All language subtitles for www.TamilRockerss.ch - Captain Marvel (2019).720p HQ DVDScr - HQ Line Audios - .Tamil + Te

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,546 --> 00:02:07,146 hala ஊனமுற்றோர் 2 00:02:12,160 --> 00:02:13,676 அது என்ன நேரம் என்று உனக்குத் தெரியுமா? 3 00:02:13,777 --> 00:02:14,905 நான் தூங்க முடியாது 4 00:02:15,400 --> 00:02:17,660 அதற்கான தாவல்கள் உள்ளன. 5 00:02:48,493 --> 00:02:50,566 ஆமாம், ஆனால் நான் தூங்குவேன். 6 00:02:50,626 --> 00:02:51,953 மீண்டும் கனவுகள். 7 00:02:56,633 --> 00:02:57,940 நீங்கள் போராட விரும்புகிறீர்களா? 8 00:03:01,933 --> 00:03:03,479 - நான் தவறிவிட்டேன். - சரி. நீங்கள் தவறிவிட்டீர்கள் 9 00:03:03,511 --> 00:03:05,940 என் குத்துவதை விளைவாக நீங்கள் முகத்தில் 10 00:03:05,956 --> 00:03:08,960 நீ எப்போது உன்னை ஓடுகிறாய் அவர் முகத்தில் என்னை அடிக்கிறார். 11 00:03:08,120 --> 00:03:09,526 ஆனால் நீங்கள் ஒருவேளை அதை செய்தீர்கள். 12 00:03:10,222 --> 00:03:11,807 இந்த கனவைப்பற்றி என்னிடம் சொல். 13 00:03:13,648 --> 00:03:14,648 புதிய ஒன்று? 14 00:03:14,680 --> 00:03:15,680 எண் 15 00:03:20,370 --> 00:03:22,190 நீங்கள் கடந்த காலத்தை விட்டுவிட வேண்டும். 16 00:03:22,222 --> 00:03:23,315 என் கடந்த காலத்தை நினைவில் கொள்ள முடியாது. 17 00:03:23,339 --> 00:03:26,495 இது உங்களுக்கு சந்தேகத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளது. மற்றும் சந்தேகம் உங்களை பாதிக்கிறது. 18 00:03:35,500 --> 00:03:36,212 அதை கட்டுப்படுத்தவும் 19 00:03:37,599 --> 00:03:41,510 மீண்டும் கட்டுப்படுத்த கற்றுக்கொள்ளுங்கள். நீங்கள் வேண்டும் உச்ச நுண்ணறிவுடன் கம்யூன் 20 00:03:41,750 --> 00:03:44,450 இன்னும் ஆபத்தானது எதுவும் இல்லை உணர்ச்சி என்று ஒரு போர்வீரன். 21 00:03:47,552 --> 00:03:49,848 நகைச்சுவை ஒரு திசைதிருப்பல். 22 00:03:51,768 --> 00:03:55,330 இரா ... கோபம் எதிரி என்பதை குறிக்கிறது 23 00:04:06,500 --> 00:04:08,921 120 நாட்களில் இருந்து ஸ்க்ருல்லின் கடைசி தாக்குதல். 24 00:04:09,828 --> 00:04:13,460 உச்சரிப்பை யாராவது பார்த்திருக்கிறார்களா? உளவுத்துறை உண்மையில் எப்படி இருக்கும்? 25 00:04:13,274 --> 00:04:16,959 யாரும் உச்சத்தை பார்க்க முடியாது. அதன் உண்மையான வடிவத்தில் நுண்ணறிவு. 26 00:04:18,410 --> 00:04:19,181 உனக்கு தெரியும் 27 00:04:20,365 --> 00:04:24,765 எங்கள் ஆழ்ந்த பாதை தேர்வு. அவர்கள் எங்களுக்கு தோன்றி, அது புனிதமானது. 28 00:04:25,293 --> 00:04:26,293 இது தனிப்பட்டது. 29 00:04:26,339 --> 00:04:28,550 இல்லை கிரி அதை divulges. எப்போதும். 30 00:04:28,804 --> 00:04:29,804 நீங்கள் யார் பார்க்கிறீர்கள்? 31 00:04:30,672 --> 00:04:31,797 - அவரது சகோதரர். - இல்லை. 32 00:04:31,836 --> 00:04:33,230 - அப்பா. - இல்லை. 33 00:04:33,620 --> 00:04:35,164 - உங்கள் முன்னாள் தளபதி. - வெர்சஸ். 34 00:04:35,250 --> 00:04:37,109 இது தான், இல்லையா? 35 00:04:38,860 --> 00:04:39,656 நீங்கள் என்ன செய்ய முயற்சி செய்கிறீர்கள் என்று நான் பார்க்கிறேன். 36 00:04:39,898 --> 00:04:41,483 - அது வேலை செய்கிறதா? - ஆம் 37 00:04:41,554 --> 00:04:43,397 ஆனால் நீங்கள் வெற்றியடைய மாட்டீர்கள் பொருள் மாறும். 38 00:04:43,421 --> 00:04:47,380 எனக்கு இந்த கொடுக்கும் புள்ளி என்ன நான் அவற்றை பயன்படுத்த விரும்பவில்லை என்றால்? 39 00:04:47,202 --> 00:04:48,858 நான் அவற்றைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறேன். 40 00:04:49,358 --> 00:04:53,116 உச்ச உளவுத்துறை எனக்கு கொடுத்தது அவற்றை எப்படிப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் காட்டும் பொறுப்பு. 41 00:04:53,162 --> 00:04:54,162 எனக்கு எப்படி தெரியும். 42 00:04:54,170 --> 00:04:57,693 சரி, அது உண்மையாக இருந்தால், அதை நீங்கள் செய்திருக்கலாம். அவர் இல்லாமல் என்னை நாக் அவுட். 43 00:04:58,140 --> 00:05:00,210 உங்கள் தூண்டுதல்களை கட்டுப்படுத்தவும் 44 00:05:01,201 --> 00:05:04,210 இதைப் பயன்படுத்துவதை நிறுத்தவும் இதைப் பயன்படுத்தி தொடங்கவும் 45 00:05:04,209 --> 00:05:06,500 நான் உன்னை விரும்புகிறேன் ... 46 00:05:06,210 --> 00:05:08,435 சிறந்தது உங்களுடைய பதிப்புகள். 47 00:05:10,559 --> 00:05:14,659 SUPREME INTELLIGENCE ஊனமுற்றோர் தலைவர் 48 00:05:49,346 --> 00:05:50,562 Vers. 49 00:05:51,758 --> 00:05:52,851 புலனாய்வு. 50 00:05:53,538 --> 00:05:56,359 உங்கள் தளபதி வலியுறுத்துகிறார் நீங்கள் சேவை செய்ய தகுதியுள்ளவர் என்று. 51 00:05:56,516 --> 00:05:57,624 நான் இருக்கிறேன் 52 00:05:58,117 --> 00:06:01,109 நீங்கள் உங்கள் உணர்ச்சிகளை எதிர்த்து போராட வேண்டும். 53 00:06:01,734 --> 00:06:04,156 உங்கள் கடந்த காலத்தோடு, அவர்களுக்கு என்ன உணவாகிறது. 54 00:06:05,742 --> 00:06:09,380 நீங்கள் ஒரு பாதிக்கப்பட்டவர் ஸ்க்ருல்லின் விரிவாக்கத்தை அவர் கொண்டிருக்கிறார். 55 00:06:09,630 --> 00:06:11,648 இது நூற்றாண்டுகளாக எங்கள் நாகரிகத்தை அச்சுறுத்தியது. 56 00:06:12,800 --> 00:06:17,850 அமைதியாக ஊடுருவி, பின்னர் நமது கிரகங்களை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 57 00:06:19,264 --> 00:06:23,662 நீங்கள் நினைக்கும் கொடூரங்கள், மற்றும் மிகவும் நீங்கள் செய்ய முடியாது என்று. 58 00:06:27,276 --> 00:06:29,323 இது எல்லாம் வெற்று ... 59 00:06:29,386 --> 00:06:30,713 என் வாழ்க்கை 60 00:06:31,214 --> 00:06:33,995 நீங்கள் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும் நான் நேசித்தேன் யார் வழி, 61 00:06:34,300 --> 00:06:38,713 ஆனால் நான் கூட நினைவில் இல்லை இந்த நபர் எனக்கு தான் 62 00:06:39,810 --> 00:06:40,768 ஒருவேளை, இது ஒரு கருணை. 63 00:06:40,886 --> 00:06:42,987 ஒரு ஆழமான வலியை விட்டு நகரும். 64 00:06:43,876 --> 00:06:47,100 உங்களை செய்ய இலவசமாக எல்லா கிரியையும் செய்ய வேண்டும். 65 00:06:47,684 --> 00:06:50,301 உங்கள் மக்களின் தேவைகளை பூர்த்தி செய்யுங்கள். உன் முன். 66 00:06:50,543 --> 00:06:52,267 நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு பெரிய பரிசு கொடுத்திருக்கிறோம். 67 00:06:52,494 --> 00:06:55,650 போராட வாய்ப்பு அனைத்து கிரியின் நல்லது. 68 00:06:56,752 --> 00:06:58,400 நான் பணியாற்ற விரும்புகிறேன் 69 00:06:58,560 --> 00:06:59,970 பிறகு உங்களை ஆதிக்கம் செலுத்துங்கள். 70 00:07:00,250 --> 00:07:03,149 என்ன கொடுக்க முடியும் நீக்கப்பட்டது 71 00:07:07,303 --> 00:07:08,357 நான் உன்னை ஏமாற்றமாட்டேன். 72 00:07:08,382 --> 00:07:10,470 விரைவில் நாம் தெரிந்துகொள்வோம். 73 00:07:11,264 --> 00:07:13,181 உங்களுக்கு ஒரு பணி உள்ளது 74 00:07:14,220 --> 00:07:16,439 நன்றாகவும் மரியாதையுடனும் சேவை செய். 75 00:07:37,288 --> 00:07:38,827 இது நல்லதல்ல. 76 00:07:38,983 --> 00:07:41,530 இது மற்றொரு ஸ்க்ரூல் தாக்குதலாக இருக்க வேண்டும். 77 00:07:41,930 --> 00:07:42,842 அது என்னவென்றால், அது பெரிய விஷயம். 78 00:07:43,319 --> 00:07:45,873 - நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு ஸ்க்ருல்லாக உருமாற்றியிருக்கிறீர்களா? - ஒருமுறை. 79 00:07:45,960 --> 00:07:48,450 - இது மிகவும் குழப்பமானதாக இருந்தது. - ஏன்? 80 00:07:48,101 --> 00:07:50,640 ஏனென்றால் நான் பார்த்தேன் என் மரண எதிரியின் முகம் 81 00:07:50,671 --> 00:07:52,608 பின்னர் அவர்கள் பார்த்தார்கள் மீண்டும் என்னுடையது. 82 00:07:52,632 --> 00:07:55,632 நீங்கள் மிகவும் கவர்ச்சிகரமான இருந்தால் ஒருவேளை, அது குறைவான தொந்தரவாக இருக்கும். 83 00:07:55,648 --> 00:07:57,748 நீங்கள் வேடிக்கையானதாக நினைக்கிறீர்கள். நான் சிரிக்கவில்லை 84 00:07:57,773 --> 00:08:01,640 - சிரிக்காதே. - நான் சிரிக்கிறேன். உட்புறத்தில் 85 00:08:02,390 --> 00:08:03,390 நான் இப்போது அதை செய்யவில்லை. 86 00:08:03,414 --> 00:08:05,828 இது வேடிக்கையானது, புறநிலையானது. பேசுகிறாய், நீ அழகாக இருக்கிறாய் 87 00:08:05,843 --> 00:08:06,843 சரி, நன்றி. 88 00:08:06,976 --> 00:08:09,194 கேள், குழு. போதும் போதும். 89 00:08:09,898 --> 00:08:10,898 வலது. 90 00:08:11,249 --> 00:08:13,874 தயாராகுங்கள் ... 91 00:08:14,554 --> 00:08:17,514 எங்கள் உளவு, சோ-லேர் ஒரு தேடல் மற்றும் மீட்பு. 92 00:08:17,679 --> 00:08:20,413 ஸ்க்ரூல்ஸ் படையெடுத்துள்ளன. மற்றொரு எல்லை கிரகம். 93 00:08:20,429 --> 00:08:22,288 இந்த நேரத்தில், Torfa. 94 00:08:22,413 --> 00:08:25,374 சோஹ்-லார் எங்களுக்கு எச்சரிக்கை அறிகுறி அனுப்பினார். அது குறுக்கீடு செய்யப்பட்டது, 95 00:08:25,406 --> 00:08:26,984 அதன் மூடி எரிக்கப்படுகிறது. 96 00:08:28,875 --> 00:08:32,468 பொது Skrull Talos உள்ளது அதை கண்டுபிடிக்க கொல்ல அனுப்ப அலகுகள். 97 00:08:32,516 --> 00:08:33,957 அவர்கள் அடைய வேண்டும் அவர் நமக்கு முன், 98 00:08:33,982 --> 00:08:37,708 நீங்கள் வாங்கியுள்ள உளவுத்துறை மூன்று ஆண்டுகள் தங்கள் நலனைப் போலவே நல்லது. 99 00:08:38,434 --> 00:08:41,880 குற்றவாளிகள் ஒரு ஸ்க்ருல்லை குண்டுவீசிப்பார்கள். தெற்கில் கோட்டை. 100 00:08:41,905 --> 00:08:46,514 நாம் சரிய, நாம் கண்டறிவோம் சோ-லார், நாங்கள் விட்டுவிட்டோம். 101 00:08:46,763 --> 00:08:48,805 அவர்களுக்கு எதுவும் புரியவில்லை. 102 00:08:48,852 --> 00:08:52,125 மக்கள் டர்பன், நாங்கள் அவர்கள் தலையிட வேண்டாம், 103 00:08:52,141 --> 00:08:57,102 எங்களுடன் இல்லை. சமரசம் எதுவும் இல்லை எங்கள் நோக்கம் பாதுகாப்பு. 104 00:08:57,172 --> 00:08:59,780 எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். 105 00:08:59,188 --> 00:09:01,562 முன் நெறிமுறை பின்பற்றவும் ஹைமி எடுக்கும். 106 00:09:03,282 --> 00:09:04,977 இது ஒரு ஆபத்தான பணி. 107 00:09:05,133 --> 00:09:07,422 நாம் அனைவரும் தயாராக இருக்க வேண்டும் கூட்டு சேர ... 108 00:09:07,461 --> 00:09:09,242 இது இன்று நம் விதி என்றால். 109 00:09:09,415 --> 00:09:12,259 - அனைத்து கிரியின் நன்மைக்காகவும். - அனைத்து கிரியின் நன்மைக்காக! 110 00:09:27,723 --> 00:09:30,590 டோர்பா க்ரீ பிர்டெர் பிளானட் P137.T55412AS.C00876 111 00:10:21,585 --> 00:10:24,194 சொற்கள், சோஹ்-லார்ரின் கலங்கரை விளக்கு கண்டுபிடிக்க. 112 00:10:24,296 --> 00:10:26,631 Att-Lass, Minn-Erva, உயரம் கண்டுபிடிக்க. 113 00:10:45,903 --> 00:10:47,864 சுற்றிலும் உள்ள வளாகங்கள். 114 00:10:48,560 --> 00:10:51,510 - ஒருவேளை ஒரு டஜன். - மினி-இர்வா? 115 00:10:52,689 --> 00:10:55,634 நீ என்னைப் படித்தாயா? யாராவது நகலெடுக்கிறாரா? 116 00:11:10,147 --> 00:11:12,803 அதன் கலங்கரை விளக்கம் அந்த ஆலயத்திலிருந்து வருகிறது. செல்லலாம் 117 00:11:12,828 --> 00:11:15,490 இல்லை இது சரியானது. ஒரு பதுங்கு குழிக்கு இடம். 118 00:11:15,811 --> 00:11:18,584 - ஒரே ஒரு நுழைவு மற்றும் ஒரு வெளியேறும். - நாங்கள் உள்ளூர் மக்களை மீட்டெடுக்க முடியும். 119 00:11:18,616 --> 00:11:20,982 அவர்கள் உள்ளூர்வாசிகள் என்றால் எங்களுக்கு தெரியாது. மிகவும் ஆபத்தானது 120 00:11:21,700 --> 00:11:22,764 நீ என்னுடன் போக வேண்டியதில்லை. நான் தனியாக போவேன் 121 00:11:22,789 --> 00:11:24,256 இல்லை, நீங்கள் இல்லை. 122 00:11:28,724 --> 00:11:30,809 வலது. நாங்கள் நெருங்கிய வானொலியை வைத்திருக்கிறோம். 123 00:11:30,872 --> 00:11:33,325 நாங்கள் தொடர்புகளை இழக்கிறோம், நாங்கள் இங்கே மீண்டும் சந்தி. 124 00:11:34,210 --> 00:11:35,210 வா. 125 00:11:47,498 --> 00:11:50,435 - அட் லாஸ், இது உனக்கு புரிந்ததா? - டபுடோ. நான் அவர்களை பார்க்கிறேன் 126 00:12:13,662 --> 00:12:16,114 மினி-இர்வா, சரியானதா? எங்களுக்கு கண்கள் உண்டா? 127 00:12:17,591 --> 00:12:21,271 - அவற்றை மீண்டும் வைத்திருங்கள். மின்-Erva? - யாரோ நகல்? 128 00:12:25,495 --> 00:12:27,724 நான் உன்னை காயப்படுத்த விரும்பவில்லை 129 00:12:29,468 --> 00:12:31,249 பின்னால் இருங்கள்! 130 00:12:33,907 --> 00:12:35,750 மீண்டும் ஒரு படி! 131 00:12:39,329 --> 00:12:43,680 அவர்கள் உள்ளூர். நான் இறந்துவிட்டேன். பச்சை இல்லை. அவர்கள் பட்டினியால் மடிகிறார்கள். 132 00:13:08,999 --> 00:13:13,203 - HGX-78. - 2RT-79. 8XX. 133 00:13:16,627 --> 00:13:17,744 மீண்டும். 134 00:13:26,445 --> 00:13:27,711 Skrulls! 135 00:13:45,255 --> 00:13:46,255 vers 136 00:13:47,137 --> 00:13:50,589 வெர்ஸ் ... இது ஒரு பதுங்கு குழி ... 137 00:14:08,828 --> 00:14:10,180 உள்வரும்! 138 00:14:15,794 --> 00:14:18,981 என்னிடம் பேசுங்கள் நீங்கள் நகலெடுக்க வேண்டாம்? 