Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,533
Previously on "The Village".
2
00:00:01,570 --> 00:00:03,101
I got the digits. Yes!
3
00:00:03,138 --> 00:00:04,872
Ava needs a favor from your father.
4
00:00:04,907 --> 00:00:06,207
Sofia Lopez.
5
00:00:06,241 --> 00:00:07,929
The same Sofia Lopez who's suing me?
6
00:00:07,966 --> 00:00:09,200
Good to see you, son.
7
00:00:09,237 --> 00:00:10,477
I came here to take my daughter home.
8
00:00:10,612 --> 00:00:12,880
- Dad...
- You stay the hell away from her.
9
00:00:14,579 --> 00:00:16,947
I've been having some PTSD.
Wouldn't wanna spook you.
10
00:00:16,987 --> 00:00:18,580
Are you in love with him?
11
00:00:18,617 --> 00:00:19,897
- We're family.
- We're not family.
12
00:00:19,934 --> 00:00:21,574
You're just the person
who got my husband killed.
13
00:00:21,658 --> 00:00:24,441
I think I met a woman
I can give my baby to.
14
00:00:24,594 --> 00:00:27,429
She really wants a baby
because she lost hers.
15
00:00:29,165 --> 00:00:30,299
Do your worst, pal.
16
00:00:33,436 --> 00:00:35,814
You said my dad was
a firefighter on 9/11.
17
00:00:35,851 --> 00:00:36,975
Yes or no?
18
00:00:37,012 --> 00:00:38,304
- Mom?
- Yes.
19
00:00:38,341 --> 00:00:40,069
You knew where he was this whole time?
20
00:00:40,106 --> 00:00:41,764
17 years?
21
00:00:48,151 --> 00:00:50,646
Hey, baby, what are you doing now?
22
00:00:50,683 --> 00:00:52,517
A girl's gotta eat.
23
00:00:52,631 --> 00:00:54,565
A girl's gotta get back to her mother.
24
00:00:54,602 --> 00:00:55,886
As soon as she's done eating.
25
00:00:55,923 --> 00:00:58,075
You're playing grandma.
26
00:00:58,173 --> 00:01:01,415
I am negotiating a peace...
27
00:01:01,685 --> 00:01:03,277
while playing grandma.
28
00:01:10,025 --> 00:01:11,259
What did you do with Hansel?
29
00:01:11,293 --> 00:01:12,649
You've got to keep your strength up.
30
00:01:12,686 --> 00:01:14,887
Am I wrestling someone?
31
00:01:15,130 --> 00:01:18,290
No, but you are talking
to your mom today.
32
00:01:19,303 --> 00:01:22,005
Actually, I was planning
on moving the rest of my stuff
33
00:01:22,042 --> 00:01:23,343
down here today.
34
00:01:23,380 --> 00:01:25,014
You barely use that dining room.
35
00:01:25,051 --> 00:01:26,227
It's been a week.
36
00:01:26,264 --> 00:01:29,032
You can't punish
your mother forever, honey.
37
00:01:29,148 --> 00:01:30,901
She lied about who my father was
38
00:01:30,945 --> 00:01:32,415
and then moved the deadbeat
who ditched us
39
00:01:32,452 --> 00:01:33,712
into our building.
40
00:01:33,749 --> 00:01:35,706
She's lucky I don't call
child services.
41
00:01:35,743 --> 00:01:37,177
They'd call a social worker.
42
00:01:37,292 --> 00:01:39,193
Patricia Davis. Nice to meet you.
43
00:01:39,588 --> 00:01:41,349
The system is rigged.
44
00:01:41,773 --> 00:01:43,274
Patricia.
45
00:01:49,212 --> 00:01:51,804
Olivia? What's wrong?
46
00:01:51,926 --> 00:01:53,493
My father kicked me out.
47
00:01:53,691 --> 00:01:55,727
I was hoping I could stay with you.
48
00:01:56,326 --> 00:01:58,160
Regular orphanage.
49
00:02:01,384 --> 00:02:03,802
Katie, I'd like you to meet Olivia.
50
00:02:04,168 --> 00:02:06,122
Olivia's our granddaughter.
51
00:02:07,672 --> 00:02:08,962
Hey.
52
00:02:09,800 --> 00:02:11,063
Hey.
53
00:02:11,288 --> 00:02:12,540
Um...
54
00:02:12,649 --> 00:02:14,250
Okay, take her bag...
55
00:02:30,454 --> 00:02:32,721
- Good morning.
- Is it?
56
00:02:32,758 --> 00:02:34,790
Not particularly.
57
00:02:35,946 --> 00:02:37,593
Um, I'll come back.
58
00:02:37,628 --> 00:02:39,469
Oh, it's fine.
59
00:02:40,394 --> 00:02:42,585
- Your eye looks better.
- Well...
60
00:02:43,274 --> 00:02:45,334
Time heals all wounds, right?
61
00:02:45,626 --> 00:02:47,670
Well, I guess we should look
at the bright side.
62
00:02:47,977 --> 00:02:49,839
Some kids run a whole city away.
63
00:02:50,005 --> 00:02:51,568
She only went three floors.
64
00:02:51,605 --> 00:02:53,535
Her bed's just as empty.
65
00:02:53,752 --> 00:02:55,203
Not a peep, huh?
66
00:02:56,613 --> 00:02:57,829
I got a note.
67
00:02:57,907 --> 00:03:00,442
Apparently we're meeting
with adoptive parents
68
00:03:00,479 --> 00:03:01,963
before school this morning.
69
00:03:02,765 --> 00:03:04,298
Communication's a good sign.
70
00:03:04,964 --> 00:03:07,432
She signed it, "Your
former daughter Katherine".
71
00:03:07,568 --> 00:03:10,170
No, she's just trying to sting.
72
00:03:11,309 --> 00:03:12,910
Success.
73
00:03:13,276 --> 00:03:15,478
And now I get to convince rich people
74
00:03:15,515 --> 00:03:17,483
who did everything right
with their lives
75
00:03:17,520 --> 00:03:20,155
to take my furious teenager's baby.
76
00:03:20,363 --> 00:03:22,167
Oh, what's Patricia saying?
77
00:03:22,278 --> 00:03:24,680
Katie's mad at me for lying,
78
00:03:24,831 --> 00:03:26,866
and you for abandoning us
79
00:03:26,903 --> 00:03:28,600
when you found out I was pregnant.
80
00:03:28,984 --> 00:03:30,959
Wait, she doesn't know
you never told me?
81
00:03:31,935 --> 00:03:34,430
I've always said you left.
I never said when.
82
00:03:34,467 --> 00:03:35,678
- I was going to...
- Don't.
