Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,680 --> 00:00:09,856
โช I can take a road
that'll see me through โช
2
00:00:09,880 --> 00:00:13,376
โช I can take a road
that'll see me through โช
3
00:00:13,400 --> 00:00:16,696
โช You can say the sun is
shining if you really want to โช
4
00:00:16,720 --> 00:00:20,096
โช I can see the moon
and it seems so clear โช
5
00:00:20,120 --> 00:00:23,616
โช You can take a road that
takes you to the stars now โช
6
00:00:23,640 --> 00:00:26,416
โช I can take a road
that'll see me through โช
7
00:00:26,440 --> 00:00:28,896
โช I can take a road
that'll see me through... โช
8
00:00:40,000 --> 00:00:43,456
โช I can take a road
that'll see me through โช
9
00:00:43,480 --> 00:00:46,616
โช I can take a road
that'll see me through โช
10
00:00:46,640 --> 00:00:49,520
โช I can take a road
that'll see me through... โช
11
00:03:04,680 --> 00:03:05,720
I made you a coffee.
12
00:03:07,160 --> 00:03:08,200
Thanks.
13
00:03:34,240 --> 00:03:35,416
Morning.
14
00:03:35,440 --> 00:03:36,560
Hello.
15
00:03:38,280 --> 00:03:39,656
I was going to let you sleep.
16
00:03:39,680 --> 00:03:41,056
Oh, I was just dozing.
17
00:03:41,080 --> 00:03:42,536
What time did she get off?
18
00:03:42,560 --> 00:03:44,296
Mm, about three, I think.
19
00:03:44,320 --> 00:03:45,440
Oh!
20
00:03:46,480 --> 00:03:47,496
You know, I've read all the notes.
21
00:03:47,520 --> 00:03:49,296
There's no mention of night terrors.
22
00:03:49,320 --> 00:03:50,336
Must be a new thing.
23
00:03:50,360 --> 00:03:52,056
I'll ring Hannah later this morning.
24
00:03:52,080 --> 00:03:54,136
Why don't you go back to bed
for a couple of hours?
25
00:03:54,160 --> 00:03:55,336
I'll keep an ear out.
26
00:03:55,360 --> 00:03:58,056
Oh, no, I want to be here
when she wakes up.
27
00:03:58,080 --> 00:04:00,216
OK. Coffee?
28
00:04:00,240 --> 00:04:01,496
Yes.
29
00:04:11,080 --> 00:04:12,136
Want some breakfast?
30
00:04:12,160 --> 00:04:13,736
Uh, no, I'm good. Thanks.
31
00:04:13,760 --> 00:04:17,376
Um, I need to go home
and get dressed before work.
32
00:04:17,400 --> 00:04:19,816
Um, the Inspector's taking the day off,
33
00:04:19,840 --> 00:04:21,080
so I need to cover.
34
00:04:23,880 --> 00:04:25,000
Well, right, um...
35
00:04:26,080 --> 00:04:27,096
..better get off.
36
00:04:27,120 --> 00:04:28,520
Is that it?
37
00:04:29,520 --> 00:04:33,360
What? You just going
without so much as a conversation?
38
00:04:35,040 --> 00:04:36,816
No. What do you want to talk about?
39
00:04:36,840 --> 00:04:38,216
Last night.
40
00:04:38,240 --> 00:04:40,776
What do you want - marks out of ten?
41
00:04:40,800 --> 00:04:42,216
No, no. No, I just thought...
42
00:04:42,240 --> 00:04:44,216
Er, best not to.
43
00:04:44,240 --> 00:04:45,560
That's what I've always found.
44
00:04:47,240 --> 00:04:48,520
Bye.
45
00:04:49,600 --> 00:04:51,176
Out of interest?
46
00:04:51,200 --> 00:04:52,336
Seven!
47
00:04:52,360 --> 00:04:54,136
Seven.
48
00:04:54,160 --> 00:04:55,560
Seven.
49
00:05:09,800 --> 00:05:10,880
Morning!
50
00:05:12,120 --> 00:05:13,400
Morning.
51
00:05:14,440 --> 00:05:16,456
Been out for your morning run?
52
00:05:16,480 --> 00:05:19,320
Not now, Zoe. I've gotta get to work.
53
00:05:33,120 --> 00:05:35,016
Oh, come on, love.
I'm all right, Mum.
54
00:05:35,040 --> 00:05:37,016
Well, the hospital said
you could still be concussed.
55
00:05:37,040 --> 00:05:38,336
Doesn't mean I can't walk.
56
00:05:38,360 --> 00:05:39,920
I'll open up.
57
00:05:43,600 --> 00:05:45,456
You know you should phone the police.
58
00:05:45,480 --> 00:05:46,856
Tell 'em what?
59
00:05:46,880 --> 00:05:48,296
I didn't see anyone.
60
00:05:48,320 --> 00:05:50,080
You know who it is.
61
00:06:00,760 --> 00:06:01,800
What's that?
62
00:06:11,440 --> 00:06:12,480
Hi, Margo.
63
00:06:16,400 --> 00:06:17,416
No, it's fine.
64
00:06:17,440 --> 00:06:19,256
I'll swing by there on my way in.
65
00:06:19,280 --> 00:06:20,720
OK, bye.
66
00:06:29,720 --> 00:06:31,336
Oh.
67
00:06:34,040 --> 00:06:36,136
Can you see it?
68
00:06:36,160 --> 00:06:37,256
How bruised is it?
69
00:06:37,280 --> 00:06:39,160
Good idea!
70
00:06:58,760 --> 00:07:02,136
Ems, it's the police.
71
00:07:02,160 --> 00:07:04,656
I'm DS Williams.
72
00:07:04,680 --> 00:07:06,936
I called 'em, all right?
It's either that
73
00:07:06,960 --> 00:07:08,920
or I'm going to go
round his house and batter him.
74
00:07:10,200 --> 00:07:13,720
Might be best if I have a chat with
Emily on her own first.
75
00:07:15,880 --> 00:07:16,920
It's OK.
76
00:07:22,760 --> 00:07:24,200
So...
77
00:07:26,000 --> 00:07:29,216
..Danny told us
what happened last night.
78
00:07:29,240 --> 00:07:30,800
And the message this morning.
79
00:07:32,520 --> 00:07:34,400
Do you want to tell me
when all this started?
80
00:07:36,000 --> 00:07:37,360
About three weeks ago.
81
00:07:38,800 --> 00:07:41,056
I started getting messages
on my social media.
82
00:07:41,080 --> 00:07:43,656
Comments on my posts.
83
00:07:43,680 --> 00:07:44,896
"Who do you think you are?"
84
00:07:44,920 --> 00:07:47,336
"You're too fat to wear that."
85
00:07:47,360 --> 00:07:48,936
Usual stuff. I...
86
00:07:48,960 --> 00:07:50,880
..didn't take too much notice,
if I'm honest.
87
00:07:52,000 --> 00:07:53,120
But then I, uh...
88
00:07:54,240 --> 00:07:56,720
I started getting messages on my phone.
89
00:07:58,040 --> 00:08:00,816
Same sort of thing,
but a bit more threatening.
90
00:08:00,840 --> 00:08:02,376
Threatening how?
91
00:08:02,400 --> 00:08:04,256
"I know where you live."
92
00:08:04,280 --> 00:08:07,576
Things they were going to... do to me.
93
00:08:07,600 --> 00:08:09,840
Do you still have 'em on your phone?
94
00:08:14,560 --> 00:08:16,320
Just scroll down.
95
00:08:19,760 --> 00:08:21,336
These are nasty.
96
00:08:21,360 --> 00:08:22,816
Every time I block the number,
97
00:08:22,840 --> 00:08:25,216
they just come from another phone.
98
00:08:25,240 --> 00:08:27,856
And these ones
99
00:08:27,880 --> 00:08:29,936
are the ones you got last night?
100
00:08:29,960 --> 00:08:31,776
Yeah.
101
00:08:31,800 --> 00:08:33,296
We went for a drink after work.
102
00:08:33,320 --> 00:08:36,376
I was, uh... I was walking home.
103
00:08:36,400 --> 00:08:38,816
This is a bit sick.
104
00:08:38,840 --> 00:08:40,616
I panicked, just...
105
00:08:40,640 --> 00:08:43,216
Just ran across the
road without looking.
106
00:08:43,240 --> 00:08:44,920
Got hit by a cab.
107
00:08:45,960 --> 00:08:48,016
It wasn't their fault.
They were really upset.
108
00:08:48,040 --> 00:08:49,560
Ran me to A&E.
109
00:08:51,920 --> 00:08:53,696
Will you need to keep my phone?
110
00:08:53,720 --> 00:08:54,736
Uh, no.
111
00:08:54,760 --> 00:08:57,480
We'll get screen grabs
of everything before I go.
112
00:09:00,400 --> 00:09:04,000
So, last night... did you see anyone?
113
00:09:05,160 --> 00:09:06,376
No.
114
00:09:06,400 --> 00:09:08,816
But I knew they were there.
115
00:09:08,840 --> 00:09:11,576
They knew what I was wearing -
a red coat.
116
00:09:11,600 --> 00:09:14,176
Oh, God, I was so scared.
117
00:09:14,200 --> 00:09:16,240
I'm not surprised.
118
00:09:18,360 --> 00:09:20,400
Can I ask, um...?
119
00:09:21,680 --> 00:09:24,616
Danny said if you
didn't call the police,
120
00:09:24,640 --> 00:09:26,120
he was going to batter someone.
121
00:09:27,560 --> 00:09:28,600
What did he mean?
122
00:09:31,160 --> 00:09:32,200
Emily...
123
00:09:33,960 --> 00:09:37,160
..I can't help you
unless you tell me everything.
124
00:09:38,280 --> 00:09:40,296
Mum thinks it's my ex, Mark.
125
00:09:40,320 --> 00:09:41,896
And why does she think that?
126
00:09:41,920 --> 00:09:43,440
Came out of prison three weeks ago.
127
00:09:44,840 --> 00:09:46,640
Around the time the messages started?
128
00:09:48,080 --> 00:09:49,696
He called me.
129
00:09:49,720 --> 00:09:51,080
He said he wanted to see me.
130
00:09:52,880 --> 00:09:53,960
I said no.
131
00:09:55,280 --> 00:09:57,360
And can you tell me
where I can find him?
132
00:10:05,280 --> 00:10:06,616
The thing is,
133
00:10:06,640 --> 00:10:08,096
the more I think about it,
134
00:10:08,120 --> 00:10:10,216
she was a bit too old for me anyway.
135
00:10:10,240 --> 00:10:11,696
True.
136
00:10:11,720 --> 00:10:13,856
And both being in the job,
137
00:10:13,880 --> 00:10:16,496
well, we'd just be talking
about work all the time.
138
00:10:16,520 --> 00:10:18,016
Exactly.
139
00:10:18,040 --> 00:10:19,696
Yeah, probably be quite boring.
