All language subtitles for [SubtitleTools.com] Lazarus English SubDub online Free on HiAnime.to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,571 -How will the end of the world come upon us? 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,240 It’s something I’ve always wondered about 3 00:00:06,373 --> 00:00:08,675 ever since I was a kid... 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,278 Well, it arrived without warning, 5 00:00:11,411 --> 00:00:14,281 in a way nobody could have imagined. 6 00:00:14,414 --> 00:00:18,218 About 4 years ago, a man named Dr. Skinner, 7 00:00:18,352 --> 00:00:21,255 one of the most brilliant minds since Einstein, 8 00:00:21,388 --> 00:00:25,592 developed a miracle painkiller known as "Hapna." 9 00:00:25,726 --> 00:00:28,762 Since it was cheap and had no side effects 10 00:00:28,896 --> 00:00:30,564 it dominated the market instantly 11 00:00:30,697 --> 00:00:34,501 and the world became a Hapna-filled wonderland. 12 00:00:34,635 --> 00:00:38,072 They said it freed people from all suffering 13 00:00:38,205 --> 00:00:39,339 and was even celebrated as -- 14 00:00:39,473 --> 00:00:42,543 "the drug that could save the world." 15 00:00:42,676 --> 00:00:44,478 Then, 3 years ago, 16 00:00:44,611 --> 00:00:48,548 Dr. Skinner vanished without a trace... 17 00:00:48,682 --> 00:00:50,417 And as it turned out... 18 00:00:50,551 --> 00:00:55,089 Hapna was a grand trap that he set upon us all. 19 00:01:07,467 --> 00:01:09,235 Hey, put some music on for me. 20 00:01:09,369 --> 00:01:11,504 -What kind of music would you like? 21 00:01:11,638 --> 00:01:13,106 -How about something... 22 00:01:13,240 --> 00:01:16,577 with the vibe of a man who sold his soul to the devil... 23 00:01:16,710 --> 00:01:17,878 along those lines. 24 00:01:18,011 --> 00:01:19,946 That’s what I want to hear. 25 00:01:20,080 --> 00:01:21,381 [ Slow bluesy music plays ] 26 00:01:21,515 --> 00:01:26,653 ♪ Darkness comes like a fire ♪ 27 00:01:27,988 --> 00:01:33,360 ♪ Draped in war, death, and desire ♪ 28 00:01:33,493 --> 00:01:39,699 ♪ Curled up inside my name, my morning sire ♪ 29 00:01:39,833 --> 00:01:46,206 ♪ Gave me everything my, my heart desired ♪ 30 00:01:47,040 --> 00:01:49,976 ♪ I turn back ♪ 31 00:01:50,110 --> 00:01:54,581 ♪ I’m lost now ♪ 32 00:01:54,715 --> 00:01:57,117 ♪ They’re letting go ♪ 33 00:01:57,251 --> 00:02:00,287 ♪ We’ve made a vow ♪ 34 00:02:00,420 --> 00:02:04,991 ♪ Sun will rise up ♪ 35 00:02:05,125 --> 00:02:08,495 ♪ We’re lost ♪ 36 00:02:08,629 --> 00:02:11,499 ♪ Please don’t fail me now ♪ 37 00:02:11,632 --> 00:02:15,703 -Axel Gilberto. You’ve got a visitor. 38 00:02:19,706 --> 00:02:20,740 -For me? 39 00:02:25,245 --> 00:02:28,014 -You’ve got 10 minutes. We clear? 40 00:02:28,148 --> 00:02:31,118 -Yeah... That should be plenty. 41 00:02:31,652 --> 00:02:32,753 [ Sighs ] 42 00:02:32,886 --> 00:02:34,254 Ah, man, great... 43 00:02:34,388 --> 00:02:35,723 [ Door lock buzzes ] 44 00:02:35,856 --> 00:02:37,991 Sorry... have we met before? 45 00:02:38,125 --> 00:02:40,260 -This is our first time meeting... 46 00:02:40,394 --> 00:02:42,129 We’re complete strangers. 47 00:02:42,262 --> 00:02:43,797 -Every stranger who’s ever visited me 48 00:02:43,931 --> 00:02:47,501 usually turns out to be either a lawyer or a hitman. 49 00:02:47,634 --> 00:02:48,568 -I suppose... 50 00:02:48,702 --> 00:02:50,871 you might say that I’m a little of both. 51 00:02:51,004 --> 00:02:51,838 -Huh? 52 00:02:51,972 --> 00:02:53,340 -My name is Hersch. 53 00:02:53,473 --> 00:02:56,209 I’ve come here today to ask you for a favor. 54 00:02:56,343 --> 00:02:58,378 And depending on how you answer... 55 00:02:58,512 --> 00:03:01,482 I could free you from your current situation. 56 00:03:01,615 --> 00:03:03,684 -[ Chuckles ] Free me... really? 