Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,000 --> 00:01:22,299
- Good evening, my victims,
2
00:01:22,300 --> 00:01:26,699
and welcome back to this year's
monster marathon with me,
3
00:01:26,700 --> 00:01:29,900
your host, Malvolia, the Queen of Screams.
4
00:01:31,000 --> 00:01:34,499
Tonight we dig up four terrifying tales
5
00:01:34,500 --> 00:01:37,499
of mummies, mad men,
6
00:01:37,500 --> 00:01:39,599
a fun-sized demon,
7
00:01:39,600 --> 00:01:42,199
and all things creepy and crawley
8
00:01:42,200 --> 00:01:45,499
that bump and bite in the night.
9
00:01:45,500 --> 00:01:48,699
So sit back, try to relax,
10
00:01:48,700 --> 00:01:53,700
and enjoy as we begin
Malvolia's monster marathon.
11
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
- Hello?
12
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
Mom?
13
00:02:57,500 --> 00:02:59,499
Oh my God, Caitlin!
14
00:02:59,500 --> 00:03:02,899
- Wow. Take it easy, pussy.
15
00:03:02,900 --> 00:03:06,499
- Why are you always here? Just go!
16
00:03:06,500 --> 00:03:08,699
- I'm just grabbing some of my shit.
17
00:03:08,700 --> 00:03:10,799
- Okay, I know, but you could knock
18
00:03:10,800 --> 00:03:12,699
like a normal person
before scaring the shit
19
00:03:12,700 --> 00:03:14,399
out of me in my own house.
20
00:03:14,400 --> 00:03:15,699
- Oh, could I?
21
00:03:15,700 --> 00:03:18,499
That's why I tried calling
you five times, asshole.
22
00:03:18,500 --> 00:03:21,199
Maybe you should try answering
your phone for me for once.
23
00:03:21,200 --> 00:03:22,799
It's that green button.
24
00:03:22,800 --> 00:03:27,199
- I blocked your number so, so long ago.
25
00:03:27,200 --> 00:03:29,699
- God, you're such a dick.
26
00:03:29,700 --> 00:03:32,699
Congratulations. You're a child.
27
00:03:32,700 --> 00:03:34,700
- I hate you so much.
28
00:03:37,700 --> 00:03:39,499
- What the fuck is this, you asshole?
29
00:03:39,500 --> 00:03:40,800
- No, no.
30
00:03:48,400 --> 00:03:50,500
This took me all day to set up.
31
00:03:56,400 --> 00:03:57,899
You seriously can't just keep showing up
32
00:03:57,900 --> 00:04:00,299
just because you want to.
- Oh, hey babe.
33
00:04:00,300 --> 00:04:02,700
Oh, hey, Wes! How you doing, buddy?
34
00:04:04,700 --> 00:04:06,399
Oh, you big goof.
35
00:04:06,400 --> 00:04:08,100
Oh, I'm gonna get you, buster.
36
00:04:09,800 --> 00:04:11,699
- Did you just flip him off?
37
00:04:11,700 --> 00:04:12,799
- No, I didn't just flip him off.
38
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
Why would I flip off Leon?
39
00:04:13,801 --> 00:04:15,799
Isn't he like the best guy in the world?
40
00:04:15,800 --> 00:04:17,599
- Why are you such an asshole?
41
00:04:17,600 --> 00:04:21,599
- Why did you leave me
for the human hash brown?
42
00:04:21,600 --> 00:04:24,599
- Oh, let me think real hard about it.
43
00:04:24,600 --> 00:04:26,799
He treats me so nice.
44
00:04:26,800 --> 00:04:28,399
- Oh, I bet that, yeah, it's sweet.
45
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
- Yeah, and he buys me things.
46
00:04:29,401 --> 00:04:31,399
- Well, that's the most important thing.
47
00:04:31,400 --> 00:04:34,100
- Mmm. Oh, and he has a job.
48
00:04:35,900 --> 00:04:36,900
- At the pool.
49
00:04:39,700 --> 00:04:41,699
- What the fuck is all this shit anyways?
50
00:04:41,700 --> 00:04:43,899
- It's my house of horrors.
51
00:04:43,900 --> 00:04:45,899
- House of whores?
52
00:04:45,900 --> 00:04:48,299
- Horrors, Caitlin, like two syllables.
53
00:04:48,300 --> 00:04:49,499
Don't be an idiot.
54
00:04:49,500 --> 00:04:51,899
- Okay, well, if I'm being
honest, it sounds like whores.
55
00:04:51,900 --> 00:04:54,199
- Okay, well, you know
what? I'm not six, so.
56
00:04:54,200 --> 00:04:56,699
- Could you come up with
something more generic?
57
00:04:56,700 --> 00:04:58,199
This looks likes shit.
58
00:04:58,200 --> 00:05:01,099
- Okay, number one,
it's not done yet. Okay?
59
00:05:01,100 --> 00:05:03,399
Number two, uh, shut up.
60
00:05:03,400 --> 00:05:05,399
Number three, um, you don't know anything
61
00:05:05,400 --> 00:05:06,999
about running a business, so you know,
62
00:05:07,000 --> 00:05:08,999
just let me do my thing.
- Whatever.
63
00:05:09,000 --> 00:05:10,999
Look, I'll be back a bit later
to pick up a few more things.
64
00:05:11,000 --> 00:05:12,999
- Why can't you just go?
65
00:05:13,000 --> 00:05:16,499
- My mom wants me to
drop off her dish set,
66
00:05:16,500 --> 00:05:18,599
and I put it on the kitchen counter,
67
00:05:18,600 --> 00:05:20,399
and I need to get it out of here before
68
00:05:20,400 --> 00:05:22,199
your dumb ass breaks it.
69
00:05:22,200 --> 00:05:24,200
- Yeah, like you broke our wedding vows?
70
00:05:25,000 --> 00:05:27,899
Ooh, struck a nerve.
71
00:05:27,900 --> 00:05:32,900
- If I were you, I'd start
finding a new place to live.
72
00:05:33,000 --> 00:05:33,800
- Why?
73
00:05:33,801 --> 00:05:36,399
- Because I'm going to take your house.
74
00:05:36,400 --> 00:05:38,299
Have you hired a lawyer yet?
75
00:05:38,300 --> 00:05:40,299
Can you even afford to hire a lawyer?
76
00:05:40,300 --> 00:05:41,100
- Well, I'm gonna be. I, I just-
77
00:05:41,101 --> 00:05:43,499
- Oh, wait. That takes money.
78
00:05:43,500 --> 00:05:45,999
And you don't have any money or a job,
79
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
and your little house of whores
80
00:05:48,000 --> 00:05:50,100
isn't gonna do you jack shit.
81
00:05:53,400 --> 00:05:55,999
- Well, at least I'm
not dating needle dick.
82
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Yeah.
83
00:05:57,001 --> 00:05:58,499
- Hey.
84
00:05:58,500 --> 00:05:59,300
This guy.
85
00:05:59,301 --> 00:06:02,099
- Get off my porch and
knock next time, all right?
86
00:06:02,100 --> 00:06:03,200
- It's always a pleasure.
87
00:08:13,200 --> 00:08:14,100
- What are you doing back here?
88
00:08:14,101 --> 00:08:15,700
- Gee, God, man.
89
00:08:17,300 --> 00:08:20,600
Dude, you scared the hell out of me, man.
90
00:08:32,100 --> 00:08:34,099
- Are you okay, sire?
91
00:08:34,100 --> 00:08:35,899
- I didn't break-
- Are you okay, sire?
92
00:08:35,900 --> 00:08:37,699
I'm by your side.
93
00:08:37,700 --> 00:08:39,599
I'm here, sire.
94
00:08:39,600 --> 00:08:43,199
What is your bidding, master?
95
00:08:43,200 --> 00:08:44,700
- Hey, are you okay, man?
96
00:08:46,700 --> 00:08:48,500
- You shouldn't be back here.
97
00:08:49,800 --> 00:08:51,899
- Sorry. I was just, you know,
98
00:08:51,900 --> 00:08:56,900
looking around at all your
shit, and saw your mummy.
99
00:08:57,400 --> 00:08:58,500
- He's not for sale.