140
00:10:19,720 --> 00:10:21,416
Yeah!
141
00:10:21,440 --> 00:10:23,976
Mum's on her way back,
but she said to drop these off.
142
00:10:24,000 --> 00:10:25,216
Three coffees.
143
00:10:25,240 --> 00:10:28,816
Oh, I love you being closer. Mwah!
144
00:10:28,840 --> 00:10:30,320
We aim to please.
145
00:10:31,360 --> 00:10:33,736
All right, Kel?
Morning, Zoe.
146
00:10:33,760 --> 00:10:34,776
Here,
147
00:10:34,800 --> 00:10:38,176
you haven't got any friends
Kelby's age, have you?
148
00:10:38,200 --> 00:10:39,896
Seems he's back on the market.
149
00:10:39,920 --> 00:10:41,056
No.
150
00:10:41,080 --> 00:10:43,176
Margo! Ignore her.
151
00:10:43,200 --> 00:10:44,616
But I'll have a think.
152
00:10:44,640 --> 00:10:45,960
Thanks, Zo!
153
00:10:48,600 --> 00:10:49,640
Bye.
154
00:10:55,840 --> 00:10:57,320
Thanks. Bye.
155
00:10:59,000 --> 00:11:01,400
Her mum never reported
she was having night terrors.
156
00:11:03,280 --> 00:11:04,696
But Hannah said we did the right thing.
157
00:11:04,720 --> 00:11:07,016
Just try and comfort her as best we can.
158
00:11:07,040 --> 00:11:08,856
OK.
159
00:11:08,880 --> 00:11:11,736
She, um... She seems very wary of me.
160
00:11:11,760 --> 00:11:13,880
She didn't want me in the room
when she was upset.
161
00:11:15,040 --> 00:11:16,696
Apparently, the only men
she's been around
162
00:11:16,720 --> 00:11:20,400
were other drug users, so
probably not the best role models.
163
00:11:21,720 --> 00:11:24,280
She just needs to feel safe
and that she can trust you.
164
00:11:25,800 --> 00:11:28,016
Things will get easier. Promise.
165
00:11:28,040 --> 00:11:29,080
I know.
166
00:11:31,320 --> 00:11:33,776
Come on, then. Time we got you dressed.
167
00:11:39,200 --> 00:11:40,576
Rosie?
168
00:11:40,600 --> 00:11:42,416
I want to watch TV.
169
00:11:42,440 --> 00:11:43,880
Mum always lets me.
170
00:11:49,080 --> 00:11:51,080
OK, ten more minutes.
171
00:12:02,360 --> 00:12:05,456
Margo, can you pull up
the file for Mark Weston,
172
00:12:05,480 --> 00:12:07,296
22 Morland Crescent?
173
00:12:07,320 --> 00:12:09,256
And can you check these phone numbers?
174
00:12:09,280 --> 00:12:11,176
I'm guessing they're pay-as-you-go,
175
00:12:11,200 --> 00:12:14,016
but see if you can get
any mast locations from them.
176
00:12:14,040 --> 00:12:15,096
Start with the latest one,
177
00:12:15,120 --> 00:12:17,016
see if they were anywhere near
Kenny's Wine Bar
178
00:12:17,040 --> 00:12:18,776
on the high street and Coopers Meadow.
179
00:12:18,800 --> 00:12:21,296
Rightio. Coffee's on your desk.
180
00:12:21,320 --> 00:12:23,736
Cheers. Uh, Kelby, can you look into
181
00:12:23,760 --> 00:12:26,200
this girl's social media feed,
see what you can find?
182
00:12:28,400 --> 00:12:30,296
Emily Buswell!
183
00:12:30,320 --> 00:12:31,416
You know her?
184
00:12:31,440 --> 00:12:33,136
We went to the same school.
185
00:12:33,160 --> 00:12:35,616
Our mums were really good friends.
186
00:12:35,640 --> 00:12:36,656
She's lovely.
187
00:12:36,680 --> 00:12:38,696
Old girlfriend?
188
00:12:38,720 --> 00:12:42,576
Nah. Well, I nearly asked her out once,
189
00:12:42,600 --> 00:12:45,560
but... she was way too pretty for me.
190
00:12:47,280 --> 00:12:48,536
What happened to her?
191
00:12:48,560 --> 00:12:51,656
Uh, looks like she's
being stalked by someone.
192
00:12:51,680 --> 00:12:52,936
Oh, that's terrible.
193
00:12:52,960 --> 00:12:55,056
Can you see if you can find
anyone she's fallen out with
194
00:12:55,080 --> 00:12:58,776
in the past month? Um,
derogatory messages, trolls,
195
00:12:58,800 --> 00:13:00,656
that sort of sort of thing.
196
00:13:00,680 --> 00:13:02,576
Mark Weston.
197
00:13:02,600 --> 00:13:03,976
Recently released from Exeter.
198
00:13:04,000 --> 00:13:07,536
Served three years
of a six-year sentence for GBH.
199
00:13:07,560 --> 00:13:09,656
Victim was a 25-year-old
from Birmingham,
200
00:13:09,680 --> 00:13:11,376
here on holiday with his family.
201
00:13:11,400 --> 00:13:14,736
Three previous convictions -
criminal damage,
202
00:13:14,760 --> 00:13:17,576
possession of a class A drug and ABH.
203
00:13:17,600 --> 00:13:20,160
Sounds like a sweetheart.
204
00:13:27,960 --> 00:13:29,536
Did you locate the CCTV?
205
00:13:29,560 --> 00:13:30,696
Link's in your inbox.
206
00:13:30,720 --> 00:13:31,800
Ta.
207
00:13:38,320 --> 00:13:40,296
She was clearly terrified.
208
00:13:40,320 --> 00:13:41,616
But I can't see anyone there.
209
00:13:41,640 --> 00:13:43,096
It... It's all they had.
210
00:13:43,120 --> 00:13:47,040
Let's see what this ex-boyfriend's
got to say for himself. Yeah?
211
00:13:57,520 --> 00:13:59,656
Mark Weston? Yeah.
212
00:13:59,680 --> 00:14:02,816
I'm DS Williams and this is PC Hartford.
213
00:14:02,840 --> 00:14:03,936
Can we come in?
214
00:14:03,960 --> 00:14:05,056
Nice of you to ask.
215
00:14:05,080 --> 00:14:07,216
Last time you lot come round,
you just kicked my door off.
216
00:14:07,240 --> 00:14:09,000
I'll take that as a yes, shall I?
217
00:14:18,040 --> 00:14:19,680
So, what can I do for you?
218
00:14:20,800 --> 00:14:23,056
Do you know Emily Buswell?
219
00:14:23,080 --> 00:14:24,120
Emily?
220
00:14:25,520 --> 00:14:28,856
Yeah, I know her. Why?
What's YOUR problem?
221
00:14:28,880 --> 00:14:31,176
You're talking to ME.
222
00:14:31,200 --> 00:14:33,416
Am I supposed to have
done something here or...?
223
00:14:33,440 --> 00:14:36,320
Miss Buswell has been receiving
threatening messages.
224
00:14:37,280 --> 00:14:38,600
And you think that it's me.
225
00:14:39,560 --> 00:14:40,896
Is it?
226
00:14:40,920 --> 00:14:42,936
I ain't seen her
in three-and-a-half years.
227
00:14:42,960 --> 00:14:44,720
You called her
when you got out of prison.
228
00:14:46,080 --> 00:14:47,296
So what?
229
00:14:47,320 --> 00:14:50,880
So... she said
she didn't want to see you.
230
00:14:53,000 --> 00:14:56,280
And then a few days later,
the messages started.
231
00:14:58,640 --> 00:15:01,016
She dumped me while I was inside.
232
00:15:01,040 --> 00:15:03,256
We didn't even have
a conversation, so I thought...
233
00:15:03,280 --> 00:15:04,696
You'd pick up where you left off.
234
00:15:04,720 --> 00:15:06,216
I thought, if she was going to dump me,
235
00:15:06,240 --> 00:15:07,296
she can do it to my face.
236
00:15:07,320 --> 00:15:10,240
Must have made you angry
when she refused.
237
00:15:11,760 --> 00:15:12,840
Can I see your phone, Mark?
238
00:15:13,920 --> 00:15:14,936
I ain't got one.
239
00:15:14,960 --> 00:15:17,016
But your parole conditions
would have stated
240
00:15:17,040 --> 00:15:19,376
that you need to register
a phone number.
241
00:15:19,400 --> 00:15:21,896
Yeah, I lost it. When?
242
00:15:21,920 --> 00:15:23,696
A couple of days ago.
243
00:15:23,720 --> 00:15:25,480
Saving up to buy a new one.
244
00:15:27,240 --> 00:15:29,936
So, before you lost your phone,
245
00:15:29,960 --> 00:15:32,856
and apart from the day
you were released,
246
00:15:32,880 --> 00:15:34,656
have you contacted
or attempted to contact
247
00:15:34,680 --> 00:15:37,120
Emily Buswell in any way? No.
248
00:15:38,480 --> 00:15:39,520
I don't believe you.
249
00:15:40,520 --> 00:15:43,136
Well, that's your problem. Not mine.
250
00:15:43,160 --> 00:15:46,296
Malicious communication is an offence,
251
00:15:46,320 --> 00:15:47,696
and we have a police cyber unit
252
00:15:47,720 --> 00:15:49,256
dedicated to gathering forensic evidence
253
00:15:49,280 --> 00:15:50,856
that deal with this sort of thing.
254
00:15:50,880 --> 00:15:53,336
I'm very happy for you. Well done.
255
00:15:53,360 --> 00:15:55,096
Can I ask where you were last night,
256
00:15:55,120 --> 00:15:56,720
between 11pm and midnight?
257
00:15:57,880 --> 00:16:00,120
With a mate.
Name?
258
00:16:01,400 --> 00:16:03,936
Billy Roberts.
Where?
259
00:16:03,960 --> 00:16:06,136
At his house,
260
00:16:06,160 --> 00:16:08,776
22C Hayfield Flats.
261
00:16:08,800 --> 00:16:12,216
And this... Billy Roberts,
262
00:16:12,240 --> 00:16:13,760
he'll vouch for you, of course?
263
00:16:15,040 --> 00:16:16,080
Of course.
264
00:16:26,040 --> 00:16:28,296
I can't work out what she saw in him.
265
00:16:28,320 --> 00:16:29,576
Me neither.
266
00:16:29,600 --> 00:16:31,056
Check out this mate of his.
267
00:16:31,080 --> 00:16:33,280
But no doubt he'll say
they were together all night.
268
00:16:58,400 --> 00:17:00,520
Did you tell them about Mark?
Yeah.
269
00:17:01,880 --> 00:17:03,840
Let's hope he gets what's coming to him.
270
00:17:05,520 --> 00:17:07,616
You know, you did the right thing
271
00:17:07,640 --> 00:17:08,776
involving the police.
