Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,546 --> 00:02:07,146
hala
ஊனமுற்றோர்
2
00:02:12,160 --> 00:02:13,676
அது என்ன நேரம் என்று உனக்குத் தெரியுமா?
3
00:02:13,777 --> 00:02:14,905
நான் தூங்க முடியாது
4
00:02:15,400 --> 00:02:17,660
அதற்கான தாவல்கள் உள்ளன.
5
00:02:48,493 --> 00:02:50,566
ஆமாம், ஆனால் நான் தூங்குவேன்.
6
00:02:50,626 --> 00:02:51,953
மீண்டும் கனவுகள்.
7
00:02:56,633 --> 00:02:57,940
நீங்கள் போராட விரும்புகிறீர்களா?
8
00:03:01,933 --> 00:03:03,479
- நான் தவறிவிட்டேன்.
- சரி. நீங்கள் தவறிவிட்டீர்கள்
9
00:03:03,511 --> 00:03:05,940
என் குத்துவதை விளைவாக
நீங்கள் முகத்தில்
10
00:03:05,956 --> 00:03:08,960
நீ எப்போது உன்னை ஓடுகிறாய்
அவர் முகத்தில் என்னை அடிக்கிறார்.
11
00:03:08,120 --> 00:03:09,526
ஆனால் நீங்கள் ஒருவேளை அதை செய்தீர்கள்.
12
00:03:10,222 --> 00:03:11,807
இந்த கனவைப்பற்றி என்னிடம் சொல்.
13
00:03:13,648 --> 00:03:14,648
புதிய ஒன்று?
14
00:03:14,680 --> 00:03:15,680
எண்
15
00:03:20,370 --> 00:03:22,190
நீங்கள் கடந்த காலத்தை விட்டுவிட வேண்டும்.
16
00:03:22,222 --> 00:03:23,315
என் கடந்த காலத்தை நினைவில் கொள்ள முடியாது.
17
00:03:23,339 --> 00:03:26,495
இது உங்களுக்கு சந்தேகத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளது. மற்றும்
சந்தேகம் உங்களை பாதிக்கிறது.
18
00:03:35,500 --> 00:03:36,212
அதை கட்டுப்படுத்தவும்
19
00:03:37,599 --> 00:03:41,510
மீண்டும் கட்டுப்படுத்த கற்றுக்கொள்ளுங்கள். நீங்கள் வேண்டும்
உச்ச நுண்ணறிவுடன் கம்யூன்
20
00:03:41,750 --> 00:03:44,450
இன்னும் ஆபத்தானது எதுவும் இல்லை
உணர்ச்சி என்று ஒரு போர்வீரன்.
21
00:03:47,552 --> 00:03:49,848
நகைச்சுவை ஒரு திசைதிருப்பல்.
22
00:03:51,768 --> 00:03:55,330
இரா ... கோபம்
எதிரி என்பதை குறிக்கிறது
23
00:04:06,500 --> 00:04:08,921
120 நாட்களில் இருந்து
ஸ்க்ருல்லின் கடைசி தாக்குதல்.
24
00:04:09,828 --> 00:04:13,460
உச்சரிப்பை யாராவது பார்த்திருக்கிறார்களா?
உளவுத்துறை உண்மையில் எப்படி இருக்கும்?
25
00:04:13,274 --> 00:04:16,959
யாரும் உச்சத்தை பார்க்க முடியாது.
அதன் உண்மையான வடிவத்தில் நுண்ணறிவு.
26
00:04:18,410 --> 00:04:19,181
உனக்கு தெரியும்
27
00:04:20,365 --> 00:04:24,765
எங்கள் ஆழ்ந்த பாதை தேர்வு.
அவர்கள் எங்களுக்கு தோன்றி, அது புனிதமானது.
28
00:04:25,293 --> 00:04:26,293
இது தனிப்பட்டது.
29
00:04:26,339 --> 00:04:28,550
இல்லை கிரி அதை divulges. எப்போதும்.
30
00:04:28,804 --> 00:04:29,804
நீங்கள் யார் பார்க்கிறீர்கள்?
31
00:04:30,672 --> 00:04:31,797
- அவரது சகோதரர்.
- இல்லை.
32
00:04:31,836 --> 00:04:33,230
- அப்பா.
- இல்லை.
33
00:04:33,620 --> 00:04:35,164
- உங்கள் முன்னாள் தளபதி.
- வெர்சஸ்.
34
00:04:35,250 --> 00:04:37,109
இது தான், இல்லையா?
35
00:04:38,860 --> 00:04:39,656
நீங்கள் என்ன செய்ய முயற்சி செய்கிறீர்கள் என்று நான் பார்க்கிறேன்.
36
00:04:39,898 --> 00:04:41,483
- அது வேலை செய்கிறதா?
- ஆம்
37
00:04:41,554 --> 00:04:43,397
ஆனால் நீங்கள் வெற்றியடைய மாட்டீர்கள்
பொருள் மாறும்.
38
00:04:43,421 --> 00:04:47,380
எனக்கு இந்த கொடுக்கும் புள்ளி என்ன
நான் அவற்றை பயன்படுத்த விரும்பவில்லை என்றால்?
39
00:04:47,202 --> 00:04:48,858
நான் அவற்றைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறேன்.
40
00:04:49,358 --> 00:04:53,116
உச்ச உளவுத்துறை எனக்கு கொடுத்தது
அவற்றை எப்படிப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் காட்டும் பொறுப்பு.
41
00:04:53,162 --> 00:04:54,162
எனக்கு எப்படி தெரியும்.
42
00:04:54,170 --> 00:04:57,693
சரி, அது உண்மையாக இருந்தால், அதை நீங்கள் செய்திருக்கலாம்.
அவர் இல்லாமல் என்னை நாக் அவுட்.
43
00:04:58,140 --> 00:05:00,210
உங்கள் தூண்டுதல்களை கட்டுப்படுத்தவும்
44
00:05:01,201 --> 00:05:04,210
இதைப் பயன்படுத்துவதை நிறுத்தவும்
இதைப் பயன்படுத்தி தொடங்கவும்
45
00:05:04,209 --> 00:05:06,500
நான் உன்னை விரும்புகிறேன் ...
46
00:05:06,210 --> 00:05:08,435
சிறந்தது
உங்களுடைய பதிப்புகள்.
47
00:05:10,559 --> 00:05:14,659
SUPREME INTELLIGENCE
ஊனமுற்றோர் தலைவர்
48
00:05:49,346 --> 00:05:50,562
Vers.
49
00:05:51,758 --> 00:05:52,851
புலனாய்வு.
50
00:05:53,538 --> 00:05:56,359
உங்கள் தளபதி வலியுறுத்துகிறார்
நீங்கள் சேவை செய்ய தகுதியுள்ளவர் என்று.
51
00:05:56,516 --> 00:05:57,624
நான் இருக்கிறேன்
52
00:05:58,117 --> 00:06:01,109
நீங்கள் உங்கள் உணர்ச்சிகளை எதிர்த்து போராட வேண்டும்.
53
00:06:01,734 --> 00:06:04,156
உங்கள் கடந்த காலத்தோடு, அவர்களுக்கு என்ன உணவாகிறது.
54
00:06:05,742 --> 00:06:09,380
நீங்கள் ஒரு பாதிக்கப்பட்டவர்
ஸ்க்ருல்லின் விரிவாக்கத்தை அவர் கொண்டிருக்கிறார்.
55
00:06:09,630 --> 00:06:11,648
இது நூற்றாண்டுகளாக எங்கள் நாகரிகத்தை அச்சுறுத்தியது.
56
00:06:12,800 --> 00:06:17,850
அமைதியாக ஊடுருவி,
பின்னர் நமது கிரகங்களை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
57
00:06:19,264 --> 00:06:23,662
நீங்கள் நினைக்கும் கொடூரங்கள்,
மற்றும் மிகவும் நீங்கள் செய்ய முடியாது என்று.
58
00:06:27,276 --> 00:06:29,323
இது எல்லாம் வெற்று ...
59
00:06:29,386 --> 00:06:30,713
என் வாழ்க்கை
60
00:06:31,214 --> 00:06:33,995
நீங்கள் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்
நான் நேசித்தேன் யார் வழி,
61
00:06:34,300 --> 00:06:38,713
ஆனால் நான் கூட நினைவில் இல்லை
இந்த நபர் எனக்கு தான்
62
00:06:39,810 --> 00:06:40,768
ஒருவேளை, இது ஒரு கருணை.
63
00:06:40,886 --> 00:06:42,987
ஒரு ஆழமான வலியை விட்டு நகரும்.
64
00:06:43,876 --> 00:06:47,100
உங்களை செய்ய இலவசமாக
எல்லா கிரியையும் செய்ய வேண்டும்.
65
00:06:47,684 --> 00:06:50,301
உங்கள் மக்களின் தேவைகளை பூர்த்தி செய்யுங்கள்.
உன் முன்.
66
00:06:50,543 --> 00:06:52,267
நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு பெரிய பரிசு கொடுத்திருக்கிறோம்.
67
00:06:52,494 --> 00:06:55,650
போராட வாய்ப்பு
அனைத்து கிரியின் நல்லது.
68
00:06:56,752 --> 00:06:58,400
நான் பணியாற்ற விரும்புகிறேன்
69
00:06:58,560 --> 00:06:59,970
பிறகு உங்களை ஆதிக்கம் செலுத்துங்கள்.
70
00:07:00,250 --> 00:07:03,149
என்ன கொடுக்க முடியும்
நீக்கப்பட்டது
71
00:07:07,303 --> 00:07:08,357
நான் உன்னை ஏமாற்றமாட்டேன்.
72
00:07:08,382 --> 00:07:10,470
விரைவில் நாம் தெரிந்துகொள்வோம்.
73
00:07:11,264 --> 00:07:13,181
உங்களுக்கு ஒரு பணி உள்ளது
74
00:07:14,220 --> 00:07:16,439
நன்றாகவும் மரியாதையுடனும் சேவை செய்.
75
00:07:37,288 --> 00:07:38,827
இது நல்லதல்ல.
76
00:07:38,983 --> 00:07:41,530
இது மற்றொரு ஸ்க்ரூல் தாக்குதலாக இருக்க வேண்டும்.
77
00:07:41,930 --> 00:07:42,842
அது என்னவென்றால், அது பெரிய விஷயம்.
78
00:07:43,319 --> 00:07:45,873
- நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு ஸ்க்ருல்லாக உருமாற்றியிருக்கிறீர்களா?
- ஒருமுறை.
79
00:07:45,960 --> 00:07:48,450
- இது மிகவும் குழப்பமானதாக இருந்தது.
- ஏன்?
80
00:07:48,101 --> 00:07:50,640
ஏனென்றால் நான் பார்த்தேன்
என் மரண எதிரியின் முகம்
81
00:07:50,671 --> 00:07:52,608
பின்னர் அவர்கள் பார்த்தார்கள்
மீண்டும் என்னுடையது.
82
00:07:52,632 --> 00:07:55,632
நீங்கள் மிகவும் கவர்ச்சிகரமான இருந்தால் ஒருவேளை,
அது குறைவான தொந்தரவாக இருக்கும்.
83
00:07:55,648 --> 00:07:57,748
நீங்கள் வேடிக்கையானதாக நினைக்கிறீர்கள்.
நான் சிரிக்கவில்லை
84
00:07:57,773 --> 00:08:01,640
- சிரிக்காதே.
- நான் சிரிக்கிறேன். உட்புறத்தில்
85
00:08:02,390 --> 00:08:03,390
நான் இப்போது அதை செய்யவில்லை.
86
00:08:03,414 --> 00:08:05,828
இது வேடிக்கையானது, புறநிலையானது.
பேசுகிறாய், நீ அழகாக இருக்கிறாய்
87
00:08:05,843 --> 00:08:06,843
சரி, நன்றி.
88
00:08:06,976 --> 00:08:09,194
கேள், குழு. போதும் போதும்.
89
00:08:09,898 --> 00:08:10,898
வலது.
90
00:08:11,249 --> 00:08:13,874
தயாராகுங்கள் ...
91
00:08:14,554 --> 00:08:17,514
எங்கள் உளவு, சோ-லேர் ஒரு தேடல் மற்றும் மீட்பு.
92
00:08:17,679 --> 00:08:20,413
ஸ்க்ரூல்ஸ் படையெடுத்துள்ளன.
மற்றொரு எல்லை கிரகம்.
93
00:08:20,429 --> 00:08:22,288
இந்த நேரத்தில், Torfa.
94
00:08:22,413 --> 00:08:25,374
சோஹ்-லார் எங்களுக்கு எச்சரிக்கை அறிகுறி அனுப்பினார்.
அது குறுக்கீடு செய்யப்பட்டது,
95
00:08:25,406 --> 00:08:26,984
அதன் மூடி எரிக்கப்படுகிறது.
96
00:08:28,875 --> 00:08:32,468
பொது Skrull Talos உள்ளது
அதை கண்டுபிடிக்க கொல்ல அனுப்ப அலகுகள்.
97
00:08:32,516 --> 00:08:33,957
அவர்கள் அடைய வேண்டும்
அவர் நமக்கு முன்,
98
00:08:33,982 --> 00:08:37,708
நீங்கள் வாங்கியுள்ள உளவுத்துறை
மூன்று ஆண்டுகள் தங்கள் நலனைப் போலவே நல்லது.
99
00:08:38,434 --> 00:08:41,880
குற்றவாளிகள் ஒரு ஸ்க்ருல்லை குண்டுவீசிப்பார்கள்.
தெற்கில் கோட்டை.
100
00:08:41,905 --> 00:08:46,514
நாம் சரிய, நாம் கண்டறிவோம்
சோ-லார், நாங்கள் விட்டுவிட்டோம்.
101
00:08:46,763 --> 00:08:48,805
அவர்களுக்கு எதுவும் புரியவில்லை.
102
00:08:48,852 --> 00:08:52,125
மக்கள் டர்பன், நாங்கள்
அவர்கள் தலையிட வேண்டாம்,
103
00:08:52,141 --> 00:08:57,102
எங்களுடன் இல்லை. சமரசம் எதுவும் இல்லை
எங்கள் நோக்கம் பாதுகாப்பு.
104
00:08:57,172 --> 00:08:59,780
எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும்.
105
00:08:59,188 --> 00:09:01,562
முன் நெறிமுறை பின்பற்றவும்
ஹைமி எடுக்கும்.
106
00:09:03,282 --> 00:09:04,977
இது ஒரு ஆபத்தான பணி.
107
00:09:05,133 --> 00:09:07,422
நாம் அனைவரும் தயாராக இருக்க வேண்டும்
கூட்டு சேர ...
108
00:09:07,461 --> 00:09:09,242
இது இன்று நம் விதி என்றால்.
109
00:09:09,415 --> 00:09:12,259
- அனைத்து கிரியின் நன்மைக்காகவும்.
- அனைத்து கிரியின் நன்மைக்காக!
110
00:09:27,723 --> 00:09:30,590
டோர்பா க்ரீ பிர்டெர் பிளானட்
P137.T55412AS.C00876
111
00:10:21,585 --> 00:10:24,194
சொற்கள், சோஹ்-லார்ரின் கலங்கரை விளக்கு கண்டுபிடிக்க.
112
00:10:24,296 --> 00:10:26,631
Att-Lass, Minn-Erva, உயரம் கண்டுபிடிக்க.
113
00:10:45,903 --> 00:10:47,864
சுற்றிலும் உள்ள வளாகங்கள்.
114
00:10:48,560 --> 00:10:51,510
- ஒருவேளை ஒரு டஜன்.
- மினி-இர்வா?
115
00:10:52,689 --> 00:10:55,634
நீ என்னைப் படித்தாயா? யாராவது நகலெடுக்கிறாரா?
116
00:11:10,147 --> 00:11:12,803
அதன் கலங்கரை விளக்கம் அந்த ஆலயத்திலிருந்து வருகிறது.
செல்லலாம்
117
00:11:12,828 --> 00:11:15,490
இல்லை இது சரியானது.
ஒரு பதுங்கு குழிக்கு இடம்.
118
00:11:15,811 --> 00:11:18,584
- ஒரே ஒரு நுழைவு மற்றும் ஒரு வெளியேறும்.
- நாங்கள் உள்ளூர் மக்களை மீட்டெடுக்க முடியும்.
119
00:11:18,616 --> 00:11:20,982
அவர்கள் உள்ளூர்வாசிகள் என்றால் எங்களுக்கு தெரியாது.
மிகவும் ஆபத்தானது
120
00:11:21,700 --> 00:11:22,764
நீ என்னுடன் போக வேண்டியதில்லை.
நான் தனியாக போவேன்
121
00:11:22,789 --> 00:11:24,256
இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
122
00:11:28,724 --> 00:11:30,809
வலது. நாங்கள் நெருங்கிய வானொலியை வைத்திருக்கிறோம்.
123
00:11:30,872 --> 00:11:33,325
நாங்கள் தொடர்புகளை இழக்கிறோம், நாங்கள்
இங்கே மீண்டும் சந்தி.
124
00:11:34,210 --> 00:11:35,210
வா.
125
00:11:47,498 --> 00:11:50,435
- அட் லாஸ், இது உனக்கு புரிந்ததா?
- டபுடோ. நான் அவர்களை பார்க்கிறேன்
126
00:12:13,662 --> 00:12:16,114
மினி-இர்வா, சரியானதா?
எங்களுக்கு கண்கள் உண்டா?
127
00:12:17,591 --> 00:12:21,271
- அவற்றை மீண்டும் வைத்திருங்கள். மின்-Erva?
- யாரோ நகல்?
128
00:12:25,495 --> 00:12:27,724
நான் உன்னை காயப்படுத்த விரும்பவில்லை
129
00:12:29,468 --> 00:12:31,249
பின்னால் இருங்கள்!
130
00:12:33,907 --> 00:12:35,750
மீண்டும் ஒரு படி!
131
00:12:39,329 --> 00:12:43,680
அவர்கள் உள்ளூர். நான் இறந்துவிட்டேன். பச்சை இல்லை.
அவர்கள் பட்டினியால் மடிகிறார்கள்.
132
00:13:08,999 --> 00:13:13,203
- HGX-78.
- 2RT-79. 8XX.
133
00:13:16,627 --> 00:13:17,744
மீண்டும்.
134
00:13:26,445 --> 00:13:27,711
Skrulls!
135
00:13:45,255 --> 00:13:46,255
vers
136
00:13:47,137 --> 00:13:50,589
வெர்ஸ் ... இது ஒரு பதுங்கு குழி ...
137
00:14:08,828 --> 00:14:10,180
உள்வரும்!
138
00:14:15,794 --> 00:14:18,981
என்னிடம் பேசுங்கள் நீங்கள் நகலெடுக்க வேண்டாம்?
139
00:14:22,177 --> 00:14:24,645
குறியீடு உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்?
140
00:14:24,833 --> 00:14:27,231
என் ரகசியத்தை நான் எப்படி சொல்ல முடியும்?