100
00:09:00,500 --> 00:09:03,799
- Okay, well, you got a
sign that says everything,
101
00:09:03,800 --> 00:09:05,099
you know, must go.
102
00:09:05,100 --> 00:09:06,499
- But not him.
103
00:09:06,500 --> 00:09:08,100
He won't be going anywhere.
104
00:09:09,600 --> 00:09:12,399
- Well, I'm doing this haunted house
105
00:09:12,400 --> 00:09:14,400
spook alley thing for Halloween.
106
00:09:15,900 --> 00:09:18,099
He'd really, he'd really be perfect, man.
107
00:09:18,100 --> 00:09:21,399
I mean, it's, it's like a new
business I'm doing, you know?
108
00:09:21,400 --> 00:09:23,400
- House of whores?
109
00:09:26,900 --> 00:09:28,799
- It's horrors.
110
00:09:28,800 --> 00:09:31,099
I know it's kind of a shitty name.
111
00:09:31,100 --> 00:09:33,700
I'm gonna, I'll probably,
god, that bitch was right.
112
00:09:34,800 --> 00:09:35,700
I'm gonna change it.
113
00:09:35,701 --> 00:09:37,799
I just haven't 'cause-
114
00:09:37,800 --> 00:09:41,000
- You're blessed to live
in such a beautiful home.
115
00:09:41,900 --> 00:09:44,499
- Yeah? You think so, huh?
116
00:09:44,500 --> 00:09:45,699
I don't know how blessed I am.
117
00:09:45,700 --> 00:09:47,999
I'm probably gonna be homeless in a week.
118
00:09:48,000 --> 00:09:49,899
- Why is that?
119
00:09:49,900 --> 00:09:51,899
- I mean, you really wanna know?
120
00:09:51,900 --> 00:09:53,399
'Cause I'll tell ya.
121
00:09:53,400 --> 00:09:56,699
My wife and I went to this community pool
122
00:09:56,700 --> 00:10:01,700
and she met one of the guys
there and they had sex.
123
00:10:01,800 --> 00:10:03,500
She left me for him.
124
00:10:05,000 --> 00:10:05,800
Man, that sucks.
125
00:10:05,801 --> 00:10:08,099
It sounds so pathetic when I
say it out loud, but Jesus.
126
00:10:08,100 --> 00:10:10,699
So anyway, yeah, she moved out.
127
00:10:10,700 --> 00:10:12,099
I got really drunk one night and I put up
128
00:10:12,100 --> 00:10:14,199
a bunch of shit online that
I shouldn't have posted.
129
00:10:14,200 --> 00:10:17,199
And she saw it and emailed it to my boss,
130
00:10:17,200 --> 00:10:19,699
who immediately fired
me, and I got canceled.
131
00:10:19,700 --> 00:10:23,199
And so that sucked. And so, lost my job.
132
00:10:23,200 --> 00:10:26,199
And she threatened today,
she told me she's gonna,
133
00:10:26,200 --> 00:10:27,599
she's gonna take the house.
134
00:10:27,600 --> 00:10:29,699
No, there's no source of income,
135
00:10:29,700 --> 00:10:31,500
which is where the business came in.
136
00:10:32,700 --> 00:10:34,599
And I'm just talking to myself right now.
137
00:10:34,600 --> 00:10:35,699
You don't give a shit.
138
00:10:35,700 --> 00:10:37,799
I'm gonna go, so you just,
139
00:10:37,800 --> 00:10:39,900
you and your mummy have
a good fuckin' day.
140
00:10:42,900 --> 00:10:44,300
- He thinks he can help you.
141
00:10:46,400 --> 00:10:48,000
- Well, what does that mean?
142
00:10:55,400 --> 00:10:57,400
- I understand, sire.
143
00:10:58,500 --> 00:10:59,600
I understand.
144
00:11:03,800 --> 00:11:06,700
I've been at this shop for 20 years.
145
00:11:07,900 --> 00:11:11,500
I think it's time for
him to have a new home.
146
00:11:13,000 --> 00:11:14,900
- So I can, I can have him?
147
00:11:22,200 --> 00:11:24,199
I mean, honestly, thanks, man.
148
00:11:24,200 --> 00:11:25,699
I promise I'll give him a great home.
149
00:11:25,700 --> 00:11:27,999
Like I was saying, you know,
like in this spook alley.
150
00:11:28,000 --> 00:11:29,300
You know, so.
151
00:11:30,700 --> 00:11:32,699
How do I-
- Tomorrow's Halloween.
152
00:11:32,700 --> 00:11:33,700
- Yeah.
153
00:11:33,701 --> 00:11:35,800
- I'd be careful with him around midnight.
154
00:11:37,400 --> 00:11:39,800
- Yeah, okay. I'll do that.
155
00:11:47,500 --> 00:11:49,899
Okay. Oh my god, here.
156
00:11:49,900 --> 00:11:50,900
Okay.
157
00:11:51,700 --> 00:11:53,299
Okay, over here.
158
00:11:53,300 --> 00:11:54,699
Oh.
159
00:11:54,700 --> 00:11:55,700
Okay.
160
00:11:58,700 --> 00:11:59,700
Holy shit.
161
00:12:01,200 --> 00:12:03,199
Come on.
162
00:12:03,200 --> 00:12:04,200
Okay, here.
163
00:12:16,500 --> 00:12:18,099
- On Halloween night,
164
00:12:18,100 --> 00:12:23,100
the mummy comes for your soul.
165
00:12:25,600 --> 00:12:28,199
You must do as I say.
166
00:12:28,200 --> 00:12:32,400
Follow your master.
167
00:12:53,200 --> 00:12:58,200
The mummy walks at midnight.
168
00:13:00,400 --> 00:13:03,600
- You are just what this place needed.
169
00:13:26,500 --> 00:13:28,899
- On Halloween night the mummy
170
00:13:28,900 --> 00:13:33,900
comes for your soul.
171
00:13:35,300 --> 00:13:37,200
You must do what I say.
172
00:13:38,100 --> 00:13:43,099
Follow your master.
173
00:13:43,100 --> 00:13:48,100
The mummy walks at midnight.
174
00:13:50,700 --> 00:13:52,999
On Halloween night the mummy
175
00:13:53,000 --> 00:13:58,000
comes for your soul.
176
00:13:58,900 --> 00:14:00,700
You must do as I say.
177
00:14:01,700 --> 00:14:06,700
Follow your master.
178
00:14:23,800 --> 00:14:28,800
The mummy walks at midnight.
179
00:16:00,800 --> 00:16:02,100
- Ah! Oh, shit!
180
00:16:52,300 --> 00:16:53,300
Oh, shit!
181
00:17:04,000 --> 00:17:08,700
Oh, shit!
182
00:17:09,800 --> 00:17:12,699
Oh, god!
183
00:17:12,700 --> 00:17:13,700
Oh, shit.
184
00:17:20,500 --> 00:17:22,900
How's he gonna get in?
How's he gonna get in?
185
00:17:53,500 --> 00:17:56,700
- What the fuck are you doing in here?
186
00:17:57,600 --> 00:17:58,600
- Caitlin, Caitlin.
187
00:17:59,300 --> 00:18:00,599
Get in. Close the door.
188
00:18:00,600 --> 00:18:03,899
- The last place I'm going
is in the closet with you.
189
00:18:03,900 --> 00:18:05,400
What the fuck are you wearing?
190
00:18:06,400 --> 00:18:07,999
Okay, where's my mom's dishes?
191
00:18:08,000 --> 00:18:09,299
- Shh! He'll hear you. Okay, listen.
192
00:18:09,300 --> 00:18:10,499
I went to that thrift
store the other night
193
00:18:10,500 --> 00:18:12,299
and I bought a mummy
and I woke up last night
194
00:18:12,300 --> 00:18:13,799
and now it's walkin'
up and down the stairs.
195
00:18:13,800 --> 00:18:15,299
- Okay, where's my fuckin' dishes?
196
00:18:15,300 --> 00:18:16,999
- I can explain the dishes. Okay, listen.
197
00:18:17,000 --> 00:18:18,599
Okay, this mummy is real.