272
00:17:08,800 --> 00:17:10,376
Yeah.
273
00:17:10,400 --> 00:17:11,440
Mm.
274
00:17:12,880 --> 00:17:14,416
Oh, and I, uh, spoke to Katie.
275
00:17:14,440 --> 00:17:16,456
She said there's no rush
getting back to work.
276
00:17:16,480 --> 00:17:18,616
It's only when you feel
up to it, all right?
277
00:17:18,640 --> 00:17:19,920
What about her hen night?
278
00:17:21,440 --> 00:17:22,480
What about it?
279
00:17:24,520 --> 00:17:26,856
It's been organised for months.
280
00:17:26,880 --> 00:17:28,560
Oh, I can't just let her down.
281
00:17:29,680 --> 00:17:31,336
You're not letting anyone down.
282
00:17:31,360 --> 00:17:33,816
You've just come out of hospital.
283
00:17:33,840 --> 00:17:35,480
No-one's expecting you to go.
284
00:17:37,880 --> 00:17:39,656
Well, your mum's upstairs.
285
00:17:39,680 --> 00:17:41,720
I've just got to go home,
grab a few things.
286
00:17:43,400 --> 00:17:44,760
All right, see you later.
287
00:18:04,400 --> 00:18:06,016
We've identified the mast
288
00:18:06,040 --> 00:18:09,136
Emily was connected to
last night on her way home.
289
00:18:09,160 --> 00:18:12,160
Luckily, it was the only one
anywhere near where she was.
290
00:18:13,880 --> 00:18:15,656
I can hear a "but" coming.
291
00:18:15,680 --> 00:18:16,936
The phone that sent the messages
292
00:18:16,960 --> 00:18:18,896
didn't connect to the same mast.
293
00:18:18,920 --> 00:18:21,336
But it had to. They were following her.
294
00:18:21,360 --> 00:18:23,720
They could see her well enough
to know what she was wearing.
295
00:18:24,560 --> 00:18:25,600
Sorry.
296
00:18:37,160 --> 00:18:39,496
Oh, you'll never guess who's here!
297
00:18:39,520 --> 00:18:42,136
Kelby! Hey.
298
00:18:42,160 --> 00:18:43,496
What are you doing here?
299
00:18:43,520 --> 00:18:45,656
Well, I heard what happened, of course,
300
00:18:45,680 --> 00:18:47,976
and I just thought I'd come
and see if you're all right.
301
00:18:48,000 --> 00:18:49,016
Oh, bless.
302
00:18:49,040 --> 00:18:50,496
Can I get you something, my darling?
303
00:18:50,520 --> 00:18:52,816
Oh, no, thanks, Mrs B.
I can't stay long.
304
00:18:52,840 --> 00:18:54,880
Well, go on, then. Sit down.
305
00:19:01,720 --> 00:19:02,800
I, um...
306
00:19:03,880 --> 00:19:06,696
I read your statement.
I hope you don't mind.
307
00:19:06,720 --> 00:19:07,760
Course not.
308
00:19:10,320 --> 00:19:11,880
Must have been horrible.
309
00:19:12,840 --> 00:19:14,760
I don't think I've ever
been so frightened, Kel.
310
00:19:15,720 --> 00:19:17,680
I really thought
someone was going to kill me.
311
00:19:20,760 --> 00:19:23,336
Nothing's going to happen to you,
OK?
312
00:19:23,360 --> 00:19:25,176
I promise.
313
00:19:25,200 --> 00:19:26,336
Whoever it is,
314
00:19:26,360 --> 00:19:28,320
they'll have to go through me first.
315
00:19:31,920 --> 00:19:34,376
Mum is taking drugs again,
316
00:19:34,400 --> 00:19:37,280
but she says she's definitely
going to stop this time.
317
00:19:38,280 --> 00:19:39,640
I'm sure she is.
318
00:19:41,120 --> 00:19:42,600
There's a class in prison...
319
00:19:43,840 --> 00:19:45,896
..to help her get better.
320
00:19:45,920 --> 00:19:47,856
Mum said the first thing
she's going to do
321
00:19:47,880 --> 00:19:50,976
is sign up for it,
and then she can come home
322
00:19:51,000 --> 00:19:53,440
and it'll all go back to normal
and I can look after her.
323
00:19:54,640 --> 00:19:56,920
Well, she's very lucky
to have you as a daughter.
324
00:19:59,080 --> 00:20:01,320
No-one in the block helps us, really.
325
00:20:02,640 --> 00:20:05,456
Mum gets a bit... upset
when she's taken something
326
00:20:05,480 --> 00:20:07,736
and they don't understand.
327
00:20:07,760 --> 00:20:10,336
But they'll see how different she is
328
00:20:10,360 --> 00:20:12,136
when she stops taking drugs.
329
00:20:12,160 --> 00:20:13,240
Yes, they will.
330
00:20:14,360 --> 00:20:15,376
But until your mum's better,
331
00:20:15,400 --> 00:20:16,976
you're going to be staying here
with me and Humphrey,
332
00:20:17,000 --> 00:20:18,456
if that's OK?
333
00:20:18,480 --> 00:20:19,776
He's a bit weird.
334
00:20:19,800 --> 00:20:21,256
He can seem that way sometimes,
335
00:20:21,280 --> 00:20:23,016
but once you get to know him properly,
336
00:20:23,040 --> 00:20:24,656
you'll find out how lovely he is.
337
00:20:24,680 --> 00:20:27,136
And we've got to get to know you, too.
338
00:20:27,160 --> 00:20:30,896
What food you like to eat,
what TV you watch.
339
00:20:30,920 --> 00:20:32,616
I like fish fingers and burgers.
340
00:20:32,640 --> 00:20:33,656
Great.
341
00:20:33,680 --> 00:20:36,056
Then that's what we'll have
for tea - fish fingers.
342
00:20:36,080 --> 00:20:37,856
Chips or mash?
343
00:20:37,880 --> 00:20:39,360
Chips. Right.
344
00:20:41,080 --> 00:20:42,096
Rosie and I have decided
345
00:20:42,120 --> 00:20:44,056
we're having fish fingers
and chips for tea.
346
00:20:44,080 --> 00:20:45,696
Excellent.
347
00:20:45,720 --> 00:20:47,176
With, um... Excuse me.
348
00:20:47,200 --> 00:20:49,016
..lashings of salad cream, of course.
349
00:20:50,720 --> 00:20:52,080
Told you he was weird.
350
00:20:53,080 --> 00:20:54,256
He likes what he likes.
351
00:20:54,280 --> 00:20:56,376
And we're all allowed to do that.
352
00:20:56,400 --> 00:20:58,256
Doesn't mean you have to do the same.
353
00:20:58,280 --> 00:20:59,336
Good.
354
00:20:59,360 --> 00:21:01,056
Can I have some crisps?
355
00:21:01,080 --> 00:21:03,680
Um, yes. I'll see if I can find some.
356
00:21:06,200 --> 00:21:08,056
Well, that felt like
a bit of a breakthrough.
357
00:21:08,080 --> 00:21:10,816
Um, yeah. Yeah, um...
358
00:21:10,840 --> 00:21:12,616
Did she just say I was weird?
359
00:21:12,640 --> 00:21:15,256
Well, she didn't mean it
like that. She meant... funny.
360
00:21:15,280 --> 00:21:17,136
Funny?
361
00:21:17,160 --> 00:21:18,976
What, as in...
362
00:21:19,000 --> 00:21:21,176
..funny ha-ha or funny peculiar?
363
00:21:21,200 --> 00:21:22,656
Hard to tell.
364
00:21:22,680 --> 00:21:24,656
Yeah, I'm thinking
more peculiar, perhaps.
365
00:21:24,680 --> 00:21:28,376
I mean, she seemed rather puzzled
when I mentioned conkers earlier.
366
00:21:28,400 --> 00:21:30,736
I'm not sure kids play conkers any more.
367
00:21:30,760 --> 00:21:31,936
Point taken.
368
00:21:31,960 --> 00:21:33,936
So, my mission,
if I choose to accept it,
369
00:21:33,960 --> 00:21:38,576
is, um, to switch
from peculiar to ha-ha.
370
00:21:38,600 --> 00:21:42,616
I think maybe just relax a bit.
Let her get to know you.
371
00:21:42,640 --> 00:21:44,576
Right. So, just, uh...
372
00:21:44,600 --> 00:21:45,856
Be yourself.
373
00:21:45,880 --> 00:21:47,856
Gotcha. As in?
374
00:21:47,880 --> 00:21:50,096
Read the paper. Do the crossword.
375
00:21:50,120 --> 00:21:51,280
Don't try too hard.
376
00:21:52,240 --> 00:21:53,440
Crossword. OK.
377
00:22:03,720 --> 00:22:06,776
You were right about the phones
used to send the messages.
378
00:22:06,800 --> 00:22:09,656
All pay-as-you-go SIM cards.
None of them registered.
379
00:22:09,680 --> 00:22:11,336
There's a surprise.
380
00:22:11,360 --> 00:22:13,176
OK, let's get someone
from the cyber unit round
381
00:22:13,200 --> 00:22:14,256
to look at her computer,
382
00:22:14,280 --> 00:22:15,856
see if we can pick up any IP addresses
383
00:22:15,880 --> 00:22:17,880
from the stuff posted online.
Will do.
384
00:22:19,680 --> 00:22:21,176
How was she?
385
00:22:21,200 --> 00:22:23,216
OK, I think.
386
00:22:23,240 --> 00:22:26,056
But you could see how much
it's got to her. Mm.
387
00:22:26,080 --> 00:22:28,656
Are we any closer
to finding out who it is?
388
00:22:28,680 --> 00:22:30,240
Afraid not.
389
00:22:31,280 --> 00:22:32,960
I'll get back on her social media.
390
00:22:34,800 --> 00:22:35,840
See what I can find.
391
00:23:12,440 --> 00:23:14,856
I know -
why don't you go to the station
392
00:23:14,880 --> 00:23:16,600
and see how Esther's getting on?
393
00:23:18,000 --> 00:23:19,016
Would you mind?
394
00:23:19,040 --> 00:23:20,960
No. It's all quiet here.
395
00:23:22,920 --> 00:23:25,176
A-Actually, um, yes.
396
00:23:25,200 --> 00:23:27,360
Well, it wouldn't hurt
to pop my head in.
397
00:23:28,840 --> 00:23:30,160
See you later.
398
00:23:35,760 --> 00:23:37,680
Oh, thank you. Cheers.
399
00:23:41,160 --> 00:23:42,856
Right, come on. It's lunchtime.
400
00:23:42,880 --> 00:23:44,480
OK. Coming.
401
00:23:48,320 --> 00:23:50,536
Uh, Sarge, I think you should see this.
402
00:23:50,560 --> 00:23:53,696
Looks like Emily has been
having a bit of an argument
403
00:23:53,720 --> 00:23:56,736
with a social media influencer
called Abigail Marsh.