141
00:14:28,919 --> 00:14:31,830
... நீ உன்னிடம் சொல்
142
00:14:34,745 --> 00:14:36,331
அதை திறக்கலாம்
143
00:14:48,688 --> 00:14:51,508
- நாம் எங்கே இருக்கிறோம்?
- நிற்க.
144
00:14:54,440 --> 00:14:55,646
உங்கள் தலை எங்கே இருக்கிறது?
145
00:14:56,325 --> 00:14:58,481
மேகங்களில். உன்னுடையது எங்கே?
146
00:14:58,598 --> 00:15:00,129
என் தோள்களில்.
147
00:15:00,192 --> 00:15:02,832
இந்த தோழர்களை நாம் எப்படி செய்வது என்பதைக் காண்பிப்பது பற்றி.
நீங்கள் தயாரா?
148
00:15:03,473 --> 00:15:05,942
- உயர், தூரம், வேகமாக, குழந்தை.
- நன்றாக இருக்கிறது.
149
00:15:14,988 --> 00:15:16,629
இது சரியாக இருக்க முடியாது.
150
00:15:18,386 --> 00:15:20,667
மேலும் திரும்பி செல்லுங்கள்
151
00:15:24,154 --> 00:15:27,318
நீ மிக வேகமாக இருக்கிறாய் நீ
நான் மெதுவாக செல்ல வேண்டும்!
152
00:15:40,340 --> 00:15:42,720
இப்போது யார் இவர்?
நாங்கள் இருக்கிறோம் --- நாங்கள் சரியான நிலையில் இருக்கிறோம் ...
153
00:15:42,745 --> 00:15:45,191
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
நீங்கள் இங்கு இல்லை!
154
00:15:45,216 --> 00:15:46,903
நான் மிக தொலைவில் சென்றேன் என்று நினைக்கிறேன்.
155
00:15:46,950 --> 00:15:47,996
நீ என்னை ஓட்ட விடமாட்டாய்.
156
00:15:48,500 --> 00:15:49,504
என்னை மீண்டும் முயற்சி செய்கிறேன்.
157
00:15:57,466 --> 00:15:59,356
நரகத்தில் என்ன தவறு இருக்கிறது?
158
00:15:59,493 --> 00:16:01,466
நீ உன்னைக் கொல்லுவாய்.
159
00:16:06,959 --> 00:16:08,466
அவர்கள் பறக்க விடமாட்டார்கள்.
160
00:16:08,498 --> 00:16:10,981
நான் மட்டும் இல்லை
இங்கே குழப்பிவிட்டார்
161
00:16:11,600 --> 00:16:14,568
நீ ஒரு நல்ல பைலட், ஆனால்
நீங்கள் மிகவும் உணர்ச்சிவசப்படுகிறீர்கள்
162
00:16:14,639 --> 00:16:17,513
அவர்கள் ஏன் அழைக்கிறார்கள் தெரியுமா
இது ஒரு "அறை", இல்லையா?
163
00:16:25,290 --> 00:16:27,443
... பெரிய குப்பைகள்,
அனைத்து அண்டத்திலும் ...
164
00:16:27,468 --> 00:16:30,475
... நிலவு மற்றும் சூரியன் மாற்ற
மற்றும் வானத்தில் நட்சத்திரங்கள்.
165
00:16:31,226 --> 00:16:34,655
விரைவில் அவர்கள் போய்விடுவார்கள்.
இரவு முழுவதும் அது பறந்தது.
166
00:16:34,679 --> 00:16:37,700
நீங்கள் அதை பார்த்தீர்களா?
167
00:16:38,811 --> 00:16:43,770
உள்ளே உங்கள் கழுதை கிடைக்கும், சாப்பிட நேரம்.
புறப்படத் தயாராகுதல், லெப்டினன்ட் சிக்கல்.
168
00:16:43,870 --> 00:16:44,259
அழகான நினைவகம்
169
00:16:44,267 --> 00:16:46,923
பிடி. நான் அதைப் பற்றி நினைக்கிறேன்.
170
00:16:51,364 --> 00:16:52,919
வாஸ் உங்களை நேசிக்கிறார்.
171
00:16:53,670 --> 00:16:54,958
அவள் வழக்கமாக இல்லை
மக்களை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
172
00:16:54,996 --> 00:16:57,582
- காலையில் ஆரம்பிக்கலாமா?
- இரவில் தாமதமாக, உண்மையில்.
173
00:16:57,598 --> 00:17:00,465
வேலை செய்யும்போது நான் தூங்க முடியாது.
அதை நன்கு தெரிந்ததா?
174
00:17:00,544 --> 00:17:03,144
விமானம் எப்போதும் பறக்கும்
அது வேலை போல உணர்கிறது
175
00:17:03,935 --> 00:17:07,890
- அற்புதமான பார்வை, சரியானதா?
- நான் அங்கு இருந்து பார்வை விரும்புகிறேன்.
176
00:17:07,114 --> 00:17:08,559
நீங்கள் அங்கே வருவீர்கள்
மிக விரைவில், என.
177
00:17:08,613 --> 00:17:10,279
காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், அது அவளுடையது.
178
00:17:10,334 --> 00:17:12,146
- மீட்கவும்.
- நிற்க.
179
00:17:16,399 --> 00:17:17,492
... பிரபலமான ஒலிகள் ...
180
00:17:17,516 --> 00:17:19,609
அற்புதமான பார்வை, சரியானதா?
181
00:17:21,477 --> 00:17:24,187
- நான் அங்கு இருந்து பார்வை விரும்புகிறேன்.
- நீங்கள் மிக விரைவில் வருவீர்கள் ...
182
00:17:24,212 --> 00:17:26,899
உங்கள் சட்டை மீது என்ன இருக்கிறது?
நான் அதை படிக்க முடியவில்லை
183
00:17:28,563 --> 00:17:30,602
அற்புதமான பார்வை, சரியானதா?
184
00:17:32,754 --> 00:17:35,472
- நான் அங்கு இருந்து பார்வை விரும்புகிறேன்.
- நீங்கள் மிக விரைவில் வருவீர்கள் ...
185
00:17:35,496 --> 00:17:39,190
கவனம் ... பார்.
186
00:17:39,402 --> 00:17:40,800
கவனம்.
187
00:17:41,465 --> 00:17:44,559
பெகாசஸ் ... டாக்டர். வெண்டி லாசன்.
அது அவளுடையது
188
00:17:44,584 --> 00:17:46,975
- நீயும் அதை கேட்டாயா?
- இப்போது இடம் கண்காணிக்க.
189
00:17:48,953 --> 00:17:49,953
எனக்கு அது இருக்கிறது
190
00:17:50,310 --> 00:17:53,498
இப்போது நாங்கள் சட்டவரைவை பின்பற்றுகிறோம்
ஆற்றல் கையொப்பத்தைக் கண்டறியவும்.
191
00:17:57,363 --> 00:17:58,964
சுவாரஸ்யமான.
192
00:18:01,394 --> 00:18:02,581
காத்திருக்கவும் ...
193
00:18:02,815 --> 00:18:05,369
- இதற்கு முன்பே திரும்பி வாருங்கள்.
- நல்லது.
194
00:18:09,224 --> 00:18:11,286
இப்போது எங்கு பார்க்கலாம்
நீ போகிறாய்
195
00:18:11,724 --> 00:18:15,895
அது நல்லது பாருங்கள்
ஒருங்கிணைப்பு ... அணுகுமுறை.
196
00:18:19,322 --> 00:18:22,720
அது தான் அது தான்
கிட்டத்தட்ட அங்கு ...
197
00:18:22,950 --> 00:18:23,822
நீங்கள் கிட்டத்தட்ட இருக்கின்றீர்கள். அதற்கு எதிராக போராட வேண்டாம்.
198
00:18:24,396 --> 00:18:26,571
எச்சரிக்கை! எச்சரிக்கை!
199
00:18:28,153 --> 00:18:30,896
மீட்க! இப்போது அதை மீட்கவும்.
200
00:18:51,323 --> 00:18:55,440
எங்களுக்கு சில தகவல்கள் உள்ளன
நாம் செயல்படலாம்
201
00:18:55,471 --> 00:18:58,619
லாசன் மட்டுமே
எங்கு கிரகத்தில் C-53 இல்.
202
00:18:58,656 --> 00:18:59,789
நாங்கள் எங்கள் வழியில் இருக்கிறோம்.
203
00:18:59,838 --> 00:19:02,494
பின்னர் தோண்டி, தோண்டி, தோண்டி, ஆழமாக.
204
00:19:02,697 --> 00:19:05,361
லாசன் நம்முடைய இணைப்பு
ஒளி வேகத்தின் மோட்டார்.
205
00:19:07,166 --> 00:19:09,150
எல்லாவற்றையும் நாம் தேடுகிறோம்.
206
00:19:17,991 --> 00:19:21,116
அது ஏதோ செய்தது.
மீண்டும் முயற்சி செய்கிறீர்களா?
207
00:19:32,606 --> 00:19:33,832
இன்னும் இல்லை!
208
00:19:42,846 --> 00:19:44,791
நீ என்ன செய்தாய்?
209
00:19:45,200 --> 00:19:46,931
நாங்கள் சிறிய தகவலை மட்டுமே பார்க்கிறோம்.
210
00:19:46,956 --> 00:19:50,362
- நீ என் தலையில் என்ன செய்தாய்?
- அங்கு ஏற்கனவே இல்லை என்று எதுவும் இல்லை.
211
00:19:52,760 --> 00:19:53,654
ஆனால் அவை என் நினைவுகள் அல்ல.
212
00:19:53,670 --> 00:19:56,130
இது போன்றது
அங்கு மோசமான பயணம்.
213
00:19:56,271 --> 00:19:58,591
எனக்கு ஆச்சரியமாக இல்லை
நான் அதை நேராக வைத்திருக்க முடியாது
214
00:19:58,603 --> 00:20:00,529
அவர்கள் உண்மையில் ஒரு எண் நீங்கள் செய்தார்.
215
00:20:00,650 --> 00:20:03,673
உங்கள் மனநல விளையாட்டுகள் போதும்.
உனக்கு என்ன வேண்டும்?
216
00:20:05,842 --> 00:20:09,576
நாங்கள் ஒரு டாக்டர் இடம் தேடுகிறோம்
லாசன் மற்றும் அவரது ஒளி வேக மோட்டார்.
217
00:20:09,636 --> 00:20:11,917
டாக்டர் லாஸன் எனக்கு தெரியாது.
218
00:20:12,191 --> 00:20:14,737
அவள் ஏன் உன் தலையில் இருக்கிறாள்?
219
00:20:46,420 --> 00:20:49,451
நீங்கள் யாரும் தெரியாது
இவை எப்படி வெளியே வருகின்றன, நீங்களா?
220
00:20:49,483 --> 00:20:51,397
சரியா? ஃபைன்.
221
00:22:23,332 --> 00:22:24,332
ஏய்.
222
00:22:29,248 --> 00:22:30,732
ஏன் என்று உனக்குத் தெரியும்
அவர்கள் அதை இணைக்கிறார்கள் ...
223
00:22:48,845 --> 00:22:51,730
அவர்கள் சீக்கிரம் வெளியேறவா?
224
00:22:51,175 --> 00:22:52,979
நாம் ஒருவருக்கொருவர் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
225
00:23:42,278 --> 00:23:44,411
PLANET C-53: TERRAIN HOMEWORLD
C053.FR45887 125X47
226
00:24:15,994 --> 00:24:18,728
Starforce கட்டளைக்கு Vers.
நீ என்னைப் படித்தாயா?
227
00:24:21,181 --> 00:24:22,181
ஹலோ?
228
00:24:22,587 --> 00:24:23,587
நீங்கள் நகலெடுக்க வேண்டாம்?
229
00:24:53,333 --> 00:24:55,144
ஹலோ. நான் நம்புகிறேன். க்ரீ ஸ்டார்பர்ஸ்.
230
00:24:55,169 --> 00:24:56,981
இது சி -53?
231
00:24:58,899 --> 00:25:01,680
எனக்கு புரிந்ததா? இது என்னுடையது
உலகளாவிய மொழிபெயர்ப்பாளர் வேலை செய்கிறாரா?
232
00:25:01,696 --> 00:25:04,156
ஆம்.
233
00:25:04,181 --> 00:25:07,710
நல்ல. நீங்கள் பொறுப்பாக உள்ளீர்கள்
இந்த மாவட்டத்திற்கு பாதுகாப்பு?
234
00:25:08,923 --> 00:25:12,282
படம் ... படம்
தியேட்டருக்கு சொந்தமான கதவு இருக்கிறது.
235
00:25:12,986 --> 00:25:15,899
எங்கே நான் காணலாம்
தொடர்பு சாதனங்கள்?
236
00:25:22,296 --> 00:25:23,296
நன்றி
237
00:25:56,336 --> 00:25:58,851
நெற்று பின்பற்றவும் மற்றும் பெண் கண்டுபிடிக்க.
238
00:25:59,500 --> 00:26:01,671
அவள் அறிந்ததைவிட அவள் அறிந்தாள்.
239
00:26:04,180 --> 00:26:05,180
ஏய்!
240
00:26:06,534 --> 00:26:08,369
இது எடுக்கப்பட்டது.
241
00:26:18,538 --> 00:26:19,975
வாருங்கள் ...
242
00:26:21,720 --> 00:26:22,946
வெர்ஸ் ...
243
00:26:23,548 --> 00:26:26,626
- தெளிவுபடுத்தல்: CQC-39.
- GRX8-1600.
244
00:26:26,665 --> 00:26:28,813
நான் நன்றாக இருக்கிறேன்
நீங்கள் கேட்கிறீர்கள்
245
00:26:29,250 --> 00:26:32,220
- அவர்கள் அனைவரும் நன்றாக இருக்கிறார்களா? என்ன நடந்தது?
- ஸ்க்ரூல் பதுங்கியே.
246
00:26:32,533 --> 00:26:34,321
நான் உன்னை இழந்தேன் என்று நினைத்தேன்.
247
00:26:34,369 --> 00:26:36,642
- சோ-லார் கண்டுபிடித்தீர்களா?
- அது சோ-லார் அல்ல.
248
00:26:36,658 --> 00:26:39,560
தாலஸ் அதை உருவகப்படுத்தினார். நான் அவரது குறியீடு தெரியும்.
249
00:26:39,392 --> 00:26:41,243
அது முடியாத காரியம்
250
00:26:41,303 --> 00:26:43,474
அந்த குறியீடு புதைக்கப்பட்டது
உங்கள் ஆழ்மனதில்.
251
00:26:43,499 --> 00:26:45,631
ஸ்க்ருல்லஸ் என் மனதில் குழம்பிப் போனது.
அவர்கள் பயன்படுத்தும் இயந்திரம்,
252
00:26:45,647 --> 00:26:48,131
அவர்கள் எப்படி இருக்கிறார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
சோ-லேர் குறியீட்டைப் பிரித்தெடுக்கவும்.
253
00:26:48,421 --> 00:26:51,920
- வசனங்கள், நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
- நான் பிளானட் சி -53 இல் இருக்கிறேன்.
254
00:26:51,568 --> 00:26:54,177
ஸ்க்ரூல் பார்ப்பது
லாசன் என்ற பெயரில்.
255
00:26:54,202 --> 00:26:55,202
யார்?
256
00:26:55,772 --> 00:26:58,474
அவள் பார்க்கிறாள் ...
257
00:26:58,982 --> 00:27:00,263
அவள் தான்
258
00:27:01,428 --> 00:27:02,428
Vers.
259
00:27:03,717 --> 00:27:05,295
என்ன, என்ன?
260
00:27:06,770 --> 00:27:07,576
அவள் ஒரு விஞ்ஞானி ஆவார்.
261
00:27:07,601 --> 00:27:09,624
அது உடைந்துவிட்டது என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள்
ஒளி தொழில்நுட்ப குறியீட்டின் வேகம்.
262
00:27:09,649 --> 00:27:12,702
அவர்கள் செய்ய முன் அல்லது அதை பெற வேண்டும்
இல்லையெனில் அவர்கள் விண்மீன் திரள்களை தாக்கலாம்.
263
00:27:12,820 --> 00:27:15,476
நீங்கள் இல்லை
ஏற்கனவே ஒருமுறை பிடிபட்டார்
264
00:27:15,922 --> 00:27:17,882
C-53 எவ்வளவு தூரம்?
265
00:27:18,172 --> 00:27:20,405
நெருங்கிய ஜம்ப் புள்ளி 22 மணி நேரம் ஆகும்.
266
00:27:20,867 --> 00:27:23,770
சொற்கள், உங்கள் நிலையை வைத்து
நாங்கள் அங்கு வர வரை.
267
00:27:23,102 --> 00:27:25,800
உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை ஆன்லைனில் வைத்திருங்கள்
நாம் தொடர்பு கொள்ளலாம் ...
268
00:27:25,470 --> 00:27:27,390
இல்லை அவர்கள் என்ன கிடைக்கும் என்றால்
முன் காத்திருங்கள் ...
269
00:27:31,930 --> 00:27:32,930
Vers.
270
00:27:32,987 --> 00:27:33,987
Vers.
271
00:27:35,768 --> 00:27:36,768
vers
272
00:27:38,880 --> 00:27:40,588
ஸ்க்ருல்லஸ் பிடிக்கப்பட்டால்
அவள், அவள் செய்யப்படுகிறாள்
273
00:27:40,611 --> 00:27:42,611
நீங்கள் நினைப்பதைவிட வலிமையானவர்.
274
00:27:43,721 --> 00:27:45,752
நீங்கள் எப்போதாவது C-53 க்கு வந்திருக்கிறீர்களா?
275
00:27:46,182 --> 00:27:47,182
ஒரு முறை
276
00:27:48,259 --> 00:27:50,181
அது உண்மையான கதை.
277
00:28:10,312 --> 00:28:12,380
இதை நீங்கள் அழைத்தீர்களா?
278
00:28:31,172 --> 00:28:32,305
மன்னிக்கவும், மிஸ்.
279
00:28:32,875 --> 00:28:35,351
உனக்கு ஏதாவது தெரியுமா?
ஒரு பெண் ஒரு துளை செய்துகொள்வது பற்றி
280
00:28:35,367 --> 00:28:38,400
அந்த கூரையின் வழியாக
அங்கு பாக்ஸ் ஆபிஸின் வெற்றி?
281
00:28:38,224 --> 00:28:41,280
சாட்சி அவர் கூறுகிறார்
லேசர் குறியை அணிந்துள்ளார்.
282
00:28:44,259 --> 00:28:46,141
ஆமாம், நான் அவள் அப்படி நினைத்தேன்.
283
00:28:46,673 --> 00:28:49,587
உஹ் நான் கேட்க விரும்புகிறேன்
சில கேள்விகள்
284
00:28:50,462 --> 00:28:53,891
ஒருவேளை நான் உனக்கு 411 கொடுக்கிறேன்
இரவு கார் செல்கிறது.
