 --> 00:22:37,799 That's sweet. 420 00:22:37,935 --> 00:22:40,208 Would you lie to me? 421 00:22:40,343 --> 00:22:42,546 Only if I had to. 422 00:22:45,419 --> 00:22:48,316 - Would you kill for me, George? - Yes. 423 00:22:48,452 --> 00:22:49,887 - Would you? - Yes. 424 00:23:03,532 --> 00:23:05,294 I'm going to bed. 425 00:23:08,173 --> 00:23:10,202 What's wrong? 426 00:23:10,338 --> 00:23:11,905 Nothing. 427 00:23:17,645 --> 00:23:19,517 Maybe this weekend? 428 00:23:24,221 --> 00:23:26,117 Someplace nice. 429 00:23:28,756 --> 00:23:30,990 Don't stay up too late. 430 00:23:55,956 --> 00:23:57,555 The fuck? 431 00:24:24,581 --> 00:24:26,346 Wait, wait, wait. 432 00:24:26,481 --> 00:24:29,411 Phil? Phil? 433 00:24:48,970 --> 00:24:50,973 I thought maybe a movie this week. 434 00:24:51,109 --> 00:24:55,080 Uh, I'm out of the country Wednesday, back Thursday. 435 00:24:55,215 --> 00:24:56,540 Maybe tomorrow, then. 436 00:24:56,675 --> 00:24:58,649 Sure. 437 00:25:00,451 --> 00:25:02,210 Is anything playing? 438 00:25:02,345 --> 00:25:04,352 I hear Dark Windows is good. 439 00:25:04,487 --> 00:25:06,487 Dark Windows. 440 00:25:06,623 --> 00:25:08,626 Don't know that one. 441 00:25:10,229 --> 00:25:12,159 Should we see it? 442 00:25:12,295 --> 00:25:13,565 Love to. 443 00:25:27,614 --> 00:25:30,076 Where are you off to on Wednesday? 444 00:25:33,977 --> 00:25:35,777 Black bag. 445 00:25:35,912 --> 00:25:36,955 Right. 446 00:26:03,579 --> 00:26:04,845 George Woodhouse. 447 00:26:04,981 --> 00:26:08,147 Forgot my badge. Can I get a temporary? 448 00:26:12,486 --> 00:26:14,257 Proper badge protocol is essential, Mr. Woodhouse. 449 00:26:14,393 --> 00:26:15,955 Never happen again. 450 00:26:34,010 --> 00:26:36,246 - Great party. - Glad you could make it. 451 00:26:36,382 --> 00:26:37,847 Fingers still work. 452 00:26:37,983 --> 00:26:39,678 Look, I know she's crazy as a fucking loon, 453 00:26:39,814 --> 00:26:41,378 but she makes me happy. 454 00:26:41,513 --> 00:26:43,385 My whole life, all I've done is do for people, 455 00:26:43,521 --> 00:26:44,553 Susan and the kids. 456 00:26:44,689 --> 00:26:46,248 I get nothing but hate for it. 457 00:26:46,383 --> 00:26:48,894 Clarissa expects exactly nothing. 458 00:26:49,029 --> 00:26:50,054 Okay. 459 00:26:50,189 --> 00:26:52,725 You've heard about Meacham? 460 00:26:52,861 --> 00:26:54,562 He's dead. Coronary. 461 00:26:54,698 --> 00:26:56,028 - When? - Last night. 462 00:26:56,164 --> 00:26:58,727 - I just saw him. - People always say that. 463 00:26:58,862 --> 00:27:01,598 Little young for a heart attack, don't you think? 464 00:27:01,734 --> 00:27:03,002 Yes. 465 00:27:03,138 --> 00:27:05,767 Do you know what he was working on? 466 00:27:05,903 --> 00:27:07,245 No. 467 00:27:07,380 --> 00:27:09,045 I need to see Kathryn. 468 00:27:09,181 --> 00:27:12,112 She's got Stieglitz in there. You might want to... 469 00:27:35,237 --> 00:27:37,204 ...all here, the task at hand, 470 00:27:37,339 --> 00:27:40,268 to fully express those needs and desire to you 471 00:27:40,403 --> 00:27:41,973 over the last month and a half. 472 00:27:42,108 --> 00:27:44,749 But have I seen it? Do I... 473 00:27:51,952 --> 00:27:53,989 Sorry to interrupt. 474 00:27:55,792 --> 00:27:58,424 Why would your key be in my bag? 475 00:27:58,560 --> 00:28:01,430 Found it on the closet floor and thought it was yours. 476 00:28:01,566 --> 00:28:03,625 They all look alike. 477 00:28:05,670 --> 00:28:07,801 My bag's by the desk. 478 00:28:07,936 --> 00:28:10,174 I need my key back by 1:00. 479 00:28:10,309 --> 00:28:12,172 Two minutes. 480 00:28:13,070 --> 00:28:14,511 You okay? 481 00:28:14,646 --> 00:28:17,445 I just heard about Meacham. 482 00:28:17,580 --> 00:28:19,245 Terrible. 483 00:28:21,321 --> 00:28:22,310 Anything else? 484 00:28:22,446 --> 00:28:24,220 No. 485 00:28:24,356 --> 00:28:26,688 Grab yourself something on the way home, if you don't mind. 486 00:28:26,824 --> 00:28:29,156 I might stop off at the lake. 487 00:29:27,781 --> 00:29:29,414 Zurich? 488 00:29:33,888 --> 00:29:37,591 47.3701 north, 489 00:29:37,726 --> 00:29:40,931 8.5411 east. 490 00:29:51,005 --> 00:29:53,740 Sorry. Running behind. 491 00:29:53,875 --> 00:29:55,308 Mm-hmm. 492 00:29:58,113 --> 00:30:00,280 Can you go a few minutes late? 493 00:30:01,880 --> 00:30:05,115 If we don't do 45, I can't clear the mandate. 494 00:30:05,250 --> 00:30:09,091 Uh, I make that 2:06. 495 00:30:10,329 --> 00:30:12,028 Fine. 496 00:30:28,846 --> 00:30:30,872 Uh, sleep remains inconsistent. 497 00:30:31,008 --> 00:30:36,920 I take two-point-five to three milligrams of lorazepam, 498 00:30:37,056 --> 00:30:39,854 the first at 8:00, the second at 11:00 499 00:30:39,989 --> 00:30:42,157 and the third in the night. 500 00:30:43,124 --> 00:30:44,620 After the first nightmare. 501 00:30:44,755 --> 00:30:47,426 You're still having them every night? 502 00:30:48,796 --> 00:30:50,326 Yes. 503 00:30:50,461 --> 00:30:53,166 Um... the herbal sleep aids 504 00:30:53,302 --> 00:30:56,337 leave me groggy, so I-I discontinued, 505 00:30:56,472 --> 00:31:00,242 and zolpidem is at most an every-other-day option. 506 00:31:00,377 --> 00:31:03,706 More than point-five milligrams two days in a row 507 00:31:03,842 --> 00:31:07,017 produces unmotivated rage the next morning. 508 00:31:08,451 --> 00:31:12,154 And three or more days in a row... 509 00:31:14,727 --> 00:31:16,862 ...things get even uglier. 510 00:31:18,430 --> 00:31:20,360 What? 511 00:31:22,665 --> 00:31:28,907 I just-- I-I think that's an extremely careful report. 512 00:31:30,541 --> 00:31:31,943 How so? 513 00:31:32,078 --> 00:31:34,812 Uh, lorazepam three milligrams or below, 514 00:31:34,948 --> 00:31:39,042 zolpidem below 20 milligrams per month, 515 00:31:39,177 --> 00:31:41,915 and the herbal, that's... that's ashwagandha, right? 516 00:31:42,051 --> 00:31:44,789 - Yes. - Yeah. Yeah. 517 00:31:44,925 --> 00:31:46,892 I think those amounts and dosages 518 00:31:47,027 --> 00:31:49,922 are just under my reporting requirements. 519 00:31:50,057 --> 00:31:51,822 And you know that. 520 00:31:51,958 --> 00:31:56,595 And you feel it's duplicitous for me to want to avoid 521 00:31:56,730 --> 00:32:00,563 involvement in psych services reporting chains? 522 00:32:00,699 --> 00:32:02,634 As I said, I-I think it's careful. 523 00:32:02,770 --> 00:32:05,272 I'm the head of sig ops; of course I'm careful. 524 00:32:05,408 --> 00:32:07,372 Well, that's not the goal in here. 525 00:32:07,508 --> 00:32:10,878 The goal is to satisfy the mandate 526 00:32:11,014 --> 00:32:13,314 so I can get back to work. 527 00:32:18,215 --> 00:32:23,559 Why on earth are you sleeping with Ramrod Jimmy Stokes? 528 00:32:24,562 --> 00:32:27,255 - He's beneath you. - Let's keep this professional. 529 00:32:27,391 --> 00:32:28,466 Professional? 530 00:32:28,602 --> 00:32:30,233 You came to my home. 531 00:32:30,368 --> 00:32:32,334 You drank, you ate, you talked about your sex life. 532 00:32:32,469 --> 00:32:34,971 What in God's name is professional about that? 533 00:32:35,107 --> 00:32:37,104 Maybe it was an observational visit. 534 00:32:37,239 --> 00:32:38,900 I've had it up to my eyeballs 535 00:32:39,035 --> 00:32:42,046 being watched by every single person around me. 536 00:32:43,413 --> 00:32:46,484 Oh, yes, by all means, write that one down. 537 00:32:46,620 --> 00:32:48,248 Paranoid ideations. 538 00:32:48,384 --> 00:32:51,649 Buy me another mandatory six months. 539 00:32:52,951 --> 00:32:55,721 You know, I always know when you're arriving. 540 00:32:55,856 --> 00:32:59,760 Because the aroma of hostility wafts in ahead of you. 541 00:32:59,896 --> 00:33:03,100 Oh, well, that's the first interesting thing you've said. 542 00:33:04,496 --> 00:33:06,532 How are things with George? 543 00:33:10,703 --> 00:33:13,068 The other day, Arthur Stieglitz told me 544 00:33:13,204 --> 00:33:19,513 that my devotion to my marriage is my professional weakness. 545 00:33:19,648 --> 00:33:23,184 That my feelings for George are a gaping wound 546 00:33:23,320 --> 00:33:26,455 through which any idiot can attack me. 547 00:33:27,658 --> 00:33:33,328 He told me I want too much and that I cannot have it all. 548 00:33:34,296 --> 00:33:36,228 I'm going to have his job. 549 00:33:36,364 --> 00:33:38,700 You watch. 550 00:33:38,835 --> 00:33:40,595 Is he right? 