404
00:23:56,760 --> 00:23:59,336
What about?
Well, it started out friendly
405
00:23:59,360 --> 00:24:01,416
until about three weeks ago,
406
00:24:01,440 --> 00:24:05,096
when Emily criticised
one of Abigail's posts,
407
00:24:05,120 --> 00:24:07,976
saying the image was heavily filtered.
408
00:24:08,000 --> 00:24:11,616
Abigail said it wasn't.
Emily said it was.
409
00:24:11,640 --> 00:24:13,256
Abigail said, "Get a life."
410
00:24:13,280 --> 00:24:15,216
Emily said,
"I've got one, unlike you."
411
00:24:15,240 --> 00:24:18,096
Abigail said, "Whatever."
And then Emily said...
412
00:24:18,120 --> 00:24:21,016
OK, right. I get the gist. What else?
413
00:24:21,040 --> 00:24:23,136
Um, other people joined in
414
00:24:23,160 --> 00:24:27,016
and everyone started
chucking insults at each other.
415
00:24:27,040 --> 00:24:29,936
It's like being
back in the school playground.
416
00:24:29,960 --> 00:24:32,376
When you say other people
joined in, how many?
417
00:24:32,400 --> 00:24:34,960
Abigail Marsh has 23,000 followers.
418
00:24:36,120 --> 00:24:37,296
Great.
419
00:24:37,320 --> 00:24:39,656
So, we've got another 23,000 suspects.
420
00:24:39,680 --> 00:24:41,136
Potentially.
421
00:24:41,160 --> 00:24:42,176
OK.
422
00:24:42,200 --> 00:24:44,296
Dig out the worst messages
and find me names,
423
00:24:44,320 --> 00:24:46,096
and get an address
for this Abigail Marsh.
424
00:24:46,120 --> 00:24:47,336
We should talk to her.
425
00:24:47,360 --> 00:24:49,016
Afternoon.
426
00:24:49,040 --> 00:24:51,456
Sir. Wasn't sure we'd see you today.
427
00:24:51,480 --> 00:24:52,896
How'd it go?
428
00:24:52,920 --> 00:24:55,496
Oh, uh, well, it's, uh...
It's early days,
429
00:24:55,520 --> 00:24:57,656
and we're all still getting
to know each other.
430
00:24:57,680 --> 00:25:00,856
Um, Rosie thinks I'm a little weird.
431
00:25:00,880 --> 00:25:01,896
Hmm.
432
00:25:01,920 --> 00:25:03,896
No! Surely not.
433
00:25:03,920 --> 00:25:05,376
Uh, yes, apparently so.
434
00:25:05,400 --> 00:25:08,856
Martha says not to worry,
but, as I say, early days.
435
00:25:08,880 --> 00:25:10,336
So, what have I missed?
436
00:25:10,360 --> 00:25:12,136
Uh, malicious communication.
437
00:25:12,160 --> 00:25:15,056
Just off to talk
to a potential suspect now.
438
00:25:15,080 --> 00:25:18,496
I can fill you in on the way?
Excellent.
439
00:25:18,520 --> 00:25:19,560
Ta.
440
00:25:29,000 --> 00:25:30,480
I had one of those.
441
00:25:31,520 --> 00:25:34,176
That's what it is, isn't it?
A dodgy mole?
442
00:25:34,200 --> 00:25:35,896
Where on earth did you come from?
443
00:25:35,920 --> 00:25:37,976
Sorry.
444
00:25:38,000 --> 00:25:40,896
Martha asked me to drop these off.
445
00:25:40,920 --> 00:25:42,496
Home-made fish fingers.
446
00:25:42,520 --> 00:25:43,856
For little Rosie, I think.
447
00:25:43,880 --> 00:25:45,456
Oh. Have you met her yet?
448
00:25:45,480 --> 00:25:46,576
No.
449
00:25:46,600 --> 00:25:48,736
Martha and I think it's best
450
00:25:48,760 --> 00:25:50,776
if she has a bit of space
while she settles in.
451
00:25:50,800 --> 00:25:53,536
Too many strange faces
might overwhelm her.
452
00:25:53,560 --> 00:25:55,216
Right. Mm.
453
00:25:55,240 --> 00:25:57,176
Anyway, with the mole...
It's bad if it's crusty
454
00:25:57,200 --> 00:25:59,056
or changes shape, I think.
455
00:25:59,080 --> 00:26:00,520
But mine was just dark.
456
00:26:03,400 --> 00:26:04,440
Hmm.
457
00:26:05,960 --> 00:26:07,696
Sorry, I didn't mean to pry.
458
00:26:07,720 --> 00:26:09,400
No, it's all right.
459
00:26:10,320 --> 00:26:11,720
I'm sure it's nothing.
460
00:26:14,000 --> 00:26:15,776
Do you want me to take a look?
461
00:26:15,800 --> 00:26:17,280
Oh, good heavens, no.
462
00:26:18,920 --> 00:26:20,280
Um...
463
00:26:21,280 --> 00:26:22,480
When did you find it?
464
00:26:24,000 --> 00:26:26,296
It's when I hurt my shoulder. It was...
465
00:26:26,320 --> 00:26:28,440
It was just by the bruising.
466
00:26:30,080 --> 00:26:31,936
Maybe that's what makes it look odd.
467
00:26:31,960 --> 00:26:34,200
I'm sure that's what it is. Mm.
468
00:26:37,000 --> 00:26:39,240
Right, I'd better drop these off.
469
00:26:41,640 --> 00:26:44,120
You should get someone
to look at it, though.
470
00:26:45,200 --> 00:26:47,080
Someone who knows
what they're looking for.
471
00:26:54,160 --> 00:26:55,200
Mm.
472
00:27:11,120 --> 00:27:12,416
Oh, hello.
473
00:27:12,440 --> 00:27:15,216
I'd like to make an appointment, please.
474
00:27:15,240 --> 00:27:16,600
Anne Lloyd.
475
00:27:17,720 --> 00:27:21,656
Um, can we stop at a book shop
on the way back?
476
00:27:21,680 --> 00:27:24,136
Of course. Why?
477
00:27:24,160 --> 00:27:26,976
Oh, uh, well, with Rosie,
478
00:27:27,000 --> 00:27:30,376
I've been very much
surplus to requirements so far.
479
00:27:30,400 --> 00:27:32,456
You know, very firmly
in the funny man category
480
00:27:32,480 --> 00:27:34,616
with no discernible purpose.
481
00:27:34,640 --> 00:27:36,256
But I'm thinking
I could come into my own
482
00:27:36,280 --> 00:27:38,256
with a bedtime story.
483
00:27:38,280 --> 00:27:40,136
I was second-best reader in my class
484
00:27:40,160 --> 00:27:41,176
three years running.
485
00:27:41,200 --> 00:27:42,680
Ooh. Who was first?
486
00:27:43,680 --> 00:27:45,000
Binky Atherton.
487
00:27:46,280 --> 00:27:48,256
He had this really high-pitched voice
488
00:27:48,280 --> 00:27:51,096
which made everything he read
sound somehow more exciting,
489
00:27:51,120 --> 00:27:53,240
like something amazing
was about to happen.
490
00:27:54,280 --> 00:27:57,456
Fell out of the window once
reading Lord Of The Flies.
491
00:27:57,480 --> 00:27:59,000
I won THAT year, though.
492
00:28:01,840 --> 00:28:03,160
Ah, thank you.
493
00:28:05,160 --> 00:28:06,200
Thank you.
494
00:28:07,640 --> 00:28:09,696
People listen to what I say.
495
00:28:09,720 --> 00:28:12,336
That's why brands come to me
to promote their products.
496
00:28:12,360 --> 00:28:13,376
You get me?
497
00:28:13,400 --> 00:28:14,856
Mm, I get you.
498
00:28:14,880 --> 00:28:17,976
That's why it's important
to protect my brand.
499
00:28:18,000 --> 00:28:19,976
It's my living. You feel me?
500
00:28:20,000 --> 00:28:21,560
Oh, I f... I do.
501
00:28:22,920 --> 00:28:25,776
And you believe
that's what Emily Buswell did?
502
00:28:25,800 --> 00:28:27,736
Threatened your brand?
503
00:28:27,760 --> 00:28:30,296
I was promoting a new make-up range.
504
00:28:30,320 --> 00:28:33,176
Girl said I'd filtered the images.
505
00:28:33,200 --> 00:28:34,416
And had you?
506
00:28:34,440 --> 00:28:35,696
That's besides the point.
507
00:28:35,720 --> 00:28:38,416
Whatever I do on MY platform
508
00:28:38,440 --> 00:28:40,336
ain't for anyone else to worry about.
509
00:28:40,360 --> 00:28:43,176
Is that why you
and some of your followers
510
00:28:43,200 --> 00:28:45,496
posted some rather denigratory messages
511
00:28:45,520 --> 00:28:46,536
aimed at Emily?
512
00:28:46,560 --> 00:28:49,576
I never did nothing de-neg-atory.
513
00:28:49,600 --> 00:28:51,536
I don't even know what that means.
514
00:28:51,560 --> 00:28:53,016
Insulting.
515
00:28:53,040 --> 00:28:54,776
Well, that's what you get
516
00:28:54,800 --> 00:28:57,456
for sticking your pointy nose
in other people's business,
517
00:28:57,480 --> 00:28:58,680
innit?
518
00:29:00,400 --> 00:29:03,416
Yes, um... Where were you last night?
519
00:29:03,440 --> 00:29:04,936
I was here.
520
00:29:04,960 --> 00:29:06,456
Streaming until late.
521
00:29:06,480 --> 00:29:08,336
Streaming?
522
00:29:08,360 --> 00:29:10,616
Talking to people online.
523
00:29:10,640 --> 00:29:12,696
And can anyone vouch for that?
524
00:29:12,720 --> 00:29:15,400
Yeah, a few thousand people.
525
00:29:22,760 --> 00:29:25,896
You know, it's quite a big step
526
00:29:25,920 --> 00:29:27,336
to go from an online spat
527
00:29:27,360 --> 00:29:29,336
to sustained threats
of physical violence.
528
00:29:29,360 --> 00:29:32,696
I know. My money's
still on the ex-boyfriend.
529
00:29:32,720 --> 00:29:33,736
You've interviewed him?
530
00:29:33,760 --> 00:29:36,656
Yeah. Nasty piece of work.
He's got an alibi.
531
00:29:36,680 --> 00:29:38,056
Says he was at a mate's house.
532
00:29:38,080 --> 00:29:39,376
You don't believe him?
533
00:29:39,400 --> 00:29:41,336
I wouldn't believe him
if he told me my own name.
534
00:29:41,360 --> 00:29:43,616
Yes, but we've got nothing
to link him to the calls.
535
00:29:43,640 --> 00:29:45,976
Apart from him
conveniently losing his phone
536
00:29:46,000 --> 00:29:47,536
when I asked to see it.