83
00:03:35,715 --> 00:03:38,479
Don't. Um, yeah, I'll take the hit.
84
00:03:38,691 --> 00:03:40,592
I broke up with you and enlisted.
85
00:03:40,782 --> 00:03:42,229
Gone is gone.
86
00:03:43,219 --> 00:03:44,564
Well, not telling her is what got me
87
00:03:44,601 --> 00:03:46,321
into this mess in the first place.
88
00:03:48,747 --> 00:03:50,181
Katie?
89
00:03:52,040 --> 00:03:53,891
That's what you're wearing?
90
00:04:01,166 --> 00:04:02,466
This is ridiculous.
91
00:04:02,503 --> 00:04:04,336
You have all day to shave. I'm late.
92
00:04:04,373 --> 00:04:05,566
Ben was on the night shift.
93
00:04:05,603 --> 00:04:07,321
I asked him to pick me up a bagel,
94
00:04:07,358 --> 00:04:09,297
so I could hit him up for a ride.
95
00:04:09,404 --> 00:04:10,958
Pops, he's a cop.
96
00:04:11,048 --> 00:04:13,161
My tax dollars at work.
97
00:04:13,251 --> 00:04:14,420
Where you going?
98
00:04:14,495 --> 00:04:16,329
To throw pebbles on my love's window.
99
00:04:16,696 --> 00:04:19,064
We've been courting,
but only over the phone.
100
00:04:25,671 --> 00:04:27,321
You look sharp.
101
00:04:30,087 --> 00:04:31,254
You got school?
102
00:04:31,288 --> 00:04:33,022
First day back at the internship
103
00:04:33,057 --> 00:04:34,257
since Dad lost his mind.
104
00:04:34,291 --> 00:04:35,358
That'll be fun.
105
00:04:35,392 --> 00:04:37,005
One month till I graduate.
106
00:04:37,561 --> 00:04:39,472
We can survive anything
for a month, right?
107
00:04:39,630 --> 00:04:41,064
Unless you're deported to a country
108
00:04:41,098 --> 00:04:42,931
that's branded you a dissident.
109
00:04:43,622 --> 00:04:46,124
I'm gonna go warm up my throwing arm.
110
00:04:57,549 --> 00:04:59,316
They're coming up.
111
00:05:00,733 --> 00:05:02,442
Don't look so awkward.
112
00:05:02,824 --> 00:05:04,371
I didn't know I was.
113
00:05:07,300 --> 00:05:09,175
It's a beautiful home.
114
00:05:09,304 --> 00:05:12,239
Playroom downstairs is bigger
than our apartment.
115
00:05:13,339 --> 00:05:14,703
Sounds nice.
116
00:05:16,463 --> 00:05:18,364
It's, uh, Claire and Matt,
117
00:05:18,401 --> 00:05:19,754
- right?
- Max.
118
00:05:20,018 --> 00:05:21,723
Claire and Max.
119
00:05:24,441 --> 00:05:26,709
What are you doing? Mom, stop.
120
00:05:26,746 --> 00:05:28,153
I'm sorry.
121
00:05:29,823 --> 00:05:31,524
This woman has been through a lot.
122
00:05:31,561 --> 00:05:32,881
If she thinks we're not
on the same page,
123
00:05:32,918 --> 00:05:34,798
she's not gonna put herself
through this.
124
00:05:35,023 --> 00:05:37,218
We're not on the same page, Katie.
125
00:05:37,310 --> 00:05:39,010
We are about adoption.
126
00:05:40,168 --> 00:05:41,317
When we're through here,
127
00:05:41,354 --> 00:05:42,567
I need you to talk to me about Nick.
128
00:05:42,604 --> 00:05:44,355
There is nothing to talk about.
129
00:05:44,395 --> 00:05:45,856
You wanna forgive him for ditching you,
130
00:05:45,893 --> 00:05:47,013
when you were pregnant, go for it.
131
00:05:47,049 --> 00:05:48,520
- I'm not interested.
- He didn't know
132
00:05:48,557 --> 00:05:50,055
I was pregnant when he left.
133
00:05:51,995 --> 00:05:53,371
What?
134
00:05:53,874 --> 00:05:55,989
I was hurt and I was angry,
135
00:05:56,043 --> 00:05:57,613
so I never told him.
136
00:06:02,865 --> 00:06:04,132
I hate you.
137
00:06:09,332 --> 00:06:11,669
Oh, my God. I'm so sorry we're late.
138
00:06:11,706 --> 00:06:12,772
Did the doorman let you in okay?
139
00:06:12,807 --> 00:06:13,965
Yeah, all good.
140
00:06:14,106 --> 00:06:15,582
We come bearing baked goods.
141
00:06:15,619 --> 00:06:17,177
- Oh, hello!
- Hey.
142
00:06:17,211 --> 00:06:19,441
- Hi.
- So good to see you guys.
143
00:06:21,442 --> 00:06:22,682
Hi. Uh, Max.
144
00:06:22,717 --> 00:06:24,798
- Hi. Sarah.
- I'm Claire.
145
00:06:24,835 --> 00:06:26,036
Hi.
146
00:06:32,160 --> 00:06:33,975
That doesn't make sense.
147
00:06:34,012 --> 00:06:36,230
Why would he keep her
from us for 19 years
148
00:06:36,267 --> 00:06:38,601
and then suddenly drive her
into our arms?
149
00:06:38,784 --> 00:06:40,968
Because he is vindictive.
150
00:06:41,644 --> 00:06:43,612
Whose side are you taking?
151
00:06:43,649 --> 00:06:45,042
An hour ago, you were telling me
152
00:06:45,079 --> 00:06:46,300
to send Katie back to her mother.
153
00:06:46,337 --> 00:06:47,750
How is this any different?
154
00:06:47,784 --> 00:06:50,316
Because Sarah did not kick Katie out.
155
00:06:50,353 --> 00:06:54,097
Baby, I would love
to take that girl in,
156
00:06:54,134 --> 00:06:56,703
but this is a powder keg.
157
00:06:59,463 --> 00:07:01,697
So what are we supposed to do?
158
00:07:02,780 --> 00:07:07,341
I will talk to her.
You will talk to Gordon.
159
00:07:07,869 --> 00:07:09,403
And why would I do that?
160
00:07:09,440 --> 00:07:12,144
Because she may be banking
on the fact that you won't.
161
00:07:20,050 --> 00:07:21,945
This place is incredible.
162
00:07:22,050 --> 00:07:23,503
How long have you been here?
163
00:07:23,583 --> 00:07:24,883
Five years.
164
00:07:24,920 --> 00:07:26,683
The first two, it was a war zone.
165
00:07:26,720 --> 00:07:27,925
Literally camping.