57 00:03:03,817 --> 00:03:06,420 Do you have any idea how long I’m serving? 58 00:03:06,553 --> 00:03:10,657 -888 years. Multiple life sentences. 59 00:03:10,791 --> 00:03:13,360 I know everything there is to know about you. 60 00:03:13,493 --> 00:03:15,595 Your birth place, work history, 61 00:03:15,729 --> 00:03:18,232 medical history, your shoe size, you name it. 62 00:03:18,365 --> 00:03:21,668 -Nice... What an honor. So, what’s this favor of yours? 63 00:03:21,802 --> 00:03:22,670 -You’ve heard of Hapna? 64 00:03:22,803 --> 00:03:24,104 -Of course I have. 65 00:03:24,238 --> 00:03:25,806 It’s been all the rage around here. 66 00:03:25,939 --> 00:03:27,307 -And Dr. Skinner’s announcement? 67 00:03:27,441 --> 00:03:29,009 -Haven’t heard a thing... 68 00:03:29,142 --> 00:03:31,311 -Let me show you. This clip was just posted 69 00:03:31,445 --> 00:03:33,614 to every video platform around the world. 70 00:03:33,747 --> 00:03:36,016 After disappearing off the face of the Earth, 71 00:03:36,149 --> 00:03:39,819 Dr. Skinner has made his return. 72 00:03:39,953 --> 00:03:41,188 -If you find yourself... 73 00:03:41,321 --> 00:03:43,456 unable to feel any kind of pain, 74 00:03:43,590 --> 00:03:46,927 then that is no different from being dead. 75 00:03:47,060 --> 00:03:48,194 While it is unfortunate, 76 00:03:48,328 --> 00:03:50,297 due to its dependency on Hapna, 77 00:03:50,430 --> 00:03:52,232 mankind as we know it is dead. 78 00:03:52,366 --> 00:03:54,468 Furthermore we have become fixated... 79 00:03:54,601 --> 00:03:57,304 on short-term gains in a never-ending battle... 80 00:03:57,437 --> 00:03:58,805 against our fellow man... 81 00:03:58,939 --> 00:04:01,141 This struggle has irreparably destroyed 82 00:04:01,275 --> 00:04:02,710 the environment of our planet. 83 00:04:02,843 --> 00:04:05,713 Taking the lives of countless people in the process. 84 00:04:05,846 --> 00:04:07,047 And so, as a scientist, 85 00:04:07,181 --> 00:04:09,250 I’m forced to come to this conclusion... 86 00:04:09,383 --> 00:04:11,685 That is the true nature of the human race. 87 00:04:11,818 --> 00:04:13,320 -No way... 88 00:04:13,453 --> 00:04:16,389 -Can we allow this evil to continue? 89 00:04:16,523 --> 00:04:17,991 Shouldn’t we, the human race... 90 00:04:18,125 --> 00:04:21,428 be held accountable and face punishment for our sins? 91 00:04:21,562 --> 00:04:23,330 As a matter of fact, 92 00:04:23,463 --> 00:04:26,232 I did not develop Hapna to act as a mere painkiller. 93 00:04:26,366 --> 00:04:28,702 I engineered it to remain in the body. 94 00:04:28,836 --> 00:04:31,639 Three years after ingestion, Hapna will mutate... 95 00:04:31,772 --> 00:04:34,308 killing all those who have taken it. 96 00:04:34,441 --> 00:04:35,909 -Now here it comes... 97 00:04:36,043 --> 00:04:38,312 -It is impossible for Hapna to be neutralized 98 00:04:38,445 --> 00:04:40,514 or purged from the bloodstream. 99 00:04:40,647 --> 00:04:43,550 I have no intention of playing God. 100 00:04:43,684 --> 00:04:46,820 Nor do I intend to unilaterally decide what the fate 101 00:04:46,954 --> 00:04:49,023 of humanity will be. 102 00:04:49,156 --> 00:04:50,324 All I am doing 103 00:04:50,457 --> 00:04:53,026 is serving as the Seventh Trumpeter. 104 00:04:53,160 --> 00:04:54,428 -You’ve gotta be kidding. 105 00:04:54,561 --> 00:04:56,196 -I estimate in 30 days... 106 00:04:56,330 --> 00:04:58,833 The first users of Hapna will die. 107 00:04:58,966 --> 00:05:02,169 But you should all know that I currently have the cure. 108 00:05:02,302 --> 00:05:03,670 You have 30 days. 109 00:05:03,804 --> 00:05:05,873 If someone can find me within that time, 110 00:05:06,006 --> 00:05:07,374 then humanity will survive. 111 00:05:07,508 --> 00:05:08,776 -You know what I mean! 112 00:05:08,909 --> 00:05:10,344 -Excuse me... Teach! -I’m watching it right now. 113 00:05:10,477 --> 00:05:12,245 -Yes? -Sorry to interrupt. 