537
00:29:47,560 --> 00:29:50,016
Yes. Well, my experience
with this sort of thing
538
00:29:50,040 --> 00:29:52,056
tells me that
once people start doing it,
539
00:29:52,080 --> 00:29:54,856
they find it very hard to stop. Mm.
540
00:29:54,880 --> 00:29:56,920
Let's hope he makes a mistake.
541
00:30:23,240 --> 00:30:24,736
It's him. I know it is.
542
00:30:24,760 --> 00:30:26,096
We spoke to him this morning.
543
00:30:26,120 --> 00:30:28,016
And? He denied it.
544
00:30:28,040 --> 00:30:29,136
Well, course he did.
545
00:30:29,160 --> 00:30:30,976
Um, the problem we have
546
00:30:31,000 --> 00:30:34,016
is that with everything
being done online
547
00:30:34,040 --> 00:30:35,976
or on unregistered phones,
548
00:30:36,000 --> 00:30:39,656
tracing it to an individual
can be a little challenging.
549
00:30:39,680 --> 00:30:41,976
He threatened my daughter's life.
550
00:30:42,000 --> 00:30:44,016
Yes, and we're taking that
very seriously.
551
00:30:44,040 --> 00:30:45,976
Whoever it is knows we're watching.
552
00:30:46,000 --> 00:30:47,816
They'd be stupid to do anything.
553
00:30:47,840 --> 00:30:50,960
Ah, that's the trouble
with Mark. He IS stupid.
554
00:30:57,600 --> 00:30:58,960
I'm going for a walk.
555
00:31:00,560 --> 00:31:01,600
I'll go with her.
556
00:31:03,560 --> 00:31:06,176
So, um, Kelby came to see you?
557
00:31:06,200 --> 00:31:08,736
Oh, yeah. It was lovely to see him.
558
00:31:08,760 --> 00:31:10,216
Back in the day, me and his mum
559
00:31:10,240 --> 00:31:12,496
used to think him and Ems
would get together.
560
00:31:12,520 --> 00:31:13,976
Oh, Kelby's quite a catch.
561
00:31:14,000 --> 00:31:15,776
Oh, I know.
562
00:31:15,800 --> 00:31:16,856
I nearly called him
563
00:31:16,880 --> 00:31:19,936
when Ems and Danny
had a blip a while back.
564
00:31:19,960 --> 00:31:21,096
I think Danny was worried
565
00:31:21,120 --> 00:31:22,856
that she'd want to see Mark again,
566
00:31:22,880 --> 00:31:24,136
but they sorted things out.
567
00:31:24,160 --> 00:31:25,296
Shame.
568
00:31:25,320 --> 00:31:27,736
Kelby's always been a bit shy,
569
00:31:27,760 --> 00:31:30,776
while she was the life and soul
of the party.
570
00:31:30,800 --> 00:31:33,416
I still think they would be
perfect for each other, though.
571
00:31:33,440 --> 00:31:35,216
Can't believe she passed over Kelby
572
00:31:35,240 --> 00:31:36,496
and went for Mark Weston.
573
00:31:36,520 --> 00:31:39,496
She's always had a thing about bad boys.
574
00:31:39,520 --> 00:31:41,336
What is it about bad boys, eh?
575
00:31:41,360 --> 00:31:42,536
Truth is,
576
00:31:42,560 --> 00:31:45,296
I think she's still got
a soft spot for Mark.
577
00:31:45,320 --> 00:31:47,120
Mind you, it'll be over my dead body.
578
00:31:53,960 --> 00:31:56,616
You do the book shop, then.
I'll get the drinks.
579
00:31:56,640 --> 00:31:57,680
Righto.
580
00:32:16,320 --> 00:32:18,336
She's my best mate!
You've just come out of hospital!
581
00:32:18,360 --> 00:32:21,096
I'm going! There's nothing you can
do. I'm going.
582
00:32:21,120 --> 00:32:22,896
Oh, talk to her, will you?
She still wants to go
583
00:32:22,920 --> 00:32:25,536
to Katie's hen party.
I can't let her down.
584
00:32:25,560 --> 00:32:27,216
She said not to worry about it.
585
00:32:27,240 --> 00:32:28,976
Of course she did. But that doesn't mean
586
00:32:29,000 --> 00:32:30,696
she doesn't want me there.
587
00:32:30,720 --> 00:32:33,656
Oh! Why should he be allowed to
just ruin my life like that?!
588
00:32:33,680 --> 00:32:35,496
Maybe if you dropped her off
and picked her up.
589
00:32:35,520 --> 00:32:37,256
I'm not sitting here,
knowing that all the girls
590
00:32:37,280 --> 00:32:39,616
are at the hen night and I'm not.
591
00:32:39,640 --> 00:32:41,640
OK.
592
00:32:43,080 --> 00:32:47,416
Well, I'll take you
and maybe just wait outside.
593
00:32:47,440 --> 00:32:49,656
You have me on speed dial,
so if anything happens,
594
00:32:49,680 --> 00:32:51,240
just press one and I'll be there.
595
00:32:56,880 --> 00:32:58,000
Thanks, Danny.
596
00:33:06,560 --> 00:33:07,600
So...
597
00:33:08,720 --> 00:33:11,376
..come on, then. Spill.
598
00:33:11,400 --> 00:33:13,136
There's nothing to tell.
599
00:33:13,160 --> 00:33:14,936
I had a few too many
after the wine launch,
600
00:33:14,960 --> 00:33:16,216
stayed at a friend's house.
601
00:33:16,240 --> 00:33:17,736
You don't have any friends.
602
00:33:17,760 --> 00:33:19,760
Yes, I do. Who?
603
00:33:22,360 --> 00:33:24,480
None of your business.
Just give me my drinks, please.
604
00:33:25,840 --> 00:33:27,136
You know I'll find out.
605
00:33:27,160 --> 00:33:29,040
There's nothing to find out.
606
00:33:35,720 --> 00:33:39,360
Well, if it isn't the
elusive Sergeant Williams.
607
00:33:40,400 --> 00:33:41,856
I'm hardly elusive.
608
00:33:41,880 --> 00:33:43,856
I tried calling. I'm working.
609
00:33:43,880 --> 00:33:45,216
I would offer to buy you a coffee,
610
00:33:45,240 --> 00:33:46,296
but it looks like you're sorted.
611
00:33:46,320 --> 00:33:47,936
I'm on the coffee run.
612
00:33:47,960 --> 00:33:50,200
We could always go for a drink later.
613
00:33:51,680 --> 00:33:53,376
I'm not sure it's a good idea, actually.
614
00:33:53,400 --> 00:33:54,880
What, scared?
615
00:33:56,000 --> 00:33:57,656
I mean, not that I'd blame you.
616
00:33:57,680 --> 00:34:00,136
I read somewhere
that women of a certain age
617
00:34:00,160 --> 00:34:02,000
like to stay in their comfort zone.
618
00:34:03,280 --> 00:34:05,256
Well, that stung a bit.
619
00:34:05,280 --> 00:34:07,096
You don't know anything about me.
620
00:34:07,120 --> 00:34:08,536
Not entirely accurate.
621
00:34:08,560 --> 00:34:10,016
And given what I do know about you,
622
00:34:10,040 --> 00:34:12,336
I thought it might be nice
to find out some more.
623
00:34:12,360 --> 00:34:14,440
But, I mean, if you're too scared...
624
00:34:17,360 --> 00:34:20,000
The Grey Duck? Nice and quiet there.
625
00:34:20,960 --> 00:34:22,896
Just a drink, not a date,
626
00:34:22,920 --> 00:34:24,400
if that makes you feel better.
627
00:34:25,600 --> 00:34:27,760
I have a meeting later,
but I could make 9:30?
628
00:34:40,680 --> 00:34:43,776
Esther? So, the phone
used to send the messages
629
00:34:43,800 --> 00:34:45,616
last night was nowhere near Emily
630
00:34:45,640 --> 00:34:46,856
when she received them?
631
00:34:46,880 --> 00:34:47,976
No.
632
00:34:48,000 --> 00:34:51,376
And that's true of all the
earlier messages as well?
633
00:34:51,400 --> 00:34:52,440
Yep.
634
00:34:53,520 --> 00:34:55,696
Well, I mean,
some of the earlier messages
635
00:34:55,720 --> 00:34:57,496
were quite specific.
636
00:34:57,520 --> 00:34:59,696
I mean, one actually points out
637
00:34:59,720 --> 00:35:01,176
which shop she was in.
638
00:35:01,200 --> 00:35:05,536
Erm... a lot of them
say what she was wearing,
639
00:35:05,560 --> 00:35:08,216
all of which suggests
that whoever sent them
640
00:35:08,240 --> 00:35:09,696
was physically following her.
641
00:35:09,720 --> 00:35:12,696
But the phone data shows us
that couldn't have been,
642
00:35:12,720 --> 00:35:14,256
so how is that possible?
643
00:35:14,280 --> 00:35:15,576
It isn't.
644
00:35:15,600 --> 00:35:18,976
OK, so... I've dug out
the worst of the trolls
645
00:35:19,000 --> 00:35:20,896
from the Emily Buswell page.
646
00:35:20,920 --> 00:35:24,096
Uh, there was 11 that were pretty nasty,
647
00:35:24,120 --> 00:35:26,376
but only five of those are in the UK.
648
00:35:26,400 --> 00:35:28,936
And of those, the closest one
to Shipton Abbott
649
00:35:28,960 --> 00:35:30,496
lives in...
650
00:35:30,520 --> 00:35:32,216
..Stevenage, Hertfordshire.
651
00:35:32,240 --> 00:35:33,456
Doesn't sound very promising.
652
00:35:33,480 --> 00:35:34,976
Agreed.
653
00:35:35,000 --> 00:35:37,856
So, whatever we do,
we end up back at Mark Weston?
654
00:35:37,880 --> 00:35:41,536
Yes, but without anything
tangible to substantiate it.
655
00:35:41,560 --> 00:35:43,496
So, what? Bring him in?
656
00:35:43,520 --> 00:35:44,976
Perhaps. But let's, um...
657
00:35:45,000 --> 00:35:46,576
Let's regroup tomorrow,
658
00:35:46,600 --> 00:35:48,776
see if any more information comes in.
659
00:35:48,800 --> 00:35:50,536
I'll stay on a little bit longer, sir,
660
00:35:50,560 --> 00:35:51,896
if that's all right?
661
00:35:51,920 --> 00:35:53,296
Maybe I can, um,
662
00:35:53,320 --> 00:35:55,576
cross-check all the mast data again,
663
00:35:55,600 --> 00:35:57,400
see if we haven't missed anything.
664
00:36:00,640 --> 00:36:02,696
So, uh,
665
00:36:02,720 --> 00:36:04,696
Hans Christian Andersen
666
00:36:04,720 --> 00:36:07,136
or, uh, Brothers Grimm
667
00:36:07,160 --> 00:36:08,856
or Pinocchio?