166
00:07:27,962 --> 00:07:30,998
Well, not literally. We renovated.
167
00:07:32,078 --> 00:07:34,513
Uh, Katie said you were very kind
168
00:07:34,550 --> 00:07:35,855
when her friend introduced you.
169
00:07:35,892 --> 00:07:38,550
I think that friend
was matchmaking a bit,
170
00:07:38,587 --> 00:07:40,856
but please know I didn't have any idea.
171
00:07:40,893 --> 00:07:42,691
- Of course.
- I did know
172
00:07:42,728 --> 00:07:44,441
what a talented artist Katie was
173
00:07:44,478 --> 00:07:46,480
from our mutual friend's photographs.
174
00:07:46,626 --> 00:07:47,793
What photographs?
175
00:07:47,838 --> 00:07:49,831
All I did was crochet a heart.
176
00:07:49,989 --> 00:07:52,269
Claire's work was
at the Venice Biennale.
177
00:07:52,371 --> 00:07:53,558
Neat.
178
00:07:53,681 --> 00:07:56,511
Mom, it's a massive accomplishment.
179
00:07:56,570 --> 00:07:58,704
If you're an art nerd.
180
00:07:58,878 --> 00:08:01,820
Katie tells me you've
always wanted to go to Italy.
181
00:08:02,261 --> 00:08:04,930
Someday, maybe.
182
00:08:05,518 --> 00:08:09,058
So, uh, you're thinking of adopting.
183
00:08:09,915 --> 00:08:13,305
Cautiously, yeah.
184
00:08:14,301 --> 00:08:16,738
In all honesty, Katie showing up here,
185
00:08:16,775 --> 00:08:18,944
felt a little bit like fate.
186
00:08:21,067 --> 00:08:24,363
Well, we both want this.
187
00:08:26,024 --> 00:08:28,066
- You asked for coffee.
- Oh, no, it's fine.
188
00:08:28,103 --> 00:08:30,496
It's already in the carafe.
Just two seconds.
189
00:08:30,928 --> 00:08:32,972
She's a bit of a Martha Stewart.
190
00:08:33,316 --> 00:08:35,469
I will grab some cream and sugar.
191
00:08:59,224 --> 00:09:00,544
You know, it's called a bus.
192
00:09:00,581 --> 00:09:01,872
Takes you anywhere you want to go.
193
00:09:01,909 --> 00:09:04,028
- It's also called flu season.
- Yeah.
194
00:09:04,335 --> 00:09:06,837
- Can I see your gun?
- Absolutely not.
195
00:09:08,844 --> 00:09:10,444
How many perps you tackle last night?
196
00:09:10,503 --> 00:09:11,970
Zero.
197
00:09:12,121 --> 00:09:14,755
What's the point of working
graveyard if you don't see action?
198
00:09:15,817 --> 00:09:17,557
Ava went upstate with Sami,
199
00:09:17,618 --> 00:09:19,519
so I've been a little sleepless.
200
00:09:21,442 --> 00:09:23,643
I heard Gabey cut bait on her.
201
00:09:23,701 --> 00:09:25,769
Yeah, she understood,
202
00:09:26,084 --> 00:09:29,587
and Sophia's great, but looks
like it might not matter.
203
00:09:30,636 --> 00:09:32,671
Yeah, a bunch of people
picked up before Ava
204
00:09:32,708 --> 00:09:35,677
for the same offense
had their hearings last week,
205
00:09:35,714 --> 00:09:37,582
and almost all of them
are getting deported,
206
00:09:37,619 --> 00:09:39,687
at least the ones that
aren't married to citizens.
207
00:09:40,883 --> 00:09:42,818
Maybe you should propose.
208
00:09:43,709 --> 00:09:45,469
I already did.
209
00:09:46,615 --> 00:09:48,472
To my first wife.
210
00:09:48,983 --> 00:09:51,365
Never technically got divorced.
211
00:09:55,764 --> 00:09:56,965
Here.
212
00:09:57,002 --> 00:09:58,369
You can wear the hat.
213
00:10:10,350 --> 00:10:11,751
You're here.
214
00:10:11,788 --> 00:10:13,092
You didn't give me much choice.
215
00:10:13,129 --> 00:10:14,247
Hop up.
216
00:10:14,284 --> 00:10:15,624
You're joining me in the meeting.
217
00:10:18,182 --> 00:10:19,850
- Now?
- Right now.
218
00:10:26,972 --> 00:10:28,505
Miss Lopez.
219
00:10:29,497 --> 00:10:31,198
You know my son.
220
00:10:32,865 --> 00:10:34,264
We've met.
221
00:11:02,555 --> 00:11:04,435
Hey, Ron? Anybody here?
222
00:11:09,061 --> 00:11:11,396
Uh, sorry. We're not open yet.
223
00:11:12,040 --> 00:11:13,607
Door was unlocked.
224
00:11:20,924 --> 00:11:22,611
Miss Lopez, what you're showing me
225
00:11:22,658 --> 00:11:24,075
are a spattering of evictions
226
00:11:24,112 --> 00:11:26,174
in different buildings
over a 12-month period.
227
00:11:26,211 --> 00:11:28,604
All of them holdouts
amongst a larger group,
228
00:11:28,641 --> 00:11:30,071
being bought up by your client.
229
00:11:30,112 --> 00:11:32,179
Evictions are approved
by the court system.
230
00:11:32,353 --> 00:11:33,517
There are thousands.
231
00:11:33,554 --> 00:11:36,371
And yet all of these happened
to have been signed off on
232
00:11:36,408 --> 00:11:38,386
by the same two city officials.
233
00:11:38,420 --> 00:11:39,885
You're barking up the wrong tree.
234
00:11:39,922 --> 00:11:42,103
Pretty sure you wouldn't use the
word barking if I were a man.
235
00:11:42,140 --> 00:11:43,478
Pretty sure I'd say something worse.
236
00:11:43,515 --> 00:11:44,915
Why would you do this?
237
00:11:44,999 --> 00:11:46,866
Why would you sit me across from her?
238
00:11:46,996 --> 00:11:48,846
So you can see what
futility looks like.
239
00:11:50,020 --> 00:11:52,021
I'm pretty clear on futility.
240
00:11:52,234 --> 00:11:53,801
And what is that supposed to mean?
241
00:11:54,041 --> 00:11:55,481
I'm done.
242
00:11:55,875 --> 00:11:57,476
I quit.
243
00:11:57,596 --> 00:11:59,926
You know what they'll think?
Your future employers?
244
00:11:59,963 --> 00:12:02,393
Yeah, that I couldn't hack it
at my own father's firm.
245
00:12:02,447 --> 00:12:04,014
Nobody hires a quitter, son.