114 00:05:12,379 --> 00:05:13,480 But I’m going home. 115 00:05:13,614 --> 00:05:15,316 And I don’t think I’ll ever be back. 116 00:05:15,449 --> 00:05:16,984 -Okay, but why? 117 00:05:17,117 --> 00:05:18,585 -With what’s going on... 118 00:05:18,719 --> 00:05:21,455 There’s no point in coming to school anymore. 119 00:05:21,588 --> 00:05:25,492 -Whether we as a race are worth saving or not... 120 00:05:25,626 --> 00:05:29,730 is something that I leave for all of you to decide. 121 00:05:30,764 --> 00:05:32,232 -In the past, 122 00:05:32,366 --> 00:05:34,702 Dr. Skinner sought peace and equality for all. 123 00:05:34,835 --> 00:05:37,504 People thought the man was a real saint. 124 00:05:37,638 --> 00:05:39,540 -And now that he’s come back, 125 00:05:39,673 --> 00:05:42,276 you must think he’s turned into the devil. 126 00:05:44,678 --> 00:05:46,513 -I want you to help me find him. 127 00:05:46,647 --> 00:05:50,384 That’s the favor I came here to ask you. 128 00:05:50,517 --> 00:05:52,419 -Your time is up. 129 00:05:54,888 --> 00:05:57,958 -So, you know everything about me, huh? 130 00:05:58,592 --> 00:05:59,593 -I do. 131 00:05:59,726 --> 00:06:01,528 -Then you must already know... 132 00:06:01,662 --> 00:06:03,831 I have a pretty bad habit... 133 00:06:03,964 --> 00:06:05,299 I break out of prisons. 134 00:06:05,432 --> 00:06:06,633 Hurry it up. 135 00:06:06,767 --> 00:06:09,270 [ Grunts ] -Hey, officer, why the rush? 136 00:06:09,403 --> 00:06:10,838 -Watch yourself! 137 00:06:10,971 --> 00:06:12,439 [ Grunting ] 138 00:06:12,573 --> 00:06:14,508 Ow! [ Groans ] 139 00:06:14,641 --> 00:06:15,842 Oh! 140 00:06:15,976 --> 00:06:17,911 [ Gun clicks ] 141 00:06:18,045 --> 00:06:20,314 -Calm down... Nobody move. 142 00:06:20,447 --> 00:06:22,549 [ Alarm blares ] 143 00:06:22,683 --> 00:06:24,685 -Uh... 144 00:06:24,818 --> 00:06:26,520 -Wouldja mind taking these things off? 145 00:06:26,653 --> 00:06:28,755 [ Blaring continues ] 146 00:06:28,889 --> 00:06:30,391 [ Cuffs click ] 147 00:06:30,524 --> 00:06:31,325 [ Metal clinks ] 148 00:06:43,971 --> 00:06:44,972 -[ Grunts ] 149 00:06:45,105 --> 00:06:46,840 -Hold it right there! 150 00:06:47,274 --> 00:06:48,175 -Hey! 151 00:06:51,512 --> 00:06:53,314 [ Grunting ] 152 00:06:53,447 --> 00:06:54,548 [ Muffled scream ] 153 00:06:54,681 --> 00:06:56,416 Aah! 154 00:06:56,550 --> 00:06:58,619 [ Groans, moans ] 155 00:07:03,957 --> 00:07:06,827 -He fled to the third floor! After him! 156 00:07:06,960 --> 00:07:07,994 -[ Grunts ] 157 00:07:08,128 --> 00:07:10,430 [ Grunts, groans ] 158 00:07:10,564 --> 00:07:12,032 -[ Snoring ] 159 00:07:12,166 --> 00:07:13,834 [ Guard grunting, groaning ] 160 00:07:13,967 --> 00:07:15,836 -Huh? -[ Groans ] 161 00:07:15,969 --> 00:07:17,838 -[ Grunts, groans ] 162 00:07:17,971 --> 00:07:19,406 -[ Panting ] 163 00:07:19,540 --> 00:07:21,308 [ Guards groaning ] 164 00:07:21,441 --> 00:07:23,610 [ Moans ] 165 00:07:24,444 --> 00:07:26,513 -[ Panting ] 166 00:07:27,681 --> 00:07:28,982 -Huh? 167 00:07:37,524 --> 00:07:38,725 -[ Grunts ] 168 00:07:38,859 --> 00:07:40,694 -[ Growling ] 169 00:07:40,827 --> 00:07:43,930 -[ Straining ] 170 00:07:44,064 --> 00:07:45,165 -[ Grunts ] 171 00:07:45,299 --> 00:07:47,067 [ Groans ] 172 00:07:47,201 --> 00:07:49,937 -Hey, buddy! Let me out, too! 173 00:07:50,070 --> 00:07:51,138 You stupid little shit! 174 00:07:51,271 --> 00:07:52,773 [ Grunts, groans ] 175 00:07:52,906 --> 00:07:54,841 [ Grunts ] 176 00:07:54,975 --> 00:07:56,643 [ Groans ] 177 00:07:57,678 --> 00:07:59,146 [ Grunts, groans ] 178 00:08:04,585 --> 00:08:05,920 -[ Grunts ] 179 00:08:06,053 --> 00:08:07,721 [ Groans ] 180 00:08:10,057 --> 00:08:11,025 -[ Grunts ] 181 00:08:18,065 --> 00:08:19,400 [ Gun clinks ] 182 00:08:19,533 --> 00:08:22,002 [ Gunshots, cartridges clinking ] 183 00:08:22,135 --> 00:08:23,737 [ Gunshot fires ] 184 00:08:23,871 --> 00:08:24,772 [ Metal clanks ] 185 00:08:40,420 --> 00:08:41,922 [ Cellphone rings ] 186 00:08:42,055 --> 00:08:43,256 [ Beep ] -Yes? 187 00:08:43,390 --> 00:08:44,725 -He just broke out of the prison. 