198
00:18:18,600 --> 00:18:20,799
It's got big, red eyes and big-
199
00:18:20,800 --> 00:18:22,699
- What the fuck?
- Get in the closet.
200
00:18:22,700 --> 00:18:24,699
- What are you
doing? Don't you touch me!
201
00:18:24,700 --> 00:18:27,599
Do you have any idea how
expensive those dishes are?
202
00:18:27,600 --> 00:18:28,999
- I can explain the dishes!
203
00:18:29,000 --> 00:18:30,800
- My mom is gonna rip your dick off.
204
00:18:31,800 --> 00:18:33,199
- Okay, what else is new?
205
00:18:33,200 --> 00:18:34,699
Okay, just get the fuck in
the closet right now, okay?
206
00:18:34,700 --> 00:18:35,999
I swear to god it's gonna kill us both.
207
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
If you don't get in
here with me right now-
208
00:18:37,001 --> 00:18:39,899
- Wes, I want you to listen to me
209
00:18:39,900 --> 00:18:42,399
for one last time, okay?
210
00:18:42,400 --> 00:18:44,199
I want you to wrap
211
00:18:44,200 --> 00:18:46,599
your tiny, little pea brain
around this information
212
00:18:46,600 --> 00:18:48,999
I'm going to tell you.
213
00:18:49,000 --> 00:18:51,299
- Caitlin, get in the closet.
214
00:18:51,300 --> 00:18:53,699
- I think you are a pathetic,
215
00:18:53,700 --> 00:18:57,199
worthless sub-human piece of shit.
216
00:18:57,200 --> 00:18:58,299
- Caitlin.
217
00:18:58,300 --> 00:19:00,099
- Marrying you was by
far the worst decision
218
00:19:00,100 --> 00:19:01,699
I have ever made.
- Get in the closet.
219
00:19:01,700 --> 00:19:03,399
- Because I have been
a part of not just one,
220
00:19:03,400 --> 00:19:05,899
but two fucking pyramid schemes.
221
00:19:05,900 --> 00:19:07,699
- Look! Look! Just look behind you!
222
00:19:07,700 --> 00:19:09,199
Caitlin, get in the fuckin' closet.
223
00:19:09,200 --> 00:19:10,999
- I'm going to take your car
224
00:19:11,000 --> 00:19:12,299
and I'm going to take your house
225
00:19:12,300 --> 00:19:14,500
and I'm going to take everything-
226
00:19:16,500 --> 00:19:18,199
- And by the time I am done with you,
227
00:19:18,200 --> 00:19:21,199
you will probably be sucking dick
228
00:19:21,200 --> 00:19:24,100
for money on the street.
229
00:19:37,900 --> 00:19:38,900
Fuck.
230
00:19:45,200 --> 00:19:46,200
- Caitlin?
231
00:19:58,300 --> 00:20:00,300
You son of a bitch! Ah!
232
00:20:26,400 --> 00:20:27,200
- Oh! Hey, Wes!
233
00:20:27,201 --> 00:20:29,399
How you doin', buddy? Nice PJs.
234
00:20:29,400 --> 00:20:31,599
- Leon, you stupid idiot.
- Whoa, hey, hey.
235
00:20:31,600 --> 00:20:33,499
What did we say about
the name calling, huh?
236
00:20:33,500 --> 00:20:36,299
- Leon, Leon, just move
your fucking ass, okay?
237
00:20:36,300 --> 00:20:37,599
- Whoa, whoa, whoa.
238
00:20:37,600 --> 00:20:38,400
Hey, hey, hey, hey, buddy.
239
00:20:38,401 --> 00:20:39,899
- Look, listen, listen
to me right now, okay?
240
00:20:39,900 --> 00:20:42,199
Okay, there's a fucking
mummy in there right now.
241
00:20:42,200 --> 00:20:43,200
I'm not making this up, okay?
242
00:20:43,201 --> 00:20:44,399
I went to that thrift store up the street,
243
00:20:44,400 --> 00:20:46,099
the Green Gypsy.
- Okay.
244
00:20:46,100 --> 00:20:47,799
- Listen to me right now!
- Now, now, now, now, now.
245
00:20:47,800 --> 00:20:48,600
This is exactly what I'm talkin' about.
246
00:20:48,601 --> 00:20:50,299
I mean, you never give me a chance.
247
00:20:50,300 --> 00:20:52,599
I mean, I'm actually a pretty cool guy
248
00:20:52,600 --> 00:20:54,799
if you'll just listen to
me every once in awhile,
249
00:20:54,800 --> 00:20:55,700
and, you know-
250
00:20:55,701 --> 00:20:57,999
- Leon, Leon, shut the fuck up.
251
00:20:58,000 --> 00:20:59,599
Did you not hear what I just said to you?
252
00:20:59,600 --> 00:21:01,099
Okay, I went to that
thrift store up the street
253
00:21:01,100 --> 00:21:03,299
and this fuckin' weird
ass dude sold me a mummy.
254
00:21:03,300 --> 00:21:04,799
I brought it home, it came to life,
255
00:21:04,800 --> 00:21:06,700
and it just killed Caitlin!
256
00:21:10,800 --> 00:21:13,499
Leon, she is dead on the floor, okay?
257
00:21:13,500 --> 00:21:15,400
It just ripped her guts out of her ass!
258
00:21:19,700 --> 00:21:21,599
- Okay, now, now, I wanted to
talk to you about something.
259
00:21:21,600 --> 00:21:24,199
Now, Caitlin didn't want me to do this,
260
00:21:24,200 --> 00:21:26,100
but I know that you've been struggling.
261
00:21:27,500 --> 00:21:31,900
I think I can get you a job at my work.
262
00:21:33,200 --> 00:21:36,899
- Leon, what in god's
name is wrong with you?
263
00:21:36,900 --> 00:21:39,099
I don't wanna work at the fuckin' pool.
264
00:21:39,100 --> 00:21:41,099
I don't wanna be around you. I hate you.
265
00:21:41,100 --> 00:21:42,699
- You don't have to accept right now,
266
00:21:42,700 --> 00:21:43,600
but the offer always stands, okay, champ?
267
00:21:43,601 --> 00:21:44,999
- Leon, do not go in there.
268
00:21:45,000 --> 00:21:46,399
- Okay, okay, okay.
269
00:21:46,400 --> 00:21:47,300
- Leon! Leon! You fucking idiot!
270
00:21:47,301 --> 00:21:49,399
- I know I'm gonna walk in
271
00:21:49,400 --> 00:21:50,599
on a little Halloween prank, right?
272
00:21:50,600 --> 00:21:51,699
Whoa!
273
00:21:51,700 --> 00:21:53,299
I should've known that you and Caitlin
274
00:21:53,300 --> 00:21:55,199
were gonna pull this shiz on me.
275
00:21:55,200 --> 00:21:58,299
Oh no! You really worked
on this place, Wes.
276
00:21:58,300 --> 00:22:00,000
Nice job. Whoa!
277
00:22:01,800 --> 00:22:04,300
- Leon, no! Don't go in there, Leon!
278
00:22:12,800 --> 00:22:14,500
- Oh my golly.
279
00:22:15,900 --> 00:22:20,899
That looks so incredibly fake!
280
00:22:20,900 --> 00:22:22,599
- Leon, it's not fake!
281
00:22:22,600 --> 00:22:24,299
She's dead!
282
00:22:24,300 --> 00:22:26,199
- Oh, geez!
283
00:22:26,200 --> 00:22:28,999
Whoa, cool mummy, though, guy, huh?
284
00:22:29,000 --> 00:22:31,199
Ah!
285
00:22:31,200 --> 00:22:32,999
Okay, Caitlin. Ha ha.
286
00:22:33,000 --> 00:22:34,699
Enough of this crud.
287
00:22:34,700 --> 00:22:37,800
Happy Halloween.
288
00:22:41,100 --> 00:22:45,000
You know, that actually
looks pretty good, Wes.
289
00:22:46,500 --> 00:22:48,600
Is that corn syrup?
290
00:22:52,200 --> 00:22:54,699
Oh my god.
- Leon, they're real.
291
00:22:54,700 --> 00:22:58,999
Leon, no.
292
00:22:59,000 --> 00:23:01,500
Put it down.