551 00:33:40,730 --> 00:33:42,504 If a situation presents itself, 552 00:33:42,639 --> 00:33:44,266 would you choose your marriage over everything else? 553 00:33:44,401 --> 00:33:46,376 I value loyalty. 554 00:33:46,512 --> 00:33:48,211 To what? 555 00:33:50,777 --> 00:33:53,348 You were raised Catholic, weren't you? 556 00:33:54,817 --> 00:33:56,016 Hmm? Mm. 557 00:33:56,151 --> 00:33:57,880 Never mind. You were. 558 00:33:58,016 --> 00:34:00,653 12 years at St. Anthony's in Blackpool. 559 00:34:00,788 --> 00:34:05,160 Yeah. Did they tell you you were a bad little girl? 560 00:34:05,295 --> 00:34:07,429 Oh, is that why you like erotica? 561 00:34:07,565 --> 00:34:09,360 Because it's naughty. It's against the rules. 562 00:34:09,496 --> 00:34:12,169 Says everything you can't. 563 00:34:12,304 --> 00:34:15,832 Yeah. Oh, I bet you go for dirty talk, too. 564 00:34:19,377 --> 00:34:22,207 I'll report you completed the session. 565 00:34:22,343 --> 00:34:23,879 - You can go. - Why? 566 00:34:24,015 --> 00:34:25,611 This is just getting good. 567 00:34:25,746 --> 00:34:29,852 Zoe Vaughan, nice Catholic girl from the North, 568 00:34:29,988 --> 00:34:31,615 just wants to help people, 569 00:34:31,751 --> 00:34:34,316 wants to talk about their problems. 570 00:34:34,451 --> 00:34:36,684 Come on. Why us? 571 00:34:36,820 --> 00:34:38,822 I'm curious about people. 572 00:34:38,957 --> 00:34:41,389 And right now, I'm curious about you. 573 00:34:49,367 --> 00:34:50,872 Zolpidem. 574 00:34:51,741 --> 00:34:54,409 After three days, you said "things get even uglier." 575 00:34:56,677 --> 00:34:58,749 - I get moods. - What kind of moods? 576 00:34:58,885 --> 00:35:01,317 - Dark. - Suicidal? 577 00:35:03,116 --> 00:35:04,749 No. 578 00:35:07,187 --> 00:35:08,692 Panicked. 579 00:35:08,827 --> 00:35:10,687 Over money still? 580 00:35:10,823 --> 00:35:12,690 Despite all evidence to the contrary? 581 00:35:12,826 --> 00:35:15,199 Well, I'll not end up like my mother. 582 00:35:17,031 --> 00:35:20,934 That's the first interesting thing you've said. 583 00:36:31,805 --> 00:36:33,342 If Severus is deployed as intended, 584 00:36:33,478 --> 00:36:36,676 thousands of innocent people will die. 585 00:36:50,427 --> 00:36:52,527 When are you gonna poly me, George? 586 00:37:26,732 --> 00:37:28,123 Shit. 587 00:37:54,023 --> 00:37:55,024 Sorry. 588 00:37:55,160 --> 00:37:57,218 I know I'm intruding. 589 00:37:59,224 --> 00:38:01,266 A situation's come up that I think falls 590 00:38:01,401 --> 00:38:04,599 outside our usual reporting parameters. 591 00:38:08,198 --> 00:38:10,003 If you prefer, we could use a SCIF. 592 00:38:10,138 --> 00:38:11,307 Go on. 593 00:38:11,442 --> 00:38:14,411 - It's awkward. - Preamble noted. 594 00:38:17,110 --> 00:38:19,284 Our financial people have been working with HMRC, 595 00:38:19,419 --> 00:38:22,979 running a sweep of banks in tax haven countries. 596 00:38:23,114 --> 00:38:25,154 They routinely run ID scrapes past us 597 00:38:25,289 --> 00:38:27,125 for non-insignificant balances, 598 00:38:27,260 --> 00:38:29,323 in case one of our persona IDs is used 599 00:38:29,458 --> 00:38:31,158 to open an offshore account. 600 00:38:31,294 --> 00:38:33,293 Never once has been. 601 00:38:33,429 --> 00:38:35,823 This time, they got a hit. 602 00:38:35,959 --> 00:38:37,329 What's the fake name? 603 00:38:37,465 --> 00:38:39,194 "Margaret Langford." 604 00:38:39,330 --> 00:38:41,970 DOB and name match an SIS-generated passport 605 00:38:42,105 --> 00:38:43,440 from 2008. 606 00:38:43,575 --> 00:38:46,170 - Who registered it? - Scrubbed in '09. 607 00:38:47,207 --> 00:38:50,272 Search old case files for the name and date of birth. 608 00:38:50,407 --> 00:38:54,110 Also scrubbed. She's a nonentity post-2009. 609 00:38:55,386 --> 00:38:57,483 - Thumbprint? - None required. 610 00:38:57,618 --> 00:39:00,156 It was just before Phase II. 611 00:39:00,291 --> 00:39:02,058 What bank holds the account? 612 00:39:02,193 --> 00:39:04,319 Asia Trust & Capital. 613 00:39:04,455 --> 00:39:07,288 Obscure choice. It's what I would've picked. 614 00:39:09,030 --> 00:39:12,069 Facial rec on surveillance cams outside the bank 615 00:39:12,204 --> 00:39:13,867 the day the account was opened. 616 00:39:14,003 --> 00:39:17,341 That was eight months ago, and Myanmar's non-co-op. 617 00:39:17,476 --> 00:39:20,202 Sometimes if you know who to ask... 618 00:39:21,737 --> 00:39:24,779 If it's Myanmar, how do we know about the account at all? 619 00:39:24,915 --> 00:39:26,718 Well, somebody got jumpy and transferred the money 620 00:39:26,853 --> 00:39:29,718 out of there when it looked like there'd be another coup. 621 00:39:29,853 --> 00:39:32,079 We got a hit on the incoming SWIFT at the new bank. 622 00:39:32,214 --> 00:39:35,219 - Where? - Raffenkalt/Suisse AG. 623 00:39:35,355 --> 00:39:36,427 Zurich. 624 00:39:38,358 --> 00:39:39,556 Zurich? 625 00:39:39,692 --> 00:39:41,696 That mean something? 626 00:39:43,730 --> 00:39:46,133 How much is in the account? 627 00:39:46,269 --> 00:39:47,869 Seven million. 628 00:39:48,005 --> 00:39:49,572 Pounds. 629 00:39:52,876 --> 00:39:55,711 So one of our people stole a straw man identity 630 00:39:55,846 --> 00:39:58,812 and has been paid seven million pounds under it. 631 00:40:00,017 --> 00:40:01,584 Yes. 632 00:40:05,088 --> 00:40:06,787 What? 633 00:40:08,892 --> 00:40:10,758 "Margaret Langford" was used a handful of times 634 00:40:10,894 --> 00:40:14,458 by a SIGINT op in 2008 before discontinuance. 635 00:40:14,594 --> 00:40:16,229 Used by whom? 636 00:40:16,364 --> 00:40:17,930 Your wife. 637 00:40:19,905 --> 00:40:21,406 I see. 638 00:40:22,501 --> 00:40:24,064 I see. 639 00:40:24,200 --> 00:40:26,268 As I said, I thought this was 640 00:40:26,403 --> 00:40:29,574 outside our normal reporting parameters. 641 00:40:29,710 --> 00:40:31,944 - Who else knows? - No one. 642 00:40:32,944 --> 00:40:35,244 Leave it with me, please. 643 00:40:38,924 --> 00:40:39,952 James. 644 00:40:41,188 --> 00:40:44,059 Was the money deposited in increments or lump sum? 645 00:40:44,194 --> 00:40:45,595 Lump sum. 646 00:40:45,730 --> 00:40:48,430 Someone sold something extremely valuable. 647 00:40:48,565 --> 00:40:49,928 Alice? 648 00:40:51,731 --> 00:40:53,966 Alice, are you here? 649 00:40:56,205 --> 00:40:57,640 Alice? 650 00:40:58,905 --> 00:41:00,468 Richard, what are you doing?! 651 00:41:00,604 --> 00:41:02,073 What? I just opened the door. 652 00:41:02,209 --> 00:41:03,945 - Where's Monica? - She's gone to get help. 653 00:41:07,886 --> 00:41:09,278 You should've heard yourself. 654 00:41:09,413 --> 00:41:12,288 I hate birds. Give me the torch. 655 00:41:12,423 --> 00:41:13,616 I like the torch. 656 00:41:13,751 --> 00:41:15,519 Use your phone. 657 00:41:19,789 --> 00:41:20,955 Trout? 658 00:41:21,090 --> 00:41:23,292 - Vendace. - Oh. 659 00:41:24,568 --> 00:41:27,505 - Been saving it. - Delicious. 660 00:41:28,372 --> 00:41:30,964 Is it a difficult catch? 661 00:41:31,100 --> 00:41:33,170 Next to impossible. 662 00:41:37,645 --> 00:41:39,011 When will you be back? 663 00:41:39,146 --> 00:41:41,810 Oh, tomorrow, late. 664 00:41:41,945 --> 00:41:43,719 Don't wait up. 665 00:41:46,159 --> 00:41:47,690 I hate the distance. 666 00:41:48,692 --> 00:41:50,984 Well, we're pretty good at it. 667 00:41:51,120 --> 00:41:53,758 It seems grotesque. 668 00:41:53,894 --> 00:41:56,431 What's asked of a person. 669 00:41:57,927 --> 00:41:59,669 Oh, shit. 670 00:42:05,935 --> 00:42:07,545 Bon voyage. 671 00:42:08,972 --> 00:42:10,372 Or Gute Reise. 672 00:42:18,684 --> 00:42:20,558 Love you. 673 00:42:34,199 --> 00:42:38,235 โ™ช To love, to love, to love โ™ช 674 00:42:46,176 --> 00:42:47,618 Shit. 675 00:42:48,883 --> 00:42:52,150 โ™ช Oh, how lucky we are... โ™ช 676 00:43:02,125 --> 00:43:04,734 What the fuck, George?! 677 00:43:13,937 --> 00:43:15,408 Am I in trouble? 678 00:43:15,543 --> 00:43:17,373 Not at all. 679 00:43:19,208 --> 00:43:21,345 So what's up, man? 680 00:43:22,582 --> 00:43:26,715 I understand, uh, you and Freddie are still together. 681 00:43:26,850 --> 00:43:29,018 Yeah. 682 00:43:29,154 --> 00:43:31,290 Isn't that a bit awkward? 683 00:43:32,394 --> 00:43:36,089 Because I pinned his hand to the table with a steak knife? 684 00:43:36,225 --> 00:43:38,665 That comes to mind. 685 00:43:38,801 --> 00:43:41,100 He forgave me. I forgave him. 686 00:43:41,235 --> 00:43:44,934 You know? The hand thing kind of evened us out. 687 00:43:45,070 --> 00:43:46,677 Okay. 688 00:43:50,741 --> 00:43:53,944 George, you come to my apartment at 11:00 at night 689 00:43:54,080 --> 00:43:57,120 asking about my relationship. 