246
00:12:05,744 --> 00:12:08,016
Of all the things you could
have said to keep me...
247
00:12:17,517 --> 00:12:19,678
They seem like nice people.
248
00:12:22,040 --> 00:12:23,549
If you're serious about them,
249
00:12:23,586 --> 00:12:25,104
I think we should
probably get a lawyer.
250
00:12:25,141 --> 00:12:26,697
I'll figure it out.
251
00:12:26,955 --> 00:12:28,761
This is a big decision, Katie.
252
00:12:28,798 --> 00:12:30,198
We need to talk it through.
253
00:12:30,235 --> 00:12:32,035
Or I could just make it on a whim.
254
00:12:32,146 --> 00:12:34,471
I mean, screw the kid.
It's all about me.
255
00:12:34,584 --> 00:12:36,818
I begged Nick to stay.
256
00:12:36,979 --> 00:12:39,234
He broke up with me and enlisted.
257
00:12:40,094 --> 00:12:42,932
I didn't want you to have
a father who didn't want you.
258
00:12:43,746 --> 00:12:45,393
He didn't want you.
259
00:12:46,953 --> 00:12:48,774
He didn't even know about me.
260
00:12:51,936 --> 00:12:53,237
Katie.
261
00:12:55,561 --> 00:12:57,929
Subway's this way.
262
00:12:58,112 --> 00:12:59,810
You need to go to school.
263
00:13:06,851 --> 00:13:08,022
Ah!
264
00:13:08,059 --> 00:13:09,860
To the right, the right. Yeah.
265
00:13:12,287 --> 00:13:13,820
Did I hit it?
266
00:13:13,991 --> 00:13:15,725
I'm thinking we try the buzzer.
267
00:13:15,792 --> 00:13:17,548
Romeo didn't use a buzzer.
268
00:13:17,601 --> 00:13:19,168
Eh, Romeo ended up dead,
269
00:13:19,205 --> 00:13:20,375
and we might be, too,
270
00:13:20,412 --> 00:13:21,937
by the time you hit this window.
271
00:13:22,124 --> 00:13:25,781
Enzo. What are you doing here?
272
00:13:26,398 --> 00:13:29,414
Oh, Gwendolina Ferrari,
273
00:13:29,545 --> 00:13:33,479
I'd like to ask for
your company in, uh,
274
00:13:34,461 --> 00:13:36,256
a night you'll never forget.
275
00:13:36,632 --> 00:13:39,272
Dinner, music, dancing.
276
00:13:39,454 --> 00:13:42,968
- And an officer escort?
- Afraid I'll be clocked out.
277
00:13:43,640 --> 00:13:45,776
The subway will do just fine.
278
00:13:46,156 --> 00:13:47,534
Is that a yes?
279
00:13:47,687 --> 00:13:49,794
I thought you'd never ask.
280
00:13:57,265 --> 00:14:00,367
Hey, I saw we were short
a few things after the weekend.
281
00:14:00,425 --> 00:14:01,734
Those stairs are narrow.
282
00:14:01,771 --> 00:14:03,969
I don't want you bringing stuff down.
283
00:14:04,328 --> 00:14:05,558
But I'm bionic.
284
00:14:07,332 --> 00:14:10,167
Look, I appreciate you
taking the initiative.
285
00:14:10,231 --> 00:14:12,733
Don't suppose you want to,
uh, return the favor
286
00:14:12,770 --> 00:14:14,137
and send Katie home?
287
00:14:14,916 --> 00:14:17,010
- Mom's pretty distraught.
- Oh, yeah?
288
00:14:17,189 --> 00:14:18,946
How's her father?
289
00:14:20,258 --> 00:14:21,830
Kicking himself
290
00:14:21,867 --> 00:14:23,684
for not telling her
when he had the chance.
291
00:14:24,345 --> 00:14:25,704
No, I feel awful,
292
00:14:25,837 --> 00:14:27,578
but yeah, I'm just trying to...
293
00:14:27,689 --> 00:14:29,352
stay clear and...
294
00:14:29,899 --> 00:14:31,735
give Sarah room to navigate.
295
00:14:31,856 --> 00:14:33,390
We're on it.
296
00:14:35,057 --> 00:14:36,863
Uh, I-I'll take over.
297
00:14:37,042 --> 00:14:38,276
All right.
298
00:14:40,281 --> 00:14:42,216
You have to tell her to come home.
299
00:14:42,571 --> 00:14:45,373
But you're the one
who asked her to leave.
300
00:14:45,407 --> 00:14:47,192
Is that what she told you?
301
00:14:47,368 --> 00:14:49,751
Look, if you want to hate me
for what happened
302
00:14:49,788 --> 00:14:53,478
with your mother,
then that's your choice,
303
00:14:53,589 --> 00:14:56,618
but destroying
your relationship with Olivia
304
00:14:56,655 --> 00:14:59,148
just because she wants to know me...
305
00:14:59,217 --> 00:15:02,470
This has nothing to do
with you or Patricia.
306
00:15:02,623 --> 00:15:04,220
It's between me and my daughter.
307
00:15:04,257 --> 00:15:06,091
She's in my house now,
308
00:15:06,665 --> 00:15:09,095
so I guess it's between you and me.
309
00:15:09,285 --> 00:15:13,822
Oh, you finally got
some leverage, huh, old man?
310
00:15:14,142 --> 00:15:15,501
Hm?
311
00:15:15,791 --> 00:15:17,425
You gonna hold her hostage?
312
00:15:18,274 --> 00:15:21,268
Make me forgive you
before you send her back?
313
00:15:21,851 --> 00:15:24,895
Give me one good reason I should.
314
00:15:25,243 --> 00:15:26,767
I'll give you ten.
315
00:15:28,650 --> 00:15:30,911
I feel slightly uncomfortable
you're not in school.
316
00:15:31,119 --> 00:15:33,898
I feel like somebody dropped
a bowling ball on my bladder.
317
00:15:34,051 --> 00:15:35,184
Suck it up.
318
00:15:35,390 --> 00:15:37,316
Can I play devil's advocate?
319
00:15:38,657 --> 00:15:40,428
You didn't tell your mother
you were pregnant
320
00:15:40,462 --> 00:15:42,495
because you were terrified
of what might happen.
321
00:15:42,554 --> 00:15:43,899
For a few weeks.
322
00:15:43,936 --> 00:15:45,636
And you chose to withhold
who the father was.
323
00:15:45,762 --> 00:15:47,423
From her, not my kid.
324
00:15:47,460 --> 00:15:48,660
You're splitting hairs.
325
00:15:48,697 --> 00:15:50,757
You're supposed to be on my side.