293
00:23:02,500 --> 00:23:03,600
- No corn syrup.
294
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Caitlin?
295
00:23:10,700 --> 00:23:11,700
Honey?
296
00:23:19,300 --> 00:23:21,399
Jesus fucking Christ!
297
00:23:21,400 --> 00:23:23,199
Oh no! Oh no!
298
00:23:23,200 --> 00:23:24,500
- Leon?
299
00:23:31,000 --> 00:23:33,200
Fuck! Fuck! Fuck!
300
00:23:41,600 --> 00:23:42,600
Leon?
301
00:23:45,300 --> 00:23:47,500
You stupid idiot!
302
00:23:55,700 --> 00:23:56,700
Oh, shit.
303
00:24:08,000 --> 00:24:09,399
Oh, shit.
304
00:24:09,400 --> 00:24:12,499
Oh!
305
00:24:12,500 --> 00:24:14,699
- On Halloween night
306
00:24:14,700 --> 00:24:17,900
the mummy comes for your soul.
307
00:25:26,700 --> 00:25:28,400
- I see the time has come.
308
00:25:57,500 --> 00:25:58,800
Oh, sire.
309
00:26:01,300 --> 00:26:02,900
Release my soul.
310
00:26:45,100 --> 00:26:46,300
- Hello, sire.
311
00:26:49,000 --> 00:26:51,200
What would you have me do?
312
00:28:38,000 --> 00:28:39,899
- Hey, it's all yours.
313
00:28:39,900 --> 00:28:41,199
- Oh, thanks.
314
00:28:41,200 --> 00:28:42,599
- I moved most of the stuff
315
00:28:42,600 --> 00:28:44,199
up to the attic like they asked.
316
00:28:44,200 --> 00:28:45,700
They won't be back till late.
317
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
- Okay.
318
00:28:57,500 --> 00:28:58,600
That's the kitchen.
319
00:29:00,600 --> 00:29:01,600
That's living room.
320
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
And that...
321
00:29:10,900 --> 00:29:12,199
Hmm.
322
00:29:12,200 --> 00:29:13,400
Well, that's pretty cool.
323
00:30:01,600 --> 00:30:03,100
Mmm.
324
00:30:12,800 --> 00:30:14,500
Oh, shit!
325
00:31:10,100 --> 00:31:12,599
- Okay, so are you
like about ready to leave?
326
00:31:12,600 --> 00:31:15,099
Or what's that?
327
00:31:15,100 --> 00:31:15,900
- Uh, yeah.
328
00:31:15,901 --> 00:31:19,299
I'm just finishing up my
makeup, so I'll be leaving soon.
329
00:31:19,300 --> 00:31:22,099
- Okay, well, hey,
do you have the sword?
330
00:31:22,100 --> 00:31:23,499
Because my costume needs that.
331
00:31:23,500 --> 00:31:25,599
- Yes, my
prince. I have your sword.
332
00:31:25,600 --> 00:31:26,900
- Okay, thank God.
333
00:31:29,500 --> 00:31:32,799
I'm trying to get this stupid
crown to stay on my head.
334
00:31:32,800 --> 00:31:35,099
- Just use packing tape or something.
335
00:31:35,100 --> 00:31:36,399
- Okay.
336
00:31:36,400 --> 00:31:37,499
Let's see.
337
00:31:37,500 --> 00:31:39,799
- Hey, you wanna hear
a real Halloween story?
338
00:31:39,800 --> 00:31:40,700
- Yeah, sure.
339
00:31:40,701 --> 00:31:44,899
- So the house I was covering
today, it was super spooky.
340
00:31:44,900 --> 00:31:48,599
I guess the previous owners
had a son who was so deranged
341
00:31:48,600 --> 00:31:50,199
that they locked him in the attic
342
00:31:50,200 --> 00:31:52,599
and tried to burn the house down.
343
00:31:52,600 --> 00:31:54,299
- Lennox Lockhart?
344
00:31:54,300 --> 00:31:55,899
- Yeah, that's the one.
345
00:31:55,900 --> 00:31:58,099
I kept hearing bumps and
noises while I was in there
346
00:31:58,100 --> 00:31:59,399
bringing in the boxes and stuff,
347
00:31:59,400 --> 00:32:01,899
and I was like, nope, fuck that.
348
00:32:01,900 --> 00:32:03,299
I'm out of here.
349
00:32:03,300 --> 00:32:04,699
- Yeah. I mean, I don't know.
350
00:32:04,700 --> 00:32:05,999
It's probably just rumors.
351
00:32:06,000 --> 00:32:07,899
They never found the body or anything.
352
00:32:07,900 --> 00:32:08,999
Did you leave yet?
353
00:32:09,000 --> 00:32:10,399
- Pretty soon.
354
00:32:10,400 --> 00:32:12,299
I'm just waiting for Jason
to call me to tell me
355
00:32:12,300 --> 00:32:13,999
that the homeowners got there okay
356
00:32:14,000 --> 00:32:15,799
and everything's in order.
357
00:32:15,800 --> 00:32:17,899
If you want, you can leave.
358
00:32:17,900 --> 00:32:19,299
- Okay. Well, I mean.
- Oh, shoot.
359
00:32:19,300 --> 00:32:21,200
- I guess I, wait, what's wrong?
360
00:32:22,500 --> 00:32:24,000
Oh, hey Heather? Hello?
361
00:32:25,500 --> 00:32:27,999
- I forgot to leave them
the extra set of keys.
362
00:32:28,000 --> 00:32:29,099
- Oh, well, I mean, that's okay.
363
00:32:29,100 --> 00:32:30,499
I'm sure that they have extras.
364
00:32:30,500 --> 00:32:32,999
- Well just go ahead and
leave. I'll meet you there.
365
00:32:33,000 --> 00:32:34,399
The house is right next door,
366
00:32:34,400 --> 00:32:35,999
so I can just drop 'em off really quick
367
00:32:36,000 --> 00:32:37,399
and I'll be there as soon as I can.
368
00:32:37,400 --> 00:32:40,700
- Okay. Well, hey,
don't forget my sword.
369
00:32:47,400 --> 00:32:49,800
- You know, it's not
bad for a fixer upper.
370
00:33:06,900 --> 00:33:08,999
The movers did a pretty good job.
371
00:33:09,000 --> 00:33:11,299
- Yeah, they must have gotten done early.
372
00:33:11,300 --> 00:33:13,400
- I didn't see a spare
key anywhere though.
373
00:33:19,100 --> 00:33:20,200
- It might be upstairs.
374
00:33:26,300 --> 00:33:29,600
So what do you wanna be for Halloween?
375
00:33:31,300 --> 00:33:32,800
- Wait here and I'll show you.
376
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
- Okay.
377
00:34:25,300 --> 00:34:26,599
All right, I'm coming up.
378
00:34:26,600 --> 00:34:28,399
- Wait, I'm not ready yet.
379
00:34:28,400 --> 00:34:30,499
- Too late. Here I come.
380
00:34:30,500 --> 00:34:33,300
- Okay, well close your eyes or somethin'.
381
00:34:48,100 --> 00:34:50,099
- How am I
supposed to close my eyes
382
00:34:50,100 --> 00:34:51,999
if I'm walking up the stairs?
383
00:34:52,000 --> 00:34:54,800
- It's supposed to be a surprise.
384
00:34:56,400 --> 00:35:01,300
Surprise!
385
00:35:34,800 --> 00:35:36,300
- Okay, stop!
386
00:37:14,500 --> 00:37:15,899
- Hello?
387
00:37:15,900 --> 00:37:19,500
I'm sorry you intrude,
but I have your keys.
388
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
Anyone home?
389
00:37:34,500 --> 00:37:35,500
Patrick?
390
00:37:36,700 --> 00:37:37,700
Christine?
391
00:37:42,900 --> 00:37:45,400
I'm just gonna leave these
on the counter for you.
392
00:37:49,300 --> 00:37:50,899
Sorry to bother you.
393
00:37:50,900 --> 00:37:54,500
I, uh, I meant to come by sooner.
394
00:38:58,800 --> 00:39:00,699
- Bakersfield Police Department.
395
00:39:00,700 --> 00:39:01,899
What is your emergency?