690 00:43:58,256 --> 00:44:02,293 I'm not shocked, and I'm not even sure I'm saying no, 691 00:44:02,428 --> 00:44:06,224 but are you actually doing this? 692 00:44:08,100 --> 00:44:10,158 Uh, no. 693 00:44:10,293 --> 00:44:12,703 Then what do you want? 694 00:44:16,908 --> 00:44:21,311 You have MOD imagery oversight in Building 321 695 00:44:21,446 --> 00:44:23,473 on one of the 64 eyes. 696 00:44:23,608 --> 00:44:27,081 For a minute there, I thought you were human. 697 00:44:27,216 --> 00:44:31,117 I need a brief Keyhole redirect tomorrow morning, 698 00:44:31,253 --> 00:44:34,582 and it needs to be un-logged and unrecorded. 699 00:44:35,718 --> 00:44:37,324 I don't even think that's possible. 700 00:44:37,459 --> 00:44:38,487 It is. 701 00:44:39,657 --> 00:44:42,195 There are brief periods between satlink handovers 702 00:44:42,330 --> 00:44:44,663 where a satellite could be used for another purpose 703 00:44:44,798 --> 00:44:46,327 without detection. 704 00:44:46,462 --> 00:44:48,737 I've done it, in Ratcliffe. 705 00:44:48,873 --> 00:44:52,369 But this one has to be unofficial. 706 00:44:54,340 --> 00:44:56,844 Why would I do something like that? 707 00:44:56,980 --> 00:44:59,783 I would consider myself in your debt. 708 00:45:00,914 --> 00:45:03,646 What does that get me? 709 00:45:03,782 --> 00:45:05,547 Privacy. 710 00:45:08,693 --> 00:45:10,519 I have personally never found 711 00:45:10,654 --> 00:45:13,028 ecstasy use to be a compromising factor. 712 00:45:13,163 --> 00:45:16,024 But combined with multiple sexual partners... 713 00:45:17,560 --> 00:45:19,737 ...it would be of issue, to Freddie. 714 00:45:21,005 --> 00:45:24,434 His infidelity is one thing, but yours... 715 00:45:25,907 --> 00:45:28,174 Freddie's old-fashioned. 716 00:45:30,509 --> 00:45:33,476 - You're a bastard. - It's important. 717 00:45:35,982 --> 00:45:37,387 What if I love him? 718 00:45:37,523 --> 00:45:40,149 Then you'll help me. 719 00:45:40,284 --> 00:45:42,920 But does that matter to you? 720 00:45:43,056 --> 00:45:44,353 You know, the human part. 721 00:45:44,489 --> 00:45:47,761 Does that-- do you care about that? 722 00:45:47,897 --> 00:45:50,363 Who am I supposed to be with? 723 00:45:50,499 --> 00:45:52,462 Tell me. 724 00:45:53,264 --> 00:45:55,365 Sorry, uh, it seemed rhetorical. 725 00:45:55,500 --> 00:45:57,738 I can't date outside. 726 00:45:57,873 --> 00:45:59,703 They don't understand. 727 00:45:59,838 --> 00:46:02,512 And I can't date inside because we're all fucking liars. 728 00:46:02,647 --> 00:46:03,878 You know, professional ones 729 00:46:04,014 --> 00:46:06,045 with a perfect excuse every time. 730 00:46:06,181 --> 00:46:07,580 "Well, where were you last week?" 731 00:46:07,715 --> 00:46:09,348 "Black bag." 732 00:46:09,483 --> 00:46:11,853 "What did you do on Friday?" "Black bag." 733 00:46:11,989 --> 00:46:13,457 When you can lie about everything, 734 00:46:13,593 --> 00:46:14,956 when you can deny everything, 735 00:46:15,092 --> 00:46:17,652 how do you tell the truth about anything? 736 00:46:19,124 --> 00:46:21,161 How does that work? 737 00:46:22,293 --> 00:46:24,934 How can that possibly work? 738 00:46:25,734 --> 00:46:27,831 I don't know. 739 00:46:27,966 --> 00:46:30,204 But you do know. 740 00:46:31,174 --> 00:46:33,802 You do know because it works for you. 741 00:46:34,705 --> 00:46:36,603 And you're the perfect fucking couple, 742 00:46:36,739 --> 00:46:39,207 and everyone knows it, so tell me. 743 00:46:39,342 --> 00:46:41,819 Tell me how it works. 744 00:46:44,116 --> 00:46:45,621 6:30 a.m. tomorrow. 745 00:46:45,756 --> 00:46:48,617 A few minutes early to be safe. 746 00:46:50,596 --> 00:46:52,962 Is there a secure view site? 747 00:46:56,463 --> 00:46:59,661 There's a lookdown SCIF off the main 64. 748 00:47:01,603 --> 00:47:02,631 Good. 749 00:47:03,938 --> 00:47:05,603 Thank you for the wine. 750 00:47:05,739 --> 00:47:08,308 You didn't have to come at me like that, you know. 751 00:47:09,211 --> 00:47:11,849 I would've done it for you anyway. 752 00:48:18,914 --> 00:48:20,715 Ready for some treason? 753 00:48:20,850 --> 00:48:22,286 That isn't funny. 754 00:48:22,421 --> 00:48:23,586 Sure it is. 755 00:48:23,721 --> 00:48:24,885 Where are we looking? 756 00:48:25,021 --> 00:48:28,424 47.3701 north, 757 00:48:28,559 --> 00:48:31,357 8.5411 east. 758 00:48:33,893 --> 00:48:35,593 Okay. There's only one good option there. 759 00:48:35,728 --> 00:48:39,333 Very masculine Milstar satellite up at 938 miles. 760 00:48:39,469 --> 00:48:41,567 Ops arc isn't used much. It's over Liechtenstein. 761 00:48:41,703 --> 00:48:44,568 It's that one. Second row down, third from the right. 762 00:48:45,703 --> 00:48:47,205 About to hand off to a Gaofen-4. 763 00:48:47,340 --> 00:48:48,671 How long will we have? 764 00:48:48,806 --> 00:48:50,580 Three minutes, 20 seconds. 765 00:48:50,715 --> 00:48:52,439 Does he miss anything? 766 00:48:52,574 --> 00:48:55,252 The major? Never once. 767 00:48:55,387 --> 00:48:57,416 Ready? 768 00:48:58,887 --> 00:49:01,081 - Wait. - George. 769 00:49:02,251 --> 00:49:05,360 No, George, I'm naked out here. Are we doing this or not? 770 00:49:05,496 --> 00:49:06,524 Go. 771 00:49:07,597 --> 00:49:08,889 Handoff. 772 00:49:14,732 --> 00:49:16,638 Zurich? What the hell's in Zurich? 773 00:49:16,773 --> 00:49:18,437 Move in. 774 00:49:21,472 --> 00:49:24,014 Closer. Same coordinates. 775 00:49:26,781 --> 00:49:28,480 Closer. 776 00:49:33,384 --> 00:49:35,457 Nice bench. Are we done? 777 00:49:35,592 --> 00:49:37,159 Wait. 778 00:49:37,959 --> 00:49:39,330 They're late. 779 00:50:04,584 --> 00:50:08,019 You are one naughty husband, George. 780 00:50:08,155 --> 00:50:09,993 You asked how it works. 781 00:50:10,128 --> 00:50:11,593 To be with someone in this business. 782 00:50:11,728 --> 00:50:13,495 This is how. 783 00:50:13,631 --> 00:50:15,626 You each know what you know, and you know what you'll do, 784 00:50:15,762 --> 00:50:18,132 and you never discuss certain things again. 785 00:50:18,268 --> 00:50:21,963 I watch her. I assume she watches me. 786 00:50:22,098 --> 00:50:24,867 If she's in trouble, even of her own making, 787 00:50:25,003 --> 00:50:29,508 I will do everything in my power to extricate her. 788 00:50:30,475 --> 00:50:32,174 No matter what that means. 789 00:50:32,309 --> 00:50:34,216 You understand? 790 00:50:35,546 --> 00:50:37,751 My God, that's so hot. 791 00:50:39,154 --> 00:50:40,789 That's how it works. 792 00:50:40,925 --> 00:50:42,884 It's the only way. 793 00:50:47,161 --> 00:50:48,956 Can you get any closer? 794 00:50:53,803 --> 00:50:55,063 Facial rec? 795 00:50:59,203 --> 00:51:00,434 Nothing? 796 00:51:00,569 --> 00:51:01,738 Give it a minute. 797 00:51:10,150 --> 00:51:11,319 Kulikov. 798 00:51:12,958 --> 00:51:15,251 - One minute. - Hang on. 799 00:51:15,386 --> 00:51:17,358 Trying something. 800 00:51:20,393 --> 00:51:21,762 It's a lipreading AI. 801 00:51:21,898 --> 00:51:23,529 Still in beta. 802 00:51:25,462 --> 00:51:27,303 Audio coming. 803 00:51:27,438 --> 00:51:29,436 The money's in place. 804 00:51:29,571 --> 00:51:31,867 Do your fucking job, and I'll release. 805 00:51:32,937 --> 00:51:35,609 She isn't selling. She's buying. 806 00:51:35,745 --> 00:51:38,108 It's a complicated situation. 807 00:51:38,243 --> 00:51:39,544 14 seconds. 808 00:51:39,679 --> 00:51:40,374 You need to think about it. 809 00:51:41,811 --> 00:51:43,747 - Get them back. - Yeah, trying. 810 00:51:43,882 --> 00:51:45,579 - I've got to let them go. - Get them back! 811 00:51:45,715 --> 00:51:48,125 I've got to let them go! 812 00:51:49,157 --> 00:51:50,683 - Shit. - What? 813 00:51:50,819 --> 00:51:52,227 It's not responding. 814 00:51:52,363 --> 00:51:53,795 - Get rid of it. - I don't know what-- 815 00:51:53,930 --> 00:51:55,631 I'm trying. I-- 816 00:51:55,766 --> 00:51:57,060 Why the-- 817 00:51:57,195 --> 00:51:58,927 Shit! 818 00:52:09,047 --> 00:52:10,177 Did he see? 819 00:52:10,312 --> 00:52:11,780 I don't know. Did you record? 820 00:52:11,915 --> 00:52:13,247 It's automatic. 821 00:52:13,383 --> 00:52:15,047 Go into the root files and delete. 822 00:52:15,183 --> 00:52:16,614 Keystroke logs, too. 823 00:52:16,750 --> 00:52:18,321 Yeah, well, I hope you got what you wanted. 