139 00:14:22,177 --> 00:14:24,645 குறியீடு உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்? 140 00:14:24,833 --> 00:14:27,231 என் ரகசியத்தை நான் எப்படி சொல்ல முடியும்? 141 00:14:28,919 --> 00:14:31,830 ... நீ உன்னிடம் சொல் 142 00:14:34,745 --> 00:14:36,331 அதை திறக்கலாம் 143 00:14:48,688 --> 00:14:51,508 - நாம் எங்கே இருக்கிறோம்? - நிற்க. 144 00:14:54,440 --> 00:14:55,646 உங்கள் தலை எங்கே இருக்கிறது? 145 00:14:56,325 --> 00:14:58,481 மேகங்களில். உன்னுடையது எங்கே? 146 00:14:58,598 --> 00:15:00,129 என் தோள்களில். 147 00:15:00,192 --> 00:15:02,832 இந்த தோழர்களை நாம் எப்படி செய்வது என்பதைக் காண்பிப்பது பற்றி. நீங்கள் தயாரா? 148 00:15:03,473 --> 00:15:05,942 - உயர், தூரம், வேகமாக, குழந்தை. - நன்றாக இருக்கிறது. 149 00:15:14,988 --> 00:15:16,629 இது சரியாக இருக்க முடியாது. 150 00:15:18,386 --> 00:15:20,667 மேலும் திரும்பி செல்லுங்கள் 151 00:15:24,154 --> 00:15:27,318 நீ மிக வேகமாக இருக்கிறாய் நீ நான் மெதுவாக செல்ல வேண்டும்! 152 00:15:40,340 --> 00:15:42,720 இப்போது யார் இவர்? நாங்கள் இருக்கிறோம் --- நாங்கள் சரியான நிலையில் இருக்கிறோம் ... 153 00:15:42,745 --> 00:15:45,191 நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? நீங்கள் இங்கு இல்லை! 154 00:15:45,216 --> 00:15:46,903 நான் மிக தொலைவில் சென்றேன் என்று நினைக்கிறேன். 155 00:15:46,950 --> 00:15:47,996 நீ என்னை ஓட்ட விடமாட்டாய். 156 00:15:48,500 --> 00:15:49,504 என்னை மீண்டும் முயற்சி செய்கிறேன். 157 00:15:57,466 --> 00:15:59,356 நரகத்தில் என்ன தவறு இருக்கிறது? 158 00:15:59,493 --> 00:16:01,466 நீ உன்னைக் கொல்லுவாய். 159 00:16:06,959 --> 00:16:08,466 அவர்கள் பறக்க விடமாட்டார்கள். 160 00:16:08,498 --> 00:16:10,981 நான் மட்டும் இல்லை இங்கே குழப்பிவிட்டார் 161 00:16:11,600 --> 00:16:14,568 நீ ஒரு நல்ல பைலட், ஆனால் நீங்கள் மிகவும் உணர்ச்சிவசப்படுகிறீர்கள் 162 00:16:14,639 --> 00:16:17,513 அவர்கள் ஏன் அழைக்கிறார்கள் தெரியுமா இது ஒரு "அறை", இல்லையா? 163 00:16:25,290 --> 00:16:27,443 ... பெரிய குப்பைகள், அனைத்து அண்டத்திலும் ... 164 00:16:27,468 --> 00:16:30,475 ... நிலவு மற்றும் சூரியன் மாற்ற மற்றும் வானத்தில் நட்சத்திரங்கள். 165 00:16:31,226 --> 00:16:34,655 விரைவில் அவர்கள் போய்விடுவார்கள். இரவு முழுவதும் அது பறந்தது. 166 00:16:34,679 --> 00:16:37,700 நீங்கள் அதை பார்த்தீர்களா? 167 00:16:38,811 --> 00:16:43,770 உள்ளே உங்கள் கழுதை கிடைக்கும், சாப்பிட நேரம். புறப்படத் தயாராகுதல், லெப்டினன்ட் சிக்கல். 168 00:16:43,870 --> 00:16:44,259 அழகான நினைவகம் 169 00:16:44,267 --> 00:16:46,923 பிடி. நான் அதைப் பற்றி நினைக்கிறேன். 170 00:16:51,364 --> 00:16:52,919 வாஸ் உங்களை நேசிக்கிறார். 171 00:16:53,670 --> 00:16:54,958 அவள் வழக்கமாக இல்லை மக்களை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் 172 00:16:54,996 --> 00:16:57,582 - காலையில் ஆரம்பிக்கலாமா? - இரவில் தாமதமாக, உண்மையில். 173 00:16:57,598 --> 00:17:00,465 வேலை செய்யும்போது நான் தூங்க முடியாது. அதை நன்கு தெரிந்ததா? 174 00:17:00,544 --> 00:17:03,144 விமானம் எப்போதும் பறக்கும் அது வேலை போல உணர்கிறது 175 00:17:03,935 --> 00:17:07,890 - அற்புதமான பார்வை, சரியானதா? - நான் அங்கு இருந்து பார்வை விரும்புகிறேன். 176 00:17:07,114 --> 00:17:08,559 நீங்கள் அங்கே வருவீர்கள் மிக விரைவில், என. 177 00:17:08,613 --> 00:17:10,279 காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், அது அவளுடையது. 178 00:17:10,334 --> 00:17:12,146 - மீட்கவும். - நிற்க. 179 00:17:16,399 --> 00:17:17,492 ... பிரபலமான ஒலிகள் ... 180 00:17:17,516 --> 00:17:19,609 அற்புதமான பார்வை, சரியானதா? 181 00:17:21,477 --> 00:17:24,187 - நான் அங்கு இருந்து பார்வை விரும்புகிறேன். - நீங்கள் மிக விரைவில் வருவீர்கள் ... 182 00:17:24,212 --> 00:17:26,899 உங்கள் சட்டை மீது என்ன இருக்கிறது? நான் அதை படிக்க முடியவில்லை 183 00:17:28,563 --> 00:17:30,602 அற்புதமான பார்வை, சரியானதா? 184 00:17:32,754 --> 00:17:35,472 - நான் அங்கு இருந்து பார்வை விரும்புகிறேன். - நீங்கள் மிக விரைவில் வருவீர்கள் ... 185 00:17:35,496 --> 00:17:39,190 கவனம் ... பார். 186 00:17:39,402 --> 00:17:40,800 கவனம். 187 00:17:41,465 --> 00:17:44,559 பெகாசஸ் ... டாக்டர். வெண்டி லாசன். அது அவளுடையது 188 00:17:44,584 --> 00:17:46,975 - நீயும் அதை கேட்டாயா? - இப்போது இடம் கண்காணிக்க. 189 00:17:48,953 --> 00:17:49,953 எனக்கு அது இருக்கிறது 190 00:17:50,310 --> 00:17:53,498 இப்போது நாங்கள் சட்டவரைவை பின்பற்றுகிறோம் ஆற்றல் கையொப்பத்தைக் கண்டறியவும். 191 00:17:57,363 --> 00:17:58,964 சுவாரஸ்யமான. 192 00:18:01,394 --> 00:18:02,581 காத்திருக்கவும் ... 193 00:18:02,815 --> 00:18:05,369 - இதற்கு முன்பே திரும்பி வாருங்கள். - நல்லது. 194 00:18:09,224 --> 00:18:11,286 இப்போது எங்கு பார்க்கலாம் நீ போகிறாய் 195 00:18:11,724 --> 00:18:15,895 அது நல்லது பாருங்கள் ஒருங்கிணைப்பு ... அணுகுமுறை. 196 00:18:19,322 --> 00:18:22,720 அது தான் அது தான் கிட்டத்தட்ட அங்கு ... 197 00:18:22,950 --> 00:18:23,822 நீங்கள் கிட்டத்தட்ட இருக்கின்றீர்கள். அதற்கு எதிராக போராட வேண்டாம். 198 00:18:24,396 --> 00:18:26,571 எச்சரிக்கை! எச்சரிக்கை! 199 00:18:28,153 --> 00:18:30,896 மீட்க! இப்போது அதை மீட்கவும். 200 00:18:51,323 --> 00:18:55,440 எங்களுக்கு சில தகவல்கள் உள்ளன நாம் செயல்படலாம் 201 00:18:55,471 --> 00:18:58,619 லாசன் மட்டுமே எங்கு கிரகத்தில் C-53 இல். 202 00:18:58,656 --> 00:18:59,789 நாங்கள் எங்கள் வழியில் இருக்கிறோம். 203 00:18:59,838 --> 00:19:02,494 பின்னர் தோண்டி, தோண்டி, தோண்டி, ஆழமாக. 204 00:19:02,697 --> 00:19:05,361 லாசன் நம்முடைய இணைப்பு ஒளி வேகத்தின் மோட்டார். 205 00:19:07,166 --> 00:19:09,150 எல்லாவற்றையும் நாம் தேடுகிறோம். 206 00:19:17,991 --> 00:19:21,116 அது ஏதோ செய்தது. மீண்டும் முயற்சி செய்கிறீர்களா? 207 00:19:32,606 --> 00:19:33,832 இன்னும் இல்லை! 208 00:19:42,846 --> 00:19:44,791 நீ என்ன செய்தாய்? 209 00:19:45,200 --> 00:19:46,931 நாங்கள் சிறிய தகவலை மட்டுமே பார்க்கிறோம். 210 00:19:46,956 --> 00:19:50,362 - நீ என் தலையில் என்ன செய்தாய்? - அங்கு ஏற்கனவே இல்லை என்று எதுவும் இல்லை. 211 00:19:52,760 --> 00:19:53,654 ஆனால் அவை என் நினைவுகள் அல்ல. 212 00:19:53,670 --> 00:19:56,130 இது போன்றது அங்கு மோசமான பயணம். 213 00:19:56,271 --> 00:19:58,591 எனக்கு ஆச்சரியமாக இல்லை நான் அதை நேராக வைத்திருக்க முடியாது 214 00:19:58,603 --> 00:20:00,529 அவர்கள் உண்மையில் ஒரு எண் நீங்கள் செய்தார். 215 00:20:00,650 --> 00:20:03,673 உங்கள் மனநல விளையாட்டுகள் போதும். உனக்கு என்ன வேண்டும்? 216 00:20:05,842 --> 00:20:09,576 நாங்கள் ஒரு டாக்டர் இடம் தேடுகிறோம் லாசன் மற்றும் அவரது ஒளி வேக மோட்டார். 217 00:20:09,636 --> 00:20:11,917 டாக்டர் லாஸன் எனக்கு தெரியாது. 218 00:20:12,191 --> 00:20:14,737 அவள் ஏன் உன் தலையில் இருக்கிறாள்? 219 00:20:46,420 --> 00:20:49,451 நீங்கள் யாரும் தெரியாது இவை எப்படி வெளியே வருகின்றன, நீங்களா? 220 00:20:49,483 --> 00:20:51,397 சரியா? ஃபைன். 221 00:22:23,332 --> 00:22:24,332 ஏய். 222 00:22:29,248 --> 00:22:30,732 ஏன் என்று உனக்குத் தெரியும் அவர்கள் அதை இணைக்கிறார்கள் ... 223 00:22:48,845 --> 00:22:51,730 அவர்கள் சீக்கிரம் வெளியேறவா? 224 00:22:51,175 --> 00:22:52,979 நாம் ஒருவருக்கொருவர் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும். 225 00:23:42,278 --> 00:23:44,411 PLANET C-53: TERRAIN HOMEWORLD C053.FR45887 125X47 226 00:24:15,994 --> 00:24:18,728 Starforce கட்டளைக்கு Vers. நீ என்னைப் படித்தாயா? 227 00:24:21,181 --> 00:24:22,181 ஹலோ? 228 00:24:22,587 --> 00:24:23,587 நீங்கள் நகலெடுக்க வேண்டாம்? 229 00:24:53,333 --> 00:24:55,144 ஹலோ. நான் நம்புகிறேன். க்ரீ ஸ்டார்பர்ஸ். 230 00:24:55,169 --> 00:24:56,981 இது சி -53? 231 00:24:58,899 --> 00:25:01,680 எனக்கு புரிந்ததா? இது என்னுடையது உலகளாவிய மொழிபெயர்ப்பாளர் வேலை செய்கிறாரா? 232 00:25:01,696 --> 00:25:04,156 ஆம். 233 00:25:04,181 --> 00:25:07,710 நல்ல. நீங்கள் பொறுப்பாக உள்ளீர்கள் இந்த மாவட்டத்திற்கு பாதுகாப்பு? 234 00:25:08,923 --> 00:25:12,282 படம் ... படம் தியேட்டருக்கு சொந்தமான கதவு இருக்கிறது. 235 00:25:12,986 --> 00:25:15,899 எங்கே நான் காணலாம் தொடர்பு சாதனங்கள்? 236 00:25:22,296 --> 00:25:23,296 நன்றி 237 00:25:56,336 --> 00:25:58,851 நெற்று பின்பற்றவும் மற்றும் பெண் கண்டுபிடிக்க. 238 00:25:59,500 --> 00:26:01,671 அவள் அறிந்ததைவிட அவள் அறிந்தாள். 239 00:26:04,180 --> 00:26:05,180 ஏய்! 240 00:26:06,534 --> 00:26:08,369 இது எடுக்கப்பட்டது. 241 00:26:18,538 --> 00:26:19,975 வாருங்கள் ... 242 00:26:21,720 --> 00:26:22,946 வெர்ஸ் ... 243 00:26:23,548 --> 00:26:26,626 - தெளிவுபடுத்தல்: CQC-39. - GRX8-1600. 244 00:26:26,665 --> 00:26:28,813 நான் நன்றாக இருக்கிறேன் நீங்கள் கேட்கிறீர்கள் 245 00:26:29,250 --> 00:26:32,220 - அவர்கள் அனைவரும் நன்றாக இருக்கிறார்களா? என்ன நடந்தது? - ஸ்க்ரூல் பதுங்கியே. 246 00:26:32,533 --> 00:26:34,321 நான் உன்னை இழந்தேன் என்று நினைத்தேன். 247 00:26:34,369 --> 00:26:36,642 - சோ-லார் கண்டுபிடித்தீர்களா? - அது சோ-லார் அல்ல. 248 00:26:36,658 --> 00:26:39,560 தாலஸ் அதை உருவகப்படுத்தினார். நான் அவரது குறியீடு தெரியும். 249 00:26:39,392 --> 00:26:41,243 அது முடியாத காரியம் 250 00:26:41,303 --> 00:26:43,474 அந்த குறியீடு புதைக்கப்பட்டது உங்கள் ஆழ்மனதில். 251 00:26:43,499 --> 00:26:45,631 ஸ்க்ருல்லஸ் என் மனதில் குழம்பிப் போனது. அவர்கள் பயன்படுத்தும் இயந்திரம், 252 00:26:45,647 --> 00:26:48,131 அவர்கள் எப்படி இருக்கிறார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன். சோ-லேர் குறியீட்டைப் பிரித்தெடுக்கவும். 253 00:26:48,421 --> 00:26:51,920 - வசனங்கள், நீ எங்கே இருக்கிறாய்? - நான் பிளானட் சி -53 இல் இருக்கிறேன். 254 00:26:51,568 --> 00:26:54,177 ஸ்க்ரூல் பார்ப்பது லாசன் என்ற பெயரில். 255 00:26:54,202 --> 00:26:55,202 யார்? 256 00:26:55,772 --> 00:26:58,474 அவள் பார்க்கிறாள் ... 257 00:26:58,982 --> 00:27:00,263 அவள் தான் 258 00:27:01,428 --> 00:27:02,428 Vers. 259 00:27:03,717 --> 00:27:05,295 என்ன, என்ன? 260 00:27:06,770 --> 00:27:07,576 அவள் ஒரு விஞ்ஞானி ஆவார். 261 00:27:07,601 --> 00:27:09,624 அது உடைந்துவிட்டது என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள் ஒளி தொழில்நுட்ப குறியீட்டின் வேகம். 262 00:27:09,649 --> 00:27:12,702 அவர்கள் செய்ய முன் அல்லது அதை பெற வேண்டும் இல்லையெனில் அவர்கள் விண்மீன் திரள்களை தாக்கலாம். 263 00:27:12,820 --> 00:27:15,476 நீங்கள் இல்லை ஏற்கனவே ஒருமுறை பிடிபட்டார் 264 00:27:15,922 --> 00:27:17,882 C-53 எவ்வளவு தூரம்? 265 00:27:18,172 --> 00:27:20,405 நெருங்கிய ஜம்ப் புள்ளி 22 மணி நேரம் ஆகும். 266 00:27:20,867 --> 00:27:23,770 சொற்கள், உங்கள் நிலையை வைத்து நாங்கள் அங்கு வர வரை. 267 00:27:23,102 --> 00:27:25,800 உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை ஆன்லைனில் வைத்திருங்கள் நாம் தொடர்பு கொள்ளலாம் ... 268 00:27:25,470 --> 00:27:27,390 இல்லை அவர்கள் என்ன கிடைக்கும் என்றால் முன் காத்திருங்கள் ... 269 00:27:31,930 --> 00:27:32,930 Vers. 270 00:27:32,987 --> 00:27:33,987 Vers. 271 00:27:35,768 --> 00:27:36,768 vers 272 00:27:38,880 --> 00:27:40,588 ஸ்க்ருல்லஸ் பிடிக்கப்பட்டால் அவள், அவள் செய்யப்படுகிறாள் 273 00:27:40,611 --> 00:27:42,611 நீங்கள் நினைப்பதைவிட வலிமையானவர். 274 00:27:43,721 --> 00:27:45,752 நீங்கள் எப்போதாவது C-53 க்கு வந்திருக்கிறீர்களா? 275 00:27:46,182 --> 00:27:47,182 ஒரு முறை 276 00:27:48,259 --> 00:27:50,181 அது உண்மையான கதை. 277 00:28:10,312 --> 00:28:12,380 இதை நீங்கள் அழைத்தீர்களா? 278 00:28:31,172 --> 00:28:32,305 மன்னிக்கவும், மிஸ். 279 00:28:32,875 --> 00:28:35,351 உனக்கு ஏதாவது தெரியுமா? ஒரு பெண் ஒரு துளை செய்துகொள்வது பற்றி 280 00:28:35,367 --> 00:28:38,400 அந்த கூரையின் வழியாக அங்கு பாக்ஸ் ஆபிஸின் வெற்றி? 