396
00:39:01,900 --> 00:39:03,499
- Yes, my name is Heather Campbell.
397
00:39:03,500 --> 00:39:04,899
I need to report a murder.
398
00:39:04,900 --> 00:39:07,000
- A murder?
- Yes, a murder!
399
00:39:08,000 --> 00:39:08,800
- This isn't some kind
400
00:39:08,801 --> 00:39:11,399
of Halloween prank, is it?
- What? No!
401
00:39:11,400 --> 00:39:13,999
My neighbors were murdered
and I saw the killer.
402
00:39:14,000 --> 00:39:16,500
- You did?
- It was Lennox Lockhart.
403
00:39:17,800 --> 00:39:19,599
- All right,
do not call again unless
404
00:39:19,600 --> 00:39:21,599
this is a serious emergency.
- No, listen to me.
405
00:39:21,600 --> 00:39:23,899
I witnessed the murder
and Lennox Lockhart-
406
00:39:23,900 --> 00:39:25,499
- Lennox Lockhart
has been dead for years.
407
00:39:25,500 --> 00:39:26,899
This is an emergency number.
408
00:39:26,900 --> 00:39:29,999
Again, do not call unless
it's a serious emergency.
409
00:39:30,000 --> 00:39:33,000
Happy Halloween.
- Wait! No, I'm telling you!
410
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
Hello?
411
00:39:44,100 --> 00:39:45,100
Hello?
412
00:39:46,700 --> 00:39:48,900
Shit.
413
00:39:58,200 --> 00:39:59,400
Stay away from me.
414
00:40:01,800 --> 00:40:03,199
Please.
415
00:40:03,200 --> 00:40:05,499
Please don't hurt me.
416
00:40:05,500 --> 00:40:07,200
I didn't do anything.
417
00:40:10,600 --> 00:40:12,099
Okay, Heather.
418
00:40:12,100 --> 00:40:13,999
You're gonna be fine.
419
00:40:14,000 --> 00:40:16,099
You're gonna be okay.
420
00:40:16,100 --> 00:40:18,500
You'll be just fine.
421
00:43:38,000 --> 00:43:39,699
- Anybody else want any candy?
422
00:43:39,700 --> 00:43:40,600
- Nah, I'm good.
423
00:43:40,601 --> 00:43:42,799
- I can't believe you
stole that kid's candy.
424
00:43:42,800 --> 00:43:44,399
- Hey, I saved his fat ass life.
425
00:43:44,400 --> 00:43:46,299
Don't want him to get diabetes, do you?
426
00:43:46,300 --> 00:43:50,099
- Wow, Cody, you are such a good person.
427
00:43:50,100 --> 00:43:51,199
And where do you find space to put
428
00:43:51,200 --> 00:43:53,399
all the humanitarian awards you won?
429
00:43:53,400 --> 00:43:54,400
- Over at your house.
430
00:43:54,401 --> 00:43:56,099
You know that shelf right
above your mom's bed?
431
00:43:56,100 --> 00:43:57,999
She likes to look at
it while I'm doing her.
432
00:43:58,000 --> 00:44:00,300
- So classy. What a guy.
433
00:44:01,400 --> 00:44:03,599
- So, what do you guys wanna do tonight?
434
00:44:03,600 --> 00:44:05,099
- I don't know.
435
00:44:05,100 --> 00:44:07,499
Cody already egged tons of houses
436
00:44:07,500 --> 00:44:09,699
and stole a bag of candy from some kid,
437
00:44:09,700 --> 00:44:11,599
so what else is there to do?
438
00:44:11,600 --> 00:44:14,799
- Yeah, it's been a perfect for
Halloween so far, hasn't it?
439
00:44:14,800 --> 00:44:17,199
- Yeah, I don't think that
kid would agree with you, but.
440
00:44:17,200 --> 00:44:18,799
- Who cares? Screw 'em.
441
00:44:18,800 --> 00:44:21,299
- "The Evil Death" is playing
at the movie palace tonight.
442
00:44:21,300 --> 00:44:23,099
We could go check that out.
443
00:44:23,100 --> 00:44:24,899
- The original or the remake?
444
00:44:24,900 --> 00:44:26,299
- Um, the remake, I think.
445
00:44:26,300 --> 00:44:27,899
- Ass.
446
00:44:27,900 --> 00:44:30,200
- Well then what do you guys wanna do?
447
00:44:31,200 --> 00:44:32,699
- I got an idea.
448
00:44:32,700 --> 00:44:33,999
- There's a first time for everything.
449
00:44:34,000 --> 00:44:35,699
- Shut up.
450
00:44:35,700 --> 00:44:38,099
- Dude, do we even wanna know?
451
00:44:38,100 --> 00:44:39,599
- I think we should go
mess with Old Man Gross.
452
00:44:39,600 --> 00:44:40,600
- Who?
453
00:44:41,400 --> 00:44:42,899
- I don't know, guys.
454
00:44:42,900 --> 00:44:45,099
- Come on, man. It'd be fun.
455
00:44:45,100 --> 00:44:46,899
Besides, someone always
fucks with him on Halloween.
456
00:44:46,900 --> 00:44:48,499
It's like a tradition around here.
457
00:44:48,500 --> 00:44:49,400
- Who is he?
458
00:44:49,401 --> 00:44:50,999
- How do you not know who he is?
459
00:44:51,000 --> 00:44:52,299
You been living under a rock or somethin'?
460
00:44:52,300 --> 00:44:53,699
- Hey, I just moved here, what?
461
00:44:53,700 --> 00:44:56,099
A few months ago? I never heard of him.
462
00:44:56,100 --> 00:44:59,100
- He's an old man that lives
just down the street from here.
463
00:44:59,900 --> 00:45:02,199
He used to be a wood shop
teacher back in the day.
464
00:45:02,200 --> 00:45:04,799
And actually my dad had
him when he was a freshman.
465
00:45:04,800 --> 00:45:06,099
- Mine did, too.
466
00:45:06,100 --> 00:45:07,499
He's a real bastard.
467
00:45:07,500 --> 00:45:11,199
Mean as hell and always made
his students so miserable.
468
00:45:11,200 --> 00:45:12,999
- Hell, he did more than that.
469
00:45:13,000 --> 00:45:15,799
He was constantly
picking on that one girl.
470
00:45:15,800 --> 00:45:17,099
Heather something.
471
00:45:17,100 --> 00:45:18,399
- Oh yeah, yeah, yeah.
Heather Bates. Heather Bates.
472
00:45:18,400 --> 00:45:20,599
- Yeah, that's it, that's it.
- Yeah, poor thing.
473
00:45:20,600 --> 00:45:21,699
- Happened to her?
474
00:45:21,700 --> 00:45:26,499
- Well, Gross singled her
out for some unknown reason.
475
00:45:26,500 --> 00:45:29,199
And I mean, he was always meaner to her
476
00:45:29,200 --> 00:45:30,599
than any of the other students.
477
00:45:30,600 --> 00:45:32,199
That's what my dad told me.
478
00:45:32,200 --> 00:45:35,800
And one day she decided she
couldn't take it anymore.
479
00:45:36,800 --> 00:45:38,699
- So what did she do?
480
00:45:38,700 --> 00:45:41,999
- Slit her throat from ear to ear.
481
00:45:42,000 --> 00:45:43,199
- Oh, god.
482
00:45:43,200 --> 00:45:45,299
How can someone do that to themselves?
483
00:45:45,300 --> 00:45:47,899
- I know, right? It's crazy.
484
00:45:47,900 --> 00:45:48,700
It's crazy.
485
00:45:48,701 --> 00:45:51,199
Actually, Gross got
fired after it came out
486
00:45:51,200 --> 00:45:54,499
that she killed herself because
of what he was doing to her.
487
00:45:54,500 --> 00:45:58,299
And after that, I don't
think he ever taught again.
488
00:45:58,300 --> 00:46:00,200
- You say that like it's a bad thing.
489
00:46:01,400 --> 00:46:04,299
- So that was it? He just lost his job?
490
00:46:04,300 --> 00:46:05,799
He didn't go to jail for being the reason
491
00:46:05,800 --> 00:46:07,099
she killed herself?