824 00:52:18,457 --> 00:52:21,054 If I'm going down, you're coming with me. 825 00:52:21,190 --> 00:52:23,325 I'll keep that in mind. 826 00:52:31,961 --> 00:52:34,633 I don't understand. 827 00:52:36,469 --> 00:52:38,333 Which part? 828 00:52:38,468 --> 00:52:40,305 All of it. 829 00:52:40,440 --> 00:52:41,842 James, come on. How old are you? 830 00:52:41,977 --> 00:52:42,974 Come over here. 831 00:52:43,109 --> 00:52:45,142 What? 832 00:52:45,277 --> 00:52:46,983 Come over here. 833 00:52:47,118 --> 00:52:48,511 It's not that kind of visit. 834 00:52:48,646 --> 00:52:50,443 What kind of visit is it, then? 835 00:52:50,579 --> 00:52:53,289 The kind where I say we're not seeing each other anymore. 836 00:52:56,157 --> 00:52:57,491 And why not again? 837 00:53:00,966 --> 00:53:02,795 Because I don't want to. 838 00:53:02,931 --> 00:53:06,563 What about the times we had our little sessions, over there? 839 00:53:06,698 --> 00:53:09,068 - You wanted to then. - Yeah. 840 00:53:09,203 --> 00:53:11,065 And now I don't. 841 00:53:12,176 --> 00:53:13,838 You see, this isn't normal. 842 00:53:13,973 --> 00:53:15,977 The way you're doing this, just so you know. 843 00:53:16,113 --> 00:53:18,044 And what we did in here... 844 00:53:18,180 --> 00:53:19,513 None of this is normal. 845 00:53:20,918 --> 00:53:22,681 No, it isn't. 846 00:53:24,188 --> 00:53:26,689 You're as sick as your patients. 847 00:53:26,824 --> 00:53:28,387 Possibly. 848 00:53:28,522 --> 00:53:30,118 But there's no law that says 849 00:53:30,254 --> 00:53:31,722 that therapists can't have issues of their own. 850 00:53:31,857 --> 00:53:33,494 - Are you seeing someone else? - Yes. 851 00:53:34,462 --> 00:53:36,864 Fuck me, you're cold. 852 00:53:36,999 --> 00:53:38,866 Yeah, a bit. 853 00:53:39,001 --> 00:53:41,700 Yeah, you're even cold about whether or not you're cold. 854 00:53:49,679 --> 00:53:53,043 I'm gonna clear your mandate permanently. 855 00:53:53,179 --> 00:53:55,376 I'll tell psych services to recommend a psychiatrist 856 00:53:55,511 --> 00:53:57,578 for any prescriptive issues you might have in the future. 857 00:53:57,713 --> 00:53:59,886 I told you things. 858 00:54:00,822 --> 00:54:04,224 All your thoughts and feelings are confidential. 859 00:54:04,359 --> 00:54:05,923 Our relationship can just... 860 00:54:06,059 --> 00:54:07,728 Yeah, I don't give a shit about the relationship. 861 00:54:07,864 --> 00:54:09,959 I'm over it. I got something else on the side, too. 862 00:54:10,729 --> 00:54:14,733 I told you operational things. 863 00:54:15,767 --> 00:54:18,539 Are you referring to Severus? 864 00:54:20,737 --> 00:54:22,502 I was drunk as hell. 865 00:54:22,637 --> 00:54:26,283 Anything you told me regarding Severus is also privileged. 866 00:54:28,150 --> 00:54:29,752 That's great. 867 00:54:30,755 --> 00:54:33,422 'Cause it'd be a real drag to have to kill you. 868 00:54:34,592 --> 00:54:36,558 I've never appreciated that sort of humor. 869 00:54:36,693 --> 00:54:38,492 Yeah, and I never liked that about you either. 870 00:54:38,627 --> 00:54:40,924 You know what you could use in here? 871 00:54:41,059 --> 00:54:45,427 A velvet Jesus with eyes that follow you. 872 00:54:45,562 --> 00:54:47,936 You'd like that, wouldn't you? 873 00:54:48,071 --> 00:54:49,937 It's duty desk. 874 00:54:50,072 --> 00:54:51,301 Go ahead. 875 00:54:51,436 --> 00:54:53,708 Thanks, Mom. 876 00:54:53,844 --> 00:54:55,202 Yes? 877 00:54:56,748 --> 00:54:58,106 When? 878 00:54:59,048 --> 00:55:00,416 How long? 879 00:55:01,218 --> 00:55:03,078 I'll be right there. 880 00:55:06,055 --> 00:55:07,753 I got to go. 881 00:55:08,756 --> 00:55:10,526 I left some things at your place. 882 00:55:10,661 --> 00:55:14,188 They're in a pouch at the desk under your name. 883 00:55:15,167 --> 00:55:17,433 I left it there this morning. 884 00:55:18,601 --> 00:55:21,466 This is the best breakup I ever had. 885 00:55:21,601 --> 00:55:23,901 Seriously, I enjoyed myself. 886 00:55:24,733 --> 00:55:26,472 Take care, Zoe. 887 00:55:26,607 --> 00:55:29,104 You're a fucking piece of work. 888 00:55:39,650 --> 00:55:41,320 The major called. 889 00:55:41,456 --> 00:55:42,953 We've got a breach. 890 00:55:44,694 --> 00:55:47,628 It's me. Don't be a dick. Come on. 891 00:55:50,428 --> 00:55:52,967 Jesus. 892 00:56:00,674 --> 00:56:02,207 You'll want to know about this. 893 00:56:11,120 --> 00:56:14,314 Oh, no, no, no. 894 00:56:46,155 --> 00:56:47,419 All right. 895 00:56:47,554 --> 00:56:49,554 Let's get started. 896 00:56:49,690 --> 00:56:51,891 Ms. Childs, would you please? 897 00:56:52,728 --> 00:56:54,762 Okay, so this is Vadim Pavlichuk, 898 00:56:54,897 --> 00:56:57,058 the dissident Russian general under house arrest 899 00:56:57,194 --> 00:56:59,735 in Liechtenstein for the past six months. 900 00:56:59,871 --> 00:57:01,903 Pavlichuk's been known to be working with a network 901 00:57:02,038 --> 00:57:05,506 of exiled militarists for the overthrow of the Russian regime 902 00:57:05,642 --> 00:57:07,667 due to its mismanagement of the war. 903 00:57:07,802 --> 00:57:10,437 We've had the house on lockdown for 24 hours since he arrived. 904 00:57:10,573 --> 00:57:13,246 If Pavlichuk made a move, we wanted to know first. 905 00:57:13,382 --> 00:57:15,448 He has now made a move. 906 00:57:15,584 --> 00:57:17,047 These are the heat signatures 907 00:57:17,183 --> 00:57:20,319 in the house at 6:31 a.m. Central European Time. 908 00:57:20,454 --> 00:57:22,116 Seven unique sigs. 909 00:57:22,251 --> 00:57:23,659 We then lost signal with the house 910 00:57:23,794 --> 00:57:27,123 during a routine satlink handover for about... 911 00:57:27,258 --> 00:57:28,889 - Three minutes, 20 seconds. - Thank you. 912 00:57:29,025 --> 00:57:30,732 Three minutes, 20 seconds. 913 00:57:30,867 --> 00:57:34,201 When we regained signal and ran thermals again at 6:35, 914 00:57:34,337 --> 00:57:36,467 this is what we see. 915 00:57:36,603 --> 00:57:38,073 There are now only five. 916 00:57:38,209 --> 00:57:39,676 For the last two hours, 917 00:57:39,812 --> 00:57:41,938 we've been accounting for all the individual sigs. 918 00:57:42,074 --> 00:57:44,312 We got all five as they came and went. 919 00:57:44,447 --> 00:57:46,580 None of them were Pavlichuk. 920 00:57:46,716 --> 00:57:48,680 So the son of a bitch is out, hmm? 921 00:57:48,815 --> 00:57:50,578 How could that happen? 922 00:57:50,713 --> 00:57:52,517 How would he know the exact timing of a satlink handover? 923 00:57:52,652 --> 00:57:54,954 Well, fucking exactly. 924 00:57:55,089 --> 00:57:58,253 How could he know unless someone here told him? 925 00:57:59,187 --> 00:58:02,955 We look away, he takes off. 926 00:58:03,091 --> 00:58:05,297 It was an operation. 927 00:58:05,433 --> 00:58:07,000 Very precise. 928 00:58:07,136 --> 00:58:08,404 Hmm? 929 00:58:08,540 --> 00:58:11,167 There is a stranger in our house. 930 00:58:13,471 --> 00:58:16,144 Have we picked up Pavlichuk since he left? 931 00:58:16,279 --> 00:58:17,647 He's good. 932 00:58:17,782 --> 00:58:20,510 He's hunched over in a black van somewhere, 933 00:58:20,645 --> 00:58:22,814 off to malefact. 934 00:58:22,950 --> 00:58:24,545 Uh, well, our assumption is 935 00:58:24,680 --> 00:58:28,015 that his right-hand former lieutenant Andrei Kulikov 936 00:58:28,150 --> 00:58:30,523 is en route to pick him up now. 937 00:58:30,659 --> 00:58:32,289 Their intentions are unclear. 938 00:58:32,424 --> 00:58:34,093 Kulikov had a meeting with an unknown party in Zurich 939 00:58:34,229 --> 00:58:37,158 this morning, so we're waiting on visuals for that. 940 00:58:37,293 --> 00:58:39,301 Mm-hmm. Keep at it. 941 00:58:39,436 --> 00:58:41,203 Should we... 942 00:58:41,338 --> 00:58:43,170 Should we notify CIA? 943 00:58:43,306 --> 00:58:44,839 Oh, fuck them. 944 00:58:44,974 --> 00:58:47,843 I'm sick of being treated like an ATM for intel. 945 00:58:47,979 --> 00:58:50,844 And I'm certainly not showing them our dirty linens. 946 00:58:50,979 --> 00:58:52,338 If there's a traitor in the house, 947 00:58:52,474 --> 00:58:54,842 I want to know who it is before they do. 948 00:58:54,978 --> 00:58:57,521 This stays in the room. 949 00:59:04,762 --> 00:59:06,690 You said the major was, uh... 950 00:59:06,826 --> 00:59:08,289 ...aware of the redirect? 951 00:59:08,425 --> 00:59:10,696 Yes. I got a signal alert and called him. 952 00:59:10,831 --> 00:59:13,099 - He already knew. - Hmm. 953 00:59:13,234 --> 00:59:16,597 Have him reassigned-- somewhere lovely, the Bahamas. 