281 00:28:38,224 --> 00:28:41,280 சாட்சி அவர் கூறுகிறார் லேசர் குறியை அணிந்துள்ளார். 282 00:28:44,259 --> 00:28:46,141 ஆமாம், நான் அவள் அப்படி நினைத்தேன். 283 00:28:46,673 --> 00:28:49,587 உஹ் நான் கேட்க விரும்புகிறேன் சில கேள்விகள் 284 00:28:50,462 --> 00:28:53,891 ஒருவேளை நான் உனக்கு 411 கொடுக்கிறேன் இரவு கார் செல்கிறது. 285 00:28:54,672 --> 00:28:56,266 நான் சிலவற்றைக் காணலாம் தயவுசெய்து, தயவுசெய்து? 286 00:28:56,298 --> 00:29:00,641 Vers. க்ரீ ஸ்டார்பர்ஸ். நாம் சுமக்க முடியாது சிறிய கார்டுகளில் எங்கள் அடையாளம். 287 00:29:00,829 --> 00:29:01,938 vers 288 00:29:02,298 --> 00:29:04,870 Starforce. 289 00:29:05,465 --> 00:29:06,955 எவ்வளவு காலம் முன்பு நகரத்தில் இருக்க திட்டமிட்டுள்ளீர்களா? 290 00:29:06,979 --> 00:29:09,640 ஓ, நான் உங்களிடமிருந்து விலகுவேன் முடி, விரைவில் நான் அதை கண்டுபிடிக்க 291 00:29:09,890 --> 00:29:11,182 என்று skrulls உங்கள் கிரகத்தை ஊடுருவி 292 00:29:12,495 --> 00:29:13,807 Skrulls? 293 00:29:14,323 --> 00:29:18,221 வடிவங்களின் மாற்றங்கள்? அவர்கள் மாற்ற முடியும் உங்கள் டி.என்.ஏ வரை எந்தவொரு வாழ்க்கையிலும்? 294 00:29:19,745 --> 00:29:21,815 ஓ பையன் நீங்கள் இல்லை உங்களுக்கு சில குறிப்புகள் உள்ளனவா? 295 00:29:21,831 --> 00:29:23,807 வணக்கம்! ஆதரிக்கப்படும். 296 00:29:24,865 --> 00:29:26,865 நமக்கு தெரியும் ... 297 00:29:26,904 --> 00:29:30,910 நீங்கள் ஒன்றில் இல்லை அந்த வடிவமா? 298 00:29:30,154 --> 00:29:34,130 வாழ்த்துக்கள், முகவர் ப்யூரி. நீ தான் இறுதியாக சரியான கேள்வி கேட்க. 299 00:29:34,186 --> 00:29:37,520 இல்லை வாழ்த்துக்கள் நீங்கள், ஸ்டார்ஃபோஸ் பெண்! 300 00:29:37,115 --> 00:29:39,178 நீங்கள் கைது செய்யப்படுகிறீர்கள். 301 00:29:47,440 --> 00:29:48,231 சுட்டுவிடுவோம்! 302 00:29:49,225 --> 00:29:50,818 டவர்! சுட்டுவிடுவோம்! 303 00:30:00,230 --> 00:30:02,429 - நீங்கள் அவரது ஆயுதத்தை பார்த்தீர்களா? - நான் இல்லை. 304 00:30:46,247 --> 00:30:48,995 வடக்கில் தலைநகர் ரயில் மூலம் சந்தேகநபர். பின்தொடர்வதில். 305 00:31:09,684 --> 00:31:12,293 "உண்மை விசுவாசியே என்னை நம்பு. என்னை நம்புங்கள் ... " 306 00:31:17,429 --> 00:31:19,522 "உண்மையான நம்பிக்கையாளனாக என்னை நம்புங்கள் ..." 307 00:33:02,649 --> 00:33:04,883 ரயில் செல்கிறது முன்னே ஒரு சுரங்கப்பாதை. 308 00:33:07,700 --> 00:33:09,296 அவர்களை நிலையத்தில் வரவேற்போம். 309 00:33:20,479 --> 00:33:23,960 முகவர் ப்யூரி, இது முகவர் குல்சன். உமை .. 310 00:33:23,135 --> 00:33:26,900 ஆம், நான் இன்னும் இங்கே இருக்கிறேன் பிளாக்பஸ்டர், மேலும் ... 311 00:33:27,946 --> 00:33:32,453 அவர்கள் எங்கு செல்கிறார்கள்? நான் ஆதாரங்களை சேகரித்தல் முடிந்தது ... 312 00:35:07,167 --> 00:35:10,816 SHIELD இன் அதிகாரப்பூர்வ நடவடிக்கை. பின்னால் இரு. 313 00:35:43,597 --> 00:35:44,432 பாங்கோ பார் 314 00:35:58,911 --> 00:36:01,302 நல்ல டைவிங் வழக்கு. 315 00:36:06,190 --> 00:36:09,822 தேன், ஹலோ, ரிலாக்ஸ்? நீ எனக்கு புன்னகைக்கிறாயா? 316 00:36:34,282 --> 00:36:38,860 பூமியில் உள்ள அனைத்து உயிரினங்களும் கார்பனை அடிப்படையாகக் கொண்டவை. இந்த பையன் இல்லை. 317 00:36:38,477 --> 00:36:42,469 ரன் எதுவாக இருந்தாலும், அது இல்லை. கால அட்டவணை. 318 00:36:42,568 --> 00:36:45,453 எனவே நீங்கள் தான் சொல்கிறீர்கள் இல்லையா? 319 00:36:46,341 --> 00:36:47,911 ஏய் உன் கண் 320 00:36:48,349 --> 00:36:50,473 சரி, நான் நன்றாக இருக்கிறேன் என்று கூறுவேன். 321 00:36:50,825 --> 00:36:53,387 ஆனால் அவர் நம்பமாட்டார் நீ என்ன பார்க்கிறாய் 322 00:36:55,415 --> 00:36:57,391 நீங்கள் சொன்னீர்கள் ... 323 00:36:58,610 --> 00:37:00,649 இந்த விஷயம் கௌல்சன் போல்? 324 00:37:00,674 --> 00:37:02,633 மம்மி அவர் அவரைப் போலவே பேசினார். 325 00:37:02,892 --> 00:37:05,800 அந்த பெண் சொன்னாள் மேலும் என்ன? 326 00:37:05,400 --> 00:37:07,665 அவர் பயன்படுத்திய வார்த்தை இது ஊடுருவல் ஆகும். 327 00:37:07,690 --> 00:37:10,512 - நீ அவளை நம்புகிறாயா? - நான் இதை பார்க்கும் வரை. 328 00:37:12,463 --> 00:37:13,881 உங்கள் திட்டம் என்ன? 329 00:37:14,615 --> 00:37:16,412 நான் பிளாக்பஸ்டர் பெண்ணைக் கண்டுபிடிப்பேன். 330 00:37:16,437 --> 00:37:20,447 ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் திருடனைப் பற்றி நான் கண்டுபிடித்தேன் அது அவரது விளக்கம் பொருந்துகிறது. 331 00:37:20,622 --> 00:37:23,348 அவள் ஏன் சொல்ல முடியும்? இந்த பல்லிகள் இங்கே ... 332 00:37:23,427 --> 00:37:25,850 ஒருவேளை அவள் எப்படி சொல்ல முடியும் கர்ப் அவற்றை உதைக்க. 333 00:37:25,874 --> 00:37:26,897 நல்ல. 334 00:37:28,288 --> 00:37:31,616 ஆனால் தனியாக செய்யுங்கள். நீங்கள் நான் யாரையும் நம்ப முடியாது 335 00:37:31,647 --> 00:37:35,600 - நம் சொந்த ஆட்கள் கூட இல்லை. - ஆம் ஐயா. 336 00:37:49,307 --> 00:37:52,100 வாவ். அவர்கள் பெரியவர்கள் பாஸ்டர்ட்ஸ், சரியா? 337 00:37:53,659 --> 00:37:55,752 ஆம், நல்லது அவர் தான் இல்லை பிராட் பிட், ஐயா 338 00:38:00,838 --> 00:38:03,792 இனிமேல் இனிமையான பயணம், என் நண்பர். 339 00:38:05,137 --> 00:38:08,101 நான் தொடங்கியதை முடிக்கிறேன். 340 00:38:16,764 --> 00:38:18,973 நான் அதிகமாக அணிய மாட்டேன் அங்கு அருகில், முதலாளி. 341 00:38:20,989 --> 00:38:22,706 உள்ளே அல்லது உள்ளே யாரும் இல்லை. 342 00:39:24,997 --> 00:39:28,120 - நான் உன்னை என்ன பெற முடியும்? - இந்த படம் எங்கே எடுக்கப்பட்டது? 343 00:39:28,544 --> 00:39:31,262 - விமான நிலையம்? - பெகாசஸ் எங்கே? 344 00:39:31,294 --> 00:39:36,528 அது வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. போலல்லாமல் நான் உங்களிடம் ஆரம்பித்த கோப்பு. 345 00:39:38,647 --> 00:39:41,248 நீ மாறிவிட்டதை நான் காண்கிறேன் அது பின்னர் ஒரு பிட் வரை சென்றுவிட்டது. 346 00:39:41,264 --> 00:39:42,842 கிரன்ஞ் உங்களுக்கு ஒரு நல்ல தோற்றம். 347 00:39:42,866 --> 00:39:45,639 - நீங்கள் ஒரு மோசமான நாள், முகவர் ப்யூரி? - இது மிகவும் நல்லது. 348 00:39:45,670 --> 00:39:49,164 எனக்கு தெரியும், எனக்கு ஒரு இடம் இருந்தது படையெடுப்பு, பெரிய கார் துரத்தல் ... 349 00:39:49,189 --> 00:39:52,813 நான் ஒரு வேற்று கிரக அறுவை சிகிச்சை பார்க்க வேண்டும் ... 350 00:39:52,862 --> 00:39:55,641 - வழக்கமான 9 முதல் 5 வரை. - எனவே நீ ஒரு பார்த்தேன். 351 00:39:55,666 --> 00:39:58,815 நான் ஒருபோதும் இல்லை வெளிநாட்டினர் நம்புகிறார்கள் .. 352 00:39:59,619 --> 00:40:01,548 ... ஆனால் நான் அதை நிறுத்த முடியாது. 353 00:40:02,830 --> 00:40:04,395 இது ஒரு சிறிய வரப்போகும் சங்கடமான, ஆனால் நான் கேட்க வேண்டும் ... 354 00:40:04,420 --> 00:40:06,997 நான் ஒருவராக இருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறீர்கள் அந்த பச்சை விஷயங்கள் 355 00:40:07,220 --> 00:40:08,224 நான் மிகவும் கவனமாக இருக்க முடியாது. 356 00:40:08,240 --> 00:40:13,520 நீ, 100% பார்க்கிறாய். சிவப்பு இரத்தத்தின் எருமை. 357 00:40:13,990 --> 00:40:14,933 நான் ஒரு சோதனை தேவை என்று பயப்படுகிறேன். 358 00:40:14,958 --> 00:40:18,560 - நாம் ஹோசொப் அல்லது சிறுநீர் பற்றி பேசுகிறோமா? - இல்லை டிஎன்ஏ பொருந்தாது. 359 00:40:18,585 --> 00:40:19,595 என் ஏஓஎல் கடவுச்சொல்லை நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா? 360 00:40:19,620 --> 00:40:23,920 Skrulls மட்டுமே சிம் சமீபத்தில் முடியும் அவர்களின் சேனைகளின் உடல்களின் நினைவுகள். 361 00:40:25,170 --> 00:40:27,130 நீங்கள் தனிப்பட்டதாக இருக்க வேண்டும் 362 00:40:27,394 --> 00:40:29,370 - நீ எங்கே பிறந்தாய்? - ஹன்ட்ஸ்வில், அலபாமா. 363 00:40:29,620 --> 00:40:30,769 ஆனால் தொழில்நுட்ப ரீதியாக நான் இல்லை அந்த பகுதியை நினைவில் கொள்ளுங்கள். 364 00:40:30,794 --> 00:40:32,390 - உங்கள் முதல் செல்லத்தின் பெயர் என்ன? - திரு. ஸ்னூக்கர்ஸ். 365 00:40:32,415 --> 00:40:34,679 - திரு Snoofers? - நான் சொன்னேன். படி யோ 366 00:40:34,704 --> 00:40:37,744 - இன்னும் இல்லை. முதல் வேலை? - உயர்நிலை பள்ளியில் இருந்து நேரடியாக சோல்ஜர். 367 00:40:37,760 --> 00:40:39,228 ஒரு முழு கர்னல் ரேங்க் மூலம் இடது. 368 00:40:39,260 --> 00:40:40,502 - பிறகு? - உளவு. 369 00:40:40,527 --> 00:40:42,715 - எங்கே? - இது குளிர் யுத்தம். நாங்கள் எல்லா இடங்களிலும் இருந்தோம். 370 00:40:42,846 --> 00:40:45,673 பெல்பாஸ்ட், புக்கரெஸ்ட், பெல்கிரேட், புடாபெஸ்ட். 371 00:40:45,689 --> 00:40:47,376 நான் பி தான் விரும்புகிறேன். நான் நீங்கள் அவர்களை ரைம் செய்யலாம். 372 00:40:47,423 --> 00:40:48,100 இப்போது? 373 00:40:48,250 --> 00:40:49,853 ஒரு மேசை அமைக்க கடந்த ஆறு ஆண்டுகள் முயற்சி 374 00:40:49,878 --> 00:40:52,140 எங்களுடைய எதிர்காலம் எங்கே என்று கண்டுபிடிக்கவும் எதிரிகள் வருகிறார்கள் 375 00:40:52,165 --> 00:40:54,978 நான் அவர்களை ஒருபோதும் நினைத்ததில்லை மேலே இருந்து வரும் 376 00:40:55,869 --> 00:40:59,337 அத்தகைய ஒரு வினோதமான பெயர் என்ன? ஸ்க்ருல்லே அதை தயாரிக்க முடியாது. 377 00:41:01,900 --> 00:41:03,446 நீங்கள் சிற்றுண்டி ஒரு துண்டு வெட்டி இருந்தால் குறுக்காக, நான் அதை சாப்பிட முடியாது. 378 00:41:06,381 --> 00:41:08,185 உனக்கு அது தேவையில்லை, இல்லையா? 379 00:41:08,210 --> 00:41:10,280 இல்லை இல்லை, நான் இல்லை. ஆனால் நான் அதை அனுபவித்தேன். 380 00:41:10,326 --> 00:41:13,654 நல்ல. உங்கள் முறை முயற்சி நீங்கள் ஒரு ஓசையல்ல 381 00:41:21,952 --> 00:41:26,146 அது எப்படி இருக்க வேண்டும்? நீங்கள் ஸ்க்ருல்லாக இல்லை எனக் காட்டுகிறீர்களா? 382 00:41:26,663 --> 00:41:28,435 இது ஃபோட்டான்களின் வெடிப்பு ஆகும். 383 00:41:28,459 --> 00:41:30,889 - மற்றும்? - ஒரு ஸ்க்ருல்ல அதை செய்ய முடியாது. 384 00:41:31,170 --> 00:41:33,865 எனவே, முழு இனத்தின் ஒரு கேணல் ஆனது உளவு ஷியாவின் உளவாளி. 385 00:41:33,889 --> 00:41:36,177 இது மிக அதிகமாக இருக்க வேண்டும் பாதுகாப்பு அனுப்புதல். 386 00:41:36,928 --> 00:41:38,341 பெகாசஸ் எங்கே? 387 00:41:43,695 --> 00:41:48,484 நல்ல. ஸ்க்ரூல்ஸ் அன்னிய இனங்களை உருவகப்படுத்துகிறது கிரகங்கள் ஊடுருவி மற்றும் கைப்பற்ற ... 388 00:41:48,515 --> 00:41:50,398 நீ ஒரு க்ரீ 389 00:41:50,414 --> 00:41:53,507 - உன்னத போர்வீரர்களின் ஒரு இனம். - ஹீரோஸ். 390 00:41:53,523 --> 00:41:55,226 நோபல் போர்வீரன் ஹீரோக்கள். 391 00:41:55,250 --> 00:41:58,890 எனவே, Skrulls டாக்டர் கொண்டு விரும்புகிறார் என்ன லாசன்? 392 00:42:00,259 --> 00:42:03,962 அவர்கள் வளர்ந்ததாக அவர்கள் நம்புகிறார்கள். பெகாசஸில் ஒரு வேகமான ஒளி இயந்திரம். 393 00:42:03,978 --> 00:42:06,407 ஒளி மோட்டார் வேகம்? 394 00:42:06,634 --> 00:42:09,399 நான் இல்லை என்று ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும் இன்று நான் கேள்விப்பட்ட மிக அருமையான விஷயம். 395 00:42:09,423 --> 00:42:11,126 நன்றாக, அது இன்னும் ஆரம்பத்தில் தான். 396 00:42:11,189 --> 00:42:13,391 நீயும்? உனக்கு என்ன வேண்டும்? 397 00:42:13,415 --> 00:42:16,157 முன் skrulls நிறுத்த. அவர்கள் தடுத்திருக்க மாட்டார்கள். 398 00:42:16,197 --> 00:42:17,338 என்ன? 399 00:42:21,208 --> 00:42:24,400 பார், யுத்தம் உலகளாவிய மொழியாகும். 400 00:42:24,550 --> 00:42:27,280 ஒரு கலகக்கார வீரர் எனக்கு தெரியும் நான் ஒரு பார்க்கும் போது 401 00:42:27,615 --> 00:42:30,419 உங்களுக்கு ஊழியர்கள் இருக்கிறார்கள் இதில் பங்கு 402 00:42:40,930 --> 00:42:43,880 இது அரசாங்க சொத்து. உங்கள் வாகனம் திரும்பவும் 403 00:42:43,664 --> 00:42:46,937 நிக்கோலஸ் ஜோசப் ப்யூரி. SHIELD இன் முகவர். 404 00:42:46,984 --> 00:42:48,999 திண்டு மீது உங்கள் கை வைக்கவும். 405 00:42:50,230 --> 00:42:51,320 ஒரு கணம் 406 00:42:51,945 --> 00:42:55,523 நிக்கோலஸ் ஜோசப் ப்யூரி? உங்களுக்கு மூன்று பெயர்கள் இருக்கிறதா? 407 00:42:56,770 --> 00:42:57,853 எல்லோரும் என்னை கோபத்தை அழைக்கிறார்கள். 408 00:42:57,878 --> 00:43:01,245 நிக்கோலஸ் அல்ல, ஜோஸ் அல்ல, நிக் அல்ல. ஒரே கோபம். 409 00:43:01,284 --> 00:43:03,100 - உங்கள் அம்மா என்ன அழைக்கிறார்? - உக்கிரம். 410 00:43:03,340 --> 00:43:04,682 - அவளை எப்படி அழைப்பது? - உக்கிரம். 411 00:43:04,698 --> 00:43:06,885 - உங்கள் பிள்ளைகள் எப்படி இருக்கிறார்கள்? - நான் அவர்களுக்கு இருந்தால் ... 412 00:43:06,920 --> 00:43:09,518 - அவர்கள் என்னை ஃபோரி என்று கூப்பிடுவார்கள். - அணுகலுக்கான அங்கீகாரம். 