285
00:28:54,672 --> 00:28:56,266
நான் சிலவற்றைக் காணலாம்
தயவுசெய்து, தயவுசெய்து?
286
00:28:56,298 --> 00:29:00,641
Vers. க்ரீ ஸ்டார்பர்ஸ். நாம் சுமக்க முடியாது
சிறிய கார்டுகளில் எங்கள் அடையாளம்.
287
00:29:00,829 --> 00:29:01,938
vers
288
00:29:02,298 --> 00:29:04,870
Starforce.
289
00:29:05,465 --> 00:29:06,955
எவ்வளவு காலம் முன்பு
நகரத்தில் இருக்க திட்டமிட்டுள்ளீர்களா?
290
00:29:06,979 --> 00:29:09,640
ஓ, நான் உங்களிடமிருந்து விலகுவேன்
முடி, விரைவில் நான் அதை கண்டுபிடிக்க
291
00:29:09,890 --> 00:29:11,182
என்று skrulls
உங்கள் கிரகத்தை ஊடுருவி
292
00:29:12,495 --> 00:29:13,807
Skrulls?
293
00:29:14,323 --> 00:29:18,221
வடிவங்களின் மாற்றங்கள்? அவர்கள் மாற்ற முடியும்
உங்கள் டி.என்.ஏ வரை எந்தவொரு வாழ்க்கையிலும்?
294
00:29:19,745 --> 00:29:21,815
ஓ பையன் நீங்கள் இல்லை
உங்களுக்கு சில குறிப்புகள் உள்ளனவா?
295
00:29:21,831 --> 00:29:23,807
வணக்கம்! ஆதரிக்கப்படும்.
296
00:29:24,865 --> 00:29:26,865
நமக்கு தெரியும் ...
297
00:29:26,904 --> 00:29:30,910
நீங்கள் ஒன்றில் இல்லை
அந்த வடிவமா?
298
00:29:30,154 --> 00:29:34,130
வாழ்த்துக்கள், முகவர் ப்யூரி. நீ தான்
இறுதியாக சரியான கேள்வி கேட்க.
299
00:29:34,186 --> 00:29:37,520
இல்லை வாழ்த்துக்கள்
நீங்கள், ஸ்டார்ஃபோஸ் பெண்!
300
00:29:37,115 --> 00:29:39,178
நீங்கள் கைது செய்யப்படுகிறீர்கள்.
301
00:29:47,440 --> 00:29:48,231
சுட்டுவிடுவோம்!
302
00:29:49,225 --> 00:29:50,818
டவர்! சுட்டுவிடுவோம்!
303
00:30:00,230 --> 00:30:02,429
- நீங்கள் அவரது ஆயுதத்தை பார்த்தீர்களா?
- நான் இல்லை.
304
00:30:46,247 --> 00:30:48,995
வடக்கில் தலைநகர் ரயில் மூலம் சந்தேகநபர்.
பின்தொடர்வதில்.
305
00:31:09,684 --> 00:31:12,293
"உண்மை விசுவாசியே என்னை நம்பு.
என்னை நம்புங்கள் ... "
306
00:31:17,429 --> 00:31:19,522
"உண்மையான நம்பிக்கையாளனாக என்னை நம்புங்கள் ..."
307
00:33:02,649 --> 00:33:04,883
ரயில் செல்கிறது
முன்னே ஒரு சுரங்கப்பாதை.
308
00:33:07,700 --> 00:33:09,296
அவர்களை நிலையத்தில் வரவேற்போம்.
309
00:33:20,479 --> 00:33:23,960
முகவர் ப்யூரி, இது முகவர் குல்சன்.
உமை ..
310
00:33:23,135 --> 00:33:26,900
ஆம், நான் இன்னும் இங்கே இருக்கிறேன்
பிளாக்பஸ்டர், மேலும் ...
311
00:33:27,946 --> 00:33:32,453
அவர்கள் எங்கு செல்கிறார்கள்? நான்
ஆதாரங்களை சேகரித்தல் முடிந்தது ...
312
00:35:07,167 --> 00:35:10,816
SHIELD இன் அதிகாரப்பூர்வ நடவடிக்கை.
பின்னால் இரு.
313
00:35:43,597 --> 00:35:44,432
பாங்கோ பார்
314
00:35:58,911 --> 00:36:01,302
நல்ல டைவிங் வழக்கு.
315
00:36:06,190 --> 00:36:09,822
தேன், ஹலோ, ரிலாக்ஸ்?
நீ எனக்கு புன்னகைக்கிறாயா?
316
00:36:34,282 --> 00:36:38,860
பூமியில் உள்ள அனைத்து உயிரினங்களும் கார்பனை அடிப்படையாகக் கொண்டவை.
இந்த பையன் இல்லை.
317
00:36:38,477 --> 00:36:42,469
ரன் எதுவாக இருந்தாலும், அது இல்லை.
கால அட்டவணை.
318
00:36:42,568 --> 00:36:45,453
எனவே நீங்கள் தான் சொல்கிறீர்கள்
இல்லையா?
319
00:36:46,341 --> 00:36:47,911
ஏய் உன் கண்
320
00:36:48,349 --> 00:36:50,473
சரி, நான் நன்றாக இருக்கிறேன் என்று கூறுவேன்.
321
00:36:50,825 --> 00:36:53,387
ஆனால் அவர் நம்பமாட்டார்
நீ என்ன பார்க்கிறாய்
322
00:36:55,415 --> 00:36:57,391
நீங்கள் சொன்னீர்கள் ...
323
00:36:58,610 --> 00:37:00,649
இந்த விஷயம் கௌல்சன் போல்?
324
00:37:00,674 --> 00:37:02,633
மம்மி அவர் அவரைப் போலவே பேசினார்.
325
00:37:02,892 --> 00:37:05,800
அந்த பெண் சொன்னாள்
மேலும் என்ன?
326
00:37:05,400 --> 00:37:07,665
அவர் பயன்படுத்திய வார்த்தை
இது ஊடுருவல் ஆகும்.
327
00:37:07,690 --> 00:37:10,512
- நீ அவளை நம்புகிறாயா?
- நான் இதை பார்க்கும் வரை.
328
00:37:12,463 --> 00:37:13,881
உங்கள் திட்டம் என்ன?
329
00:37:14,615 --> 00:37:16,412
நான் பிளாக்பஸ்டர் பெண்ணைக் கண்டுபிடிப்பேன்.
330
00:37:16,437 --> 00:37:20,447
ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் திருடனைப் பற்றி நான் கண்டுபிடித்தேன்
அது அவரது விளக்கம் பொருந்துகிறது.
331
00:37:20,622 --> 00:37:23,348
அவள் ஏன் சொல்ல முடியும்?
இந்த பல்லிகள் இங்கே ...
332
00:37:23,427 --> 00:37:25,850
ஒருவேளை அவள் எப்படி சொல்ல முடியும்
கர்ப் அவற்றை உதைக்க.
333
00:37:25,874 --> 00:37:26,897
நல்ல.
334
00:37:28,288 --> 00:37:31,616
ஆனால் தனியாக செய்யுங்கள். நீங்கள்
நான் யாரையும் நம்ப முடியாது
335
00:37:31,647 --> 00:37:35,600
- நம் சொந்த ஆட்கள் கூட இல்லை.
- ஆம் ஐயா.
336
00:37:49,307 --> 00:37:52,100
வாவ். அவர்கள் பெரியவர்கள்
பாஸ்டர்ட்ஸ், சரியா?
337
00:37:53,659 --> 00:37:55,752
ஆம், நல்லது அவர் தான்
இல்லை பிராட் பிட், ஐயா
338
00:38:00,838 --> 00:38:03,792
இனிமேல் இனிமையான பயணம், என் நண்பர்.
339
00:38:05,137 --> 00:38:08,101
நான் தொடங்கியதை முடிக்கிறேன்.
340
00:38:16,764 --> 00:38:18,973
நான் அதிகமாக அணிய மாட்டேன்
அங்கு அருகில், முதலாளி.
341
00:38:20,989 --> 00:38:22,706
உள்ளே அல்லது உள்ளே யாரும் இல்லை.
342
00:39:24,997 --> 00:39:28,120
- நான் உன்னை என்ன பெற முடியும்?
- இந்த படம் எங்கே எடுக்கப்பட்டது?
343
00:39:28,544 --> 00:39:31,262
- விமான நிலையம்?
- பெகாசஸ் எங்கே?
344
00:39:31,294 --> 00:39:36,528
அது வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. போலல்லாமல்
நான் உங்களிடம் ஆரம்பித்த கோப்பு.
345
00:39:38,647 --> 00:39:41,248
நீ மாறிவிட்டதை நான் காண்கிறேன்
அது பின்னர் ஒரு பிட் வரை சென்றுவிட்டது.
346
00:39:41,264 --> 00:39:42,842
கிரன்ஞ் உங்களுக்கு ஒரு நல்ல தோற்றம்.
347
00:39:42,866 --> 00:39:45,639
- நீங்கள் ஒரு மோசமான நாள், முகவர் ப்யூரி?
- இது மிகவும் நல்லது.
348
00:39:45,670 --> 00:39:49,164
எனக்கு தெரியும், எனக்கு ஒரு இடம் இருந்தது
படையெடுப்பு, பெரிய கார் துரத்தல் ...
349
00:39:49,189 --> 00:39:52,813
நான் ஒரு வேற்று கிரக அறுவை சிகிச்சை பார்க்க வேண்டும் ...
350
00:39:52,862 --> 00:39:55,641
- வழக்கமான 9 முதல் 5 வரை.
- எனவே நீ ஒரு பார்த்தேன்.
351
00:39:55,666 --> 00:39:58,815
நான் ஒருபோதும் இல்லை
வெளிநாட்டினர் நம்புகிறார்கள் ..
352
00:39:59,619 --> 00:40:01,548
... ஆனால் நான் அதை நிறுத்த முடியாது.
353
00:40:02,830 --> 00:40:04,395
இது ஒரு சிறிய வரப்போகும்
சங்கடமான, ஆனால் நான் கேட்க வேண்டும் ...
354
00:40:04,420 --> 00:40:06,997
நான் ஒருவராக இருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறீர்கள்
அந்த பச்சை விஷயங்கள்
355
00:40:07,220 --> 00:40:08,224
நான் மிகவும் கவனமாக இருக்க முடியாது.
356
00:40:08,240 --> 00:40:13,520
நீ, 100% பார்க்கிறாய்.
சிவப்பு இரத்தத்தின் எருமை.
357
00:40:13,990 --> 00:40:14,933
நான் ஒரு சோதனை தேவை என்று பயப்படுகிறேன்.
358
00:40:14,958 --> 00:40:18,560
- நாம் ஹோசொப் அல்லது சிறுநீர் பற்றி பேசுகிறோமா?
- இல்லை டிஎன்ஏ பொருந்தாது.
359
00:40:18,585 --> 00:40:19,595
என் ஏஓஎல் கடவுச்சொல்லை நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?
360
00:40:19,620 --> 00:40:23,920
Skrulls மட்டுமே சிம் சமீபத்தில் முடியும்
அவர்களின் சேனைகளின் உடல்களின் நினைவுகள்.
361
00:40:25,170 --> 00:40:27,130
நீங்கள் தனிப்பட்டதாக இருக்க வேண்டும்
362
00:40:27,394 --> 00:40:29,370
- நீ எங்கே பிறந்தாய்?
- ஹன்ட்ஸ்வில், அலபாமா.
363
00:40:29,620 --> 00:40:30,769
ஆனால் தொழில்நுட்ப ரீதியாக நான் இல்லை
அந்த பகுதியை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
364
00:40:30,794 --> 00:40:32,390
- உங்கள் முதல் செல்லத்தின் பெயர் என்ன?
- திரு. ஸ்னூக்கர்ஸ்.
365
00:40:32,415 --> 00:40:34,679
- திரு Snoofers?
- நான் சொன்னேன். படி யோ
366
00:40:34,704 --> 00:40:37,744
- இன்னும் இல்லை. முதல் வேலை?
- உயர்நிலை பள்ளியில் இருந்து நேரடியாக சோல்ஜர்.
367
00:40:37,760 --> 00:40:39,228
ஒரு முழு கர்னல் ரேங்க் மூலம் இடது.
368
00:40:39,260 --> 00:40:40,502
- பிறகு?
- உளவு.
369
00:40:40,527 --> 00:40:42,715
- எங்கே?
- இது குளிர் யுத்தம். நாங்கள் எல்லா இடங்களிலும் இருந்தோம்.
370
00:40:42,846 --> 00:40:45,673
பெல்பாஸ்ட், புக்கரெஸ்ட்,
பெல்கிரேட், புடாபெஸ்ட்.
371
00:40:45,689 --> 00:40:47,376
நான் பி தான் விரும்புகிறேன். நான்
நீங்கள் அவர்களை ரைம் செய்யலாம்.
372
00:40:47,423 --> 00:40:48,100
இப்போது?
373
00:40:48,250 --> 00:40:49,853
ஒரு மேசை அமைக்க
கடந்த ஆறு ஆண்டுகள் முயற்சி
374
00:40:49,878 --> 00:40:52,140
எங்களுடைய எதிர்காலம் எங்கே என்று கண்டுபிடிக்கவும்
எதிரிகள் வருகிறார்கள்
375
00:40:52,165 --> 00:40:54,978
நான் அவர்களை ஒருபோதும் நினைத்ததில்லை
மேலே இருந்து வரும்
376
00:40:55,869 --> 00:40:59,337
அத்தகைய ஒரு வினோதமான பெயர் என்ன?
ஸ்க்ருல்லே அதை தயாரிக்க முடியாது.
377
00:41:01,900 --> 00:41:03,446
நீங்கள் சிற்றுண்டி ஒரு துண்டு வெட்டி இருந்தால்
குறுக்காக, நான் அதை சாப்பிட முடியாது.
378
00:41:06,381 --> 00:41:08,185
உனக்கு அது தேவையில்லை, இல்லையா?
379
00:41:08,210 --> 00:41:10,280
இல்லை இல்லை, நான் இல்லை.
ஆனால் நான் அதை அனுபவித்தேன்.
380
00:41:10,326 --> 00:41:13,654
நல்ல. உங்கள் முறை முயற்சி
நீங்கள் ஒரு ஓசையல்ல
381
00:41:21,952 --> 00:41:26,146
அது எப்படி இருக்க வேண்டும்?
நீங்கள் ஸ்க்ருல்லாக இல்லை எனக் காட்டுகிறீர்களா?
382
00:41:26,663 --> 00:41:28,435
இது ஃபோட்டான்களின் வெடிப்பு ஆகும்.
383
00:41:28,459 --> 00:41:30,889
- மற்றும்?
- ஒரு ஸ்க்ருல்ல அதை செய்ய முடியாது.
384
00:41:31,170 --> 00:41:33,865
எனவே, முழு இனத்தின் ஒரு கேணல் ஆனது
உளவு ஷியாவின் உளவாளி.
385
00:41:33,889 --> 00:41:36,177
இது மிக அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
பாதுகாப்பு அனுப்புதல்.
386
00:41:36,928 --> 00:41:38,341
பெகாசஸ் எங்கே?
387
00:41:43,695 --> 00:41:48,484
நல்ல. ஸ்க்ரூல்ஸ் அன்னிய இனங்களை உருவகப்படுத்துகிறது
கிரகங்கள் ஊடுருவி மற்றும் கைப்பற்ற ...
388
00:41:48,515 --> 00:41:50,398
நீ ஒரு க்ரீ
389
00:41:50,414 --> 00:41:53,507
- உன்னத போர்வீரர்களின் ஒரு இனம்.
- ஹீரோஸ்.
390
00:41:53,523 --> 00:41:55,226
நோபல் போர்வீரன் ஹீரோக்கள்.
391
00:41:55,250 --> 00:41:58,890
எனவே, Skrulls டாக்டர் கொண்டு விரும்புகிறார் என்ன
லாசன்?
392
00:42:00,259 --> 00:42:03,962
அவர்கள் வளர்ந்ததாக அவர்கள் நம்புகிறார்கள்.
பெகாசஸில் ஒரு வேகமான ஒளி இயந்திரம்.
393
00:42:03,978 --> 00:42:06,407
ஒளி மோட்டார் வேகம்?
394
00:42:06,634 --> 00:42:09,399
நான் இல்லை என்று ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும்
இன்று நான் கேள்விப்பட்ட மிக அருமையான விஷயம்.
395
00:42:09,423 --> 00:42:11,126
நன்றாக, அது இன்னும் ஆரம்பத்தில் தான்.
396
00:42:11,189 --> 00:42:13,391
நீயும்? உனக்கு என்ன வேண்டும்?
397
00:42:13,415 --> 00:42:16,157
முன் skrulls நிறுத்த.
அவர்கள் தடுத்திருக்க மாட்டார்கள்.
398
00:42:16,197 --> 00:42:17,338
என்ன?
399
00:42:21,208 --> 00:42:24,400
பார், யுத்தம் உலகளாவிய மொழியாகும்.
400
00:42:24,550 --> 00:42:27,280
ஒரு கலகக்கார வீரர் எனக்கு தெரியும்
நான் ஒரு பார்க்கும் போது
401
00:42:27,615 --> 00:42:30,419
உங்களுக்கு ஊழியர்கள் இருக்கிறார்கள்
இதில் பங்கு
402
00:42:40,930 --> 00:42:43,880
இது அரசாங்க சொத்து.
உங்கள் வாகனம் திரும்பவும்
403
00:42:43,664 --> 00:42:46,937
நிக்கோலஸ் ஜோசப் ப்யூரி.
SHIELD இன் முகவர்.
404
00:42:46,984 --> 00:42:48,999
திண்டு மீது உங்கள் கை வைக்கவும்.
405
00:42:50,230 --> 00:42:51,320
ஒரு கணம்
406
00:42:51,945 --> 00:42:55,523
நிக்கோலஸ் ஜோசப் ப்யூரி?
உங்களுக்கு மூன்று பெயர்கள் இருக்கிறதா?
407
00:42:56,770 --> 00:42:57,853
எல்லோரும் என்னை கோபத்தை அழைக்கிறார்கள்.
408
00:42:57,878 --> 00:43:01,245
நிக்கோலஸ் அல்ல, ஜோஸ் அல்ல, நிக் அல்ல.
ஒரே கோபம்.
409
00:43:01,284 --> 00:43:03,100
- உங்கள் அம்மா என்ன அழைக்கிறார்?
- உக்கிரம்.
410
00:43:03,340 --> 00:43:04,682
- அவளை எப்படி அழைப்பது?
- உக்கிரம்.
411
00:43:04,698 --> 00:43:06,885
- உங்கள் பிள்ளைகள் எப்படி இருக்கிறார்கள்?
- நான் அவர்களுக்கு இருந்தால் ...