188 00:08:44,858 --> 00:08:47,394 Bring the car around immediately. 189 00:08:47,528 --> 00:08:49,030 He just flew away. 190 00:08:49,163 --> 00:08:50,931 Like a bird that was let out of its cage. 191 00:08:51,064 --> 00:08:53,300 -Roger that. [ Engine starts ] 192 00:08:53,433 --> 00:08:55,168 [ Engine revs, tires squeal ] 193 00:08:55,302 --> 00:08:56,904 [ Engine rumbling ] 194 00:08:57,037 --> 00:08:58,505 [ Tires squeal ] 195 00:08:58,639 --> 00:08:59,974 -Hey, Leland! 196 00:09:00,107 --> 00:09:01,375 -Oh, hi, Chris. 197 00:09:01,508 --> 00:09:02,576 -Sup? 198 00:09:02,709 --> 00:09:04,578 Looks like someone’s in a good mood. 199 00:09:04,711 --> 00:09:06,980 -Really, I do? -Totally. 200 00:09:07,114 --> 00:09:10,517 Does humanity being doomed really make you that happy? 201 00:09:10,651 --> 00:09:12,586 -Nah, that’s not why. 202 00:09:12,719 --> 00:09:14,020 -Then what is it? 203 00:09:14,154 --> 00:09:15,255 -It’s just... 204 00:09:15,389 --> 00:09:16,557 ya know, I’ve come to realize 205 00:09:16,690 --> 00:09:18,025 that I don’t have to force myself 206 00:09:18,158 --> 00:09:19,526 to go to school anymore. 207 00:09:19,660 --> 00:09:21,262 Know what I mean? 208 00:09:21,395 --> 00:09:22,663 -You’re such a child! 209 00:09:22,796 --> 00:09:24,231 -Aah! [ Groans ] 210 00:09:24,364 --> 00:09:26,633 What’d I say? -Oh, look, a kitty-cat! 211 00:09:26,767 --> 00:09:27,701 Aww, it’s so cute! 212 00:09:27,835 --> 00:09:29,804 -[ Growls ] -Oh... 213 00:09:29,937 --> 00:09:31,572 Not so cute... 214 00:09:31,705 --> 00:09:34,341 [ Engine rumbling ] 215 00:09:34,474 --> 00:09:35,542 -Elaina. 216 00:09:35,676 --> 00:09:38,312 Keep tabs on all police communications. 217 00:09:38,445 --> 00:09:39,913 -Roger. 218 00:09:40,047 --> 00:09:41,482 -Damn it... 219 00:09:41,615 --> 00:09:43,150 Unbelievable. 220 00:09:43,283 --> 00:09:44,785 What a pain in the ass. 221 00:09:44,918 --> 00:09:46,286 -At this point, he could’ve already 222 00:09:46,420 --> 00:09:48,122 been shot dead by the police. 223 00:09:48,255 --> 00:09:50,657 -That’s highly unlikely. 224 00:09:50,791 --> 00:09:52,726 He’s not that kind of man. 225 00:09:52,860 --> 00:09:56,797 -It looks like the police haven’t found him yet, either. 226 00:09:56,930 --> 00:09:59,833 Understood. Just keep monitoring them. 227 00:10:14,214 --> 00:10:15,148 [ Electronic tone ] 228 00:10:15,282 --> 00:10:16,917 -We have breaking news. 229 00:10:17,050 --> 00:10:18,685 After Professor Skinner’s shocking statement 230 00:10:18,819 --> 00:10:21,455 earlier today, several cities have descended into chaos. 231 00:10:21,588 --> 00:10:24,157 Full-on riots have broken out in some places, 232 00:10:24,291 --> 00:10:26,260 while elsewhere, people have begun lighting 233 00:10:26,393 --> 00:10:28,862 pharmaceutical companies on fire. 234 00:10:28,996 --> 00:10:31,732 [ Horn honking ] 235 00:10:31,865 --> 00:10:33,467 [ Telephones ringing in distance ] 236 00:10:33,600 --> 00:10:34,935 -My fellow citizens... 237 00:10:35,068 --> 00:10:37,203 I need you all to please remain calm. 238 00:10:37,337 --> 00:10:40,073 We have already assembled a team of experts. 239 00:10:40,207 --> 00:10:42,309 They are doing everything they can 240 00:10:42,442 --> 00:10:44,477 to develop a cure for Hapna. 