413 00:43:09,543 --> 00:43:10,543 நன்றி 414 00:43:40,289 --> 00:43:41,726 ஓ, காத்திருங்கள். 415 00:43:42,180 --> 00:43:45,460 நீ யாரோ போல இருக்கிறாய் புறக்கணிக்கப்பட்ட மருமகள். 416 00:43:47,225 --> 00:43:48,437 என்று வைத்துக்கொள்ளுங்கள். 417 00:43:49,429 --> 00:43:51,452 - அது என்ன? - இது ஷீல்ட் சின்னம். 418 00:43:51,477 --> 00:43:55,682 துணிகளை உங்கள் அடையாளத்தை விளம்பரப்படுத்துகிறீர்களா? உங்கள் பணியின் இரகசியப் பகுதியுடன் உதவுகிறீர்களா? 419 00:43:55,738 --> 00:43:58,580 விண்வெளி வீரர் கூறினார் நான் ஒரு ரப்பர் வழக்கு அணிந்தேன். 420 00:43:59,495 --> 00:44:00,948 ஃப்ளானலை இழக்கிறேன். 421 00:44:11,402 --> 00:44:12,823 நான் எப்படி உங்களுக்கு உதவ முடியும்? 422 00:44:13,598 --> 00:44:16,472 நாங்கள் ஷீல்ட் முகவர்கள். 423 00:44:17,994 --> 00:44:20,330 நாங்கள் ஒரு தேடிக்கொண்டிருக்கிறோம் லாசன் என்ற பெண். 424 00:44:20,570 --> 00:44:22,267 டாக்டர். வெண்டி லாசன். 425 00:44:23,809 --> 00:44:25,379 உனக்கு அவளை தெரியுமா? 426 00:44:29,645 --> 00:44:30,738 என்னை பின்பற்றுங்கள் 427 00:44:35,168 --> 00:44:38,504 நீங்கள் அறிந்திருக்கிறீர்கள் சொற்றொடர் 'வரவேற்பு கார்'? 428 00:44:39,692 --> 00:44:40,692 எண் 429 00:44:41,717 --> 00:44:43,560 சரி, இது வழக்கு அல்ல. 430 00:44:51,564 --> 00:44:53,852 - ஒரு தொடர்புபட்டுவா? - ஆம் 431 00:44:53,877 --> 00:44:55,944 அடுத்த தலைமுறை இருதிசை பேஜர். 432 00:44:56,103 --> 00:44:59,940 - நீங்கள் யார் அழைக்கிறீர்கள்? - என் அம்மா. கவலைப்படாதே 433 00:44:59,126 --> 00:45:00,907 நான் உன்னை குறிப்பிடவில்லை 434 00:45:01,788 --> 00:45:05,258 எதிர்மறையானது. ஆதரவு தேவை 435 00:45:14,736 --> 00:45:16,360 கோப்பு 436 00:45:39,694 --> 00:45:40,817 நீங்கள் பிறகு. 437 00:45:40,842 --> 00:45:42,272 உள்மனதைத் தாக்குகின்றது. 438 00:45:42,296 --> 00:45:45,363 நான் என்ன செய்ய முடியும் என்பதை நீங்கள் பார்க்க வேண்டும் ஒரு கிளிப் மூலம் பார்க்கவும். 439 00:45:55,761 --> 00:45:58,878 ஏய், நீ எப்படி இருக்கிறாய்? 440 00:46:00,746 --> 00:46:03,175 பாருங்கள் உங்களைப் பாருங்கள்! 441 00:46:03,199 --> 00:46:05,532 நீங்கள் சிறிய சிறிய விஷயம் அல்லவா? 442 00:46:05,551 --> 00:46:07,943 நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்களா? உங்கள் பெயர் என்ன? 443 00:46:08,130 --> 00:46:09,814 உங்கள் பெயர் என்ன? "கூஸ்". 444 00:46:09,839 --> 00:46:11,956 புதிய பூனைக்கு கூல் பெயர். 445 00:46:11,972 --> 00:46:13,237 ¿Furia? 446 00:46:16,420 --> 00:46:17,893 நான் திரும்பி வருகிறேன். 447 00:46:20,987 --> 00:46:24,557 ஹோல்டிங் என்! என் கைரேகை கிடைக்கும். இதை நான் அப்புறப்படுத்த விரும்புகிறேன் ... 448 00:46:29,800 --> 00:46:32,462 நீ அங்கே உட்கார்ந்திருக்கிறாய், நீ என்னை விளையாட பார்க்கிறாய் டேப், போது நீங்கள் செய்ய வேண்டியிருந்தது ... 449 00:46:32,492 --> 00:46:34,892 நான் விரும்பவில்லை உங்கள் இடிகளை திருடு 450 00:46:52,110 --> 00:46:53,110 லாசன். 451 00:47:03,675 --> 00:47:06,341 லாசனின் திட்டம் ஒளி வேக மோட்டார். 452 00:47:07,593 --> 00:47:09,979 ஏன் என்று தெரியவில்லை திட்டம் முடிந்தது. 453 00:47:11,311 --> 00:47:15,436 ஒருவேளை அவர் ... ஏனெனில் coo-coo. 454 00:47:17,320 --> 00:47:19,360 - கிரை கிளிஃப்ஸ்? - ஹுஹ்? 455 00:47:20,973 --> 00:47:23,426 லாசன் கோசோ கோவோ அல்ல. 456 00:47:24,906 --> 00:47:26,180 அவள் க்ரீ. 457 00:47:27,490 --> 00:47:30,640 - சரி ... அவள் இறந்துவிட்டாள். - என்ன? 458 00:47:31,153 --> 00:47:34,840 அவர் ஒரு ஏஸ் விமானம் போது விபத்தில் அங்கீகரிக்கப்படாத சோதனை விமானம். 459 00:47:34,865 --> 00:47:36,910 அவர் அவளுடன் ஒரு பைலட் எடுத்துக்கொண்டார். 460 00:47:36,987 --> 00:47:39,293 அதனால் தான் பாதுகாப்பு இங்கே மிகவும் அன்பானவர். 461 00:47:39,358 --> 00:47:42,123 அவர்கள் ஒரு மூடி மறைக்கிறார்கள் ஒரு பில்லியன் டாலர்கள் பிழை. 462 00:47:43,599 --> 00:47:46,458 ஓ. உங்கள் வேக மோட்டார்? இது ஒரு சிற்றுண்டி. 463 00:47:50,339 --> 00:47:54,799 - இந்த விபத்து எப்போது நிகழ்ந்தது? - ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு. 1989. 464 00:47:56,742 --> 00:47:58,726 பைலட் யார்? 465 00:47:59,211 --> 00:48:02,124 இந்த விஷயம் மிகவும் உள்ளது எழுதப்பட்ட, ஆனால் ... 466 00:48:02,149 --> 00:48:08,984 இங்கே ஒரு மரியாவின் சாட்சியம். Rambeau. உயிருடன் பார்க்க கடைசி நபர். 467 00:48:19,665 --> 00:48:20,923 அதை மூடு. 468 00:48:50,769 --> 00:48:52,836 இது போர்களைப் பற்றி அல்ல. 469 00:48:53,347 --> 00:48:55,347 இது அவர்களுக்கு முடிவடைகிறது. 470 00:49:01,170 --> 00:49:02,681 லார்சன் க்ரீ என்பது எனக்கு தெரியும். 471 00:49:02,706 --> 00:49:05,565 அவள் சி -53 இல் இருந்தாள் ஒரு விமான விபத்தில் அவர் இறந்தார். 472 00:49:05,744 --> 00:49:08,204 இதைப் பற்றி உங்களுக்கு ஏதாவது தெரியுமா? 473 00:49:08,416 --> 00:49:11,416 நான் ஒரு திட்டத்தை கண்டுபிடித்தேன் சி -53 இலிருந்து அறிக்கை அனுப்பப்பட்டது. 474 00:49:11,509 --> 00:49:14,680 நான் மிகவும் தான் இருக்கிறேன் உங்களிடம் சொல்ல உங்களுக்கு அதிகாரம் உண்டு. 475 00:49:14,712 --> 00:49:15,993 ஆனால் ... 476 00:49:19,298 --> 00:49:23,282 லாசன், அது ஒரு இரகசிய கிரியே. மார்-வெல் என்று அழைக்கப்படும் கூட்டுறவு. 477 00:49:23,399 --> 00:49:26,953 அவள் ஒரு வேலை செய்து கொண்டிருந்தாள் ஒற்றை ஆற்றல் மையம் ... 478 00:49:27,790 --> 00:49:30,235 வெளிப்படையாக தொழில்நுட்பத்தை சோதித்து, 479 00:49:30,241 --> 00:49:32,592 இது போரை வெல்ல எங்களுக்கு உதவும். 480 00:49:38,566 --> 00:49:39,539 அவள் இங்கே இருக்கிறாளா? 481 00:49:39,564 --> 00:49:42,480 அவள் ஒத்துழைக்கிறாள் விசாரணை, ஐயா. 482 00:49:42,636 --> 00:49:44,433 - நீ இங்கேயே இரு. - ஆம் ஐயா. 483 00:49:44,449 --> 00:49:47,183 நான் அவளை தனியாக கேள்வி கேட்க வேண்டும். 484 00:49:48,240 --> 00:49:50,578 சிறந்த வேலை, நிக்கோலஸ். 485 00:49:53,594 --> 00:49:55,594 அவர் என்னைப் பற்றி ஏதாவது சொன்னாரா? 486 00:49:55,610 --> 00:49:57,883 உங்களைப் பற்றி ஏதாவது இருக்கிறதா? இல்லை என்று தெளிவாக இல்லை. 487 00:49:57,907 --> 00:49:59,530 அவர் ஏன் அதை செய்வார்? 488 00:49:59,780 --> 00:50:02,406 நான் ... நான் இங்கே ஒரு வாழ்க்கை இருந்தது. 489 00:50:02,431 --> 00:50:03,507 சி -53 இல்? 490 00:50:06,578 --> 00:50:10,828 Mar-Vell நான் பார்க்கும் போது நான் யார் பார்க்கிறேன் உச்ச நுண்ணறிவு. நான் அவளை அறிந்தேன் 491 00:50:11,160 --> 00:50:12,788 நான் அவளை லோசன் என்று அறிந்தேன். 492 00:50:12,929 --> 00:50:14,601 இது ஸ்க்ருல்லாக போகிறது உருவகப்படுத்துதல், வசனம். 493 00:50:14,633 --> 00:50:16,742 இல்லை, ஏனென்றால் நான் நினைவில் வைத்திருக்கிறேன். நான் இங்கே இருந்தேன் ... 494 00:50:16,767 --> 00:50:18,820 நிறுத்து. உங்கள் பயிற்சி நினைவில் கொள்ளுங்கள். 495 00:50:18,845 --> 00:50:21,251 உங்கள் எதிரியை அறிவீர்கள் இது நீங்கள் இருக்கக்கூடும். 496 00:50:21,275 --> 00:50:24,829 உங்கள் உணர்வுகளை விட்டுவிடாதீர்கள். உங்கள் தீர்ப்பு ரத்து 497 00:50:26,124 --> 00:50:28,904 அவர் துணை நிலை 6 இல் இருக்கிறார். நான் 5 மணிக்கு விடுவேன் 498 00:50:28,929 --> 00:50:31,616 அவள் மாடிப்படி அதை ஒரு தொழில் செய்யுங்கள். 499 00:50:32,667 --> 00:50:35,831 ஒரு pincer இயக்கம் செய்யுங்கள். எனக்கு பிடிக்கும் ஹவானாவில் நாங்கள் செய்தோம். 500 00:50:35,885 --> 00:50:39,807 வலது. ஹவானாவில் நாங்கள் செய்தது போல. 501 00:50:49,470 --> 00:50:52,868 நாம் ஜம்ப் புள்ளியை அடைகிறோம். வெளியேறும் உங்கள் தலை சாயல் நான் உங்களை கண்டுபிடிக்க முடியும். 502 00:50:53,240 --> 00:50:55,430 நாங்கள் வருகிறோம் இந்த கீழே, வசனம். 503 00:50:55,470 --> 00:50:56,774 ஒன்றாக. 504 00:50:59,927 --> 00:51:00,927 நல்ல. 505 00:51:18,824 --> 00:51:19,824 vers 506 00:51:22,160 --> 00:51:23,160 vers 507 00:51:40,404 --> 00:51:42,225 ப்யூரி நோக்கம் கொண்டதாக உள்ளது. 508 00:51:42,250 --> 00:51:43,592 பிறகு, அவர் ஏன் நம்மை அழைத்தார்? 509 00:51:43,616 --> 00:51:45,653 எனக்கு தெரியும், நாங்கள் அதை வரவேற்கிறேன். லைவ் அல்லது இறந்த 510 00:51:45,678 --> 00:51:47,412 லைவ் அல்லது இறந்ததா? 511 00:52:02,447 --> 00:52:03,447 போ! போக போக 512 00:52:15,730 --> 00:52:18,260 அது நான் சொன்னதுதானா? 513 00:52:56,477 --> 00:53:00,836 இப்போது, ​​எனக்கு தெரியாது, நான் இல்லை நான் பார்க்க இந்த உண்மையில் வேண்டும். 514 00:53:01,211 --> 00:53:02,211 ஆனால் ... 515 00:53:02,524 --> 00:53:05,360 அவர்கள் ஒரு பிட் தோற்றத்தை முடிக்கிறார்கள். 516 00:53:05,886 --> 00:53:07,429 நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 517 00:53:24,799 --> 00:53:27,277 - நீ அவரை அழைத்தாயா? - என் தவறு! 518 00:53:41,195 --> 00:53:45,460 - கொல்சன்! உங்களிடம் கண்கள் இருக்கிறதா? - அவர்கள் இங்கே இல்லை. 519 00:53:46,640 --> 00:53:48,382 நாங்கள் அங்கு முயற்சி செய்கிறோம். 520 00:53:56,365 --> 00:53:57,100 என்ன? 521 00:53:57,124 --> 00:54:00,170 உன்னுடைய தொடர்புபடைத்தவர் நீதான் நீங்கள் அவரை நம்ப முடியாது. 522 00:54:30,862 --> 00:54:32,331 உனக்கு எப்படி தெரியும் இந்த விஷயத்தை பறக்கவா? 523 00:54:32,356 --> 00:54:33,643 உஹ், நாங்கள் பார்ப்போம். 524 00:54:33,675 --> 00:54:35,831 அது 'ஆம் அல்லது இல்லை' என்ற கேள்வி. 525 00:54:39,590 --> 00:54:40,590 ஆமாம். 526 00:54:44,590 --> 00:54:46,590 இது பற்றி நான் பேசுகிறேன். 527 00:55:12,812 --> 00:55:14,671 எங்களுக்கு ஒரு ஸ்டோவெவ் உள்ளது. 528 00:55:18,125 --> 00:55:19,507 வாத்து, வாத்து. 529 00:55:24,994 --> 00:55:26,400 Ganso. 530 00:55:31,570 --> 00:55:33,940 ஒரு நல்ல கிட்டன் யார்? ஹே, வாஸ்? 531 00:55:34,877 --> 00:55:38,241 ஆம், அது சரியானது. யார்? ஒரு நல்ல பூனை குட்டி, வாத்து? 532 00:55:38,266 --> 00:55:41,610 - நீங்கள் நல்ல பூனை குட்டி. - உங்களுக்குத் தெரிந்தவரை நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா? 533 00:55:43,800 --> 00:55:44,336 வேடிக்கை கதை ... 534 00:55:44,625 --> 00:55:48,312 நான் ஹாலில் வந்தேன், கிட்டத்தட்ட இறந்த, நினைவக இல்லாமல் ... 535 00:55:48,930 --> 00:55:50,648 ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இது இருந்தது. 536 00:55:50,664 --> 00:55:54,125 நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள், நீங்கள் பைலட் தான் என்ன டாக்டர் லாசன் கீழே சென்றது? 537 00:55:54,133 --> 00:55:57,664 நான் கடைசியாக நபர் பார்க்கிறேன் என்று சொல்கிறேன் வாழ்க்கை ஒருவேளை நமக்கு சொல்லும். 538 00:55:57,680 --> 00:56:01,883 - மரியா ராம்பேவ். - எனவே, நாம் லூசியானா எப்படி கிடைக்கும்? 539 00:56:02,550 --> 00:56:04,968 கிழக்கு நோக்கி. தடை செய் மெம்பிஸ்ஸில் சரி. 540 00:56:06,235 --> 00:56:07,711 அந்த முகவர் ... 541 00:56:08,990 --> 00:56:10,349 அது ஓவியங்களை நிறுத்தியது. எங்களை கண்டுபிடிக்க ... 542 00:56:10,374 --> 00:56:11,977 கவுல்சன். புதிய பையன் 543 00:56:12,317 --> 00:56:15,911 - நான் இன்னும் என்னை வெறுக்கவில்லை என்று நினைக்கிறேன். - ஆமாம், நல்லது. நேரம் கொடுங்கள் 544 00:56:17,375 --> 00:56:19,590 நான் ஒரு யூகிக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன் உணர்வு, உனக்குத் தெரியும். 545 00:56:19,113 --> 00:56:21,519 அவர் உத்தரவுகளுக்கு எதிராக தனது உள்ளுணர்வுடன் வெளியேறினார். 546 00:56:21,831 --> 00:56:25,370 அதை செய்ய மிகவும் கடினமான விஷயம். இது நம்மை மனிதனாக வைத்திருக்கிறது. 547 00:56:25,395 --> 00:56:27,577 அதற்காக நான் சிரமப்படுகிறேன். மிக அதிகம் 548 00:56:27,602 --> 00:56:29,999 நான் உன்னைப் பார்க்கிறேன். 549 00:56:30,436 --> 00:56:33,771 விற்கப்பட்ட நபரை மீட்டெடுக்கிறது. நீங்கள் ஸ்க்ருல்லுக்கு செல்கிறீர்களா? 550 00:56:34,460 --> 00:56:37,663 நான் தரமான இல்லை என்று நினைக்கிறேன் க்ரீவின் செயல்முறை செயல்முறை. 551 00:56:37,679 --> 00:56:40,499 சரி, நான் உங்கள் முதலாளி சொல்ல மாட்டேன் நீங்கள் என்னிடம் சொல்லவில்லை என்றால் 552 00:56:48,117 --> 00:56:49,500 Ronan 553 00:56:49,750 --> 00:56:51,239 குற்றச்சாட்டுகள் முடிவடைந்தன அதன் செயல்பாடு, ஆனால் 554 00:56:51,264 --> 00:56:53,561 மிகப்பெரிய பணி தோல்வி அடைந்தது உங்கள் அணிக்கு நன்றி 555 00:56:53,583 --> 00:56:55,670 அது ஒரு பொறி. 