412
00:43:06,920 --> 00:43:09,518
- அவர்கள் என்னை ஃபோரி என்று கூப்பிடுவார்கள்.
- அணுகலுக்கான அங்கீகாரம்.
413
00:43:09,543 --> 00:43:10,543
நன்றி
414
00:43:40,289 --> 00:43:41,726
ஓ, காத்திருங்கள்.
415
00:43:42,180 --> 00:43:45,460
நீ யாரோ போல இருக்கிறாய்
புறக்கணிக்கப்பட்ட மருமகள்.
416
00:43:47,225 --> 00:43:48,437
என்று வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
417
00:43:49,429 --> 00:43:51,452
- அது என்ன?
- இது ஷீல்ட் சின்னம்.
418
00:43:51,477 --> 00:43:55,682
துணிகளை உங்கள் அடையாளத்தை விளம்பரப்படுத்துகிறீர்களா?
உங்கள் பணியின் இரகசியப் பகுதியுடன் உதவுகிறீர்களா?
419
00:43:55,738 --> 00:43:58,580
விண்வெளி வீரர் கூறினார்
நான் ஒரு ரப்பர் வழக்கு அணிந்தேன்.
420
00:43:59,495 --> 00:44:00,948
ஃப்ளானலை இழக்கிறேன்.
421
00:44:11,402 --> 00:44:12,823
நான் எப்படி உங்களுக்கு உதவ முடியும்?
422
00:44:13,598 --> 00:44:16,472
நாங்கள் ஷீல்ட் முகவர்கள்.
423
00:44:17,994 --> 00:44:20,330
நாங்கள் ஒரு தேடிக்கொண்டிருக்கிறோம்
லாசன் என்ற பெண்.
424
00:44:20,570 --> 00:44:22,267
டாக்டர். வெண்டி லாசன்.
425
00:44:23,809 --> 00:44:25,379
உனக்கு அவளை தெரியுமா?
426
00:44:29,645 --> 00:44:30,738
என்னை பின்பற்றுங்கள்
427
00:44:35,168 --> 00:44:38,504
நீங்கள் அறிந்திருக்கிறீர்கள்
சொற்றொடர் 'வரவேற்பு கார்'?
428
00:44:39,692 --> 00:44:40,692
எண்
429
00:44:41,717 --> 00:44:43,560
சரி, இது வழக்கு அல்ல.
430
00:44:51,564 --> 00:44:53,852
- ஒரு தொடர்புபட்டுவா?
- ஆம்
431
00:44:53,877 --> 00:44:55,944
அடுத்த தலைமுறை இருதிசை பேஜர்.
432
00:44:56,103 --> 00:44:59,940
- நீங்கள் யார் அழைக்கிறீர்கள்?
- என் அம்மா. கவலைப்படாதே
433
00:44:59,126 --> 00:45:00,907
நான் உன்னை குறிப்பிடவில்லை
434
00:45:01,788 --> 00:45:05,258
எதிர்மறையானது. ஆதரவு தேவை
435
00:45:14,736 --> 00:45:16,360
கோப்பு
436
00:45:39,694 --> 00:45:40,817
நீங்கள் பிறகு.
437
00:45:40,842 --> 00:45:42,272
உள்மனதைத் தாக்குகின்றது.
438
00:45:42,296 --> 00:45:45,363
நான் என்ன செய்ய முடியும் என்பதை நீங்கள் பார்க்க வேண்டும்
ஒரு கிளிப் மூலம் பார்க்கவும்.
439
00:45:55,761 --> 00:45:58,878
ஏய், நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
440
00:46:00,746 --> 00:46:03,175
பாருங்கள் உங்களைப் பாருங்கள்!
441
00:46:03,199 --> 00:46:05,532
நீங்கள் சிறிய சிறிய விஷயம் அல்லவா?
442
00:46:05,551 --> 00:46:07,943
நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்களா?
உங்கள் பெயர் என்ன?
443
00:46:08,130 --> 00:46:09,814
உங்கள் பெயர் என்ன? "கூஸ்".
444
00:46:09,839 --> 00:46:11,956
புதிய பூனைக்கு கூல் பெயர்.
445
00:46:11,972 --> 00:46:13,237
¿Furia?
446
00:46:16,420 --> 00:46:17,893
நான் திரும்பி வருகிறேன்.
447
00:46:20,987 --> 00:46:24,557
ஹோல்டிங் என்! என் கைரேகை கிடைக்கும்.
இதை நான் அப்புறப்படுத்த விரும்புகிறேன் ...
448
00:46:29,800 --> 00:46:32,462
நீ அங்கே உட்கார்ந்திருக்கிறாய், நீ என்னை விளையாட பார்க்கிறாய்
டேப், போது நீங்கள் செய்ய வேண்டியிருந்தது ...
449
00:46:32,492 --> 00:46:34,892
நான் விரும்பவில்லை
உங்கள் இடிகளை திருடு
450
00:46:52,110 --> 00:46:53,110
லாசன்.
451
00:47:03,675 --> 00:47:06,341
லாசனின் திட்டம்
ஒளி வேக மோட்டார்.
452
00:47:07,593 --> 00:47:09,979
ஏன் என்று தெரியவில்லை
திட்டம் முடிந்தது.
453
00:47:11,311 --> 00:47:15,436
ஒருவேளை அவர் ... ஏனெனில் coo-coo.
454
00:47:17,320 --> 00:47:19,360
- கிரை கிளிஃப்ஸ்?
- ஹுஹ்?
455
00:47:20,973 --> 00:47:23,426
லாசன் கோசோ கோவோ அல்ல.
456
00:47:24,906 --> 00:47:26,180
அவள் க்ரீ.
457
00:47:27,490 --> 00:47:30,640
- சரி ... அவள் இறந்துவிட்டாள்.
- என்ன?
458
00:47:31,153 --> 00:47:34,840
அவர் ஒரு ஏஸ் விமானம் போது விபத்தில்
அங்கீகரிக்கப்படாத சோதனை விமானம்.
459
00:47:34,865 --> 00:47:36,910
அவர் அவளுடன் ஒரு பைலட் எடுத்துக்கொண்டார்.
460
00:47:36,987 --> 00:47:39,293
அதனால் தான் பாதுகாப்பு
இங்கே மிகவும் அன்பானவர்.
461
00:47:39,358 --> 00:47:42,123
அவர்கள் ஒரு மூடி மறைக்கிறார்கள்
ஒரு பில்லியன் டாலர்கள் பிழை.
462
00:47:43,599 --> 00:47:46,458
ஓ. உங்கள் வேக மோட்டார்?
இது ஒரு சிற்றுண்டி.
463
00:47:50,339 --> 00:47:54,799
- இந்த விபத்து எப்போது நிகழ்ந்தது?
- ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு. 1989.
464
00:47:56,742 --> 00:47:58,726
பைலட் யார்?
465
00:47:59,211 --> 00:48:02,124
இந்த விஷயம் மிகவும் உள்ளது
எழுதப்பட்ட, ஆனால் ...
466
00:48:02,149 --> 00:48:08,984
இங்கே ஒரு மரியாவின் சாட்சியம்.
Rambeau. உயிருடன் பார்க்க கடைசி நபர்.
467
00:48:19,665 --> 00:48:20,923
அதை மூடு.
468
00:48:50,769 --> 00:48:52,836
இது போர்களைப் பற்றி அல்ல.
469
00:48:53,347 --> 00:48:55,347
இது அவர்களுக்கு முடிவடைகிறது.
470
00:49:01,170 --> 00:49:02,681
லார்சன் க்ரீ என்பது எனக்கு தெரியும்.
471
00:49:02,706 --> 00:49:05,565
அவள் சி -53 இல் இருந்தாள்
ஒரு விமான விபத்தில் அவர் இறந்தார்.
472
00:49:05,744 --> 00:49:08,204
இதைப் பற்றி உங்களுக்கு ஏதாவது தெரியுமா?
473
00:49:08,416 --> 00:49:11,416
நான் ஒரு திட்டத்தை கண்டுபிடித்தேன்
சி -53 இலிருந்து அறிக்கை அனுப்பப்பட்டது.
474
00:49:11,509 --> 00:49:14,680
நான் மிகவும் தான் இருக்கிறேன்
உங்களிடம் சொல்ல உங்களுக்கு அதிகாரம் உண்டு.
475
00:49:14,712 --> 00:49:15,993
ஆனால் ...
476
00:49:19,298 --> 00:49:23,282
லாசன், அது ஒரு இரகசிய கிரியே.
மார்-வெல் என்று அழைக்கப்படும் கூட்டுறவு.
477
00:49:23,399 --> 00:49:26,953
அவள் ஒரு வேலை செய்து கொண்டிருந்தாள்
ஒற்றை ஆற்றல் மையம் ...
478
00:49:27,790 --> 00:49:30,235
வெளிப்படையாக தொழில்நுட்பத்தை சோதித்து,
479
00:49:30,241 --> 00:49:32,592
இது போரை வெல்ல எங்களுக்கு உதவும்.
480
00:49:38,566 --> 00:49:39,539
அவள் இங்கே இருக்கிறாளா?
481
00:49:39,564 --> 00:49:42,480
அவள் ஒத்துழைக்கிறாள்
விசாரணை, ஐயா.
482
00:49:42,636 --> 00:49:44,433
- நீ இங்கேயே இரு.
- ஆம் ஐயா.
483
00:49:44,449 --> 00:49:47,183
நான் அவளை தனியாக கேள்வி கேட்க வேண்டும்.
484
00:49:48,240 --> 00:49:50,578
சிறந்த வேலை, நிக்கோலஸ்.
485
00:49:53,594 --> 00:49:55,594
அவர் என்னைப் பற்றி ஏதாவது சொன்னாரா?
486
00:49:55,610 --> 00:49:57,883
உங்களைப் பற்றி ஏதாவது இருக்கிறதா?
இல்லை என்று தெளிவாக இல்லை.
487
00:49:57,907 --> 00:49:59,530
அவர் ஏன் அதை செய்வார்?
488
00:49:59,780 --> 00:50:02,406
நான் ...
நான் இங்கே ஒரு வாழ்க்கை இருந்தது.
489
00:50:02,431 --> 00:50:03,507
சி -53 இல்?
490
00:50:06,578 --> 00:50:10,828
Mar-Vell நான் பார்க்கும் போது நான் யார் பார்க்கிறேன்
உச்ச நுண்ணறிவு. நான் அவளை அறிந்தேன்
491
00:50:11,160 --> 00:50:12,788
நான் அவளை லோசன் என்று அறிந்தேன்.
492
00:50:12,929 --> 00:50:14,601
இது ஸ்க்ருல்லாக போகிறது
உருவகப்படுத்துதல், வசனம்.
493
00:50:14,633 --> 00:50:16,742
இல்லை, ஏனென்றால் நான் நினைவில் வைத்திருக்கிறேன்.
நான் இங்கே இருந்தேன் ...
494
00:50:16,767 --> 00:50:18,820
நிறுத்து. உங்கள் பயிற்சி நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
495
00:50:18,845 --> 00:50:21,251
உங்கள் எதிரியை அறிவீர்கள்
இது நீங்கள் இருக்கக்கூடும்.
496
00:50:21,275 --> 00:50:24,829
உங்கள் உணர்வுகளை விட்டுவிடாதீர்கள்.
உங்கள் தீர்ப்பு ரத்து
497
00:50:26,124 --> 00:50:28,904
அவர் துணை நிலை 6 இல் இருக்கிறார்.
நான் 5 மணிக்கு விடுவேன்
498
00:50:28,929 --> 00:50:31,616
அவள் மாடிப்படி
அதை ஒரு தொழில் செய்யுங்கள்.
499
00:50:32,667 --> 00:50:35,831
ஒரு pincer இயக்கம் செய்யுங்கள். எனக்கு பிடிக்கும்
ஹவானாவில் நாங்கள் செய்தோம்.
500
00:50:35,885 --> 00:50:39,807
வலது. ஹவானாவில் நாங்கள் செய்தது போல.
501
00:50:49,470 --> 00:50:52,868
நாம் ஜம்ப் புள்ளியை அடைகிறோம். வெளியேறும்
உங்கள் தலை சாயல் நான் உங்களை கண்டுபிடிக்க முடியும்.
502
00:50:53,240 --> 00:50:55,430
நாங்கள் வருகிறோம்
இந்த கீழே, வசனம்.
503
00:50:55,470 --> 00:50:56,774
ஒன்றாக.
504
00:50:59,927 --> 00:51:00,927
நல்ல.
505
00:51:18,824 --> 00:51:19,824
vers
506
00:51:22,160 --> 00:51:23,160
vers
507
00:51:40,404 --> 00:51:42,225
ப்யூரி நோக்கம் கொண்டதாக உள்ளது.
508
00:51:42,250 --> 00:51:43,592
பிறகு, அவர் ஏன் நம்மை அழைத்தார்?
509
00:51:43,616 --> 00:51:45,653
எனக்கு தெரியும், நாங்கள் அதை வரவேற்கிறேன்.
லைவ் அல்லது இறந்த
510
00:51:45,678 --> 00:51:47,412
லைவ் அல்லது இறந்ததா?
511
00:52:02,447 --> 00:52:03,447
போ! போக போக
512
00:52:15,730 --> 00:52:18,260
அது நான் சொன்னதுதானா?
513
00:52:56,477 --> 00:53:00,836
இப்போது, எனக்கு தெரியாது, நான் இல்லை
நான் பார்க்க இந்த உண்மையில் வேண்டும்.
514
00:53:01,211 --> 00:53:02,211
ஆனால் ...
515
00:53:02,524 --> 00:53:05,360
அவர்கள் ஒரு பிட் தோற்றத்தை முடிக்கிறார்கள்.
516
00:53:05,886 --> 00:53:07,429
நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
517
00:53:24,799 --> 00:53:27,277
- நீ அவரை அழைத்தாயா?
- என் தவறு!
518
00:53:41,195 --> 00:53:45,460
- கொல்சன்! உங்களிடம் கண்கள் இருக்கிறதா?
- அவர்கள் இங்கே இல்லை.
519
00:53:46,640 --> 00:53:48,382
நாங்கள் அங்கு முயற்சி செய்கிறோம்.
520
00:53:56,365 --> 00:53:57,100
என்ன?
521
00:53:57,124 --> 00:54:00,170
உன்னுடைய தொடர்புபடைத்தவர் நீதான்
நீங்கள் அவரை நம்ப முடியாது.
522
00:54:30,862 --> 00:54:32,331
உனக்கு எப்படி தெரியும்
இந்த விஷயத்தை பறக்கவா?
523
00:54:32,356 --> 00:54:33,643
உஹ், நாங்கள் பார்ப்போம்.
524
00:54:33,675 --> 00:54:35,831
அது 'ஆம் அல்லது இல்லை' என்ற கேள்வி.
525
00:54:39,590 --> 00:54:40,590
ஆமாம்.
526
00:54:44,590 --> 00:54:46,590
இது பற்றி நான் பேசுகிறேன்.
527
00:55:12,812 --> 00:55:14,671
எங்களுக்கு ஒரு ஸ்டோவெவ் உள்ளது.
528
00:55:18,125 --> 00:55:19,507
வாத்து, வாத்து.
529
00:55:24,994 --> 00:55:26,400
Ganso.
530
00:55:31,570 --> 00:55:33,940
ஒரு நல்ல கிட்டன் யார்? ஹே, வாஸ்?
531
00:55:34,877 --> 00:55:38,241
ஆம், அது சரியானது. யார்?
ஒரு நல்ல பூனை குட்டி, வாத்து?
532
00:55:38,266 --> 00:55:41,610
- நீங்கள் நல்ல பூனை குட்டி.
- உங்களுக்குத் தெரிந்தவரை நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா?
533
00:55:43,800 --> 00:55:44,336
வேடிக்கை கதை ...
534
00:55:44,625 --> 00:55:48,312
நான் ஹாலில் வந்தேன்,
கிட்டத்தட்ட இறந்த, நினைவக இல்லாமல் ...
535
00:55:48,930 --> 00:55:50,648
ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இது இருந்தது.
536
00:55:50,664 --> 00:55:54,125
நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள், நீங்கள் பைலட் தான்
என்ன டாக்டர் லாசன் கீழே சென்றது?
537
00:55:54,133 --> 00:55:57,664
நான் கடைசியாக நபர் பார்க்கிறேன் என்று சொல்கிறேன்
வாழ்க்கை ஒருவேளை நமக்கு சொல்லும்.
538
00:55:57,680 --> 00:56:01,883
- மரியா ராம்பேவ்.
- எனவே, நாம் லூசியானா எப்படி கிடைக்கும்?
539
00:56:02,550 --> 00:56:04,968
கிழக்கு நோக்கி. தடை செய்
மெம்பிஸ்ஸில் சரி.
540
00:56:06,235 --> 00:56:07,711
அந்த முகவர் ...
541
00:56:08,990 --> 00:56:10,349
அது ஓவியங்களை நிறுத்தியது.
எங்களை கண்டுபிடிக்க ...
542
00:56:10,374 --> 00:56:11,977
கவுல்சன். புதிய பையன்
543
00:56:12,317 --> 00:56:15,911
- நான் இன்னும் என்னை வெறுக்கவில்லை என்று நினைக்கிறேன்.
- ஆமாம், நல்லது. நேரம் கொடுங்கள்
544
00:56:17,375 --> 00:56:19,590
நான் ஒரு யூகிக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்
உணர்வு, உனக்குத் தெரியும்.
545
00:56:19,113 --> 00:56:21,519
அவர் உத்தரவுகளுக்கு எதிராக தனது உள்ளுணர்வுடன் வெளியேறினார்.
546
00:56:21,831 --> 00:56:25,370
அதை செய்ய மிகவும் கடினமான விஷயம்.
இது நம்மை மனிதனாக வைத்திருக்கிறது.
547
00:56:25,395 --> 00:56:27,577
அதற்காக நான் சிரமப்படுகிறேன்.
மிக அதிகம்
548
00:56:27,602 --> 00:56:29,999
நான் உன்னைப் பார்க்கிறேன்.
549
00:56:30,436 --> 00:56:33,771
விற்கப்பட்ட நபரை மீட்டெடுக்கிறது.
நீங்கள் ஸ்க்ருல்லுக்கு செல்கிறீர்களா?
550
00:56:34,460 --> 00:56:37,663
நான் தரமான இல்லை என்று நினைக்கிறேன்
க்ரீவின் செயல்முறை செயல்முறை.
551
00:56:37,679 --> 00:56:40,499
சரி, நான் உங்கள் முதலாளி சொல்ல மாட்டேன்
நீங்கள் என்னிடம் சொல்லவில்லை என்றால்
552
00:56:48,117 --> 00:56:49,500
Ronan
553
00:56:49,750 --> 00:56:51,239
குற்றச்சாட்டுகள் முடிவடைந்தன
அதன் செயல்பாடு, ஆனால்
554
00:56:51,264 --> 00:56:53,561
மிகப்பெரிய பணி தோல்வி அடைந்தது
உங்கள் அணிக்கு நன்றி
555
00:56:53,583 --> 00:56:55,670
அது ஒரு பொறி.