241 00:10:44,611 --> 00:10:47,747 [ Church bell tolling, indistinct chatter ] 242 00:10:47,881 --> 00:10:49,082 -I can only assume that 243 00:10:49,216 --> 00:10:50,617 Professor Skinner has lost his mind. 244 00:10:50,751 --> 00:10:53,988 I have no idea why he would do something like this. 245 00:10:54,121 --> 00:10:55,789 -Is it really true that all the people 246 00:10:55,923 --> 00:10:57,591 who’ve taken Hapna can’t be saved? 247 00:10:57,724 --> 00:10:59,526 I mean, the government seems to that think it’s possible 248 00:10:59,660 --> 00:11:01,295 for their people to make a cure. -[ Sighs ] 249 00:11:01,428 --> 00:11:04,264 Thirty days isn’t enough time, I’m afraid. 250 00:11:04,398 --> 00:11:06,200 Even if a cure could be made, 251 00:11:06,333 --> 00:11:09,736 it’s likely that nobody will be left alive when it’s available. 252 00:11:09,870 --> 00:11:11,205 -In the wake of Skinner’s video, 253 00:11:11,338 --> 00:11:12,806 pharmaceutical companies have ended 254 00:11:12,940 --> 00:11:15,009 all Hapna sales across the board. 255 00:11:15,142 --> 00:11:18,012 Furthermore, companies have issued an emergency recall. 256 00:11:18,145 --> 00:11:19,647 All products still on the shelves 257 00:11:19,780 --> 00:11:21,215 must be pulled immediately. 258 00:11:21,348 --> 00:11:24,918 -The end is nigh as Satan calls forth Armageddon! 259 00:11:25,052 --> 00:11:27,187 We must come to terms with our fate 260 00:11:27,321 --> 00:11:28,689 as there is no stopping it! 261 00:11:28,822 --> 00:11:30,824 -A historic crash was reported 262 00:11:30,958 --> 00:11:34,562 at the New York Stock Exchange with the Dow Jones plunging 263 00:11:34,695 --> 00:11:36,197 to its lowest numbers ever. 264 00:11:36,330 --> 00:11:39,967 This crash eclipses even the infamous Black Monday. 265 00:11:40,100 --> 00:11:41,368 -[ Humming ] 266 00:11:48,442 --> 00:11:50,044 -Hey, you there! 267 00:11:50,177 --> 00:11:51,412 What’s with the getup? 268 00:11:51,545 --> 00:11:53,781 -Uh -- -Is that prisoner outfit 269 00:11:53,914 --> 00:11:55,616 some type of fashion trend or what? 270 00:11:55,749 --> 00:11:57,317 -Yeah, it sure is... 271 00:11:57,451 --> 00:12:00,220 -Either that, or maybe you really are a prison escapee... 272 00:12:00,354 --> 00:12:01,956 -[ Laughing ] Ah, man, you got me... 273 00:12:02,089 --> 00:12:04,224 -Well, I guess that would be ridiculous. 274 00:12:04,358 --> 00:12:05,492 -Totally ridiculous... 275 00:12:05,626 --> 00:12:07,561 What kind of moron would be that stupid? 276 00:12:07,694 --> 00:12:09,796 [ Both laughing ] 277 00:12:09,930 --> 00:12:11,899 -Anyway, people have been rioting, 278 00:12:12,032 --> 00:12:13,100 so don’t go wandering around. 279 00:12:13,233 --> 00:12:14,568 -Thank you, officer! 280 00:12:14,701 --> 00:12:15,969 -Get home safely! 281 00:12:16,103 --> 00:12:18,205 [ Handheld transceiver chirps ] -Hm? 282 00:12:18,338 --> 00:12:19,673 -Attention all units -- 283 00:12:19,806 --> 00:12:21,741 An escapee from Northport Correctional Facility 284 00:12:21,875 --> 00:12:23,276 has fled into the city. 285 00:12:23,410 --> 00:12:24,745 -Oh! -The suspect’s name... 286 00:12:24,878 --> 00:12:27,381 Axel Gilberto -- age 23... 287 00:12:27,514 --> 00:12:29,483 Forwarding a picture to you now. 288 00:12:29,616 --> 00:12:30,584 -Aw, that son of a...! 289 00:12:34,221 --> 00:12:35,923 [ Chuckles ] 290 00:12:36,056 --> 00:12:39,493 [ Humming ] 291 00:12:42,563 --> 00:12:43,097 -Crap... 292 00:12:53,707 --> 00:12:55,609 -[ Sighs ] 293 00:12:55,742 --> 00:12:56,910 I see... 294 00:12:57,044 --> 00:12:58,879 It seems things are moving even faster 295 00:12:59,012 --> 00:13:00,914 than we originally anticipated. 296 00:13:01,048 --> 00:13:02,750 Not to mention, they’ll undoubtedly move 297 00:13:02,883 --> 00:13:04,385 to destroy all evidence 298 00:13:04,518 --> 00:13:07,287 if they pickup the notion that we’re on their trail. 299 00:13:07,421 --> 00:13:11,659 Secrecy and speed will be of the utmost importance as we proceed. 