668
00:36:08,880 --> 00:36:10,496
She's nine.
669
00:36:10,520 --> 00:36:12,176
Well, Nanny Bird
used to read these to me
670
00:36:12,200 --> 00:36:14,496
until I was at least double figures.
671
00:36:14,520 --> 00:36:16,376
Although I do remember
being mildly terrified
672
00:36:16,400 --> 00:36:18,296
at the thought of a talking puppet.
673
00:36:18,320 --> 00:36:19,616
Well, we shouldn't frighten her.
674
00:36:19,640 --> 00:36:21,856
No. Um... Though, to be honest,
675
00:36:21,880 --> 00:36:24,320
that does wipe out a huge chunk
of children's literature.
676
00:36:25,560 --> 00:36:27,456
Well, what about Aesop's Fables?
677
00:36:27,480 --> 00:36:29,256
You can't go wrong with that.
678
00:36:29,280 --> 00:36:33,096
They're more moral pointers
than cautionary tales.
679
00:36:33,120 --> 00:36:35,576
The Tortoise And The Hare.
680
00:36:35,600 --> 00:36:38,016
Boy Who Cried Wolf.
That's a good one.
681
00:36:38,040 --> 00:36:40,376
Oh! Lion And The Mouse.
682
00:36:40,400 --> 00:36:41,720
Whatever you think.
683
00:36:42,960 --> 00:36:44,000
Yes.
684
00:37:00,240 --> 00:37:02,416
Emily! Emily, hi!
685
00:37:02,440 --> 00:37:03,656
How are you?
686
00:37:35,800 --> 00:37:38,376
Did you like your fish fingers?
687
00:37:38,400 --> 00:37:40,096
They tasted funny.
688
00:37:40,120 --> 00:37:41,656
That's because they're home-made.
689
00:37:41,680 --> 00:37:43,376
Still liked them. Oh, good.
690
00:37:43,400 --> 00:37:45,440
Well, you can help me
make them next time.
691
00:37:46,640 --> 00:37:49,056
You're tired. A bit.
692
00:37:49,080 --> 00:37:50,496
You know, when I was your age,
693
00:37:50,520 --> 00:37:53,856
my dad used to read me a story
to help me go to sleep...
694
00:37:53,880 --> 00:37:54,896
..so the funny man
695
00:37:54,920 --> 00:37:56,320
thought he would read you a story.
696
00:37:58,000 --> 00:37:59,016
Would you like that?
697
00:37:59,040 --> 00:38:00,536
Will you be there as well?
698
00:38:00,560 --> 00:38:01,600
Yes, I will.
699
00:38:03,000 --> 00:38:04,040
All right.
700
00:38:20,640 --> 00:38:23,176
"There once was a shepherd boy
who was bored,"
701
00:38:23,200 --> 00:38:26,576
"sitting on the hillside
watching the village sheep."
702
00:38:26,600 --> 00:38:27,696
"To amuse himself,"
703
00:38:27,720 --> 00:38:30,496
"he took a great breath and shouted..."
704
00:38:30,520 --> 00:38:33,016
"'..Wolf! Wolf! There's a wolf!'"
705
00:38:33,040 --> 00:38:35,856
"'It's going to eat all the sheep!'"
706
00:38:35,880 --> 00:38:37,176
"All the men who were working"
707
00:38:37,200 --> 00:38:38,696
"down in the valley came running up."
708
00:38:38,720 --> 00:38:40,456
"When they found out
it was only a joke,"
709
00:38:40,480 --> 00:38:42,920
"they laughed
and went back to their work."
710
00:38:44,160 --> 00:38:46,816
"The next day, the boy
tried the same trick again."
711
00:38:46,840 --> 00:38:48,656
"As before, the men..."
712
00:39:27,240 --> 00:39:30,736
Well, that was a triumph,
if I say so myself.
713
00:39:30,760 --> 00:39:33,776
She definitely started flagging
after the eighth story.
714
00:39:33,800 --> 00:39:35,696
Yeah, OK.
715
00:39:35,720 --> 00:39:37,616
Nine, maybe.
716
00:39:37,640 --> 00:39:38,800
Do you, um...
717
00:39:39,760 --> 00:39:41,136
Do you think she likes me yet?
718
00:39:41,160 --> 00:39:42,936
Of course she does.
719
00:39:42,960 --> 00:39:45,696
Though not as much as I will
if you pour me a glass of wine.
720
00:39:45,720 --> 00:39:47,536
Are we allowed to drink
in charge of a child?
721
00:39:47,560 --> 00:39:48,816
You're the policeman.
722
00:39:48,840 --> 00:39:51,040
Mm. I shall turn a blind eye.
723
00:39:53,720 --> 00:39:54,736
It's so beautiful.
724
00:39:54,760 --> 00:39:56,176
Won't be long
before you're getting married.
725
00:39:56,200 --> 00:39:58,376
Oh, my God, it's gonna be
never. It's gonna be never.
726
00:39:58,400 --> 00:39:59,736
So, where are you going
on your honeymoon?
727
00:39:59,760 --> 00:40:00,960
We're going to the Maldives.
728
00:40:04,440 --> 00:40:05,856
I'm so jealous.
I'm going in your suitcase!
729
00:40:05,880 --> 00:40:07,040
I'm getting in your suitcase.
730
00:40:08,520 --> 00:40:09,976
Oh! It's our song!
731
00:40:10,000 --> 00:40:12,160
Yes! Let's go.
732
00:41:13,600 --> 00:41:16,560
Come on. Let's get some fresh air.
733
00:41:17,960 --> 00:41:19,896
It's OK. Come with me.
734
00:41:19,920 --> 00:41:22,536
It's all right. It's all right.
735
00:41:22,560 --> 00:41:23,600
I've got you.
736
00:41:28,200 --> 00:41:29,656
Oi! What you doing?!
737
00:41:29,680 --> 00:41:31,296
She's fine! Get off her!
738
00:41:31,320 --> 00:41:33,096
Don't touch her! Back off!
739
00:41:33,120 --> 00:41:35,280
Get off her! Leave her alone!
740
00:41:40,840 --> 00:41:42,416
Ems?
741
00:41:42,440 --> 00:41:44,216
You all right?
742
00:41:44,240 --> 00:41:46,496
Ems! What's happened?
743
00:41:46,520 --> 00:41:49,056
Ems! Ems!
744
00:41:49,080 --> 00:41:50,416
Emily!
745
00:41:50,440 --> 00:41:51,480
Ems!
746
00:41:53,440 --> 00:41:56,336
Well, there's no one reason
I'm still single, I guess,
747
00:41:56,360 --> 00:41:58,376
but building a business
748
00:41:58,400 --> 00:42:00,976
and making that a priority
must be part of it.
749
00:42:01,000 --> 00:42:02,256
That's a bit of a cop-out.
750
00:42:02,280 --> 00:42:03,296
Is it?
751
00:42:03,320 --> 00:42:04,896
So, no successful men have partners?
752
00:42:04,920 --> 00:42:06,936
OK, so maybe their priorities change.
753
00:42:06,960 --> 00:42:07,976
And for some,
754
00:42:08,000 --> 00:42:09,696
it's something they find later in life.
755
00:42:09,720 --> 00:42:10,936
Still think it's a cop-out.
756
00:42:10,960 --> 00:42:12,696
If you're still single,
757
00:42:12,720 --> 00:42:15,376
it's more about you as a person
than what you do for a living.
758
00:42:15,400 --> 00:42:17,336
OK, in the interest of full disclosure,
759
00:42:17,360 --> 00:42:18,856
I'm also a bit picky.
760
00:42:21,920 --> 00:42:23,696
So, what about you?
761
00:42:23,720 --> 00:42:25,640
What's your fatal flaw?
762
00:42:26,920 --> 00:42:29,096
I think, basically,
I just don't like men.
763
00:42:30,960 --> 00:42:33,696
Right. Well, there's nothing
ambiguous about THAT.
764
00:42:33,720 --> 00:42:37,456
Well, I just find them a bit... obvious.
765
00:42:37,480 --> 00:42:39,616
Obvious how?
766
00:42:39,640 --> 00:42:41,296
You can generally see the cogs working.
767
00:42:41,320 --> 00:42:44,096
So... So, for "obvious"
read... predictable,
768
00:42:44,120 --> 00:42:47,136
and for "predictable" read... dull.
769
00:42:47,160 --> 00:42:48,616
And so what about MY cogs?
770
00:42:48,640 --> 00:42:50,856
Oh, I never look at
a man's cogs on the first date.
771
00:42:50,880 --> 00:42:52,360
Oh, so this IS a date?
772
00:42:55,720 --> 00:42:57,256
Slip of the tongue.
773
00:42:57,280 --> 00:42:59,576
Or subconsciously
you're hoping it's a date.
774
00:42:59,600 --> 00:43:01,616
Or dreading. One of the two.
775
00:43:01,640 --> 00:43:03,976
So, is all this anti-man rhetoric
776
00:43:04,000 --> 00:43:06,280
because you get too much attention?
777
00:43:08,080 --> 00:43:10,056
Or maybe it's not enough,
because you scare them all off
778
00:43:10,080 --> 00:43:11,456
before they even get started.
779
00:43:11,480 --> 00:43:14,136
Who said I was anti-men?
Uh, quite the opposite.
780
00:43:14,160 --> 00:43:15,496
I think they have their place.
781
00:43:15,520 --> 00:43:16,536
Which is?
782
00:43:16,560 --> 00:43:18,936
Well, that very much depends on the man
783
00:43:18,960 --> 00:43:20,576
but, generally,
784
00:43:20,600 --> 00:43:22,016
a little bit lower down the food chain
785
00:43:22,040 --> 00:43:23,136
than they think they are.
786
00:43:23,160 --> 00:43:26,176
And if I can scare them off,
787
00:43:26,200 --> 00:43:28,496
I doubt they're worth having
in the first place.
788
00:43:28,520 --> 00:43:30,776
So, what about Zoe's dad?
789
00:43:30,800 --> 00:43:32,296
What about him?
790
00:43:32,320 --> 00:43:33,800
Well, he must be different.
791
00:43:36,600 --> 00:43:39,000
I'm not sure that's something
I want to talk about.
792
00:43:46,680 --> 00:43:48,560
Can I ask YOU something, though?
793
00:43:50,360 --> 00:43:51,400
Of course.
794
00:43:53,360 --> 00:43:55,000
Last night was fun.
795
00:43:56,360 --> 00:43:58,040
But it was what it was.
796
00:44:03,240 --> 00:44:05,400
Why did you ask me to come for a drink?
797
00:44:08,560 --> 00:44:10,176
Well...
798
00:44:10,200 --> 00:44:11,560
Oh, sorry.
799
00:44:14,160 --> 00:44:15,616
Hi, Kelby.
800
00:44:15,640 --> 00:44:18,840
No, don't call the Inspector.
He's on bedtime story duty.