556
00:56:55,192 --> 00:56:57,973
எங்கள் கூட்டு வேர்களை ஈர்க்க.
அவரது கடத்தல்காரனுக்காக பேச
557
00:56:57,989 --> 00:57:00,762
எங்களுக்கு இடம் கொடுங்கள். நாம் எடுக்கும்
பயங்கரவாத அச்சுறுத்தலைக் கவனித்தல்.
558
00:57:00,801 --> 00:57:05,820
விண்மீன் மண்டலத்திற்கு வெளியில் வெடிகுண்டு.
எண்
559
00:57:05,357 --> 00:57:08,224
- நாங்கள் இதை கவனித்துக்கொள்வோம்.
- எங்கு Skrulls மகன் ...
560
00:57:08,249 --> 00:57:11,577
எல்லா இடங்களிலும் இது ஒரு அச்சுறுத்தலாகும்.
அவர்கள் எங்கே?
561
00:57:11,593 --> 00:57:13,116
- அவர்கள் ...
- இழந்தது.
562
00:57:14,636 --> 00:57:17,700
இப்போது அவர்கள் இழக்கப்படுகிறார்கள்.
563
00:57:17,179 --> 00:57:18,765
ஆனால் நாம் அவர்களை கண்டுபிடிப்போம்.
564
00:57:18,840 --> 00:57:20,154
அதை செய்
565
00:57:20,905 --> 00:57:22,826
அல்லது நாம் சாப்பிடுவோம்.
566
00:57:26,526 --> 00:57:28,870
சி -53 க்கான பாடத்தை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
567
00:57:47,832 --> 00:57:50,267
மன்னிக்கவும், நான் பார்க்கிறேன்
மரியா ராம்பியூவுக்காக?
568
00:57:52,488 --> 00:57:53,988
அத்தை கரோல்?
569
00:57:54,120 --> 00:57:56,355
அம்மா, இது அத்தை கரோல்!
570
00:57:57,450 --> 00:57:59,566
எனக்கு தெரியும்! அனைவரும்
அவர் இறந்துவிட்டார் என்றார்
571
00:57:59,596 --> 00:58:02,990
ஆனால் அவர்கள் பொய் சொன்னார்கள்.
572
00:58:03,953 --> 00:58:06,369
நான் உண்மையில் ஒரு இல்லை
நான் நினைக்கிறேன்
573
00:58:15,160 --> 00:58:19,167
- நான் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன் craziest மலம் தான்.
- பச்சை, வெளிநாட்டினர் மாறும்?
574
00:58:19,191 --> 00:58:22,109
- அப்படி இல்லை.
- நீ சொல்வது முற்றிலும் சரி, இளம் பெண்.
575
00:58:22,134 --> 00:58:24,980
அப்படி எதுவும் இல்லை.
ஏனென்றால் ...
576
00:58:25,110 --> 00:58:27,839
நாங்கள் தொடர விரும்புகிறோம்
எங்களுக்கு அது.
577
00:58:27,870 --> 00:58:29,870
நீ என்னை நம்பவில்லையா?
578
00:58:36,876 --> 00:58:39,656
இல்லை. அது மிகவும் குளிராக இருக்கிறது
579
00:58:40,208 --> 00:58:43,391
அவர் விட அதிகமாக செய்ய முடியும்
அந்த கைகளுடன் தேயிலை செய்யுங்கள்.
580
00:58:43,415 --> 00:58:46,531
- என்ன பிடிக்கும்? எங்களை காட்டு
- ஒருவேளை பின்னர்.
581
00:58:47,360 --> 00:58:49,893
நான் உன் காரியங்களை எல்லாம் வைத்தேன்.
நான் அதை பார்க்க போகிறேன்.
582
00:58:50,968 --> 00:58:53,436
நீ அவளை கொடுக்க வேண்டும்
என்று ஒரு கை?
583
00:59:08,766 --> 00:59:10,917
உனக்கு ஏதாவது நினைவிருக்கிறதா?
584
00:59:12,790 --> 00:59:13,344
நான் பார்க்க முடியும் ...
585
00:59:14,344 --> 00:59:15,789
... ஒளிரும் ...
586
00:59:16,742 --> 00:59:18,289
சிறிய தருணங்கள்
587
00:59:19,321 --> 00:59:21,226
ஆனால் உண்மை என்னவென்று நான் சொல்ல முடியாது.
588
00:59:22,896 --> 00:59:25,906
நான் ஒன்றாக துண்டுகள் போட முடியும் என்றால்
காலையில் என்ன நடந்தது ...
589
00:59:26,667 --> 00:59:29,185
ஒருவேளை அது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும்.
590
00:59:31,779 --> 00:59:35,628
நீ என்னை தூக்கி எறிந்தாய்
விடியற்காலையில் என் கதவில்
591
00:59:35,653 --> 00:59:37,465
உங்கள் வழக்கமான இயக்கம்.
592
00:59:37,910 --> 00:59:40,310
மீண்டும் நாம் வேண்டியிருந்தது
சீக்கிரம் எழுந்திருங்கள்
593
00:59:40,871 --> 00:59:44,110
விமானப்படை இன்னும் இல்லை
பெண்களை போர் பறக்கும், விட்டுவிட்டு ...
594
00:59:44,360 --> 00:59:47,503
லாசனின் விமானம் மட்டுமே எங்கள் முயற்சி
அவர் முக்கியமான ஒன்றைச் செய்தார்.
595
00:59:47,528 --> 00:59:50,457
நீங்கள் ஒரு தொழில் தேவை
அடிப்படை, உங்கள் பழைய முஸ்டாங்,
596
00:59:50,473 --> 00:59:53,285
நான் விவாதிக்க விரும்பவில்லை, ஏனெனில்
என் காமிராமேன் ஆதிக்கம் செலுத்தப்போவதாக எனக்குத் தெரியும்.
597
00:59:53,302 --> 00:59:55,668
ஆனால் நீங்கள் ஏமாற்றினீர்கள்.
அவர் ஒரு குறுக்குவழி எடுத்தார்.
598
00:59:55,684 --> 00:59:57,110
எப்போது?
நேரடி அணுகல் பொறி?
599
00:59:57,360 --> 00:59:59,504
இது இயல்பை மீறுவதால்
அர்ப்பணிப்பு விதிகள்.
600
00:59:59,529 --> 01:00:02,941
- நான் நிச்சயமாக நினைவில் இல்லை.
- நிச்சயமாக இல்லை.
601
01:00:07,544 --> 01:00:09,349
நான் தொங்கிக்கு வந்த போது ...
602
01:00:09,810 --> 01:00:12,677
லாசன் கோபப்பட்டார்.
603
01:00:12,740 --> 01:00:16,513
அவள் காப்பாற்றுவதாகக் கூறினார்.
604
01:00:17,130 --> 01:00:19,435
அவள் எடுத்துக் கொண்டாள்
தன்னை ஏசியா, ஆனால் நீ சொன்னாய் ...
605
01:00:19,460 --> 01:00:21,712
"பணத்தில் உயிருடன் இருந்திருந்தால் ...
606
01:00:22,267 --> 01:00:24,870
விமானத்தை பறக்கவிடுவேன். "
607
01:00:24,807 --> 01:00:27,939
சிப். பெரிய ஹீரோவின் கணம்.
608
01:00:28,302 --> 01:00:30,880
நாம் இருக்கும் தருணத்தில்
இருவரும் காத்திருக்கிறார்கள்.
609
01:00:31,911 --> 01:00:34,207
டாக் எப்போதும் தனித்துவமானது.
610
01:00:34,544 --> 01:00:36,450
எனக்கு பிடித்திருந்தது, ஆனால்.
611
01:00:37,360 --> 01:00:38,737
இப்போது அவள் நீ ...
612
01:00:38,956 --> 01:00:41,880
மற்றொரு கிரகத்தில் இருந்து.
613
01:00:41,776 --> 01:00:45,245
- இது உங்களுக்கு கடினமாக இருக்கும் என்று எனக்கு தெரியும்.
- இங்கே என்ன இது?
614
01:00:46,675 --> 01:00:47,675
எண்
615
01:00:48,500 --> 01:00:49,500
எண். மிமீ-மிமீ.
616
01:00:51,808 --> 01:00:53,362
கஷ்டம் என்ன என்று உனக்கு தெரியுமா?
617
01:00:53,594 --> 01:00:55,596
நீ என் சிறந்த தோழியை இழந்து விட்டாய்.
618
01:00:56,740 --> 01:00:59,925
அத்தகைய ஒரு இரகசிய திட்டத்தில், அவர்கள்.
அது நடந்தது போல் செயல்பட.
619
01:01:01,725 --> 01:01:02,725
கடினமான ...
620
01:01:03,762 --> 01:01:07,394
நீங்கள் அங்கு இருப்பதை அறிவதுதான்
எங்கோ, மிக இறக்க இறக்க.
621
01:01:08,771 --> 01:01:11,581
இப்போது நீ உள்ளே வா
இங்கே 6 வருடங்கள் கழித்து ...
622
01:01:11,606 --> 01:01:15,426
உங்கள் சூப்பர்-கமிஷன் தீ கையில்
நீங்கள் என்னை அழைக்க வேண்டுமென எதிர்பார்க்கிறீர்கள் ...
623
01:01:15,582 --> 01:01:17,699
எனக்கு என்ன தெரியாது ... "வெர்ஸ்"?
624
01:01:19,334 --> 01:01:21,990
உண்மையில் நீங்கள் இப்போது யார்?
625
01:01:23,532 --> 01:01:25,800
எனக்கு தெரியாது
626
01:01:30,244 --> 01:01:31,713
பாருங்கள்.
627
01:01:38,318 --> 01:01:39,919
இது எனக்கு மற்றும் நீ ஹாலோவீன் ஆகும்.
628
01:01:40,198 --> 01:01:43,143
நான் அமீலியா எர்ஹார்ட், மற்றும்
நீங்கள் ஜான்ஸ் ஜோப்லின்.
629
01:01:43,206 --> 01:01:45,224
நீ சிறியவளாக இருந்தபோது இதுதான் நீ.
630
01:01:45,249 --> 01:01:49,147
நீங்கள் பெற்றோருடன் சேர்ந்து வரவில்லை,
எனவே அம்மா நாங்கள் உங்கள் உண்மையான குடும்பமாக ஆனோம் என்றார்.
631
01:01:49,172 --> 01:01:50,890
இது எங்களுக்கு கிறிஸ்மஸ் இருக்கிறது.
632
01:01:50,915 --> 01:01:51,915
எனக்கு இன்னும் ...
633
01:01:51,940 --> 01:01:54,124
இங்கே மற்றொரு புகைப்படம்
நீ சிறியவளாக இருந்தாய்.
634
01:01:54,149 --> 01:01:55,930
மற்றும் நீ எப்படி இருக்கிறாய்
உண்மையில் அவர் பட்டம் பெற்றார் ...
635
01:02:05,153 --> 01:02:08,360
ஓ காத்திருக்கவும். நான் உங்கள் ஜாக்கெட்டை மறந்துவிட்டேன்.
636
01:02:08,465 --> 01:02:12,190
அம்மா இனி அதை பயன்படுத்த மாட்டேன்
நான் அதை கெட்ச்அப் சிந்திவிட்ட பிறகு.
637
01:02:24,732 --> 01:02:27,232
அதுதான் அது
அவர் விபத்துக்குள்ளானார்.
638
01:02:28,482 --> 01:02:30,192
அல்லது நாங்கள் நினைத்தோம்.
639
01:02:34,655 --> 01:02:36,450
பதில் சொல்லாதே.
640
01:02:36,783 --> 01:02:38,592
இது என் அண்டை வீட்டுக்காரர்.
641
01:02:38,670 --> 01:02:40,537
அவர்கள் யாரையும் மாற்ற முடியும்.
642
01:02:45,663 --> 01:02:46,795
ஹலோ.
643
01:02:47,343 --> 01:02:48,632
உனக்கு என்ன வேண்டும்?
644
01:02:49,899 --> 01:02:53,211
ஹே டாம். இது தான்
என் நண்பர் கரோல்
645
01:02:53,305 --> 01:02:54,805
உன்னை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி!
646
01:02:56,254 --> 01:02:57,254
YOW
647
01:02:57,645 --> 01:03:00,323
நிலையான மின்சாரம்
இங்கே நகைச்சுவை இல்லை.
648
01:03:00,348 --> 01:03:02,949
நான் அந்த விசித்திரமான பறவை கவனித்தேன்
நீங்கள் நெடுஞ்சாலையில் நிறுத்தப்பட்டுள்ளீர்கள்,
649
01:03:02,981 --> 01:03:04,981
நான் யோசித்தேன்
நான் கவலைப்படுகிறேனா?
650
01:03:05,600 --> 01:03:07,395
குழந்தைகள் கொண்டு
நெருக்கமான தோற்றத்தை எடுங்கள்
651
01:03:07,535 --> 01:03:09,144
- ஒரு நெருக்கமான தோற்றம்?
- ஆம்
652
01:03:09,285 --> 01:03:12,730
பறவை நிறுத்தப்பட்டதைப் பார்க்க.
சாலையில்
653
01:03:14,308 --> 01:03:17,285
நீங்கள் கூடுதல் நேரம் வேலை செய்கிறீர்கள்
இந்த விற்க, நீங்கள் இல்லை ...
654
01:03:17,316 --> 01:03:18,503
டேலோஸ்?
655
01:03:19,230 --> 01:03:21,823
நான் வருந்துகிறேன், டாம். இது ஒரு
அது ஒரு நல்ல நேரம் இல்லை
656
01:03:21,869 --> 01:03:25,439
நான் நாளை வருகிறேன் வெல்?
657
01:03:27,822 --> 01:03:31,640
உனக்கு தெரியும், நீ உண்மையாக வேண்டும்
உன் அண்டை வீட்டிற்குக் கூப்பிடுங்கள்.
658
01:03:31,379 --> 01:03:34,157
நீ எப்போது போகிறாய் என்று உனக்கு தெரியாது
நான் கொஞ்சம் சர்க்கரை வாங்க வேண்டும்.
659
01:03:37,937 --> 01:03:39,312
இரண்டாவது காத்திருக்கவும்.
660
01:03:39,702 --> 01:03:43,296
ஆடுவதற்கு முன்
அந்த ஜாஸ் கைகள் சுற்றி,
661
01:03:43,321 --> 01:03:46,289
ஒரு குழப்பம்
உங்கள் நண்பரின் வீடு,
662
01:03:46,406 --> 01:03:49,929
- மற்றும் ... அது ஒரு அழகான வீடு.
- ஓ கடவுளே ...
663
01:03:50,460 --> 01:03:51,382
என்ன நரகமா?
664
01:03:55,363 --> 01:03:59,880
யாரும் அந்த பெண்ணை காயப்படுத்த போவதில்லை.
தனியாக, என்னை கொல்ல வேண்டாம்.
665
01:03:59,905 --> 01:04:02,800
இது உண்மையில் சிக்கலாக்கும்
நிலைமை
666
01:04:02,330 --> 01:04:06,374
நான் சற்று கடினமாக இருந்து 5 விநாடிகள் தள்ளி இருக்கிறேன்
சில அசிங்கமான skrull கழுதைகளுடன் சுவர்.
667
01:04:06,399 --> 01:04:11,102
நான் வருந்துகிறேன், நான் உங்கள் முதலாளிக்கு உருவகப்படுத்தி இருக்கிறேன். ஆனால் இப்போது
நான் என் முன்னால் இருப்பேன்.
668
01:04:11,687 --> 01:04:14,452
- ஏமாற்றுதல் இல்லை.
- அங்கே யார் இருக்கிறார்?
669
01:04:15,125 --> 01:04:17,138
நல்ல. இது ஒரு நியாயமான புள்ளியாகும்.
670
01:04:17,163 --> 01:04:19,170
ஆனால் நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்
நீங்கள் புரிந்துகொள்கிறீர்கள்,
671
01:04:19,210 --> 01:04:21,327
நான் சில முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகளை எடுக்க வேண்டியிருந்தது.
672
01:04:21,343 --> 01:04:24,725
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்
என் சிறந்த ஆண்கள் 20
673
01:04:24,763 --> 01:04:27,335
உங்கள் கைகள் கட்டப்பட்டிருந்தன.
நான் பேச விரும்புகிறேன்.
674
01:04:27,359 --> 01:04:29,710
கடைசியாக நாங்கள் பேசினோம், முடிந்தது.
என் கணுக்காலில் தொங்கும்
675
01:04:29,749 --> 01:04:32,397
அது எனக்கு முன்னால் இருந்தது
நீ யார் என்று உனக்குத் தெரியும்.
676
01:04:32,444 --> 01:04:35,600
அவர் உங்களுக்கு என்ன செய்தார் என்பதை அறிவதற்கு முன்பு
மற்றவர்களிடம் இருந்து வேறுபட்டது.
677
01:04:36,562 --> 01:04:39,680
எனக்கு ஆடியோ உள்ளது
பெகாசஸ் பதிவு,
678
01:04:39,930 --> 01:04:43,194
உங்கள் குரல், ஒரு இருந்து
ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வான் விபத்து ஏற்பட்டது.
679
01:04:43,234 --> 01:04:47,764
ஒரு சாதனத்தில் நான் நினைக்கிறேன்
நீங்கள் "கருப்பு பெட்டி" என்று அழைக்கிறீர்கள்.
680
01:04:48,359 --> 01:04:52,178
விபத்து நடந்தபோது அது அழிக்கப்பட்டது என்று அவர்கள் என்னிடம் சொன்னார்கள்.
உனக்கு எப்படி கிடைத்தது?
681
01:04:52,214 --> 01:04:55,331
அவள் புரியவில்லை? இளம் பெண்
எனக்கு ஒரு சிறப்பான திறமை இருக்கிறது
682
01:04:55,355 --> 01:04:58,636
இடங்களை உள்ளிட என்னை அனுமதிக்கிறது
நான் உள்ளே இருக்கவேண்டிய அவசியமில்லை.
683
01:04:58,738 --> 01:05:02,769
மறுபடியும் என்னை கூப்பிட்டு, நான் வைப்பேன்.
ஒரு இடத்தில் என் கால் இருக்க வேண்டும்.
684
01:05:04,304 --> 01:05:06,882
நான் இருக்கிறேன்
யூகிக்கிறேன், எங்கே?
685
01:05:07,217 --> 01:05:08,530
- உங்கள் கழுதை.
- உங்கள் கழுதை.
686
01:05:08,617 --> 01:05:11,171
சரி, எனக்கு புரிகிறது. அவர்கள் அனைவரும்
இங்கே விளிம்பில் ஒரு சிறிய.