300 00:13:11,792 --> 00:13:12,826 -I understand. 301 00:13:12,960 --> 00:13:14,795 How is the analysis of Hapna going? 302 00:13:14,928 --> 00:13:16,163 -We’re working on it, 303 00:13:16,296 --> 00:13:18,532 but it is proving to be a difficult challenge. 304 00:13:18,665 --> 00:13:21,768 This is a work of art created by a genius. 305 00:13:21,902 --> 00:13:24,438 Developing a cure in such a short period of time, 306 00:13:24,571 --> 00:13:26,039 will be next to impossible. 307 00:13:26,173 --> 00:13:27,241 -I agree. 308 00:13:27,374 --> 00:13:28,408 It sounds like we’re at the point 309 00:13:28,542 --> 00:13:29,843 where the only viable option 310 00:13:29,977 --> 00:13:31,312 is finding Dr. Skinner. 311 00:13:31,445 --> 00:13:32,947 -That is correct. 312 00:13:33,080 --> 00:13:34,648 That last member of yours... 313 00:13:34,781 --> 00:13:36,116 what happened with him? 314 00:13:36,250 --> 00:13:37,618 -He got away. 315 00:13:37,751 --> 00:13:38,752 But don’t worry. 316 00:13:38,886 --> 00:13:40,688 We will find him, I promise. 317 00:13:40,821 --> 00:13:42,222 -All right. 318 00:13:42,356 --> 00:13:43,591 If things go too far, 319 00:13:43,724 --> 00:13:47,428 those people might very well be our last hope. 320 00:13:50,164 --> 00:13:53,300 [ Traffic passing in distance ] 321 00:13:58,138 --> 00:14:00,440 [ Horns honking in distance ] 322 00:14:01,475 --> 00:14:04,611 [ Train engines rumbling ] 323 00:14:06,246 --> 00:14:08,582 [ Electronic whirring ] 324 00:14:09,716 --> 00:14:11,685 [ Electronic beep ] 325 00:14:11,818 --> 00:14:13,486 -Fugitive Axel Gilberto. 326 00:14:13,620 --> 00:14:17,257 Stop resisting and surrender immediately. 327 00:14:17,391 --> 00:14:18,525 -That’s, me... -Huh? 328 00:14:18,659 --> 00:14:20,127 -Game on! 329 00:14:20,260 --> 00:14:21,161 -[ Grunts ] 330 00:14:21,295 --> 00:14:22,596 -Hey! -Sorry! 331 00:14:22,729 --> 00:14:23,930 [ Doors whir close ] 332 00:14:24,064 --> 00:14:26,667 -[ Grunts ] -[ Guards groan ] 333 00:14:28,202 --> 00:14:29,136 -[ Chuckles ] 334 00:14:29,269 --> 00:14:31,338 -[ Grunts ] -[ Chuckles ] 335 00:14:33,507 --> 00:14:35,776 -There he goes! That way! 336 00:14:35,909 --> 00:14:37,444 [ Alarm blares ] 337 00:14:46,386 --> 00:14:48,755 [ Train tracks rattling ] 338 00:14:48,889 --> 00:14:49,623 -[ Chuckles ] 339 00:14:53,894 --> 00:14:55,763 [ Drones whirring ] 340 00:14:55,896 --> 00:14:57,231 [ Train rumbling ] 341 00:14:57,364 --> 00:14:58,932 [ Metal clanking ] 342 00:14:59,066 --> 00:15:00,734 [ Electronic humming ] 343 00:15:00,868 --> 00:15:02,136 [ Electronic warbling ] 344 00:15:02,269 --> 00:15:04,938 -Target has been located. He’s at Central Station. 345 00:15:05,072 --> 00:15:06,273 -Roger that. On my way. 346 00:15:06,406 --> 00:15:07,874 -Hold on... -What? 347 00:15:08,008 --> 00:15:09,877 -Now, it looks like he’s running somewhere 348 00:15:10,010 --> 00:15:11,345 way off the main road. 349 00:15:11,478 --> 00:15:14,214 -Okay. Time to greet our guest. 350 00:15:14,348 --> 00:15:15,649 [ Engine starts ] 351 00:15:15,782 --> 00:15:16,850 [ Tires squeal ] 352 00:15:16,984 --> 00:15:18,953 [ Engine revs ] 353 00:15:26,226 --> 00:15:29,563 -Axel Gilberto! Stop immediately! 354 00:15:59,026 --> 00:16:00,794 [ Electronic chirp ] 355 00:16:00,928 --> 00:16:02,496 Huh? 356 00:16:03,230 --> 00:16:05,766 [ Vehicle door whirs open ] 357 00:16:05,899 --> 00:16:06,933 [ Gun clicks ] 358 00:16:07,067 --> 00:16:08,035 -So, the guy just waltzed 359 00:16:08,168 --> 00:16:09,469 right into Central Station? 