326
00:15:52,254 --> 00:15:54,516
We're all terrified our deepest truth
327
00:15:54,553 --> 00:15:56,391
might strip away what little we have
328
00:15:56,428 --> 00:15:57,828
of the things we love.
329
00:15:57,949 --> 00:15:59,529
Hey, thanks for the meme.
330
00:15:59,694 --> 00:16:01,361
Also, I don't buy that.
331
00:16:03,418 --> 00:16:05,798
Are you fine with us
just being friends?
332
00:16:06,188 --> 00:16:07,956
Yes.
333
00:16:09,184 --> 00:16:10,851
If you're not ready to talk
to your mother,
334
00:16:10,888 --> 00:16:12,522
you should at least talk
to this father.
335
00:16:14,053 --> 00:16:16,031
He was in the dark just like you.
336
00:16:17,345 --> 00:16:19,847
I'm fine with just being friends.
337
00:16:20,063 --> 00:16:21,755
I completely believe you.
338
00:16:25,165 --> 00:16:28,109
And now you're just lying
to prove we all lie.
339
00:16:28,196 --> 00:16:30,148
That is a distinct possibility.
340
00:16:46,705 --> 00:16:47,993
Sarah.
341
00:16:48,079 --> 00:16:50,016
I told Katie you never knew
I was pregnant,
342
00:16:50,053 --> 00:16:51,988
and she said she hates me.
343
00:16:52,755 --> 00:16:54,804
She's a teenager.
344
00:16:54,965 --> 00:16:56,599
She's chock full of pregnancy hormones.
345
00:16:56,636 --> 00:16:57,711
She doesn't hate you.
346
00:16:57,748 --> 00:16:59,097
She should.
347
00:16:59,898 --> 00:17:02,700
I kept her from the father
who would have loved her.
348
00:17:04,723 --> 00:17:06,743
You didn't tell me,
349
00:17:07,102 --> 00:17:08,702
because you were afraid
I wouldn't stay for her.
350
00:17:08,738 --> 00:17:09,978
I didn't tell you
351
00:17:10,306 --> 00:17:11,473
because I was afraid
352
00:17:11,510 --> 00:17:13,399
you would only stay for her.
353
00:17:15,434 --> 00:17:17,402
I couldn't not love you, Nick.
354
00:17:18,597 --> 00:17:19,845
I still can't.
355
00:18:18,931 --> 00:18:20,938
I had another moment today.
356
00:18:21,806 --> 00:18:24,074
- You threw up?
- Uh-uh.
357
00:18:24,111 --> 00:18:26,179
Loud noise. Spooked.
358
00:18:28,984 --> 00:18:30,584
Keep seeing him,
359
00:18:30,814 --> 00:18:32,798
and I've called half the guys
I served with,
360
00:18:32,835 --> 00:18:35,477
but nobody remembers a Rashad.
361
00:18:37,774 --> 00:18:39,809
Well, maybe I'm just going nuts.
362
00:18:42,596 --> 00:18:46,399
Crazy people don't think they're crazy.
363
00:18:46,923 --> 00:18:48,698
We'll figure this out.
364
00:18:52,500 --> 00:18:54,367
How is this fair?
365
00:18:54,503 --> 00:18:58,446
With me all beat up,
you have not aged a day.
366
00:18:59,449 --> 00:19:01,083
You want me to make you
feel young again?
367
00:19:01,120 --> 00:19:02,821
Oh.
368
00:19:04,341 --> 00:19:06,342
Go away!
369
00:19:07,111 --> 00:19:08,681
It's Katie.
370
00:19:09,887 --> 00:19:11,367
She can't see me here.
371
00:19:29,716 --> 00:19:31,183
I wasn't expecting to see you.
372
00:19:31,412 --> 00:19:33,462
I wasn't expecting to be here.
373
00:19:34,168 --> 00:19:35,681
You want to come in?
374
00:19:56,821 --> 00:20:02,125
Um, I don't really know
what I'm supposed to say.
375
00:20:02,511 --> 00:20:05,001
Yeah, I've been trying
to figure that out for months.
376
00:20:05,257 --> 00:20:06,869
Any luck?
377
00:20:07,593 --> 00:20:09,258
Long time no see?
378
00:20:09,740 --> 00:20:11,647
That's the best you could come up with?
379
00:20:12,489 --> 00:20:14,356
Well, my talents kinda lie elsewhere.
380
00:20:18,869 --> 00:20:20,786
I don't know anything about you.
381
00:20:22,356 --> 00:20:24,692
Fire away. I' an open book.
382
00:20:28,335 --> 00:20:30,122
How long did you and my mom date?
383
00:20:31,964 --> 00:20:33,460
About a year.
384
00:20:34,145 --> 00:20:35,621
Did you love her?
385
00:20:36,528 --> 00:20:39,546
- Yeah.
- Why'd you break up with her?
386
00:20:40,479 --> 00:20:43,813
Uh, that's a tough one.
387
00:20:46,241 --> 00:20:48,102
Felt I had a duty.
388
00:20:54,255 --> 00:20:57,619
Would... would you have
wanted to know me
389
00:20:57,946 --> 00:20:59,786
all these years, if you could have?
390
00:21:01,303 --> 00:21:02,528
Yeah, of course.
391
00:21:08,064 --> 00:21:09,942
Sorry my mom cheated us.
392
00:21:12,160 --> 00:21:13,878
Katie, I haven't been back long,
393
00:21:13,915 --> 00:21:15,518
but it's pretty clear
your mom's whole world
394
00:21:15,555 --> 00:21:18,294
- revolves around you.
- Is there anything else I should know?
395
00:21:21,691 --> 00:21:23,005
Yes.
396
00:21:24,515 --> 00:21:27,384
I make a mean teriyaki salmon.
397
00:21:27,480 --> 00:21:30,949
- You cook?
- Yeah, only teriyaki salmon.
398
00:21:31,093 --> 00:21:33,724
I dated a pescatarian
Japanese chef once.
399
00:21:36,265 --> 00:21:39,290
What do you say we hit
the grocery store
400
00:21:39,953 --> 00:21:41,254
and I make dinner?
401
00:21:42,905 --> 00:21:44,036
Okay.
402
00:21:44,075 --> 00:21:45,325
Okay.
403
00:21:49,563 --> 00:21:50,797
Oh, look.
404
00:21:50,834 --> 00:21:53,098
I found some pictures
I want to show you.
405
00:21:56,838 --> 00:22:00,089
This was in Paris.
We took a cooking class.
406
00:22:00,172 --> 00:22:02,185
Let me tell you, it was sublime.
407
00:22:02,240 --> 00:22:04,174
I found some books in the bathroom.
408
00:22:04,754 --> 00:22:06,555
Books about cancer.
409
00:22:07,779 --> 00:22:09,012
Is Ron sick?