556 00:56:55,192 --> 00:56:57,973 எங்கள் கூட்டு வேர்களை ஈர்க்க. அவரது கடத்தல்காரனுக்காக பேச 557 00:56:57,989 --> 00:57:00,762 எங்களுக்கு இடம் கொடுங்கள். நாம் எடுக்கும் பயங்கரவாத அச்சுறுத்தலைக் கவனித்தல். 558 00:57:00,801 --> 00:57:05,820 விண்மீன் மண்டலத்திற்கு வெளியில் வெடிகுண்டு. எண் 559 00:57:05,357 --> 00:57:08,224 - நாங்கள் இதை கவனித்துக்கொள்வோம். - எங்கு Skrulls மகன் ... 560 00:57:08,249 --> 00:57:11,577 எல்லா இடங்களிலும் இது ஒரு அச்சுறுத்தலாகும். அவர்கள் எங்கே? 561 00:57:11,593 --> 00:57:13,116 - அவர்கள் ... - இழந்தது. 562 00:57:14,636 --> 00:57:17,700 இப்போது அவர்கள் இழக்கப்படுகிறார்கள். 563 00:57:17,179 --> 00:57:18,765 ஆனால் நாம் அவர்களை கண்டுபிடிப்போம். 564 00:57:18,840 --> 00:57:20,154 அதை செய் 565 00:57:20,905 --> 00:57:22,826 அல்லது நாம் சாப்பிடுவோம். 566 00:57:26,526 --> 00:57:28,870 சி -53 க்கான பாடத்தை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். 567 00:57:47,832 --> 00:57:50,267 மன்னிக்கவும், நான் பார்க்கிறேன் மரியா ராம்பியூவுக்காக? 568 00:57:52,488 --> 00:57:53,988 அத்தை கரோல்? 569 00:57:54,120 --> 00:57:56,355 அம்மா, இது அத்தை கரோல்! 570 00:57:57,450 --> 00:57:59,566 எனக்கு தெரியும்! அனைவரும் அவர் இறந்துவிட்டார் என்றார் 571 00:57:59,596 --> 00:58:02,990 ஆனால் அவர்கள் பொய் சொன்னார்கள். 572 00:58:03,953 --> 00:58:06,369 நான் உண்மையில் ஒரு இல்லை நான் நினைக்கிறேன் 573 00:58:15,160 --> 00:58:19,167 - நான் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன் craziest மலம் தான். - பச்சை, வெளிநாட்டினர் மாறும்? 574 00:58:19,191 --> 00:58:22,109 - அப்படி இல்லை. - நீ சொல்வது முற்றிலும் சரி, இளம் பெண். 575 00:58:22,134 --> 00:58:24,980 அப்படி எதுவும் இல்லை. ஏனென்றால் ... 576 00:58:25,110 --> 00:58:27,839 நாங்கள் தொடர விரும்புகிறோம் எங்களுக்கு அது. 577 00:58:27,870 --> 00:58:29,870 நீ என்னை நம்பவில்லையா? 578 00:58:36,876 --> 00:58:39,656 இல்லை. அது மிகவும் குளிராக இருக்கிறது 579 00:58:40,208 --> 00:58:43,391 அவர் விட அதிகமாக செய்ய முடியும் அந்த கைகளுடன் தேயிலை செய்யுங்கள். 580 00:58:43,415 --> 00:58:46,531 - என்ன பிடிக்கும்? எங்களை காட்டு - ஒருவேளை பின்னர். 581 00:58:47,360 --> 00:58:49,893 நான் உன் காரியங்களை எல்லாம் வைத்தேன். நான் அதை பார்க்க போகிறேன். 582 00:58:50,968 --> 00:58:53,436 நீ அவளை கொடுக்க வேண்டும் என்று ஒரு கை? 583 00:59:08,766 --> 00:59:10,917 உனக்கு ஏதாவது நினைவிருக்கிறதா? 584 00:59:12,790 --> 00:59:13,344 நான் பார்க்க முடியும் ... 585 00:59:14,344 --> 00:59:15,789 ... ஒளிரும் ... 586 00:59:16,742 --> 00:59:18,289 சிறிய தருணங்கள் 587 00:59:19,321 --> 00:59:21,226 ஆனால் உண்மை என்னவென்று நான் சொல்ல முடியாது. 588 00:59:22,896 --> 00:59:25,906 நான் ஒன்றாக துண்டுகள் போட முடியும் என்றால் காலையில் என்ன நடந்தது ... 589 00:59:26,667 --> 00:59:29,185 ஒருவேளை அது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும். 590 00:59:31,779 --> 00:59:35,628 நீ என்னை தூக்கி எறிந்தாய் விடியற்காலையில் என் கதவில் 591 00:59:35,653 --> 00:59:37,465 உங்கள் வழக்கமான இயக்கம். 592 00:59:37,910 --> 00:59:40,310 மீண்டும் நாம் வேண்டியிருந்தது சீக்கிரம் எழுந்திருங்கள் 593 00:59:40,871 --> 00:59:44,110 விமானப்படை இன்னும் இல்லை பெண்களை போர் பறக்கும், விட்டுவிட்டு ... 594 00:59:44,360 --> 00:59:47,503 லாசனின் விமானம் மட்டுமே எங்கள் முயற்சி அவர் முக்கியமான ஒன்றைச் செய்தார். 595 00:59:47,528 --> 00:59:50,457 நீங்கள் ஒரு தொழில் தேவை அடிப்படை, உங்கள் பழைய முஸ்டாங், 596 00:59:50,473 --> 00:59:53,285 நான் விவாதிக்க விரும்பவில்லை, ஏனெனில் என் காமிராமேன் ஆதிக்கம் செலுத்தப்போவதாக எனக்குத் தெரியும். 597 00:59:53,302 --> 00:59:55,668 ஆனால் நீங்கள் ஏமாற்றினீர்கள். அவர் ஒரு குறுக்குவழி எடுத்தார். 598 00:59:55,684 --> 00:59:57,110 எப்போது? நேரடி அணுகல் பொறி? 599 00:59:57,360 --> 00:59:59,504 இது இயல்பை மீறுவதால் அர்ப்பணிப்பு விதிகள். 600 00:59:59,529 --> 01:00:02,941 - நான் நிச்சயமாக நினைவில் இல்லை. - நிச்சயமாக இல்லை. 601 01:00:07,544 --> 01:00:09,349 நான் தொங்கிக்கு வந்த போது ... 602 01:00:09,810 --> 01:00:12,677 லாசன் கோபப்பட்டார். 603 01:00:12,740 --> 01:00:16,513 அவள் காப்பாற்றுவதாகக் கூறினார். 604 01:00:17,130 --> 01:00:19,435 அவள் எடுத்துக் கொண்டாள் தன்னை ஏசியா, ஆனால் நீ சொன்னாய் ... 605 01:00:19,460 --> 01:00:21,712 "பணத்தில் உயிருடன் இருந்திருந்தால் ... 606 01:00:22,267 --> 01:00:24,870 விமானத்தை பறக்கவிடுவேன். " 607 01:00:24,807 --> 01:00:27,939 சிப். பெரிய ஹீரோவின் கணம். 608 01:00:28,302 --> 01:00:30,880 நாம் இருக்கும் தருணத்தில் இருவரும் காத்திருக்கிறார்கள். 609 01:00:31,911 --> 01:00:34,207 டாக் எப்போதும் தனித்துவமானது. 610 01:00:34,544 --> 01:00:36,450 எனக்கு பிடித்திருந்தது, ஆனால். 611 01:00:37,360 --> 01:00:38,737 இப்போது அவள் நீ ... 612 01:00:38,956 --> 01:00:41,880 மற்றொரு கிரகத்தில் இருந்து. 613 01:00:41,776 --> 01:00:45,245 - இது உங்களுக்கு கடினமாக இருக்கும் என்று எனக்கு தெரியும். - இங்கே என்ன இது? 614 01:00:46,675 --> 01:00:47,675 எண் 615 01:00:48,500 --> 01:00:49,500 எண். மிமீ-மிமீ. 616 01:00:51,808 --> 01:00:53,362 கஷ்டம் என்ன என்று உனக்கு தெரியுமா? 617 01:00:53,594 --> 01:00:55,596 நீ என் சிறந்த தோழியை இழந்து விட்டாய். 618 01:00:56,740 --> 01:00:59,925 அத்தகைய ஒரு இரகசிய திட்டத்தில், அவர்கள். அது நடந்தது போல் செயல்பட. 619 01:01:01,725 --> 01:01:02,725 கடினமான ... 620 01:01:03,762 --> 01:01:07,394 நீங்கள் அங்கு இருப்பதை அறிவதுதான் எங்கோ, மிக இறக்க இறக்க. 621 01:01:08,771 --> 01:01:11,581 இப்போது நீ உள்ளே வா இங்கே 6 வருடங்கள் கழித்து ... 622 01:01:11,606 --> 01:01:15,426 உங்கள் சூப்பர்-கமிஷன் தீ கையில் நீங்கள் என்னை அழைக்க வேண்டுமென எதிர்பார்க்கிறீர்கள் ... 623 01:01:15,582 --> 01:01:17,699 எனக்கு என்ன தெரியாது ... "வெர்ஸ்"? 624 01:01:19,334 --> 01:01:21,990 உண்மையில் நீங்கள் இப்போது யார்? 625 01:01:23,532 --> 01:01:25,800 எனக்கு தெரியாது 626 01:01:30,244 --> 01:01:31,713 பாருங்கள். 627 01:01:38,318 --> 01:01:39,919 இது எனக்கு மற்றும் நீ ஹாலோவீன் ஆகும். 628 01:01:40,198 --> 01:01:43,143 நான் அமீலியா எர்ஹார்ட், மற்றும் நீங்கள் ஜான்ஸ் ஜோப்லின். 629 01:01:43,206 --> 01:01:45,224 நீ சிறியவளாக இருந்தபோது இதுதான் நீ. 630 01:01:45,249 --> 01:01:49,147 நீங்கள் பெற்றோருடன் சேர்ந்து வரவில்லை, எனவே அம்மா நாங்கள் உங்கள் உண்மையான குடும்பமாக ஆனோம் என்றார். 631 01:01:49,172 --> 01:01:50,890 இது எங்களுக்கு கிறிஸ்மஸ் இருக்கிறது. 632 01:01:50,915 --> 01:01:51,915 எனக்கு இன்னும் ... 633 01:01:51,940 --> 01:01:54,124 இங்கே மற்றொரு புகைப்படம் நீ சிறியவளாக இருந்தாய். 634 01:01:54,149 --> 01:01:55,930 மற்றும் நீ எப்படி இருக்கிறாய் உண்மையில் அவர் பட்டம் பெற்றார் ... 635 01:02:05,153 --> 01:02:08,360 ஓ காத்திருக்கவும். நான் உங்கள் ஜாக்கெட்டை மறந்துவிட்டேன். 636 01:02:08,465 --> 01:02:12,190 அம்மா இனி அதை பயன்படுத்த மாட்டேன் நான் அதை கெட்ச்அப் சிந்திவிட்ட பிறகு. 637 01:02:24,732 --> 01:02:27,232 அதுதான் அது அவர் விபத்துக்குள்ளானார். 638 01:02:28,482 --> 01:02:30,192 அல்லது நாங்கள் நினைத்தோம். 639 01:02:34,655 --> 01:02:36,450 பதில் சொல்லாதே. 640 01:02:36,783 --> 01:02:38,592 இது என் அண்டை வீட்டுக்காரர். 641 01:02:38,670 --> 01:02:40,537 அவர்கள் யாரையும் மாற்ற முடியும். 642 01:02:45,663 --> 01:02:46,795 ஹலோ. 643 01:02:47,343 --> 01:02:48,632 உனக்கு என்ன வேண்டும்? 644 01:02:49,899 --> 01:02:53,211 ஹே டாம். இது தான் என் நண்பர் கரோல் 645 01:02:53,305 --> 01:02:54,805 உன்னை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி! 646 01:02:56,254 --> 01:02:57,254 YOW 647 01:02:57,645 --> 01:03:00,323 நிலையான மின்சாரம் இங்கே நகைச்சுவை இல்லை. 648 01:03:00,348 --> 01:03:02,949 நான் அந்த விசித்திரமான பறவை கவனித்தேன் நீங்கள் நெடுஞ்சாலையில் நிறுத்தப்பட்டுள்ளீர்கள், 649 01:03:02,981 --> 01:03:04,981 நான் யோசித்தேன் நான் கவலைப்படுகிறேனா? 650 01:03:05,600 --> 01:03:07,395 குழந்தைகள் கொண்டு நெருக்கமான தோற்றத்தை எடுங்கள் 651 01:03:07,535 --> 01:03:09,144 - ஒரு நெருக்கமான தோற்றம்? - ஆம் 652 01:03:09,285 --> 01:03:12,730 பறவை நிறுத்தப்பட்டதைப் பார்க்க. சாலையில் 653 01:03:14,308 --> 01:03:17,285 நீங்கள் கூடுதல் நேரம் வேலை செய்கிறீர்கள் இந்த விற்க, நீங்கள் இல்லை ... 654 01:03:17,316 --> 01:03:18,503 டேலோஸ்? 655 01:03:19,230 --> 01:03:21,823 நான் வருந்துகிறேன், டாம். இது ஒரு அது ஒரு நல்ல நேரம் இல்லை 656 01:03:21,869 --> 01:03:25,439 நான் நாளை வருகிறேன் வெல்? 657 01:03:27,822 --> 01:03:31,640 உனக்கு தெரியும், நீ உண்மையாக வேண்டும் உன் அண்டை வீட்டிற்குக் கூப்பிடுங்கள். 658 01:03:31,379 --> 01:03:34,157 நீ எப்போது போகிறாய் என்று உனக்கு தெரியாது நான் கொஞ்சம் சர்க்கரை வாங்க வேண்டும். 659 01:03:37,937 --> 01:03:39,312 இரண்டாவது காத்திருக்கவும். 660 01:03:39,702 --> 01:03:43,296 ஆடுவதற்கு முன் அந்த ஜாஸ் கைகள் சுற்றி, 661 01:03:43,321 --> 01:03:46,289 ஒரு குழப்பம் உங்கள் நண்பரின் வீடு, 662 01:03:46,406 --> 01:03:49,929 - மற்றும் ... அது ஒரு அழகான வீடு. - ஓ கடவுளே ... 663 01:03:50,460 --> 01:03:51,382 என்ன நரகமா? 664 01:03:55,363 --> 01:03:59,880 யாரும் அந்த பெண்ணை காயப்படுத்த போவதில்லை. தனியாக, என்னை கொல்ல வேண்டாம். 665 01:03:59,905 --> 01:04:02,800 இது உண்மையில் சிக்கலாக்கும் நிலைமை 666 01:04:02,330 --> 01:04:06,374 நான் சற்று கடினமாக இருந்து 5 விநாடிகள் தள்ளி இருக்கிறேன் சில அசிங்கமான skrull கழுதைகளுடன் சுவர். 667 01:04:06,399 --> 01:04:11,102 நான் வருந்துகிறேன், நான் உங்கள் முதலாளிக்கு உருவகப்படுத்தி இருக்கிறேன். ஆனால் இப்போது நான் என் முன்னால் இருப்பேன். 668 01:04:11,687 --> 01:04:14,452 - ஏமாற்றுதல் இல்லை. - அங்கே யார் இருக்கிறார்? 669 01:04:15,125 --> 01:04:17,138 நல்ல. இது ஒரு நியாயமான புள்ளியாகும். 670 01:04:17,163 --> 01:04:19,170 ஆனால் நான் உறுதியாக இருக்கிறேன் நீங்கள் புரிந்துகொள்கிறீர்கள், 671 01:04:19,210 --> 01:04:21,327 நான் சில முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகளை எடுக்க வேண்டியிருந்தது. 672 01:04:21,343 --> 01:04:24,725 நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என் சிறந்த ஆண்கள் 20 673 01:04:24,763 --> 01:04:27,335 உங்கள் கைகள் கட்டப்பட்டிருந்தன. நான் பேச விரும்புகிறேன். 674 01:04:27,359 --> 01:04:29,710 கடைசியாக நாங்கள் பேசினோம், முடிந்தது. என் கணுக்காலில் தொங்கும் 675 01:04:29,749 --> 01:04:32,397 அது எனக்கு முன்னால் இருந்தது நீ யார் என்று உனக்குத் தெரியும். 676 01:04:32,444 --> 01:04:35,600 அவர் உங்களுக்கு என்ன செய்தார் என்பதை அறிவதற்கு முன்பு மற்றவர்களிடம் இருந்து வேறுபட்டது. 677 01:04:36,562 --> 01:04:39,680 எனக்கு ஆடியோ உள்ளது பெகாசஸ் பதிவு, 678 01:04:39,930 --> 01:04:43,194 உங்கள் குரல், ஒரு இருந்து ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வான் விபத்து ஏற்பட்டது. 679 01:04:43,234 --> 01:04:47,764 ஒரு சாதனத்தில் நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் "கருப்பு பெட்டி" என்று அழைக்கிறீர்கள். 680 01:04:48,359 --> 01:04:52,178 விபத்து நடந்தபோது அது அழிக்கப்பட்டது என்று அவர்கள் என்னிடம் சொன்னார்கள். உனக்கு எப்படி கிடைத்தது? 681 01:04:52,214 --> 01:04:55,331 அவள் புரியவில்லை? இளம் பெண் எனக்கு ஒரு சிறப்பான திறமை இருக்கிறது 682 01:04:55,355 --> 01:04:58,636 இடங்களை உள்ளிட என்னை அனுமதிக்கிறது நான் உள்ளே இருக்கவேண்டிய அவசியமில்லை. 683 01:04:58,738 --> 01:05:02,769 மறுபடியும் என்னை கூப்பிட்டு, நான் வைப்பேன். ஒரு இடத்தில் என் கால் இருக்க வேண்டும். 684 01:05:04,304 --> 01:05:06,882 நான் இருக்கிறேன் யூகிக்கிறேன், எங்கே? 685 01:05:07,217 --> 01:05:08,530 - உங்கள் கழுதை. - உங்கள் கழுதை. 686 01:05:08,617 --> 01:05:11,171 சரி, எனக்கு புரிகிறது. அவர்கள் அனைவரும் இங்கே விளிம்பில் ஒரு சிறிய. 687 01:05:11,195 --> 01:05:14,850 ஆனால் பாருங்கள், எனக்கு உங்கள் உதவி தேவை சில ஒருங்கிணைப்புகளைத் துண்டித்தல். 