360 00:16:09,603 --> 00:16:12,840 -Yeah. It’s about time he showed up. 361 00:16:12,973 --> 00:16:15,509 [ Engine rumbling ] 362 00:16:19,446 --> 00:16:22,249 Elaina, run the data and predict where he’s headed to. 363 00:16:22,382 --> 00:16:23,483 [ Electronic whirring ] 364 00:16:23,617 --> 00:16:24,751 -Okay. 365 00:16:24,885 --> 00:16:26,286 I’m working on it now. 366 00:16:26,420 --> 00:16:27,655 [ Drone whirring ] 367 00:16:40,934 --> 00:16:42,836 [ Glass shatters ] 368 00:16:42,970 --> 00:16:44,738 [ Drone whirring ] 369 00:16:44,872 --> 00:16:46,474 -[ Grunts ] 370 00:16:46,607 --> 00:16:49,577 -I’ve calculated his course. Forwarding now. 371 00:16:49,710 --> 00:16:51,912 -Roger that. Chris, do you copy? 372 00:16:52,045 --> 00:16:54,581 You’re about to get some coordinates. 373 00:16:54,715 --> 00:16:57,551 Head there first. Then force him north-northwest. 374 00:16:57,684 --> 00:16:59,052 -Permission to open fire? 375 00:16:59,186 --> 00:17:00,788 -Permission’s been granted. 376 00:17:00,921 --> 00:17:01,989 -Thank you very much! 377 00:17:02,122 --> 00:17:04,224 -Try not to hit anyone this time! 378 00:17:04,358 --> 00:17:06,794 And don’t blow anything up! 379 00:17:08,362 --> 00:17:09,730 [ Engine revs ] 380 00:17:24,278 --> 00:17:25,880 [ Thuds ] 381 00:17:30,150 --> 00:17:31,151 [ Grunts ] 382 00:17:36,857 --> 00:17:38,258 [ Metal clinks ] [ Grunts ] 383 00:17:38,392 --> 00:17:40,895 [ Crane whirring ] 384 00:17:41,028 --> 00:17:42,429 [ Drones whirring ] 385 00:17:42,563 --> 00:17:45,533 -Axel Gilberto! Stop immediately! 386 00:17:45,666 --> 00:17:47,368 [ Drone whooshes ] 387 00:17:47,501 --> 00:17:49,303 -[ Grunts ] 388 00:17:49,436 --> 00:17:51,605 [ Straining ] 389 00:17:51,738 --> 00:17:52,439 -Uh... 390 00:17:52,573 --> 00:17:55,843 [ Drone humming ] 391 00:17:55,976 --> 00:17:56,410 [ Drone thuds ] 392 00:18:00,781 --> 00:18:02,316 [ Gunshot, glass shatters ] 393 00:18:02,449 --> 00:18:05,385 [ Rapid gunfire ] 394 00:18:05,519 --> 00:18:07,688 [ Glass shattering ] 395 00:18:08,689 --> 00:18:10,958 [ Glass shatters ] -[ Grunts ] 396 00:18:13,093 --> 00:18:14,828 [ Tires squeal ] 397 00:18:14,962 --> 00:18:17,364 [ Tires screech ] 398 00:18:22,703 --> 00:18:24,338 -Watch my back. -You got it! 399 00:18:32,679 --> 00:18:35,415 [ Drone whirring ] 400 00:18:42,689 --> 00:18:44,624 -[ Grunts, sighs ] 401 00:18:44,758 --> 00:18:46,260 -Freeze! [ Gun clicks ] 402 00:18:46,393 --> 00:18:48,695 Show’s over. Put your hands up. 403 00:18:48,829 --> 00:18:50,931 [ Sirens wailing in distance ] 404 00:18:51,064 --> 00:18:52,299 -Oh, I get it. 405 00:18:52,432 --> 00:18:54,567 You cut off my path to get me to come up here, 406 00:18:54,701 --> 00:18:55,802 so you could trap me... 407 00:18:55,936 --> 00:18:58,806 -It worked, didn’t it? -Yeah it did. 408 00:18:58,939 --> 00:19:01,175 But don’t I at least get to see the face of the guy 409 00:19:01,308 --> 00:19:02,476 who’s gonna kill me? 410 00:19:02,609 --> 00:19:03,977 Can I at least get a name? 411 00:19:04,111 --> 00:19:05,379 -Douglas Hadine. 412 00:19:05,512 --> 00:19:08,015 Do me a favor and put this on my gravestone -- 413 00:19:08,148 --> 00:19:09,516 "Here lies a good man... 414 00:19:09,650 --> 00:19:12,419 shot in the back by the cowardly Douglas Whatshisface." 415 00:19:12,553 --> 00:19:15,089 -[ Sighs ] You’re trying to provoke me. 416 00:19:15,222 --> 00:19:16,623 I’m not falling for it. 417 00:19:16,757 --> 00:19:19,660 You want to lure me into some close quarters combat... 418 00:19:19,793 --> 00:19:21,395 -Well, you got me. 419 00:19:21,528 --> 00:19:23,663 -This is the end of the line for you. 420 00:19:23,797 --> 00:19:26,667 Seeing as humans aren’t normally built to fly. 421 00:19:26,800 --> 00:19:29,636 -You know there’s no fun in being normal... 422 00:19:29,770 --> 00:19:31,405 -You wanna test that wisdom? 