492
00:46:07,100 --> 00:46:10,499
- Well, I mean, things were
different back then, so.
493
00:46:10,500 --> 00:46:13,299
- If he pulled something like
that now, he'd be locked up.
494
00:46:13,300 --> 00:46:14,499
- I think we put a burning bag of dog shit
495
00:46:14,500 --> 00:46:16,799
on the porch and ring the doorbell.
496
00:46:16,800 --> 00:46:17,999
- I don't know.
497
00:46:18,000 --> 00:46:19,799
I don't think that's a good idea, guys.
498
00:46:19,800 --> 00:46:20,600
- Come on man.
499
00:46:20,601 --> 00:46:23,499
Man, you can't say the
weirdo don't deserve it.
500
00:46:23,500 --> 00:46:25,399
- He is an asshole.
- See?
501
00:46:25,400 --> 00:46:27,499
- My dad said that he
threatened to put his hand
502
00:46:27,500 --> 00:46:30,000
in a bandsaw after he
accidentally broke it.
503
00:46:30,900 --> 00:46:33,599
- Yeah, I've actually heard
more than one horror story
504
00:46:33,600 --> 00:46:35,499
about him from my dad, too.
505
00:46:35,500 --> 00:46:38,699
My dad told me he used
to cry every single day.
506
00:46:38,700 --> 00:46:41,099
No lie, every day, before his class,
507
00:46:41,100 --> 00:46:43,399
because he was just
that freaked out by him.
508
00:46:43,400 --> 00:46:45,299
- Okay, so let's make the
motherfucker pay for that then.
509
00:46:45,300 --> 00:46:46,399
- I don't know.
510
00:46:46,400 --> 00:46:48,599
- Come on, man. Let's fuck up his night.
511
00:46:48,600 --> 00:46:50,599
- It could be fun.
512
00:46:50,600 --> 00:46:52,300
Besides, what else is there to do?
513
00:46:53,600 --> 00:46:54,999
- Fine, fine, fine.
514
00:46:55,000 --> 00:46:57,499
I guess I'm into get a little payback
515
00:46:57,500 --> 00:46:59,799
for my dad if nothing else, right?
516
00:46:59,800 --> 00:47:01,399
I mean, what do you think, Ryder?
517
00:47:01,400 --> 00:47:02,200
- What the hell?
518
00:47:02,201 --> 00:47:04,999
It's Halloween and he does
sound like an asshole.
519
00:47:05,000 --> 00:47:05,900
- Yes, cool!
520
00:47:05,901 --> 00:47:07,999
All right, let's go then!
521
00:47:08,000 --> 00:47:11,399
- But wait, where are we
gonna find a bag of dog shit?
522
00:47:11,400 --> 00:47:12,600
- Already got it covered.
523
00:47:18,300 --> 00:47:20,099
- Dude. That reeks.
524
00:47:20,100 --> 00:47:21,100
What the?
- Yeah.
525
00:47:22,100 --> 00:47:23,799
I picked it up off the yard earlier.
526
00:47:23,800 --> 00:47:25,499
Fed our dog some Hormel chili last night,
527
00:47:25,500 --> 00:47:28,600
so it should be extra
nasty and stinky today.
528
00:47:29,700 --> 00:47:31,799
- You mean to tell me
that you've been walking
529
00:47:31,800 --> 00:47:35,099
all night with a bag of
dog shit in your backpack?
530
00:47:35,100 --> 00:47:36,900
- Yeah. Why? What's wrong with that?
531
00:47:39,100 --> 00:47:41,000
- Nevermind. Let's just go do this.
532
00:47:45,700 --> 00:47:46,800
- Wait. Hold on, wait!
533
00:47:52,700 --> 00:47:54,200
- No candy again this year?
534
00:47:55,100 --> 00:47:56,100
Jerk.
535
00:48:13,900 --> 00:48:16,499
- I see he's not a fan of Halloween.
536
00:48:16,500 --> 00:48:18,899
- Yeah, I don't think
he's a fan of anything.
537
00:48:18,900 --> 00:48:21,199
- I wonder if he hands out razor blades
538
00:48:21,200 --> 00:48:23,499
in candy apples to the trick or treaters?
539
00:48:23,500 --> 00:48:25,800
- I'm sure he would if he
could get away with it.
540
00:48:51,500 --> 00:48:52,999
- Dude, do y'all know who that was?
541
00:48:53,000 --> 00:48:55,399
- My god. Tammy Duncan's mom?
542
00:48:55,400 --> 00:48:57,299
- Who's Tammy Duncan's mom?
543
00:48:57,300 --> 00:48:58,699
- She's some skank that bangs dudes
544
00:48:58,700 --> 00:49:00,699
for grocery money and stuff.
545
00:49:00,700 --> 00:49:02,899
- Holy shit!
546
00:49:02,900 --> 00:49:04,899
Gross got himself a hooker.
547
00:49:04,900 --> 00:49:06,699
Dude, he's gonna get some!
548
00:49:06,700 --> 00:49:08,800
- Ew! I don't wanna think about that.
549
00:49:10,200 --> 00:49:11,200
- Change of plans.
550
00:49:12,200 --> 00:49:14,299
I just got a great idea.
551
00:49:14,300 --> 00:49:16,299
- Oh, Lord.
552
00:49:16,300 --> 00:49:18,599
- Two ideas in the same night?
553
00:49:18,600 --> 00:49:20,799
He is truly the son of the apocalypse.
554
00:49:20,800 --> 00:49:22,899
- Oh, fuckin' blow me, man.
555
00:49:22,900 --> 00:49:23,900
- No thanks.
556
00:49:23,901 --> 00:49:25,099
- Maybe later.
557
00:49:25,100 --> 00:49:28,699
- Okay, okay, so what is
this so-called great idea
558
00:49:28,700 --> 00:49:29,600
that you have now?
559
00:49:29,601 --> 00:49:32,299
- Let's get a picture of them doing it.
560
00:49:32,300 --> 00:49:34,099
- Ew! Why would we wanna do that?
561
00:49:34,100 --> 00:49:36,099
- Because it would be fuckin' funny!
562
00:49:36,100 --> 00:49:38,799
Come on. We could post
it all over the internet.
563
00:49:38,800 --> 00:49:40,399
- Eh, I don't know.
564
00:49:40,400 --> 00:49:44,499
Do you really want to see
his nasty old dick and balls?
565
00:49:44,500 --> 00:49:46,899
- No, but it'd be fuckin' hilarious.
566
00:49:46,900 --> 00:49:48,399
Come on, we'd be legends
when everyone found out
567
00:49:48,400 --> 00:49:50,199
that we posted it.
- No!
568
00:49:50,200 --> 00:49:52,999
Don't you realize that we can
get in a shitload of trouble?
569
00:49:53,000 --> 00:49:54,599
- This is a golden opportunity.
570
00:49:54,600 --> 00:49:56,500
We'd be crazy to pass this up. Come on!
571
00:49:57,900 --> 00:50:00,399
- Yeah, I guess it would be pretty funny.
572
00:50:00,400 --> 00:50:02,399
All right, I'm in, I'm in.
- Let's go!
573
00:50:02,400 --> 00:50:04,799
- Me too, as long as I don't
have to take the picture.
574
00:50:04,800 --> 00:50:06,899
I do not wanna see his junk.
- Same here.
575
00:50:06,900 --> 00:50:09,399
- Look, it's one thing
top ut a bag of dog shit
576
00:50:09,400 --> 00:50:11,199
on the porch, but this?
577
00:50:11,200 --> 00:50:12,699
We could get in-
- Then go home then.
578
00:50:12,700 --> 00:50:14,300
No one's twisting your damn arm.
579
00:50:15,700 --> 00:50:17,200
Look guys, we're doing this.
580
00:50:18,400 --> 00:50:19,400
Come on, guys.
581
00:50:23,600 --> 00:50:25,299
- I'll call you later, okay?
582
00:50:25,300 --> 00:50:26,300
- Okay.
583
00:50:30,100 --> 00:50:31,100
Okay, wait.
584
00:51:05,100 --> 00:51:08,499
Okay, so now what?
- Shh! Dumb ass.
585
00:51:08,500 --> 00:51:11,500
You'll get us caught.