410
00:22:09,480 --> 00:22:11,786
No, honey. I am.
411
00:22:17,750 --> 00:22:19,466
Look at me.
412
00:22:19,997 --> 00:22:21,925
I'm gonna be fine.
413
00:22:23,561 --> 00:22:25,762
And as long as we're sharing secrets,
414
00:22:25,895 --> 00:22:28,560
I'd like you to tell me the real reason
415
00:22:28,597 --> 00:22:30,704
that your father is upset.
416
00:22:36,325 --> 00:22:39,066
I'm in love with a girl.
417
00:22:44,893 --> 00:22:46,627
How long have you known her?
418
00:22:46,857 --> 00:22:48,424
A few months.
419
00:22:48,686 --> 00:22:51,118
She started up
at the restaurant I work at.
420
00:22:51,497 --> 00:22:54,091
It just sort of happened.
421
00:22:55,345 --> 00:22:58,781
Sometimes love sneaks up on you.
422
00:23:02,275 --> 00:23:06,712
Um, Patricia, can I speak with you?
423
00:23:08,005 --> 00:23:09,949
Uh, here.
424
00:23:16,404 --> 00:23:18,220
He didn't kick her out
because of us, Ron.
425
00:23:18,257 --> 00:23:19,755
- Patricia...
- He kicked her out,
426
00:23:19,792 --> 00:23:21,602
because he's a sanctimonious bigot
427
00:23:21,639 --> 00:23:24,239
who can't handle the fact
that his daughter likes a girl.
428
00:23:24,276 --> 00:23:27,315
She's not dating a girl.
She's dating a woman,
429
00:23:27,436 --> 00:23:29,246
ten years older,
430
00:23:29,793 --> 00:23:32,494
and he didn't kick her out
because she's gay.
431
00:23:32,531 --> 00:23:35,921
She left angry because
they don't approve of her,
432
00:23:35,999 --> 00:23:38,398
coming home drunk, smelling of pot.
433
00:23:38,523 --> 00:23:40,155
- What?
- And apparently
434
00:23:40,318 --> 00:23:42,374
she stole money off of them.
435
00:23:42,411 --> 00:23:44,225
So you're taking their side?
436
00:23:46,022 --> 00:23:47,593
We're not taking anyone's side, honey.
437
00:23:47,630 --> 00:23:50,499
We just wanna know the truth
so that we can help.
438
00:23:50,600 --> 00:23:52,568
Ron's ten years older than you.
439
00:23:52,719 --> 00:23:54,891
My father didn't approve
of that, either.
440
00:23:55,476 --> 00:23:57,010
- Olivia...
- Forget it.
441
00:23:57,224 --> 00:23:58,919
I can stay somewhere else.
442
00:24:31,623 --> 00:24:36,174
Dana?
443
00:24:36,713 --> 00:24:38,280
- Ben?
- Hey.
444
00:24:38,573 --> 00:24:41,957
I was just dropping a friend
off a few streets down.
445
00:24:42,242 --> 00:24:43,785
In uniform?
446
00:24:44,422 --> 00:24:46,222
Good deed for the day.
447
00:24:46,421 --> 00:24:47,921
What a coincidence.
448
00:24:49,779 --> 00:24:50,923
Yeah.
449
00:24:50,960 --> 00:24:53,469
Thought I'd drive by, you know, and...
450
00:24:54,029 --> 00:24:56,064
- Look, I could keep driving.
- No, no, no.
451
00:24:56,101 --> 00:24:58,740
It... It's good to see you.
It's just...
452
00:25:00,252 --> 00:25:01,662
Here you are.
453
00:25:02,471 --> 00:25:05,647
- Same as it ever was.
- A little different.
454
00:25:07,358 --> 00:25:08,925
I guess so.
455
00:25:14,798 --> 00:25:17,446
I... I was... I was going for coffee.
456
00:25:17,483 --> 00:25:19,332
Do you feel like walking?
457
00:25:20,329 --> 00:25:23,330
Yeah. Okay.
458
00:25:23,367 --> 00:25:24,967
Don't worry.
459
00:25:25,004 --> 00:25:26,504
The neighbors are mostly new.
460
00:25:26,596 --> 00:25:29,521
They'll think I found myself
a handsome stranger.
461
00:25:30,153 --> 00:25:31,987
No idea he's my husband.
462
00:25:40,818 --> 00:25:42,893
- Thank you.
- Thank you.
463
00:25:44,162 --> 00:25:45,829
Is it still the worst coffee
in the city?
464
00:25:45,863 --> 00:25:48,012
Yeah, but it's hot and it's close.
465
00:25:48,166 --> 00:25:49,864
Well, hot's an improvement.
466
00:25:50,735 --> 00:25:52,524
Mmm.
467
00:25:52,930 --> 00:25:55,198
Unless it's too hot. Still good.
468
00:25:55,428 --> 00:25:57,069
Why did we ever come here every day?
469
00:25:57,106 --> 00:25:59,541
Because you're a sucker
for a punch card.
470
00:26:01,312 --> 00:26:02,779
And the baby liked donuts.
471
00:26:02,857 --> 00:26:04,178
Yeah, he did.
472
00:26:07,299 --> 00:26:08,566
Oh.
473
00:26:10,530 --> 00:26:12,998
- I forgot about that.
- Oh, it's... it's... it's cool.
474
00:26:13,101 --> 00:26:15,452
It's okay.
475
00:26:16,222 --> 00:26:17,727
Old habits.
476
00:26:18,118 --> 00:26:19,642
I got a lot of them.
477
00:26:27,162 --> 00:26:28,762
Are you happy?
478
00:26:31,190 --> 00:26:32,857
Sometimes.
479
00:26:32,947 --> 00:26:34,224
More lately.
480
00:26:34,397 --> 00:26:35,763
Oh, yeah?
481
00:26:35,800 --> 00:26:37,045
Why is that?
482
00:26:40,238 --> 00:26:42,206
Making an effort, I guess.
483
00:26:42,243 --> 00:26:43,349
Mmm.
484
00:26:43,449 --> 00:26:45,019
Two years.
485
00:26:46,120 --> 00:26:48,248
Everything on the street
still reminds me of him.
486
00:26:49,809 --> 00:26:51,749
I like that about it, though.
487
00:26:53,355 --> 00:26:54,746
He's gonna be on my mind anyway.
488
00:26:54,783 --> 00:26:56,638
It's nice to be reminded of the good.
489
00:26:58,093 --> 00:27:01,154
The days at the park, fall leaves...
490
00:27:02,883 --> 00:27:05,806
And he picked up every stick
he ever walked by.
491
00:27:06,022 --> 00:27:07,523
Yeah, he did.