423 00:19:31,538 --> 00:19:33,240 [ Wings flapping ] 424 00:19:40,080 --> 00:19:41,214 [ Gasps ] 425 00:19:41,348 --> 00:19:44,685 [ Wings fluttering ] 426 00:19:44,818 --> 00:19:45,786 -Huh?! 427 00:19:56,263 --> 00:19:57,431 [ Gasping ] 428 00:19:57,564 --> 00:19:59,399 [ Drone warbling ] 429 00:19:59,533 --> 00:20:00,501 -[ Thuds, grunts ] 430 00:20:05,873 --> 00:20:08,542 -Uh... Ugh! [ Drone whirs, clatters ] 431 00:20:08,675 --> 00:20:11,478 [ Vehicle engines rumbling ] 432 00:20:14,014 --> 00:20:16,049 -Hey, mister daredevil! Look over here! 433 00:20:16,183 --> 00:20:18,686 [ Camera shutter clicks ] [ Chuckles ] 434 00:20:18,819 --> 00:20:21,021 You are so badass! Oh my god! 435 00:20:21,154 --> 00:20:22,489 I think that was, like, the most awesome 436 00:20:22,623 --> 00:20:23,824 street performance I’ve ever seen! 437 00:20:23,957 --> 00:20:26,426 -Uh, well... I was... 438 00:20:26,560 --> 00:20:28,295 Actually, I was just running from this guy. 439 00:20:28,428 --> 00:20:29,829 -So, hey. -[ Gasps ] 440 00:20:29,963 --> 00:20:32,532 -Would you mind if we took a selfie together? 441 00:20:32,666 --> 00:20:33,800 -Oh, uh? Well, I, uh... 442 00:20:33,934 --> 00:20:36,603 -Sweet! [ Laughs ] Okay! Ready? 443 00:20:36,737 --> 00:20:38,372 3, 2, 1... 444 00:20:38,505 --> 00:20:39,639 Smile! 445 00:20:39,773 --> 00:20:41,208 [ Electricity crackles ] -[ Grunts ] 446 00:20:41,341 --> 00:20:44,644 [ High-pitched tone ] 447 00:20:45,312 --> 00:20:47,848 -[ Warbles, thuds ] 448 00:20:47,981 --> 00:20:50,283 [ High-pitched tone continues ] 449 00:20:54,888 --> 00:20:56,623 [ High-pitched tone fades ] 450 00:20:56,757 --> 00:20:59,827 [ Whooshing echoes ] 451 00:21:02,162 --> 00:21:05,565 [ Dreamy music echoes ] 452 00:21:08,468 --> 00:21:12,973 [ Dreamy music continues ] 453 00:21:18,178 --> 00:21:20,113 -[ Exhales softly ] 454 00:21:20,247 --> 00:21:22,750 [ Gasps, grunts ] 455 00:21:22,883 --> 00:21:25,119 [ Exhales shakily ] 456 00:21:26,153 --> 00:21:27,454 Huh? 457 00:21:27,588 --> 00:21:30,024 What the hell is this thing? 458 00:21:31,892 --> 00:21:32,659 Huh? 459 00:21:32,793 --> 00:21:33,827 -[ Gasps ] 460 00:21:33,961 --> 00:21:36,897 [ Up-tempo jazz music plays ] 461 00:21:42,336 --> 00:21:44,371 [ Door opens ] 462 00:21:44,505 --> 00:21:45,906 -Oh! Look, everyone... 463 00:21:46,039 --> 00:21:47,340 [ Camera shutter clicks ] He’s awake! 464 00:21:47,474 --> 00:21:48,875 Wanna know what’s crazy? 465 00:21:49,009 --> 00:21:51,211 You’ve been out cold the entire day! 466 00:21:51,345 --> 00:21:52,913 And since you didn’t wake up, 467 00:21:53,046 --> 00:21:55,048 we kinda thought you were dead. 468 00:21:55,182 --> 00:21:56,350 -I recognize you guys. 469 00:21:56,483 --> 00:21:57,751 You were in my dream... 470 00:21:57,885 --> 00:22:00,388 -That wasn’t a dream. [ Monitor powers on ] 471 00:22:00,521 --> 00:22:03,057 -Finally, we meet again. 472 00:22:03,190 --> 00:22:07,127 -I seriously have no idea what the hell is going on here. 473 00:22:07,261 --> 00:22:09,463 Who even are you people? 474 00:22:09,596 --> 00:22:12,299 -We call ourselves... Lazarus. 475 00:22:12,432 --> 00:22:14,067 Welcome aboard... 476 00:22:14,201 --> 00:22:16,437 Axel Gilberto. 477 00:22:16,570 --> 00:22:19,339 -Huh? 478 00:22:21,108 --> 00:22:22,977 [ The Boo Radleys’ "Lazarus" plays ] 479 00:22:42,196 --> 00:22:44,432 -♪ I ♪ 480 00:22:44,565 --> 00:22:48,302 ♪ I must be losing my mind ♪ 481 00:22:49,803 --> 00:22:54,474 ♪ I keep on trying to find a way out ♪ 482 00:22:54,608 --> 00:22:56,009 ♪ There’s no need ♪ 483 00:22:56,143 --> 00:23:01,315 ♪ You don’t lock the door anymore ♪ 484 00:23:05,118 --> 00:23:06,219 ♪ I ♪ 485 00:23:06,353 --> 00:23:07,754 -♪ Ba, ba, ba, ba ♪ 486 00:23:07,888 --> 00:23:10,824 -♪ You know I never go out ♪ 487 00:23:10,958 --> 00:23:12,893 -♪ Ba, ba, ba, ba ♪ 488 00:23:13,026 --> 00:23:17,330 -♪ And you know that I start to forget things ♪ 489 00:23:17,464 --> 00:23:25,238 ♪ It’s okay they weren’t essential anyway ♪ 33214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.