- Sorry, gosh.
586
00:51:28,800 --> 00:51:31,299
- What the hell is that?
587
00:51:31,300 --> 00:51:32,699
- I don't know.
588
00:51:32,700 --> 00:51:34,199
It sounds like it's
coming from the basement.
589
00:51:34,200 --> 00:51:37,099
- Yeah, I don't know. Cody?
590
00:51:37,100 --> 00:51:38,399
Cody!
591
00:51:38,400 --> 00:51:39,699
Tori!
592
00:51:39,700 --> 00:51:41,199
Shit.
593
00:51:41,200 --> 00:51:42,699
Where'd they go?
594
00:51:42,700 --> 00:51:43,999
- I don't know.
595
00:51:44,000 --> 00:51:47,199
Probably trying to find
a place to screw around.
596
00:51:47,200 --> 00:51:49,500
- Right here? Now?
597
00:51:50,900 --> 00:51:52,000
Sick bastard.
598
00:51:53,700 --> 00:51:55,499
- This was such a dumb idea.
599
00:51:55,500 --> 00:51:57,400
- Yeah, all of Cody's ideas are dumb,
600
00:51:58,800 --> 00:52:01,499
but it is something to do, I guess.
601
00:52:01,500 --> 00:52:03,099
- Yeah, well I could
at least, I don't know,
602
00:52:03,100 --> 00:52:05,100
think of a hundred other things to do.
603
00:52:06,700 --> 00:52:07,700
- Facts.
604
00:52:08,500 --> 00:52:10,099
But obviously Gross and Tammy's mom
605
00:52:10,100 --> 00:52:11,799
are down in the basement.
606
00:52:11,800 --> 00:52:13,499
Let's go get a photo of them so we can
607
00:52:13,500 --> 00:52:14,599
get the hell outta here.
608
00:52:14,600 --> 00:52:15,600
Come on.
609
00:52:18,300 --> 00:52:19,500
- Bingo.
610
00:52:20,400 --> 00:52:23,299
- You can't be serious.
You wanna do it in here?
611
00:52:23,300 --> 00:52:25,400
In his room?
- Come on, baby.
612
00:52:26,400 --> 00:52:27,999
Where's your sense of adventure?
613
00:52:28,000 --> 00:52:30,499
- Yours is apparently in your pants.
614
00:52:30,500 --> 00:52:32,699
- You want it though, right?
615
00:52:32,700 --> 00:52:34,899
- I want a lot of things.
616
00:52:34,900 --> 00:52:37,300
- Neil Armstrong ain't
got nothing on me, baby.
617
00:52:43,600 --> 00:52:44,700
- I guess this is it.
618
00:52:47,900 --> 00:52:48,800
You ready?
619
00:52:48,801 --> 00:52:50,700
- Yeah, let's just get this over with.
620
00:52:56,300 --> 00:52:57,500
It's creepy down here.
621
00:52:58,400 --> 00:53:00,899
- Yeah, and what
basement have you seen
622
00:53:00,900 --> 00:53:02,500
that wasn't creepy?
- Touche.
623
00:53:05,400 --> 00:53:08,600
- Wow, Gross is into some freaky shit.
624
00:53:11,100 --> 00:53:12,100
- Help me!
625
00:53:12,101 --> 00:53:13,699
Help me before he comes back!
626
00:53:13,700 --> 00:53:18,599
Help me! Help me, please!
627
00:53:18,600 --> 00:53:20,099
Help me!
628
00:53:20,100 --> 00:53:21,100
Help me!
629
00:53:22,600 --> 00:53:24,299
Help me! Help me!
630
00:53:24,300 --> 00:53:27,099
- Are those body parts?
- Help me!
631
00:53:27,100 --> 00:53:30,099
Help me. Help me.
632
00:53:30,100 --> 00:53:31,400
No, no, no, no.
633
00:53:32,800 --> 00:53:34,500
Please, no.
634
00:54:30,400 --> 00:54:33,700
- Let's go! Get out of here now!
635
00:54:38,700 --> 00:54:39,900
Let's go, motherfucker.
636
00:54:43,500 --> 00:54:45,999
- One small step for man,
637
00:54:46,000 --> 00:54:48,399
one giant leap for mankind, huh, baby?
638
00:54:48,400 --> 00:54:49,200
- You're so stupid.
639
00:54:49,201 --> 00:54:50,999
- Tori, Cody, where are you?
640
00:54:51,000 --> 00:54:52,999
- What the hell, Ryder? You
scared the shit outta me.
641
00:54:53,000 --> 00:54:55,199
- Houston, we have a problem.
642
00:54:55,200 --> 00:54:57,199
- We have to go! He's in the basement.
643
00:54:57,200 --> 00:54:58,299
He just killed the hooker
644
00:54:58,300 --> 00:55:00,099
and Dylan is still down there.
645
00:55:00,100 --> 00:55:02,099
- Wait. What? Who killed the hooker?
646
00:55:02,100 --> 00:55:04,499
- I don't know, but we have
to go before he finds us.
647
00:55:04,500 --> 00:55:06,699
- Nice one, Ryder. Happy Halloween.
648
00:55:06,700 --> 00:55:08,499
- Yeah, you and Dylan come
up with this yourselves?
649
00:55:08,500 --> 00:55:10,499
- I'm not kidding. This isn't a prank.
650
00:55:10,500 --> 00:55:12,599
We have to go before he kills us.
651
00:55:12,600 --> 00:55:13,800
- All right, Ryder.
652
00:55:14,800 --> 00:55:16,800
Let's go before the boogeyman gets us.
653
00:55:17,600 --> 00:55:19,099
All right, where's his basement?
654
00:55:19,100 --> 00:55:20,699
- It's through the kitchen,
655
00:55:20,700 --> 00:55:21,700
but you don't wanna go down there.
656
00:55:21,701 --> 00:55:23,099
- Whatever. I'm gonna go check it out.
657
00:55:23,100 --> 00:55:24,100
- Wait, why are you gonna go?
658
00:55:24,100 --> 00:55:25,100
Don't do that.
659
00:55:25,800 --> 00:55:26,700
- You know they're probably
just pulling a prank
660
00:55:26,701 --> 00:55:28,500
again like they always do.
661
00:55:33,400 --> 00:55:35,499
So where's Old Man Gross?
662
00:55:35,500 --> 00:55:37,100
The killer get him too or what?
663
00:55:39,100 --> 00:55:40,500
Jesus, man!
664
00:55:44,000 --> 00:55:45,400
Nice costume, though.
665
00:55:48,600 --> 00:55:49,600
Your mother help you put this together
666
00:55:49,601 --> 00:55:51,499
or you do it yourself?
667
00:55:51,500 --> 00:55:53,299
Shit, look like you got some blood on you.
668
00:55:53,300 --> 00:55:56,500
Too bad it looks like ketchup.
669
00:56:01,500 --> 00:56:06,500
What the fuck?
670
00:56:24,100 --> 00:56:26,899
- Let's get out of here.
671
00:56:26,900 --> 00:56:28,899
- What are you doing?
Open the fucking door!
672
00:56:28,900 --> 00:56:31,799
- It won't open!
673
00:56:31,800 --> 00:56:33,599
- Oh my god, he's coming!
674
00:56:33,600 --> 00:56:35,099
Hurry!
- God!
675
00:56:35,100 --> 00:56:36,100
- Oh, god!
676
00:56:41,600 --> 00:56:45,600
- You want us? Come get
us, you son of a bitch!
677
00:56:52,900 --> 00:56:56,000
- Please don't hurt me! Don't hurt me!
678
00:56:59,700 --> 00:57:00,899
Please don't!
679
00:57:00,900 --> 00:57:03,499
Please don't kill me! I'm sorry!
680
00:57:03,500 --> 00:57:05,900
Please don't hurt me!
681
00:57:07,400 --> 00:57:09,499
Please don't hurt me! I'm sorry.
682
00:57:09,500 --> 00:57:10,999
Just please let me go.
683
00:57:11,000 --> 00:57:13,600
Please, I won't do anything!
684
00:58:24,400 --> 00:58:26,600
- Stay away from me, freak!
685
00:58:37,300 --> 00:58:38,499
No! No!