954 00:59:16,732 --> 00:59:20,901 Tell him it's a promotion, effective immediately. 955 00:59:21,037 --> 00:59:23,102 He travels tomorrow. 956 00:59:23,238 --> 00:59:25,746 Can I ask, strategically, 957 00:59:25,881 --> 00:59:28,112 why do we care that Pavlichuk is out? 958 00:59:32,489 --> 00:59:36,252 S-6 and below, please clear. 959 00:59:53,869 --> 00:59:55,579 Severus. 960 00:59:57,574 --> 01:00:00,383 We believe Pavlichuk has been given a physical copy. 961 01:00:00,518 --> 01:00:02,115 That's why we watched him. 962 01:00:02,251 --> 01:00:06,188 If Kulikov manages to get him back into Moscow with it, 963 01:00:06,323 --> 01:00:07,589 well... 964 01:00:07,725 --> 01:00:11,186 Mr. Smalls, educate our colleagues. 965 01:00:11,322 --> 01:00:13,526 Severus is a Stuxnet polymorph 966 01:00:13,661 --> 01:00:14,893 we developed with NSA. 967 01:00:15,029 --> 01:00:16,732 It has to be physically introduced 968 01:00:16,867 --> 01:00:19,595 to a nuclear reactor to get past an air gap. 969 01:00:19,731 --> 01:00:24,438 But once it's in, it can target and melt down the reactor core. 970 01:00:24,573 --> 01:00:25,770 It was a CYBERCOM op. 971 01:00:25,905 --> 01:00:28,168 Why the fuck would we make that? 972 01:00:28,303 --> 01:00:30,108 Theoreticals. Capabilities. 973 01:00:30,243 --> 01:00:31,811 It shouldn't have left the building. 974 01:00:31,947 --> 01:00:33,750 And we realized, if we can do it to them, 975 01:00:33,885 --> 01:00:36,614 - once the thing is out there... - They can do it to us. 976 01:00:36,750 --> 01:00:39,284 It was a good idea. 977 01:00:39,420 --> 01:00:40,655 Hmm? 978 01:00:40,791 --> 01:00:43,825 A meltdown would cause political havoc. 979 01:00:43,960 --> 01:00:46,659 For an enemy involved in an endless war 980 01:00:46,794 --> 01:00:48,325 and a teetering government, 981 01:00:48,460 --> 01:00:51,162 they'd run dear leader out of Moscow on a rail. 982 01:00:51,298 --> 01:00:53,962 We'd be rid of the prick once and for all. 983 01:00:54,097 --> 01:00:56,299 We didn't do it... 984 01:00:58,608 --> 01:01:00,305 ...but it was a damn good idea. 985 01:01:00,440 --> 01:01:02,807 It would appear someone here felt the same way. 986 01:01:02,943 --> 01:01:05,505 Mm-hmm. And redirected the eye 987 01:01:05,641 --> 01:01:09,644 so Pavlichuk could escape with the drive. 988 01:01:09,780 --> 01:01:12,587 He's on his way to Russia now to initiate a meltdown, 989 01:01:12,722 --> 01:01:15,615 and it'll be our goddamn fault! 990 01:01:17,724 --> 01:01:19,795 Find the leak. 991 01:01:20,862 --> 01:01:22,824 Methods won't be questioned. 992 01:02:08,040 --> 01:02:10,212 This can't be good. 993 01:02:10,348 --> 01:02:11,546 It isn't. 994 01:02:11,681 --> 01:02:13,810 George ordered the redirect. 995 01:02:13,946 --> 01:02:16,214 I helped him do it. 996 01:02:50,553 --> 01:02:52,283 Thanks. 997 01:02:56,185 --> 01:02:57,656 Kathryn. 998 01:02:57,792 --> 01:02:59,327 Jesus, Freddie. 999 01:02:59,463 --> 01:03:01,292 Got a minute? 1000 01:03:02,260 --> 01:03:03,761 Does anyone else know? 1001 01:03:03,896 --> 01:03:05,768 No. 1002 01:03:05,904 --> 01:03:08,101 - Can you trust Clarissa? - Not particularly. 1003 01:03:08,236 --> 01:03:10,434 - To keep it to herself, I mean. - I think so. 1004 01:03:10,569 --> 01:03:12,439 She's fond of George. She's concerned. 1005 01:03:12,574 --> 01:03:15,273 Whatever operation he's running, he's in a very leaky boat. 1006 01:03:15,408 --> 01:03:18,106 If Pavlichuk gets back to Russia, it's on him. 1007 01:03:18,242 --> 01:03:19,911 He'd get 35 years. 1008 01:03:20,047 --> 01:03:22,445 Is there anything you can do? 1009 01:03:25,587 --> 01:03:27,451 How was Zurich? 1010 01:03:28,287 --> 01:03:30,791 It was pointless. He had nothing. 1011 01:03:30,926 --> 01:03:32,787 I don't know why I was there. 1012 01:03:32,923 --> 01:03:35,793 I spent the rest of the day chasing down Gunther at FIS, 1013 01:03:35,929 --> 01:03:38,298 but he was useless. 1014 01:03:38,434 --> 01:03:41,435 Do you have any idea why George would be watching you? 1015 01:03:41,570 --> 01:03:43,807 None whatsoever. 1016 01:03:47,807 --> 01:03:49,171 All right. 1017 01:03:49,306 --> 01:03:51,512 You be ready in the morning. 1018 01:03:51,648 --> 01:03:53,272 I need a night to think. 1019 01:03:53,407 --> 01:03:54,714 Okay. 1020 01:03:54,850 --> 01:03:56,976 Just you and me. 1021 01:03:57,112 --> 01:03:58,179 Yes? 1022 01:03:58,314 --> 01:04:00,120 Of course. 1023 01:04:37,322 --> 01:04:39,819 I believe I've been set up. 1024 01:04:42,326 --> 01:04:44,725 I think I have been, too. 1025 01:04:46,000 --> 01:04:48,905 By Freddie, of all people. 1026 01:04:49,769 --> 01:04:51,369 Why? 1027 01:04:53,370 --> 01:04:55,538 Well, he's playing me. 1028 01:04:55,673 --> 01:04:58,508 He thinks I'll take action to protect you. 1029 01:05:00,980 --> 01:05:02,710 And he's right. 1030 01:05:04,546 --> 01:05:07,022 I will kill for you, George. 1031 01:05:08,922 --> 01:05:10,355 You know that. 1032 01:05:15,897 --> 01:05:17,599 Freddie stole Severus. 1033 01:05:17,734 --> 01:05:19,826 Ah, maybe, maybe not. 1034 01:05:19,962 --> 01:05:22,570 It's not really about that anymore, is it? 1035 01:05:22,705 --> 01:05:24,567 Somehow it's... 1036 01:05:26,710 --> 01:05:28,571 ...it's about us. 1037 01:05:30,372 --> 01:05:32,778 There's a plan. 1038 01:05:32,913 --> 01:05:35,108 And a counterplan. 1039 01:05:35,243 --> 01:05:39,714 One is using you to get to me, the other, me to get to you. 1040 01:05:43,094 --> 01:05:45,962 Well, what are we going to do about that? 1041 01:05:47,189 --> 01:05:48,958 Disrupt. 1042 01:05:49,093 --> 01:05:50,758 All of it. 1043 01:05:52,399 --> 01:05:55,301 Bait someone into an overreaction. 1044 01:05:57,933 --> 01:06:00,570 Will there be another mess to clean up? 1045 01:06:02,471 --> 01:06:04,809 Only if we do it right. 1046 01:06:52,663 --> 01:06:55,696 Wish you'd called sooner. I didn't really have any gear. 1047 01:06:55,831 --> 01:06:57,759 Hop in. 1048 01:06:59,401 --> 01:07:01,166 Fishing's not really my thing. 1049 01:07:01,301 --> 01:07:03,534 Patience. All you need. 1050 01:07:09,342 --> 01:07:11,839 We'll be back in plenty of time. 1051 01:07:13,182 --> 01:07:15,414 It's easier to think out here. 1052 01:07:30,030 --> 01:07:32,200 I need something. 1053 01:07:33,866 --> 01:07:36,598 Geofencing on Andrei Kulikov. Last known is Zurich. 1054 01:07:36,734 --> 01:07:38,532 I want a moving trace on his cell, 1055 01:07:38,668 --> 01:07:41,374 and I want it to be un-logged. 1056 01:07:41,509 --> 01:07:44,180 I'm not going to prison for you psychos. 1057 01:07:44,315 --> 01:07:46,439 Oh, you're too far in to worry about that now, 1058 01:07:46,574 --> 01:07:48,150 don't you think? 1059 01:07:55,024 --> 01:07:56,492 Fucking made for each other. 1060 01:07:58,229 --> 01:08:00,528 I'd like to set up a series of polygraphs. 1061 01:08:00,663 --> 01:08:01,896 Today. 1062 01:08:02,031 --> 01:08:04,232 The usual room at Vauxhall. 1063 01:08:05,100 --> 01:08:06,931 Who did you have in mind? 1064 01:08:07,066 --> 01:08:08,801 Freddie Smalls. 1065 01:08:08,936 --> 01:08:10,638 Clarissa Dubose. 1066 01:08:10,773 --> 01:08:13,474 Dr. Zoe Vaughan. 1067 01:08:13,610 --> 01:08:15,267 Why her? 1068 01:08:15,403 --> 01:08:18,072 Freddie saw her twice a week for the past eight months. 1069 01:08:18,208 --> 01:08:19,874 Leakage. 1070 01:08:20,984 --> 01:08:22,446 And I've seen her, too. 1071 01:08:22,581 --> 01:08:25,286 I know. Put yourself down as well. 1072 01:08:26,317 --> 01:08:28,355 Transparency. 1073 01:08:31,695 --> 01:08:33,090 Anyone else? 1074 01:08:33,226 --> 01:08:35,263 Not for the moment. 1075 01:08:37,694 --> 01:08:40,929 So, that Swiss banking issue. 1076 01:08:41,064 --> 01:08:43,334 I'd been meaning to follow up with you. 1077 01:08:43,470 --> 01:08:44,799 Of course one's mind 1078 01:08:44,935 --> 01:08:47,767 goes to a possible Severus connection. 1079 01:08:47,902 --> 01:08:49,301 That had occurred to me. 1080 01:08:49,437 --> 01:08:51,312 Had it? 1081 01:08:52,280 --> 01:08:54,679 It would appear to be linked. 1082 01:08:55,749 --> 01:08:58,649 Have you shared your suspicions with anyone else? 1083 01:09:02,760 --> 01:09:04,424 Of course not. 1084 01:09:06,088 --> 01:09:08,087 But you still feel certain of the identity 1085 01:09:08,222 --> 01:09:11,224 of the person who opened the offshore account? 