687
01:05:11,195 --> 01:05:14,850
ஆனால் பாருங்கள், எனக்கு உங்கள் உதவி தேவை
சில ஒருங்கிணைப்புகளைத் துண்டித்தல்.
688
01:05:14,921 --> 01:05:17,147
நீங்கள் உணர்ந்தால்
இதைக் கேளுங்கள்,
689
01:05:17,179 --> 01:05:20,468
நான் உங்களுக்கு உறுதி கூறுகிறேன்
இது உங்கள் நேரம் மதிப்பு.
690
01:05:22,695 --> 01:05:25,540
உங்கள் நண்பரை மீண்டும் அழைக்கவும்
உள்ளே மற்றும் நான் உன்னை கேட்கிறேன்.
691
01:05:25,664 --> 01:05:26,664
நான் ஏற்கிறேன்.
692
01:05:27,476 --> 01:05:28,601
ஓ கடவுளே!
693
01:05:28,617 --> 01:05:31,366
அதை விட்டு விலகி இருங்கள்!
அது எப்படி வந்தது?
694
01:05:33,750 --> 01:05:36,484
பூனை? இது என்னவென்றால்
நீங்கள் தான் என்று பயப்படுகிறீர்கள்
695
01:05:36,667 --> 01:05:39,737
அது பூனை அல்ல.
இது ஒரு Flerken ஆகும்.
696
01:05:39,808 --> 01:05:42,659
- ஒரு Flerken?
- அம்மா?
697
01:05:50,216 --> 01:05:52,973
- மோனிகா ...
- நான் ஏன் கேட்க முடியாது?
698
01:06:20,406 --> 01:06:21,914
என்ன நடக்கிறது?
699
01:06:21,939 --> 01:06:23,289
இது ஏற்றுகிறது.
700
01:06:27,133 --> 01:06:32,837
ஒருங்கிணைப்புகளில் பஞ்ச்:
5239, -47, 8768, 0.2.
701
01:06:32,862 --> 01:06:35,213
புரிந்து. எங்கே
நாம் doc செல்கிறோம்
702
01:06:35,321 --> 01:06:38,102
- என் ஆய்வகம்.
- உங்கள் ஆய்வகம்?
703
01:06:38,127 --> 01:06:40,571
- நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
- ஓ இல்லை.
704
01:06:40,587 --> 01:06:44,235
அது ... காத்திருங்கள், அது என்ன?
இது என் ரேடரில் தோன்றாது.
705
01:06:44,260 --> 01:06:46,330
செல், கரோல். பறக்க!
706
01:06:46,730 --> 01:06:47,730
அது இல்லை () லாசன்.
707
01:06:47,674 --> 01:06:49,533
- அவர்கள் நரகத்தில் யார்?
- அந்த மோசமான தோழர்களே.
708
01:06:49,557 --> 01:06:51,768
- இப்போது வேகமாக, வேகமாக பறக்க.
- ஆம், அம்மா.
709
01:06:57,613 --> 01:06:59,845
- அவர்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்?
- என்னை என் வேலை
710
01:06:59,870 --> 01:07:02,290
ஒருபோதும் இருக்கக்கூடாது
அது உங்களைக் கொண்டுவந்துள்ளது
711
01:07:07,990 --> 01:07:08,795
இங்கே சில ஜி தான்.
712
01:07:27,950 --> 01:07:29,329
அவர்கள் பின்னோக்கி துப்பாக்கி சூடுகிறார்கள்.
நில்!
713
01:07:40,940 --> 01:07:42,710
சிக்கலில் இருந்து விடு! சிக்கலில் இருந்து விடு! சிக்கலில் இருந்து விடு!
714
01:07:45,453 --> 01:07:47,843
என்னுடன் இருங்கள், லாசன்!
715
01:08:05,221 --> 01:08:06,822
Danvers, copy?
716
01:08:06,847 --> 01:08:09,175
ஆம், நான் நகலெடுக்கிறேன். தரையில்.
717
01:08:09,214 --> 01:08:13,284
- யாராவது என்னிடம் கேட்க முடியுமா?
- நான் நகலெடுத்தால்.
718
01:08:15,657 --> 01:08:16,657
¿டாக்?
719
01:08:17,782 --> 01:08:18,860
உங்கள் இரத்த ...
720
01:08:20,352 --> 01:08:21,696
இது நீலமானது.
721
01:08:21,821 --> 01:08:23,243
அதை மறந்து விடுங்கள்.
722
01:08:23,579 --> 01:08:25,516
என் முடி எப்படி இருக்கிறது
723
01:08:26,579 --> 01:08:28,360
எனக்கு உதவுங்கள், இல்லையா?
724
01:08:31,978 --> 01:08:36,870
- அவர்கள் வருவதற்கு முன்பு நான் அதை அழிக்க வேண்டும்.
- என்ன ... லாசன்?
725
01:08:36,635 --> 01:08:40,783
நான் சொன்னதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்
என் வேலை இங்கே? இது என்ன?
726
01:08:41,283 --> 01:08:43,525
- போர்களை முடிக்க
- ஆம்
727
01:08:43,721 --> 01:08:46,642
ஆனால் போர்கள்.
உனக்குத் தெரிந்ததை விட பெரியது.
728
01:08:47,198 --> 01:08:48,517
அடடா!
729
01:08:49,629 --> 01:08:52,363
என் பெயர் லாசன் அல்ல.
730
01:08:52,379 --> 01:08:55,144
என் உண்மையான பெயர் Mar-Vell ...
731
01:08:55,184 --> 01:08:58,339
மற்றும் நான் ஒரு இருந்து வருகிறேன்
கிரகம் ஹால என்று அழைக்கப்பட்டது.
732
01:08:59,504 --> 01:09:01,754
நீதான் என்று நான் கூறுவேன்
அதிருப்தி, ஆனால் ...
733
01:09:01,777 --> 01:09:04,925
நாம் ஒரு கீழே விழுந்தோம்
விண்கலம், மற்றும் உங்கள் இரத்தம் நீல நிறமாகும்.
734
01:09:05,702 --> 01:09:08,933
கேளுங்கள். நான் என் வாழ்நாள் முழுவதும் அரை மணி நேரம் கழித்தேன்
வெட்கக்கேடான போருக்கு சண்டை
735
01:09:09,749 --> 01:09:12,827
இப்போது நீங்கள் முன் skedaddle
எனக்கு இன்னும் வருத்தத்தை கொடுங்கள்.
736
01:09:12,858 --> 01:09:15,202
வெறும் நினைவில்
ஆயத்தங்கள், சரியா?
737
01:09:15,288 --> 01:09:17,491
நீ என்னுடன் அவர்களை காப்பாற்ற வேண்டும்.
738
01:09:17,507 --> 01:09:18,694
யார் சேமிக்க? எப்படி?
739
01:09:18,718 --> 01:09:21,334
இல்லை, நான் இதை பறக்க வேண்டும்
அவர்கள் அதை கண்டுபிடிப்பதற்கு முன் இயந்திரம்.
740
01:09:21,351 --> 01:09:22,827
நீ என்ன செய்கிறாய்?
741
01:09:42,954 --> 01:09:45,287
எங்களுக்கு விருப்பமில்லை
உங்களுக்கு வலிக்கிறது
742
01:09:45,619 --> 01:09:46,619
இல்லை?
743
01:09:46,688 --> 01:09:49,720
ஏனெனில் அனைத்து காட்சிகளும் ஒரு சிறிய
இது எனக்கு தவறான தோற்றத்தை கொடுத்தது!
744
01:09:50,649 --> 01:09:53,550
ஆற்றல் கோர் ...
745
01:09:53,165 --> 01:09:54,492
அது எங்கே?
746
01:09:54,532 --> 01:09:57,940
Pararescue வழியில் உள்ளது.
747
01:09:57,258 --> 01:09:59,711
உங்களுக்கு இரண்டு நிமிடங்கள்
நீங்கள் சூழப்பட்ட வரை.
748
01:09:59,727 --> 01:10:02,780
எனக்கு எந்த காரணமும் இல்லை
இந்த உரையாடலை நீட்டிக்கவும்.
749
01:10:02,940 --> 01:10:03,195
இல்லை, பொறு!
750
01:10:09,842 --> 01:10:11,967
நீங்கள் ஆற்றல் முக்கிய என்று அர்த்தமா?
751
01:11:00,394 --> 01:11:02,894
தளபதி. அவள் இன்னும் நகரும்.
752
01:11:03,740 --> 01:11:05,331
- சுட அனுமதி.
- தீ விபத்து.
753
01:11:14,876 --> 01:11:18,758
எதுவும் இல்லை. தி
கோர் அழிக்கப்பட்டது.
754
01:11:21,951 --> 01:11:23,680
"விஇஆர்கள்"
755
01:11:28,177 --> 01:11:30,614
அவர் தனது சக்தியை உறிஞ்சினார்.
756
01:11:32,443 --> 01:11:34,177
அவள் எங்களுடன் வருகிறாள்.
757
01:11:55,175 --> 01:11:56,583
அவர் எனக்கு பொய் சொன்னார்.
758
01:11:58,918 --> 01:12:02,183
- அவர் அறிந்த அனைத்தும் ஒரு பொய்யாகும்.
- இப்போது ...
759
01:12:02,496 --> 01:12:04,909
- ... நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள்.
- என்ன?
760
01:12:05,970 --> 01:12:06,651
இப்போது எனக்கு என்ன தெரியும்?
761
01:12:06,675 --> 01:12:09,948
யான்-ரோக் மார்-வால் கொல்லப்பட்டார்.
அவர் அவளைக் கொன்றார்.
762
01:12:10,630 --> 01:12:13,659
ஏனென்றால் அவள் அதை கண்டுபிடித்தாள்
அவள் தவறான பக்கத்தில் இருந்தாள்
763
01:12:13,825 --> 01:12:15,980
ஒரு அநீதியான யுத்தம்.
764
01:12:16,500 --> 01:12:19,630
உங்கள் மக்கள் அல்ல
அவர்கள் பயங்கரவாதிகள் ...
765
01:12:19,638 --> 01:12:22,559
நான் குற்றமற்றவர்களை கொலை செய்கிறேன்
நான் தோர்பாவின் இடிபாடுகளை கண்டேன்.
766
01:12:22,591 --> 01:12:26,122
குற்றவாளிகள் என்று குற்றச்சாட்டுகள்
அவர்கள் பொறுப்பு.
767
01:12:26,732 --> 01:12:30,593
என் மக்கள் வாழ்ந்தனர்
அகதிகள், Torfa ல்.
768
01:12:30,789 --> 01:12:33,772
பின்னர் வீடற்றவர்கள்
நாம் கிரியின் ஆட்சியை எதிர்க்கிறோம்,
769
01:12:33,797 --> 01:12:36,148
அவர்கள் எங்கள் கிரகத்தை அழித்தனர்.
770
01:12:36,375 --> 01:12:39,523
இப்போது சில
நாம் விட்டுச்சென்றது,
771
01:12:39,883 --> 01:12:41,898
அவர்கள் அடுத்தடுத்து தியாகம் செய்வார்கள்.
772
01:12:41,922 --> 01:12:46,289
நீங்கள் எனக்கு உதவுமல்ல.
மார்-வெல் தொடங்கியது முடிவடைகிறது.
773
01:12:47,422 --> 01:12:49,540
நீங்கள் ஒருங்கிணைக்கிறது
கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, தூண்டப்பட்டிருக்கும்
774
01:12:49,565 --> 01:12:53,752
ஒரு ஒளி வேகம் கப்பல் திறன்
எங்களை பாதுகாப்பாக எடுத்துக்கொள்வோம். ஒரு புதிய வீடு
775
01:12:54,177 --> 01:12:56,619
கிரீ நமக்கு எங்கு செல்லமுடியாது.
776
01:12:57,771 --> 01:13:01,817
லாசன் எப்போதும் அவரது வேலையைச் சொன்னார்.
பெகாசஸில் அது போர்கள் அல்ல ...
777
01:13:01,896 --> 01:13:03,411
ஆனால் அவர்களை முடிவுக்கு கொண்டுவர.
778
01:13:03,575 --> 01:13:08,895
நீங்கள் உதவ விரும்பினாள்
நாம் கருத்தை கண்டுபிடிப்போம்.
779
01:13:09,891 --> 01:13:11,328
சரி, நான் ஏற்கனவே அழித்தேன்.
780
01:13:11,353 --> 01:13:15,868
இல்லை, நீங்கள் இயந்திரத்தை அழித்தீர்கள். முக்கிய
அதிகாரங்கள் தொலைதூர இடங்களில் உள்ளன என்று.
781
01:13:16,267 --> 01:13:19,821
எங்களுக்கு டிகோடை உதவி செய்தால்
அந்த ஒருங்கிணைப்பு ...
782
01:13:20,267 --> 01:13:21,970
நாம் அதை கண்டுபிடிக்க முடியும்.
783
01:13:23,830 --> 01:13:26,116
எங்களை அழிக்க நீங்கள் அதை பயன்படுத்துவீர்கள்.
784
01:13:29,148 --> 01:13:30,828
நாங்கள் ஒரு வீட்டை மட்டுமே விரும்புகிறோம்.
785
01:13:34,946 --> 01:13:40,187
நீயும் நானும் எல்லாம் இழந்தோம்
க்ரீவின் கைகளில்.
786
01:13:40,204 --> 01:13:42,164
இப்போது அதை பார்க்க முடியவில்லையா?
787
01:13:42,196 --> 01:13:44,711
நீங்கள் அவற்றில் ஒன்று இல்லை.
788
01:13:46,558 --> 01:13:48,414
எனக்கு தெரியாது
789
01:13:49,730 --> 01:13:52,167
நான் யார் என்று எனக்கு தெரியாது.
790
01:13:54,277 --> 01:13:56,417
நான் யார் என்று எனக்கு தெரியாது.
791
01:13:57,941 --> 01:14:00,542
நீங்கள் கரோல் டான்வெர்ஸ்.
792
01:14:01,274 --> 01:14:04,750
நீ அந்த பெண்ணே
கருப்பு பெட்டியில் அவரது வாழ்க்கை பணயம்
793
01:14:04,774 --> 01:14:06,625
சரியானதை செய்யுங்கள்
794
01:14:07,962 --> 01:14:09,673
என் சிறந்த நண்பர் ...
795
01:14:09,852 --> 01:14:11,930
யார் என்னை ஒரு தாயாக ஆதரித்தார்கள்,
796
01:14:11,955 --> 01:14:14,318
மற்றும் ஒரு பைலட்
வேறு யாரும் அதை செய்யவில்லை
797
01:14:14,846 --> 01:14:19,643
நீங்கள் புத்திசாலி மற்றும் வேடிக்கையானவர், மற்றும்
கழுதை ஒரு பெரிய வலி.
798
01:14:20,183 --> 01:14:23,542
நீ மிகவும் தான்
எனக்கு தெரியும் சக்திவாய்ந்த நபர்.
799
01:14:23,589 --> 01:14:26,464
நீங்கள் சுட முடியும் நீண்ட நேரம்.
உங்கள் கைகளின் தீ.
800
01:14:27,300 --> 01:14:28,628
நீ என்னை கேட்க முடியுமா?
801
01:14:30,100 --> 01:14:31,924
நீ என்னை கேட்க முடியுமா?
802
01:14:47,237 --> 01:14:51,104
எனக்கு தகுதி இல்லை என்று எனக்கு தெரியும்
உங்கள் நம்பிக்கை, ஆனால் ...
803
01:14:51,104 --> 01:14:53,490
நீங்கள் எங்கள் ஒரே தலைவர்
804
01:14:53,143 --> 01:14:55,408
நாங்கள் அதை கண்டுபிடித்தோம்
உங்கள் ஆற்றல் நிறுவனம்
805
01:14:55,456 --> 01:14:58,385
mar-vell இன் இணைக்கப்பட்ட கர்னல்.
806
01:14:59,222 --> 01:15:00,831
இப்போது, ஏன் என்று எங்களுக்குத் தெரியும்.
807
01:15:02,933 --> 01:15:07,183
உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும் என்றால்
எனக்கு முக்கியம்.
808
01:15:07,792 --> 01:15:09,479
எனக்கு உங்கள் உதவி தேவை
809
01:15:09,504 --> 01:15:13,339
ஆயத்தொலைவுகள்
Mar-Vell ஆய்வகத்திற்கு.
810
01:15:13,942 --> 01:15:17,137
அவை ஆயத்தொலைவுகள் அல்ல.
அவை பாதுகாப்பான திசையன்கள்.
811
01:15:17,160 --> 01:15:19,214
சுற்றுப்பாதை நிலைப்படுத்தல் மற்றும் தத்துவம்.
812
01:15:19,252 --> 01:15:22,417
நீங்கள் பூமியில் உங்கள் ஆய்வகத்தை கண்டுபிடிக்கவில்லை,
ஏனெனில் அவர் பூமியில் இல்லை
813
01:15:22,463 --> 01:15:25,250
அந்த நாளில் இடம் இருந்தது
ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு விபத்து.
814
01:15:25,410 --> 01:15:28,517
நாம் அதன் போக்கை பின்பற்றினால், நாம் அதை செய்வோம்.
இப்போது கண்டுபிடிக்க, சுற்றுப்பாதையில், இப்போது.
815
01:15:28,533 --> 01:15:31,900
இது அடிப்படை இயற்பியல் தான்.
816
01:15:33,720 --> 01:15:34,525
எங்கள் சுற்றுப்பாதையில்?
817
01:15:35,525 --> 01:15:40,173
புரிந்து கொள்ள மிகவும் கடினமாக இருந்ததா? நான்
அதாவது, நீ என்னுடைய அறிவியல் பையன், சரியானதா?
818
01:15:40,408 --> 01:15:43,250
யோன்-ரோக் பிடிப்பார்
அது விரைவில் எங்களுக்கு பொறுத்தது.
819
01:15:43,174 --> 01:15:45,697
நாம் பெற வேண்டும்
முக்கிய முன் அது.
820
01:15:45,705 --> 01:15:47,650
நீங்கள் இடத்திற்குச் செல்கிறீர்களா?
821
01:15:47,728 --> 01:15:48,853
என்ன?
822
01:15:48,877 --> 01:15:50,822
உங்கள் சில மாற்றங்கள்
கப்பல் அதை செய்ய வேண்டும்.
823
01:15:50,853 --> 01:15:52,798
நான் மாற்றங்களை கையாள முடியும்.
824
01:15:52,823 --> 01:15:54,845
உங்கள் விஞ்ஞானி பையன்.
825
01:16:01,430 --> 01:16:03,453
சரி, நான் ஒரு இணை பைலட் பயன்படுத்த முடியும்.
826
01:16:04,399 --> 01:16:07,297
இல்லை இல்லை, நான் ... என்னால் முடியாது.
827
01:16:07,321 --> 01:16:09,821
- நான் மோனிகாவை விட்டு செல்ல முடியாது.
- ஏன்?