686
00:58:38,500 --> 00:58:39,500
No! Stop!
687
00:58:41,100 --> 00:58:42,200
No! Stop! No!
688
00:58:43,200 --> 00:58:44,200
No! No!
689
00:59:07,300 --> 00:59:08,300
Oh my god.
690
00:59:09,100 --> 00:59:10,100
Help!
691
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
Help!
692
00:59:16,300 --> 00:59:18,100
Oh my god. Help! Help!
693
00:59:24,800 --> 00:59:27,599
Why are you doing this?
694
00:59:27,600 --> 00:59:28,600
- Because I have to.
695
00:59:29,700 --> 00:59:32,599
Actually, I want to.
696
00:59:32,600 --> 00:59:33,600
I enjoy it.
697
00:59:34,500 --> 00:59:37,000
It's therapeutic.
698
00:59:37,900 --> 00:59:40,700
Takes my mind off of all my worries.
699
00:59:42,100 --> 00:59:43,100
- Please don't kill me!
700
01:00:07,400 --> 01:00:08,700
- Now dance.
- What?
701
01:00:11,200 --> 01:00:13,699
- I'm not gonna ask you again.
702
01:00:13,700 --> 01:00:16,299
I said dance.
- You're crazy!
703
01:00:16,300 --> 01:00:18,200
- You haven't seen crazy.
704
01:00:25,000 --> 01:00:26,000
Now dance!
705
01:00:36,100 --> 01:00:40,399
That's it.
- No!
706
01:00:40,400 --> 01:00:44,600
Ow!
707
01:00:46,500 --> 01:00:47,500
Ow.
708
01:00:48,900 --> 01:00:50,599
- I said dance.
709
01:00:50,600 --> 01:00:51,899
- Oh, god.
710
01:00:51,900 --> 01:00:52,900
Ow!
711
01:00:57,100 --> 01:00:58,400
- Dance.
712
01:01:23,000 --> 01:01:25,200
You know, you remind me of her.
713
01:01:26,200 --> 01:01:27,200
Heather.
714
01:01:28,100 --> 01:01:29,700
She was my first.
715
01:01:31,500 --> 01:01:33,499
I wish I'd taken my time with her,
716
01:01:33,500 --> 01:01:36,300
'cause I killed her way too quickly.
717
01:01:37,200 --> 01:01:39,900
But I'm not gonna make
that same mistake with you.
718
01:01:41,700 --> 01:01:43,899
- Please just let me go!
719
01:01:43,900 --> 01:01:44,800
Please.
720
01:01:44,801 --> 01:01:46,299
Please don't kill me.
721
01:01:46,300 --> 01:01:49,499
- I won't. Not yet, at least.
722
01:01:49,500 --> 01:01:52,099
We're gonna have a little
fun first, you and I,
723
01:01:52,100 --> 01:01:53,600
and I'm eager to begin.
724
01:02:04,000 --> 01:02:09,000
- No! No!
725
01:02:24,300 --> 01:02:26,099
- Gail, where
are you? Did you get it?
726
01:02:26,100 --> 01:02:26,900
- Yes!
727
01:02:26,900 --> 01:02:27,800
- Please tell me you did.
728
01:02:27,800 --> 01:02:28,700
- Yes, I got it.
729
01:02:28,701 --> 01:02:30,099
Just please hurry the hell up
and be ready when I get there.
730
01:02:30,100 --> 01:02:32,900
This thing is really
starting to creep me out.
731
01:02:33,900 --> 01:02:35,699
- Okay. How long?
732
01:02:35,700 --> 01:02:38,899
- Like 10 minutes. I'm on Morgan Road.
733
01:02:38,900 --> 01:02:40,399
Ow.
734
01:02:40,400 --> 01:02:43,400
Just pleas hurry up, okay?
735
01:03:35,800 --> 01:03:38,099
- So you're, you're sure this is right?
736
01:03:38,100 --> 01:03:39,599
- Yeah, that's it.
737
01:03:39,600 --> 01:03:41,899
- Jesus Christ. Is that blood on it?
738
01:03:41,900 --> 01:03:43,199
- Yeah, it's mine.
739
01:03:43,200 --> 01:03:44,799
- Oh my God. Are you okay?
740
01:03:44,800 --> 01:03:46,799
- Yeah, I'm fine.
- What happened?
741
01:03:46,800 --> 01:03:48,299
- I cut myself going over the fence
742
01:03:48,300 --> 01:03:49,399
to get the god damn thing.
743
01:03:49,400 --> 01:03:52,199
That shit is sharper than it looks.
744
01:03:52,200 --> 01:03:55,099
- That looks like a mess.
Let me go get you something.
745
01:03:55,100 --> 01:03:56,499
- I said I'm fine, okay?
746
01:03:56,500 --> 01:03:58,799
I just about killed myself
trying to get this thing here,
747
01:03:58,800 --> 01:04:03,800
so let's end this shit
once and for all right now.
748
01:04:03,900 --> 01:04:05,800
That's what we're all here for, right?
749
01:04:12,700 --> 01:04:13,700
- Right.
750
01:04:16,500 --> 01:04:19,400
- Here it goes. Halloween night.
751
01:04:20,400 --> 01:04:23,499
The night that all bets are off.
752
01:04:23,500 --> 01:04:26,700
The night that the dead, good and bad,
753
01:04:28,200 --> 01:04:29,600
can walk the earth.
754
01:04:30,900 --> 01:04:33,700
- And we have free reign
to send them back to hell.
755
01:04:39,200 --> 01:04:41,399
- So we gonna do this?
756
01:04:41,400 --> 01:04:44,100
Or are we just gonna sit
here and fake the tough shit?
757
01:04:45,900 --> 01:04:47,699
- Nothin' fake here.
758
01:04:47,700 --> 01:04:49,499
- Just make sure you guys
don't get too trigger happy
759
01:04:49,500 --> 01:04:51,499
before I get in the clear, okay?
760
01:04:51,500 --> 01:04:53,099
- We got it under control.
761
01:04:53,100 --> 01:04:55,700
You just worry about your
part and bring it out.
762
01:04:58,800 --> 01:04:59,900
- Sure thing.
763
01:06:38,100 --> 01:06:39,100
- You see anything?
764
01:06:39,900 --> 01:06:41,099
- I'm not looking in there.
765
01:06:41,100 --> 01:06:43,699
- Are you sure you
grabbed the right box?
766
01:06:43,700 --> 01:06:46,499
- Jesus Christ, I wish I had a gun, too.
767
01:06:46,500 --> 01:06:48,300
- I blame your dad.
- So do I.
768
01:06:55,200 --> 01:06:57,399
- I don't get it. We did everything right.
769
01:06:57,400 --> 01:06:58,500
Where the hell is it?
770
01:07:03,500 --> 01:07:07,100
- Maybe we just need a little incentive.
771
01:07:09,600 --> 01:07:10,600
- What?
772
01:07:18,900 --> 01:07:20,199
- Ah, god damn it.
773
01:07:20,200 --> 01:07:22,999
- Oh, holy shit, Kelly. What the fuck?
774
01:07:23,000 --> 01:07:24,000
- Fate.
775
01:08:02,700 --> 01:08:04,800
Come on out, you son of a bitch!
776
01:08:07,900 --> 01:08:09,900
- Oh my god. Gail!
777
01:09:05,800 --> 01:09:06,800
Oh my god.
778
01:10:01,900 --> 01:10:03,299
- Well, my victims,
779
01:10:03,300 --> 01:10:05,499
this unfortunately is the demise
780
01:10:05,500 --> 01:10:09,499
of this year's Halloween monster marathon.
781
01:10:09,500 --> 01:10:11,999
Join us on the next All Hallow's Eve
782
01:10:12,000 --> 01:10:15,399
as we resurrect more
fiendishly frightful flicks
783
01:10:15,400 --> 01:10:17,300
for your devilish delight.
784
01:10:18,100 --> 01:10:19,100
Until then...
785
01:10:20,341 --> 01:10:22,426
pleasant nightmares.
786
01:10:24,262 --> 01:10:27,766
Subs by Sladjan Lazarevic
Beli Manastir, Hrvatska. 2024.
51364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.