1086 01:09:11,360 --> 01:09:13,098 No. 1087 01:09:13,234 --> 01:09:14,964 No, that's the thing. 1088 01:09:15,100 --> 01:09:17,637 That's why I'd been meaning to follow up with you. 1089 01:09:17,773 --> 01:09:19,340 Oh. 1090 01:09:20,977 --> 01:09:22,344 "Margaret Langford." 1091 01:09:22,479 --> 01:09:24,411 The passport name that Kathryn used in '08. 1092 01:09:24,546 --> 01:09:26,006 Turns out there was some sort of glitch. 1093 01:09:26,141 --> 01:09:28,015 It was repeatedly recycled by the system, 1094 01:09:28,150 --> 01:09:29,479 passed around SIS for a decade. 1095 01:09:29,614 --> 01:09:31,082 There's at least a dozen uses. 1096 01:09:31,218 --> 01:09:33,354 40 or 50 border records. 1097 01:09:34,322 --> 01:09:35,985 Seems odd you'd miss that. 1098 01:09:36,121 --> 01:09:37,222 Yes. 1099 01:09:37,358 --> 01:09:40,024 Yeah, I'm kicking myself. 1100 01:09:40,160 --> 01:09:41,190 It was sloppy. 1101 01:09:41,325 --> 01:09:43,557 The point is... 1102 01:09:43,693 --> 01:09:45,124 it could've been anyone. 1103 01:09:47,194 --> 01:09:49,131 We're no longer looking at Kathryn. 1104 01:09:49,266 --> 01:09:51,306 "We"? 1105 01:09:54,272 --> 01:09:56,212 You and me. 1106 01:09:58,306 --> 01:10:00,810 Whoa, whoa! Wh-What do I do? 1107 01:10:02,316 --> 01:10:04,752 Let him run for a minute. 1108 01:10:10,290 --> 01:10:12,023 Americano for Emma. 1109 01:10:12,158 --> 01:10:13,823 Thank you. 1110 01:10:36,949 --> 01:10:39,414 Live cell zone lock. That's the trace log-in. 1111 01:10:39,549 --> 01:10:41,015 He's moving. 1112 01:10:41,151 --> 01:10:42,386 What is this, my birthday? 1113 01:10:42,521 --> 01:10:44,060 Can you get it approved quickly? 1114 01:10:44,195 --> 01:10:45,551 To keep Severus from getting out? 1115 01:10:45,686 --> 01:10:46,960 Speed of light. 1116 01:10:47,095 --> 01:10:48,720 I'll owe you. 1117 01:10:48,856 --> 01:10:50,625 Really, why do you care? 1118 01:10:50,760 --> 01:10:52,694 It's a private agenda. 1119 01:10:52,829 --> 01:10:55,031 That's not really an answer. 1120 01:10:55,767 --> 01:10:57,104 One of our people is compromised. 1121 01:10:57,239 --> 01:10:59,035 Drone strike resets everything. 1122 01:10:59,171 --> 01:11:00,966 Just Kulikov or am I taking anybody else out with him? 1123 01:11:01,101 --> 01:11:02,442 It's a gift from fucking heaven. 1124 01:11:02,578 --> 01:11:03,972 - Do you want it or not? - Yes, we want it. 1125 01:11:04,107 --> 01:11:06,241 I'm just getting my arms around the global. 1126 01:11:06,377 --> 01:11:08,949 He's traveling across Poland for the next three hours. 1127 01:11:09,084 --> 01:11:10,282 Don't wait. 1128 01:11:41,812 --> 01:11:43,844 This is ikizukuri. 1129 01:11:43,980 --> 01:11:45,948 Thank you, Jimmy. 1130 01:11:54,328 --> 01:11:56,460 What do you want? Hmm? 1131 01:11:56,595 --> 01:11:59,360 Ikizukuri is illegal in the U.K. 1132 01:12:00,263 --> 01:12:02,294 If you don't mind, I prefer to eat alone. 1133 01:12:02,429 --> 01:12:04,698 You know, I can't see all the corners, 1134 01:12:04,834 --> 01:12:07,640 but I can tell the shape. 1135 01:12:08,573 --> 01:12:10,945 And this, all yours. 1136 01:12:12,615 --> 01:12:14,673 What could you possibly be talking about? 1137 01:12:14,808 --> 01:12:16,842 Oh, please. 1138 01:12:16,977 --> 01:12:20,085 Your operation stops. 1139 01:12:20,220 --> 01:12:21,755 Right now. 1140 01:12:21,891 --> 01:12:23,653 Mm. 1141 01:12:23,788 --> 01:12:25,619 You're a little late for that. 1142 01:12:25,754 --> 01:12:27,693 - Yeah? - Mm. 1143 01:12:27,829 --> 01:12:31,125 Ask for the CIA drone logs when you get back. 1144 01:12:35,603 --> 01:12:38,169 How many would a meltdown have killed? 1145 01:12:38,304 --> 01:12:41,271 10,000? 20,000? 1146 01:12:41,406 --> 01:12:42,534 What did you do? 1147 01:12:42,670 --> 01:12:44,413 Hmm? 1148 01:12:45,279 --> 01:12:47,179 Canceled your op. 1149 01:13:17,643 --> 01:13:21,549 You stupid son of a bitch. 1150 01:13:23,279 --> 01:13:26,721 You cannot imagine the damage you just did. 1151 01:13:26,857 --> 01:13:28,557 Mm? 1152 01:13:28,692 --> 01:13:30,755 Now, I don't know who you enlisted to help, 1153 01:13:30,891 --> 01:13:33,260 but George has got his teeth in it now. 1154 01:13:33,396 --> 01:13:35,097 - Mm. - Have you seen him 1155 01:13:35,232 --> 01:13:37,492 when his jaws lock on something? 1156 01:13:38,495 --> 01:13:41,767 You'll rip yourself apart before he'll let go. 1157 01:13:46,602 --> 01:13:48,235 Eat up. 1158 01:13:48,371 --> 01:13:52,074 This ends with someone in the boot of a car. 1159 01:14:10,762 --> 01:14:12,894 If we could make this quick. 1160 01:14:13,029 --> 01:14:15,101 - Shall we? - Be my guest. 1161 01:14:23,739 --> 01:14:25,142 Is today Friday? 1162 01:14:25,278 --> 01:14:26,580 Yes. 1163 01:14:26,715 --> 01:14:27,881 Do you reside in the United Kingdom? 1164 01:14:28,017 --> 01:14:29,408 Yes. 1165 01:14:29,543 --> 01:14:31,544 Is Frederick Alan Smalls your true legal name? 1166 01:14:31,680 --> 01:14:32,948 Yes. 1167 01:14:33,084 --> 01:14:34,453 Did you masturbate this morning? 1168 01:14:34,588 --> 01:14:36,052 Oh, good. 1169 01:14:36,188 --> 01:14:38,218 The embarrassing personal questions start early. 1170 01:14:38,353 --> 01:14:40,221 Yes or no whenever possible, please. 1171 01:14:40,357 --> 01:14:43,330 You know, I've been looking forward to this. 1172 01:14:43,465 --> 01:14:45,899 Did you masturbate this morning? 1173 01:14:46,035 --> 01:14:47,432 No. 1174 01:14:47,567 --> 01:14:48,796 Didn't have time. 1175 01:14:48,931 --> 01:14:50,200 Are you sitting down? 1176 01:14:50,336 --> 01:14:51,371 Yes. 1177 01:14:51,506 --> 01:14:53,800 Are the lights on in this room? 1178 01:14:53,935 --> 01:14:55,468 Yes. 1179 01:14:55,603 --> 01:14:58,637 Are you now in the City of Westminster? 1180 01:14:58,773 --> 01:15:00,378 No. 1181 01:15:00,514 --> 01:15:02,984 Do you enjoy toast? 1182 01:15:03,119 --> 01:15:04,678 Very much. 1183 01:15:04,813 --> 01:15:06,645 Yes or no. 1184 01:15:06,781 --> 01:15:08,287 Yes. 1185 01:15:09,324 --> 01:15:11,885 Have you ever physically assaulted a significant other 1186 01:15:12,021 --> 01:15:13,326 during an argument? 1187 01:15:13,461 --> 01:15:15,560 Girl, you know I have. 1188 01:15:15,696 --> 01:15:18,492 Again, yes or no. 1189 01:15:18,628 --> 01:15:19,628 Yes. 1190 01:15:19,763 --> 01:15:21,668 Enthusiastically. 1191 01:15:21,803 --> 01:15:23,203 Do you wear contact lenses? 1192 01:15:23,338 --> 01:15:24,669 Yes. 1193 01:15:24,804 --> 01:15:26,005 Do you smoke cigarettes? 1194 01:15:26,141 --> 01:15:27,506 No. 1195 01:15:27,642 --> 01:15:29,437 Are you seated at the moment? 1196 01:15:29,573 --> 01:15:30,941 Yes. 1197 01:15:31,076 --> 01:15:32,371 Is it morning or afternoon? 1198 01:15:32,507 --> 01:15:34,512 Afternoon. Can we go back to the EPQs? 1199 01:15:34,647 --> 01:15:36,045 They're more fun. 1200 01:15:36,181 --> 01:15:38,444 Is your mother's name Quiana? 1201 01:15:39,484 --> 01:15:41,347 Yes. 1202 01:15:41,483 --> 01:15:44,153 When did you first become aware of Severus? 1203 01:15:47,494 --> 01:15:48,861 What's Severus? 1204 01:15:52,563 --> 01:15:56,333 Have you ever failed to support any child of yours? 1205 01:15:56,468 --> 01:15:58,172 Uh... 1206 01:15:58,307 --> 01:15:59,865 only emotionally. 1207 01:16:00,000 --> 01:16:01,172 Yes or no. 1208 01:16:01,308 --> 01:16:02,975 Yes. 1209 01:16:04,212 --> 01:16:06,878 Were you resentful that I passed you over for the CI job? 1210 01:16:07,013 --> 01:16:09,245 - I'm fucking human. - Yes or no. 1211 01:16:09,381 --> 01:16:11,380 Were you resentful that I passed you over for the job? 1212 01:16:11,516 --> 01:16:13,347 Yes. 1213 01:16:15,222 --> 01:16:18,125 Did you steal Severus as a means of getting even? 1214 01:16:20,228 --> 01:16:21,897 No. 1215 01:16:22,032 --> 01:16:24,023 When did you first become aware of Severus? 1216 01:16:24,158 --> 01:16:26,501 About two months ago. 1217 01:16:26,636 --> 01:16:28,229 How did you become aware? 1218 01:16:28,364 --> 01:16:29,898 Professional restrictions prevent me 1219 01:16:30,033 --> 01:16:31,668 from answering the question. 1220 01:16:31,804 --> 01:16:33,107 How did you become aware? 1221 01:16:33,242 --> 01:16:34,742 Same answer. 1222 01:16:34,877 --> 01:16:36,869 Did a patient divulge the information to you? 1223 01:16:37,004 --> 01:16:38,070 Same answer. 1224 01:16:38,206 --> 01:16:39,514 Outside of war, 1225 01:16:39,650 --> 01:16:42,347 have you ever killed another person? 