828
01:16:09,852 --> 01:16:12,336
அது நல்லது நான் தங்கலாம்
பாட்டி மற்றும் அப்பாவுடன்.
829
01:16:12,361 --> 01:16:14,580
குழந்தை செல்கிறது இல்லை.
இது மிகவும் ஆபத்தானது.
830
01:16:14,605 --> 01:16:18,384
புதிய விண்வெளி தொழில்நுட்பத்திற்கான சோதனை
ஆபத்தான. நீங்கள் அதை செய்யவில்லை?
831
01:16:19,602 --> 01:16:23,126
சூழலை விட்டு வெளியேறுவது உங்கள் திட்டம்
பயணம் செய்ய வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு படகு,
832
01:16:23,134 --> 01:16:27,634
மற்றும் எதிர் விரோத சந்திப்புக்களை எதிர்பார்க்கலாம்
ஒரு தொழில்நுட்ப ரீதியாக உயர்ந்த எதிரி எதிரி.
833
01:16:27,665 --> 01:16:28,751
சரியா?
834
01:16:29,267 --> 01:16:31,376
- அதுதான் நான் சொல்கிறேன். நீ செல்ல வேண்டும்.
- மோனிகா ...
835
01:16:31,401 --> 01:16:33,868
நீங்கள் மிகச்சிறந்த விமானத்தை பறக்க நேரிடும்
பயணங்கள் வரலாற்றில் மிஷன்.
836
01:16:33,884 --> 01:16:37,571
நீங்கள் உட்கார்ந்து கொடுக்க போகிறீர்கள்
சோபாவும் நானும் என்னுடன் புதிய இளவரசியைப் பார்க்கலாமா?
837
01:16:38,438 --> 01:16:40,680
நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் வேண்டும் என்று
என்ன வகையான கருதுகிறீர்கள்
838
01:16:40,705 --> 01:16:43,212
நீங்கள் அமைக்க வேண்டும் என்று எடுத்துக்காட்டாக
உங்கள் மகளுக்கு
839
01:17:00,281 --> 01:17:02,620
உங்கள் அம்மா அதிர்ஷ்டசாலி
840
01:17:02,554 --> 01:17:05,687
அவர்கள் குழந்தைகளை விநியோகித்தபோது,
அவர்கள் அவரை கடுமையாகக் கொடுத்தனர்.
841
01:17:06,630 --> 01:17:07,648
லெப்டினென்ட், சிக்கல்.
842
01:17:08,620 --> 01:17:09,664
நீங்கள் நினைவில்.
843
01:17:11,141 --> 01:17:12,445
இது என்னுடையதா?
844
01:17:13,305 --> 01:17:14,500
ஓ இல்லை
845
01:17:15,563 --> 01:17:17,930
நீங்கள் அதை ஒத்திருக்கிறீர்கள்
நான் திரும்பி வரும் வரை
846
01:17:18,657 --> 01:17:21,258
ஆனால் ஒன்று இருக்கிறது
எனக்கு உங்கள் உதவி தேவை
847
01:17:21,289 --> 01:17:23,680
நான் அவற்றைப் பயன்படுத்த முடியாது
க்ரீவின் நிறங்கள் இனி இல்லை.
848
01:17:24,940 --> 01:17:28,648
நீங்கள் வெளிப்படையாக ஒரே நபராக இருப்பதால்.
இங்கே பாணியில் எந்த உணர்வுடன் ...
849
01:17:32,828 --> 01:17:33,828
ஓ
850
01:17:37,125 --> 01:17:38,125
எண்
851
01:17:40,560 --> 01:17:41,560
இம்-, uhh.
852
01:17:42,841 --> 01:17:44,474
நிச்சயமாக இல்லை.
853
01:17:47,521 --> 01:17:49,988
சரி, நாங்கள் இருப்பதால்
அதே குழுவில் ...
854
01:18:03,384 --> 01:18:04,767
நானே எப்படி பார்க்கிறேன்?
855
01:18:08,533 --> 01:18:09,704
கூல்.
856
01:18:29,709 --> 01:18:31,412
என்ன நீண்ட நேரம் எடுத்தது?
857
01:18:31,905 --> 01:18:34,537
நான் கேட்டதற்கு நன்றாய் இருக்கிறேன்.
858
01:18:34,779 --> 01:18:37,680
- PRY46 -
- குறியீட்டுடன் போதும்.
859
01:18:37,115 --> 01:18:39,443
கணினி சரியில்லை.
நாம் கற்றுக்கொண்டது போல
860
01:18:40,185 --> 01:18:41,997
நல்ல. இதை செய்வோம்.
861
01:18:42,387 --> 01:18:45,879
நான் ஒற்றுமையைப் பெறும்போது நான் யார் பார்க்க வேண்டும்?
உன்னத உளவுத்துறை?
862
01:18:45,918 --> 01:18:48,605
நீங்கள் மிகவும் நேசிக்கும் ஒரு நபர்
மரியாதை, நான் நினைக்கிறேன்.
863
01:18:48,731 --> 01:18:51,980
ஆனால் நீ யார் என்னிடம் சொல்ல மாட்டாய்.
864
01:18:51,543 --> 01:18:54,534
என்ன உங்கள்
ஹாலின் முதல் நினைவா?
865
01:18:54,559 --> 01:18:56,191
ஒரு பரிமாற்றம்
866
01:18:56,254 --> 01:18:58,654
ப்ளூ ரத்தம் இயங்கும்
என் நரம்புகள் வழியாக
867
01:18:58,723 --> 01:19:00,356
யாருடைய இரத்தம்?
868
01:19:10,318 --> 01:19:12,840
அது என் இரத்தமாகும்
869
01:19:12,171 --> 01:19:14,528
என்று coursing
அவரது நரம்புகள் வழியாக.
870
01:19:19,616 --> 01:19:23,140
- நீ அவளுக்கு என்ன செய்தாய்?
- நீ தாமதமாகி விட்டாய்
871
01:19:39,699 --> 01:19:41,245
அவள் தெரியுமா?
872
01:19:55,121 --> 01:19:59,519
Ronan Skrulls C-53 ஊடுருவினார்கள்.
உடனடியாக வாருங்கள்.
873
01:19:59,544 --> 01:20:02,500
அனைவருக்கும் நல்லது
க்ரீ, தளபதி.
874
01:20:02,580 --> 01:20:04,511
தொற்று
இது அழிக்கப்படும்.
875
01:20:06,723 --> 01:20:09,590
500 க்கு போகிறது.
876
01:20:12,192 --> 01:20:15,246
உங்களுக்கு தெரியும், நீங்கள் உண்மையில் கூடாது
உங்கள் மடியில் அது இருக்கிறது
877
01:20:15,271 --> 01:20:18,581
உன்னுடன் என் கூட்டணி
அது மிகச் சிறந்தது.
878
01:20:18,607 --> 01:20:22,661
ஆனால் அவர் தொடர்கையில்.
உன்னை பயமுறுத்த ...
879
01:20:28,595 --> 01:20:30,280
நான் ஏதாவது கேட்கலாமா?
880
01:20:30,296 --> 01:20:32,358
நீ மட்டும் தான்
உனக்கு என்ன வேண்டும்?
881
01:20:32,383 --> 01:20:35,554
- சரி, நான் முதலில் அதை பார்க்க வேண்டும்.
- நீங்கள் அதை செய்ய முடியுமா?
882
01:20:35,579 --> 01:20:38,378
உடலியல் ரீதியாக, ஆம். ஆனால் ...
883
01:20:38,403 --> 01:20:43,590
இது நடைமுறையில் எடுக்கும், மற்றும் நான் தைரியம்.
அதை சொல்ல, திறமை என்ன செய்ய ...
884
01:20:43,606 --> 01:20:45,418
நீங்கள் ஒரு பூனை ஆக முடியுமா?
885
01:20:45,450 --> 01:20:46,376
பூனை என்ன?
886
01:20:46,401 --> 01:20:48,160
ஒரு தாக்கல் கேபினெட் என்ன தவறு?
887
01:20:48,200 --> 01:20:51,207
நான் ஏன் ஆக வேண்டும்
ஒரு தாக்கல் அமைச்சரவை ...?
888
01:20:51,284 --> 01:20:55,127
வீனஸ் பறக்கிறது ஒரு பொறி. நான் உங்களுக்கு 50 டாலர் தருகிறேன்
இப்போது நீங்கள் ஒரு வேனஸ் ஈ பறக்கினால்.
889
01:20:55,441 --> 01:20:59,465
மோட்டார், இது ஜெட் இணைவு.
நண்பர்களே!
890
01:21:09,276 --> 01:21:13,314
- இந்த இயல்பானதா, ஸ்பேஸ் கொந்தளிப்பு போன்றதா?
- அழகாக
891
01:21:46,875 --> 01:21:48,797
ஆயத்தொலைவுகள் ஒரு கட்டத்தில் பூட்டு.
892
01:21:49,336 --> 01:21:51,930
அது எங்கே?
893
01:21:53,843 --> 01:21:56,273
இது இங்கே. அது இங்கே இருக்க வேண்டும்.
894
01:21:56,961 --> 01:21:59,460
அல்லது முன்னால் இருக்கிறதா?
895
01:21:59,109 --> 01:22:02,171
அல்லது உண்மையில் பின்னால் இருக்கிறோமா?
896
01:22:07,948 --> 01:22:10,346
டெகோகிங் செயல்படுத்தப்பட்டது.
897
01:23:12,627 --> 01:23:14,595
அது போன்றதா? மையம்?
898
01:23:14,611 --> 01:23:17,525
அவரது குறிப்புகளில், அவர் அழைத்தார்.
இது டெஸ்டராக்ட் தான்.
899
01:23:25,413 --> 01:23:28,317
லாஸன் என்ன செய்தார்?
இந்த குழந்தைகள் விஷயங்கள் அனைவருடனும்?
900
01:23:41,300 --> 01:23:43,180
நாங்கள் தனியாக இல்லை
901
01:24:05,762 --> 01:24:06,762
டேலோஸ்!
902
01:24:17,360 --> 01:24:19,848
நீ இங்கே வரவில்லை
டெஸெராக்டிற்காக.
903
01:24:48,903 --> 01:24:50,645
என்ன செய்ய வேண்டும் என்று எங்களுக்கு தெரியாது.
904
01:24:50,653 --> 01:24:53,996
Mar-Vell நம்மை எச்சரிக்கவில்லை
எந்த காரணத்திற்காகவும் ஒரு சமிக்ஞையை அனுப்பவும்.
905
01:24:54,210 --> 01:24:57,919
- அல்லது கிருஷ்ணர் நம்மை கண்டுபிடிப்பார்.
- நீங்கள் சரியானதை செய்தீர்கள்.
906
01:25:07,439 --> 01:25:09,462
அது நல்லது அது நல்லது
907
01:25:09,517 --> 01:25:11,517
அவள் நன்றாக இருக்கிறாள். அவள் ஒரு நண்பன்
908
01:25:13,587 --> 01:25:15,243
நான் உன்னை காயப்படுத்தப் போவதில்லை.
909
01:25:15,321 --> 01:25:17,445
அவள் என்னை உங்களிடம் அழைத்துச் சென்றாள்.
910
01:25:17,744 --> 01:25:19,900
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்
911
01:25:21,205 --> 01:25:22,619
எனக்கு தெரியாது
912
01:25:22,783 --> 01:25:24,640
கிறிஸ்துமஸ் கரோல் ...
913
01:25:24,408 --> 01:25:26,423
இது போர்.
914
01:25:27,181 --> 01:25:30,267
என் கைகள் அழுக்காக இருக்கின்றன
அவள், கூட.
915
01:25:31,353 --> 01:25:35,681
ஆனால் இப்போது நாம் இங்கே இருக்கிறோம்.
நீ என் குடும்பத்தை கண்டுபிடித்தாய்.
916
01:25:39,868 --> 01:25:44,892
இது தான் ஆரம்பம். அங்கு உள்ளது
எங்களுக்கு ஒருவருக்கொருவர் இருந்து பிரிக்கப்பட்ட ஆயிரக்கணக்கான.
917
01:25:45,745 --> 01:25:48,424
விண்மீன் முழுவதும் சிதறி.
918
01:26:06,511 --> 01:26:11,890
அவர் அதே பின்பால் இயந்திரத்தை வாசித்திருந்தால்
6 ஆண்டுகள், நான் சில உயர் மதிப்பெண்கள் வேண்டும்.
919
01:26:13,623 --> 01:26:15,954
எதிரியுடன் உற்சாகம்.
920
01:26:15,963 --> 01:26:16,963
இம்-இம்
921
01:26:29,260 --> 01:26:31,292
உங்கள் சீருடைக்கு நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள்?
922
01:26:31,300 --> 01:26:33,338
அவர்கள் தலையில் இருந்தார்கள்.
நாம் நினைப்பது போல.
923
01:26:33,370 --> 01:26:35,315
உச்ச உளவுத்துறை
அது நேராக இருக்கும்.
924
01:26:35,340 --> 01:26:38,128
அவர்கள் வீரர்கள் அல்ல என்பதை நீங்கள் காணலாம்.
அவர்கள் போகட்டும்.
925
01:26:38,190 --> 01:26:40,721
- நீங்கள் எனக்கு இருக்க முடியும்.
- மற்றும் முக்கிய?
926
01:26:40,869 --> 01:26:42,290
நீ என்னிடம் பொய் சொன்னாய்
927
01:26:42,323 --> 01:26:46,236
நான் உன்னை சிறப்பாகச் செய்தேன்
உங்களுடைய பதிப்புகள்.
928
01:26:49,636 --> 01:26:52,979
கொடுக்கப்பட்டால் என்ன ஆகும்.
929
01:27:52,793 --> 01:27:54,121
அங்கு அவள் இருக்கிறாள்.
930
01:27:54,176 --> 01:27:58,129
நீங்கள் பறக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது
சி -53 பழைய நினைவகத்தை தட்டுகிறது.
931
01:27:58,559 --> 01:28:02,980
இந்த ஜாக்கெட்? தங்கள்
கொலைகாரன்.
932
01:28:05,291 --> 01:28:07,548
இசை, இது ஒரு நல்ல தொடர்பு.
933
01:28:07,611 --> 01:28:11,400
- என்னை வெளியே விடு.
- அதை செய்ய முடியாது.
934
01:28:11,253 --> 01:28:15,253
நீங்கள் அவர்களை காயப்படுத்தினால், நான் செய்வேன்.
நீங்கள் தரையில் எரிக்க.
935
01:28:15,292 --> 01:28:16,807
என்ன, சரியாக?
936
01:28:17,253 --> 01:28:20,838
- உங்கள் சக்தி எங்களிடமிருந்து வருகிறது.
- நீ இந்த சக்திகளை எனக்கு கொடுக்கவில்லை.
937
01:28:20,855 --> 01:28:21,854
வெடிப்பு இது.
938
01:28:21,879 --> 01:28:25,401
மற்றும் இன்னும், நீங்கள் ஒருபோதும் இல்லை
அவர்களை உங்கள் சொந்த கட்டுப்பாட்டிற்குள் வையுங்கள்.
939
01:28:35,676 --> 01:28:38,886
இனங்கள்: Flerken. அச்சுறுத்தல்: உயர்.
940
01:28:44,499 --> 01:28:47,374
இது ஒரு பூனை. ஹன்னிபால் லெக்டர் அல்ல.
941
01:28:50,590 --> 01:28:51,715
இனங்கள்: ஆண் மனித.
942
01:28:51,731 --> 01:28:54,230
அச்சுறுத்தல்: குறைந்தது எதுவும் இல்லை.
943
01:28:55,191 --> 01:28:56,628
அந்த விஷயம் தெளிவாக பறிப்பு.
944
01:28:56,644 --> 01:28:58,761
ஹெலியில் Flerken ஐ ஏற்றவும்.
945
01:28:59,276 --> 01:29:01,394
ஸ்பேஸில் மற்றவர்களை வெளியேற்றவும்.
946
01:29:04,348 --> 01:29:06,378
நீங்கள் நன்றாக இருந்தீர்கள்.
947
01:29:07,871 --> 01:29:12,878
நன்றி, அந்த நயவஞ்சக வடிவங்கள்
இது எங்கள் எல்லைகளை அச்சுறுத்தாது.
948
01:29:12,918 --> 01:29:17,449
நான் உங்கள் பொய்களை நம்பினேன். ஆனால்
Skrulls ஒரு வீட்டிற்கு போரிடுகிறாள்.
949
01:29:17,832 --> 01:29:21,355
நீ அவர்களை அழிக்க பற்றி பேசுகிறாய்.
ஏனென்றால் அவர்கள் உம்முடைய ஆட்சியை ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டார்கள்.
950
01:29:21,462 --> 01:29:22,704
நான் செய்யவில்லை.
951
01:29:22,785 --> 01:29:23,923
நாங்கள் உங்களை கண்டுபிடிக்கிறோம்
952
01:29:23,955 --> 01:29:26,962
- நாங்கள் உங்களை போலவே உங்களை நேசிக்கிறோம்.
- நீ என்னை திருடினாய்.
953
01:29:27,396 --> 01:29:30,736
என் வீட்டிலிருந்து. என் குடும்பம்
என் நண்பர்கள்
954
01:29:38,617 --> 01:29:40,710
நீங்கள் முயற்சி எவ்வளவு கடினமாக உள்ளது.
955
01:29:42,757 --> 01:29:43,952
நினைவில் ...
956
01:29:45,351 --> 01:29:46,921
எங்களுக்கு இல்லாமல் ...
957
01:29:46,968 --> 01:29:47,968
சரண்டர், கரோல்!
958
01:29:50,601 --> 01:29:51,835
... நீங்கள் பலவீனமாக உள்ளீர்கள்.
959
01:29:54,140 --> 01:29:55,678
நீங்கள் குறைபாடுள்ளவர்
960
01:29:57,530 --> 01:29:58,928
உதவியற்ற.
961
01:30:02,531 --> 01:30:04,265
நாங்கள் உங்களை காப்பாற்றுகிறோம்
962
01:30:13,559 --> 01:30:16,433
எங்களுக்கு இல்லாமல், நீ மனிதனாக இருக்கிறாய்.
963
01:30:18,820 --> 01:30:19,581
நீங்கள் சொல்வது சரிதான்
964
01:30:20,746 --> 01:30:22,605
நான் மனிதனாக இருக்கிறேன்
965
01:30:56,649 --> 01:30:59,899
ஹாலில் நீங்கள் மறுபிறப்பு அடைந்து விட்டீர்கள்.
966
01:31:00,212 --> 01:31:01,453
Vers.
967
01:31:06,485 --> 01:31:09,758
என் பெயர் கரோல்.
968
01:31:24,132 --> 01:31:26,220
அவர் வெளியேற முயற்சிக்கிறார்.
969
01:32:09,911 --> 01:32:13,378
நான் சண்டை போட்டுக்கொண்டிருக்கிறேன்
கை என் பின்னால் கட்டி
970
01:32:14,263 --> 01:32:16,279
ஆனால் என்ன நடக்கிறது ...