492
00:27:15,639 --> 00:27:17,673
Are you here to say good-bye, Ben?
493
00:27:20,829 --> 00:27:22,497
Just driving by.
494
00:27:25,446 --> 00:27:27,080
I'm glad you did.
495
00:28:07,740 --> 00:28:10,208
You know why your father didn't approve
496
00:28:10,245 --> 00:28:12,080
of me and Patricia?
497
00:28:12,675 --> 00:28:15,209
My grandmother was in an accident.
498
00:28:15,353 --> 00:28:17,237
You pulled the plug.
499
00:28:17,552 --> 00:28:20,721
Nine months on life support.
500
00:28:21,891 --> 00:28:25,745
The doctor said her brain... was gone.
501
00:28:27,796 --> 00:28:32,129
The pastor said, "Leave it up to God."
502
00:28:33,970 --> 00:28:36,455
You know, when you're struggling
with something like that,
503
00:28:36,954 --> 00:28:41,062
sometimes the hospital
offers a social worker.
504
00:28:42,838 --> 00:28:45,735
Mine was named Patricia.
505
00:28:53,242 --> 00:28:55,752
I don't want your father to lose you
506
00:28:56,343 --> 00:28:57,737
like I lost him.
507
00:28:59,416 --> 00:29:02,919
You think we could try talking?
508
00:29:07,044 --> 00:29:10,614
And if that doesn't work,
you know you always have
509
00:29:10,651 --> 00:29:12,919
a place here with us.
510
00:29:32,018 --> 00:29:33,318
Hello?
511
00:29:33,415 --> 00:29:35,483
It's Claire Danville.
512
00:29:35,520 --> 00:29:37,440
I was hoping we could chat.
513
00:29:40,824 --> 00:29:43,245
Um, yes, sure.
514
00:29:43,449 --> 00:29:44,981
5B.
515
00:30:05,575 --> 00:30:07,512
Is everything all right?
516
00:30:08,283 --> 00:30:09,952
Eh, just a little maintenance delay.
517
00:30:09,989 --> 00:30:11,658
All right with you.
518
00:30:12,149 --> 00:30:14,417
You seem a little distracted.
519
00:30:18,483 --> 00:30:21,410
If we can't talk candidly,
this won't be much of a date.
520
00:30:21,447 --> 00:30:24,015
I'm thinking about my Rosemary.
521
00:30:24,818 --> 00:30:27,356
Mmm, your wife.
522
00:30:27,978 --> 00:30:30,277
I feel a little guilty.
523
00:30:31,511 --> 00:30:33,001
Me, too.
524
00:30:33,299 --> 00:30:35,100
My Leon. He...
525
00:30:35,220 --> 00:30:37,855
he was the sweetest man who ever lived.
526
00:30:40,697 --> 00:30:44,032
Why don't you tell me
what you loved about her?
527
00:30:45,665 --> 00:30:46,932
It would take all night.
528
00:30:46,969 --> 00:30:48,437
Well, from the looks of things,
529
00:30:48,474 --> 00:30:51,028
we're not going anywhere.
530
00:30:51,543 --> 00:30:53,344
We met at Coney Island.
531
00:30:53,426 --> 00:30:55,020
Coney Island.
532
00:30:55,481 --> 00:30:57,115
I love that.
533
00:30:59,903 --> 00:31:02,171
This is a great apartment.
534
00:31:02,261 --> 00:31:03,955
How long have you been here?
535
00:31:04,052 --> 00:31:06,186
Uh, since Katie was little.
536
00:31:06,306 --> 00:31:08,307
It's only the second home
I've ever had.
537
00:31:09,343 --> 00:31:11,629
I love what you've done with it.
538
00:31:11,685 --> 00:31:13,553
Mmm. It's small.
539
00:31:13,590 --> 00:31:14,823
Too much stuff.
540
00:31:14,934 --> 00:31:16,801
Well, I know people who are as empty
541
00:31:16,838 --> 00:31:18,605
as their big apartments.
542
00:31:19,579 --> 00:31:22,347
It's what's inside that counts.
543
00:31:28,417 --> 00:31:31,207
This isn't easy, is it?
544
00:31:31,753 --> 00:31:33,957
Katie's handling it remarkably well.
545
00:31:34,032 --> 00:31:35,333
For you.
546
00:31:36,215 --> 00:31:38,149
It's her baby.
547
00:31:38,246 --> 00:31:40,213
And your grandchild.
548
00:31:48,630 --> 00:31:50,383
Do you drink wine?
549
00:31:55,002 --> 00:31:57,067
A good sushi chef
will tell you the rice
550
00:31:57,104 --> 00:31:58,504
is more important than the fish.
551
00:31:58,541 --> 00:32:00,508
I'm not allowed to have sushi.
552
00:32:00,598 --> 00:32:02,449
Yours will be well done.
553
00:32:02,578 --> 00:32:04,045
So, where were we?
554
00:32:04,173 --> 00:32:07,301
- Favorite movie.
- "Last of the Mohicans".
555
00:32:07,867 --> 00:32:09,501
Tell me you've seen it.
556
00:32:09,538 --> 00:32:11,976
I've seen everything.
Movie rentals were cheap.
557
00:32:12,013 --> 00:32:13,418
It's amazing, right? I mean,
558
00:32:13,455 --> 00:32:15,130
when he has to leave her
behind the waterfall.
559
00:32:15,167 --> 00:32:17,178
- "I will find you!"
- Oh, yeah.
560
00:32:17,215 --> 00:32:19,168
And then Alice throws herself
off the cliff,
561
00:32:19,205 --> 00:32:21,740
and you're just like, "No!"
562
00:32:21,792 --> 00:32:23,535
Devastating.
563
00:32:25,028 --> 00:32:27,324
You thought I would pick
a war movie, didn't you?
564
00:32:27,361 --> 00:32:28,895
It is a war movie.
565
00:32:29,029 --> 00:32:31,514
Stereotype me. Put me in a box.
566
00:32:31,713 --> 00:32:33,881
I am a hopeless romantic.
567
00:32:33,918 --> 00:32:36,111
Oh, me, too.
568
00:32:36,368 --> 00:32:38,106
- So what's yours?
- "Harold and Maude".
569
00:32:38,143 --> 00:32:39,677
Ow.
570
00:32:39,897 --> 00:32:42,285
It's about a suicidal teen boy
who falls in love
571
00:32:42,322 --> 00:32:43,855
- with an old lady.
- Hmm.
572
00:32:43,899 --> 00:32:46,145
- Does anybody skin a squirrel?
- No.
573
00:32:46,182 --> 00:32:47,682
Then I'm pretty much out.
574
00:32:47,773 --> 00:32:50,639
- You have a Band-Aid?