688 01:05:14,921 --> 01:05:17,147 நீங்கள் உணர்ந்தால் இதைக் கேளுங்கள், 689 01:05:17,179 --> 01:05:20,468 நான் உங்களுக்கு உறுதி கூறுகிறேன் இது உங்கள் நேரம் மதிப்பு. 690 01:05:22,695 --> 01:05:25,540 உங்கள் நண்பரை மீண்டும் அழைக்கவும் உள்ளே மற்றும் நான் உன்னை கேட்கிறேன். 691 01:05:25,664 --> 01:05:26,664 நான் ஏற்கிறேன். 692 01:05:27,476 --> 01:05:28,601 ஓ கடவுளே! 693 01:05:28,617 --> 01:05:31,366 அதை விட்டு விலகி இருங்கள்! அது எப்படி வந்தது? 694 01:05:33,750 --> 01:05:36,484 பூனை? இது என்னவென்றால் நீங்கள் தான் என்று பயப்படுகிறீர்கள் 695 01:05:36,667 --> 01:05:39,737 அது பூனை அல்ல. இது ஒரு Flerken ஆகும். 696 01:05:39,808 --> 01:05:42,659 - ஒரு Flerken? - அம்மா? 697 01:05:50,216 --> 01:05:52,973 - மோனிகா ... - நான் ஏன் கேட்க முடியாது? 698 01:06:20,406 --> 01:06:21,914 என்ன நடக்கிறது? 699 01:06:21,939 --> 01:06:23,289 இது ஏற்றுகிறது. 700 01:06:27,133 --> 01:06:32,837 ஒருங்கிணைப்புகளில் பஞ்ச்: 5239, -47, 8768, 0.2. 701 01:06:32,862 --> 01:06:35,213 புரிந்து. எங்கே நாம் doc செல்கிறோம் 702 01:06:35,321 --> 01:06:38,102 - என் ஆய்வகம். - உங்கள் ஆய்வகம்? 703 01:06:38,127 --> 01:06:40,571 - நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? - ஓ இல்லை. 704 01:06:40,587 --> 01:06:44,235 அது ... காத்திருங்கள், அது என்ன? இது என் ரேடரில் தோன்றாது. 705 01:06:44,260 --> 01:06:46,330 செல், கரோல். பறக்க! 706 01:06:46,730 --> 01:06:47,730 அது இல்லை () லாசன். 707 01:06:47,674 --> 01:06:49,533 - அவர்கள் நரகத்தில் யார்? - அந்த மோசமான தோழர்களே. 708 01:06:49,557 --> 01:06:51,768 - இப்போது வேகமாக, வேகமாக பறக்க. - ஆம், அம்மா. 709 01:06:57,613 --> 01:06:59,845 - அவர்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்? - என்னை என் வேலை 710 01:06:59,870 --> 01:07:02,290 ஒருபோதும் இருக்கக்கூடாது அது உங்களைக் கொண்டுவந்துள்ளது 711 01:07:07,990 --> 01:07:08,795 இங்கே சில ஜி தான். 712 01:07:27,950 --> 01:07:29,329 அவர்கள் பின்னோக்கி துப்பாக்கி சூடுகிறார்கள். நில்! 713 01:07:40,940 --> 01:07:42,710 சிக்கலில் இருந்து விடு! சிக்கலில் இருந்து விடு! சிக்கலில் இருந்து விடு! 714 01:07:45,453 --> 01:07:47,843 என்னுடன் இருங்கள், லாசன்! 715 01:08:05,221 --> 01:08:06,822 Danvers, copy? 716 01:08:06,847 --> 01:08:09,175 ஆம், நான் நகலெடுக்கிறேன். தரையில். 717 01:08:09,214 --> 01:08:13,284 - யாராவது என்னிடம் கேட்க முடியுமா? - நான் நகலெடுத்தால். 718 01:08:15,657 --> 01:08:16,657 ¿டாக்? 719 01:08:17,782 --> 01:08:18,860 உங்கள் இரத்த ... 720 01:08:20,352 --> 01:08:21,696 இது நீலமானது. 721 01:08:21,821 --> 01:08:23,243 அதை மறந்து விடுங்கள். 722 01:08:23,579 --> 01:08:25,516 என் முடி எப்படி இருக்கிறது 723 01:08:26,579 --> 01:08:28,360 எனக்கு உதவுங்கள், இல்லையா? 724 01:08:31,978 --> 01:08:36,870 - அவர்கள் வருவதற்கு முன்பு நான் அதை அழிக்க வேண்டும். - என்ன ... லாசன்? 725 01:08:36,635 --> 01:08:40,783 நான் சொன்னதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் என் வேலை இங்கே? இது என்ன? 726 01:08:41,283 --> 01:08:43,525 - போர்களை முடிக்க - ஆம் 727 01:08:43,721 --> 01:08:46,642 ஆனால் போர்கள். உனக்குத் தெரிந்ததை விட பெரியது. 728 01:08:47,198 --> 01:08:48,517 அடடா! 729 01:08:49,629 --> 01:08:52,363 என் பெயர் லாசன் அல்ல. 730 01:08:52,379 --> 01:08:55,144 என் உண்மையான பெயர் Mar-Vell ... 731 01:08:55,184 --> 01:08:58,339 மற்றும் நான் ஒரு இருந்து வருகிறேன் கிரகம் ஹால என்று அழைக்கப்பட்டது. 732 01:08:59,504 --> 01:09:01,754 நீதான் என்று நான் கூறுவேன் அதிருப்தி, ஆனால் ... 733 01:09:01,777 --> 01:09:04,925 நாம் ஒரு கீழே விழுந்தோம் விண்கலம், மற்றும் உங்கள் இரத்தம் நீல நிறமாகும். 734 01:09:05,702 --> 01:09:08,933 கேளுங்கள். நான் என் வாழ்நாள் முழுவதும் அரை மணி நேரம் கழித்தேன் வெட்கக்கேடான போருக்கு சண்டை 735 01:09:09,749 --> 01:09:12,827 இப்போது நீங்கள் முன் skedaddle எனக்கு இன்னும் வருத்தத்தை கொடுங்கள். 736 01:09:12,858 --> 01:09:15,202 வெறும் நினைவில் ஆயத்தங்கள், சரியா? 737 01:09:15,288 --> 01:09:17,491 நீ என்னுடன் அவர்களை காப்பாற்ற வேண்டும். 738 01:09:17,507 --> 01:09:18,694 யார் சேமிக்க? எப்படி? 739 01:09:18,718 --> 01:09:21,334 இல்லை, நான் இதை பறக்க வேண்டும் அவர்கள் அதை கண்டுபிடிப்பதற்கு முன் இயந்திரம். 740 01:09:21,351 --> 01:09:22,827 நீ என்ன செய்கிறாய்? 741 01:09:42,954 --> 01:09:45,287 எங்களுக்கு விருப்பமில்லை உங்களுக்கு வலிக்கிறது 742 01:09:45,619 --> 01:09:46,619 இல்லை? 743 01:09:46,688 --> 01:09:49,720 ஏனெனில் அனைத்து காட்சிகளும் ஒரு சிறிய இது எனக்கு தவறான தோற்றத்தை கொடுத்தது! 744 01:09:50,649 --> 01:09:53,550 ஆற்றல் கோர் ... 745 01:09:53,165 --> 01:09:54,492 அது எங்கே? 746 01:09:54,532 --> 01:09:57,940 Pararescue வழியில் உள்ளது. 747 01:09:57,258 --> 01:09:59,711 உங்களுக்கு இரண்டு நிமிடங்கள் நீங்கள் சூழப்பட்ட வரை. 748 01:09:59,727 --> 01:10:02,780 எனக்கு எந்த காரணமும் இல்லை இந்த உரையாடலை நீட்டிக்கவும். 749 01:10:02,940 --> 01:10:03,195 இல்லை, பொறு! 750 01:10:09,842 --> 01:10:11,967 நீங்கள் ஆற்றல் முக்கிய என்று அர்த்தமா? 751 01:11:00,394 --> 01:11:02,894 தளபதி. அவள் இன்னும் நகரும். 752 01:11:03,740 --> 01:11:05,331 - சுட அனுமதி. - தீ விபத்து. 753 01:11:14,876 --> 01:11:18,758 எதுவும் இல்லை. தி கோர் அழிக்கப்பட்டது. 754 01:11:21,951 --> 01:11:23,680 "விஇஆர்கள்" 755 01:11:28,177 --> 01:11:30,614 அவர் தனது சக்தியை உறிஞ்சினார். 756 01:11:32,443 --> 01:11:34,177 அவள் எங்களுடன் வருகிறாள். 757 01:11:55,175 --> 01:11:56,583 அவர் எனக்கு பொய் சொன்னார். 758 01:11:58,918 --> 01:12:02,183 - அவர் அறிந்த அனைத்தும் ஒரு பொய்யாகும். - இப்போது ... 759 01:12:02,496 --> 01:12:04,909 - ... நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள். - என்ன? 760 01:12:05,970 --> 01:12:06,651 இப்போது எனக்கு என்ன தெரியும்? 761 01:12:06,675 --> 01:12:09,948 யான்-ரோக் மார்-வால் கொல்லப்பட்டார். அவர் அவளைக் கொன்றார். 762 01:12:10,630 --> 01:12:13,659 ஏனென்றால் அவள் அதை கண்டுபிடித்தாள் அவள் தவறான பக்கத்தில் இருந்தாள் 763 01:12:13,825 --> 01:12:15,980 ஒரு அநீதியான யுத்தம். 764 01:12:16,500 --> 01:12:19,630 உங்கள் மக்கள் அல்ல அவர்கள் பயங்கரவாதிகள் ... 765 01:12:19,638 --> 01:12:22,559 நான் குற்றமற்றவர்களை கொலை செய்கிறேன் நான் தோர்பாவின் இடிபாடுகளை கண்டேன். 766 01:12:22,591 --> 01:12:26,122 குற்றவாளிகள் என்று குற்றச்சாட்டுகள் அவர்கள் பொறுப்பு. 767 01:12:26,732 --> 01:12:30,593 என் மக்கள் வாழ்ந்தனர் அகதிகள், Torfa ல். 768 01:12:30,789 --> 01:12:33,772 பின்னர் வீடற்றவர்கள் நாம் கிரியின் ஆட்சியை எதிர்க்கிறோம், 769 01:12:33,797 --> 01:12:36,148 அவர்கள் எங்கள் கிரகத்தை அழித்தனர். 770 01:12:36,375 --> 01:12:39,523 இப்போது சில நாம் விட்டுச்சென்றது, 771 01:12:39,883 --> 01:12:41,898 அவர்கள் அடுத்தடுத்து தியாகம் செய்வார்கள். 772 01:12:41,922 --> 01:12:46,289 நீங்கள் எனக்கு உதவுமல்ல. மார்-வெல் தொடங்கியது முடிவடைகிறது. 773 01:12:47,422 --> 01:12:49,540 நீங்கள் ஒருங்கிணைக்கிறது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, தூண்டப்பட்டிருக்கும் 774 01:12:49,565 --> 01:12:53,752 ஒரு ஒளி வேகம் கப்பல் திறன் எங்களை பாதுகாப்பாக எடுத்துக்கொள்வோம். ஒரு புதிய வீடு 775 01:12:54,177 --> 01:12:56,619 கிரீ நமக்கு எங்கு செல்லமுடியாது. 776 01:12:57,771 --> 01:13:01,817 லாசன் எப்போதும் அவரது வேலையைச் சொன்னார். பெகாசஸில் அது போர்கள் அல்ல ... 777 01:13:01,896 --> 01:13:03,411 ஆனால் அவர்களை முடிவுக்கு கொண்டுவர. 778 01:13:03,575 --> 01:13:08,895 நீங்கள் உதவ விரும்பினாள் நாம் கருத்தை கண்டுபிடிப்போம். 779 01:13:09,891 --> 01:13:11,328 சரி, நான் ஏற்கனவே அழித்தேன். 780 01:13:11,353 --> 01:13:15,868 இல்லை, நீங்கள் இயந்திரத்தை அழித்தீர்கள். முக்கிய அதிகாரங்கள் தொலைதூர இடங்களில் உள்ளன என்று. 781 01:13:16,267 --> 01:13:19,821 எங்களுக்கு டிகோடை உதவி செய்தால் அந்த ஒருங்கிணைப்பு ... 782 01:13:20,267 --> 01:13:21,970 நாம் அதை கண்டுபிடிக்க முடியும். 783 01:13:23,830 --> 01:13:26,116 எங்களை அழிக்க நீங்கள் அதை பயன்படுத்துவீர்கள். 784 01:13:29,148 --> 01:13:30,828 நாங்கள் ஒரு வீட்டை மட்டுமே விரும்புகிறோம். 785 01:13:34,946 --> 01:13:40,187 நீயும் நானும் எல்லாம் இழந்தோம் க்ரீவின் கைகளில். 786 01:13:40,204 --> 01:13:42,164 இப்போது அதை பார்க்க முடியவில்லையா? 787 01:13:42,196 --> 01:13:44,711 நீங்கள் அவற்றில் ஒன்று இல்லை. 788 01:13:46,558 --> 01:13:48,414 எனக்கு தெரியாது 789 01:13:49,730 --> 01:13:52,167 நான் யார் என்று எனக்கு தெரியாது. 790 01:13:54,277 --> 01:13:56,417 நான் யார் என்று எனக்கு தெரியாது. 791 01:13:57,941 --> 01:14:00,542 நீங்கள் கரோல் டான்வெர்ஸ். 792 01:14:01,274 --> 01:14:04,750 நீ அந்த பெண்ணே கருப்பு பெட்டியில் அவரது வாழ்க்கை பணயம் 793 01:14:04,774 --> 01:14:06,625 சரியானதை செய்யுங்கள் 794 01:14:07,962 --> 01:14:09,673 என் சிறந்த நண்பர் ... 795 01:14:09,852 --> 01:14:11,930 யார் என்னை ஒரு தாயாக ஆதரித்தார்கள், 796 01:14:11,955 --> 01:14:14,318 மற்றும் ஒரு பைலட் வேறு யாரும் அதை செய்யவில்லை 797 01:14:14,846 --> 01:14:19,643 நீங்கள் புத்திசாலி மற்றும் வேடிக்கையானவர், மற்றும் கழுதை ஒரு பெரிய வலி. 798 01:14:20,183 --> 01:14:23,542 நீ மிகவும் தான் எனக்கு தெரியும் சக்திவாய்ந்த நபர். 799 01:14:23,589 --> 01:14:26,464 நீங்கள் சுட முடியும் நீண்ட நேரம். உங்கள் கைகளின் தீ. 800 01:14:27,300 --> 01:14:28,628 நீ என்னை கேட்க முடியுமா? 801 01:14:30,100 --> 01:14:31,924 நீ என்னை கேட்க முடியுமா? 802 01:14:47,237 --> 01:14:51,104 எனக்கு தகுதி இல்லை என்று எனக்கு தெரியும் உங்கள் நம்பிக்கை, ஆனால் ... 803 01:14:51,104 --> 01:14:53,490 நீங்கள் எங்கள் ஒரே தலைவர் 804 01:14:53,143 --> 01:14:55,408 நாங்கள் அதை கண்டுபிடித்தோம் உங்கள் ஆற்றல் நிறுவனம் 805 01:14:55,456 --> 01:14:58,385 mar-vell இன் இணைக்கப்பட்ட கர்னல். 806 01:14:59,222 --> 01:15:00,831 இப்போது, ​​ஏன் என்று எங்களுக்குத் தெரியும். 807 01:15:02,933 --> 01:15:07,183 உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும் என்றால் எனக்கு முக்கியம். 808 01:15:07,792 --> 01:15:09,479 எனக்கு உங்கள் உதவி தேவை 809 01:15:09,504 --> 01:15:13,339 ஆயத்தொலைவுகள் Mar-Vell ஆய்வகத்திற்கு. 810 01:15:13,942 --> 01:15:17,137 அவை ஆயத்தொலைவுகள் அல்ல. அவை பாதுகாப்பான திசையன்கள். 811 01:15:17,160 --> 01:15:19,214 சுற்றுப்பாதை நிலைப்படுத்தல் மற்றும் தத்துவம். 812 01:15:19,252 --> 01:15:22,417 நீங்கள் பூமியில் உங்கள் ஆய்வகத்தை கண்டுபிடிக்கவில்லை, ஏனெனில் அவர் பூமியில் இல்லை 813 01:15:22,463 --> 01:15:25,250 அந்த நாளில் இடம் இருந்தது ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு விபத்து. 814 01:15:25,410 --> 01:15:28,517 நாம் அதன் போக்கை பின்பற்றினால், நாம் அதை செய்வோம். இப்போது கண்டுபிடிக்க, சுற்றுப்பாதையில், இப்போது. 815 01:15:28,533 --> 01:15:31,900 இது அடிப்படை இயற்பியல் தான். 816 01:15:33,720 --> 01:15:34,525 எங்கள் சுற்றுப்பாதையில்? 817 01:15:35,525 --> 01:15:40,173 புரிந்து கொள்ள மிகவும் கடினமாக இருந்ததா? நான் அதாவது, நீ என்னுடைய அறிவியல் பையன், சரியானதா? 818 01:15:40,408 --> 01:15:43,250 யோன்-ரோக் பிடிப்பார் அது விரைவில் எங்களுக்கு பொறுத்தது. 819 01:15:43,174 --> 01:15:45,697 நாம் பெற வேண்டும் முக்கிய முன் அது. 820 01:15:45,705 --> 01:15:47,650 நீங்கள் இடத்திற்குச் செல்கிறீர்களா? 821 01:15:47,728 --> 01:15:48,853 என்ன? 822 01:15:48,877 --> 01:15:50,822 உங்கள் சில மாற்றங்கள் கப்பல் அதை செய்ய வேண்டும். 823 01:15:50,853 --> 01:15:52,798 நான் மாற்றங்களை கையாள முடியும். 824 01:15:52,823 --> 01:15:54,845 உங்கள் விஞ்ஞானி பையன். 825 01:16:01,430 --> 01:16:03,453 சரி, நான் ஒரு இணை பைலட் பயன்படுத்த முடியும். 826 01:16:04,399 --> 01:16:07,297 இல்லை இல்லை, நான் ... என்னால் முடியாது. 827 01:16:07,321 --> 01:16:09,821 - நான் மோனிகாவை விட்டு செல்ல முடியாது. - ஏன்? 