1226 01:16:42,483 --> 01:16:44,215 Define "war." 1227 01:16:44,351 --> 01:16:47,018 Declared or undeclared conflict between the United Kingdom 1228 01:16:47,153 --> 01:16:50,584 and another country or non-state actor. 1229 01:16:50,720 --> 01:16:52,560 No. 1230 01:16:52,695 --> 01:16:54,659 Outside of war, have you ever been 1231 01:16:54,794 --> 01:16:57,093 in a shooting, knifing or fight 1232 01:16:57,228 --> 01:16:59,934 where someone was seriously injured? 1233 01:17:00,070 --> 01:17:01,660 Yes. 1234 01:17:01,795 --> 01:17:02,937 Have you ever betrayed your country? 1235 01:17:03,073 --> 01:17:04,673 No. 1236 01:17:06,742 --> 01:17:08,133 What is your relationship 1237 01:17:08,268 --> 01:17:10,272 with Dr. Zoe Vaughan? 1238 01:17:11,715 --> 01:17:15,145 Patient and social acquaintance. 1239 01:17:16,750 --> 01:17:19,083 Would you like to take a break? 1240 01:17:20,114 --> 01:17:21,446 I'm good. 1241 01:17:21,582 --> 01:17:23,758 Is your middle name Beatrice? 1242 01:17:25,689 --> 01:17:26,761 No. 1243 01:17:28,961 --> 01:17:31,592 Is your middle name Beatrice? 1244 01:17:31,728 --> 01:17:33,262 No. 1245 01:17:40,701 --> 01:17:42,443 Please answer the question truthfully. 1246 01:17:42,579 --> 01:17:44,441 Is your middle name Beatrice? 1247 01:17:44,576 --> 01:17:46,077 Yeah. 1248 01:17:48,382 --> 01:17:51,645 Are you tightening your anal sphincter muscle right now? 1249 01:17:51,781 --> 01:17:53,745 Yes. 1250 01:17:53,880 --> 01:17:56,153 Have you read Physiological Stress Response 1251 01:17:56,289 --> 01:17:58,984 and Polygraph Deception by Weymouth and Coombs? 1252 01:17:59,119 --> 01:18:00,656 Cover to cover. 1253 01:18:00,791 --> 01:18:02,161 Yes or no. 1254 01:18:02,297 --> 01:18:03,797 Yes. 1255 01:18:03,933 --> 01:18:06,702 Will you please release your sphincter muscle? 1256 01:18:08,933 --> 01:18:10,872 Sure thing, George. 1257 01:18:11,808 --> 01:18:13,971 Who asked you to plant the movie stub 1258 01:18:14,107 --> 01:18:15,307 in the wastebasket in my closet? 1259 01:18:15,442 --> 01:18:16,371 What? 1260 01:18:17,477 --> 01:18:19,145 No one. 1261 01:18:19,281 --> 01:18:20,843 How many people are you personally connected with 1262 01:18:20,979 --> 01:18:23,180 who were aware of Severus? 1263 01:18:23,315 --> 01:18:27,017 That question is inappropriately operational. 1264 01:18:27,153 --> 01:18:28,847 How many people are you personally... 1265 01:18:28,983 --> 01:18:31,460 George, you're CI. You know I can't answer that. 1266 01:18:31,595 --> 01:18:33,357 Did you steal Severus? 1267 01:18:33,493 --> 01:18:34,693 No. 1268 01:18:34,828 --> 01:18:36,789 Did you steal Severus for money? 1269 01:18:36,925 --> 01:18:38,194 No. 1270 01:18:38,329 --> 01:18:41,136 Did you steal Severus for ideology? 1271 01:18:41,272 --> 01:18:42,794 What ideology? 1272 01:18:42,929 --> 01:18:45,574 Did you steal Severus because of your ideology? 1273 01:18:45,710 --> 01:18:49,235 The question assumes I stole Severus. 1274 01:18:49,370 --> 01:18:52,506 True or false: There is no God. 1275 01:18:54,151 --> 01:18:55,415 False. 1276 01:18:55,551 --> 01:18:57,015 How many sexual partners 1277 01:18:57,151 --> 01:18:59,119 have you had in the last three months? 1278 01:18:59,255 --> 01:19:00,855 Two. 1279 01:19:03,417 --> 01:19:04,920 True or false: 1280 01:19:05,056 --> 01:19:06,287 The greater good outweighs 1281 01:19:06,422 --> 01:19:08,621 immediate legal or ethical limits. 1282 01:19:10,164 --> 01:19:12,431 Impossible to answer without specifics. 1283 01:19:12,567 --> 01:19:14,699 Do you think you're smarter than most people? 1284 01:19:14,834 --> 01:19:16,402 Georgie, I know I am. 1285 01:19:16,537 --> 01:19:18,732 Yes or no. 1286 01:19:18,868 --> 01:19:20,235 Yes. 1287 01:19:20,371 --> 01:19:21,740 Would you like to come for dinner 1288 01:19:21,876 --> 01:19:23,275 at our home tomorrow evening? 1289 01:19:23,411 --> 01:19:24,980 Huh? 1290 01:19:25,116 --> 01:19:28,579 I need your help individually to figure something out. 1291 01:19:28,715 --> 01:19:30,108 Can you come? 1292 01:19:30,243 --> 01:19:32,913 Um... 1293 01:19:33,048 --> 01:19:34,348 Yeah, sure. 1294 01:19:34,483 --> 01:19:37,117 Well, I had so much fun last time. 1295 01:19:37,252 --> 01:19:38,425 Yes or no. 1296 01:19:38,560 --> 01:19:40,088 Is this an order? 1297 01:19:40,224 --> 01:19:41,720 We'll expect you at 8:00. 1298 01:19:46,233 --> 01:19:48,270 Wait, what the fuck did we just learn here? 1299 01:19:48,405 --> 01:19:49,728 See you tomorrow. 1300 01:19:54,201 --> 01:19:56,134 You okay? 1301 01:19:56,269 --> 01:19:58,108 Just nerves. 1302 01:19:58,244 --> 01:20:01,344 Only one thing left to learn. 1303 01:20:02,309 --> 01:20:04,651 Will it go there? 1304 01:20:04,786 --> 01:20:06,617 That's what scares me. 1305 01:20:06,752 --> 01:20:08,615 It should. 1306 01:20:13,227 --> 01:20:16,128 I haven't had this much fun in years. 1307 01:20:17,593 --> 01:20:19,023 What's with the command performance? 1308 01:20:19,159 --> 01:20:20,598 Come in. 1309 01:20:20,733 --> 01:20:21,993 Work or social? 1310 01:20:22,129 --> 01:20:23,696 Yes. 1311 01:20:25,974 --> 01:20:27,641 I thought it was just me. 1312 01:20:27,777 --> 01:20:28,976 We all did. 1313 01:20:32,716 --> 01:20:34,143 So where's this fucking dinner? 1314 01:20:34,279 --> 01:20:36,318 - I didn't cook. - We have a game. 1315 01:20:36,453 --> 01:20:37,976 Ah, shit. Really? 1316 01:20:38,111 --> 01:20:40,180 I don't think I'm willing to submit to this. 1317 01:20:40,316 --> 01:20:41,654 And here's how it works. 1318 01:20:41,789 --> 01:20:43,321 We go around the table 1319 01:20:43,456 --> 01:20:46,255 and George will ask each one of you a question. 1320 01:20:46,390 --> 01:20:48,760 And if you get it wrong, you lose. 1321 01:20:48,895 --> 01:20:49,858 This is inappropriate. 1322 01:20:49,994 --> 01:20:52,161 And the loser 1323 01:20:52,296 --> 01:20:54,133 doesn't get up from the table. 1324 01:20:57,063 --> 01:20:58,936 - For fuck's sake. - Are you out of your mind? 1325 01:20:59,071 --> 01:21:00,334 The two of you, I swear to God. 1326 01:21:00,470 --> 01:21:02,472 - I'm leaving. - Sit down. 1327 01:21:02,607 --> 01:21:03,811 You are cordially invited to an evening 1328 01:21:03,947 --> 01:21:06,580 of fun and games with George and Kathryn. 1329 01:21:06,715 --> 01:21:08,413 That's a new rug. 1330 01:21:08,548 --> 01:21:10,248 Anyone who'd prefer to answer the questions 1331 01:21:10,384 --> 01:21:13,586 in front of an OSRAC committee is free to go. 1332 01:21:13,722 --> 01:21:15,387 Why is there a new rug? 1333 01:21:15,523 --> 01:21:17,359 You're disturbed. All of you. Do you realize that? 1334 01:21:17,494 --> 01:21:18,927 You're sick! 1335 01:21:19,063 --> 01:21:20,521 I mean, you just fuck each other, literally, 1336 01:21:20,657 --> 01:21:21,925 and back and forth and back and forth. 1337 01:21:22,061 --> 01:21:23,259 Is there one normal person 1338 01:21:23,395 --> 01:21:25,167 inside that entire fucking building? 1339 01:21:25,302 --> 01:21:26,326 Fine! 1340 01:21:26,462 --> 01:21:28,526 I've got nothing to hide. 1341 01:21:28,662 --> 01:21:30,531 Then we'll start with you. 1342 01:21:30,667 --> 01:21:32,831 When did you first sleep with Freddie? 1343 01:21:34,777 --> 01:21:36,068 Oh, that's just gross. 1344 01:21:36,203 --> 01:21:37,378 Sick. 1345 01:21:37,514 --> 01:21:38,814 My apologies. 1346 01:21:38,949 --> 01:21:41,149 That was ungentlemanly but necessary. 1347 01:21:41,285 --> 01:21:43,215 Dr. Vaughan is the woman Freddie's been meeting 1348 01:21:43,350 --> 01:21:45,148 at the Zetter Hotel in Clerkenwell. 1349 01:21:45,283 --> 01:21:46,887 You motherfucker. 1350 01:21:47,023 --> 01:21:48,749 Seven or eight weeks ago. 1351 01:21:48,884 --> 01:21:50,853 - Thank you. - Is that a joke? 1352 01:21:50,989 --> 01:21:53,221 With him? Why? 1353 01:21:53,357 --> 01:21:55,229 Manipulation. 1354 01:21:55,365 --> 01:21:57,222 She thought she'd need something from him eventually. 1355 01:21:57,358 --> 01:21:59,324 Ah, come on. Don't be a prick. Isn't it just possible... 1356 01:21:59,459 --> 01:22:01,931 No, it isn't. 1357 01:22:02,066 --> 01:22:03,498 He's right. 1358 01:22:03,634 --> 01:22:06,072 After the redirect was discovered, 1359 01:22:06,207 --> 01:22:08,301 you alerted Dr. Vaughan, didn't you? 1360 01:22:08,436 --> 01:22:11,771 Yes, that's right. 1361 01:22:12,783 --> 01:22:14,583 You'll want to know about this. 1362 01:22:14,718 --> 01:22:15,950 I need you to do something. 