- Yeah, bathroom cabinet.
575
00:32:51,450 --> 00:32:52,723
I got this.
576
00:33:09,360 --> 00:33:11,153
You want something to drink?
577
00:33:21,664 --> 00:33:23,131
Jedi, dinner!
578
00:33:26,135 --> 00:33:27,409
Hey.
579
00:34:10,930 --> 00:34:12,563
Katie?
580
00:34:15,686 --> 00:34:17,163
Katie?
581
00:34:17,599 --> 00:34:19,266
You're home.
582
00:34:19,449 --> 00:34:21,217
Not for long.
583
00:34:21,659 --> 00:34:23,510
What's going on? Please talk to me.
584
00:34:23,547 --> 00:34:25,683
- He doesn't care.
- Who?
585
00:34:25,720 --> 00:34:27,053
Dad.
586
00:34:27,336 --> 00:34:28,803
What are you talking about?
587
00:34:28,840 --> 00:34:30,975
I was ten in that photo.
588
00:34:32,656 --> 00:34:33,909
Where did this come from?
589
00:34:33,999 --> 00:34:35,544
His things.
590
00:34:35,852 --> 00:34:37,620
No, I... I don't understand.
591
00:34:38,060 --> 00:34:39,573
He didn't just find out about us.
592
00:34:39,610 --> 00:34:40,843
He's known for years.
593
00:34:40,941 --> 00:34:43,743
He saw me in that picture
and he didn't come back.
594
00:34:47,687 --> 00:34:49,503
You were right.
595
00:34:49,941 --> 00:34:51,799
He didn't want either of us.
596
00:34:56,076 --> 00:34:57,910
Hi, Katie.
597
00:34:59,778 --> 00:35:01,279
What's she doing here?
598
00:35:01,352 --> 00:35:04,361
I stopped by to talk
to your mom about the baby.
599
00:35:05,546 --> 00:35:07,396
You might want to think twice.
600
00:35:07,964 --> 00:35:10,190
It's genetically predisposed
to be a liar.
601
00:35:12,449 --> 00:35:13,750
Katie.
602
00:35:14,002 --> 00:35:15,214
Katie.
603
00:35:15,581 --> 00:35:16,848
Katie!
604
00:35:18,917 --> 00:35:20,607
Katie, honey, it's Patricia.
605
00:35:20,644 --> 00:35:22,003
Give me a call
606
00:35:22,040 --> 00:35:24,341
when you get this message, okay?
607
00:35:25,799 --> 00:35:26,999
Straight to voicemail.
608
00:35:27,036 --> 00:35:28,698
I was hoping she'd pick up for you.
609
00:35:28,799 --> 00:35:31,714
And she just left for no reason?
610
00:35:32,182 --> 00:35:33,649
I don't know what I did.
611
00:35:36,336 --> 00:35:37,703
It's what you didn't do.
612
00:35:44,045 --> 00:35:45,299
What is this?
613
00:35:47,737 --> 00:35:49,407
Somebody sent it to me.
614
00:35:50,455 --> 00:35:51,883
Somebody?
615
00:35:54,404 --> 00:35:55,671
When?
616
00:35:55,798 --> 00:35:57,190
Years ago.
617
00:36:01,431 --> 00:36:02,953
And you didn't come back?
618
00:36:06,385 --> 00:36:07,943
Answer me.
619
00:36:08,561 --> 00:36:10,328
You didn't tell me.
620
00:36:10,479 --> 00:36:11,839
I figured either she wasn't mine
621
00:36:11,876 --> 00:36:13,878
- or you didn't want me to know.
- It's not about me.
622
00:36:17,565 --> 00:36:21,803
How could you see
this little girl with no father
623
00:36:22,846 --> 00:36:24,647
and not want to meet her?
624
00:36:27,001 --> 00:36:28,734
I was in a different world.
625
00:36:32,587 --> 00:36:34,331
You don't deserve her.
626
00:36:37,932 --> 00:36:38,999
Nick?
627
00:36:41,454 --> 00:36:42,921
What have you done?
628
00:36:58,227 --> 00:36:59,294
Hey.
629
00:36:59,414 --> 00:37:01,126
Is this a drive-by?
630
00:37:01,484 --> 00:37:02,972
I'd be driving.
631
00:37:03,274 --> 00:37:04,808
Right.
632
00:37:10,237 --> 00:37:12,216
Well, I didn't see that coming.
633
00:37:12,740 --> 00:37:14,774
Yeah, you and me both.
634
00:37:15,636 --> 00:37:17,961
For the record,
I didn't ask or... or need you
635
00:37:17,998 --> 00:37:19,265
to turn my deposition
636
00:37:19,302 --> 00:37:21,610
into some grand soapbox heroic moment.
637
00:37:21,647 --> 00:37:22,852
Can we not do this?
638
00:37:22,889 --> 00:37:24,323
But it was.
639
00:37:24,724 --> 00:37:26,133
It was what?
640
00:37:26,797 --> 00:37:28,097
A hero moment.
641
00:37:32,259 --> 00:37:34,121
For what it's worth, he's wrong.
642
00:37:34,476 --> 00:37:37,144
You're smart and you're driven,
and employers will see that,
643
00:37:37,305 --> 00:37:40,360
and you'll get your fast cars
and fancy ski vacations yet.
644
00:37:43,120 --> 00:37:47,390
He told me people
become lawyers to get justice
645
00:37:47,427 --> 00:37:49,031
or to get paid.
646
00:37:50,099 --> 00:37:52,333
I did it so my dad would see me.
647
00:37:56,859 --> 00:37:58,526
I see you.
648
00:38:09,648 --> 00:38:11,274
I wanted to do that for a long time.
649
00:38:11,311 --> 00:38:13,367
I did it. Don't take credit.
650
00:38:15,590 --> 00:38:17,191
Can I take credit for this one?
651
00:38:24,734 --> 00:38:29,172
45 minutes.
652
00:38:29,330 --> 00:38:32,208
You're cute when you're angry.
653
00:38:32,245 --> 00:38:35,872
- We missed our reservation.
- I had a late lunch.
654
00:38:35,999 --> 00:38:38,731
Yeah, but I promised you
a night you would never forget.
655
00:38:39,074 --> 00:38:41,531
I'd say this is pretty memorable.
656
00:38:49,353 --> 00:38:51,354
Hey, kid.
657
00:38:51,568 --> 00:38:53,135
How much for whatever you got?
658
00:39:23,477 --> 00:39:26,891
Excuse me.
659
00:41:26,882 --> 00:41:28,735
Hey, Nicky.
660
00:41:30,975 --> 00:41:32,344
I think you should leave.
661
00:41:47,059 --> 00:41:50,344
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
44986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.