971
01:32:18,974 --> 01:32:20,849
... நான் இறுதியாக இலவசமாக இருக்கிறேன்?
972
01:33:01,310 --> 01:33:04,138
நீ, நீ பிரகாசிக்கிறாய் என்று உனக்கு தெரியும்?
973
01:33:04,179 --> 01:33:05,772
நான் பின்னர் விளக்க வேண்டும்.
974
01:33:07,945 --> 01:33:10,545
டெஸ்டராக்டை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
மதிய உணவை விட்டு வெளியேறவும்.
975
01:33:10,796 --> 01:33:12,366
- என்னை?
- ஆம்
976
01:33:12,421 --> 01:33:15,882
- நான் அந்த விஷயத்தை தொடவில்லை.
- நீங்கள் ஒரு சமையலறை கையுறை கொண்டு வர விரும்புகிறீர்களா?
977
01:33:28,340 --> 01:33:30,793
இங்கிருந்து skrulls கிடைக்கும்
துறவி, மற்றும் தயாராக.
978
01:33:30,879 --> 01:33:33,183
உங்களுடன் Flerken ஐ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
979
01:33:33,840 --> 01:33:36,816
- நீங்கள் என்ன தவறு?
- நான் சிறிது நேரம் வாங்குவேன்.
980
01:33:37,481 --> 01:33:40,400
நான் உன்னை இப்போது எடுக்கிறேன்.
981
01:33:42,543 --> 01:33:45,820
நீங்கள் என்னை சாப்பிடவில்லையென நம்புகிறேன்.
982
01:33:50,496 --> 01:33:51,923
ஹாய், நண்பர்களே.
983
01:33:55,950 --> 01:33:57,579
டெஸ்ரராக்டில் கை மல்யுத்தம்?
984
01:33:59,947 --> 01:34:01,985
நான் உங்களுக்கு வேடிக்கையாகக் கண்டேன்.
985
01:34:02,540 --> 01:34:05,438
இது ஒரு முடிவுக்கு வைப்போம்!
986
01:34:38,891 --> 01:34:40,117
நல்ல!
987
01:34:40,157 --> 01:34:41,648
நல்ல கிட்டி!
988
01:35:28,300 --> 01:35:29,549
நீங்கள் எல்லா நேரமும் தெரியும்.
989
01:35:30,854 --> 01:35:32,103
நாம் ஏன் வெளியே போகக்கூடாது?
990
01:35:32,128 --> 01:35:34,354
இல்லை நான் உன்னை விரும்பவில்லை.
991
01:35:49,826 --> 01:35:51,786
ஏய்! ¿சீக்கிரம்?
992
01:35:53,255 --> 01:35:55,810
- என்னை இதை செய்ய வேண்டாம்.
- நல்லது.
993
01:36:10,720 --> 01:36:14,197
இப்போது! வாருங்கள்! உங்கள் விஷயங்களைச் செய்யுங்கள்
994
01:36:17,705 --> 01:36:19,705
வாருங்கள்!
995
01:36:22,393 --> 01:36:24,893
அதை கெட்டியாக, வாத்து. ஒரு பக்கத்தைத் தேர்வு செய்க.
996
01:36:29,153 --> 01:36:33,238
ஹேங்கர் குழாய் அவற்றை எடுத்து.
நாம் எல்லாரையும் விண்வெளியில் அழித்துவிடுவோம்.
997
01:36:35,161 --> 01:36:36,590
ரிலாக்ஸ்.
998
01:36:37,793 --> 01:36:39,465
ஹவானாவைப் போல.
999
01:36:40,527 --> 01:36:44,831
- உனக்கு விஷயம் இருக்கிறதா?
- Flerken கிட்டன் சாப்பிட்டது.
1000
01:36:57,915 --> 01:36:59,978
வா. இயக்கம். நகர்த்து!
1001
01:37:00,955 --> 01:37:02,650
என் உதாரணத்தைப் பின்பற்றுங்கள்.
1002
01:37:06,455 --> 01:37:08,212
உங்கள் கண்களை மூடு
1003
01:37:16,472 --> 01:37:19,315
கப்பலுக்குச் செல். செல்லலாம்
செல்லலாம்
1004
01:37:42,764 --> 01:37:44,373
நல்ல வேடிக்கை
1005
01:37:44,467 --> 01:37:47,840
நான் சத்தியம் செய்திருக்கலாம்
அதை அங்கே போடு.
1006
01:38:43,303 --> 01:38:46,686
- Minn-Erva, ஒரு dropship அவற்றை குறைக்க.
- அதில்.
1007
01:38:51,376 --> 01:38:52,933
நீங்கள் நல்ல நண்பா?
1008
01:38:53,306 --> 01:38:55,860
எப்போதும் விட சிறந்தது.
1009
01:38:59,821 --> 01:39:02,508
எங்களுக்கு ஒரு போக்கி உள்ளது.
சூடாக வரும்.
1010
01:40:41,739 --> 01:40:42,793
ஆமாம்!
1011
01:41:04,126 --> 01:41:05,649
என்ன நரகம் என்று?
1012
01:41:28,634 --> 01:41:30,728
பாலிஸ்டிக் போர்க்களங்களைப் பயன்படுத்துங்கள்.
1013
01:42:23,280 --> 01:42:24,645
அது முடியாத காரியம்
1014
01:42:24,785 --> 01:42:29,582
சி -53 க்கு பாதுகாப்பு அமைப்பு இல்லை.
எங்கள் போர்வீரர்களை அழிக்க போதுமான முன்னேற்றம்.
1015
01:42:31,129 --> 01:42:33,729
அது உங்களுடையது அல்ல
பாதுகாப்பு அமைப்பு, ரோனால்.
1016
01:42:37,996 --> 01:42:39,637
அதை எடுத்துக்கொள்
1017
01:43:49,586 --> 01:43:51,492
ஜம்ப் புள்ளி திரும்ப.
1018
01:43:52,664 --> 01:43:54,796
நாம் ஆயுதத்தை திரும்பப் பெறுவோம்.
1019
01:43:56,113 --> 01:43:57,566
மையம்?
1020
01:43:59,367 --> 01:44:00,917
பெண்
1021
01:44:48,528 --> 01:44:50,575
நான் உன்னை மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன்.
1022
01:44:52,161 --> 01:44:55,567
நான் ஒரு நீண்ட வழி வந்திருக்கிறேன்
ஏரி அந்த நாளன்று நான் கண்டேன்.
1023
01:44:56,412 --> 01:45:00,910
ஆனால் நீங்கள் உங்கள் உணர்வுகளை உள்ளே வைக்கலாம்
என்னை எடுத்துச் செல்ல போதுமான நேரத்தைச் சரிபார்க்கிறீர்களா?
1024
01:45:00,881 --> 01:45:03,396
இல்லையா?
எப்பொழுதும்
1025
01:45:04,975 --> 01:45:06,678
நான் எப்போதும் சொன்னேன்
1026
01:45:06,865 --> 01:45:10,474
நீங்கள் தயாரான நாள், உங்களால் முடியும்
உன்னை போல் என்னை நாக்
1027
01:45:10,591 --> 01:45:14,450
இது கணம். இது ஒரு
அது அந்த தருணம், வசனங்கள்!
1028
01:45:15,450 --> 01:45:18,210
ஒளி நிகழ்ச்சியை அணைக்க,
மற்றும் முயற்சி, என்னை காண்பி,
1029
01:45:18,370 --> 01:45:19,818
நீங்கள் என்னை அடிக்கலாம் ...
1030
01:45:34,930 --> 01:45:37,125
எனக்கு உன்னிடம் எதுவும் இல்லை.
1031
01:45:52,618 --> 01:45:54,638
இலக்கு: ஹலா.
1032
01:45:54,728 --> 01:45:58,415
- நான் காலியாக கை திரும்ப முடியாது.
- நீங்கள் வெறுமையாய் இருக்க மாட்டீர்கள்.
1033
01:45:58,689 --> 01:46:00,977
நான் ஒரு செய்தியை அனுப்புகிறேன்.
1034
01:46:01,103 --> 01:46:04,588
உச்ச நுண்ணறிவு சொல்
நான் அதை முடிக்க போகிறேன்.
1035
01:46:04,613 --> 01:46:07,760
போர், பொய்கள், எல்லாம்.
1036
01:46:09,580 --> 01:46:10,627
இதை நீங்கள் செய்ய முடியாது
1037
01:46:29,298 --> 01:46:32,990
அது ஒரு நெருங்கிய அழைப்பு, ஹூ, கூஸி?
ம்ம்
1038
01:46:34,157 --> 01:46:36,539
கெட்ட பையன் இன்னமும் இருக்கிறார்
அங்கு எங்காவது --- ஓ!
1039
01:46:36,563 --> 01:46:38,320
அம்மா Flerken!
1040
01:46:38,630 --> 01:46:41,195
- நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
- ஆம் அது ஒரு கீறல் தான்.
1041
01:46:41,563 --> 01:46:42,734
இல்லை ...
1042
01:46:51,806 --> 01:46:54,634
நீங்கள் வந்துவிட்டதாக நான் நம்பவில்லை
வரலாற்றில் மிகவும் பிரகாசமான நாய் சண்டை.
1043
01:46:54,642 --> 01:46:56,811
நீங்கள் வந்துவிட்டதாக நான் கூறுவேன்
வெறும் நேரத்தில்
1044
01:46:56,836 --> 01:46:59,211
அது ஒரு தனித்துவமான விமானம்
நீங்கள் அதை அங்கு செய்தீர்கள்
1045
01:46:59,234 --> 01:47:01,615
SHIELD எப்போதும் முடியும்
உங்களைப் போன்ற நல்ல பைலட் பயன்படுத்தவும்.
1046
01:47:01,640 --> 01:47:03,130
நான் அதை கருதுகிறேன்.
1047
01:47:03,290 --> 01:47:06,107
நீங்கள் அழைக்கவில்லை
மீண்டும் எனது தனித்துவமான ஃப்ளையர்.
1048
01:47:06,430 --> 01:47:08,411
உன் கண் எப்படி இருக்கிறது
1049
01:47:08,622 --> 01:47:09,959
இது இரண்டாவது ஒருமுறை காயப்படுத்துகிறது.
1050
01:47:09,984 --> 01:47:14,437
தெளிவாக இருக்க வேண்டும், நீங்கள் இருந்தீர்கள்
சோ-லார் மற்றும் ஷீல்ட் முகவர்?
1051
01:47:14,461 --> 01:47:15,461
கெல்லர்.
1052
01:47:15,468 --> 01:47:18,100
நான் என் முதலாளி குறித்து,
அவர் தனது அடையாளத்தைத் திருடினார்.
1053
01:47:18,163 --> 01:47:20,921
நான் அவருடைய சாயலில் கடன் வாங்கினேன்.
நான் ஒரு திருடன் இல்லை
1054
01:47:20,952 --> 01:47:24,300
இது ஒரு திருடனைப் போன்றது.
1055
01:47:24,218 --> 01:47:28,764
நீங்கள் மீட்கும் வரை நீங்கள் தொடர்ந்து செல்லலாம்,
ஆனால் நீங்களும் உங்கள் குடும்பத்தினரும் வேறொரு தோற்றத்தைக் காண வேண்டும்.
1056
01:47:28,968 --> 01:47:31,678
- நான் மீண்டும் உங்கள் முதலாளி இருக்க முடியும்.
தயவு செய்து அதை செய்ய வேண்டாம்
1057
01:47:31,703 --> 01:47:34,467
வா. நான் விளையாட்டு நேசிக்கிறேன்
அவரது அழகான நீல கண்கள்.
1058
01:47:34,485 --> 01:47:39,360
இல்லை, நீங்கள் சிறந்த கண்கள்.
கண்களை மாற்றாதே.
1059
01:47:42,964 --> 01:47:44,729
நான் ஒரு வீட்டை கண்டுபிடிப்பேன்.
1060
01:47:44,854 --> 01:47:47,800
Mar-Vell தொடங்கியது முடிக்க.
1061
01:47:48,878 --> 01:47:52,487
நீங்கள் இங்கே தங்கலாம்
நாம் முடியாது, அம்மா?
1062
01:47:52,690 --> 01:47:55,222
அவர்கள் இங்கே பாதுகாப்பாக இருக்க மாட்டார்கள், குழந்தை.
1063
01:47:55,332 --> 01:47:59,152
அத்தை கரோல் சொல்வது சரிதான்.
அவர்கள் தங்கள் சொந்த வீடு வேண்டும்.
1064
01:47:59,215 --> 01:48:01,964
உங்களுக்குத் தெரியும் முன்பு நான் மீண்டும் வருவேன்.
1065
01:48:02,183 --> 01:48:04,574
ஒருவேளை நான் பறக்க முடியும்
நீ பாதியிலேயே பார்
1066
01:48:04,753 --> 01:48:07,346
நீங்கள் கற்றுக்கொண்டால் மட்டுமே
ரெட்டோடார்டே, உங்கள் அத்தை கரோல் போல.
1067
01:48:07,370 --> 01:48:09,956
அல்லது ஒருவேளை நான் ஒரு விண்கலம் கட்ட போகிறேன்.
உனக்கு தெரியாது
1068
01:48:09,980 --> 01:48:11,667
அவர் இல்லை
1069
01:48:20,695 --> 01:48:24,827
பூமியில் டெஸெராக்டை வைத்திருங்கள்.
மறைக்கப்பட்ட.
1070
01:48:24,874 --> 01:48:27,674
அது தான் என்று நீங்கள் உறுதியாக நம்புகிறீர்கள்
மார்வெல் விரும்புகிறாரா?
1071
01:48:27,883 --> 01:48:30,335
- மார்-வெல்.
- நான் சொன்னேன்.
1072
01:48:30,367 --> 01:48:33,540
அவர்கள் இரண்டு வார்த்தைகள் Mar-vell.
1073
01:48:33,780 --> 01:48:34,296
Maravilla.
1074
01:48:34,320 --> 01:48:37,851
மார்வெல் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. நீங்கள்
நீங்கள் மாவ்லெட்டெட்டைப் போல உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1075
01:48:50,963 --> 01:48:52,220
மல்லிகை வளையமா?
1076
01:48:52,245 --> 01:48:55,448
பாடுவதை நிறுத்துங்கள் ஒருவேளை இது
எனக்கு மீண்டும் வரும்
1077
01:49:09,408 --> 01:49:11,454
நான் அதை புதுப்பிக்கிறேன்.
1078
01:49:11,583 --> 01:49:15,430
ரேங்க் ஒரு ஜோடி இருக்க வேண்டும்.
விண்மீன்கள், குறைந்தபட்சம்.
1079
01:49:16,489 --> 01:49:18,932
என்ன? நான் நினைக்கிறேன்
நீங்கள் அழைக்க விரும்புகிறீர்களா?
1080
01:49:18,957 --> 01:49:22,597
அவசரநிலைக்கு மட்டும். வெல்?
1081
01:49:29,828 --> 01:49:32,850
நன்றாக, எப்போதும் என்றால்
இதை மீண்டும் மீண்டும் பார்க்கிறேன்
1082
01:49:32,110 --> 01:49:34,655
மண்டலம், நீங்கள் கொடுக்க உறுதி
ஒரு சகோதரன் ஒரு கத்தி
1083
01:49:50,915 --> 01:49:53,360
நாம் கெட்ச்அப் கறை எடுத்துவிட்டோம்.
1084
01:49:58,463 --> 01:50:00,893
நன்றி, லெப்டினென்ட் பிரச்சனை.
1085
01:50:09,501 --> 01:50:12,266
அது எனக்கு கடினமாக இருக்கிறது
குட்பை சொல்லவும்.
1086
01:50:25,663 --> 01:50:26,845
பின்பற்றவும்.
1087
01:51:34,215 --> 01:51:36,150
ஐயா, நான் திரும்பிச் செல்வதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
1088
01:51:36,530 --> 01:51:37,611
இது உங்களுக்காக வந்தது.
1089
01:51:41,491 --> 01:51:43,376
அது உண்மைதானா?
1090
01:51:43,955 --> 01:51:47,782
உங்கள் கண்களைக் கிருபையால் எரித்துவிடும்
நீங்கள் அவர்களுக்கு டெஸ்டெராக்ட் கொடுக்க மறுக்கிறீர்களா?
1091
01:51:48,812 --> 01:51:52,366
நான் உறுதிப்படுத்தவோ அல்லது மறுக்கவோ மாட்டேன்
அந்த கதையின் உண்மைகள்.
1092
01:51:52,531 --> 01:51:53,897
புரிந்து.
1093
01:51:55,398 --> 01:51:57,615
அதை இன்னும் தெரிவிக்க நான் வருத்தப்படுகிறேன்
நான் டெஸ்டராக்ட் இல்லை.
1094
01:51:57,640 --> 01:52:00,300
இது நிச்சயம்
எங்காவது தோன்றும்
1095
01:52:01,351 --> 01:52:03,148
நான் அதை செய்யும்போது உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துகிறேன்.
1096
01:52:03,172 --> 01:52:04,327
என்ன?
1097
01:52:05,508 --> 01:52:06,508
சர்?
1098
01:52:06,617 --> 01:52:10,788
எங்களுக்கு வேறு என்ன தெரியாது
அங்குள்ள அனைத்துலக அச்சுறுத்தல்கள் உள்ளன.
1099
01:52:10,828 --> 01:52:13,378
ஒரு பெண்ணின் பாதுகாப்பு.
சக்தி முந்தைய ஒரு இருந்தது
1100
01:52:13,403 --> 01:52:16,390
மற்றவர்களிடம் அர்ப்பணிப்பு
பிரபஞ்சத்தின் பக்கம்.
1101
01:52:19,199 --> 01:52:21,704
தனியாக SHIELD நம்மை பாதுகாக்க முடியாது.
1102
01:52:22,837 --> 01:52:24,993
நாம் இன்னும் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
1103
01:52:25,111 --> 01:52:27,423
- மேலும் ஆயுதங்கள்?
- மேலும் ஹீரோக்கள்.
1104
01:52:27,579 --> 01:52:29,258
நாம் கண்டுபிடிக்க முடியும் என்று நினைக்கிறீர்கள்
அவளைப் போன்ற மற்றவர்கள்?
1105
01:52:29,299 --> 01:52:32,173
நாங்கள் அதை கண்டுபிடித்தோம்
அவர்கள் கூட பார்க்கவில்லை
1106
01:52:33,416 --> 01:52:34,884
சிறிது ஓய்வெடுக்கவும், ஐயா.
1107
01:52:35,720 --> 01:52:38,220
நீங்கள் ஒரு பெரிய முடிவை எடுக்க வேண்டும்.
1108
01:52:49,684 --> 01:52:54,924
கேப்டல் கரோல் "லூசர்" டான்ஸ்.
1109
01:53:14,489 --> 01:53:15,822
Subbed por: Fuji69Film
162214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.