1363 01:22:16,086 --> 01:22:17,646 I am putty in your hands. What is it? 1364 01:22:17,781 --> 01:22:20,586 So, you told me about the redirect, 1365 01:22:20,721 --> 01:22:23,918 knowing that I would take action to cover for George. 1366 01:22:24,054 --> 01:22:26,153 He's traveling across Poland for the next three hours. 1367 01:22:26,288 --> 01:22:27,296 Don't wait. 1368 01:22:38,001 --> 01:22:39,706 Yes. 1369 01:22:39,841 --> 01:22:41,702 Clarissa. 1370 01:22:43,043 --> 01:22:44,705 What the fuck do you want? 1371 01:22:45,672 --> 01:22:47,712 Only to congratulate you. 1372 01:22:47,848 --> 01:22:51,085 You're the best manipulator of the polygraph I've ever seen. 1373 01:22:52,746 --> 01:22:54,446 - I didn't lie. - I know. 1374 01:22:54,582 --> 01:22:55,923 You didn't need to. 1375 01:22:56,059 --> 01:22:58,125 You had nothing to do with any of it. 1376 01:22:59,627 --> 01:23:02,828 Was it your idea to plant the movie ticket so I'd find it 1377 01:23:02,963 --> 01:23:04,895 or someone else's? 1378 01:23:05,030 --> 01:23:06,864 What movie ticket? 1379 01:23:06,999 --> 01:23:08,332 Did catch my eye. 1380 01:23:08,468 --> 01:23:10,465 Not so hard to do, given my profession. 1381 01:23:10,601 --> 01:23:12,207 The hell are you talking about, George? 1382 01:23:12,342 --> 01:23:14,839 Was Stieglitz the one who came to you with the idea 1383 01:23:14,975 --> 01:23:16,778 of stealing Severus? 1384 01:23:16,913 --> 01:23:20,114 That would make the most sense. 1385 01:23:20,250 --> 01:23:22,811 To destabilize Moscow, to implicate Kathryn, 1386 01:23:22,947 --> 01:23:26,147 who threatened Stieglitz, and to move me out of your way. 1387 01:23:26,283 --> 01:23:28,381 Three birds, one stone. 1388 01:23:28,517 --> 01:23:30,521 Somehow, you removed 1389 01:23:30,656 --> 01:23:33,325 the Severus malware from the building. 1390 01:23:33,461 --> 01:23:35,989 But you got excited about your plan, 1391 01:23:36,124 --> 01:23:39,865 you drank too much and told Dr. Vaughan about it. 1392 01:23:40,001 --> 01:23:41,431 What you didn't know 1393 01:23:41,567 --> 01:23:43,937 is how profound her religious beliefs are. 1394 01:23:44,073 --> 01:23:45,436 You're turning on me 1395 01:23:45,571 --> 01:23:47,132 to cover up your own treasonous actions. 1396 01:23:47,268 --> 01:23:49,200 The kind of beliefs that would not permit her 1397 01:23:49,336 --> 01:23:51,944 to allow the deaths of tens of thousands in a meltdown. 1398 01:23:52,080 --> 01:23:53,444 This is a fantasy. 1399 01:23:53,579 --> 01:23:56,017 This is all one of his fucking fantasies. 1400 01:23:56,153 --> 01:23:58,042 It's why I had a hard time at first. 1401 01:23:58,178 --> 01:24:00,985 It wasn't one plan, you see, it was two. 1402 01:24:01,121 --> 01:24:03,023 Separate but interlocking. 1403 01:24:03,159 --> 01:24:06,523 Working for and against each other. 1404 01:24:06,659 --> 01:24:10,330 You manipulated me so Pavlichuk could escape. 1405 01:24:10,465 --> 01:24:12,694 And you and Freddie did the same with Kathryn 1406 01:24:12,829 --> 01:24:16,495 so she would have him killed to bail me out. 1407 01:24:16,630 --> 01:24:19,432 Causa et effectus. 1408 01:24:19,567 --> 01:24:21,600 Isn't that right? 1409 01:24:21,735 --> 01:24:23,871 You two make it almost easy. 1410 01:24:24,007 --> 01:24:26,614 The only thing you give a shit about is each other. 1411 01:24:26,750 --> 01:24:28,048 For the record, I knew. 1412 01:24:28,184 --> 01:24:30,752 I did it anyway because it needed doing. 1413 01:24:30,887 --> 01:24:33,517 And you had me lured to Zurich. 1414 01:24:34,520 --> 01:24:37,388 I thought I was buying back Severus, 1415 01:24:37,523 --> 01:24:39,953 but you made it look like I was selling. 1416 01:24:40,089 --> 01:24:42,729 You opened the account in Myanmar yourself, 1417 01:24:42,864 --> 01:24:44,495 didn't you? 1418 01:24:45,527 --> 01:24:47,900 This is all conjecture. 1419 01:24:48,035 --> 01:24:49,395 Turns out 1420 01:24:49,531 --> 01:24:52,732 Myanmar does cooperate. 1421 01:24:52,868 --> 01:24:57,871 You just have to know who to ask. 1422 01:25:04,645 --> 01:25:06,880 Razman still owes me. 1423 01:25:13,291 --> 01:25:15,790 Severus was a good plan. 1424 01:25:16,959 --> 01:25:19,926 I'd do it again, ten times out of ten. 1425 01:25:20,969 --> 01:25:22,268 It was a decent frame, 1426 01:25:22,403 --> 01:25:25,503 and it would have ended the fucking war! 1427 01:25:28,070 --> 01:25:32,477 It was right, it was brave, and it was noble. 1428 01:25:32,612 --> 01:25:34,578 Which one was the reason you killed Meacham? 1429 01:25:37,212 --> 01:25:40,980 Because it was right or because it was noble? 1430 01:25:43,190 --> 01:25:45,050 Because it was necessary. 1431 01:25:45,185 --> 01:25:46,828 I never told you all the name of the game. 1432 01:25:46,964 --> 01:25:48,621 What's the game, Kathryn? 1433 01:25:48,756 --> 01:25:49,921 "See Who Picks Up the Gun." 1434 01:25:50,057 --> 01:25:51,731 For fuck's sake. 1435 01:25:51,866 --> 01:25:53,464 Come on, George. 1436 01:25:53,599 --> 01:25:55,632 What? You take me out in handcuffs, 1437 01:25:55,767 --> 01:25:57,804 you say your bit, I say mine, then what? 1438 01:25:57,939 --> 01:26:00,304 You still go down. 1439 01:26:00,439 --> 01:26:02,177 Maybe she doesn't, but you will. 1440 01:26:03,705 --> 01:26:06,478 You got nothing-- nothing hard. 1441 01:26:06,613 --> 01:26:09,580 You got suspicions, hearsay and pillow talk. 1442 01:26:11,078 --> 01:26:13,683 And, you know, your recorded confession. 1443 01:26:17,119 --> 01:26:19,520 Shall we discuss the terms of your surrender? 1444 01:26:19,655 --> 01:26:22,395 You're bluffing. 1445 01:26:22,531 --> 01:26:24,660 You should've killed me on the boat, George. 1446 01:26:37,842 --> 01:26:39,581 Now, I don't mind what you two did. 1447 01:26:39,716 --> 01:26:41,249 You saved lives. 1448 01:26:41,385 --> 01:26:44,549 But don't ever fuck with my marriage again. 1449 01:26:45,846 --> 01:26:47,512 Okay. 1450 01:26:50,257 --> 01:26:52,656 Freddie. Table. 1451 01:26:57,993 --> 01:27:00,393 Darling, we need the rug. 1452 01:27:47,551 --> 01:27:49,178 Ninth floor. 1453 01:27:49,314 --> 01:27:50,344 Doors opening. 1454 01:28:00,230 --> 01:28:02,257 Lift going down. 1455 01:28:02,393 --> 01:28:04,266 Doors closing. 1456 01:28:06,827 --> 01:28:09,299 Terrible about Stokes. 1457 01:28:09,435 --> 01:28:11,531 - So strange. - Mm. 1458 01:28:11,667 --> 01:28:13,275 Disappearing like that. 1459 01:28:13,410 --> 01:28:14,941 It's a very dangerous line of work. 1460 01:28:15,076 --> 01:28:16,872 Mm, I'll say. 1461 01:28:18,940 --> 01:28:20,844 Given all you've accomplished, 1462 01:28:20,980 --> 01:28:25,243 maybe it's time to consider stepping away, Arthur. 1463 01:28:26,955 --> 01:28:28,654 Feet first. 1464 01:28:28,789 --> 01:28:29,680 Second floor. 1465 01:28:29,816 --> 01:28:32,354 Doors opening. 1466 01:28:32,489 --> 01:28:34,692 Any way you like. 1467 01:28:36,463 --> 01:28:38,332 Lift going down. 1468 01:28:38,468 --> 01:28:40,295 He's completely rattled. 1469 01:28:40,431 --> 01:28:42,030 Fantastic. 1470 01:28:42,165 --> 01:28:43,971 He won't be able to sleep for a whole month. 1471 01:28:44,106 --> 01:28:45,338 He wasn't rattled. 1472 01:28:45,474 --> 01:28:48,166 He took credit for the whole thing. 1473 01:28:48,301 --> 01:28:52,473 The CIA is lap dancing all over him. 1474 01:28:52,608 --> 01:28:53,975 It's a fiction. 1475 01:28:54,110 --> 01:28:55,641 He won't be able to keep it up forever. 1476 01:28:55,777 --> 01:28:58,144 And Stieglitz bores me. 1477 01:29:00,720 --> 01:29:04,482 Let's... let's talk about you. 1478 01:29:04,617 --> 01:29:08,192 Why didn't you just ask me about the movie ticket? 1479 01:29:08,328 --> 01:29:10,995 Hmm? See if I was lying? 1480 01:29:11,130 --> 01:29:12,991 Faith. 1481 01:29:13,126 --> 01:29:15,200 You'd never be that sloppy. 1482 01:29:15,335 --> 01:29:17,167 A movie stub. Please. 1483 01:29:17,303 --> 01:29:19,473 Well, exactly. 1484 01:29:20,407 --> 01:29:22,300 It's almost insulting. 1485 01:29:26,507 --> 01:29:29,377 - I knew you'd never lie to me. - Only if I had to. 1486 01:29:29,512 --> 01:29:31,478 Obviously. 1487 01:29:33,153 --> 01:29:35,012 One thing. 1488 01:29:35,148 --> 01:29:37,357 The, uh, seven million pounds 1489 01:29:37,493 --> 01:29:40,927 Stokes put into the Swiss bank account? 1490 01:29:41,062 --> 01:29:42,192 Still there. 1491 01:29:42,327 --> 01:29:44,491 Oh. Is it? 102645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.