801
00:44:21,040 --> 00:44:22,136
Oh...
802
00:44:22,160 --> 00:44:23,976
No, I'll be there as soon as I can.
803
00:44:24,000 --> 00:44:25,536
OK, bye.
804
00:44:25,560 --> 00:44:28,056
It's work. I need to go.
805
00:44:28,080 --> 00:44:29,536
Well, that's a shame.
806
00:44:29,560 --> 00:44:31,936
Is it? Or...
807
00:44:31,960 --> 00:44:33,640
..maybe it wasn't work.
808
00:44:34,760 --> 00:44:38,696
Maybe I asked Kelby to call
at a certain time
809
00:44:38,720 --> 00:44:41,120
so I could escape.
810
00:44:43,600 --> 00:44:44,640
Right.
811
00:44:54,160 --> 00:44:55,200
Hi. Hi.
812
00:45:01,920 --> 00:45:03,056
How is she?
813
00:45:03,080 --> 00:45:05,376
They pumped her stomach in A&E.
814
00:45:05,400 --> 00:45:07,696
She's still a bit shaky, but OK.
815
00:45:07,720 --> 00:45:09,576
OK. Is she in there?
816
00:45:09,600 --> 00:45:10,640
Yeah.
817
00:45:13,760 --> 00:45:14,800
Hi, Emily.
818
00:45:16,600 --> 00:45:19,136
Listen, I have to ask this.
819
00:45:19,160 --> 00:45:20,976
Did you take anything at the club?
820
00:45:21,000 --> 00:45:24,176
Any pills, MDMA, anything at all?
821
00:45:24,200 --> 00:45:25,936
No, I swear.
822
00:45:25,960 --> 00:45:29,056
So, you believe
your drink was spiked by someone?
823
00:45:29,080 --> 00:45:31,136
I had three drinks.
824
00:45:31,160 --> 00:45:32,176
After the last one,
825
00:45:32,200 --> 00:45:35,016
everything started going all blurry.
826
00:45:35,040 --> 00:45:38,216
I couldn't see properly.
I felt really weak.
827
00:45:38,240 --> 00:45:41,376
I've asked the club
to recheck their CCTV
828
00:45:41,400 --> 00:45:43,576
and they said they will.
But, to be honest,
829
00:45:43,600 --> 00:45:45,976
we won't hear anything back
until tomorrow.
830
00:45:46,000 --> 00:45:47,456
You're safe now,
831
00:45:47,480 --> 00:45:48,856
so just get some rest.
832
00:45:48,880 --> 00:45:50,760
We'll talk again in the morning, OK?
833
00:45:52,200 --> 00:45:54,600
Uh, you got a minute, Danny?
834
00:45:59,040 --> 00:46:00,696
Take care. Bye.
835
00:46:00,720 --> 00:46:02,280
Thank you.
836
00:46:04,280 --> 00:46:07,056
Can you describe
this man she was with?
837
00:46:07,080 --> 00:46:09,056
Look, I know it's going to sound stupid,
838
00:46:09,080 --> 00:46:11,896
but I was just focusing on Emily.
839
00:46:11,920 --> 00:46:13,896
I was just really worried about her.
840
00:46:13,920 --> 00:46:15,480
She was totally out of it.
841
00:46:17,520 --> 00:46:19,856
I mean, he was just a bloke, really.
842
00:46:19,880 --> 00:46:21,016
He was about my height.
843
00:46:21,040 --> 00:46:23,016
He had his hoodie up. Dark hair.
844
00:46:23,040 --> 00:46:25,336
And I grabbed him,
845
00:46:25,360 --> 00:46:27,800
so we had a bit of a scuffle,
and then he ran off.
846
00:46:29,200 --> 00:46:31,336
Could it have been Mark Weston?
847
00:46:31,360 --> 00:46:33,056
I don't know.
848
00:46:33,080 --> 00:46:34,600
I've only ever seen him in a photo.
849
00:46:35,640 --> 00:46:37,880
Yeah, I mean, maybe.
850
00:46:39,080 --> 00:46:41,576
But hand on heart,
I just couldn't say if it was,
851
00:46:41,600 --> 00:46:42,640
if it wasn't.
852
00:46:44,400 --> 00:46:46,680
OK. Thanks, Danny.
853
00:47:03,720 --> 00:47:05,240
Morning.
854
00:47:07,600 --> 00:47:10,656
Witnesses say they saw Mark Weston
at the club last night,
855
00:47:10,680 --> 00:47:12,216
so they went to pick him up.
856
00:47:12,240 --> 00:47:13,296
OK, thanks, Margo.
857
00:47:13,320 --> 00:47:16,296
I've got CCTV footage
from the club downloading now.
858
00:47:16,320 --> 00:47:18,096
Should be done in about ten minutes.
859
00:47:18,120 --> 00:47:20,416
Oh, and she dropped her bag
at the club, too.
860
00:47:20,440 --> 00:47:22,200
It's on your desk.
861
00:47:23,160 --> 00:47:24,880
Mark Weston's in the Interview room.
862
00:47:25,840 --> 00:47:26,880
Right.
863
00:47:31,640 --> 00:47:36,216
Yes. I was at the club,
along with about 100 others.
864
00:47:36,240 --> 00:47:39,096
You going to drag them in here, too?
865
00:47:39,120 --> 00:47:40,200
Yeah, if we need to.
866
00:47:42,320 --> 00:47:45,600
What happened last night
was a serious escalation, Mark.
867
00:47:46,880 --> 00:47:48,256
This was a physical assault.
868
00:47:48,280 --> 00:47:49,896
But not by me.
869
00:47:49,920 --> 00:47:51,816
Mark, when we spoke yesterday,
870
00:47:51,840 --> 00:47:53,296
you said you didn't have a phone.
871
00:47:53,320 --> 00:47:55,336
Yet, when we picked you up...
872
00:47:55,360 --> 00:47:57,640
..this was in your pocket.
873
00:47:58,760 --> 00:48:00,800
Yeah, I forgot about that one.
874
00:48:01,760 --> 00:48:03,536
So, if we were to look through
your messages,
875
00:48:03,560 --> 00:48:05,560
we wouldn't find any to Emily Buswell?
876
00:48:07,040 --> 00:48:08,496
No.
877
00:48:08,520 --> 00:48:10,560
Then perhaps you could open it for us.
878
00:48:17,960 --> 00:48:19,736
If he did send that message in the club,
879
00:48:19,760 --> 00:48:21,216
he could have deleted it.
880
00:48:21,240 --> 00:48:22,296
Yes, he could.
881
00:48:22,320 --> 00:48:23,816
So, was it him or not?
882
00:48:23,840 --> 00:48:25,776
We don't know, Kelby.
883
00:48:25,800 --> 00:48:28,576
What have we got
from the CCTV at the club?
884
00:48:28,600 --> 00:48:30,016
I'm just going through it now.
885
00:48:30,040 --> 00:48:33,616
Oh, Emily's boyfriend came in
to collect her bag.
886
00:48:33,640 --> 00:48:35,936
OK. I didn't give it to him.
887
00:48:35,960 --> 00:48:38,616
You were both in the interview,
and I wasn't sure.
888
00:48:38,640 --> 00:48:40,736
OK, no worries.
I'll drop it round later.
889
00:48:40,760 --> 00:48:44,656
OK, so far, I got Emily going
into the club on her own.
890
00:48:44,680 --> 00:48:47,016
She was meeting friends there,
is that right?
891
00:48:47,040 --> 00:48:48,456
It was a hen party.
892
00:48:48,480 --> 00:48:50,296
Um, so, she goes in.
893
00:48:50,320 --> 00:48:53,376
Then... nothing, really.
894
00:48:53,400 --> 00:48:55,176
There's no coverage
on the side of the club
895
00:48:55,200 --> 00:48:56,856
where Emily was taken out.
896
00:48:56,880 --> 00:48:58,976
And then the next sighting we got
897
00:48:59,000 --> 00:49:00,656
is after Danny had found her.
898
00:49:00,680 --> 00:49:02,216
After?
899
00:49:02,240 --> 00:49:04,256
He takes her to the front of the club
900
00:49:04,280 --> 00:49:07,016
and then asks the doorman for help.
901
00:49:07,040 --> 00:49:08,440
What time was this?
902
00:49:09,400 --> 00:49:10,656
It's just before ten.
903
00:49:10,680 --> 00:49:12,816
According to his statement,
904
00:49:12,840 --> 00:49:15,816
Danny was waiting nearby in a car
905
00:49:15,840 --> 00:49:17,736
until he got a call from Emily's phone,
906
00:49:17,760 --> 00:49:19,496
which he picked up,
but she wasn't there.
907
00:49:19,520 --> 00:49:20,536
What time was that?
908
00:49:20,560 --> 00:49:24,016
Uh, that call was made
909
00:49:24,040 --> 00:49:26,496
at... 9:52pm.
910
00:49:26,520 --> 00:49:29,040
So, he must have arrived
at the club shortly after that.
911
00:49:30,880 --> 00:49:32,416
That's it.
912
00:49:32,440 --> 00:49:33,696
Is there another entrance?
913
00:49:33,720 --> 00:49:34,776
No.
914
00:49:34,800 --> 00:49:36,936
So, how did he get into the club?
915
00:49:36,960 --> 00:49:40,320
Or, more importantly,
know to go down the alley?
916
00:49:41,640 --> 00:49:44,736
OK, so maybe
he wasn't completely honest.
917
00:49:44,760 --> 00:49:46,776
He's very protective.
918
00:49:46,800 --> 00:49:49,936
Maybe he went in earlier
to keep an eye on her.
919
00:49:49,960 --> 00:49:52,856
You can't blame him for that,
wanting to look out for her.
920
00:49:52,880 --> 00:49:53,896
No.
921
00:49:53,920 --> 00:49:56,616
But if he WAS already in the club
922
00:49:56,640 --> 00:49:58,736
when Emily tried to phone him,
why didn't he see her
923
00:49:58,760 --> 00:50:00,176
being taken towards the fire exit
924
00:50:00,200 --> 00:50:01,760
and stop them leaving?
925
00:50:10,840 --> 00:50:12,256
Margo...
926
00:50:12,280 --> 00:50:14,216
..did you tell Emily or her mother
927
00:50:14,240 --> 00:50:15,656
that we'd found her bag?
928
00:50:15,680 --> 00:50:17,000
No.
929
00:50:18,440 --> 00:50:19,616
Esther?
930
00:50:19,640 --> 00:50:21,056
Not me.
931
00:50:21,080 --> 00:50:22,440
Kelby?
932
00:50:43,880 --> 00:50:45,376
Is that what I think it is?
933
00:50:45,400 --> 00:50:46,936
It's one of them tag trackers.
934
00:50:46,960 --> 00:50:49,176
On the night Emily thought
she was being followed,
935
00:50:49,200 --> 00:50:52,256
the messages sent to her phone
came from a number
936
00:50:52,280 --> 00:50:55,536
we know wasn't
in the same vicinity as her.