828 01:16:09,852 --> 01:16:12,336 அது நல்லது நான் தங்கலாம் பாட்டி மற்றும் அப்பாவுடன். 829 01:16:12,361 --> 01:16:14,580 குழந்தை செல்கிறது இல்லை. இது மிகவும் ஆபத்தானது. 830 01:16:14,605 --> 01:16:18,384 புதிய விண்வெளி தொழில்நுட்பத்திற்கான சோதனை ஆபத்தான. நீங்கள் அதை செய்யவில்லை? 831 01:16:19,602 --> 01:16:23,126 சூழலை விட்டு வெளியேறுவது உங்கள் திட்டம் பயணம் செய்ய வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு படகு, 832 01:16:23,134 --> 01:16:27,634 மற்றும் எதிர் விரோத சந்திப்புக்களை எதிர்பார்க்கலாம் ஒரு தொழில்நுட்ப ரீதியாக உயர்ந்த எதிரி எதிரி. 833 01:16:27,665 --> 01:16:28,751 சரியா? 834 01:16:29,267 --> 01:16:31,376 - அதுதான் நான் சொல்கிறேன். நீ செல்ல வேண்டும். - மோனிகா ... 835 01:16:31,401 --> 01:16:33,868 நீங்கள் மிகச்சிறந்த விமானத்தை பறக்க நேரிடும் பயணங்கள் வரலாற்றில் மிஷன். 836 01:16:33,884 --> 01:16:37,571 நீங்கள் உட்கார்ந்து கொடுக்க போகிறீர்கள் சோபாவும் நானும் என்னுடன் புதிய இளவரசியைப் பார்க்கலாமா? 837 01:16:38,438 --> 01:16:40,680 நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் வேண்டும் என்று என்ன வகையான கருதுகிறீர்கள் 838 01:16:40,705 --> 01:16:43,212 நீங்கள் அமைக்க வேண்டும் என்று எடுத்துக்காட்டாக உங்கள் மகளுக்கு 839 01:17:00,281 --> 01:17:02,620 உங்கள் அம்மா அதிர்ஷ்டசாலி 840 01:17:02,554 --> 01:17:05,687 அவர்கள் குழந்தைகளை விநியோகித்தபோது, அவர்கள் அவரை கடுமையாகக் கொடுத்தனர். 841 01:17:06,630 --> 01:17:07,648 லெப்டினென்ட், சிக்கல். 842 01:17:08,620 --> 01:17:09,664 நீங்கள் நினைவில். 843 01:17:11,141 --> 01:17:12,445 இது என்னுடையதா? 844 01:17:13,305 --> 01:17:14,500 ஓ இல்லை 845 01:17:15,563 --> 01:17:17,930 நீங்கள் அதை ஒத்திருக்கிறீர்கள் நான் திரும்பி வரும் வரை 846 01:17:18,657 --> 01:17:21,258 ஆனால் ஒன்று இருக்கிறது எனக்கு உங்கள் உதவி தேவை 847 01:17:21,289 --> 01:17:23,680 நான் அவற்றைப் பயன்படுத்த முடியாது க்ரீவின் நிறங்கள் இனி இல்லை. 848 01:17:24,940 --> 01:17:28,648 நீங்கள் வெளிப்படையாக ஒரே நபராக இருப்பதால். இங்கே பாணியில் எந்த உணர்வுடன் ... 849 01:17:32,828 --> 01:17:33,828 ஓ 850 01:17:37,125 --> 01:17:38,125 எண் 851 01:17:40,560 --> 01:17:41,560 இம்-, uhh. 852 01:17:42,841 --> 01:17:44,474 நிச்சயமாக இல்லை. 853 01:17:47,521 --> 01:17:49,988 சரி, நாங்கள் இருப்பதால் அதே குழுவில் ... 854 01:18:03,384 --> 01:18:04,767 நானே எப்படி பார்க்கிறேன்? 855 01:18:08,533 --> 01:18:09,704 கூல். 856 01:18:29,709 --> 01:18:31,412 என்ன நீண்ட நேரம் எடுத்தது? 857 01:18:31,905 --> 01:18:34,537 நான் கேட்டதற்கு நன்றாய் இருக்கிறேன். 858 01:18:34,779 --> 01:18:37,680 - PRY46 - - குறியீட்டுடன் போதும். 859 01:18:37,115 --> 01:18:39,443 கணினி சரியில்லை. நாம் கற்றுக்கொண்டது போல 860 01:18:40,185 --> 01:18:41,997 நல்ல. இதை செய்வோம். 861 01:18:42,387 --> 01:18:45,879 நான் ஒற்றுமையைப் பெறும்போது நான் யார் பார்க்க வேண்டும்? உன்னத உளவுத்துறை? 862 01:18:45,918 --> 01:18:48,605 நீங்கள் மிகவும் நேசிக்கும் ஒரு நபர் மரியாதை, நான் நினைக்கிறேன். 863 01:18:48,731 --> 01:18:51,980 ஆனால் நீ யார் என்னிடம் சொல்ல மாட்டாய். 864 01:18:51,543 --> 01:18:54,534 என்ன உங்கள் ஹாலின் முதல் நினைவா? 865 01:18:54,559 --> 01:18:56,191 ஒரு பரிமாற்றம் 866 01:18:56,254 --> 01:18:58,654 ப்ளூ ரத்தம் இயங்கும் என் நரம்புகள் வழியாக 867 01:18:58,723 --> 01:19:00,356 யாருடைய இரத்தம்? 868 01:19:10,318 --> 01:19:12,840 அது என் இரத்தமாகும் 869 01:19:12,171 --> 01:19:14,528 என்று coursing அவரது நரம்புகள் வழியாக. 870 01:19:19,616 --> 01:19:23,140 - நீ அவளுக்கு என்ன செய்தாய்? - நீ தாமதமாகி விட்டாய் 871 01:19:39,699 --> 01:19:41,245 அவள் தெரியுமா? 872 01:19:55,121 --> 01:19:59,519 Ronan Skrulls C-53 ஊடுருவினார்கள். உடனடியாக வாருங்கள். 873 01:19:59,544 --> 01:20:02,500 அனைவருக்கும் நல்லது க்ரீ, தளபதி. 874 01:20:02,580 --> 01:20:04,511 தொற்று இது அழிக்கப்படும். 875 01:20:06,723 --> 01:20:09,590 500 க்கு போகிறது. 876 01:20:12,192 --> 01:20:15,246 உங்களுக்கு தெரியும், நீங்கள் உண்மையில் கூடாது உங்கள் மடியில் அது இருக்கிறது 877 01:20:15,271 --> 01:20:18,581 உன்னுடன் என் கூட்டணி அது மிகச் சிறந்தது. 878 01:20:18,607 --> 01:20:22,661 ஆனால் அவர் தொடர்கையில். உன்னை பயமுறுத்த ... 879 01:20:28,595 --> 01:20:30,280 நான் ஏதாவது கேட்கலாமா? 880 01:20:30,296 --> 01:20:32,358 நீ மட்டும் தான் உனக்கு என்ன வேண்டும்? 881 01:20:32,383 --> 01:20:35,554 - சரி, நான் முதலில் அதை பார்க்க வேண்டும். - நீங்கள் அதை செய்ய முடியுமா? 882 01:20:35,579 --> 01:20:38,378 உடலியல் ரீதியாக, ஆம். ஆனால் ... 883 01:20:38,403 --> 01:20:43,590 இது நடைமுறையில் எடுக்கும், மற்றும் நான் தைரியம். அதை சொல்ல, திறமை என்ன செய்ய ... 884 01:20:43,606 --> 01:20:45,418 நீங்கள் ஒரு பூனை ஆக முடியுமா? 885 01:20:45,450 --> 01:20:46,376 பூனை என்ன? 886 01:20:46,401 --> 01:20:48,160 ஒரு தாக்கல் கேபினெட் என்ன தவறு? 887 01:20:48,200 --> 01:20:51,207 நான் ஏன் ஆக வேண்டும் ஒரு தாக்கல் அமைச்சரவை ...? 888 01:20:51,284 --> 01:20:55,127 வீனஸ் பறக்கிறது ஒரு பொறி. நான் உங்களுக்கு 50 டாலர் தருகிறேன் இப்போது நீங்கள் ஒரு வேனஸ் ஈ பறக்கினால். 889 01:20:55,441 --> 01:20:59,465 மோட்டார், இது ஜெட் இணைவு. நண்பர்களே! 890 01:21:09,276 --> 01:21:13,314 - இந்த இயல்பானதா, ஸ்பேஸ் கொந்தளிப்பு போன்றதா? - அழகாக 891 01:21:46,875 --> 01:21:48,797 ஆயத்தொலைவுகள் ஒரு கட்டத்தில் பூட்டு. 892 01:21:49,336 --> 01:21:51,930 அது எங்கே? 893 01:21:53,843 --> 01:21:56,273 இது இங்கே. அது இங்கே இருக்க வேண்டும். 894 01:21:56,961 --> 01:21:59,460 அல்லது முன்னால் இருக்கிறதா? 895 01:21:59,109 --> 01:22:02,171 அல்லது உண்மையில் பின்னால் இருக்கிறோமா? 896 01:22:07,948 --> 01:22:10,346 டெகோகிங் செயல்படுத்தப்பட்டது. 897 01:23:12,627 --> 01:23:14,595 அது போன்றதா? மையம்? 898 01:23:14,611 --> 01:23:17,525 அவரது குறிப்புகளில், அவர் அழைத்தார். இது டெஸ்டராக்ட் தான். 899 01:23:25,413 --> 01:23:28,317 லாஸன் என்ன செய்தார்? இந்த குழந்தைகள் விஷயங்கள் அனைவருடனும்? 900 01:23:41,300 --> 01:23:43,180 நாங்கள் தனியாக இல்லை 901 01:24:05,762 --> 01:24:06,762 டேலோஸ்! 902 01:24:17,360 --> 01:24:19,848 நீ இங்கே வரவில்லை டெஸெராக்டிற்காக. 903 01:24:48,903 --> 01:24:50,645 என்ன செய்ய வேண்டும் என்று எங்களுக்கு தெரியாது. 904 01:24:50,653 --> 01:24:53,996 Mar-Vell நம்மை எச்சரிக்கவில்லை எந்த காரணத்திற்காகவும் ஒரு சமிக்ஞையை அனுப்பவும். 905 01:24:54,210 --> 01:24:57,919 - அல்லது கிருஷ்ணர் நம்மை கண்டுபிடிப்பார். - நீங்கள் சரியானதை செய்தீர்கள். 906 01:25:07,439 --> 01:25:09,462 அது நல்லது அது நல்லது 907 01:25:09,517 --> 01:25:11,517 அவள் நன்றாக இருக்கிறாள். அவள் ஒரு நண்பன் 908 01:25:13,587 --> 01:25:15,243 நான் உன்னை காயப்படுத்தப் போவதில்லை. 909 01:25:15,321 --> 01:25:17,445 அவள் என்னை உங்களிடம் அழைத்துச் சென்றாள். 910 01:25:17,744 --> 01:25:19,900 நான் மிகவும் வருந்துகிறேன் 911 01:25:21,205 --> 01:25:22,619 எனக்கு தெரியாது 912 01:25:22,783 --> 01:25:24,640 கிறிஸ்துமஸ் கரோல் ... 913 01:25:24,408 --> 01:25:26,423 இது போர். 914 01:25:27,181 --> 01:25:30,267 என் கைகள் அழுக்காக இருக்கின்றன அவள், கூட. 915 01:25:31,353 --> 01:25:35,681 ஆனால் இப்போது நாம் இங்கே இருக்கிறோம். நீ என் குடும்பத்தை கண்டுபிடித்தாய். 916 01:25:39,868 --> 01:25:44,892 இது தான் ஆரம்பம். அங்கு உள்ளது எங்களுக்கு ஒருவருக்கொருவர் இருந்து பிரிக்கப்பட்ட ஆயிரக்கணக்கான. 917 01:25:45,745 --> 01:25:48,424 விண்மீன் முழுவதும் சிதறி. 918 01:26:06,511 --> 01:26:11,890 அவர் அதே பின்பால் இயந்திரத்தை வாசித்திருந்தால் 6 ஆண்டுகள், நான் சில உயர் மதிப்பெண்கள் வேண்டும். 919 01:26:13,623 --> 01:26:15,954 எதிரியுடன் உற்சாகம். 920 01:26:15,963 --> 01:26:16,963 இம்-இம் 921 01:26:29,260 --> 01:26:31,292 உங்கள் சீருடைக்கு நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள்? 922 01:26:31,300 --> 01:26:33,338 அவர்கள் தலையில் இருந்தார்கள். நாம் நினைப்பது போல. 923 01:26:33,370 --> 01:26:35,315 உச்ச உளவுத்துறை அது நேராக இருக்கும். 924 01:26:35,340 --> 01:26:38,128 அவர்கள் வீரர்கள் அல்ல என்பதை நீங்கள் காணலாம். அவர்கள் போகட்டும். 925 01:26:38,190 --> 01:26:40,721 - நீங்கள் எனக்கு இருக்க முடியும். - மற்றும் முக்கிய? 926 01:26:40,869 --> 01:26:42,290 நீ என்னிடம் பொய் சொன்னாய் 927 01:26:42,323 --> 01:26:46,236 நான் உன்னை சிறப்பாகச் செய்தேன் உங்களுடைய பதிப்புகள். 928 01:26:49,636 --> 01:26:52,979 கொடுக்கப்பட்டால் என்ன ஆகும். 929 01:27:52,793 --> 01:27:54,121 அங்கு அவள் இருக்கிறாள். 930 01:27:54,176 --> 01:27:58,129 நீங்கள் பறக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது சி -53 பழைய நினைவகத்தை தட்டுகிறது. 931 01:27:58,559 --> 01:28:02,980 இந்த ஜாக்கெட்? தங்கள் கொலைகாரன். 932 01:28:05,291 --> 01:28:07,548 இசை, இது ஒரு நல்ல தொடர்பு. 933 01:28:07,611 --> 01:28:11,400 - என்னை வெளியே விடு. - அதை செய்ய முடியாது. 934 01:28:11,253 --> 01:28:15,253 நீங்கள் அவர்களை காயப்படுத்தினால், நான் செய்வேன். நீங்கள் தரையில் எரிக்க. 935 01:28:15,292 --> 01:28:16,807 என்ன, சரியாக? 936 01:28:17,253 --> 01:28:20,838 - உங்கள் சக்தி எங்களிடமிருந்து வருகிறது. - நீ இந்த சக்திகளை எனக்கு கொடுக்கவில்லை. 937 01:28:20,855 --> 01:28:21,854 வெடிப்பு இது. 938 01:28:21,879 --> 01:28:25,401 மற்றும் இன்னும், நீங்கள் ஒருபோதும் இல்லை அவர்களை உங்கள் சொந்த கட்டுப்பாட்டிற்குள் வையுங்கள். 939 01:28:35,676 --> 01:28:38,886 இனங்கள்: Flerken. அச்சுறுத்தல்: உயர். 940 01:28:44,499 --> 01:28:47,374 இது ஒரு பூனை. ஹன்னிபால் லெக்டர் அல்ல. 941 01:28:50,590 --> 01:28:51,715 இனங்கள்: ஆண் மனித. 942 01:28:51,731 --> 01:28:54,230 அச்சுறுத்தல்: குறைந்தது எதுவும் இல்லை. 943 01:28:55,191 --> 01:28:56,628 அந்த விஷயம் தெளிவாக பறிப்பு. 944 01:28:56,644 --> 01:28:58,761 ஹெலியில் Flerken ஐ ஏற்றவும். 945 01:28:59,276 --> 01:29:01,394 ஸ்பேஸில் மற்றவர்களை வெளியேற்றவும். 946 01:29:04,348 --> 01:29:06,378 நீங்கள் நன்றாக இருந்தீர்கள். 947 01:29:07,871 --> 01:29:12,878 நன்றி, அந்த நயவஞ்சக வடிவங்கள் இது எங்கள் எல்லைகளை அச்சுறுத்தாது. 948 01:29:12,918 --> 01:29:17,449 நான் உங்கள் பொய்களை நம்பினேன். ஆனால் Skrulls ஒரு வீட்டிற்கு போரிடுகிறாள். 949 01:29:17,832 --> 01:29:21,355 நீ அவர்களை அழிக்க பற்றி பேசுகிறாய். ஏனென்றால் அவர்கள் உம்முடைய ஆட்சியை ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டார்கள். 950 01:29:21,462 --> 01:29:22,704 நான் செய்யவில்லை. 951 01:29:22,785 --> 01:29:23,923 நாங்கள் உங்களை கண்டுபிடிக்கிறோம் 952 01:29:23,955 --> 01:29:26,962 - நாங்கள் உங்களை போலவே உங்களை நேசிக்கிறோம். - நீ என்னை திருடினாய். 953 01:29:27,396 --> 01:29:30,736 என் வீட்டிலிருந்து. என் குடும்பம் என் நண்பர்கள் 954 01:29:38,617 --> 01:29:40,710 நீங்கள் முயற்சி எவ்வளவு கடினமாக உள்ளது. 955 01:29:42,757 --> 01:29:43,952 நினைவில் ... 956 01:29:45,351 --> 01:29:46,921 எங்களுக்கு இல்லாமல் ... 957 01:29:46,968 --> 01:29:47,968 சரண்டர், கரோல்! 958 01:29:50,601 --> 01:29:51,835 ... நீங்கள் பலவீனமாக உள்ளீர்கள். 959 01:29:54,140 --> 01:29:55,678 நீங்கள் குறைபாடுள்ளவர் 960 01:29:57,530 --> 01:29:58,928 உதவியற்ற. 961 01:30:02,531 --> 01:30:04,265 நாங்கள் உங்களை காப்பாற்றுகிறோம் 962 01:30:13,559 --> 01:30:16,433 எங்களுக்கு இல்லாமல், நீ மனிதனாக இருக்கிறாய். 963 01:30:18,820 --> 01:30:19,581 நீங்கள் சொல்வது சரிதான் 964 01:30:20,746 --> 01:30:22,605 நான் மனிதனாக இருக்கிறேன் 965 01:30:56,649 --> 01:30:59,899 ஹாலில் நீங்கள் மறுபிறப்பு அடைந்து விட்டீர்கள். 966 01:31:00,212 --> 01:31:01,453 Vers. 967 01:31:06,485 --> 01:31:09,758 என் பெயர் கரோல். 968 01:31:24,132 --> 01:31:26,220 அவர் வெளியேற முயற்சிக்கிறார். 969 01:32:09,911 --> 01:32:13,378 நான் சண்டை போட்டுக்கொண்டிருக்கிறேன் கை என் பின்னால் கட்டி 970 01:32:14,263 --> 01:32:16,279 ஆனால் என்ன நடக்கிறது ... 