937
00:50:55,560 --> 00:50:57,640
Yet, whoever sent these messages...
938
00:50:59,000 --> 00:51:02,536
..clearly knew where she was.
939
00:51:02,560 --> 00:51:05,376
By tracking her? It had to be.
940
00:51:05,400 --> 00:51:08,696
Hang on. That might tell them WHERE
she was,
941
00:51:08,720 --> 00:51:11,496
but it wouldn't tell 'em
what she was wearing, would it?
942
00:51:11,520 --> 00:51:14,776
But what if you already knew?
943
00:51:14,800 --> 00:51:16,976
Remember what Emily's mum said?
944
00:51:17,000 --> 00:51:18,456
I nearly called him
945
00:51:18,480 --> 00:51:21,416
when Ems and Danny
had a blip a while back.
946
00:51:21,440 --> 00:51:24,136
I think Danny was worried that
she'd want to see Mark again,
947
00:51:24,160 --> 00:51:26,296
but they sorted things out.
948
00:51:26,320 --> 00:51:27,360
That's it!
949
00:51:29,480 --> 00:51:30,640
Aesop's Fables.
950
00:51:32,080 --> 00:51:34,160
The Boy Who Cried Wolf.
951
00:51:35,800 --> 00:51:37,840
I mean, it's not quite
the same, because...
952
00:51:38,960 --> 00:51:40,616
..he didn't do what he did
to curry favour.
953
00:51:40,640 --> 00:51:42,256
You've lost me.
954
00:51:42,280 --> 00:51:44,016
So, what if...
955
00:51:44,040 --> 00:51:45,136
I'm not stupid.
956
00:51:45,160 --> 00:51:46,616
It's cos he's coming out, innit?
957
00:51:46,640 --> 00:51:48,016
You want to go back to him!
958
00:51:48,040 --> 00:51:50,896
No, no, that's the last thing I want.
959
00:51:50,920 --> 00:51:52,656
I just think maybe
we should take a break.
960
00:51:52,680 --> 00:51:54,376
Fearing he was about to lose Emily,
961
00:51:54,400 --> 00:51:57,136
he found a way
to make himself indispensable.
962
00:51:57,160 --> 00:51:58,416
By sending her threatening messages?
963
00:51:58,440 --> 00:52:00,736
He probably got the idea
from the online spat
964
00:52:00,760 --> 00:52:03,176
she'd been having with Abigail Marsh.
965
00:52:03,200 --> 00:52:05,856
He always knew what she was wearing
966
00:52:05,880 --> 00:52:07,096
because he either dropped her off
967
00:52:07,120 --> 00:52:08,856
or was there when she left home.
968
00:52:08,880 --> 00:52:10,576
But because of this,
969
00:52:10,600 --> 00:52:12,880
a readily available GPS tag...
970
00:52:14,000 --> 00:52:15,800
..he also knew where she was, too.
971
00:52:19,320 --> 00:52:21,696
So, even though
he wasn't actually there,
972
00:52:21,720 --> 00:52:23,416
he could still create the illusion
973
00:52:23,440 --> 00:52:25,416
that she was being followed.
974
00:52:25,440 --> 00:52:27,096
Of course, he had no way of knowing
975
00:52:27,120 --> 00:52:29,120
his actions would lead to her
getting hit by a cab.
976
00:52:32,680 --> 00:52:35,216
But he was there when she got
some of the messages.
977
00:52:35,240 --> 00:52:37,336
Which made it
all the more convincing.
978
00:52:37,360 --> 00:52:38,720
I'll open up.
979
00:52:45,600 --> 00:52:46,640
Come here.
980
00:52:48,600 --> 00:52:51,896
It had to be him. Because how else
could he possibly have known
981
00:52:51,920 --> 00:52:54,456
that the bag she dropped
at the club was here?
982
00:52:54,480 --> 00:52:56,056
Exactly! So...
983
00:52:56,080 --> 00:52:58,376
..it was her boyfriend all along?
984
00:52:58,400 --> 00:53:00,376
More than that - what he was doing
985
00:53:00,400 --> 00:53:02,536
was actually the reason
she stayed with him.
986
00:53:02,560 --> 00:53:03,976
Poor soul.
987
00:53:04,000 --> 00:53:05,016
She was frightened.
988
00:53:05,040 --> 00:53:07,760
He became her protector.
Her knight in shining armour.
989
00:53:09,040 --> 00:53:11,016
And even better if the very thing
990
00:53:11,040 --> 00:53:14,016
she thought
he was protecting her from...
991
00:53:14,040 --> 00:53:16,416
..was her ex-boyfriend.
992
00:53:16,440 --> 00:53:19,776
But what about the bloke
in the club? Who was that?
993
00:53:19,800 --> 00:53:21,976
Someone seen by Emily,
who was in no fit state
994
00:53:22,000 --> 00:53:23,216
to know who it was.
995
00:53:23,240 --> 00:53:26,376
And there's only one other person.
996
00:53:26,400 --> 00:53:29,376
Danny. I think the reason
he went into the club earlier
997
00:53:29,400 --> 00:53:31,880
wasn't to keep
a protective eye on her...
998
00:53:33,080 --> 00:53:34,576
..but to make it absolutely clear
999
00:53:34,600 --> 00:53:36,376
why she needed him.
1000
00:53:36,400 --> 00:53:38,456
After all, he didn't want her
to go without him
1001
00:53:38,480 --> 00:53:39,936
in the first place.
1002
00:53:39,960 --> 00:53:42,856
So he thought of a way to teach her
1003
00:53:42,880 --> 00:53:46,216
she should listen to him
and, more importantly,
1004
00:53:46,240 --> 00:53:48,560
always have him by her side.
1005
00:53:53,040 --> 00:53:55,680
I think he waited for his moment.
1006
00:54:17,880 --> 00:54:19,960
It's all right. I got you.
1007
00:54:23,160 --> 00:54:24,736
Oi!
1008
00:54:24,760 --> 00:54:26,976
Danny couldn't describe
Emily's attacker,
1009
00:54:27,000 --> 00:54:28,336
because he didn't exist.
1010
00:54:28,360 --> 00:54:30,840
Oi! Leave her alone!
1011
00:54:37,600 --> 00:54:40,496
Ems? You all right?
1012
00:54:40,520 --> 00:54:42,256
Ems! Ems!
1013
00:54:42,280 --> 00:54:44,576
The Boy Who Cried Wolf!
1014
00:54:44,600 --> 00:54:47,200
Not because he was bored,
like in the story...
1015
00:54:48,400 --> 00:54:50,640
..but because he wanted
to be seen as a hero...
1016
00:54:51,960 --> 00:54:54,560
..someone she would feel safe with.
1017
00:54:55,840 --> 00:54:59,816
Because he believed
that only by doing so
1018
00:54:59,840 --> 00:55:02,216
could he hold on to their relationship.
1019
00:55:02,240 --> 00:55:04,096
That's no excuse.
1020
00:55:04,120 --> 00:55:05,880
He still terrified that poor girl.
1021
00:55:07,320 --> 00:55:08,976
Yes, he did.
1022
00:55:09,000 --> 00:55:10,736
How could you do that to me?!
1023
00:55:10,760 --> 00:55:12,456
No, no. Emily, it's all right.
1024
00:55:12,480 --> 00:55:14,056
Hey, it's all right,
we got him. Come on.
1025
00:55:14,080 --> 00:55:17,536
He must be some kind of sicko!
It's all right. Ems...
1026
00:55:17,560 --> 00:55:19,656
It's OK, Ems. It's over now.
1027
00:55:19,680 --> 00:55:23,240
Oh! It's OK.
1028
00:55:26,240 --> 00:55:27,600
Thanks, Kelby.
1029
00:55:28,960 --> 00:55:30,936
They've got him. Excellent.
1030
00:55:30,960 --> 00:55:33,416
Still not quite sure
how you worked that out.
1031
00:55:33,440 --> 00:55:35,216
Well, we simply looked at the facts
1032
00:55:35,240 --> 00:55:37,416
and in the end there was
only one possible solution.
1033
00:55:37,440 --> 00:55:39,016
If you say so.
1034
00:55:39,040 --> 00:55:41,656
AND lots of hard work from Kelby.
1035
00:55:41,680 --> 00:55:42,696
Yes.
1036
00:55:42,720 --> 00:55:43,936
He was here all night.
1037
00:55:43,960 --> 00:55:45,616
Yeah, bless him.
1038
00:55:45,640 --> 00:55:48,120
But I bet he enjoyed it,
though, helping out his friend.
1039
00:55:49,400 --> 00:55:51,320
I think he really liked her.
1040
00:55:56,360 --> 00:55:58,520
Right, I, uh... I'd better be off.
1041
00:55:59,880 --> 00:56:01,336
If you're sure you're all right.
1042
00:56:01,360 --> 00:56:02,736
I mean, I can stay a bit longer,
1043
00:56:02,760 --> 00:56:04,656
just to make sure nothing else happens.
1044
00:56:04,680 --> 00:56:07,200
Not that it will,
because we got him, but...
1045
00:56:08,400 --> 00:56:09,536
..if it helps.
1046
00:56:09,560 --> 00:56:11,680
I'm OK, Kel. Honestly.
1047
00:56:12,800 --> 00:56:15,520
You've been amazing. Thank you.
1048
00:56:18,440 --> 00:56:20,456
Maybe you two should have
got together after all.
1049
00:56:20,480 --> 00:56:22,080
Might have saved us a lot of trouble.
1050
00:56:26,680 --> 00:56:29,000
It's Mark. I'm going to get this.
1051
00:56:33,080 --> 00:56:35,080
What is it about bad boys, eh, Kelby?
1052
00:56:58,680 --> 00:57:01,056
We got a suspected poisoning.
Third one this morning.
1053
00:57:01,080 --> 00:57:04,536
Looks like each victim ate one
chocolate before passing out.
1054
00:57:04,560 --> 00:57:08,216
What do you want? I want to see you
again. Properly this time.
1055
00:57:08,240 --> 00:57:11,656
Hanging out with a lot of dead
people in the dark?
1056
00:57:11,680 --> 00:57:13,696
I mean, what's the
reverend got over you?
1057
00:57:13,720 --> 00:57:16,656
I'm having tests at
the hospital tomorrow.
1058
00:57:16,680 --> 00:57:17,720
Is Martha going with you?
1059
00:57:19,320 --> 00:57:21,016
No, no, no, no!
1060
00:57:21,040 --> 00:57:22,376
No, no, no!
1061
00:57:22,400 --> 00:57:24,576
YOU'RE NOT MY MUM!
1062
00:57:24,600 --> 00:57:26,576
Life is like a box of chocolates,
1063
00:57:26,600 --> 00:57:28,400
you never know what you're going to get.
1064
00:57:30,024 --> 00:57:35,024
Sub extracted from file & improved
by RIP1964 for addic7ed.com
74695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.