971 01:32:18,974 --> 01:32:20,849 ... நான் இறுதியாக இலவசமாக இருக்கிறேன்? 972 01:33:01,310 --> 01:33:04,138 நீ, நீ பிரகாசிக்கிறாய் என்று உனக்கு தெரியும்? 973 01:33:04,179 --> 01:33:05,772 நான் பின்னர் விளக்க வேண்டும். 974 01:33:07,945 --> 01:33:10,545 டெஸ்டராக்டை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். மதிய உணவை விட்டு வெளியேறவும். 975 01:33:10,796 --> 01:33:12,366 - என்னை? - ஆம் 976 01:33:12,421 --> 01:33:15,882 - நான் அந்த விஷயத்தை தொடவில்லை. - நீங்கள் ஒரு சமையலறை கையுறை கொண்டு வர விரும்புகிறீர்களா? 977 01:33:28,340 --> 01:33:30,793 இங்கிருந்து skrulls கிடைக்கும் துறவி, மற்றும் தயாராக. 978 01:33:30,879 --> 01:33:33,183 உங்களுடன் Flerken ஐ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 979 01:33:33,840 --> 01:33:36,816 - நீங்கள் என்ன தவறு? - நான் சிறிது நேரம் வாங்குவேன். 980 01:33:37,481 --> 01:33:40,400 நான் உன்னை இப்போது எடுக்கிறேன். 981 01:33:42,543 --> 01:33:45,820 நீங்கள் என்னை சாப்பிடவில்லையென நம்புகிறேன். 982 01:33:50,496 --> 01:33:51,923 ஹாய், நண்பர்களே. 983 01:33:55,950 --> 01:33:57,579 டெஸ்ரராக்டில் கை மல்யுத்தம்? 984 01:33:59,947 --> 01:34:01,985 நான் உங்களுக்கு வேடிக்கையாகக் கண்டேன். 985 01:34:02,540 --> 01:34:05,438 இது ஒரு முடிவுக்கு வைப்போம்! 986 01:34:38,891 --> 01:34:40,117 நல்ல! 987 01:34:40,157 --> 01:34:41,648 நல்ல கிட்டி! 988 01:35:28,300 --> 01:35:29,549 நீங்கள் எல்லா நேரமும் தெரியும். 989 01:35:30,854 --> 01:35:32,103 நாம் ஏன் வெளியே போகக்கூடாது? 990 01:35:32,128 --> 01:35:34,354 இல்லை நான் உன்னை விரும்பவில்லை. 991 01:35:49,826 --> 01:35:51,786 ஏய்! ¿சீக்கிரம்? 992 01:35:53,255 --> 01:35:55,810 - என்னை இதை செய்ய வேண்டாம். - நல்லது. 993 01:36:10,720 --> 01:36:14,197 இப்போது! வாருங்கள்! உங்கள் விஷயங்களைச் செய்யுங்கள் 994 01:36:17,705 --> 01:36:19,705 வாருங்கள்! 995 01:36:22,393 --> 01:36:24,893 அதை கெட்டியாக, வாத்து. ஒரு பக்கத்தைத் தேர்வு செய்க. 996 01:36:29,153 --> 01:36:33,238 ஹேங்கர் குழாய் அவற்றை எடுத்து. நாம் எல்லாரையும் விண்வெளியில் அழித்துவிடுவோம். 997 01:36:35,161 --> 01:36:36,590 ரிலாக்ஸ். 998 01:36:37,793 --> 01:36:39,465 ஹவானாவைப் போல. 999 01:36:40,527 --> 01:36:44,831 - உனக்கு விஷயம் இருக்கிறதா? - Flerken கிட்டன் சாப்பிட்டது. 1000 01:36:57,915 --> 01:36:59,978 வா. இயக்கம். நகர்த்து! 1001 01:37:00,955 --> 01:37:02,650 என் உதாரணத்தைப் பின்பற்றுங்கள். 1002 01:37:06,455 --> 01:37:08,212 உங்கள் கண்களை மூடு 1003 01:37:16,472 --> 01:37:19,315 கப்பலுக்குச் செல். செல்லலாம் செல்லலாம் 1004 01:37:42,764 --> 01:37:44,373 நல்ல வேடிக்கை 1005 01:37:44,467 --> 01:37:47,840 நான் சத்தியம் செய்திருக்கலாம் அதை அங்கே போடு. 1006 01:38:43,303 --> 01:38:46,686 - Minn-Erva, ஒரு dropship அவற்றை குறைக்க. - அதில். 1007 01:38:51,376 --> 01:38:52,933 நீங்கள் நல்ல நண்பா? 1008 01:38:53,306 --> 01:38:55,860 எப்போதும் விட சிறந்தது. 1009 01:38:59,821 --> 01:39:02,508 எங்களுக்கு ஒரு போக்கி உள்ளது. சூடாக வரும். 1010 01:40:41,739 --> 01:40:42,793 ஆமாம்! 1011 01:41:04,126 --> 01:41:05,649 என்ன நரகம் என்று? 1012 01:41:28,634 --> 01:41:30,728 பாலிஸ்டிக் போர்க்களங்களைப் பயன்படுத்துங்கள். 1013 01:42:23,280 --> 01:42:24,645 அது முடியாத காரியம் 1014 01:42:24,785 --> 01:42:29,582 சி -53 க்கு பாதுகாப்பு அமைப்பு இல்லை. எங்கள் போர்வீரர்களை அழிக்க போதுமான முன்னேற்றம். 1015 01:42:31,129 --> 01:42:33,729 அது உங்களுடையது அல்ல பாதுகாப்பு அமைப்பு, ரோனால். 1016 01:42:37,996 --> 01:42:39,637 அதை எடுத்துக்கொள் 1017 01:43:49,586 --> 01:43:51,492 ஜம்ப் புள்ளி திரும்ப. 1018 01:43:52,664 --> 01:43:54,796 நாம் ஆயுதத்தை திரும்பப் பெறுவோம். 1019 01:43:56,113 --> 01:43:57,566 மையம்? 1020 01:43:59,367 --> 01:44:00,917 பெண் 1021 01:44:48,528 --> 01:44:50,575 நான் உன்னை மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன். 1022 01:44:52,161 --> 01:44:55,567 நான் ஒரு நீண்ட வழி வந்திருக்கிறேன் ஏரி அந்த நாளன்று நான் கண்டேன். 1023 01:44:56,412 --> 01:45:00,910 ஆனால் நீங்கள் உங்கள் உணர்வுகளை உள்ளே வைக்கலாம் என்னை எடுத்துச் செல்ல போதுமான நேரத்தைச் சரிபார்க்கிறீர்களா? 1024 01:45:00,881 --> 01:45:03,396 இல்லையா? எப்பொழுதும் 1025 01:45:04,975 --> 01:45:06,678 நான் எப்போதும் சொன்னேன் 1026 01:45:06,865 --> 01:45:10,474 நீங்கள் தயாரான நாள், உங்களால் முடியும் உன்னை போல் என்னை நாக் 1027 01:45:10,591 --> 01:45:14,450 இது கணம். இது ஒரு அது அந்த தருணம், வசனங்கள்! 1028 01:45:15,450 --> 01:45:18,210 ஒளி நிகழ்ச்சியை அணைக்க, மற்றும் முயற்சி, என்னை காண்பி, 1029 01:45:18,370 --> 01:45:19,818 நீங்கள் என்னை அடிக்கலாம் ... 1030 01:45:34,930 --> 01:45:37,125 எனக்கு உன்னிடம் எதுவும் இல்லை. 1031 01:45:52,618 --> 01:45:54,638 இலக்கு: ஹலா. 1032 01:45:54,728 --> 01:45:58,415 - நான் காலியாக கை திரும்ப முடியாது. - நீங்கள் வெறுமையாய் இருக்க மாட்டீர்கள். 1033 01:45:58,689 --> 01:46:00,977 நான் ஒரு செய்தியை அனுப்புகிறேன். 1034 01:46:01,103 --> 01:46:04,588 உச்ச நுண்ணறிவு சொல் நான் அதை முடிக்க போகிறேன். 1035 01:46:04,613 --> 01:46:07,760 போர், பொய்கள், எல்லாம். 1036 01:46:09,580 --> 01:46:10,627 இதை நீங்கள் செய்ய முடியாது 1037 01:46:29,298 --> 01:46:32,990 அது ஒரு நெருங்கிய அழைப்பு, ஹூ, கூஸி? ம்ம் 1038 01:46:34,157 --> 01:46:36,539 கெட்ட பையன் இன்னமும் இருக்கிறார் அங்கு எங்காவது --- ஓ! 1039 01:46:36,563 --> 01:46:38,320 அம்மா Flerken! 1040 01:46:38,630 --> 01:46:41,195 - நீ நன்றாக இருக்கிறாயா? - ஆம் அது ஒரு கீறல் தான். 1041 01:46:41,563 --> 01:46:42,734 இல்லை ... 1042 01:46:51,806 --> 01:46:54,634 நீங்கள் வந்துவிட்டதாக நான் நம்பவில்லை வரலாற்றில் மிகவும் பிரகாசமான நாய் சண்டை. 1043 01:46:54,642 --> 01:46:56,811 நீங்கள் வந்துவிட்டதாக நான் கூறுவேன் வெறும் நேரத்தில் 1044 01:46:56,836 --> 01:46:59,211 அது ஒரு தனித்துவமான விமானம் நீங்கள் அதை அங்கு செய்தீர்கள் 1045 01:46:59,234 --> 01:47:01,615 SHIELD எப்போதும் முடியும் உங்களைப் போன்ற நல்ல பைலட் பயன்படுத்தவும். 1046 01:47:01,640 --> 01:47:03,130 நான் அதை கருதுகிறேன். 1047 01:47:03,290 --> 01:47:06,107 நீங்கள் அழைக்கவில்லை மீண்டும் எனது தனித்துவமான ஃப்ளையர். 1048 01:47:06,430 --> 01:47:08,411 உன் கண் எப்படி இருக்கிறது 1049 01:47:08,622 --> 01:47:09,959 இது இரண்டாவது ஒருமுறை காயப்படுத்துகிறது. 1050 01:47:09,984 --> 01:47:14,437 தெளிவாக இருக்க வேண்டும், நீங்கள் இருந்தீர்கள் சோ-லார் மற்றும் ஷீல்ட் முகவர்? 1051 01:47:14,461 --> 01:47:15,461 கெல்லர். 1052 01:47:15,468 --> 01:47:18,100 நான் என் முதலாளி குறித்து, அவர் தனது அடையாளத்தைத் திருடினார். 1053 01:47:18,163 --> 01:47:20,921 நான் அவருடைய சாயலில் கடன் வாங்கினேன். நான் ஒரு திருடன் இல்லை 1054 01:47:20,952 --> 01:47:24,300 இது ஒரு திருடனைப் போன்றது. 1055 01:47:24,218 --> 01:47:28,764 நீங்கள் மீட்கும் வரை நீங்கள் தொடர்ந்து செல்லலாம், ஆனால் நீங்களும் உங்கள் குடும்பத்தினரும் வேறொரு தோற்றத்தைக் காண வேண்டும். 1056 01:47:28,968 --> 01:47:31,678 - நான் மீண்டும் உங்கள் முதலாளி இருக்க முடியும். தயவு செய்து அதை செய்ய வேண்டாம் 1057 01:47:31,703 --> 01:47:34,467 வா. நான் விளையாட்டு நேசிக்கிறேன் அவரது அழகான நீல கண்கள். 1058 01:47:34,485 --> 01:47:39,360 இல்லை, நீங்கள் சிறந்த கண்கள். கண்களை மாற்றாதே. 1059 01:47:42,964 --> 01:47:44,729 நான் ஒரு வீட்டை கண்டுபிடிப்பேன். 1060 01:47:44,854 --> 01:47:47,800 Mar-Vell தொடங்கியது முடிக்க. 1061 01:47:48,878 --> 01:47:52,487 நீங்கள் இங்கே தங்கலாம் நாம் முடியாது, அம்மா? 1062 01:47:52,690 --> 01:47:55,222 அவர்கள் இங்கே பாதுகாப்பாக இருக்க மாட்டார்கள், குழந்தை. 1063 01:47:55,332 --> 01:47:59,152 அத்தை கரோல் சொல்வது சரிதான். அவர்கள் தங்கள் சொந்த வீடு வேண்டும். 1064 01:47:59,215 --> 01:48:01,964 உங்களுக்குத் தெரியும் முன்பு நான் மீண்டும் வருவேன். 1065 01:48:02,183 --> 01:48:04,574 ஒருவேளை நான் பறக்க முடியும் நீ பாதியிலேயே பார் 1066 01:48:04,753 --> 01:48:07,346 நீங்கள் கற்றுக்கொண்டால் மட்டுமே ரெட்டோடார்டே, உங்கள் அத்தை கரோல் போல. 1067 01:48:07,370 --> 01:48:09,956 அல்லது ஒருவேளை நான் ஒரு விண்கலம் கட்ட போகிறேன். உனக்கு தெரியாது 1068 01:48:09,980 --> 01:48:11,667 அவர் இல்லை 1069 01:48:20,695 --> 01:48:24,827 பூமியில் டெஸெராக்டை வைத்திருங்கள். மறைக்கப்பட்ட. 1070 01:48:24,874 --> 01:48:27,674 அது தான் என்று நீங்கள் உறுதியாக நம்புகிறீர்கள் மார்வெல் விரும்புகிறாரா? 1071 01:48:27,883 --> 01:48:30,335 - மார்-வெல். - நான் சொன்னேன். 1072 01:48:30,367 --> 01:48:33,540 அவர்கள் இரண்டு வார்த்தைகள் Mar-vell. 1073 01:48:33,780 --> 01:48:34,296 Maravilla. 1074 01:48:34,320 --> 01:48:37,851 மார்வெல் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. நீங்கள் நீங்கள் மாவ்லெட்டெட்டைப் போல உங்களுக்குத் தெரியுமா? 1075 01:48:50,963 --> 01:48:52,220 மல்லிகை வளையமா? 1076 01:48:52,245 --> 01:48:55,448 பாடுவதை நிறுத்துங்கள் ஒருவேளை இது எனக்கு மீண்டும் வரும் 1077 01:49:09,408 --> 01:49:11,454 நான் அதை புதுப்பிக்கிறேன். 1078 01:49:11,583 --> 01:49:15,430 ரேங்க் ஒரு ஜோடி இருக்க வேண்டும். விண்மீன்கள், குறைந்தபட்சம். 1079 01:49:16,489 --> 01:49:18,932 என்ன? நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் அழைக்க விரும்புகிறீர்களா? 1080 01:49:18,957 --> 01:49:22,597 அவசரநிலைக்கு மட்டும். வெல்? 1081 01:49:29,828 --> 01:49:32,850 நன்றாக, எப்போதும் என்றால் இதை மீண்டும் மீண்டும் பார்க்கிறேன் 1082 01:49:32,110 --> 01:49:34,655 மண்டலம், நீங்கள் கொடுக்க உறுதி ஒரு சகோதரன் ஒரு கத்தி 1083 01:49:50,915 --> 01:49:53,360 நாம் கெட்ச்அப் கறை எடுத்துவிட்டோம். 1084 01:49:58,463 --> 01:50:00,893 நன்றி, லெப்டினென்ட் பிரச்சனை. 1085 01:50:09,501 --> 01:50:12,266 அது எனக்கு கடினமாக இருக்கிறது குட்பை சொல்லவும். 1086 01:50:25,663 --> 01:50:26,845 பின்பற்றவும். 1087 01:51:34,215 --> 01:51:36,150 ஐயா, நான் திரும்பிச் செல்வதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். 1088 01:51:36,530 --> 01:51:37,611 இது உங்களுக்காக வந்தது. 1089 01:51:41,491 --> 01:51:43,376 அது உண்மைதானா? 1090 01:51:43,955 --> 01:51:47,782 உங்கள் கண்களைக் கிருபையால் எரித்துவிடும் நீங்கள் அவர்களுக்கு டெஸ்டெராக்ட் கொடுக்க மறுக்கிறீர்களா? 1091 01:51:48,812 --> 01:51:52,366 நான் உறுதிப்படுத்தவோ அல்லது மறுக்கவோ மாட்டேன் அந்த கதையின் உண்மைகள். 1092 01:51:52,531 --> 01:51:53,897 புரிந்து. 1093 01:51:55,398 --> 01:51:57,615 அதை இன்னும் தெரிவிக்க நான் வருத்தப்படுகிறேன் நான் டெஸ்டராக்ட் இல்லை. 1094 01:51:57,640 --> 01:52:00,300 இது நிச்சயம் எங்காவது தோன்றும் 1095 01:52:01,351 --> 01:52:03,148 நான் அதை செய்யும்போது உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துகிறேன். 1096 01:52:03,172 --> 01:52:04,327 என்ன? 1097 01:52:05,508 --> 01:52:06,508 சர்? 1098 01:52:06,617 --> 01:52:10,788 எங்களுக்கு வேறு என்ன தெரியாது அங்குள்ள அனைத்துலக அச்சுறுத்தல்கள் உள்ளன. 1099 01:52:10,828 --> 01:52:13,378 ஒரு பெண்ணின் பாதுகாப்பு. சக்தி முந்தைய ஒரு இருந்தது 1100 01:52:13,403 --> 01:52:16,390 மற்றவர்களிடம் அர்ப்பணிப்பு பிரபஞ்சத்தின் பக்கம். 1101 01:52:19,199 --> 01:52:21,704 தனியாக SHIELD நம்மை பாதுகாக்க முடியாது. 1102 01:52:22,837 --> 01:52:24,993 நாம் இன்னும் கண்டுபிடிக்க வேண்டும். 1103 01:52:25,111 --> 01:52:27,423 - மேலும் ஆயுதங்கள்? - மேலும் ஹீரோக்கள். 1104 01:52:27,579 --> 01:52:29,258 நாம் கண்டுபிடிக்க முடியும் என்று நினைக்கிறீர்கள் அவளைப் போன்ற மற்றவர்கள்? 1105 01:52:29,299 --> 01:52:32,173 நாங்கள் அதை கண்டுபிடித்தோம் அவர்கள் கூட பார்க்கவில்லை 1106 01:52:33,416 --> 01:52:34,884 சிறிது ஓய்வெடுக்கவும், ஐயா. 1107 01:52:35,720 --> 01:52:38,220 நீங்கள் ஒரு பெரிய முடிவை எடுக்க வேண்டும். 1108 01:52:49,684 --> 01:52:54,924 கேப்டல் கரோல் "லூசர்" டான்ஸ். 1109 01:53:14,489 --> 01:53:15,822 Subbed por: Fuji69Film 162214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.